Auf uns
To us
Sobre nosotros
À nous
Su di noi
我々について
Sobre nós
Нам
På oss
Bizden
На нас.
對我們
Wer friert uns diesen Moment ein
Who freezes us this moment
Que congela este momento para nosotros
Кто замораживает нас в этот момент
Bu anda bizi kim donduruyor
Besser kann es nicht sein
It can not be better
No podría ser mejor
Это не могло быть лучше
Daha iyi olamazdı
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Think of the days that lie behind us
Piensa en los días que quedan atrás
Подумайте о днях, которые позади нас
Arkamızda kalan günleri düşün
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
How long we share joy and tears already
Cuánto tiempo llevamos compartiendo alegrías y lágrimas
Как долго мы делили радость и слезы
Ne zamandır sevinci ve gözyaşlarını paylaşıyoruz
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Everyone goes through the fire for everyone here
Aquí, todo el mundo atraviesa el fuego por los demás
Здесь каждый проходит через огонь для всех
Burada herkes herkes için ateşin içinden geçer
Im Regen stehen wir niemals allein
In the rain we are never alone
Nunca estamos solos bajo la lluvia
Мы никогда не одиноки под дождем
Yağmurda asla yalnız değiliz
Und solange unsere Herzen uns steuern
And as long as our hearts control us
Y mientras nuestro corazón nos guíe
И пока наши сердца ведут нас
Ve kalplerimiz bizi kontrol ettiği sürece
Wird das auch immer so sein
Will that always be the case?
¿Será siempre así?
Так будет всегда
Her zaman böyle mi olacak?
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
A high on what lies ahead
Salud por lo que nos espera
Приветствую то, что впереди
İleride olacaklara içelim
Dass es das Beste für uns gibt
That there is the best for us
Que hay lo mejor para nosotros
Что есть лучшее для нас
Bizim için en iyisi olduğunu
Ein Hoch auf das, was uns vereint
A high on what unites us
Salud por lo que nos une
Рад тому, что нас объединяет
Bizi birleştiren şeylerin şerefine
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
At this time
Hasta este momento (Hasta este momento)
На этот раз (На этот раз)
Bu zamana kadar (Bu zamana kadar)
Ein Hoch auf uns (uns)
A high on us (us)
Salud
Здоровья нам (нам)
Yaşasın (biz)
Auf dieses Leben
On this life
A esta vida
В эту жизнь
Bu hayatta
Auf den Moment
To the moment
Hasta el momento
На данный момент
O ana kadar
Der immer bleibt
It always stays
Que siempre se queda
кто всегда остается
Kim her zaman kalır
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Salud
Здоровья нам (нам)
Yaşasın (biz)
Auf jetzt und ewig
For now and forever
Por ahora y para siempre
На данный момент и навсегда
Şimdi ve sonsuza dek
Auf einen Tag
For one day
Por un día
На один день
Bir gün
Unendlichkeit
infinity
бесконечность
Sonsuzluk
Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue
We have wings, we swear eternal fidelity
Tenemos alas, nos juramos lealtad eterna
У нас есть крылья, мы клянемся друг другу в вечной верности
Kanatlarımız var, birbirimize sonsuz sadakat yemini ediyoruz
Vergolden uns diesen Tag
Gild us this day
Dóranos este día
Позолоти этот день для нас
Bu günü bizim için süsle
Ein Leben lang ohne Reue
A lifetime without remorse
Una vida sin remordimientos
Жизнь без сожалений
Pişmanlıksız bir ömür
Vom ersten Schritt bis ins Grab
From the first step to the grave
От первого шага до могилы
İlk adımdan mezara kadar
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Cheers to what lies ahead
Приветствую то, что впереди
İleride olacaklar için şerefe
Dass es das Beste für uns gibt
That there is the best for us
Что есть лучшее для нас
Bizim için en iyisi olduğunu
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Cheers to what unites us
Рад тому, что нас объединяет
Bizi birleştiren şeylerin şerefine
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
For this time (For this time)
На этот раз (На этот раз)
Bu zamana kadar (Bu zamana kadar)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Здоровья нам (нам)
Yaşasın (biz)
Auf dieses Leben
To this life
В эту жизнь
Bu hayatta
Auf den Moment
To the moment
На данный момент
O ana kadar
Der immer bleibt
who always stays
кто всегда остается
Kim her zaman kalır
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Здоровья нам (нам)
Yaşasın (biz)
Auf jetzt und ewig
For now and forever
На данный момент и навсегда
Şimdi ve sonsuza dek
Auf einen Tag
One day
На один день
Bir gün
Unendlichkeit (Unendlichkeit)
infinity (infinity)
бесконечность (бесконечность)
Infinity (Sonsuzluk)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
A firework of endorphins
Фейерверк эндорфинов
Endorfin havai fişeği
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Fireworks run through the night
Фейерверки идут всю ночь
Havai fişekler geceyi süpürür
So viele Lichter sind geblieben
So many lights are left
Так много огней осталось
Çok fazla ışık kaldı
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
A moment that makes us immortal
Момент, который делает нас бессмертными
Bizi ölümsüz kılan bir an
Unsterblich macht
makes immortal
делает бессмертным
Ölümsüz yapar
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Cheers to what lies ahead
Приветствую то, что впереди
İleride olacaklar için şerefe
Dass es das Beste für uns gibt
That there is the best for us
Что есть лучшее для нас
Bizim için en iyisi olduğunu
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Cheers to what unites us
Рад тому, что нас объединяет
Bizi birleştiren şeylerin şerefine
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
For this time (For this time)
На этот раз (На этот раз)
Bu zamana kadar (Bu zamana kadar)
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Здоровья нам (нам)
Yaşasın (biz)
Auf dieses Leben
To this life
В эту жизнь
Bu hayatta
Auf den Moment
На данный момент
Der immer bleibt
who always stays
кто всегда остается
Kim her zaman kalır
Ein Hoch auf uns (uns)
Cheers to us (us)
Здоровья нам (нам)
Yaşasın (biz)
Auf jetzt und ewig
For now and forever
На данный момент и навсегда
Şimdi ve sonsuza dek
Auf einen Tag
For one day
На один день
Bir gün
Unendlichkeit
infinity
бесконечность
Sonsuzluk
Ein Hoch auf uns
Cheers to us
Здоровья нам
Yaşasın bizim için
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Fireworks of endorphins
Фейерверк эндорфинов
Endorfin havai fişeği
Ein Hoch auf uns
Cheers to us
Здоровья нам
Yaşasın bizim için
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Fireworks go through the night
Фейерверки идут всю ночь
Havai fişekler geceyi süpürür
Ein Hoch auf uns
Cheers to us
Здоровья нам
Yaşasın bizim için
So viele Lichter sind geblieben
So many lights are left
Так много огней осталось
Çok fazla ışık kaldı
Auf uns
Нам
Bizden