×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Lieder, Musik, Auf anderen Wegen

Auf anderen Wegen

Hey

Dam dam dam dam

dam dam dam dam

Du willst gehen, ich lieber springen

Wenn du redest, will ich singen

Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen

Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen

Wo ist die Liebe geblieben?

Ich fühl' mich jung und du dich alt

So fallen wir um, uns fehlt der Halt

Wir müssen uns bewegen

Ich bin dafür, du dagegen

Wir gehen auf anderen Wegen

Mein Herz schlägt schneller als deins

Sie schlagen nicht mehr wie eins

Wir leuchten heller allein

Vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins

Sie schlagen nicht mehr wie eins

Wir leuchten heller allein

Vielleicht muss es so sein

Dam dam dam dam dam dam

Sind ein festgefahrenes Ritual

Das immer stärker brennt

Und ich frage nicht mehr nach

Was uns verbindet oder trennt

Weil ich weiß, wir fahren weiter im Kreis

Wir müssen atmen, wieder wachsen

Bis die alten Schalen platzen

Und wo wir uns selbst begegnen

Fallen wir mitten ins Leben

Wir gehen auf anderen Wegen

Mein Herz schlägt schneller als deins

Sie schlagen nicht mehr wie eins

Wir leuchten heller allein

Vielleicht muss es so sein

Mein Herz schlägt schneller als deins

Sie schlagen nicht mehr wie eins

Wir leuchten heller allein

Vielleicht muss es so sein

Ich geb' dich frei

Ich werd' dich lieben

Bist ein Teil von mir geblieben

Geb' dich frei

Ich werd' dich lieben

Frei - ich werd' dich lieben

Oh, mein Herz schlägt schneller als deins

Sie schlagen nicht mehr wie eins

Wir leuchten heller allein

Vielleicht muss es so sein

Vielleicht muss es so sein

Vielleicht muss es so sein

So sein so sein so sein

Dam dam dam dam

dam dam dam dam


Auf anderen Wegen بطرق أخرى In other ways De otras maneras Par d'autres moyens In altri modi その他の点では W inny sposób De outras formas Другими способами Diğer yollarda Іншими способами Theo những cách khác

Hey Hey dam dam dam dam dam dam dam Oye Hey này

Dam dam dam dam You want to go, I prefer to jump When you talk, I want to sing You hit roots, I have to fly We've hushed the silence around us Where has the love gone? baraj baraj baraj baraj Đập đập đập đập

dam dam dam dam I feel young and you are old So we fall over, we lack the hold We have to move I'm for it, you mind We go in other ways baraj baraj baraj

Du willst gehen, ich lieber springen My heart beats faster than yours They do not beat like one We shine brighter alone Maybe it has to be that way Sen yürümek istiyorsun, ben atlamayı tercih ediyorum Bạn muốn đi bộ, tôi thích nhảy hơn

Wenn du redest, will ich singen My heart beats faster than yours They do not beat like one We shine brighter alone Maybe it has to be that way Sen konuşurken ben şarkı söylemek istiyorum Khi bạn nói chuyện, tôi muốn hát

Du schlägst Wurzeln, ich muss fliegen You put down roots, I have to fly Echas raíces, tengo que volar Sen kök saldın, ben uçmalıyım Bạn bỏ rễ xuống, tôi phải bay

Wir haben die Stille um uns totgeschwiegen Are a deadlocked ritual That burns more and more And I no longer ask What connects us or separates Because I know we keep going in a circle We have to breathe, grow again Until the old shells burst And where we meet ourselves We fall into the middle of life We go in other ways Es un ritual estancado que quema cada vez más Y ya no pregunto qué nos conecta o separa porque sé que seguimos avanzando en un círculo, tenemos que respirar, volver a crecer hasta que exploten las viejas conchas y donde nos encontremos, caemos en medio de la vida Vamos de otras maneras Etrafımızdaki sessizliği susturduk Chúng tôi giấu kín sự im lặng xung quanh chúng tôi

Wo ist die Liebe geblieben? My heart beats faster than yours They do not beat like one We shine brighter alone Maybe it has to be that way ¿Dónde se ha ido el amor? Aşk nereye gitti? Tình yêu đã đi về đâu?

Ich fühl' mich jung und du dich alt I feel young and you feel old Mon coeur bat plus vite que le tien Ils ne battent pas comme un seul Nous brillons plus fort seul Peut-être que ça doit être comme ça Ben genç hissediyorum ve sen yaşlı hissediyorsun Tôi cảm thấy trẻ và bạn cảm thấy già

So fallen wir um, uns fehlt der Halt I'll set you free I'll love you Staying a part of me Así que nos caemos, nos falta el apoyo İşte böyle düşüyoruz, tutuşumuz yok Vì vậy, chúng tôi ngã, chúng tôi thiếu sự hỗ trợ

Wir müssen uns bewegen We have to move tenemos que movernos hareket etmeliyiz Chúng ta phải di chuyển

Ich bin dafür, du dagegen I'm for it, you're against yo estoy a favor tu estas en contra Ben buna karşıyım, sen karşısın Tôi ủng hộ nó, bạn chống lại

Wir gehen auf anderen Wegen We go other ways vamos por otros caminos başka yollara gidiyoruz Chúng tôi đi những con đường khác

Mein Herz schlägt schneller als deins My heart beats faster than yours Kalbim seninkinden daha hızlı atıyor Trái tim tôi đập nhanh hơn trái tim của bạn

Sie schlagen nicht mehr wie eins They no longer beat as one Artık bir olarak yenmiyorlar Họ không còn đánh bại như một

Wir leuchten heller allein We shine brighter alone Yalnız daha parlak parlıyoruz Chúng ta tỏa sáng hơn một mình

Vielleicht muss es so sein Maybe it has to be like this Belki böyle olmak zorunda Có lẽ nó phải như thế này

Mein Herz schlägt schneller als deins My heart beats faster than yours Kalbim seninkinden daha hızlı atıyor

Sie schlagen nicht mehr wie eins They no longer beat as one Artık bir olarak yenmiyorlar Họ không còn đánh bại như một

Wir leuchten heller allein We shine brighter alone Yalnız daha parlak parlıyoruz

Vielleicht muss es so sein Maybe it has to be like this Belki böyle olmak zorunda

Dam dam dam dam dam dam baraj baraj baraj baraj baraj Đập đập đập đập đập

Sind ein festgefahrenes Ritual Are a deadlocked ritual Kilitlenmiş bir ritüel Là một nghi lễ bế tắc

Das immer stärker brennt That burns harder and harder Bu daha sert ve daha sert yanıyor Điều đó cháy khó hơn và khó hơn

Und ich frage nicht mehr nach And I don't ask anymore Ve artık sormuyorum Và tôi không hỏi nữa

Was uns verbindet oder trennt What connects or divides us Bizi birleştiren veya ayıran nedir Điều gì kết nối hoặc chia rẽ chúng ta

Weil ich weiß, wir fahren weiter im Kreis Because I know we keep going in circles Çünkü biliyorum ki daireler çizmeye devam ediyoruz

Wir müssen atmen, wieder wachsen We need to breathe, grow again Nefes almaya, yeniden büyümeye ihtiyacımız var

Bis die alten Schalen platzen Until the old shells burst Hasta que revientan las viejas conchas Eski kabuklar patlayana kadar

Und wo wir uns selbst begegnen And where we meet ourselves Y donde nos encontramos Ve kendimizle buluştuğumuz yer

Fallen wir mitten ins Leben Let's fall in the middle of life Hayatın ortasına düşelim

Wir gehen auf anderen Wegen We walk on other paths başka yollara gidiyoruz

Mein Herz schlägt schneller als deins My heart beats faster than yours Kalbim seninkinden daha hızlı atıyor

Sie schlagen nicht mehr wie eins They no longer beat as one Artık bir olarak yenmiyorlar

Wir leuchten heller allein We shine brighter alone Yalnız daha parlak parlıyoruz

Vielleicht muss es so sein Maybe it has to be like this Belki böyle olmak zorunda

Mein Herz schlägt schneller als deins My heart beats faster than yours Kalbim seninkinden daha hızlı atıyor

Sie schlagen nicht mehr wie eins They no longer beat as one Artık bir olarak yenmiyorlar

Wir leuchten heller allein We shine brighter alone Yalnız daha parlak parlıyoruz

Vielleicht muss es so sein Maybe it has to be like this Belki böyle olmak zorunda

Ich geb' dich frei I release you Seni serbest bırakıyorum

Ich werd' dich lieben i will love you seni seveceğim

Bist ein Teil von mir geblieben You stayed a part of me benim bir parçam kaldın

Geb' dich frei release yourself kendinizi serbest bırakın

Ich werd' dich lieben i will love you seni seveceğim

Frei - ich werd' dich lieben Free - I will love you Ücretsiz - seni seveceğim

Oh, mein Herz schlägt schneller als deins Oh, kalbim seninkinden daha hızlı atıyor

Sie schlagen nicht mehr wie eins Artık bir olarak yenmiyorlar

Wir leuchten heller allein We shine brighter alone Yalnız daha parlak parlıyoruz

Vielleicht muss es so sein Maybe it has to be like this Belki böyle olmak zorunda

Vielleicht muss es so sein Maybe it has to be like this Belki böyle olmak zorunda

Vielleicht muss es so sein Maybe it has to be like this Belki böyle olmak zorunda

So sein so sein so sein So be so be so be öyle ol öyle ol

Dam dam dam dam Dam dam dam dam

dam dam dam dam baraj baraj baraj