×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Gans am Boden Podcast, 079 – Diogenes, oder der OB Kauf

079 – Diogenes, oder der OB Kauf

Was ich so an Zeit verplempere um mein Portemonnaie zu füllen, ist schon echt nicht mehr schön. Aber als ich dann auch noch merkte, dass sich andere schämen, wenn ich das Geld wieder ausgebe, da war ich mal wieder - ganz am Boden (Gans am Boden).

[Musik: Gans am Boden]

Was es nicht so alles gibt. Da rennt ein Typ nackig durch die City und wedelt sich den Rost von der Kartoffel, stört sich nicht an all den Leuten und lebt eigentlich auch sonst immer auf der Straße. Was heute die Ordnungshüter auf den Plan ruft war vor 2.400 Jahren gerade so viel wert als das man über ihn redete: Diogenes.

Aus heutiger Sicht war er ein Freigeist, ein Vordenker, ein Philosoph und eine unabhängige Seele. Tatsächlich verdanken wir ihm die Entstehung des Zynismus, welcher gerade für mich wie geschaffen ist. Diogenes war also nüchtern betrachtet eine ... ein echter Wichser, der im übrigen nie in einer Tonne gelebt hat, was einfach nur ein Übersetzungsfehler war, aber egal: Klugscheißer-Modus aus! Genug gelernt, Kinder.

Abgesehen davon würden wir uns heute ja auch nur ein bisschen schämen, wenn wir so einen nackigen Schüttelheini in der Stadt sehen würden. Fremdschämen nennt man das. Um diesen Zustand hervorzurufen in heutigen Zeiten muss man aber nicht extra Hand an sich anlegen. Da reicht es schlicht und einfach einzukaufen. Was denn? Glaubt Ihr nicht? Kennt Ihr nicht mehr die alte Werbung mit Hella von Sinnen als Kassiererin im Supermarkt? Wie sie durch den halben Laden schreit: "Helga, was kosten die Kondome?" Das wäre mir eigentlich viel zu einfach, denn neulich musste ich mal wieder den Einkaufszettel abarbeiten und unsere Schränke füllen, doch was sahen meine Äuglein da? Ganz unten auf der Liste stand: eine Packung OBs. Ihr wisst schon – die kleinen Blutsauger aus Watte, die mit der Reißleine. Die Dinger, die sich als Bindenalternative die Brötchen verdienen müssen, damit die Mädels nicht während ihrer Periode in ihrem eigenen Saft sitzen müssen.

Viele Männer tun sich da echt schwer. So ganz locker und unverkrampft in den Laden zu gehen und die Dinger dann auch noch einzukaufen. Selbst beim Bezahlen werden sie unter der Zeitung versteckt. OB, was eigentlich nur "ohne Binde" heißt, ist ein bisschen Watte und ein Bändel. Was bitte schön daran ist peinlich? Waren meine Gedanken. Also rein in den Laden und ... wo waren die Dinger doch gleich?

Nach einer gefühlten Ewigkeit des erfolglosen Suchens schnappte ich mir dann eine Verkäuferin. "Moin, sorry, wo stehen denn hier die OBs? ", worauf ich angeblickt wurde als hätte ich draußen die angeleinten Hunde vergewaltigt. "Wie bitte?" "OBs! Die teebeutelähnlichen Dinger für die innere Anwendung!" Ein nervöses Zucken machte sich in ihren Augen breit. Aber dann die profihafte Antwort: "Da!" Ein Finger deutete verschämt in die Ecke des Ladens. "Okay, danke!" Nun schnell ein Griff und äh, was bitte schön ist das? Nicht das dort keine standen – da standen sogar 'ne ganze Menge. Dummerweise in verschiedenen Größen und Formaten und ... Was nimmt man da? Mini? Maxi? Was dazwischen? Mit und ohne Einführungshilfe? Mit und ohne Seidenüberzug? Meine Gedanken kreisten. Was dazwischen – ja da kommt's hin. Aber welche Größe? Die Minidinger sind vermutlich für kleine Mädchen und die Maxiteile was für olle Omas, bei denen es eventuell so aussieht, als ob man eine Fleischwurst in den Hausflur wirft. Aber was nimmt man Mitte 30? Und welche genau? Mit Einführhilfe, mit Seidenüberzug, normal? Womöglich gibt's die Dinger hinterher noch mit Noppen und Widerhaken, was weiß ich!

Eine kleine Gruppe junger Schülerinnen im Laden schaut mich tuschelnd an. "Wollt Ihr auch?" frage ich. Sie schauen verschämt auf den Boden. "Nehmt reichlich! Ich habe noch keine Ahnung, welche da die besten sind." Rote Bäckchen zeigen sich auf ihren Gesichtern. Eine von ihnen stammelt "Äh", aber da kommt mir schon eine Idee. "He, Ihr seid doch alles Profis in Sachen Wattestäbchen. Meine Freundin ist ungefähr so groß wie Ihr und will, dass ich die Dinger hier besorge. Was bitte schön braucht man da für welche? Ich meine, muss das passgenau verstopft werden oder gibt's da einen Trick? Die sind doch alle viel zu dünn. Also ein Penis ist da dicker. Meist zumindest." Hm, komisch. Die Mädels stehen mit hochrotem Kopf vor mir und schauen mich schweigend an, als ob ich ein perverser Spanner bin und selbst die angeleinten Hunde vorne am Eingangsbereich fangen wieder an zu zittern.

Eine Omi mit Krückstock drängelt sich zwischen uns. "Nehmen Sie einfach die Maxis junger Mann. Die können wenigstens was. Bei den kleinen Dingern ist das immer so 'ne Fummelarbeit und die nehmen auch nicht viel auf." Etwas irritiert frage ich nach Einführhilfe und Seidenoberfläche und was es da somit auf sich hat. Omilein lächelt und sagt: "Also Einführhilfe – ich hoffe Ihre Freundin weiß auch so, wo die kleinen Freunde hingehören - und das mit der glatten Oberfläche ist mehr was für die Werbung. Wenn wir Mädels uns entsaften ist egal, ob die Dinger glatt sind oder nicht. Und nehmen Sie gleich mindestens zwei Pakete mit. Der Rest wird garantiert nicht schlecht." Und siehe da, zuhause waren es sogar die Richtigen!

Warum sich jetzt die jungen Dinger so angestellt haben will ich gar nicht erst wissen. Als Kerl kann ich doch so was nicht auf Anhieb kennen. Da muss man doch mal irgendwie jemand fragen können und ich schätze einfach mal, dass die Mädels sich da wohl für mich fremdgeschämt haben.

Doch als ich neulich mit meiner Freundin in der Stadt war trafen wir die alte liebe Omi wieder. Sie sah mich an und rief winkend über den vollen Marktplatz: "Ah, der Tamponkäufer. Und? Haben die Maxis gepasst? Ich selbst brauche die Dinger ja nicht mehr, aber als ich noch jünger war habe ich immer geblutet wie ein abgestochenes Schwein. "Nicht nur meine Freundin wurde rot, sondern auch die Leute um uns rum sahen aus als hätte hier ein Rotlichtviertel sein neues Zuhause gefunden. So fühlt es sich also an – das Fremdschämen. Komische Erfahrung.

Doch nun zu einer Kurzmeldung. Alle Wichser aufgepasst. In der Zeitung habe ich neulich etwas erfahren. Da hat ein angeblicher Wissenschaftler eine lebensechte Gummifrau entwickelt. Mit Mikrochip und Gefühlen und 'ner Batterie im Arsch. Das Ding kann sogar reden. Na toll. Jetzt haben sie es geschafft. Die abwaschbaren Wichshilfen können jetzt nicht nur quasseln, sondern auch fühlen. Die einzigen beiden Gründe, sich 'ne Plastiktante zum Vögeln zu kaufen sind damit auch futsch. Und was nun? Bald sagen wohl selbst die gummierten Freudenspender, dass sie Migräne haben. Nur damit sie lebensecht werden. Wenn das so weiter geht, streiten sie sich bald noch hinterher wegen der Zigarette danach von wegen Passivrauchen und so. Und schnarch nicht so laut! Wer bitte schön braucht eine lebensechte Kunstfrau? Und wenn es die schon gibt, bekommen die dann etwa auch ihre Tage? Wenn ja, dann dauert es wohl nicht mehr lange, bis die OB-Regale in den Läden immer mehr Männerbesuch haben. Diogenes zumindest hätte bestimmt seine Freude an dieser Entwicklung gehabt.

Zum Schluss noch etwas über Entwicklung. Vor einiger Zeit habe ich mal eine Folge über Vornamen gemacht. Ich dachte schon, damit sei alles gesagt, aber die legen einen nach dem anderen drauf. Und ich komme nicht umher, die Akte mit den Vornamen noch einmal umzuwälzen. In den nächsten Folgen geht es also um Vornamen. Und glaubt mir, wenn ich sage, dass ich nach der Recherche schon vor Lachen am Boden lag. Also nicht nur so halb vom Stuhl gerutscht, nee, so richtig unten nämlich ... ganz am Boden.

www.gansamboden.de

Transkription : Vera Ihrig für www.LingQ.com

Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

079 – Diogenes, oder der OB Kauf Diogenes|||| ديوقينس|أو|ال|OB|شراء Diógenes|o|el|OB|compra 079 - Diógenes, ou a compra de OB 079 - Diogenes, eller OB-köpet 079 - Diogenes veya OB satın alımı 079 - Діоген, або Купівля акушера 079 – Diogenes, or the OB Kauf 079 – Diogène, ou le maire Kauf 079 – Diógenes, o el OB Kauf 079 – ديوجين، أو رئيس البلدية كاوف

Was ich so an Zeit verplempere um mein Portemonnaie zu füllen, ist schon echt nicht mehr schön. |||||perds||||||||||| |||||waste||||to||||||| ما|أنا|هكذا|في|وقت|أضيع|من أجل|محفظتي|محفظة|ل|ملء|هو|بالفعل|حقًا|ليس|أكثر|جميل lo que|yo|tan|en|tiempo|desperdicio|para|mi|billetera|para|llenar|es|ya|realmente|no|más|bonito The amount of time I waste trying to fill my wallet is really not nice anymore. Tout le temps que je perds à remplir mon portefeuille, ce n'est vraiment pas beau. Lo que gasto de tiempo para llenar mi billetera ya no es bonito. ما أضيعه من وقت لملء محفظتي، لم يعد جميلاً حقاً. Aber als ich dann auch noch merkte, dass sich andere schämen, wenn ich das Geld wieder ausgebe, da war ich mal wieder - ganz am Boden (Gans am Boden). ||||||||||shame||||||spend||||||||||| لكن|عندما|أنا|بعد ذلك|أيضًا|أيضًا|أدركت|أن|يشعرون|الآخرون|بالخجل|عندما|أنا|المال|المال|مرة أخرى|أنفق|عندها|كنت|أنا|مرة|مرة أخرى|تمامًا|في|القاع|غانز|في|القاع pero|cuando|yo|entonces|también|aún|me di cuenta|que|se|otros|avergüenzan|cuando|yo|ese|dinero|de nuevo|gasto|allí|estuve|yo|una vez|otra vez|completamente|en|suelo|Gans|en|suelo But when I also noticed that others are embarrassed when I spend the money again, I was once again - completely down (Gans am Boden). Mais quand j'ai aussi réalisé que d'autres ont honte quand je dépense l'argent, j'étais encore une fois - complètement au fond (Gans am Boden). Pero cuando también me di cuenta de que otros se avergüenzan cuando gasto el dinero, me sentí una vez más - completamente en el suelo (Gans am Boden). لكن عندما أدركت أيضاً أن الآخرين يشعرون بالخجل عندما أنفق المال مرة أخرى، كنت مرة أخرى - في القاع تماماً (في القاع تماماً).

[Musik: Gans am Boden] موسيقى|غانز|في|القاع música|Gans|en|suelo [Music: Gans am Boden] [Musique : Gans am Boden] [Música: Gans am Boden] [موسيقى: في القاع تماماً]

Was es nicht so alles gibt. what|it|not|so|everything|exists ما|هو|ليس|هكذا|كل شيء|يوجد ce que|il|ne|si|tout|il y a qué|eso|no|tan|todo|hay What all exists. Ce qu'il y a de plus incroyable. Lo que hay en el mundo. ما الذي يوجد في هذا العالم. Da rennt ein Typ nackig durch die City und wedelt sich den Rost von der Kartoffel, stört sich nicht an all den Leuten und lebt eigentlich auch sonst immer auf der Straße. there|runs|a|guy|naked|through|the|city|and|waves|himself|the|rust|from|the|potato|disturbs|himself|not|at|all|the|people|and|lives|actually|also|otherwise|always|on|the|street هناك|يركض|واحد|شاب|عارياً|عبر|المدينة||و|يلوح|لنفسه|الصدأ||على|البطاطا||لا يهتم|لنفسه|ليس|ب|كل|الناس||و|يعيش|في الواقع|أيضاً|دائماً|على|في|الشارع| là|il court|un|type|nu|à travers|la|ville|et|il agite|se|le|rouille|de|la|pomme de terre|il dérange|se|ne|à|tous|les|gens|et|il vit|en fait|aussi|sinon|toujours|dans|la|rue ahí|corre|un|tipo|desnudo|por|la|ciudad|y|agita|se|el|óxido|de|la|patata|molesta|se|no|a|toda|la|gente|y|vive|en realidad|también|de otra manera|siempre|en|la|calle A guy is running naked through the city, waving the rust off the potato, not caring about all the people, and actually living on the street all the time. Un type court nu à travers la ville et se secoue la rouille de la pomme de terre, ne se soucie pas de tous ces gens et vit en fait toujours dans la rue. Un tipo corre desnudo por la ciudad y se sacude el óxido de la papa, no le importa la gente y en realidad siempre vive en la calle. هناك رجل يجري عارياً في المدينة ويهز البطاطا من الصدأ، ولا يهتم بكل هؤلاء الناس ويعيش في الشارع دائماً. Was heute die Ordnungshüter auf den Plan ruft war vor 2.400 Jahren gerade so viel wert als das man über ihn redete: Diogenes. what|today|the|law enforcement|on|the|plan|calls|was|ago|years|just|so|much|worth|as|that|one|about|him|talked|Diogenes ما|اليوم|السلطات|حراس النظام|على|الخطة|خطة|يستدعي|كان|قبل|سنة|فقط|هكذا|كثير|قيمة|عندما||الناس|يتحدثون|عنه|تحدثوا|ديوجينس ce que|aujourd'hui|les|gardiens de l'ordre|sur|le|plan|cela appelle|c'était|il y a|ans|juste|si|beaucoup|valeur|que|cela|on|sur|lui|on parlait|Diogène lo que|hoy|los|guardianes del orden|en|el|plan|llama|fue|hace|años|justo|tan|mucho|valioso|cuando||uno|sobre|él|hablaba|Diógenes What calls the law enforcement today was worth just as much 2,400 years ago that people talked about him: Diogenes. Ce qui appelle aujourd'hui les forces de l'ordre valait il y a 2 400 ans à peine assez pour qu'on en parle : Diogène. Lo que hoy llama a los guardianes del orden fue hace 2.400 años tan valioso que se hablaba de él: Diógenes. ما يستدعي اليوم قوات النظام كان قبل 2400 عام يستحق فقط أن يتحدث الناس عنه: ديوجين.

Aus heutiger Sicht war er ein Freigeist, ein Vordenker, ein Philosoph und eine unabhängige Seele. from|today's|perspective|was|he|a|free spirit|a|visionary|a|philosopher|and|an|independent|soul من|اليوم|وجهة نظر|كان|هو|روح|حرة|مفكر|رائد|فيلسوف|وفيلسوف|و|روح|مستقلة|روح de|actuelle|perspective|c'était|il|un|esprit libre|un|penseur|un|philosophe|et|une|indépendante|âme desde|actual|perspectiva|fue|él|un|espíritu libre|un|pensador adelantado|un|filósofo|y|una|independiente|alma From today's perspective, he was a free spirit, a visionary, a philosopher, and an independent soul. Avec le recul, c'était un esprit libre, un penseur, un philosophe et une âme indépendante. Desde el punto de vista actual, era un espíritu libre, un pensador adelantado, un filósofo y un alma independiente. من وجهة نظر اليوم، كان روحاً حرة، ومفكراً، وفيلسوفاً، ونفساً مستقلة. Tatsächlich verdanken wir ihm die Entstehung des Zynismus, welcher gerade für mich wie geschaffen ist. indeed|owe|us|him|the|emergence|of the|cynicism|which|just|for|me|like|created|is في الواقع|ندين|نحن|له|نشأة|نشأة|من|السخرية|الذي|تمامًا|بالنسبة|لي|مثل|مصنوعة|هو en fait|nous devons|nous|à lui|la|naissance|du|cynisme|qui|justement|pour|moi|comme|créé|est de hecho|debemos|nosotros|a él|la|aparición|del|cinismo|que|justo|para|mí|como|creado|es es In fact, we owe him the emergence of cynicism, which is just perfect for me. En fait, nous lui devons la naissance du cynisme, qui est justement fait pour moi. De hecho, le debemos la creación del cinismo, que para mí es como hecho a medida. في الواقع، نحن مدينون له بظهور السخرية، التي تبدو لي مناسبة تمامًا. Diogenes war also nüchtern betrachtet eine ... ein echter Wichser, der im übrigen nie in einer Tonne gelebt hat, was einfach nur ein Übersetzungsfehler war, aber egal: Klugscheißer-Modus aus! Diogenes|was||soberly|considered|a|a|true|jerk|who|in|other|never|in|a|barrel|lived|has|which|simply|only|a|translation error|was|but|no matter|smartass|mode|off ديوقينس|كان|إذن|بموضوعية|نظرًا||حقيقي||حقير|الذي|في|باقي|أبدا|في|برميل|برميل|عاش|قد|ما|ببساطة|فقط|خطأ|خطأ في الترجمة|كان|لكن|لا يهم|||إيقاف Diogène|il était|donc|sobre|considéré|une|un|vrai|connard|qui|dans|d'ailleurs|jamais|dans|une|tonne|vécu|il a|ce qui|simplement|juste|une|erreur de traduction|c'était|mais|peu importe|||off Diógenes|fue|así que|sobrio|considerado|un|un||gilipollas||||||||||||||error de traducción|fue|pero|da igual|sabelotodo||apagado So, Diogenes was, to put it bluntly, a ... a real jerk, who incidentally never lived in a barrel, which was just a translation error, but whatever: Know-it-all mode off! Diogène était donc, à bien y réfléchir, un ... un vrai connard, qui d'ailleurs n'a jamais vécu dans un tonneau, ce n'était qu'une erreur de traduction, mais peu importe : mode pédant désactivé ! Diógenes era, en realidad, un ... un verdadero idiota, que además nunca vivió en un barril, lo cual fue simplemente un error de traducción, pero no importa: ¡modo sabelotodo desactivado! لذا، كان ديوجين في الواقع ... حقًا شخص مزعج، ولم يعش أبدًا في برميل، وهو مجرد خطأ في الترجمة، لكن لا يهم: وضع المتعالمين خارج! Genug gelernt, Kinder. enough|learned|children يكفي|تعلمت|أطفال assez|appris|enfants suficiente|aprendido|niños Enough learning, kids. Assez appris, les enfants. Suficiente aprendido, niños. لقد تعلمنا بما فيه الكفاية، أطفال.

Abgesehen davon würden wir uns heute ja auch nur ein bisschen schämen, wenn wir so einen nackigen Schüttelheini in der Stadt sehen würden. apart from|that|would|we|ourselves|today|indeed|also|only|a|little|to be ashamed|if|we|such|a|naked|shaking guy|in|the|city|to see|would بعيدًا|عن ذلك|سنكون|نحن|لنا|اليوم|نعم|أيضًا|فقط|قليل|قليل|نشعر بالخجل|عندما|نحن|مثل|واحد|عاري|شخص يهز|في|المدينة|المدينة|نرى|سنكون en dehors|de cela|nous devrions|nous|||||||||||un|un|nu|secoueur|dans|la|ville|voir|nous devrions aparte|de eso|condicional de 'deber'|nosotros|a nosotros|hoy|sí|también|solo|un|poco|avergonzar|si|nosotros|a|un|desnudo|agitador|en|la|ciudad|ver|condicional de 'deber' Besides, we would only feel a little embarrassed today if we saw such a naked shaking fool in the city. À part ça, nous aurions aujourd'hui un peu honte si nous voyions un type nu et tremblant dans la ville. Aparte de eso, hoy también nos daría un poco de vergüenza ver a un tipo desnudo y tembloroso en la ciudad. بصرف النظر عن ذلك، كنا سنشعر بالخجل قليلاً اليوم إذا رأينا شخصًا عاريًا يهتز في المدينة. Fremdschämen nennt man das. vicarious embarrassment|is called|one| الشعور بالخجل من تصرفات الآخرين|يسمى|المرء|ذلك avoir honte pour quelqu'un d'autre|on l'appelle|on|cela vergüenza ajena|se llama|uno|eso That's called vicarious embarrassment. On appelle ça de la honte pour autrui. Se le llama vergüenza ajena. يسمى هذا الشعور بالخجل من الآخرين. Um diesen Zustand hervorzurufen in heutigen Zeiten muss man aber nicht extra Hand an sich anlegen. to|this|state|to cause|in|today's|times|must|one|but|not|extra|hand|on|oneself| من أجل|هذه|الحالة|لإحداث|في|الحالية|الأوقات|يجب|المرء|لكن|ليس|إضافيًا|يد|على|نفسه|أن يضع pour|cet|état|provoquer|dans|actuelles|temps|il faut|on|mais|ne|spécialement|main|sur|soi-même|s'appliquer para|este|estado|provocar|en|actuales|tiempos|se debe|uno|pero|no|especialmente|mano|sobre|uno mismo|aplicar To evoke this state in today's times, however, you don't have to go to any extra lengths. Pour provoquer cet état de nos jours, il n'est pas nécessaire de se faire du mal. Para provocar este estado en los tiempos actuales no es necesario hacer nada en particular. لإحداث هذه الحالة في الأوقات الحالية، لا يتعين على المرء أن يقوم بأي شيء خاص. Da reicht es schlicht und einfach einzukaufen. there|is enough|it|simply|and|easy|to shop هناك|يكفي|ذلك|ببساطة|و|سهل|للتسوق ahí|es basta|eso|simplemente|y|fácil|ir de compras Simply going shopping is enough. Il suffit simplement de faire des courses. Basta con simplemente ir de compras. يكفي ببساطة أن تذهب للتسوق. Was denn? ماذا|إذن qué|entonces What is it? Quoi donc? ¿Qué? ماذا؟ Glaubt Ihr nicht? believe|you (plural)|not تعتقدون|أنتم|لا croyez|vous|pas creen|ustedes|no Don't you believe it? Vous ne croyez pas ? ¿No creen? ألا تصدقون؟ Kennt Ihr nicht mehr die alte Werbung mit Hella von Sinnen als Kassiererin im Supermarkt? know|you|not|more|the|old|advertisement|with|Hella|of|senses|as|cashier|in the|supermarket تعرفون|أنتم|لا|أكثر|الإعلانات|القديمة|إعلان|مع|هيلّا|من|زينن|ك|كاشيرة|في|سوبرماركت connaissez|vous|pas|plus|la|ancienne|publicité|avec|Hella|de|Sinnen|en tant que|caissière|dans le|supermarché conocen|ustedes|no|más|la|antigua|publicidad|con|Hella|de|Sinnen|como|cajera|en el|supermercado Don't you remember the old commercial with Hella von Sinnen as a cashier in the supermarket? Vous ne vous souvenez plus de la vieille publicité avec Hella von Sinnen en caissière au supermarché ? ¿No conocen más el viejo anuncio con Hella von Sinnen como cajera en el supermercado? ألا تتذكرون الإعلان القديم مع هيلّا فون زينن كأمينة صندوق في السوبرماركت؟ Wie sie durch den halben Laden schreit: "Helga, was kosten die Kondome?" how|she|through|the|half|store|screams|Helga|what|cost|the|condoms كيف|هي|عبر|المتجر|نصف|متجر|تصرخ|هيلغا|ماذا|تكلف||الواقيات comme|elle|à travers|le|moitié|magasin|crie|Helga|ce que|coûtent|les|préservatifs cómo|ella|por|el|medio|tienda|grita|Helga|qué|cuestan|los|condones How she screams through half the store: "Helga, how much do the condoms cost?" Comment elle crie à travers tout le magasin : "Helga, combien coûtent les préservatifs ?" ¡Cómo grita por toda la tienda: "¿Helga, cuánto cuestan los condones?" كيف كانت تصرخ في نصف المتجر: "هيلغا، كم ثمن الواقيات؟" Das wäre mir eigentlich viel zu einfach, denn neulich musste ich mal wieder den Einkaufszettel abarbeiten und unsere Schränke füllen, doch was sahen meine Äuglein da? the|would be|to me|actually|much|too|easy|because|recently|had to|I|once|again|the|shopping list|work off|and|our|cabinets|fill|but|what|saw|my|little eyes|there ذلك|سيكون|لي|في الواقع|كثيرًا|جدًا|سهل|لأن|مؤخرًا|كان يجب|عليّ|مرة|مرة أخرى|قائمة|التسوق|إنهاء|و|خزائننا|ملء|ملء|لكن|ماذا|رأيت|عيني|عيني|هناك cela|serait|à moi|en fait|beaucoup|trop|facile|car|récemment|devais|je|une fois|encore|le|liste de courses|rattraper|et|nos|placards|remplir|mais|ce que|je vis|mes|petits yeux|là eso|sería|a mí|en realidad|mucho|demasiado|fácil|porque|recientemente|tuve que|yo|una vez|otra vez|la|lista de compras|cumplir|y|nuestros|armarios|llenar|pero|qué|vi|mis|ojitos|allí That would actually be too easy for me, because recently I had to go through the shopping list again and fill our cupboards, but what did my little eyes see there? Cela serait en fait beaucoup trop simple pour moi, car l'autre jour, je devais à nouveau m'occuper de ma liste de courses et remplir nos placards, mais que voyaient mes petits yeux là ? Eso en realidad sería demasiado fácil para mí, porque el otro día tuve que volver a trabajar en la lista de compras y llenar nuestros armarios, pero ¿qué vieron mis ojitos allí? في الحقيقة، كان ذلك سيكون سهلاً جداً بالنسبة لي، لأنني كنت مضطراً مرة أخرى للقيام بالتسوق وملء خزائننا، لكن ماذا رأى عينيّ هناك؟ Ganz unten auf der Liste stand: eine Packung OBs. completely|down|on|the|list|was|a|package|OBs تماما|في الأسفل|على|القائمة|قائمة|كان مكتوبًا|عبوة|عبوة|أوبيات tout|en bas|sur|la|liste|était|une|boîte|OBs muy|abajo|en|la|lista|estaba|un|paquete|OBs At the very bottom of the list was: a pack of OBs. Tout en bas de la liste se trouvait : un paquet d'OB. Al final de la lista estaba: un paquete de OBs. في أسفل القائمة كان: علبة من OBs. Ihr wisst schon – die kleinen Blutsauger aus Watte, die mit der Reißleine. you (plural)|know|already|the|small|bloodsuckers|made of|cotton|the|with|the|pull cord أنتم|تعرفون|بالفعل|تلك|الصغيرة|مصاصات الدماء|من|قطن|التي|مع|الخيط|خيط السحب vous|savez|déjà|les|petits|suceurs de sang|en|coton|qui|avec|la|ficelle ustedes|saben|ya|los|pequeños|chupadores de sangre|de|algodón|que|con|la|cuerda de tiro You know – the little bloodsuckers made of cotton, with the pull string. Vous savez, ces petits suceurs de sang en coton, avec la ficelle. Ya saben, esos pequeños chupasangre de algodón que vienen con una cuerda. أنتم تعرفون - تلك المصاصات الصغيرة من القطن، التي تأتي مع خيط السحب. Die Dinger, die sich als Bindenalternative die Brötchen verdienen müssen, damit die Mädels nicht während ihrer Periode in ihrem eigenen Saft sitzen müssen. the|things|which|themselves|as|pad alternative|the|rolls|deserve|must|so that|the|girls|not|during|their|period|in|their|own|juice|sit|must تلك|الأشياء|التي|أنفسها|ك|بديل للفوط|التي|الخبز|يكسبون|يجب|حتى|الفتيات|الفتيات|لا|أثناء|فترتهن|الدورة|في|عصيرهن|الخاص|عصير|يجلسون|يجب les|trucs|qui|se|comme|alternative aux serviettes|qui|petits pains|doivent gagner|doivent|pour que|les|filles|ne|pendant|leur|période|dans|leur|propre|jus|être assises|doivent los|cosas|que|se|como|alternativa a las compresas|que|panes|ganan|deben|para que|las|chicas|no|durante|su|periodo|en|su|propio|jugo|sentarse|deben The things that have to earn their keep as an alternative to pads, so that girls don't have to sit in their own juice during their period. Ces trucs qui doivent gagner leur pain en tant qu'alternative aux serviettes, afin que les filles ne doivent pas rester dans leur propre jus pendant leurs règles. Esas cosas que tienen que ganarse el pan como alternativa a las compresas, para que las chicas no tengan que sentarse en su propio jugo durante su período. تلك الأشياء التي يجب أن تكسب لقمة العيش كبديل للفوط، حتى لا تضطر الفتيات للجلوس في عصيرهن الخاص خلال فترة الدورة الشهرية.

Viele Männer tun sich da echt schwer. many|men|do|themselves|there|really|difficult العديد من|الرجال|يفعلون|أنفسهم|هناك|حقًا|صعب beaucoup de|hommes|font|se|là|vraiment|difficile muchos|hombres|hacen|se|allí|realmente|difícil Many men really struggle with that. Beaucoup d'hommes ont vraiment du mal avec ça. Muchos hombres realmente tienen dificultades con eso. الكثير من الرجال يجدون صعوبة في ذلك حقًا. So ganz locker und unverkrampft in den Laden zu gehen und die Dinger dann auch noch einzukaufen. so|completely|relaxed|and|unconstrained|into|the|store|to|to go|and|the|things|then|also|still|to buy لذا|تمامًا|غير متوتر|و|غير متجمد|إلى|المتجر|المتجر|إلى|الذهاب|و|تلك|الأشياء|بعد ذلك|أيضًا|لا يزال|الشراء si|tout|décontracté|et|sans tension|dans|le|magasin|à|aller|et|les|trucs|alors|aussi|encore|acheter tan|completamente|relajado|y|sin tensiones|en|la|tienda|a|ir|y|las|cosas|entonces|también|aún|comprar Going into the store all relaxed and casual and then actually buying those things. Entrer dans le magasin de manière décontractée et acheter ces choses. Ir a la tienda de manera tan relajada y sin tensiones y además comprar esas cosas. أن تذهب إلى المتجر بكل راحة واسترخاء ثم تشتري هذه الأشياء. Selbst beim Bezahlen werden sie unter der Zeitung versteckt. even|at the|paying|are|them|under|the|newspaper|hidden حتى|عند|الدفع|يصبحون|هم|تحت|الصحيفة|الصحيفة|مخبأة même|en|payant|ils|les|sous|le|journal|cachés incluso|al|pagar|serán|ellas|bajo|el|periódico|escondidas Even when paying, they are hidden under the newspaper. Même au moment de payer, ils sont cachés sous le journal. Incluso al pagar, las esconden debajo del periódico. حتى عند الدفع، يتم إخفاؤها تحت الصحيفة. OB, was eigentlich nur "ohne Binde" heißt, ist ein bisschen Watte und ein Bändel. without pad|which|actually|only|without|pad|means|is|a|little|cotton|and|a|ribbon OB|ما|في الواقع|فقط|بدون|ضمادة|يعني|هو|قطعة|قليل|قطن|و|شريط|شريط OB|ce que|en fait|seulement|sans|protection|signifie|c'est|un|peu|ouate|et|un|cordon OB|lo que|en realidad|solo|sin|compresa|significa|es|un|poco|algodón|y|un|cordón OB, which actually just means "without a pad," is a bit of cotton and a string. OB, qui signifie en fait "sans serviette", est un peu de coton et un petit cordon. OB, que en realidad solo significa "sin compresa", es un poco de algodón y una cinta. OB، الذي يعني في الواقع "بدون رباط"، هو قطعة قطن وحبل. Was bitte schön daran ist peinlich? what|please|nice|about it|is|embarrassing ما|من فضلك|جميل|في ذلك|هو|محرج ce que|s'il vous plaît|beau|à cela|est|embarrassant qué|por favor|bonito|de eso|es|embarazoso What exactly is embarrassing about that? Qu'est-ce qui est embarrassant là-dedans ? ¿Qué hay de vergonzoso en eso? ما هو المحرج في ذلك؟ Waren meine Gedanken. were|my|thoughts كانت|أفكاري|أفكار étaient|mes|pensées eran|mis|pensamientos Those were my thoughts. C'étaient mes pensées. Eran mis pensamientos. كانت أفكاري. Also rein in den Laden und ... wo waren die Dinger doch gleich? well|into|in|the|store|and|where|were|the|things|again|equal إذن|إلى الداخل|في|المتجر|متجر|و|أين|كانت|الأشياء|أشياء|إذن|مباشرة alors|dedans|dans|le|magasin|et|où|étaient|les|trucs|donc|tout de suite así que|adentro|en|la|tienda|y|dónde|estaban|las|cosas|pues|igual So, into the store and ... where were those things again? Alors, je suis entré dans le magasin et ... où étaient ces trucs déjà ? Así que entré en la tienda y ... ¿dónde estaban esas cosas? لذا دخلت المتجر و ... أين كانت تلك الأشياء مرة أخرى؟

Nach einer gefühlten Ewigkeit des erfolglosen Suchens schnappte ich mir dann eine Verkäuferin. after|a|felt|eternity|of the|unsuccessful|searching|grabbed|I|myself|then|a|saleswoman بعد|فترة|شعور|أبدية|من|غير الناجح|بحث|أمسكت|أنا|لي|بعد ذلك|بائعة|بائعة après|une|ressentie|éternité|de|infructueuses|recherches|je pris|je|me|alors|une|vendeuse después de|una|sentida|eternidad|de|infructuosa|búsqueda|agarré|yo|me|entonces|una|vendedora After what felt like an eternity of unsuccessful searching, I finally grabbed a saleswoman. Après une éternité de recherches infructueuses, j'ai attrapé une vendeuse. Después de una eternidad de búsqueda infructuosa, finalmente llamé a una vendedora. بعد شعور أبدي من البحث غير المجدي، أمسكت بائعة. "Moin, sorry, wo stehen denn hier die OBs? hi|sorry|where|are|then|here|the|OBs مرحبا|آسف|أين|توجد|إذن|هنا|الفوط|فوط صحية salut|désolé|où|se trouvent|donc|ici|les|serviettes hygiéniques hola|perdón|dónde|están|pues|aquí|los|tampones "Hi, sorry, where are the tampons here?" "Salut, désolé, où sont les OB ici ?" "Hola, disculpa, ¿dónde están los OBs aquí? "مرحبًا، عذرًا، أين توجد الفوط الصحية هنا؟ ", worauf ich angeblickt wurde als hätte ich draußen die angeleinten Hunde vergewaltigt. |أنا|تم النظر إلي|تم|عندما|كنت|أنا|في الخارج|الكلاب|المربوطة|الكلاب|اغتصبت ||miraron||||||||| ", to which I was looked at as if I had been outside raping leashed dogs. ", sur quoi on m'a regardé comme si j'avais violé des chiens en laisse dehors. ", a lo que me miraron como si hubiera violado a los perros atados afuera. ", حيث تم النظر إلي كما لو كنت قد اغتصبت الكلاب المربوطة في الخارج. "Wie bitte?" كيف|من فضلك "Excuse me?" "Quoi, pardon?" "¿Cómo, por favor?" "ماذا؟" "OBs! أوبس "Tampons!" "OBs!" "¡OBs! "OBs!" Die teebeutelähnlichen Dinger für die innere Anwendung!" الأكياس|الشبيهة بأكياس الشاي|الأشياء|للاستخدام|التي|الداخلية|الاستخدام |parecidos a bolsas de té||||| The tea bag-like things for internal use! Les trucs en forme de sachets de thé pour une utilisation interne!" ¡Las cosas parecidas a bolsas de té para uso interno!" الأشياء التي تشبه أكياس الشاي للاستخدام الداخلي!" Ein nervöses Zucken machte sich in ihren Augen breit. a|nervous|twitching|made|itself|in|her|eyes|wide واحد|عصبي|ارتعاش|جعل|نفسه|في|عينيها|عيون|واسع un|nerveux|mouvement|il fit|se|dans|ses|yeux|large un|nervioso|movimiento|hizo|se|en|sus|ojos|amplio A nervous twitch spread in her eyes. Un tremblement nerveux s'est installé dans ses yeux. Un nervioso temblor se apoderó de sus ojos. انتشر ارتعاش عصبي في عينيها. Aber dann die profihafte Antwort: "Da!" but|then|the|professional|answer|there لكن|ثم|الإجابة|احترافية|رد|هناك mais|ensuite|la|professionnelle|réponse|là pero|entonces|la|profesional|respuesta|ahí But then the professional response: "There!" Mais ensuite la réponse professionnelle : "Là !" Pero luego la respuesta profesional: "¡Ahí!" لكن بعد ذلك جاءت الإجابة الاحترافية: "هناك!" Ein Finger deutete verschämt in die Ecke des Ladens. a|finger|pointed|shyly|in|the|corner|of the|store واحد|إصبع|أشار|بخجل|في|الزاوية|ركن|من|المتجر un|doigt|il montra|timidement|dans|le|coin|du|magasin un|dedo|señaló|avergonzado|en|la|esquina|de|tienda A finger pointed shyly to the corner of the store. Un doigt a timidement désigné le coin du magasin. Un dedo señaló tímidamente hacia la esquina de la tienda. أشار إصبع خجول إلى زاوية المتجر. "Okay, danke!" okay|thank you حسناً|شكراً d'accord|merci está bien|gracias "Okay, thanks!" "D'accord, merci !" "¡Está bien, gracias!" "حسناً، شكراً!" Nun schnell ein Griff und äh, was bitte schön ist das? now|quickly|a|grip|and|uh|what|please|beautiful|is|that الآن|بسرعة|قبضة|قبضة|و|أم|ماذا|من فضلك|جميل|هو|ذلك maintenant|vite|un|geste|et|euh|quoi|s'il vous plaît|beau|est|ça ahora|rápido|un|agarre|y|eh|qué|por favor|bonito|es|eso Now a quick grab and, uh, what on earth is that? Maintenant, un rapide coup de main et euh, qu'est-ce que c'est, s'il vous plaît ? Ahora, un rápido agarre y, eh, ¿qué es eso, por favor? الآن بسرعة، ما هذا من فضلك؟ Nicht das dort keine standen – da standen sogar 'ne ganze Menge. not|that|there|any|stood|there|stood|even|a|whole|lot ليس|ذلك|هناك|لا|كانت موجودة|هناك|كانت موجودة|حتى|عدد|كامل|كمية pas|cela|là-bas|aucune|étaient|là|étaient|même|une|entière|quantité no|eso|allí|ninguna|estaban|allí|estaban|incluso|una|toda|cantidad Not that there weren't any there – there were actually quite a few. Ce n'est pas qu'il n'y en avait pas là – il y en avait même pas mal. No es que no hubiera allí – de hecho, había un montón. ليس أنه لم يكن هناك أي منها - بل كان هناك الكثير. Dummerweise in verschiedenen Größen und Formaten und ... Was nimmt man da? unfortunately|in|different|sizes|and|formats||what|takes|one|there لسوء الحظ|في|مختلفة|أحجام|و|تنسيقات|و|ماذا|تأخذ|المرء|هناك malheureusement|dans|différentes|tailles|et|formats||quoi|prend|on|ça desafortunadamente|en|diferentes|tamaños|y|formatos|y|qué|se toma|uno|allí Unfortunately in different sizes and formats and ... What do you take? Malheureusement, dans différentes tailles et formats et... Que prend-on là ? Desafortunadamente, en diferentes tamaños y formatos y... ¿qué se elige? للأسف، كانت بأحجام وأشكال مختلفة و... ماذا نأخذ؟ Mini? mini ميني mini mini Mini? Mini ? ¿Mini? صغير؟ Maxi? maxi ماكسي maxi Maxi Maxi? Maxi ? ¿Maxi? ماكسي؟ Was dazwischen? what|in between ماذا|بينهما quoi|entre qué|entre What is in between? Qu'est-ce qu'il y a entre ? ¿Qué hay entre medio? ماذا بينهما؟ Mit und ohne Einführungshilfe? with|and|without|introduction aid مع|و|بدون|مساعدة تقديمية avec|et|sans|aide à l'introduction con|y|sin|ayuda de introducción With and without introductory assistance? Avec et sans aide à l'introduction ? ¿Con y sin ayuda de introducción? مع وبدون مساعدة تقديمية؟ Mit und ohne Seidenüberzug? with|and|without|silk cover مع|و|بدون|غلاف حريري avec|et|sans|revêtement en soie con|y|sin|cubierta de seda With and without silk covering? Avec et sans revêtement en soie ? ¿Con y sin recubrimiento de seda? مع وبدون غلاف حريري؟ Meine Gedanken kreisten. My thoughts were circling. Mes pensées tournaient. Mis pensamientos giraban. كانت أفكاري تدور. Was dazwischen – ja da kommt’s hin. What is in between – yes, that's where it goes. Ce qui est entre – oui, c'est là que ça va. Lo que está en medio – sí, ahí va. ما بينهما - نعم، هنا يأتي الأمر. Aber welche Größe? But what size? Mais quelle taille ? ¿Pero qué tamaño? لكن ما هو الحجم؟ Die Minidinger sind vermutlich für kleine Mädchen und die Maxiteile was für olle Omas, bei denen es eventuell so aussieht, als ob man eine Fleischwurst in den Hausflur wirft. |Minidinger||||||||Maxiteile||||abuelas||||eventualmente|||||||salchichón|||pasillo| The mini ones are probably for little girls and the maxi ones are for old grandmas, where it might look like you're throwing a sausage into the hallway. Les petites choses sont probablement pour les petites filles et les grandes pièces pour les vieilles grands-mères, chez qui il semble peut-être qu'on jette une saucisse dans le hall. Las cosas pequeñas son probablemente para niñas pequeñas y las cosas grandes son para viejas, que tal vez parezca que se lanza una salchicha al pasillo. الأشياء الصغيرة ربما للفتيات الصغيرات والأشياء الكبيرة للجدات العجائز، حيث يبدو أنه يتم رمي سجق اللحم في مدخل المنزل. Aber was nimmt man Mitte 30? but|what|takes|one|in the middle لكن|ماذا|يأخذ|المرء|منتصف mais|que|on prend|on|milieu pero|qué|se toma|uno|a mediados de But what do you choose in your mid-30s? Mais que prend-on à la trentaine? ¿Pero qué se toma a mediados de los 30? لكن ماذا تأخذ في منتصف الثلاثينيات؟ Und welche genau? and|which|exactly و|أي|بالضبط et|lesquelles|exactement y|cuáles|exactas And which one exactly? Et lesquelles exactement? ¿Y cuáles exactamente? وأي واحدة بالضبط؟ Mit Einführhilfe, mit Seidenüberzug, normal? with|insertion aid|with|silk cover|normal مع|مساعدة الإدخال|مع|غلاف حريري|عادي avec|aide à l'insertion|avec|revêtement en soie|normal con|ayuda de introducción|con|recubrimiento de seda|normal With a guide, with a silk cover, normal? Avec aide à l'insertion, avec revêtement en soie, normal? ¿Con ayuda de introducción, con recubrimiento de seda, normal? مع مساعدة للدخول، مع غلاف حريري، عادي؟ Womöglich gibt’s die Dinger hinterher noch mit Noppen und Widerhaken, was weiß ich! possibly|there are|the|things|afterwards|still|with|knobs|and|barbs|what|know|I ربما|يوجد|تلك|الأشياء|لاحقًا|أيضًا|مع|نتوءات|و|خطافات|ماذا|أعلم|أنا peut-être|il y a|ces|trucs|après|encore|avec|picots|et|crochets|que|je sais|je posiblemente|hay|esos|cosas|después|aún|con|protuberancias|y|ganchos|qué|sé|yo Maybe they'll have those things later with bumps and barbs, who knows! Peut-être qu'il y a encore ces trucs avec des picots et des crochets, qui sait! ¡Quizás después haya esas cosas con protuberancias y ganchos, qué sé yo! ربما توجد هذه الأشياء لاحقًا مع نتوءات وأشواك، من يدري!

Eine kleine Gruppe junger Schülerinnen im Laden schaut mich tuschelnd an. a|small|group|young|female students|in the|store|looks|me|whispering|at مجموعة|صغيرة|مجموعة|من الشابات|الطالبات|في|المتجر|ينظرون|إليّ|همسًا|إلى une|petite|groupe|jeunes|élèves|dans le|magasin|regardent|moi|en chuchotant|à una|pequeña|grupo|jóvenes|alumnas|en el|tienda|miran|a mí|susurrando|a A small group of young female students in the store looks at me whispering. Un petit groupe de jeunes élèves dans le magasin me regarde en chuchotant. Un pequeño grupo de jóvenes alumnas en la tienda me mira susurrando. مجموعة صغيرة من الطالبات الشابات في المتجر يراقبونني وهم يهمسون. "Wollt Ihr auch?" want|you (plural)|also تريدون|أنتم|أيضًا voulez|vous|aussi quieren|ustedes|también "Do you want some too?" "Vous en voulez aussi ?" "¿Quieren también?" "هل تريدون أيضاً؟" frage ich. question|I أسأل|أنا je demande|je pregunto|yo I ask. je demande. pregunto. أسأل. Sie schauen verschämt auf den Boden. they|look|shyly|at|the|ground هم|ينظرون|خجلًا|إلى|الأرض| elles|regardent|gênées|sur|le|sol ellas|miran|avergonzadas|hacia|el|suelo They shyly look down at the ground. Elles regardent timidement le sol. Ellas miran tímidamente al suelo. ينظرون خجلاً إلى الأرض. "Nehmt reichlich! take (plural)|plenty خذوا|بكثرة prenez|en quantité tomen|abundantemente "Take plenty! "Prenez-en beaucoup ! "¡Tomen mucho! "خذوا بوفرة! Ich habe noch keine Ahnung, welche da die besten sind." I|have|still|no|idea|which|there|the|best|are أنا|لدي|لا|أي|فكرة|أي|هناك|التي|الأفضل|هي je|ai|encore|aucune|idée|lesquelles|là|les|meilleures|sont yo|tengo|todavía|ninguna|idea|cuál|allí|las|mejores|son I have no idea yet which ones are the best."},{ Je n'ai encore aucune idée de ceux qui sont les meilleurs."},{ No tengo ni idea de cuáles son los mejores." ليس لدي أي فكرة بعد عن أيها الأفضل."},{ Rote Bäckchen zeigen sich auf ihren Gesichtern. red|cheeks|show|themselves|on|their|faces حمراء|خدود|تظهر|أنفسها|على|وجوههم| rouges|joues|montrent|se|sur|leurs|visages rojos|mofletes|muestran|se|en|sus|caras Las mejillas rojas se muestran en sus rostros. Eine von ihnen stammelt "Äh", aber da kommt mir schon eine Idee. one|of|them|stammers|uh|but|there|comes|to me|already|an|idea واحدة|من|هن|تتلعثم|أه|لكن|هناك|تأتي|لي|بالفعل|فكرة| une|parmi|elles|balbutie|euh|mais|là|vient|à l'esprit|déjà|une|idée una|de|ellas|balbucea|eh|pero|allí|viene|me|ya|una|idea Una de ellas balbucea "Eh", pero ya se me ocurre una idea. "He, Ihr seid doch alles Profis in Sachen Wattestäbchen. he|you (plural)|are|indeed|all|professionals|in|matters|cotton swabs هو|أنتم|تكونون|لكن|كل|محترفون|في|أمور|أعواد القطن eh bien|vous|êtes|donc|tous|professionnels|en|matière|cotons-tiges él|ustedes|son|pero|todo|profesionales|en|cosas|hisopos "Hé, vous êtes tous des pros en matière de cotons-tiges. "Eh, ustedes son todos profesionales en lo que respecta a los hisopos de algodón. "أه، أنتم جميعًا محترفون في موضوع أعواد القطن. Meine Freundin ist ungefähr so groß wie Ihr und will, dass ich die Dinger hier besorge. my|girlfriend|is|approximately|as|tall|as|you|and|wants|that|I|the|things|here|get صديقتي|صديقة|هي|تقريبًا|بهذا القدر|طويلة|مثل|أنتم|و|تريد|أن|أنا|تلك|الأشياء|هنا|أشتري ma|amie|est|environ|aussi|grande|que|vous|et|veut|que|je|les|trucs|ici|j'achète mi|amiga|es|aproximadamente|tan|alta|como|ustedes|y|quiere|que|yo|los|cosas|aquí|consiga My girlfriend is about as tall as you and wants me to get these things here. Ma copine est à peu près de votre taille et veut que je lui procure ces trucs. Mi amiga es aproximadamente del mismo tamaño que ustedes y quiere que yo consiga estas cosas. صديقتي بحجمكم تقريبًا وتريد مني أن أحضر هذه الأشياء. Was bitte schön braucht man da für welche? what|please|nice|needs|one|there|for|which ماذا|من فضلك|جميل|يحتاج|المرء|هناك|لـ|أي quoi|s'il vous plaît|bien|on a besoin|on|là|pour|lesquels qué|por favor|bonito|necesita|uno|ahí|para|cuáles What exactly do you need for that? De quel type a-t-on besoin, s'il vous plaît ? ¿Qué tipo se necesita, por favor? ماذا تحتاجون بالضبط؟ Ich meine, muss das passgenau verstopft werden oder gibt’s da einen Trick? I|mean|must|it|precisely|clogged|to be|or|is there|there|a|trick أنا|رأيي|يجب|ذلك|بدقة|مسدود|أن يكون|أو|يوجد|هناك|خدعة|حيلة je|je veux dire|je dois|cela|parfaitement|bouché|être|ou|il y a|là|un|truc yo|digo|debo|eso|a medida|tapado|ser|o|hay|ahí|un|truco I mean, does it have to be a perfect fit or is there a trick? Je veux dire, doit-on les boucher précisément ou y a-t-il une astuce ? Quiero decir, ¿tiene que ser exactamente del tamaño adecuado o hay algún truco? أعني، هل يجب أن تكون محكمة الإغلاق أم هناك خدعة لذلك؟ Die sind doch alle viel zu dünn. the|are|after all|all|much|too|thin هم|يكونون|لكن|جميعا|جدا|رقيقين|رقيق les|sont|donc|tous|beaucoup|trop|minces los|son|pero|todos|mucho|demasiado|delgados They are all way too thin. Ils sont tous beaucoup trop minces. Todos son demasiado delgados. إنهم جميعًا نحيفون جدًا. Also ein Penis ist da dicker. so|a|penis|is|there|thicker إذن|قضيب|عضو ذكري|هو|هناك|أكثر سمكا donc|un|pénis|est|là|plus épais entonces|un|pene|es es|ahí|más grueso I mean, a penis is thicker. Donc un pénis est plus épais. Bueno, un pene es más grueso. حسنًا، القضيب أسمك من ذلك. Meist zumindest." mostly|at least في الغالب|على الأقل la plupart|du moins la mayoría|al menos At least most of the time. Du moins la plupart du temps." Al menos la mayoría. على الأقل في الغالب. Hm, komisch. hmm|strange هم|غريب hm|étrange hm|raro Hmm, strange. Hm, étrange. Hmm, raro. هم، غريب. Die Mädels stehen mit hochrotem Kopf vor mir und schauen mich schweigend an, als ob ich ein perverser Spanner bin und selbst die angeleinten Hunde vorne am Eingangsbereich fangen wieder an zu zittern. the|girls|stand|with|bright red|head|in front of|me|and|look|me|silently|at|as if|whether|I|a|perverse|voyeur|am|and|even|the|leashed|dogs|in front|at the|entrance area|start|again|to|to|tremble الفتيات|الفتيات|يقفن|مع|أحمر|رأس|أمام|مني|و|ينظرن|إلي|بصمت|إلى|عندما|إذا|أنا|واحد|منحرف|متلصص|أكون|و|حتى|الكلاب|المقيدة|الكلاب|في المقدمة|عند|منطقة المدخل|يبدأون|مرة أخرى|إلى|أن|يرتجفون les|filles|se tiennent|avec|rouge|tête|devant|moi|et|regardent|moi|silencieusement|à|comme|si|je|un|pervers|voyeur|je suis|et|même|les|en laisse|chiens|devant|à|entrée|ils commencent|à nouveau|à|à|trembler las|chicas|están|con|rojo|cabeza|frente a|a mí|y|miran|a mí|en silencio|a|como|si|yo|un|perverso|mirón|soy|y|incluso|los|atados|perros|delante|en|área de entrada|empiezan|de nuevo|a|a|temblar The girls stand in front of me with flushed faces and look at me silently, as if I am a perverted voyeur, and even the leashed dogs at the entrance start to tremble again. Les filles se tiennent devant moi, le visage rouge, et me regardent en silence, comme si j'étais un voyeur pervers, et même les chiens en laisse à l'entrée commencent à trembler. Las chicas están frente a mí con la cara roja y me miran en silencio, como si yo fuera un mirón perverso, y hasta los perros atados en la entrada comienzan a temblar de nuevo. تقف الفتيات أمامي ووجوههن حمراء، وينظرن إليّ بصمت كما لو كنت متلصصًا منحرفًا، حتى الكلاب المربوطة في مقدمة المدخل بدأت تهتز مرة أخرى.

Eine Omi mit Krückstock drängelt sich zwischen uns. a|grandma|with|crutch|pushes|herself|between|us واحدة|جدة|مع|عصا|تدفع|نفسها|بين|نا une|grand-mère|avec|canne|elle se faufile|elle|entre|nous una|abuela|con|bastón|se abre paso|entre|entre|nosotros An old lady with a cane pushes her way between us. Une grand-mère avec une canne se faufile entre nous. Una abuelita con un bastón se interpone entre nosotros. تتدافع جدة بعصا بيننا. "Nehmen Sie einfach die Maxis junger Mann. take|you|simply|the|Maxis|young|man خذ|حضرتك|ببساطة|الـ|ماكسي|شاب|رجل prenez|vous|simplement|les|Maxis|jeune|homme tomen|usted|simplemente|las|Maxis|joven|hombre "Just take the Maxis, young man." "Prenez simplement les Maxis, jeune homme. "Simplemente tome los Maxis, joven." "خذ فقط ماكسيس، أيها الشاب. Die können wenigstens was. the|can|at least|something الـ|يمكنهم|على الأقل|شيء elles|peuvent|au moins|quelque chose las|pueden|al menos|algo At least they can do something. Ils peuvent au moins faire quelque chose. "Al menos ellos sirven para algo." فهن على الأقل يمكنهن فعل شيء. Bei den kleinen Dingern ist das immer so 'ne Fummelarbeit und die nehmen auch nicht viel auf." in the|the|small|things|is|that|always|such|a|fiddly work|and|they|take|also|not|much|in عند|تلك|الصغيرة|الأشياء|يكون|ذلك|دائمًا|هكذا|عمل|شاق|و|تلك|تأخذ|أيضًا|لا|الكثير|على dans|les|petits|objets|est|cela|toujours|si|une|travail minutieux|et|les|prennent|aussi|pas|beaucoup|à en|los|pequeños|cosas|es|eso|siempre|así|una|trabajo complicado|y|las|toman|también|no|mucho|en With the small things, it's always such a fiddly job and they don't hold much." Avec ces petites choses, c'est toujours un peu du travail de précision et elles n'absorbent pas beaucoup. Con estas cositas siempre es un trabajo delicado y no recogen mucho. بالنسبة للأشياء الصغيرة، يكون الأمر دائمًا عملًا دقيقًا ولا تأخذ الكثير. Etwas irritiert frage ich nach Einführhilfe und Seidenoberfläche und was es da somit auf sich hat. somewhat|irritated|ask|I|for|introduction help|and|silk surface|and|what|it|there|thus|on|itself|has قليلاً|مرتبك|أسأل|أنا|عن|مساعدة في الإدخال|و|سطح حريري|و|ماذا|ذلك|هناك|بالتالي|على|يتعلق|لديه un peu|irrité|je demande|je|à propos de|aide à l'insertion|et|surface en soie|et|ce que|cela|là|donc||| algo|irritado|pregunto|yo|por|ayuda de introducción|y|superficie de seda|y|qué|eso|allí|por lo tanto|sobre|se|tiene Somewhat confused, I ask about the insertion aid and silk surface and what that is all about. Un peu irritée, je demande ce qu'est l'aide à l'introduction et la surface en soie. Algo irritada, pregunto por la ayuda de introducción y la superficie de seda y qué significa eso. أسأل قليلاً بارتباك عن مساعدة الإدخال وسطح الحرير وما يتعلق بذلك. Omilein lächelt und sagt: "Also Einführhilfe – ich hoffe Ihre Freundin weiß auch so, wo die kleinen Freunde hingehören - und das mit der glatten Oberfläche ist mehr was für die Werbung. Omilein|smiles|and|says|so|introduction help|I|hope|your|girlfriend|knows|also|so|where|the|small|friends|belong|and|that|with|the|smooth|surface|is|more|something|for|the|advertising عزيزتي|تبتسم|و|تقول|إذًا|مساعدة في الإدخال|أنا|آمل|صديقتك|صديقة|تعرف|أيضًا|هكذا|أين|تلك|الصغيرة|الأصدقاء|ينتمون|و|ذلك|مع|السطح|الأملس|سطح|يكون|أكثر|شيء|للإعلانات|تلك|إعلانات petite grand-mère|elle sourit|et|elle dit|donc|aide à l'insertion|je|j'espère|votre|amie|elle sait|aussi|ainsi|où|les|petits|amis|ils appartiennent|et|cela|avec|la|lisse|surface|est|plus|ce que|pour|la|publicité Omilein|sonríe|y|dice|así que|ayuda de introducción|yo|espero|su|amiga|sabe|también|así|dónde|los|pequeños|amigos|pertenecen|y|eso|con|la|lisa|superficie|es|más|algo|para|la|publicidad Grandma smiles and says: "So, insertion aid – I hope your girlfriend also knows where the little friends belong - and the smooth surface is more of a marketing thing. Omilein sourit et dit : "Donc, l'aide à l'introduction – j'espère que votre amie sait aussi où vont les petits amis - et le fait que la surface soit lisse, c'est plus pour la publicité. Omilein sonríe y dice: "Así que ayuda de introducción – espero que su amiga también sepa dónde pertenecen los pequeños amigos - y lo de la superficie lisa es más para la publicidad. تبتسم جدتي وتقول: "لذا مساعدة الإدخال - آمل أن تعرف صديقتك أيضًا أين تنتمي الأصدقاء الصغار - وأن السطح الأملس هو أكثر شيء للإعلانات. Wenn wir Mädels uns entsaften ist egal, ob die Dinger glatt sind oder nicht. if|we|girls|ourselves|juice|is|regardless|whether|the|things|smooth|are|or|not عندما|نحن|الفتيات|نحن|نستخدم|يكون|غير مهم|إذا|تلك|الأشياء|أملس|تكون|أو|لا quand|nous|filles|nous|nous pressons|est|peu importe|si|les|objets|lisses|sont|ou|pas cuando|nosotras|chicas|nos|exprimimos|es|igual|si|las|cosas|lisas|son|o|no When we girls are juicing, it doesn't matter whether the things are smooth or not. Quand nous, les filles, nous nous détoxifions, peu importe que les choses soient lisses ou non. Cuando nosotras las chicas nos deshacemos de los jugos, no importa si las cosas son lisas o no. عندما نقوم نحن الفتيات بعصر أنفسنا، لا يهم ما إذا كانت الأشياء ناعمة أم لا. Und nehmen Sie gleich mindestens zwei Pakete mit. and|take|you|right away|at least|two|packages|with و|يأخذون|حضرتك|مباشرة|على الأقل|اثنين|حزم|مع et|prendre|vous|tout de suite|au moins|deux|paquets|avec y|tomen|usted|enseguida|al menos|dos|paquetes|consigo And make sure to take at least two packages with you. Et prenez au moins deux paquets avec vous. Y lleve al menos dos paquetes. وخذ معك على الأقل حزمتين. Der Rest wird garantiert nicht schlecht." the|rest|will|guaranteed|not|bad الباقي|الباقي|سيكون|مضمون|ليس|سيئ le|reste|va|certainement|pas|mauvais el|resto|será|garantizado|no|malo The rest is guaranteed not to go bad." Le reste ne sera certainement pas mauvais." El resto no se pondrá malo, garantizado." الباقي مضمون أنه لن يفسد. Und siehe da, zuhause waren es sogar die Richtigen! and|see|there|at home|were|it|even|the|right ones و|انظر|هناك|في المنزل|كانوا|هي|حتى|الصحيحة|الصحيحة et|vois|là|à la maison|étaient|cela|même|les|bons y|mira|ahí|en casa|fueron|eso|incluso|los|correctos And lo and behold, at home they were even the right ones! Et voilà, à la maison, c'étaient même les bons! Y mira, ¡en casa eran incluso los correctos! وها هي، في المنزل كانت هي الصحيحة بالفعل!

Warum sich jetzt die jungen Dinger so angestellt haben will ich gar nicht erst wissen. why|themselves|now|the|young|things|so|behaved|have|want|I|at all|not|first|to know لماذا|هم|الآن|الفتيات|الشابات|الأمور|هكذا|تصرفوا|فعلوا|أريد|أنا|على الإطلاق|ليس|أولاً|أن أعرف pourquoi|se|maintenant|les|jeunes|filles|si|comportées|ont|je veux|je|pas|ne|d'abord|savoir por qué|se|ahora|las|jóvenes|cosas|tan|comportado|han|quiero|yo|ni siquiera|no|primero|saber I don't even want to know why the young ones made such a fuss. Je ne veux même pas savoir pourquoi les jeunes filles se sont comportées ainsi. No quiero ni saber por qué las jóvenes se pusieron así. لا أريد حتى أن أعرف لماذا تصرف هؤلاء الشباب بهذه الطريقة. Als Kerl kann ich doch so was nicht auf Anhieb kennen. as|guy|can|I|indeed|such|something|not|at|first attempt|to know ك|رجل|يمكن|أنا|لكن|مثل|شيء|ليس|على|الفور|معرفة en tant que|gars|je peux|je|mais|si|quelque chose|ne|sur|le premier coup|connaître como|chico|puedo|yo|pero|eso|algo|no|a|primer intento|conocer As a guy, I can't just know something like that right away. En tant que gars, je ne peux pas connaître ça d'emblée. Como chico, no puedo conocer algo así de inmediato. كشاب، لا يمكنني أن أعرف شيئًا كهذا على الفور. Da muss man doch mal irgendwie jemand fragen können und ich schätze einfach mal, dass die Mädels sich da wohl für mich fremdgeschämt haben. there|must|one|however|once|somehow|someone|to ask|can|and|I|guess|simply|once|that|the|girls|themselves|there|probably|for|me|embarrassed|have هناك|يجب|المرء|لكن|مرة|بطريقة ما|شخص|سؤال|القدرة|و|أنا|أقدر|ببساطة|مرة|أن|الفتيات|الفتيات|أنفسهن|هناك|على الأرجح|من أجل|لي|شعرت بالخجل|قد فعلوا là|il faut|on|donc|une fois|d'une manière ou d'une autre|quelqu'un|demander|pouvoir|et|je|je suppose|simplement|une fois|que|les|filles|se|là|probablement|pour|moi|avoir eu honte|avoir ahí|debo|uno|entonces|alguna vez|de alguna manera|alguien|preguntar|poder|y|yo|supongo|simplemente|alguna vez|que|las|chicas|se|ahí|probablemente|por|mí|avergonzado|han Well, one must be able to ask someone somehow, and I just assume that the girls were probably embarrassed for me. Il faut bien que je puisse demander à quelqu'un et je suppose simplement que les filles ont dû avoir honte pour moi. Debería poder preguntar a alguien de alguna manera y simplemente supongo que las chicas se sintieron avergonzadas por mí. يجب أن يكون هناك شخص يمكنني سؤاله، وأعتقد ببساطة أن الفتيات قد شعرن بالخجل من أجلي.

Doch als ich neulich mit meiner Freundin in der Stadt war trafen wir die alte liebe Omi wieder. but|when|I|recently|with|my|girlfriend|in|the|city|was|met|we|the|old|dear|grandma|again لكن|عندما|أنا|مؤخراً|مع|صديقتي|صديقة|في|المدينة|مدينة|كنت|التقينا|نحن|الجدة|العزيزة|العزيزة|جدة|مرة أخرى mais|quand|je|récemment|avec|ma|amie|dans|la|ville|j'étais|nous avons rencontré|nous|la|vieille|chère|grand-mère|à nouveau pero|cuando|yo|recientemente|con|mi|amiga|en|la|ciudad|estuve|encontramos|nosotros|a la|vieja|querida|abuela|de nuevo But when I was recently in the city with my girlfriend, we ran into the old dear grandma again. Mais l'autre jour, quand j'étais en ville avec ma copine, nous avons revu la vieille et chère mamie. Pero cuando estuve recientemente en la ciudad con mi novia, nos encontramos de nuevo con la querida abuelita. لكن عندما كنت مؤخرًا مع صديقتي في المدينة، التقينا بالجدة العزيزة مرة أخرى. Sie sah mich an und rief winkend über den vollen Marktplatz: "Ah, der Tamponkäufer. she|saw|me|at|and|called|waving|across|the|full|marketplace|Ah|the|tampon buyer هي|رأت|لي|إلى|و|نادت|ملوحة|عبر|الساحة|المزدحمة|ساحة|آه|المشتري|مشتري التامبون elle|elle a vu|moi|à|et|elle a crié|en agitant|à travers|le|plein|marché|Ah|le|acheteur de tampons ella|vio|a mí|mirar|y|gritó|saludando|por|la|lleno|plaza de mercado|ah|el|comprador de tampones She looked at me and called waving across the crowded marketplace: "Ah, the tampon buyer. Elle m'a regardé et a crié en agitant la main à travers la place du marché bondée : "Ah, l'acheteur de tampons." Ella me miró y gritó saludando por la plaza llena: "Ah, el comprador de tampones." لقد نظرت إليّ وصاحت ملوحة عبر السوق المزدحم: "آه، مشتري السدادات." Und? و y And? Et ? ¿Y? وماذا؟ Haben die Maxis gepasst? |||fit هل|ال|ماكسي|تناسبت han|los|maxis|quedado Did the Maxis fit? Les Maxis ont-ils bien été ajustés ? ¿Le quedaron bien los Maxis? هل كانت المقاسات مناسبة؟ Ich selbst brauche die Dinger ja nicht mehr, aber als ich noch jünger war habe ich immer geblutet wie ein abgestochenes Schwein. |||||||||||||||||bled|||slaughtered| أنا|شخصيًا|أحتاج|ال|أشياء|نعم|لا|أكثر|لكن|عندما|أنا|لا زلت|أصغر|كنت|لقد|أنا|دائمًا|نزفت|مثل|خنزير|مذبوح| yo|mismo|necesito|las|cosas|ya|no|más|pero|cuando|yo|aún|más joven|fui|he|yo|siempre|sangrado|como|un|degollado|cerdo I myself don't need these things anymore, but when I was younger I always bled like a slaughtered pig. Je n'ai plus besoin de ces choses, mais quand j'étais plus jeune, je saignais comme un cochon égorgé. Yo mismo ya no necesito esas cosas, pero cuando era más joven siempre sangraba como un cerdo degollado. أنا شخصياً لم أعد بحاجة إلى هذه الأشياء، لكن عندما كنت أصغر سناً كنت أنزف دائماً مثل خنزير مذبوح. "Nicht nur meine Freundin wurde rot, sondern auch die Leute um uns rum sahen aus als hätte hier ein Rotlichtviertel sein neues Zuhause gefunden. |||||red|||||||||||||||||| ليس|فقط|صديقتي|صديقة|أصبحت|حمراء|بل|أيضًا|ال|الناس|حول|لنا|حولنا|بدوا|كأنهم|عندما|كان|هنا|حي|ضوء أحمر|منزله|جديد|منزل| no|solo|mi|novia|se puso|roja|sino|también|las|personas|alrededor de|nosotros|por ahí|vieron|como|cuando|hubiera|aquí|un|barrio rojo|encontrado|nuevo|hogar| "Not only did my girlfriend turn red, but the people around us looked like a red-light district had found its new home. "Non seulement ma copine est devenue rouge, mais les gens autour de nous avaient l'air d'avoir trouvé leur nouveau chez-soi dans un quartier rouge. "No solo mi novia se sonrojaba, sino que la gente a nuestro alrededor parecía que un barrio rojo había encontrado su nuevo hogar aquí. "لم تصبح صديقتي حمراء فقط، بل بدا الناس من حولنا وكأن حي الضوء الأحمر قد وجد منزله الجديد هنا. So fühlt es sich also an – das Fremdschämen. so|feels|it|oneself|thus|to|the|secondhand embarrassment إذن|يشعر|ذلك|نفسه|إذن|كأنه|الشعور|الشعور بالخجل من الآخرين donc|il ressent|cela|se|donc|à|le|honte pour autrui así|siente|ello|se|entonces|a|la|vergüenza ajena So this is what it feels like – the secondhand embarrassment. Alors c'est ça – la honte pour les autres. Así que se siente así - la vergüenza ajena. لذا، هكذا يبدو الأمر - الشعور بالخجل من الآخرين. Komische Erfahrung. strange|experience غريبة|تجربة drôle|expérience extraña|experiencia Weird experience. Expérience étrange. Experiencia extraña. تجربة غريبة.

Doch nun zu einer Kurzmeldung. but|now|to|a|short message لكن|الآن|إلى|خبر|مختصر mais|maintenant|à|une|brève pero|ahora|a|un|breve noticia But now to a short announcement. Mais maintenant, passons à une brève. Pero ahora a una breve noticia. لكن الآن إلى خبر قصير. Alle Wichser aufgepasst. all|wankers|pay attention جميع|الأوغاد|انتبهوا tous|connards|attention todos|idiotas|atención All you bastards pay attention. Tous les cons, écoutez. Todos los idiotas, atención. انتبهوا جميعًا. In der Zeitung habe ich neulich etwas erfahren. in|the|newspaper|have|I|recently|something|learned في|الجريدة|جريدة|لقد|أنا|مؤخرًا|شيئًا|علمت dans|le|journal|j'ai|je|récemment|quelque chose|appris en|el|periódico|he|yo|recientemente|algo|aprendido I recently learned something in the newspaper. Dans le journal, j'ai récemment appris quelque chose. Recientemente leí algo en el periódico. قرأت في الصحيفة مؤخرًا شيئًا ما. Da hat ein angeblicher Wissenschaftler eine lebensechte Gummifrau entwickelt. there|has|a|alleged|scientist|a|lifelike|rubber woman|developed هناك|لقد|عالم|مزعوم|عالم|امرأة|واقعية|امرأة مطاطية|طور là|il a|un|prétendu|scientifique|une|réaliste|femme en caoutchouc|développé allí|ha|un|supuesto|científico|una|realista|mujer de goma|desarrollado An alleged scientist has developed a lifelike rubber woman. Un prétendu scientifique a développé une femme en caoutchouc réaliste. Un supuesto científico ha desarrollado una mujer de goma realista. هناك عالم مزعوم قام بتطوير امرأة مطاطية واقعية. Mit Mikrochip und Gefühlen und 'ner Batterie im Arsch. with|microchip|and|feelings|and|a|battery|in the|ass مع|شريحة|و|مشاعر|و|بطارية|بطارية|في|مؤخرة avec|microchip|et|sentiments|et|une|batterie|dans le|derrière con|microchip|y|sentimientos|y|una|batería|en el|trasero With a microchip and feelings and a battery in her ass. Avec une puce et des émotions et une batterie dans le derrière. Con microchip, sentimientos y una batería en el trasero. مع شريحة إلكترونية ومشاعر وبطارية في المؤخرة. Das Ding kann sogar reden. the|thing|can|even|talk الشيء|الشيء|يمكن|حتى|التحدث cette|chose|peut|même|parler eso|cosa|puede|incluso|hablar The thing can even talk. La chose peut même parler. Esa cosa incluso puede hablar. يمكن لهذا الشيء حتى أن يتحدث. Na toll. well|great حسناً|رائع eh bien|super bueno|genial Well great. Super. Qué bien. يا للروعة. Jetzt haben sie es geschafft. now|have|they|it|managed الآن|لقد|هم|ذلك|أنجزوا maintenant|ils ont|ils|cela|réussi ahora|han|ellos|eso|logrado Now they have done it. Maintenant, ils y sont parvenus. Ahora lo han conseguido. الآن لقد حققوا ذلك. Die abwaschbaren Wichshilfen können jetzt nicht nur quasseln, sondern auch fühlen. the|washable|masturbation aids|can|now|not|only|chatter|but also|also|feel ال|القابلة للغسل|أدوات الاستمناء|يمكنهم|الآن|ليس|فقط|الثرثرة|ولكن|أيضاً|الشعور les|lavables|aides à la masturbation|ils peuvent|maintenant|pas|seulement|bavarder|mais aussi||ressentir las|lavables|ayudas para masturbarse|pueden|ahora|no|solo|hablar|sino|también|sentir The washable wanking aids can now not only talk but also feel. Les aides au plaisir lavables peuvent maintenant non seulement parler, mais aussi ressentir. Las ayudas de masturbación lavables ahora no solo pueden hablar, sino también sentir. يمكن للأدوات القابلة للغسل الآن أن تتحدث وتشعر أيضاً. Die einzigen beiden Gründe, sich 'ne Plastiktante zum Vögeln zu kaufen sind damit auch futsch. the|only|two|reasons|oneself|a|plastic woman|for|to fuck|to|to buy|are|with it|also|gone ال|الوحيدين|الاثنين||شراء|واحدة|دمية بلاستيكية|من أجل|ممارسة الجنس|إلى|شراء|هي|لذلك|أيضاً|ضائعة les|seuls|deux|raisons|se|une|femme en plastique|pour|baiser|à|acheter|ils sont|avec ça|aussi|disparus los|únicos|dos|razones|comprarse|una|muñeca de plástico|para|follar|a|comprar|son|con eso|también|perdidos The only two reasons to buy a plastic lady for sex are also gone. Les deux seules raisons d'acheter une poupée en plastique pour s'amuser sont donc également perdues. Las únicas dos razones para comprarse una muñeca de plástico para follar también se han ido. السببين الوحيدين لشراء دمية بلاستيكية لممارسة الجنس قد زالا الآن. Und was nun? and|what|now و|ماذا|الآن et|quoi|maintenant y|qué|ahora And what now? Et maintenant ? ¿Y ahora qué? وماذا الآن؟ Bald sagen wohl selbst die gummierten Freudenspender, dass sie Migräne haben. soon|say|probably|even|the|rubberized|joy givers|that|they|migraine|have قريبًا|سيقولون|على الأرجح|بأنفسهم|أولئك|المطاطيين|موزعي الفرح|أن|هم|صداع نصفي|لديهم bientôt|ils diront|probablement|même|les|gommés|donneurs de joie|que|ils|migraine|ils ont pronto|dirán|probablemente|incluso|los|gomados|dispensadores de alegría|que|ellos|migraña|tienen Soon even the rubberized joy dispensers will probably say that they have a migraine. Bientôt, même les distributeurs de joie en caoutchouc diront qu'ils ont des migraines. Pronto incluso los dispensadores de alegría de goma dirán que tienen migraña. قريبًا سيقول حتى مُعطِلو الفرح المطاطي إنهم يعانون من الصداع النصفي. Nur damit sie lebensecht werden. only|so that|they|lifelike|become فقط|لكي|هم|واقعيين|يصبحون juste|afin que|elles|réalistes|elles deviennent solo|para que|ellos|realistas|se vuelvan Just so they can become lifelike. Juste pour devenir réalistes. Solo para volverse realistas. فقط ليصبحوا واقعيين. Wenn das so weiter geht, streiten sie sich bald noch hinterher wegen der Zigarette danach von wegen Passivrauchen und so. if|this|so|further|goes|argue|they|themselves|soon|still|afterwards|about|the|cigarette|after|of|about|passive smoking|and|so إذا|هذا|هكذا|استمر|يسير|سيتشاجرون|هم|أنفسهم|قريبًا|أيضًا|لاحقًا|بسبب|السيجارة|سيجارة|بعدها|بسبب|بسبب|التدخين السلبي|و|هكذا si|cela|ainsi|continuer|ça va|ils se disputent|ils|se|bientôt|encore|après|à cause de|la|cigarette|après|à propos de|à cause de|tabagisme passif|et|donc si|eso|así|sigue|va|discutirán|ellos|se|pronto|aún|después|por|la|cigarrillo|después|por|por|fumar pasivamente|y|así If this continues, they'll soon be arguing about the cigarette afterwards regarding passive smoking and such. Si ça continue comme ça, ils vont bientôt se disputer à propos de la cigarette d'après, à cause du tabagisme passif et tout ça. Si esto sigue así, pronto se pelearán incluso por el cigarrillo de después, por el tema del humo pasivo y eso. إذا استمر الأمر على هذا النحو، سيتشاجرون قريبًا بشأن السيجارة التي تليها بسبب التدخين السلبي وما إلى ذلك. Und schnarch nicht so laut! and|snore|not|so|loud و|شخير|لا|هكذا|بصوت عالٍ et|ronfle|ne|si|fort y|roncas|no|tan|alto And don't snore so loudly! Et ne ronfle pas si fort ! ¡Y no respires tan fuerte! ولا تشخر بهذه الصوت العالي! Wer bitte schön braucht eine lebensechte Kunstfrau? who|please|beautiful|needs|a|lifelike|artificial woman من|من فضلك|جميل|يحتاج|إلى|واقعية|فنانة qui|s'il vous plaît|beau|a besoin de|une|réaliste|femme d'art quién|por favor|bien|necesita|una|realista|mujer de arte Who on earth needs a lifelike artificial woman? Qui a besoin d'une femme d'art réaliste, s'il vous plaît ? ¿Quién necesita una mujer de arte realista? من يحتاج إلى امرأة فنية واقعية، بالله عليك؟ Und wenn es die schon gibt, bekommen die dann etwa auch ihre Tage? and|if|it|them|already|exists|get|them|then|perhaps|also|their|days و|إذا|ذلك|هن|بالفعل|يوجد|يحصلن|هن|حينئذٍ|ربما|أيضًا|دورتهن|الشهرية et|si|cela|les|déjà|existe|reçoivent|les|alors|peut-être|aussi|leurs|règles y|si|eso|las|ya|hay|reciben|las|entonces|acaso|también|sus|días And if they already exist, do they also get their periods? Et si elle existe, elle a aussi ses règles ? ¿Y si ya existen, también tendrán su período? وإذا كانت موجودة، هل ستحصل على دورتها الشهرية أيضاً؟ Wenn ja, dann dauert es wohl nicht mehr lange, bis die OB-Regale in den Läden immer mehr Männerbesuch haben. if|yes|then|lasts|it|probably|not|more|long|until|the|||in|the|stores|always|more|male visitors|have إذا|نعم|حينئذٍ|يستغرق|ذلك|على الأرجح|لا|أكثر|وقتًا|حتى|الرفوف|||في|المتاجر||دائمًا|المزيد|زيارة الرجال| si|oui|alors|dure|cela|probablement|ne|plus|longtemps|jusqu'à ce que|les|||dans|les|magasins|toujours|plus|visites d'hommes| si|sí|entonces|dura|eso|probablemente|no|más|tiempo|hasta que|las|||en|las|tiendas|cada vez|más|visita masculina| If so, it probably won't be long before the tampon shelves in stores have more male visitors. Si oui, il ne faudra pas longtemps avant que les rayons de serviettes hygiéniques dans les magasins aient de plus en plus de visites masculines. Si es así, no pasará mucho tiempo hasta que las estanterías de productos de higiene femenina en las tiendas tengan cada vez más visitas masculinas. إذاً، يبدو أنه لن يمر وقت طويل قبل أن تشهد أرفف الفوط الصحية في المتاجر المزيد من الزبائن من الرجال. Diogenes zumindest hätte bestimmt seine Freude an dieser Entwicklung gehabt. Diogenes|at least|would have|certainly|his|joy|in|this|development|had ديوقينس|على الأقل|كان سيحظى|بالتأكيد|فرحته|فرحة|في|هذه|تطور|قد حصلت Diogène|du moins|il aurait|certainement|sa|joie|à|ce|développement|eu Diógenes|al menos|habría|seguramente|su|alegría|en|este|desarrollo|tenido Diogenes would certainly have enjoyed this development. Diogène aurait certainement été ravi de ce développement. Diógenes, al menos, seguramente habría disfrutado de este desarrollo. ديونيس على الأقل كان سيستمتع بالتأكيد بهذا التطور.

Zum Schluss noch etwas über Entwicklung. to the|end|still|something|about|development إلى|النهاية|أيضا|شيء|عن|تطور à|la fin|encore|quelque chose|sur|développement al|final|aún|algo|sobre|desarrollo Finally, something about development. Pour finir, parlons un peu de développement. Por último, algo sobre el desarrollo. وأخيرًا، شيء عن التطور. Vor einiger Zeit habe ich mal eine Folge über Vornamen gemacht. some|some|time|have|I|once|a|episode|about|first names|made قبل|بعض|الوقت|لقد قمت|أنا|مرة|حلقة||عن|أسماء|قمت il y a|quelque|temps|j'ai|je|une fois|une|épisode|sur|prénoms|fait hace|algún|tiempo|he|yo|alguna vez|un|episodio|sobre|nombres|hecho Some time ago, I did an episode about first names. Il y a quelque temps, j'ai fait un épisode sur les prénoms. Hace un tiempo hice un episodio sobre nombres de pila. منذ بعض الوقت، قمت بعمل حلقة عن الأسماء الأولى. Ich dachte schon, damit sei alles gesagt, aber die legen einen nach dem anderen drauf. I|thought|already|with it|is|everything|said|but|they|lay|one|after|the|other|on أنا|اعتقدت|بالفعل|بذلك|يكون|كل شيء|قد قيل|لكن|هم|يضيفون|واحد|بعد|الآخر|الآخر| je|je pensais|déjà|avec cela|il soit|tout|dit|mais|ils|ils ajoutent|un|après|le|autre|dessus yo|pensé|ya|con eso|era|todo|dicho|pero|ellos|ponen|uno|tras|el|otro|encima I thought that was everything said, but they keep adding one after another. Je pensais que tout avait été dit, mais ils en ajoutent un après l'autre. Ya pensaba que con eso estaba todo dicho, pero siguen añadiendo uno tras otro. كنت أعتقد أن كل شيء قد قيل، لكنهم يضيفون واحدًا تلو الآخر. Und ich komme nicht umher, die Akte mit den Vornamen noch einmal umzuwälzen. and|I|come|not|around|the|file|with|the|first names|again|once|to turn over و|أنا|أتيت|ليس|حول|الملفات|ملف|مع|الأسماء|الأسماء الأولى|مرة أخرى|مرة|تقليبها et|je|viens|ne|pas|le|dossier|avec|les|prénoms|encore|une fois|retourner y|yo|vengo|no|puedo evitar|los|archivos|con|los|nombres|aún|una vez|revisar And I can't help but go through the file with the first names once again. Et je ne peux m'empêcher de retourner le dossier avec les prénoms une fois de plus. Y no puedo evitar volver a revisar el expediente con los nombres. ولا أستطيع إلا أن أعود إلى الملف مع الأسماء مرة أخرى. In den nächsten Folgen geht es also um Vornamen. in|the|next|episodes|goes|it|thus|about|first names في|الحلقات|القادمة|حلقات|يدور|الأمر|إذن|حول|الأسماء الأولى dans|les|prochaines|épisodes|il s'agit||donc|de|prénoms en|los|próximos|episodios|va|se trata|así que|de|nombres So the next episodes will be about first names. Dans les prochains épisodes, il s'agira donc de prénoms. En los próximos episodios, se tratará de nombres. لذا، في الحلقات القادمة، سيكون الحديث عن الأسماء. Und glaubt mir, wenn ich sage, dass ich nach der Recherche schon vor Lachen am Boden lag. and|believe|me|when|I|say|that|I|after|the|research|already|from|laughter|on|ground|lay و|صدقوا|لي|عندما|أنا|أقول|أن|أنا|بعد|البحث|بحث|بالفعل|أمام|الضحك|على|الأرض|كنت et|croyez|moi|quand|je|dis|que|je|après|la|recherche|déjà|devant|rire|au|sol|étais y|crean|me|cuando|yo|digo|que|yo|después de|la|investigación|ya|de|risa|en|suelo|estaba And believe me when I say that after the research, I was already on the floor laughing. Et croyez-moi, quand je dis que j'étais déjà par terre de rire après la recherche. Y créanme, cuando digo que después de la investigación ya estaba en el suelo de tanto reír. وصدقوني، عندما أقول إنني بعد البحث كنت أضحك حتى سقطت على الأرض. Also nicht nur so halb vom Stuhl gerutscht, nee, so richtig unten nämlich ... ganz am Boden. so|not|only|so|half|from the|chair|slipped|no|so|really|down|namely|completely|at the|ground إذن|ليس|فقط|هكذا|نصف|على|الكرسي|انزلقت|لا|هكذا|حقًا|أسفل|يعني|تمامًا|على|الأرض donc|ne|que|si|à moitié|de|chaise|glissé|non|si|vraiment|en bas|en effet|complètement|au|sol así que|no|solo|tan|medio|de|silla|deslizándome|no|tan|realmente|abajo|es decir|completamente|en|suelo So not just half slipping off the chair, no, really down ... all the way on the floor. Donc pas juste un peu sur ma chaise, non, vraiment par terre ... complètement au sol. Así que no solo me deslicé un poco de la silla, no, estaba realmente en el suelo... completamente en el suelo. لذا، ليس فقط انزلقت قليلاً عن الكرسي، لا، بل سقطت تماماً على الأرض.

www.gansamboden.de www|gansamboden|de www.gansamboden.de www.gansamboden.de www.gansamboden.de www.gansamboden.de

Transkription : Vera Ihrig für www.LingQ.com النسخ|فيرا|إيريج|لـ||| transcripción|Vera|Ihrig|para|www|LingQ|com Transcription: Vera Ihrig for www.LingQ.com Transcription : Vera Ihrig pour www.LingQ.com Transcripción: Vera Ihrig para www.LingQ.com نسخة: فيرا إيريج لموقع www.LingQ.com

Herzlichen Dank an Firefly für die freundliche Genehmigung, den Beitrag hier zu verwenden. heartfelt|thanks|to|Firefly|for|the|friendly|permission|the|contribution|here|to|use جزيل|الشكر|إلى|فايرفلاي|لـ|الإذن|اللطيف|الموافقة|على|المقال|هنا|لـ|استخدام sincères|remerciements|à|Firefly|pour|la|aimable|autorisation|le|article|ici|à|utiliser herzlichen|gracias|a|Firefly|por|la|amable|permiso|el|artículo|aquí|para|usar Special thanks to Firefly for the kind permission to use the contribution here. Un grand merci à Firefly pour l'autorisation aimable d'utiliser la contribution ici. Muchas gracias a Firefly por el amable permiso para usar la contribución aquí. شكرًا جزيلًا لـ Firefly على الإذن الكريم لاستخدام المقال هنا.

SENT_CWT:AaQn3dSF=4.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.43 en:AaQn3dSF: fr:AvJ9dfk5: es:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250502 openai.2025-02-07 ai_request(all=62 err=1.61%) translation(all=123 err=1.63%) cwt(all=1263 err=5.23%)