×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 8 - Seit wann leben Sie hier?

Kommen Sie ursprünglich auch aus dem Osten?

Ja, ich bin dort aufgewachsen.

Und seit wann leben Sie hier?

Ich lebe hier seit ich fünfundzwanzig Jahre alt bin.

Vor wie vielen Jahren sind Sie hierher gezogen, wenn ich fragen darf?

Das war vor vierzehn Jahren.

Es scheint mir, als wäre es gestern gewesen.

Ja, die Zeit vergeht im Nu.

Sind Sie glücklich darüber, dass Sie hierher gezogen sind?

In vielen Beziehungen bin ich es.

Aber es machte mir auch Spaß, im Osten zu leben.


Kommen Sie ursprünglich auch aus dem Osten? هل أنت في الأصل من الشرق أيضًا؟ Kommen Sie ursprünglich auch aus dem Osten? Are you originally from the East? ¿Eres originalmente del Este? Êtes-vous originaire de l’Est ? Sei originaria dell’Est? 彼らはもともと東から来るか。 동부에서 원래 계시다 오셨어요? Kom je oorspronkelijk uit het oosten van het land? Czy ty też pochodzisz ze wschodu? Você é natural do Rio de Janeiro? Ты родился на Востоке? Kommer du ursprungligen från öst? Aslen Doğu'dan da mı geliyorsun? 你也是东方人吗?

Ja, ich bin dort aufgewachsen. نعم ، لقد نشأت هناك. Yes. I grew up there. Si. Yo crecí ahí. Oui, j'ai grandi là-bas. Sì. Sono cresciuta là. ええ 、 関東 で 育ちました 。 거기서 자랐어요. Ja, daar ben ik opgegroeid. Tak, tam się wychowałem. Sim. Nasci e cresci lá. Да, я там вырос. Ja, jag växte upp där. Evet, orada büyüdüm. 是的,我在那里长大。

Und seit wann leben Sie hier? How long have you been living here? ¿Cuánto tiempo tienes viviendo aquí? Depuis combien de temps vivez-vous ici ? Per quanto tempo hai vissuto lì? どのくらい こちら に 住んで おられる んです か 。 얼마나 오래 계셨는지요? Hoe lang woon je hier al? A jak długo tu mieszkasz? Há quanto tempo mora aqui? Давно ты здесь живешь? Hur länge har du bott här? Ne kadar süredir burada yaşıyorsun? 你在这里住了多久了?

Ich lebe hier seit ich fünfundzwanzig Jahre alt bin. أعيش هنا منذ أن كنت في الخامسة والعشرين من عمري. I have lived here since I was twenty-five years old. He vivido aquí desde que tengo 25 años. Je vis ici depuis que j’ai 25 ans. Io vivo qui da quando avevo 25 anni. こっち には 、25 歳 の 時 から 住んで ます 。 25살 때부터 여기에서 살기 시작했어요. Toen ik vijfentwintig was ben ik hier naar toe gekomen. Mieszkam tu odkąd skończyłem dwadzieścia pięć lat. Já estou aqui desde os 25 anos. Я живу здесь с двадцати пяти (25) лет. Jag har bott här sen jag var 25 år. 25 yaşımdan beri burada yaşıyorum. 我从 25 岁起就住在这里。

Vor wie vielen Jahren sind Sie hierher gezogen, wenn ich fragen darf? منذ كم سنة انتقلت إلى هنا ، إذا جاز لي أن أسأل؟ How many years ago did you move here, if I may ask? ¿Hace cuántos años llegaste aquí, si no es indiscreción? Depuis combien d’années avez-vous emménagé ici, si je peux vous demander? Quanti anni fa ti sei trasferita qui, se posso chiedertelo? こっち へ 来て から どのくらい に なる んです か 、 もしよかったら 。 이곳으로 이사한지는 얼마나 되었는지 물어봐도 될까요? Hoe lang was dat geleden als ik mag vragen? Ile lat temu się tu przeprowadziłeś, jeśli mogę spytać? Há quantos anos você se mudou para cá, se é que posso perguntar? Могу я спросить, как давно ты переехал сюда? Hur länge sen var det sen du flyttade hit om jag får fråga? Kaç yıl önce buraya taşındınız, sorabilir miyim? 如果我可以问,你是多少年前搬到这里的?

Das war vor vierzehn Jahren. It was fourteen years ago. Hace 14 años. C’était il y a 14 ans. 14 anni fa. 14 年 に なります 。 14년 전 입니다. Dat was veertien jaar geleden. To było czternaście lat temu. Há 14 anos. Это было четырнадцать (14) лет назад. Det var 14 år sedan. Bu 14 yıl önceydi. 那是14年前的事了。

Es scheint mir, als wäre es gestern gewesen. يبدو لي أنه كان بالأمس. It seems as if it were yesterday. Parece que fue ayer. Il me semble que c’était hier. Sembra ieri. ほんとに 、 時間 が 経つ の は 早い です よ ね 。 그때가 벌써 어제 같군요. Het lijkt alsof het gisteren was. Wydaje mi się jakby to było wczoraj. Parece que foi ontem. Как будто это было вчера! Det känns som om det var igår. Bana dünmüş gibi geliyor. 在我看来,就像昨天一样。

Ja, die Zeit vergeht im Nu. نعم ، الوقت يمر بسرعة. Yes. Time flies. Si. El tiempo pasa volando. Oui, le temps passe vite. Si, Il tempo vola. ほんとに 、 時間 が 経つ の は 早い です よ ね 。 그래요. 시간은 참 빠르죠. Ja, de tijd vliegt voorbij. Ja, tiden flyr på kort tid. Tak, czas leci w mgnieniu oka. Sim. O tempo voa. Да. Время летит. Ja, tiden springer iväg. Evet, zaman bir anda geçer. Buraya taşındığına sevindin mi? 是的,时间过得很快。

Sind Sie glücklich darüber, dass Sie hierher gezogen sind? هل أنت سعيد لأنك انتقلت إلى هنا؟ Are you glad you moved out here? ¿Estás contento de haberte mudado aquí? Êtes-vous contente d’être venue ici ? Sei felice di esserti trasferita qui? こっち へ 越して きて よかった です か 。 이곳으로 오신 것이 기쁘세요? Ben je blij dat je hier naar toe bent verhuisd? Cieszysz się, że się tu przeprowadziłeś? Está contente por ter vindo para cá? Ты рад, что переехал сюда? Är du glad att du flyttade ut hit? Ben birçok ilişkideyim. Ama doğuda yaşamaktan da zevk aldım. 你搬到这里开心吗?

In vielen Beziehungen bin ich es. في كثير من النواحي أنا. In many ways I am. En cierta forma sí. Pour plusieurs raisons, oui. Per molte ragioni sì. だいたい は ね 。 여러모로 좋습니다. Ja, op veel punten wel. I mange forhold er jeg det. Pod wieloma względami jestem. Sim, por vários motivos. В основном, да. I många relationer är jag. Ben birçok ilişkideyim. 在很多方面我都是。

Aber es machte mir auch Spaß, im Osten zu leben. لكنني أيضًا استمتعت بالعيش في الشرق. However, I also enjoyed living in the East. Sin embargo, también disfrutaba vivir en el Este. Cependant, j’aimais bien aussi vivre dans l’Est. Tuttavia mi piaceva anche vivere all’Est. だけど 関東 の 暮らし も よかった です よ 。 근데 동부도 살기 좋았어요. Alhoewel ik het ook fijn vond om in het oosten van het land te wonen. Ale lubiłem też mieszkać na wschodzie. No entanto, também gostava de viver no Rio de Janeiro. Но мне нравилось жить и на Востоке тоже. Men jag tyckte också om att bo i öst. Ama doğuda yaşamaktan da keyif aldım. 但我也喜欢住在东方。