×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 33 - Erich in der Vorlesung

Dreiunddreiβig: Erich in der Vorlesung

Erich besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche.

Er hatte dem Professor zugehört.

Aber Erich hatte sein Lehrbuch vergessen.

Deshalb war er beim Unterricht durcheinander.

Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten.

Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann.

Erichs Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen.

Erich hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut.

Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte Erich, dass er auch einen Stift vergessen hatte.

Hier dieselbe Geschichte etwas anders erzählt.

Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität.

Ich habe dem Professor zugehört.

Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen.

Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt.

Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten.

Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann.

Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen.

Ich sagte „danke“.

Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe.

Fragen:

Erstens: Erich war in der Vorlesung an der Universität.

Wo war Erich?

Erich war in der Vorlesung an der Universität.

Zweitens: Erich hatte dem Professor zugehört.

Wem hatte Erich zugehört?

Er hatte dem Professor zugehört.

Drittens: Erich hatte sein Lehrbuch vergessen.

Was hatte Erich vergessen?

Erich hatte sein Lehrbuch vergessen.

Viertens: Erich war beim Unterricht verwirrt.

Bei was war Erich durcheinander?

Erich war beim Unterricht verwirrt.

Fünftens: Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe.

Was hat Erich gemacht?

Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe.

Sechstens: Der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen.

Hat der Kommilitone Erich in sein Lehrbuch schauen lassen?

Ja, der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen.

Siebtens: Erich hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen.

Was hat Erich versucht zu tun?

Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen.

Achtens: Erich bemerkte, dass er auch einen Stift vergessen hatte.

Was bemerkte Erich?

Erich bemerkte, dass er auch einen Stift vergessen hatte.

Dreiunddreiβig: Erich in der Vorlesung ثلاثة وثلاثون: إريك في المحاضرة Three and three: Erich in the lecture Treinta y tres: Erich en la conferencia Trente-trois: Erich en cours Harminchárom: Erich az előadáson Trentatré: Erich in conferenza 3人と3人:エーリッヒの講演 Trinta e três: Erich na aula Тридцать три: Эрих на лекции Tre och tre: Erich i föreläsningen Otuz üç: Erich ders sırasında Тридцять третій: Еріх на лекції 三十三:埃里希在讲座中

Erich besuchte die Vorlesung an der Universität letzte Woche. حضر إيريك المحاضرة في الجامعة الأسبوع الماضي. Erich attended the lecture at the university last week. Erich asistió a la conferencia en la universidad la semana pasada. اریش هفته گذشته در این سخنرانی در دانشگاه شرکت کرد. Erich assistait à un cours à l'université la semaine dernière. Erich a múlt héten részt vett az egyetemen tartott előadáson. Eric era in classe all'università. エリック は 先週 大学 の 教室 に いました 。 영호는 지난 주에 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erich had vorige week college. Erich uczestniczył w wykładzie na uniwersytecie w zeszłym tygodniu. Erich assistiu à aula na universidade na semana passada. Эрих посетил лекцию на университете на прошлой неделе. Erich se je prejšnji teden udeležil predavanja na univerzi. Erich deltog i föreläsningen på universitetet förra veckan. Erich geçen hafta üniversitedeki dersi ziyaret etti. Минулого тижня Еріх відвідав лекцію в університеті. 埃里克 上周 还 在 大学 教室 里 上课 。

Er hatte dem Professor zugehört. وكان يستمع إلى الأستاذ. Είχε ακούσει τον καθηγητή. He had listened to the professor. Él había estado escuchando al profesor. به حرف استاد گوش داده بود. Il écoutait le professeur. Hallgatta a professzort. Stava ascoltando il professore. 彼 は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Słuchał profesora. Ele tinha escutado o professor. Он внимательно слушал профессора. Poslušal je profesorja. Han hade lyssnat på professorn. Profesöre dikkatle dinledi. Він слухав професора. 他听了教授的话。

Aber Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. لكن إريك نسي كتابه المدرسي. But Erich had forgotten his textbook. Pero Erich olvidó su libro de texto. اما اریش کتاب درسی خود را فراموش کرده بود. Mais Erich avait oublié son manuel scolaire. De Erich elfelejtette a tankönyvét. Ma Eric aveva dimenticato il suo libro di testo. しかし エリック は 教科書 を 忘れました 。 하지만 영호는 교재를 깜빡했어요. Maar Erich was zijn tekstboek vergeten. Ale Erich zapomniał o swoim podręczniku. Mas Erich tinha esquecido seu livro didático. Но Эрих забыл свою учебник. Toda Erich je pozabil svoj učbenik. Men Erich hade glömt sin lärobok. Ama Erich ders kitabını unutmuştu. Але Еріх забув свій підручник. 但 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Deshalb war er beim Unterricht durcheinander. لهذا السبب كان مرتبكًا في الفصل. Proto byl při výuce zmatený. That's why he was confused in class. Por lo tanto, estaba confundido durante la clase. برای همین سر کلاس گیج شد. Par conséquent, il était désorienté pendant le cours. Ezért zavart az órán. Quindi era confuso dalla lezione. それ で 彼 は クラス で 戸惑いました 。 그래서 그는 수업 내용이 헷갈렸어요. Dus snapte hij de les niet. Właśnie dlatego był zdezorientowany podczas zajęć. Por isso, ele estava confuso na aula. Поэтому он был в замешательстве на уроке. Preto bol počas vyučovania zmätený. Zato se je v razredu zamotil. Det var därför han var förvirrad under lektionerna. Bu yüzden ders sırasında karışık hissetti. Тому на уроці заплутався. 所以 他 有些 跟不上 课程 。

Er hatte einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. لقد طلب المساعدة من زميل آخر. He had asked another fellow student for help. Pidió ayuda a otro compañero de clase. او از یکی دیگر از دانشجویان کمک خواسته بود. Il a demandé de l'aide à un autre camarade de classe. Egy másik diáktársától kért segítséget. Eric chiese aiuto ad un altro compagno di classe. エリック は クラスメイト に 助け を 求めました 。 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Erich vroeg een klasgenoot om hulp. Poprosił innego kolegę o pomoc. Ele pediu ajuda a outro colega de classe. Он попросил помощи у другого студента. Požiadal o pomoc iného spolužiaka. Za pomoč je prosil drugega sošolca. Han hade bett en annan studiekamrat om hjälp. Yardım istemek için başka bir öğrenciye gitti. Він звернувся за допомогою до іншого однокурсника. 埃里克 向 另 一个 同学 寻求 帮助 。 他向另一位同學求助。

Er hatte gefragt, ob er in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. كان قد سأل عما إذا كان بإمكانه النظر في الكتاب المدرسي الخاص بزميل الصف. Požádal, zda by se mohl podívat do učebnice spolužáka. Είχε ρωτήσει αν μπορούσε να ρίξει μια ματιά στο βιβλίο του συμφοιτητή του. He had asked if he could look into the classmate's textbook. Le preguntó si podía echarle un vistazo al libro de texto de su compañero. او پرسیده بود که آیا می تواند به کتاب درسی همکلاسی خود نگاه کند. Il a demandé s'il pouvait consulter le manuel de son camarade. Megkérdezte, megnézheti-e a diáktárs tankönyvét. Gli chiese di poter guardare il suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Hij vroeg of hij naar het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Zapytał, czy mógłby zajrzeć do podręcznika kolegi uczennicy. Ele perguntou se poderia dar uma olhada no livro do colega. Он спросил, можно ли взглянуть в учебник другого студента. Prosil je, ali lahko pogleda učbenik svojega sošolca. Han hade frågat om han fick ta en titt på sin studiekamrats lärobok. Onun ders kitabına bakıp bakamayacağını sordu. Він запитав, чи можна зазирнути в підручник однокурсника. 他问他是否可以看一下他同学的教科书。

Erichs Kommilitone hatte gesagt, er könne in sein Lehrbuch schauen. قال زميل إريك الطالب إنه يمكنه النظر في كتابه المدرسي. Erich's classmate had said he could look in his textbook. El compañero de Erich le dijo que podía mirar en su libro. هم‌شاگردی اریش گفته بود که می‌تواند به کتاب درسی او نگاه کند. Le camarade d'Erich a dit qu'il pouvait regarder dans son manuel. Erich diáktársa azt mondta, hogy betekinthet a tankönyvébe. Il suo compagno di classe gli disse che poteva guardare il suo libro di testo. エリック の クラスメイト は 彼 が 教科書 を 見る こと が できる と 言いました 。 그 수강생은 자기 교재를 봐도 괜찮다고 했어요. Erichs klasgenoot vond dit goed. Koledzy Ericha powiedzieli, że może zajrzeć do swojego podręcznika. O colega de Erich disse que ele poderia olhar no livro. Тот согласился, и Эрих посмотрел в его учебник. Erichov spolužiak mu povedal, že sa môže pozrieť do jeho učebnice. Erichov sošolec je rekel, da lahko pogleda svoj učbenik. Erichs studiekamrat hade sagt att han kunde titta i sin lärobok. Erich'in sınıf arkadaşı kitabına bakabileceğini söyledi. Однокурсник Еріха сказав, що він може зазирнути у свій підручник. 埃里希的同学说他可以看看他的教科书。

Erich hatte „danke“ gesagt und in das Lehrbuch geschaut. كان إريك قد قال "شكرًا" ونظر إلى الكتاب المدرسي. Erich had said "thank you" and looked in the textbook. Erich le agradeció y miró en el libro. اریش گفته بود "متشکرم" و به کتاب درسی نگاه کرد. Erich a dit "merci" et a consulté le manuel. Erich azt mondta: "köszönöm", és belenézett a tankönyvbe. Eric gli disse “grazie” e guardò il suo libro di testo. エリック は “ ありがとう ” と 言いました 。 영호는 “감사합니다.”라고 말하고 교재를 봤어요. Erich zei ‘dankjewel' en keek in het tekstboek. Erich powiedział „dziękuję” i spojrzał na podręcznik. Erich agradeceu e olhou no livro. Эрих сказал "спасибо" и посмотрел в книгу. Erich je rekel "hvala" in pogledal v učbenik. Erich hade sagt "tack" och tittat i läroboken. Erich "teşekkür ederim" dedi ve kitaba baktı. Еріх сказав "дякую" і подивився на підручник. 埃里克 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Er hatte versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte Erich, dass er auch einen Stift vergessen hatte. لقد حاول تدوين ملاحظات حول الدروس ، لكن بعد ذلك أدرك إريك أنه نسي قلمًا أيضًا. Snažil se dělat si poznámky z vyučování, ale pak si Erich uvědomil, že si zapomněl pero. Προσπάθησε να κρατήσει σημειώσεις για το μάθημα, αλλά τότε ο Erich συνειδητοποίησε ότι είχε ξεχάσει και ένα στυλό. He had been trying to take notes about the lessons, but then Erich realized that he had also forgotten a pen. Intentó tomar notas sobre la clase, pero luego se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. او سعی کرده بود در مورد درس ها یادداشت برداری کند، اما سپس اریش متوجه شد که یک خودکار را نیز فراموش کرده است. Il a essayé de prendre des notes sur le cours, mais alors Erich s'est rendu compte qu'il avait aussi oublié un stylo. Megpróbálta jegyzetelni a leckét, de aztán Erich rájött, hogy tollat is elfelejtett. Provò a prendere appunti sulla lezione,ma a quel punto, Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 彼 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました , しかし その とき 、 エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요,하지만 그 때 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Hij probeerde notities over de les te maken,maar toen realiseerde Erich zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Próbował robić notatki z lekcji, ale potem Erich zdał sobie sprawę, że też zapomniał o długopisie. Ele tentou fazer anotações sobre a aula, mas então percebeu que também tinha esquecido uma caneta. Он пытался делать заметки о уроке, но затем понял, что забыл ручку. Poskušal si je delati zapiske o razredu, potem pa je Erich ugotovil, da je pozabil tudi pisalo. Han hade försökt göra anteckningar om lektionen, men då insåg Erich att han också hade glömt en penna. Dersle ilgili notlar almaya çalıştı, ama sonra Erich fark etti ki kalemi de unutmuştu. Він намагався робити нотатки на уроках, але потім Еріх зрозумів, що забув ще й ручку. 他曾尝试记录课程内容,但随后 Erich 意识到他还忘记了一支笔。

Hier dieselbe Geschichte etwas anders erzählt. هنا يتم سرد نفس القصة بشكل مختلف قليلاً. Here is the same story told in a different way. Aquí la misma historia contada un poco diferente. در اینجا همان داستان کمی متفاوت بیان می شود. Voici la même histoire racontée un peu différemment. 同じストーリーが、ここでは少し違った形で語られている。 Aqui está a mesma história contada um pouco diferente. Та же история, но чуть по-другому. Tukaj je ista zgodba povedana malo drugače. Här berättas samma historia på ett lite annorlunda sätt. Aynı hikaye biraz farklı şekilde anlatıldı. Тут та сама історія розказана трохи інакше. 在这里,同一个故事的讲述方式略有不同。

Ich bin jetzt gerade in der Vorlesung an der Universität. أنا في محاضرة في الجامعة الآن. I'm in the lecture at the university right now. Ahora mismo estoy en la conferencia en la universidad. من الان در دانشگاه در حال سخنرانی هستم. Je suis actuellement en cours à l'université. Jelenleg az egyetemi órán vagyok. Sono in aula all'università proprio ora. 私 は 今 大学 の 教室 に います 。 저는 지금 대학교 수업에 들어와 있어요. Ik heb nu college. Jestem obecnie na wykładzie na uniwersytecie. Estou neste momento na aula na universidade. Я сейчас на лекции в университете. Trenutno sem na predavanju na univerzi. Jag är på en föreläsning på universitetet just nu. Şu anda üniversitedeki ders sırasındayım. Я зараз на лекції в університеті. 我目前正在大学讲课。

Ich habe dem Professor zugehört. I listened to the professor. Estaba escuchando al profesor. من به حرف استاد گوش دادم. J'écoute le professeur. Hallgattam a professzort. Stavo ascoltando il professore. 私 は 教授 の 話 を 聞いて います 。 저는 교수님 말씀을 듣고 있어요. Ik zit naar de professor te luisteren. Słuchałem profesora. Estive a ouvir o professor. Я внимаю профессору. Poslušal sem profesorja. Jag lyssnade på professorn. Profesöre dikkatle dinliyorum. Я слухав професора. 我听了教授的话。

Aber ich habe mein Lehrbuch vergessen. But I forgot my textbook. Pero olvidé mi libro de texto. اما کتاب درسی ام را فراموش کردم. Mais j'ai oublié mon manuel scolaire. Ma ho dimenticato il mio libro di testo. しかし 私 は 教科書 を 忘れました 。 하지만 교재를 깜빡했어요. Maar ik ben mijn tekstboek vergeten. Ale zapomniałem podręcznika. Mas esqueci meu livro didático. Но я забыл свой учебник. Ampak pozabil sem učbenik. Men jag glömde min lärobok. Ama ben de ders kitabımı unuttum. 但我忘了带课本。

Deshalb bin ich beim Unterricht verwirrt. لهذا السبب أنا في حيرة من أمري في الفصل. That's why I'm confused in class. Por lo tanto, estoy confundido en la clase. برای همین سر کلاس گیج شدم. Par conséquent, je suis perdu pendant le cours. Ezért zavart vagyok az osztályban. Così sono confuso dalla lezione. それ で 私 は クラス で 戸惑って います 。 그래서 수업 내용이 헷갈려요. Dus snap ik de les niet. Dlatego jestem zdezorientowany w klasie. Por isso, estou confuso na aula. Поэтому я сбит с толку на уроке. Zato sem v razredu zmeden. Det är därför jag blir förvirrad under lektionerna. Bu yüzden ders sırasında kafam karışık. Тому я розгублена, коли викладаю. 所以 我 有些 跟不上 课程 。

Ich habe einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten. I asked another fellow student for help. Pedí ayuda a otro compañero de clase. از یکی دیگر از دانشجویان کمک خواستم. J'ai demandé de l'aide à un autre camarade de classe. Ho chiesto aiuto a un altro compagno di classe. 私 は クラスメイト に 助け を 求めました 。 저는 다른 수강생에게 도움을 청했어요. Ik heb een klasgenoot om hulp gevraagd. Poprosiłem o pomoc innego kolegę ze studiów. Pedi ajuda a um colega de classe. Я попросил помощи у другого студента. Jag bad en annan studiekamrat om hjälp. Başka bir öğrenciye yardım istedim. Я звернувся по допомогу до іншого однокурсника. 我向另一位同学寻求帮助。

Ich habe gefragt, ob ich in das Lehrbuch des Kommilitonen schauen kann. Ρώτησα αν μπορούσα να ρίξω μια ματιά στο βιβλίο του συμφοιτητή μου. I asked if I could look into the fellow student's textbook. Le pregunté si podía mirar en su libro. پرسیدم آیا می توانم به کتاب درسی همکلاسی ام نگاه کنم؟ J'ai demandé si je pouvais consulter le manuel de mon camarade. Ho chiesto di poter guardare sul suo libro di testo. 私 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. Ik heb gevraagd of ik in zijn tekstboek mag kijken. Zapytałem, czy mógłbym zajrzeć do podręcznika mojego kolegi. Perguntei se poderia dar uma olhada no livro do colega. Я спросил, можно ли взглянуть в учебник другого студента. Jag frågade om jag fick ta en titt på min studiekamrats lärobok. Onun ders kitabına bakıp bakabileceğimi sordum. 我 问 这个 同学 借 课本 看 。

Mein Kommilitone hat mich in sein Buch schauen lassen. Ο συμφοιτητής μου με άφησε να ρίξω μια ματιά στο βιβλίο του. My fellow student let me look in his book. Mi compañero me dejó mirar en su libro. همکلاسی ام اجازه داد به کتابش نگاه کنم. Mon camarade m'a laissé regarder dans son livre. Hallgatótársam hagyta, hogy megnézzem a könyvét. Il mio compagno mi sta lasciando guardare il suo libro di testo. 私 の クラスメイト は 私 に 教科書 を 見 させて くれました 。 그 수강생은 자기 교재를 보게 해 주었어요. Mijn klasgenoot vindt dit goed. Mój kolega z pracy pozwolił mi spojrzeć na jego książkę. Meu colega permitiu-me ver seu livro. Мой одногрупник разрешил мне посмотреть в его книгу. Sošolec mi je pustil pogledati njegovo knjigo. Min studiekamrat lät mig ta en titt i hans bok. Sınıf arkadaşım kitabını bana inceletti. Мій однокурсник дав мені поглянути на його книгу. 我的同学让我看他的书。

Ich sagte „danke“. I said, "thank you". Le dije "gracias". گفتم "متشکرم". J'ai dit "merci". Mondtam "köszönöm" és belenéztem a tankönyvébe. Ho detto “grazie” e sto guardando il libro di testo. 私 は “ ありがとう ” と 言いました 。 저는 “감사합니다,”라고 말하고 교재를 보고 있었어요. Ik heb ‘dankjewel' gezegd en kijk in zijn tekstboek. Powiedziałem "dziękuję" i spojrzałem na jego podręcznik. Agradeci. Я сказал "спасибо". Rekel sem "hvala". Jag sa "tack". "Teşekkür ederim" dedim. 我 说 了 声 “ 谢谢 ” 然后 看 了 课本 。

Ich habe versucht Notizen über den Unterricht zu machen, aber dann merkte ich, dass ich auch einen Stift vergessen habe. حاولت تدوين ملاحظات حول الفصل، ولكن بعد ذلك أدركت أنني نسيت القلم أيضًا. Προσπάθησα να κρατήσω σημειώσεις για το μάθημα, αλλά μετά συνειδητοποίησα ότι είχα ξεχάσει και ένα στυλό. I tried to take notes about the lesson, but then I realized that I also forgot a pen. Intenté tomar notas sobre la clase, pero luego me di cuenta de que también olvidé un bolígrafo. سعی کردم در مورد کلاس یادداشت برداری کنم، اما بعد متوجه شدم که یک خودکار را هم فراموش کرده ام. J'ai essayé de prendre des notes sur le cours, mais ensuite je me suis rendu compte que j'avais aussi oublié un stylo. Próbáltam jegyzetelni az óráról, de aztán rájöttem, hogy egy tollat is elfelejtettem. Ho provato a prendere appunti sulla lezione, ma allora, ho realizzato di aver dimenticato anche la biro. 私 は 教室 で ノート を 取ろう と 思いました , しかし その とき 、 私 は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 저는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요,하지만 그 때 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Ik heb geprobeerd notities over de les te maken,maar ik realiseer me dat ik ook mijn pen ben vergeten. Tentei fazer anotações sobre a aula, mas então percebi que também tinha esquecido uma caneta. Я пытался делать заметки о уроке, но тогда понял, что забыл и ручку. Poskušal sem si delati zapiske o razredu, potem pa sem ugotovil, da sem pozabil tudi pisalo. Jag försökte föra anteckningar om lektionen, men sedan insåg jag att jag också hade glömt en penna. Dersle ilgili notlar almaya çalıştım, ama sonra kalemimi de unuttuğumu fark ettim. Я намагався робити нотатки про урок, але потім зрозумів, що забув і ручку. 我试着做课堂笔记,但后来我意识到我还忘了带笔。

Fragen: Questions: Preguntas: سوالات: Questions : Domande: 質問 : 질문: Vragen: Perguntas: Вопросы: vprašanja: Frågor: Sorular: 问题 :

Erstens: Erich war in der Vorlesung an der Universität. أولاً: كان إريش في محاضرة بالجامعة. 1) Erich was in the lecture at the university. Primero: Erich estaba en la conferencia en la universidad. اول: اریش در یک سخنرانی در دانشگاه بود. Premièrement : Erich était en cours à l'université. A) 1) Eric era in classe all'università. A ) 1) エリック は 大学 の 教室 に いました 。 A) 1) 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. A) 1) Erich had college. Primeiro: Erich estava na palestra na universidade. Первый: Эрих был на лекции в университете. Prvič: Erich je bil na predavanju na univerzi. För det första: Erich var på föreläsning på universitetet. Birinci olarak: Erich üniversitedeki ders sırasındaydı. A) 1) 埃里克 上周 还 在 大学 课堂 里 上课 。

Wo war Erich? Where was Erich? ¿Dónde estaba Erich? اریک کجا بود؟ Où était Erich ? Dove era Eric? エリック は どこ に いました か ? 영호는 어디에 있었나요? Waar was Erich ? Onde Erich estava? Где был Эрих? Kje je bil Eric? Var befann sig Erich? Erich neredeydi? 埃里克 在 哪儿 ?

Erich war in der Vorlesung an der Universität. Erich was in the lecture at the university. Erich estaba en la conferencia en la universidad. اریش در یک سخنرانی در دانشگاه بود. Erich était en cours à l'université. Eric era in classe all'università. エリック は 大学 の 教室 に いました 。 영호는 대학교 수업에 들어가 있었어요. Erich had college. Erich estava na palestra na universidade. Эрих был на лекции в университете. Erich je bil na predavanju na univerzi. Erich var på föreläsning på universitetet. Erich üniversitedeki ders sırasındaydı. 埃里克 在 大学 课堂 里 上课 。

Zweitens: Erich hatte dem Professor zugehört. Δεύτερον, ο Erich είχε ακούσει τον καθηγητή. 2) Erich had listened to the professor. Segundo: Erich había escuchado al profesor. دوم: اریش به صحبت های پروفسور گوش داده بود. Deuxièmement : Erich avait écouté le professeur. 2) Eric stava ascoltando il professore. 2) エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 2) 영호는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. 2) Erich zat naar de professor te luisteren. Segundo: Erich estava ouvindo o professor. Второй: Эрих слушал профессора. Drugič: Erich je poslušal profesorja. För det andra hade Erich lyssnat på professorn. İkinci olarak: Erich profesöre kulak vermişti. По-друге, Еріх слухав професора. 2) 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Wem hatte Erich zugehört? من كان إيريك يستمع؟ Who had Erich listened to? ¿A quién había escuchado Erich? اریش به چه کسی گوش می داد؟ À qui Erich avait-il écouté ? Chi stava ascoltando, Eric? エリック は 誰 の 話 を 聞いて いました か ? 영호는 누구의 말을 듣고 있었나요? Naar wie zat Erich te luisteren? Kogo słuchał Erich? A quem Erich estava ouvindo? Кому Эрих слушал? Koga je Erich poslušal? Vem hade Erich lyssnat på? Erich kime kulak vermişti? Кого слухав Еріх? 埃里克 正在 听 谁 讲话 ?

Er hatte dem Professor zugehört. He had listened to the professor. Había escuchado al profesor. به حرف استاد گوش داده بود. Il avait écouté le professeur. Lui stava ascoltando il professore. エリック は 教授 の 話 を 聞いて いました 。 그는 교수님 말씀을 듣고 있었어요. Hij zat naar de professor te luisteren. Ele estava ouvindo o professor. Он слушал профессора. Poslušal je profesorja. Han hade lyssnat på professorn. O profesöre kulak vermişti. 埃里克 正 听 一个 教授 讲课 。

Drittens: Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. 3) Erich had forgotten his textbook. Tercero: Erich había olvidado su libro de texto. سوم: اریش کتاب درسی خود را فراموش کرده بود. Troisièmement : Erich avait oublié son livre. 3) Eric dimenticò il suo libro di testo. 3) エリック は 教科書 を 忘れました 。 3) 영호는 교재를 깜빡했어요. 3) Erich was zijn tekstboek vergeten. Po trzecie: Erich zapomniał swojego podręcznika. Terceiro: Erich esqueceu seu livro didático. Третий: Эрих забыл свой учебник. Tretjič: Erich je pozabil svoj učbenik. För det tredje hade Erich glömt sin lärobok. Üçüncü olarak: Erich ders kitabını unutmuştu. 3) 埃里克 忘 了 带 他 的 课本 。

Was hatte Erich vergessen? What had Erich forgotten? ¿Qué había olvidado Erich? اریک چه چیزی را فراموش کرده بود؟ Qu'avait oublié Erich ? Cosa dimenticò, Eric? エリック は 何 を 忘れました か ? 영호가 무엇을 깜빡했나요? Wat was Erich vergeten? O que Erich esqueceu? Что Эрих забыл? Kaj je Eric pozabil? Vad hade Erich glömt? Erich neyi unutmuştu? 埃里克 忘带 什么 了 ?

Erich hatte sein Lehrbuch vergessen. Ο Erich είχε ξεχάσει το βιβλίο του. Erich had forgotten his textbook. Erich había olvidado su libro de texto. اریش کتاب درسی خود را فراموش کرده بود. Erich avait oublié son livre. Eric dimenticò il suo libro di testo. エリック は 教科書 を 忘れました 。 영호는 교재를 깜빡했어요. Erich was zijn tekstboek vergeten. Erich zapomniał o swoim podręczniku. Erich esqueceu seu livro didático. Эрих забыл свой учебник. Erich je pozabil svoj učbenik. Erich hade glömt sin lärobok. Erich ders kitabını unutmuştu. 埃里克 忘带 了 他 的 课本 。

Viertens: Erich war beim Unterricht verwirrt. رابعاً: ارتبك إريك أثناء الدرس. Τέταρτον, ο Erich ήταν μπερδεμένος κατά τη διάρκεια του μαθήματος. 4) Erich was confused during class. Cuarto: Erich estaba confundido en clase. چهارم: اریش در طول درس گیج شده بود. Quatrièmement : Erich était confus pendant le cours. 4) Eric era confuso dalla lezione. 4) エリック は クラス で 戸惑いました 。 4) 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. 4) Erich snapte de les niet. 4) Erich był zdezorientowany podczas zajęć. Quarto: Erich estava confuso durante a aula. Четвертый: Эрих был сбит с толку на уроке. Četrtič: Erich je bil med lekcijo zmeden. För det fjärde var Erich förvirrad under lektionen. Dördüncü olarak: Erich derste kafası karışmıştı. По-четверте: Еріх плутався під час уроків. 4) 埃里克 有些 跟不上 课程 。

Bei was war Erich durcheinander? When was Erich confused? ¿Por qué estaba confundido Erich? اریش در مورد چه چیزی گیج شده بود؟ Pour quoi Erich était-il confus ? Da cosa era confuso Eric? エリック は どこ で 戸惑いました か ? 영호는 무엇이 헷갈렸나요? Wat snapte Erich niet? Czym Erich był zdezorientowany? Com o que Erich estava confuso? Чем был сбит с толку Эрих? Kaj je bil Erich zmeden? Vad var Erich förvirrad över? Erich neyden kafası karışmıştı? Що ж Еріха бентежило? 埃里希在困惑什么?

Erich war beim Unterricht verwirrt. Erich was confused in the class. Erich estaba confundido en clase. اریش سر کلاس گیج شده بود. Erich était confus pendant le cours. Eric era confuso dalla lezione. エリック は クラス で 戸惑いました 。 영호는 수업 내용이 헷갈렸어요. Erich snapte de les niet. Erich był zdezorientowany w klasie. Erich estava confuso durante a aula. Эрих был сбит с толку на уроке. Erich je bil med poukom zmeden. Erich var förvirrad under lektionen. Erich derste kafası karışmıştı. Еріх був розгублений під час уроку. 埃里克 对 上课 内容 感到 疑惑 。

Fünftens: Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. خامسًا: طلب المساعدة من زميل له ، وسأل إذا كان بإمكانه الإطلاع على كتاب زميله. 5) He asked another fellow student for help and asked if he could look in the textbook of his fellow student. Quinto: Le pidió ayuda a otro compañero de clase y le preguntó si podía mirar en su libro de texto. پنجم: از یکی دیگر از دانش‌آموزان کمک خواست و پرسید که آیا می‌تواند به کتاب درسی هم‌شاگردی‌اش نگاه کند؟ Cinquièmement : Il a demandé de l'aide à un autre camarade de classe et lui a demandé s'il pouvait consulter le livre de ce camarade. B) 5) Másik diáktársától kért segítséget, és megkérdezte, megnézheti-e diáktársa tankönyvét. B) 5) Chiese aiuto a un altro compagno di classe, e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. B )5) 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 B) 5) 영호는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은 지 물어봤어요. B) 5) Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Quinto: Ele pediu ajuda a outro colega de classe e perguntou se poderia ver o livro didático dele. Пятый: Он попросил помощи у другого студента и спросил, можно ли посмотреть в учебник другого студента. Petič: za pomoč je prosil drugega sošolca in prosil, če lahko pogleda v učbenik njegovega sošolca. Femte: Han bad en medstudent om hjälp och frågade om han fick titta i medstudentens lärobok. Beşinci olarak: Başka bir öğrenciye yardım istemiş ve onun ders kitabına bakıp bakamayacağını sormuş. Б) 5) Він звернувся за допомогою до іншого однокурсника і запитав, чи може він подивитися підручник свого однокурсника. 第五:他向另一个同学求助,问能否看一下他同学的课本。

Was hat Erich gemacht? Τι έκανε ο Erich; What did Erich do? ¿Qué hizo Erich? اریک چه کرد؟ Qu'a fait Erich ? Mit csinált Erich? Cosa ha fatto Eric? エリック は 何 を しました か ? 영호는 무엇을 했나요? Wat heeft Erich gedaan? O que Erich fez? Что сделал Эрих? Kaj je naredil Eric? Vad gjorde Erich? Erich ne yapmıştı? Що зробив Еріх? 埃里克 做 了 什么 ?

Er hat einen anderen Kommilitonen um Hilfe gebeten und gefragt, ob er in das Lehrbuch seines Kommilitonen schauen dürfe. طلب المساعدة من زميل طالب آخر وسأل عما إذا كان بإمكانه إلقاء نظرة على الكتاب المدرسي لزملائه الطالب. He has asked another classmate for help and has asked to look at his classmate's textbook. Pidió ayuda a otro compañero de clase y le preguntó si podía mirar en su libro de texto. او از یکی دیگر از دانش‌آموزان کمک خواست و پرسید که آیا می‌تواند به کتاب درسی هم‌شاگردی‌اش نگاهی بیندازد. Il a demandé de l'aide à un autre camarade de classe et lui a demandé s'il pouvait consulter le livre de ce camarade. Chiese aiuto a un compagno di classe e gli domandò di poter guardare sul suo libro di testo. 彼 は クラスメイト に 助け を 求めました 彼 は クラスメイト に 教科書 を 見せて くれる よう 頼みました 。 그는 다른 수강생에게 도움을 청했어요 그리고 그 수강생의 교재를 함께 봐도 괜찮은지 물어봤어요. Hij vroeg een klasgenoot om hulp en vroeg of hij in het tekstboek van zijn klasgenoot mocht kijken. Ele pediu ajuda a outro colega de classe e perguntou se poderia ver o livro didático dele. Он попросил помощи у другого студента и спросил, можно ли посмотреть в учебник другого студента. Za pomoč je prosil drugega sošolca in prosil, če lahko pogleda v učbenik njegovega sošolca. Han bad en medstudent om hjälp och frågade om han fick titta i medstudentens lärobok. Başka bir öğrenciye yardım istemiş ve onun ders kitabına bakıp bakamayacağını sormuş. 他 向 另 一个 同学 寻求 帮助 并 询问 能否 借用 这个 同学 的 课本 看 。

Sechstens: Der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Έκτο: Ο συμφοιτητής άφησε τον Erich να κοιτάξει στο βιβλίο του. 6) The classmate let Erich look at his textbook. Sexto: El compañero de clase dejó a Erich mirar en su libro de texto. ششم: دانش آموز به اریش اجازه داد کتاب درسی خود را نگاه کند. Sixièmement : Le camarade de classe a permis à Erich de consulter son livre. 6) Il compagno gli lasciò guardare il libro di testo. 6) クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 6) 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. 6) De klasgenoot vond het goed dat Erich in zijn tekstboek keek. Sexto: O colega deixou Erich olhar em seu livro didático. Шестой: Студент позволил Эриху посмотреть в свой учебник. Šestič: Sošolec je Erichu pustil pogledati svoj učbenik. Sjätte: Studiekamraten lät Erich titta i sin lärobok. Altıncı olarak: O öğrenci Erich'e ders kitabına bakmasına izin vermiş. 6) 这个 同学 允许 埃里克 可以 看 他 的 课本 。

Hat der Kommilitone Erich in sein Lehrbuch schauen lassen? هل سمح زميلك الطالب لإريك بإلقاء نظرة على كتابه المدرسي؟ Had the classmate been letting let Erich look at his textbook? ¿El compañero de clase dejó a Erich mirar en su libro de texto? آیا همکلاسی شما اجازه داد اریش به کتاب درسی خود نگاه کند؟ Est-ce que le camarade de classe a permis à Erich de consulter son livre ? Il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo? クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました か ? 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었나요? Vond de klasgenoot het goed dat Erich in zijn tekstboek keek? O colega deixou Erich olhar em seu livro didático? Позволил ли студент Эриху посмотреть в свой учебник? Je vaš sošolec dovolil Erichu pogledati svoj učbenik? Lät studiekamraten Erich titta i sin lärobok? Öğrenci Erich'e ders kitabına bakmasına izin verdi mi? 这个 同学 让 埃里克 看 他 的 课本 了 吗 ?

Ja, der Kommilitone hat Erich in sein Lehrbuch schauen lassen. Yes, the classmate let Erich look at his textbook. Sí, el compañero de clase dejó a Erich mirar en su libro de texto. بله، دانش آموز اجازه داد اریش به کتاب درسی خود نگاه کند. Oui, le camarade de classe a permis à Erich de consulter son livre. Si, il compagno di classe lasciò Eric guardare il suo libro di testo. はい 、 クラスメイト は エリック が 教科書 を 見られる ように して くれました 。 네, 그 수강생은 영호가 그의 교재를 보게 해 주었어요. Ja, de klasgenoot vond het goed dat Erich in zijn tekstboek keek. Sim, o colega deixou Erich olhar em seu livro didático. Да, студент позволил Эриху посмотреть в свой учебник. Da, soštudent je Erichu pustil pogledati svoj učbenik. Ja, studiekamraten lät Erich titta i sin lärobok. Evet, öğrenci Erich'e ders kitabına bakmasına izin verdi. 是 的 , 这个 同学 让 埃里克 看 了 他 的 课本 。

Siebtens: Erich hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. 7) Erich tried to take notes about the lesson. Séptimo: Erich intentó tomar notas sobre la clase. Septièmement : Erich a essayé de prendre des notes sur le cours. 7) Eric provò a prendere appunti sulla lezione. 7) エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 7) 영호는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. 7) Erich probeert notities over de les te maken. Sétimo: Erich tentou fazer anotações sobre a aula. Седьмой: Эрих пытался делать заметки по уроку. Sedmo: Erich si je poskušal delati zapiske o lekcijah. Sjunde: Erich försökte göra anteckningar om lektionerna. Yedinci olarak: Erich dersle ilgili notlar almaya çalıştı. Сьоме: Еріх намагався робити нотатки на уроках. 7) 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Was hat Erich versucht zu tun? What did Erich try to do? ¿Qué intentó hacer Erich? Qu'a essayé de faire Erich ? Cosa ha provato a fare Eric? エリック は 何 を しよう と しました か ? 영호가 무엇을 하려고 했나요? Wat probeert Erich te doen? O que Erich tentou fazer? Что пытался сделать Эрих? Kaj je Eric poskušal narediti? Vad försökte Erich göra? Erich ne yapmaya çalıştı? 埃里克 尝试 做 什么 了 ?

Er hat versucht Notizen über den Unterricht zu machen. He tried to take notes about the class. Intentó tomar notas de la clase. Il a essayé de prendre des notes en classe. Eric provò a prendere appunti sulla lezione. エリック は 教室 で ノート を 取ろう と しました 。 그는 수업 내용에 대해서 필기를 하려고 했어요. Hij probeert notities over de les te maken. Ele tentou fazer anotações sobre a aula. Он пытался делать заметки на уроке. Poskušal si je delati zapiske o pouku. Han försökte göra anteckningar om lektionerna. Dersle ilgili notlar almaya çalıştı. Він намагався робити нотатки про уроки. 埃里克 尝试 做些 课堂 笔记 。

Achtens: Erich bemerkte, dass er auch einen Stift vergessen hatte. ثامناً: لاحظ إريك أنه نسي أيضاً قلماً. 8) Erich noticed that he had also forgotten a pen. En octavo lugar: Erich se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. De plus : Erich s'est rendu compte qu'il avait aussi oublié un stylo. 8) Erich észrevette, hogy tollat is elfelejtett. 8) Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. 8) エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 8) 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. 8) Erich realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Achtens: Erich percebeu que também tinha esquecido uma caneta. Восьмое: Эрих заметил, что он также забыл ручку. Åttonde: Erich insåg att han också hade glömt en penna. Seksenik: Erich fark etti ki bir kalem de unutmuştu. 8) 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。

Was bemerkte Erich? Τι παρατήρησε ο Erich; What did Erich realize? ¿Qué se dio cuenta Erich? Qu'a remarqué Erich ? Cosa realizzò Eric? エリック は 何 に 気づきました か ? 영호가 무엇을 알아차렸나요? Wat realiseerde Erich zich? Co zauważył Eric? O que Erich percebeu? Что заметил Эрих? Kaj je Eric opazil? Vad lade Erich märke till? Ne fark etti Erich? 埃里克 意识 到 什么 了 ?

Erich bemerkte, dass er auch einen Stift vergessen hatte. Erich realized that he'd forgotten a pen, too. Erich se dio cuenta de que también había olvidado un bolígrafo. Erich a remarqué qu'il avait aussi oublié un stylo. Eric realizzò di aver dimenticato anche la biro. エリック は ペン も 忘れて いた こと に 気づきました 。 영호는 펜도 깜빡했다는 것을 알아차렸어요. Erich realiseerde zich dat hij ook zijn pen was vergeten. Erich percebeu que também tinha esquecido uma caneta. Эрих заметил, что он также забыл ручку. Erich je opazil, da je pozabil tudi pisalo. Erich insåg att han också hade glömt en penna. Erich, kendisinin bir kalem de unuttuğunu fark etti. Еріх зрозумів, що забув ще й ручку. 埃里克 意识 到 他 还 忘带 了 笔 。