×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

German LingQ Podcast 1.0, #19 Jürgen & Vera - Grocery Shopping

#19 Jürgen & Vera - Grocery Shopping

VERA: Hallo Jürgen.

JÜRGEN: Hallo Vera.

VERA: Wir wollen uns heute mal über das Einkaufen von Lebensmitteln unterhalten, haben wir eben besprochen.

JÜRGEN: Ja, das Einkaufen ist ja eher nicht so die Männersache, aber okay, muss auch sein.

VERA: Ja, aber du begleitest mich doch ab und zu, wenn es dir von der Zeit her passt.

JÜRGEN: Ja, wenn man da ist, macht es schon Spaß.

VERA: Wir kaufen in den letzten Jahren ja eigentlich meistens bei den Nahversorgern ein, das heißt das sind die Geschäfte, die im näheren Umkreis liegen, so cirka 2 bis 5 Kilometer, würde ich sagen.

JÜRGEN: Ja.

Und die mittlerweile auch schon so groß, dass man da auch sehr viele Sachen bekommen kann, die man für den täglichen Bedarf auch benötigt.

VERA: Genau. Die Fahrten zu den größeren Supermärkten lohnen sich eigentlich kaum noch, nach meinem Gefühl, weil die mittlerweile fast genauso teuer sind, wie die Nahversorger, die wir hier am Ort haben.

JÜRGEN: Ja, es sei denn, man muss wirklich einen Großeinkauf machen, für einen Geburtstag zum Beispiel oder für sonst irgendwelche Sachen, wo man sehr viel Sachen muss, dann macht es schon Sinn, ein bisschen weiter zu fahren und dadurch natürlich auch ein bisschen günstiger noch einzukaufen.

VERA: Und die Auswahl ist natürlich in den großen Supermärkten eine andere, als jetzt hier beim Nahversorger, aber seit unser Supermarkt hier vor zwei Jahren neu gebaut hat, ist er ja auch sehr groß und hat eine tolle Auswahl, finde ich.

JÜRGEN: Ja, die Auswahl ist schon enorm, auch bei den relativ Kleinen vor Ort. Auch das Gemüse und das Obst sieht immer sehr gut aus und es ist auch sehr frisch.

VERA: Das stimmt. Also hier gerade bei uns in dem Geschäft, da kaufe ich das Obst wirklich gerne, weil es eine gute Qualität hat. Zum Beispiel kaufen wir oft Äpfel und Bananen ...

JÜRGEN: Ja, vor allem die Äpfel sind sehr gut und es ist auch immer verschieden. Manchmal sind Äpfel aus Italien dabei, manchmal Äpfel aus anderen Ländern, aber sie schmecken immer sehr gut.

VERA: Je nach Saison kaufen wir dann auch noch Weintrauben, Apfelsinen, Mandarinen, was fällt dir noch ein, was wir an Obst so kaufen? Mango, habe ich letzte Woche gekauft, eine ...

JÜRGEN: Ja.

Und ab und zu mal auch eine ...

VERA: Eine Ananas ...

JÜRGEN: ... eine Ananas ...

VERA: ... oder Kiwi. Also es gibt ein riesiges Angebot, auch an Obstsorten, die wir teilweise gar nicht kennen. Melonen kaufen wir im Sommer auch noch sehr oft, weil die sehr erfrischend sind.

JÜRGEN: Ja.

Gerade die großen Wassermelonen essen auch die Kinder sehr gerne.

VERA: Genau. Ich muss dann immer nur die Kerne rauspulen, weil meine Tochter die nicht so gerne essen mag und ihr das zu lästig ist, die selber rauszuholen.

JÜRGEN: Ja, wer ist auch schon gerne Kerne. Ich mag sie auch nicht.

VERA: Ja gut. Ich esse die auch nicht. Aber ich mach' sie mir halt selber raus. Aber auch das Gemüse ist sehr gut. Also ich kaufe dort sehr viel Salat oder je nach Saison Blumenkohl und Broccoli oder frische Champignons.

JÜRGEN: Nur der Spinat, der muss nicht sein.

VERA: Den esse ich auch gern, aber den Spinat kaufe ich dann meistens tiefgefroren, weil ich mir dann immer kleine Portionen rausnehmen kann, die dann für meine Tochter und mich ausreichend sind und damit du keinen essen musst.

JÜRGEN: Ganz genau. Ich mag überhaupt keinen Spinat, ob mit Sahne oder ohne Sahne oder mit sonst irgendwas – ich mag einfach keinen Spinat.

VERA: Und Vanessa und ich essen auch gerne Tomaten und Möhren und Gurken. Die kaufe ich eigentlich auch regelmäßig und mache Salate daraus oder wir essen die einfach so – roh – als Rohkost.

JÜRGEN: Und Vanessa nimmt auch die Möhren mit in die Schule und isst sie da sehr gerne und deshalb brauchen wir da vielleicht ein bisschen mehr.

VERA: Im Supermarkt kaufe ich meistens Vorrat für eine Woche ein. Oft vergesse ich dann etwas, so dass ich dann doch noch ein zweites Mal in den Supermarkt muss. Zum Beispiel kaufe ich sehr viel, was eingefroren wird oder was sich im Kühlschrank entsprechend lange hält.

JÜRGEN: Also ich mag eher die Abteilung, wo es so viel Süßes gibt, so Schokolade und so Pralinen und so was. Also da ist eher so mein Schwerpunkt.

VERA: Ja, das kann natürlich auch sehr lecker sein, so eine kleine Nascherei zwischendurch schadet ja auch nicht, oder die Gummibärchen für die Vanessa. Die müssen wir dann auch regelmäßig besorgen. Wir kaufen dort auch die Milchprodukte ein, das heißt natürlich Milch, dann verschiedene Joghurts oder auch Quark, Käse – nicht zu vergessen.

JÜRGEN: Ja, Milch kaufen wir immer zweierlei Sachen. Also ich mag eigentlich lieber eher die Vollmilch und Vera mag eher die fettarme Milch, aber das kann jeder so halten, wie er möchte.

VERA: Genau. Wir kaufen dort auch unsere Frühstücks-Cerialien, also Müsli oder Corn Flakes. Dann holen wir dort auch oft unsere Wurst. Und nicht zu vergessen natürlich auch die Getränke, die wir dich Woche über so verbrauchen.

JÜRGEN: Genau. Getränke gibt's ja auch eine Riesenauswahl von kleinen Flaschen zu großen Flaschen, von Cola bis zu Mineralwasser, mit und ohne Bizzl ...

VERA: ... mit und ohne Kohlensäure, genau. Aber ich glaube am meisten verbrauchen wir Waser und dazu hole ich ab und zu ein paar Säfte.

JÜRGEN: Genau. Wasser geht bei uns immer. Vor allem beim Essen gehört bei uns eigentlich immer eine Flasche Wasser dabei, wo sich jeder von bedienen kann.

VERA: Ansonsten gehe ich vielleicht einmal im Monat in einen ganz großen Supermarkt um dann dort Sachen zu kaufen, die es bei unserem Nahversorger nicht gibt. Und außerdem gehe ich regelmäßig zum Bäcker und hole dort frisches Brot und was wir sonst noch an Backwaren so benötigen.

JÜRGEN: Bei den großen Supermärkten kriegt man auch meistens nur große Verpackungen, also wenn man zum Beispiel Corn Flakes kaufen will, kriegt man nur die Riesen-Familienpackungen und nicht diese kleinen Packungen, das muss man dann auch bedenken.

VERA: Ja, oder gerade umgedreht. Wenn ich eine große Packung möchte, die ich meistens nicht beim Nahversorger. Die bekomme ich dann wieder nur im Supermarkt.

JÜRGEN: So hat alles seine Vor- und Nachteile, ob nah oder fern, ob groß oder klein, aber schade halt, dass diese kleinen Läden verschwunden sind.

VERA: Du meinst jetzt die Tante-Emma-Läden.

JÜRGEN: Genau. Die gab's früher an jeder Ecke. Man hatte irgendwie ein ganz anderes Verhältnis zu dem Ladenbesitzer gehabt, zu der Verkäuferin. Das war halt irgendwie so ein ganz kleiner Kreis und war eigentlich auch, meine ich, viel netter.

VERA: Ja, es war eine sehr persönliche Angelegenheit. Aber du darfst nicht vergessen, dass damit schon auch Einschränkungen verbunden waren. Die Sachen waren relativ teuer und auch die Auswahl war sehr beschränkt.

JÜRGEN: Ja sicher. Der Verbraucher hat das ja im Grunde bestimmt, wie alles so geworden ist. Also wir haben's im Grunde selber in der Hand gehabt und deswegen sind auch diese kleinen Tante-Emma-Läden, ja, praktisch verschwunden.

VERA: Ja. Obwohl im letzten Jahr im Nachbarort ein kleiner Laden wieder aufgemacht hat. Der hat sich aber dann auch darauf spezialisiert, besonders frische Sachen anzubieten und auch Biolebensmittel anzubieten.

JÜRGEN: Ja.

Da besinnen sich die Leute auch gerne wieder auf die alten, traditionellen Tante-Emma-Läden zurück, dass das ja doch keine schlechte Sache war und dann gehen die Leute doch gerne wieder da einkaufen.

VERA: Ja, wobei das für die Leute dort auch nicht immer einfach ist mit den Öffnungszeiten der Supermärkte zu konkurrieren, denn die haben ja mittlerweile meistens von 8 Uhr morgens bis 8 Uhr abends geöffnet, während das vor ein paar Jahren in Deutschland aufgrund des Ladenschlussgesetzes nicht möglich war.

JÜRGEN: Ja und ein Laden bei uns in dem Nachbarort hat abends bis 9 Uhr auf und man muss auch bedenken, schön für uns, aber auch nicht schön für die Verkäufer, die dann solange in dem Laden arbeiten müssen.

VERA: Genau. Und ich weiß sogar von einem anderen Laden in einer Nachbargemeinde, die haben bis 10 Uhr abends sogar auf. Und ab und zu gibt es ja auch Sonderöffnungszeiten, wo die Läden noch länger aufhaben.

JÜRGEN: Ja, man sagt ja auch "Der Kunde ist König". VERA: Ja. Aber ob sich das nachher nicht im Preis von den Waren niederschlägt, ist natürlich dann noch eine ganz andere Frage.

JÜRGEN: Ja, das kann schon sein.

VERA: Wenn man nun wirklich komplett die Ladenschlusszeit verpasst hat und braucht noch ganz dringend etwas, gibt es ja zum Glück auch noch ein paar Alternativen.

JÜRGEN: Ja, die eine Alternative ist zum Beispiel die gute, alte Tankstelle.

VERA: Stimmt! Die haben in den letzten Jahren ihr Sortiment enorm vergrößert und um Lebensmittel erweitert.

JÜRGEN: Ja, es ist schon erstaunlich, was man an der Tankstelle alles kriegt. Nicht nur Zigaretten, wie es früher vielleicht war, sogar Milch, Joghurt, frische Brötchen, Wurst, also an der Tankstelle heute kriegt man eigentlich schon recht viel.

VERA: Genau. Die haben sogar Tiefkühlkost, habe ich gesehen in ..., ... an der einen Tankstelle, also nicht jede Tankstelle bietet das, aber einige bieten das, und da kann man sich sogar eine Tiefkühlpizza holen, wenn einem mitten in der Nacht danach ist.

JÜRGEN: Ja, oder man ist an einer Feier (richtig: man ist bei einer Feier) und es ist einem das Bier ausgegangen, was auch sehr wichtig ist, dass das dann auch irgendwo zu bekommen ist, und das geht natürlich auch ganz prima an der Tanke.

VERA: Man bezahlt diesen Service dann eben mit einem etwas höheren Preis. Außerdem gibt es auch noch verschiedentlich Kioske. Früher gab es da noch viel mehr. Inzwischen sind die doch ein wenig von der Bildfläche verschwunden, aber auch die haben oft sehr lange Öffnungszeiten und man bekommt dann dort auch zu späteren Zeiten noch Dinge des täglichen Bedarfes.

JÜRGEN: Genau. Und man kann auch dabei auch gleich Lotto spielen und deswegen ist dieser Kiosk auch sehr beliebt.

VERA: Das stimmt. Dort gibt es ja meistens, so als klassisches Programm, Lotto, Zeitschriften, Süßigkeiten, Getränke und Tabakwaren.

JÜRGEN: Genau. Das gibt es alles dort zu finden und da es im Internet ja auch nicht mehr sein darf, mit dem Lotto spielen, werden jetzt die Kioske, die noch ein Lottogeschäft mit dabei haben, auch wieder mehr Geschäft machen.

VERA: Jetzt sind wir von unseren Lebensmitteln ganz schön weit weg gekommen beziehungsweise wir haben jetzt noch ein paar Alternativen aufgezeigt, wo man Lebensmittel bekommen kann und ich denke, dass unsere Zuhörer jetzt ein bisschen was darüber erfahren haben oder fällt dir noch was ein, was wir vergessen haben, wo wir Lebensmittel kaufen können?

JÜRGEN: Nein, ich glaube, jetzt haben wir alles besprochen. Das ist kleine und große Geschäfte gibt, sogar teilweise wieder kleine Tante-Emma-Läden, also der Trend ist trotzdem bei den Großen geblieben. Leider.

VERA: Ja. Dann verabschieden wir uns an dieser Stelle und wir hoffen, es hat Spaß gemacht, uns zuzuhören. Auf Wiederhören.

JÜRGEN: Bye-bye.

Anmerkung: Zusatzinformationen und Erläuterungen zu diesem Beitrag findet man unter http://www.lingq.com/learn/de/store/33230/46811/buy/


#19 Jürgen & Vera - Grocery Shopping

VERA: Hallo Jürgen. VERA: Hello Jürgen.

JÜRGEN: Hallo Vera. JÜRGEN: Hello Vera.

VERA: Wir wollen uns heute mal über das Einkaufen von Lebensmitteln unterhalten, haben wir eben besprochen. VERA: We want to talk about grocery shopping today, we just discussed. VERA: I dag vil vi snakke om å handle dagligvarer, vi diskuterte nettopp.

JÜRGEN: Ja, das Einkaufen ist ja eher nicht so die Männersache, aber okay, muss auch sein. يورغن: نعم ، التسوق ليس كثيرًا للرجال ، لكن حسنًا ، يجب أن يكون كذلك. JÜRGEN: Yes, shopping is not the men's thing, but it has to be okay. JÜRGEN: Ja, shopping er egentlig ikke en manns virksomhet, men ok, det må det være.

VERA: Ja, aber du begleitest mich doch ab und zu, wenn es dir von der Zeit her passt. فيرا: نعم ، لكنك تأتي معي من وقت لآخر عندما يناسبك الوقت. VERA: Yeah, but you do come with me from time to time, if that suits you. VERA: Ja, men du kommer med meg innimellom hvis tiden passer deg.

JÜRGEN: Ja, wenn man da ist, macht es schon Spaß. JÜRGEN: نعم ، عندما تكون هناك يكون الأمر ممتعًا. JÜRGEN: Yes, it's fun when you're there. JÜRGEN: Ja, det er gøy når du er der.

VERA: Wir kaufen in den letzten Jahren ja eigentlich meistens bei den Nahversorgern ein, das heißt das sind die Geschäfte, die im näheren Umkreis liegen, so cirka 2 bis 5 Kilometer, würde ich sagen. فيرا: في السنوات القليلة الماضية ، كنا في الواقع نتسوق في الغالب من الموردين المحليين ، وهذا يعني أن هذه هي المتاجر الموجودة في الجوار المباشر ، على بعد حوالي 2 إلى 5 كيلومترات ، على ما أعتقد. VERA: In the past few years we have mostly been shopping at local shops, which means that these are the shops that are in the vicinity, about 2 to 5 kilometers, I would say. VERA: De siste årene har vi kjøpt mest fra lokale leverandører, det vil si at det er butikkene i umiddelbar nærhet, rundt 2 til 5 kilometer, vil jeg si.

JÜRGEN: Ja.

Und die mittlerweile auch schon so groß, dass man da auch sehr viele Sachen bekommen kann, die man für den täglichen Bedarf auch benötigt. وهي الآن كبيرة جدًا بحيث يمكنك الحصول على الكثير من الأشياء التي تحتاجها للاستخدام اليومي. And by now also so big that you can get a lot of things that you need for your daily needs. Y ahora también es tan grande que puede obtener muchas cosas allí, que también necesita para sus necesidades diarias. Og de er nå så store at du kan få mange ting du trenger for daglige behov.

VERA: Genau. VERA: Exactly. Die Fahrten zu den größeren Supermärkten lohnen sich eigentlich kaum noch, nach meinem Gefühl, weil die mittlerweile fast genauso teuer sind, wie die Nahversorger, die wir hier am Ort haben. في رأيي ، لا تكاد الرحلات إلى المتاجر الكبيرة تستحق العناء ، لأنها تكاد تكون الآن باهظة الثمن مثل الموردين المحليين الذين لدينا محليًا. The trips to the larger supermarkets are hardly worth it anymore, to my mind, because they are now almost as expensive as the local providers we have here. Los viajes a los supermercados más grandes ya casi no valen la pena, porque ahora son casi tan caros como las tiendas locales que tenemos aquí. Turene til de større supermarkedene er faktisk knapt verdt det lenger, etter min mening, fordi de nå er nesten like dyre som de lokale butikkene som vi har her lokalt.

JÜRGEN: Ja, es sei denn, man muss wirklich einen Großeinkauf machen, für einen Geburtstag zum Beispiel oder für sonst irgendwelche Sachen, wo man sehr viel Sachen muss, dann macht es schon Sinn, ein bisschen weiter zu fahren und dadurch natürlich auch ein bisschen günstiger noch einzukaufen. JÜRGEN: نعم ، ما لم تضطر حقًا إلى إجراء عملية شراء كبيرة ، لعيد ميلاد ، على سبيل المثال ، أو لشيء آخر يتطلب الكثير من الأشياء ، فمن المنطقي أن تسافر قليلاً إلى أبعد من ذلك وبالطبع قليلاً كنتيجة لذلك أرخص للشراء. JÜRGEN: Yeah, unless you really have to do a bulk purchase, for a birthday for example or for any other stuff where you have a lot of stuff to do, then it makes sense to go a bit further and of course a bit cheaper to buy.

VERA: Und die Auswahl ist natürlich in den großen Supermärkten eine andere, als jetzt hier beim Nahversorger, aber seit unser Supermarkt hier vor zwei Jahren neu gebaut hat, ist er ja auch sehr groß und hat eine tolle Auswahl, finde ich. فيرا: وبالطبع يختلف الاختيار في المتاجر الكبرى عما هو عليه الآن في الموردين المحليين ، ولكن منذ أن تم بناء سوبر ماركتنا هنا منذ عامين ، فهو أيضًا كبير جدًا ولديه مجموعة رائعة ، على ما أعتقد. VERA: And the choice is different in the big supermarkets, of course, than here at the local, but since our supermarket has built here two years ago, he is also very tall and has a great selection, I think. VERA: Og selvfølgelig er utvalget i de store supermarkedene annerledes enn her hos den lokale leverandøren, men siden supermarkedet vårt ble ombygd her for to år siden, er det også veldig stort og har et stort utvalg, tror jeg.

JÜRGEN: Ja, die Auswahl ist schon enorm, auch bei den relativ Kleinen vor Ort. يورغن: نعم ، الاختيار هائل ، حتى مع الاختيارات الصغيرة نسبيًا في الموقع. JÜRGEN: Yes, the selection is already enormous, even with the relatively small ones on site. Auch das Gemüse und das Obst sieht immer sehr gut aus und es ist auch sehr frisch. The vegetables and fruit always look very good and they are also very fresh. Grønnsakene og fruktene ser også alltid veldig bra ut, og de er også veldig friske.

VERA: Das stimmt. Also hier gerade bei uns in dem Geschäft, da kaufe ich das Obst wirklich gerne, weil es eine gute Qualität hat. So here in our shop, I really like to buy the fruit because it's of good quality. Så her i butikken vår liker jeg veldig godt å kjøpe frukten fordi den er av god kvalitet. Zum Beispiel kaufen wir oft Äpfel und Bananen ... For example, we often buy apples and bananas ...

JÜRGEN: Ja, vor allem die Äpfel sind sehr gut und es ist auch immer verschieden. JÜRGEN: Yes, especially the apples are very good and it's always different. JÜRGEN: Ja, spesielt eplene er veldig gode, og de er alltid forskjellige. Manchmal sind Äpfel aus Italien dabei, manchmal Äpfel aus anderen Ländern, aber sie schmecken immer sehr gut. Sometimes there are apples from Italy, sometimes apples from other countries, but they always taste very good. Noen ganger er det epler fra Italia, noen ganger epler fra andre land, men de smaker alltid veldig bra.

VERA: Je nach Saison kaufen wir dann auch noch Weintrauben, Apfelsinen, Mandarinen, was fällt dir noch ein, was wir an Obst so kaufen? فيرا: اعتمادًا على الموسم ، نشتري أيضًا العنب والبرتقال واليوسفي ، ما هي الفاكهة الأخرى التي تعتقد أنها نشتريها؟ VERA: Depending on the season, we also buy grapes, oranges, tangerines, what else can you think of what we buy from fruit like that? VERA: Dependiendo de la temporada, también compramos uvas, naranjas, mandarinas, ¿qué más piensas sobre lo que compramos de frutas como esa? VERA: Avhengig av sesong, kjøper vi også druer, appelsiner, mandariner, hva mer synes du om, hvilken frukt vi kjøper? Mango, habe ich letzte Woche gekauft, eine ... Mango, I bought one last week, a ... Mango, jeg kjøpte forrige uke, en ...

JÜRGEN: Ja. JÜRGEN: Yes.

Und ab und zu mal auch eine ... And now and then a ...

VERA: Eine Ananas ... VERA: A pineapple ... VERA: En ananas ...

JÜRGEN: ... eine Ananas ...

VERA: ... oder Kiwi. Also es gibt ein riesiges Angebot, auch an Obstsorten, die wir teilweise gar nicht kennen. So there is a huge range, including some types of fruit that we sometimes do not even know. Melonen kaufen wir im Sommer auch noch sehr oft, weil die sehr erfrischend sind. We also buy melons very often in summer because they are very refreshing. Vi kjøper også meloner veldig ofte om sommeren fordi de er veldig forfriskende.

JÜRGEN: Ja.

Gerade die großen Wassermelonen essen auch die Kinder sehr gerne. Children love to eat large watermelons in particular.

VERA: Genau. Ich muss dann immer nur die Kerne rauspulen, weil meine Tochter die nicht so gerne essen mag und ihr das zu lästig ist, die selber rauszuholen. يجب أن أقوم دائمًا بسحب البذور لأن ابنتي لا تحب أكلها ومن المزعج جدًا إخراجها بنفسها. All I have to do then is to wind out the cores, because my daughter does not like to eat and that's too annoying for her to get out of it herself. Solo tengo que escupir los núcleos, porque a mi hija no le gusta comer y eso es demasiado molesto para que ella salga sola. Jeg må bare slappe av kjernene fordi datteren min ikke liker å spise dem så mye, og det er for irriterende for henne å få dem ut selv.

JÜRGEN: Ja, wer ist auch schon gerne Kerne. يورغن: نعم ، من يحب أن يكون كيرن. JÜRGEN: Yes, who likes to be kernels? JÜRGEN: Sí, ¿a quién le gustan los granos? Ich mag sie auch nicht. أنا أيضا لا أحبها. I don't like her either.

VERA: Ja gut. Ich esse die auch nicht. I do not eat either. Aber ich mach' sie mir halt selber raus. But I'll get her out of it myself. Pero la sacaré de eso yo mismo. Aber auch das Gemüse ist sehr gut. But the vegetables are also very good. Men grønnsakene er også veldig gode. Also ich kaufe dort sehr viel Salat oder je nach Saison Blumenkohl und Broccoli oder frische Champignons.

JÜRGEN: Nur der Spinat, der muss nicht sein. JÜRGEN: Only the spinach doesn't have to be. JÜRGEN: Solo la espinaca no tiene que ser. JÜRGEN: Bare spinat, det trenger ikke å være.

VERA: Den esse ich auch gern, aber den Spinat kaufe ich dann meistens tiefgefroren, weil ich mir dann immer kleine Portionen rausnehmen kann, die dann für meine Tochter und mich ausreichend sind und damit du keinen essen musst. فيرا: أحب أن آكل ذلك أيضًا ، لكنني عادةً أشتري السبانخ المجمدة لأنني يمكنني دائمًا أخذ أجزاء صغيرة تكفي لي ولابنتي وبالتالي لا يتعين عليك تناول أي منها. VERA: I also like to eat it, but I usually buy the spinach frozen because then I can always take out small portions that are sufficient for my daughter and me so that you don't have to eat any. VERA: También me gusta comerla, pero generalmente compro las espinacas congeladas, porque entonces siempre puedo sacar porciones pequeñas, que son suficientes para mi hija y para mí, por lo que no tienes que comer.

JÜRGEN: Ganz genau. JÜRGEN: Exactly. Ich mag überhaupt keinen Spinat, ob mit Sahne oder ohne Sahne oder mit sonst irgendwas – ich mag einfach keinen Spinat. لا أحب السبانخ على الإطلاق ، سواء كانت مع الكريمة أو بدون الكريمة أو مع أي شيء - أنا فقط لا أحب السبانخ. I don't like spinach at all, whether with cream or without cream or with anything - I just don't like spinach.

VERA: Und Vanessa und ich essen auch gerne Tomaten und Möhren und Gurken. VERA: And Vanessa and I also like to eat tomatoes and carrots and cucumbers. VERA: Og Vanessa og jeg liker også å spise tomater og gulrøtter og agurker. Die kaufe ich eigentlich auch regelmäßig und mache Salate daraus oder wir essen die einfach so – roh – als Rohkost. I actually buy them regularly and make salads out of them or we just eat them raw - as raw food. Jeg kjøper dem faktisk regelmessig og lager salater av dem, ellers spiser vi dem - rå - som rå grønnsaker.

JÜRGEN: Und Vanessa nimmt auch die Möhren mit in die Schule und isst sie da sehr gerne und deshalb brauchen wir da vielleicht ein bisschen mehr. يورغن: وتأخذ فانيسا أيضًا الجزر إلى المدرسة وتحب أكلها هناك ، لذلك ربما نحتاج إلى المزيد. JÜRGEN: And Vanessa also takes the carrots to school and loves to eat them there, so maybe we need a little more. JÜRGEN: Og Vanessa tar også gulrøttene til skolen og elsker å spise dem der, så kanskje vi trenger litt mer.

VERA: Im Supermarkt kaufe ich meistens Vorrat für eine Woche ein. فيرا: في السوبر ماركت ، عادة ما أشتري المستلزمات لمدة أسبوع. VERA: I usually buy a week's supply in the supermarket. VERA: Jeg kjøper vanligvis forsyninger i en uke i supermarkedet. Oft vergesse ich dann etwas, so dass ich dann doch noch ein zweites Mal in den Supermarkt muss. غالبًا ما أنسى شيئًا ما ، لذلك أضطر للذهاب إلى السوبر ماركت مرة أخرى. I often forget something, so I have to go to the supermarket a second time. Jeg glemmer ofte noe slik at jeg må til supermarkedet en gang til. Zum Beispiel kaufe ich sehr viel, was eingefroren wird oder was sich im Kühlschrank entsprechend lange hält. على سبيل المثال ، أشتري الكثير من الأشياء التي يتم تجميدها أو الاحتفاظ بها في الثلاجة لفترة طويلة. For example, I buy a lot of what is frozen or what stays in the fridge for a correspondingly long time. Por ejemplo, compro mucho, que está congelado o lo que se guarda en el refrigerador por tanto tiempo. For eksempel kjøper jeg mange ting som er frossen eller som holder i kjøleskapet lenge.

JÜRGEN: Also ich mag eher die Abteilung, wo es so viel Süßes gibt, so Schokolade und so Pralinen und so was. JÜRGEN: حسنًا ، أنا أفضل القسم الذي يوجد فيه الكثير من الحلويات ، مثل الشوكولاتة والبرالين وأشياء من هذا القبيل. JÜRGEN: So I rather like the department where there is so much sweet, chocolate and pralines and such. Also da ist eher so mein Schwerpunkt. So that's my main focus. Así que ese es más mi enfoque. Så det er mitt hovedfokus.

VERA: Ja, das kann natürlich auch sehr lecker sein, so eine kleine Nascherei zwischendurch schadet ja auch nicht, oder die Gummibärchen für die Vanessa. فيرا: نعم ، بالطبع يمكن أن يكون ذلك أيضًا لذيذًا جدًا ، ولا تؤذي وجبة خفيفة صغيرة بينهما أيضًا ، أو الدببة الصمغية لفانيسا. VERA: Yes, that can of course also be very tasty, a little snack in between doesn't hurt either, or the gummy bears for Vanessa. VERA: Sí, eso, por supuesto, puede ser muy sabroso, por lo que una pequeña merienda en el medio no duele, o los osos de goma para la Vanessa. VERA: Ja, det kan selvfølgelig også være veldig velsmakende, en liten matbit i mellom gjør heller ikke vondt, eller gummibjørnene til Vanessa. Die müssen wir dann auch regelmäßig besorgen. ثم يتعين علينا الحصول عليها بانتظام. We then have to get them regularly. Tenemos que conseguirlos regularmente. Wir kaufen dort auch die Milchprodukte ein, das heißt natürlich Milch, dann verschiedene Joghurts oder auch Quark, Käse – nicht zu vergessen. نشتري أيضًا منتجات الألبان هناك ، وهذا يعني الحليب ، بالطبع ، ثم أنواع مختلفة من الزبادي أو الكوارك ، والجبن - ولا ننسى. We also buy the milk products there, which means, of course, milk, then various yoghurts or curd cheese, cheese - not to be forgotten. Vi kjøper også meieriproduktene der, som selvfølgelig betyr melk, deretter forskjellige yoghurt eller kvark, ost - for ikke å glemme.

JÜRGEN: Ja, Milch kaufen wir immer zweierlei Sachen. يورغن: نعم ، نشتري دائمًا نوعين من الحليب. JÜRGEN: Yes, we always buy milk in two different ways. JÜRGEN: Sí, siempre compramos leche de dos maneras. JÜRGEN: Ja, vi kjøper alltid to typer melk. Also ich mag eigentlich lieber eher die Vollmilch und Vera mag eher die fettarme Milch, aber das kann jeder so halten, wie er möchte. حسنًا ، أنا في الواقع أفضل الحليب كامل الدسم ويفضل فيرا الحليب قليل الدسم ، لكن يمكن للجميع الاحتفاظ به على هذا النحو. So I actually prefer the whole milk and Vera likes the low-fat milk, but everyone can keep it as they want. Så jeg foretrekker faktisk helmelken og Vera foretrekker melk med lite fett, men alle kan beholde den som de vil.

VERA: Genau. Wir kaufen dort auch unsere Frühstücks-Cerialien, also Müsli oder Corn Flakes. We also buy our breakfast cereals there, i.e. muesli or corn flakes. Vi kjøper også frokostblandingene våre der, dvs. müsli eller cornflakes. Dann holen wir dort auch oft unsere Wurst. ثم نحصل على النقانق هناك في كثير من الأحيان. Then we often get our sausage there. Da får vi ofte pølsa vår der. Und nicht zu vergessen natürlich auch die Getränke, die wir dich Woche über so verbrauchen. ولا ننسى بالطبع المشروبات التي نستهلكها طوال الأسبوع. And not to forget, of course, the drinks we consume you over the week.

JÜRGEN: Genau. Getränke gibt’s ja auch eine Riesenauswahl von kleinen Flaschen zu großen Flaschen, von Cola bis zu Mineralwasser, mit und ohne Bizzl ... There is also a huge selection of drinks from small bottles to large bottles, from cola to mineral water, with and without bizzl ... Det er også et stort utvalg av drinker fra små flasker til store flasker, fra cola til mineralvann, med og uten en Bizzl ...

VERA: ... mit und ohne Kohlensäure, genau. VERA: ... with and without carbon dioxide, exactly. VERA: ... med og uten karbonsyre, nøyaktig. Aber ich glaube am meisten verbrauchen wir Waser und dazu hole ich ab und zu ein paar Säfte. لكني أعتقد أننا نستخدم المياه أكثر من غيرها وأحصل على القليل من العصائر بين الحين والآخر. But I think what we use the most is water and I get a few juices every now and then. Men jeg tror vi bruker vann mesteparten av tiden, og jeg får litt juice innimellom.

JÜRGEN: Genau. JÜRGEN: Exactly. JÜRGEN: Akkurat. Wasser geht bei uns immer. دائما لدينا ماء. We always have water. Vi har alltid vann. Vor allem beim Essen gehört bei uns eigentlich immer eine Flasche Wasser dabei, wo sich jeder von bedienen kann. خاصة عند تناول الطعام ، لدينا دائمًا زجاجة ماء يمكن للجميع أن يساعدوا أنفسهم عليها. Especially when eating, we always have a bottle of water with us, where everyone can use it. Especialmente con la comida siempre tenemos una botella de agua, donde todos pueden ayudar. Spesielt når vi spiser, har vi alltid en flaske vann med oss, som alle kan hjelpe seg selv med.

VERA: Ansonsten gehe ich vielleicht einmal im Monat in einen ganz großen Supermarkt um dann dort Sachen zu kaufen, die es bei unserem Nahversorger nicht gibt. فيرا: بخلاف ذلك ، أذهب إلى سوبر ماركت كبير حقًا ربما مرة واحدة في الشهر لشراء أشياء هناك غير متوفرة في متجرنا المحلي. VERA: Otherwise, maybe once a month I go to a big supermarket to buy things that are not available at our local supermarket. Und außerdem gehe ich regelmäßig zum Bäcker und hole dort frisches Brot und was wir sonst noch an Backwaren so benötigen. وأذهب أيضًا إلى المخبز بانتظام وأحصل على الخبز الطازج وأي شيء آخر نحتاجه في طريق المخبوزات. And I also go to the bakery regularly and get fresh bread and other baked goods. Og jeg går også til bakeriet regelmessig og får ferskt brød og andre bakervarer vi trenger.

JÜRGEN: Bei den großen Supermärkten kriegt man auch meistens nur große Verpackungen, also wenn man zum Beispiel Corn Flakes kaufen will, kriegt man nur die Riesen-Familienpackungen und nicht diese kleinen Packungen, das muss man dann auch bedenken. JÜRGEN: في محلات السوبر ماركت الكبيرة ، عادة ما تحصل على عبوات كبيرة فقط ، لذلك إذا كنت ترغب في شراء رقائق الذرة ، على سبيل المثال ، فإنك تحصل فقط على العبوات العائلية العملاقة وليس هذه العبوات الصغيرة ، عليك التفكير في ذلك. JÜRGEN: At the large supermarkets you usually only get large packaging, so if you want to buy corn flakes, for example, you only get the giant family packs and not these small packs, you have to consider that. JÜRGEN: En los grandes supermercados, por lo general, solo obtiene paquetes grandes, por lo que si quiere comprar cereales, por ejemplo, solo obtiene los paquetes familiares gigantes y no estos paquetes pequeños, debe pensar en eso. JÜRGEN: På de store supermarkedene får du vanligvis bare store pakker, så hvis du for eksempel vil kjøpe maisflak, får du bare de gigantiske familiepakker og ikke disse små pakkene, må du vurdere det.

VERA: Ja, oder gerade umgedreht. فيرا: نعم ، أو العكس. VERA: Yes, or just turned it over. VERA: Sí, o simplemente se dio la vuelta. VERA: Ja, eller bare omvendt. Wenn ich eine große Packung möchte, die ich meistens nicht beim Nahversorger. إذا كنت أرغب في عبوة كبيرة ، فعادة لا أذهب إلى المتجر المحلي. If I want a large pack, which I usually don't get from the local supplier. Når jeg vil ha en stor pakke, får jeg den vanligvis ikke hos den lokale leverandøren. Die bekomme ich dann wieder nur im Supermarkt. يمكنني الحصول عليها فقط في السوبر ماركت. I can only get them in the supermarket. Jeg kan bare få dem i supermarkedet.

JÜRGEN: So hat alles seine Vor- und Nachteile, ob nah oder fern, ob groß oder klein, aber schade halt, dass diese kleinen Läden verschwunden sind. يورغن: إذن لكل شيء مزاياه وعيوبه ، سواء كان قريبًا أو بعيدًا ، كبيرًا أو صغيرًا ، لكن من المؤسف اختفاء هذه المتاجر الصغيرة. JÜRGEN: So everything has its advantages and disadvantages, whether close or far, large or small, but it's a shame that these small shops have disappeared. JÜRGEN: Entonces, todo tiene sus ventajas y desventajas, ya sea cerca o lejos, grande o pequeña, pero es una pena que estas pequeñas tiendas hayan desaparecido. JÜRGEN: Alt har sine fordeler og ulemper, enten det er nær eller langt, enten det er stort eller lite, men det er bare synd at disse små butikkene har forsvunnet.

VERA: Du meinst jetzt die Tante-Emma-Läden. فيرا: تقصد محلات الزاوية. VERA: You mean the corner shops now. VERA: Du mener mamma og popbutikker nå.

JÜRGEN: Genau. Die gab’s früher an jeder Ecke. اعتادوا أن يكونوا في كل زاوية. It used to be on every corner. Man hatte irgendwie ein ganz anderes Verhältnis zu dem Ladenbesitzer gehabt, zu der Verkäuferin. كان للمرء بطريقة ما علاقة مختلفة تمامًا مع صاحب المتجر ، مع البائعة. Somehow you had a completely different relationship with the shopkeeper, with the saleswoman. De alguna manera, había tenido una relación muy diferente con el comerciante, el dependiente. På en eller annen måte hadde du et helt annet forhold til kjøpmann, med selger. Das war halt irgendwie so ein ganz kleiner Kreis und war eigentlich auch, meine ich, viel netter. لقد كانت نوعًا ما دائرة صغيرة جدًا وكانت في الواقع ، على ما أعتقد ، أجمل كثيرًا. It was kind of a very small circle and was actually, I think, much nicer. Det var litt av en veldig liten sirkel, og faktisk, jeg mener, det var mye hyggeligere.

VERA: Ja, es war eine sehr persönliche Angelegenheit. فيرا: نعم ، لقد كانت مسألة شخصية للغاية. VERA: Yes, it was a very personal matter. VERA: Ja, det var en veldig personlig sak. Aber du darfst nicht vergessen, dass damit schon auch Einschränkungen verbunden waren. لكن يجب ألا تنسى أن هناك أيضًا قيودًا مرتبطة بهذا. But you shouldn't forget that there were limitations. Pero no debes olvidar que esto ya estaba asociado con restricciones. Men du må ikke glemme at det var begrensninger knyttet til det. Die Sachen waren relativ teuer und auch die Auswahl war sehr beschränkt. كانت الأشياء باهظة الثمن نسبيًا وكان الاختيار محدودًا للغاية. The things were relatively expensive and the selection was very limited. Varene var relativt dyre og valget var veldig begrenset.

JÜRGEN: Ja sicher. Der Verbraucher hat das ja im Grunde bestimmt, wie alles so geworden ist. حدد المستهلك بشكل أساسي كيف سارت الأمور على هذا النحو. The consumer has basically determined how everything has become like that. El consumidor básicamente ha determinado cómo todo se ha vuelto así. I utgangspunktet var det forbrukeren som bestemte hvordan alt viste seg å være. Also wir haben’s im Grunde selber in der Hand gehabt und deswegen sind auch diese kleinen Tante-Emma-Läden, ja, praktisch verschwunden. لذا فقد كان لدينا في الأساس بأيدينا وهذا هو السبب وراء اختفاء هذه المتاجر الصغيرة ، نعم ، عمليًا. Basically, we had it in our own hands and that's why these small corner shops are, practically, gone. Så i utgangspunktet hadde vi det i våre egne hender, og det er derfor disse små mammaene og popbutikkene har forsvunnet.

VERA: Ja. Obwohl im letzten Jahr im Nachbarort ein kleiner Laden wieder aufgemacht hat. على الرغم من افتتاح متجر صغير في البلدة المجاورة مرة أخرى العام الماضي. Although a small shop opened in the neighboring town last year. Der hat sich aber dann auch darauf spezialisiert, besonders frische Sachen anzubieten und auch Biolebensmittel anzubieten. ولكنه تخصص بعد ذلك أيضًا في تقديم الأشياء الطازجة بشكل خاص وتقديم الطعام العضوي أيضًا. But then he also specialized in offering particularly fresh things and also offering organic food. Pero también se especializó en ofrecer productos especialmente frescos y también en ofrecer alimentos orgánicos. Men så spesialiserte han seg også i å tilby spesielt ferske ting og også tilby økologisk mat.

JÜRGEN: Ja.

Da besinnen sich die Leute auch gerne wieder auf die alten, traditionellen Tante-Emma-Läden zurück, dass das ja doch keine schlechte Sache war und dann gehen die Leute doch gerne wieder da einkaufen. يحب الناس العودة إلى متاجر الزوايا التقليدية القديمة ، وهذا لم يكن شيئًا سيئًا بعد كل شيء ، ثم يحب الناس الذهاب للتسوق هناك مرة أخرى. People like to think back to the old, traditional corner shops that it wasn't a bad thing and then people like to go shopping again. A la gente le gusta recordar las antiguas tiendas tradicionales de mamás y pop, que eso no era algo malo y luego a la gente le gusta ir de compras nuevamente. Folk liker å tenke tilbake på de gamle, tradisjonelle mamma- og popbutikkene, at det ikke var en dårlig ting, og så liker folk å shoppe der igjen.

VERA: Ja, wobei das für die Leute dort auch nicht immer einfach ist mit den Öffnungszeiten der Supermärkte zu konkurrieren, denn die haben ja mittlerweile meistens von 8 Uhr morgens bis 8 Uhr abends geöffnet, während das vor ein paar Jahren in Deutschland aufgrund des Ladenschlussgesetzes nicht möglich war. فيرا: نعم ، على الرغم من أنه ليس من السهل دائمًا على الأشخاص هناك التنافس مع أوقات عمل محلات السوبر ماركت ، لأنها مفتوحة الآن في الغالب من الساعة 8 صباحًا حتى الساعة 8 مساءً ، بينما كان ذلك قبل بضع سنوات في ألمانيا بسبب إغلاق المتجر القانون لم يكن ممكنا. VERA: Yes, but for the people there it's not always easy to compete with the opening hours of the supermarkets, because most of them are open from 8 in the morning until 8 in the evening, whereas a few years ago in Germany due to the store closing law was not possible. VERA: Sí, aunque para las personas allí no siempre es fácil competir con el horario de apertura de los supermercados, ya que están abiertos en su mayoría desde las 8 de la mañana hasta las 8 de la noche, mientras que hace algunos años en Alemania debido a la ley de cierre de la tienda. no era posible VERA: Ja, selv om det ikke alltid er lett for folk der å konkurrere med åpningstidene til supermarkedene, fordi de nå for det meste er åpne fra 8 til 20, mens det for noen år siden i Tyskland skyldtes stengingen tid lov var ikke mulig.

JÜRGEN: Ja und ein Laden bei uns in dem Nachbarort hat abends bis 9 Uhr auf und man muss auch bedenken, schön für uns, aber auch nicht schön für die Verkäufer, die dann solange in dem Laden arbeiten müssen. JÜRGEN: نعم ، ومتجر في بلدتنا المجاورة مفتوح حتى الساعة 9 مساءً وعليك أيضًا أن تفكر ، إنه لطيف بالنسبة لنا ، ولكنه ليس جيدًا أيضًا لمندوبي المبيعات الذين يتعين عليهم بعد ذلك العمل في المتجر حتى ذلك الحين. JÜRGEN: Yes, and a shop in our neighboring town is open until 9 a.m. and you have to consider, nice for us, but also not nice for the sellers, who then have to work in the shop for so long. JÜRGEN: Ja, og en av butikkene våre i nabobyen er åpen til klokka 9 på kvelden, og du må vurdere at det er hyggelig for oss, men heller ikke hyggelig for selgerne, som da må jobbe i handle så lenge.

VERA: Genau. Und ich weiß sogar von einem anderen Laden in einer Nachbargemeinde, die haben bis 10 Uhr abends sogar auf. وحتى أنني أعرف متجرًا آخر في مجتمع مجاور مفتوح حتى الساعة 10 مساءً. And I even know of another shop in a neighboring community, they even open until 10 p.m. Og jeg vet til og med om en annen butikk i et nabosamfunn som er åpent til klokka 10 på kvelden. Und ab und zu gibt es ja auch Sonderöffnungszeiten, wo die Läden noch länger aufhaben. ومن وقت لآخر ، توجد أيضًا أوقات عمل خاصة عندما تكون المتاجر مفتوحة لفترة أطول. And every now and then there are special opening hours when the shops are open even longer. Y de vez en cuando también hay horarios especiales de apertura, donde las tiendas tienen incluso más tiempo. Og nå og da er det spesielle åpningstider når butikkene holder åpent enda lenger.

JÜRGEN: Ja, man sagt ja auch "Der Kunde ist König". JÜRGEN: Yes, they also say "the customer is king". VERA: Ja. Aber ob sich das nachher nicht im Preis von den Waren niederschlägt, ist natürlich dann noch eine ganz andere Frage. ولكن ما إذا كان هذا ينعكس على سعر البضاعة بعد ذلك هو بالطبع سؤال مختلف تمامًا. But whether that is not reflected in the price of the goods afterwards is of course a completely different question. Pero si esto no se refleja en el precio de los bienes posteriormente, entonces, por supuesto, sigue siendo una pregunta muy diferente. Men om dette ikke gjenspeiles i prisen på varene etterpå, er selvfølgelig et helt annet spørsmål.

JÜRGEN: Ja, das kann schon sein. JÜRGEN: Yes, it can be.

VERA: Wenn man nun wirklich komplett die Ladenschlusszeit verpasst hat und braucht noch ganz dringend etwas, gibt es ja zum Glück auch noch ein paar Alternativen. فيرا: إذا فاتك وقت الإغلاق تمامًا وما زلت بحاجة إلى شيء ما بشكل عاجل ، لحسن الحظ ، لا تزال هناك بعض البدائل. VERA: If you've really missed the closing time completely and still need something urgently, there are luckily a few alternatives. VERA: Si realmente perdió la hora de cierre y necesita algo con urgencia, hay un par de alternativas. VERA: Hvis du virkelig savnet stengetid helt og raskt trenger noe, er det heldigvis fortsatt noen få alternativer.

JÜRGEN: Ja, die eine Alternative ist zum Beispiel die gute, alte Tankstelle. JÜRGEN: Yes, one alternative is the good old gas station, for example. JÜRGEN: Ja, et alternativ er for eksempel den gode, gamle bensinstasjonen.

VERA: Stimmt! Die haben in den letzten Jahren ihr Sortiment enorm vergrößert und um Lebensmittel erweitert. في السنوات الأخيرة ، زادوا نطاقهم بشكل كبير وأضافوا البقالة. In recent years, they have expanded their range enormously and expanded to include food. De siste årene har de økt sortimentet enormt og lagt til dagligvarer.

JÜRGEN: Ja, es ist schon erstaunlich, was man an der Tankstelle alles kriegt. يورغن: نعم ، إنه لأمر مدهش ما يمكنك الحصول عليه من محطة الوقود. JÜRGEN: Yes, it's amazing what you can get at the gas station. JÜRGEN: Sí, es increíble lo que obtienes en la estación de servicio. JÜRGEN: Ja, det er utrolig hva du får på bensinstasjonen. Nicht nur Zigaretten, wie es früher vielleicht war, sogar Milch, Joghurt, frische Brötchen, Wurst, also an der Tankstelle heute kriegt man eigentlich schon recht viel. ليس فقط السجائر ، كما كان في الماضي ، ولكن حتى الحليب واللبن ولفائف الخبز الطازج والنقانق ، لذلك يمكنك بالفعل الحصول على الكثير في محطة الوقود اليوم. Not only cigarettes, as it may have been in the past, even milk, yogurt, fresh bread rolls, sausages, so you get a lot at the petrol station today. No solo los cigarrillos, como solía ser, incluso la leche, el yogur, los panecillos recién horneados, las salchichas, por lo que en la estación de servicio de hoy en día en realidad recibes bastante.

VERA: Genau. Die haben sogar Tiefkühlkost, habe ich gesehen in ..., ... an der einen Tankstelle, also nicht jede Tankstelle bietet das, aber einige bieten das, und da kann man sich sogar eine Tiefkühlpizza holen, wenn einem mitten in der Nacht danach ist. Die haben sogar Tiefkühlkost, habe ich gesehen in ..., ... an der einen Tankstelle, also nicht jede Tankstelle bietet das, aber einige bieten das, und da kann man sich sogar eine Tiefkühlpizza holen, wenn einem mitten in der Nacht danach هو. They even have frozen food, I saw in ..., ... at one petrol station, so not every petrol station offers it, but some offer it, and you can even get a frozen pizza if you get in the middle of the night afterwards is. Incluso tienen alimentos congelados, los he visto en ..., ... en una estación de servicio, así que no todas las estaciones de servicio ofrecen eso, pero algunos ofrecen eso, e incluso puedes obtener una pizza congelada si estás en el medio de la noche después. es. De har til og med frossen mat, så jeg i ..., ... på en bensinstasjon, så ikke alle bensinstasjoner tilbyr dette, men noen gjør det, og du kan til og med få en frossen pizza hvis du føler for det midt i natten er.

JÜRGEN: Ja, oder man ist an einer Feier (richtig: man ist bei einer Feier) und es ist einem das Bier ausgegangen, was auch sehr wichtig ist, dass das dann auch irgendwo zu bekommen ist, und das geht natürlich auch ganz prima an der Tanke. JÜRGEN: نعم ، أو أنك في حفلة (صحيح: أنت في حفلة) ونفدت الجعة لديك ، وهو أمر مهم أيضًا أنه يمكنك الحصول عليها في مكان ما ، وهذا أمر رائع بالطبع. JÜRGEN: Yes, or you are at a party (right: you are at a party) and you have run out of beer, which is also very important that you can get it somewhere, and of course it works really well the tank. JÜRGEN: Sí, o estás en una fiesta (así es: estás en una fiesta) y es como si se hubiera acabado la cerveza, lo que también es muy importante, que puedes conseguirla en algún lugar, y por supuesto que es genial. el tanque JÜRGEN: Ja, eller du er på fest (riktig: du er på fest) og du har gått tom for øl, noe som også er veldig viktig at du kan få det et sted, og selvfølgelig fungerer det veldig bra bensinstasjon.

VERA: Man bezahlt diesen Service dann eben mit einem etwas höheren Preis. فيرا: أنت تدفع سعرًا أعلى قليلاً لهذه الخدمة. VERA: You pay for this service at a slightly higher price. Außerdem gibt es auch noch verschiedentlich Kioske. هناك أيضا أكشاك مختلفة. There are also various kiosks. Früher gab es da noch viel mehr. كان هناك الكثير. There used to be a lot more. Inzwischen sind die doch ein wenig von der Bildfläche verschwunden, aber auch die haben oft sehr lange Öffnungszeiten und man bekommt dann dort auch zu späteren Zeiten noch Dinge des täglichen Bedarfes. في غضون ذلك ، اختفوا قليلاً من المشهد ، لكن غالبًا ما يكون لديهم ساعات عمل طويلة جدًا ولا يزال بإمكانك الحصول على الضروريات اليومية هناك في أوقات لاحقة. In the meantime, they have disappeared a bit from the scene, but they also often have very long opening hours and you can still get everyday items there at later times. I mellomtiden har de forsvunnet litt fra scenen, men de har også ofte veldig lange åpningstider, og du kan fremdeles få hverdagsvarer der på senere tidspunkter.

JÜRGEN: Genau. Und man kann auch dabei auch gleich Lotto spielen und deswegen ist dieser Kiosk auch sehr beliebt. ويمكنك أيضًا لعب اليانصيب في نفس الوقت ، ولهذا السبب يحظى هذا الكشك بشعبية كبيرة. And you can also play the lottery right away, which is why this kiosk is very popular.

VERA: Das stimmt. VERA: That's right. Dort gibt es ja meistens, so als klassisches Programm, Lotto, Zeitschriften, Süßigkeiten, Getränke und Tabakwaren. عادة ما يكون هناك ، كبرنامج كلاسيكي ، اليانصيب والمجلات والحلويات والمشروبات ومنتجات التبغ. There is usually, as a classic program, lottery, magazines, sweets, drinks and tobacco products.

JÜRGEN: Genau. Das gibt es alles dort zu finden und da es im Internet ja auch nicht mehr sein darf, mit dem Lotto spielen, werden jetzt die Kioske, die noch ein Lottogeschäft mit dabei haben, auch wieder mehr Geschäft machen. يمكن العثور على كل ذلك هناك ، وبما أنه لم يعد مسموحًا بلعب اليانصيب على الإنترنت ، فإن الأكشاك التي لا يزال لديها متجر يانصيب معها ستقوم الآن بمزيد من الأعمال مرة أخرى. There is everything there to find and since it is no longer allowed on the Internet, play with the lottery, now the kiosks, which still have a lottery business with it, make more business again. Hay todo lo que hay que encontrar y, como ya no está permitido en Internet, juegue con la lotería, ahora los quioscos, que todavía tienen un negocio de lotería, vuelven a hacer más negocios.

VERA: Jetzt sind wir von unseren Lebensmitteln ganz schön weit weg gekommen beziehungsweise wir haben jetzt noch ein paar Alternativen aufgezeigt, wo man Lebensmittel bekommen kann und ich denke, dass unsere Zuhörer jetzt ein bisschen was darüber erfahren haben oder fällt dir noch was ein, was wir vergessen haben, wo wir Lebensmittel kaufen können? فيرا: لقد قطعنا الآن شوطًا طويلاً من محلات البقالة لدينا ، أو أظهرنا الآن بعض البدائل حيث يمكنك الحصول على البقالة وأعتقد أن مستمعينا قد تعلموا الآن قليلاً عنها ، أو هل يمكنك التفكير في أي شيء آخر ماذا نسينا مكان شراء البقالة؟ VERA: Now we have come a long way from our groceries or we have now shown a few alternatives where you can get groceries and I think that our listeners have now learned a bit about it or you can think of something else we forgot where to buy groceries? VERA: Nå har vi kommet langt fra dagligvarene våre, eller vi har nå vist noen få alternativer der du kan få dagligvarer, og jeg tror at lytterne våre nå har lært litt om det, eller du kan tenke på noe annet vi har glemt hvor vi kan kjøpe dagligvarer?

JÜRGEN: Nein, ich glaube, jetzt haben wir alles besprochen. JÜRGEN: No, I think we have now discussed everything. Das ist kleine und große Geschäfte gibt, sogar teilweise wieder kleine Tante-Emma-Läden, also der Trend ist trotzdem bei den Großen geblieben. توجد متاجر صغيرة وكبيرة ، وحتى متاجر صغيرة للأمهات والبوب في بعض الحالات ، لذلك ظل الاتجاه مع المتاجر الكبيرة. There are small and big shops, even small corner shops, so the trend has stayed with the big ones. Det er små og store butikker, til og med noen små mamma- og popbutikker, så trenden har holdt seg hos de store. Leider.

VERA: Ja. Dann verabschieden wir uns an dieser Stelle und wir hoffen, es hat Spaß gemacht, uns zuzuhören. Then we say goodbye at this point and we hope it was fun listening to us. Så sier vi farvel på dette punktet, og vi håper det var morsomt å høre på oss. Auf Wiederhören.

JÜRGEN: Bye-bye.

Anmerkung: Zusatzinformationen und Erläuterungen zu diesem Beitrag findet man unter http://www.lingq.com/learn/de/store/33230/46811/buy/ Note: Additional information and explanations about this entry can be found at http://www.lingq.com/learn/de/store/33230/46811/buy/ Merk: Ytterligere informasjon og forklaringer på denne artikkelen finner du på http://www.lingq.com/learn/de/store/33230/46811/buy/