Zwölf: Spanien 1960
Dvanáct|Španělsko
двенадцать|Испания
Douze|Espagne
Twelve|Spain
Dodici|Spagna
Δώδεκα: Ισπανία 1960
Twelve: Spain 1960
Doce: España 1960
Dodici: Spagna 1960
12:スペイン 1960
Twaalf: Spanje 1960
Dwanaście: Hiszpania 1960
Doze: Espanha 1960
Tolv: Spanien 1960
On iki: İspanya 1960
Дванадцять: Іспанія 1960
十二:西班牙 1960
Dvanáct: Španělsko 1960
Douze : Espagne 1960
Двенадцать: Испания 1960
Mit meinem Interesse an Geschichte und dem Abenteuer fand ich, dass Spanien eine ebenso faszinierende Mischung von Völkern und Kulturen war wie Frankreich.
с|моим|интересом|к|истории|и|приключением||я нашел|я|что|Испания|одна|так же|увлекательная|смесь|из|народов|и|культур|была|как|Франция
Avec|mon|intérêt|à|histoire|et|l'|aventure|trouva|je|que|Espagne|une|aussi|fascinante|mélange|de|peuples|et|cultures|était|comme|France
||interest|||||adventure||||||equally|fascinating|mixture||peoples||cultures|was|as|France
|il mio|interesse|||||avventura|trovai||||||affascinante|miscela||popoli||culture|||Francia
|||||||||||||||混合体|||||||
||||||||зрозумів|||||так само|захоплююча|суміш||народів|||||
S mým|mým|zájmem|o|historii|a|tím|dobrodružstvím|našel|já|že|Španělsko|jedna|stejně||směs|různých|národů|a|kultur|byla|jako|Francie
|||||||||||||||||pueblos|||||
With my interest in history and adventure, I found that Spain was as fascinating a blend of peoples and cultures as France.
Con mi interés en la historia y la aventura, descubrí que España era una mezcla de pueblos y culturas tan fascinante como Francia.
私は歴史と冒険に興味があり、スペインはフランスと同じように人々と文化が混ざり合っていることがわかりました。
Med min interesse for historie og eventyr fant jeg ut at Spania var en like fascinerende blanding av folk og kulturer som Frankrike.
Com meu interesse por história e aventura, descobri que a Espanha era uma mistura de povos e culturas tão fascinante quanto a França.
Ker me zanimata zgodovina in pustolovščina, se mi je Španija zdela prav tako zanimiva mešanica narodov in kultur kot Francija.
Tarihe ve maceraya olan ilgimle İspanya'yı Fransa kadar büyüleyici bir halklar ve kültürler karışımı olarak buldum.
Se svým zájmem o historii a dobrodružství jsem zjistil, že Španělsko je stejně fascinující směsicí národů a kultur jako Francie.
Avec mon intérêt pour l'histoire et l'aventure, j'ai trouvé que l'Espagne était un mélange tout aussi fascinant de peuples et de cultures que la France.
С моим интересом к истории и приключениям я обнаружил, что Испания была столь же увлекательной смесью народов и культур, как и Франция.
Basken, Kelten, Iberer, Griechen, Römer, Westgoten, Araber, Berber, Juden und Zigeuner (ursprünglich aus Indien stammend), haben alle zum genetischen, kulturellen und sprachlichen Erbe Spaniens beigetragen.
баски|кельты|иберы|греки|римляне|вестготы|арабы|берберы|евреи|и|цыгане|изначально|из|Индия|происходящие|они|все|к|генетическому|культурному|и|языковому|наследию|Испании|внесли
Basques|Celtes|Ibères|Grecs|Romains|Wisigoths|Arabes|Berbères|Juifs|et|les gitans||||provenant||||génétique|||linguistique|héritage|de l'Espagne|contribué
Basques|Celts|Iberians|Greeks|Romans|Visigoths|Arabs|Berbers|Jews||Gypsies|originally||India|originating||||genetic|cultural||linguistic|heritage|Spain's|contributed
|Kelten|Iberer|||Westgoten|Araber|Berber|||||||||||||||||
||||||Arap||||Çingene||||gelenen||||||||miras||katkıda bulunmuş
baschi|Celti|Iberici|Greci|Romani|Visigoti|arabi|berberi|ebrei||zingari|originariamente||India|originari||||genetico|culturale||linguistico|eredità|di Spagna|contribuito
||伊比利亚人|||西哥特人|||||||||||||||||||
||Ібери|греки||вестготи|араби|бербери|||цигани|спочатку родом з||Індії|походженням з|||до|генетичної|культурної||мовної|спадщина Іспанії|Іспанії|долучилися до
Baskové|Keltové|Ibeřané|Řekové|Římané|Vizigóti|Arabové|Berbeři|Židé|a||||||||||||jazykovému|dědictví|Španělska|přispěli
vascos|celtas|ibérico|griegos||visigodos|árabes|bérber|||gitanos||||originario||||genético||||herencia|de España|contribuido
Basques, Celts, Iberians, Greeks, Romans, Visigoths, Arabs, Berbers, Jews and Gypsies (originally from India) have all contributed to Spain's genetic, cultural and linguistic heritage.
Los vascos, celtas, íberos, griegos, romanos, visigodos, árabes, bereberes, judíos y gitanos (originarios de la India) han contribuido a la herencia genética, cultural y lingüística de España.
Basker, kelter, iberere, grekere, romere, vestgotere, arabere, berbere, jøder og sigøynere (opprinnelig fra India) har alle bidratt til Spanias genetiske, kulturelle og språklige arv.
Bascos, celtas, ibéricos, gregos, romanos, visigodos, árabes, berberes, judeus e ciganos (originários da Índia) contribuíram para o patrimônio genético, cultural e linguístico da Espanha.
Baski, Kelti, Iberci, Grki, Rimljani, Vizigoti, Arabci, Berberi, Judje in Romi (prvotno iz Indije), vsi so prispevali k genetski, kulturni in jezikovni dediščini Španije.
Basklar, Keltler, İberler, Yunanlar, Romalılar, Vizigotlar, Araplar, Berberler, Yahudiler ve Çingeneler (aslen Hindistan kökenli), hepsi İspanya'nın genetik, kültürel ve dilsel mirasına katkıda bulundular.
Baskové, Keltové, Iberové, Řekové, Římané, Vizigóti, Arabové, Berbeři, Židé a Cikáni (původem z Indie) všichni přispěli k genetickému, kulturnímu a jazykovému dědictví Španělska.
Les Basques, les Celtes, les Ibères, les Grecs, les Romains, les Wisigoths, les Arabes, les Berbères, les Juifs et les Gitans (originaires d'Inde) ont tous contribué à l'héritage génétique, culturel et linguistique de l'Espagne.
Баски, кельты, иберы, греки, римляне, вестготы, арабы, берберы, евреи и цыгане (изначально происходящие из Индии) все внесли свой вклад в генетическое, культурное и языковое наследие Испании.
Heute vergessen wir oft, dass die kosmopolitische arabische Kultur von El Andalus im Süden Spaniens die große Lehrmeisterin des mittelalterlichen Europa war.
сегодня|забываем|мы|часто|что|арабская|космополитическая||культура|из|Эль|Андалусия|на|юге|Испании|великая||учительница|средневекового||Европы|была
Aujourd'hui|oublions|nous|souvent|que|la|cosmopolite|arabe|culture|de|El|Al-Andalus|dans|le sud|de l'Espagne|la|grande|maîtresse|du|médiéval|Europe|était
|forget|||||cosmopolitan|Arab|||the|Andalus|||Spain|||teacher||medieval||
||||||kosmopolitische|arabische|||El|Andalus||||||||||
||||||kozmopolitik|||||Endülüs||||||öğretmen||||
||||||cosmopolita|culturale araba|cultura||Al|Andalusia||sud||||maestra||medievale||
||||||世界性的|阿拉伯的||||||||||导师||||
|забуваємо|||||космополітична|арабська|||аль-Андалус|Аль-Андалус|||Іспанії|||велика вчителька||середньовічної||
Dnes|zapomínáme|my|často|že|ta|kosmopolitní|arabská|kultura|z|El|Andalusie|v|jihu|Španělska|ta|velká|učitelka|středověkého|středověkého||byla
||||||cosmopolita|árabe||||Andalucía||||||maestra||||
Today we often forget that the cosmopolitan Arabic culture of El Andalus in southern Spain was the great teacher of medieval Europe.
Hoy a menudo olvidamos que la cultura árabe cosmopolita de El Andalus, en el sur de España, fue la gran maestra de la Europa medieval.
I dag glemmer vi ofte at den kosmopolitiske arabiske kulturen i El Andalus i Sør-Spania var den store læreren i middelalderens Europa.
Hoje, muitas vezes esquecemos que a cosmopolita cultura árabe de El Andalus, no sul da Espanha, foi a grande mestra da Europa medieval.
Danes pogosto pozabljamo, da je bila kozmopolitska arabska kultura El Andalusa v južni Španiji velika učiteljica srednjeveške Evrope.
Bugün sıklıkla unutuyoruz ki, İspanya'nın güneyindeki El Andalus'un kozmopolit Arap kültürü, ortaçağ Avrupa'sının büyük öğretmeni olmuştur.
Dnes často zapomínáme, že kosmopolitní arabská kultura El Andalus na jihu Španělska byla velkým učitelem středověké Evropy.
Aujourd'hui, nous oublions souvent que la culture arabe cosmopolite d'El Andalus dans le sud de l'Espagne était la grande maîtresse du Moyen Âge européen.
Сегодня мы часто забываем, что космополитическая арабская культура Эль-Андалус на юге Испании была великим учителем средневековой Европы.
Als die Christen aus dem Norden Spaniens den muslimischen Süden nach und nach zurückeroberten, strömten Gelehrte aus allen Ländern Europas nach Toledo und in andere Zentren, um arabische Dokumente über Naturwissenschaften und Philosophie zu übersetzen.
когда|||из||севера|Испании||мусульманский|юг|в|и|в|они снова завоевали|они устремились|ученые|из|всех|стран|Европы|в|Толедо|и|в|другие|центры|чтобы|арабские|документы|о|естественных науках|и|философии|чтобы|переводить
Quand|les|chrétiens|du||nord|d'Espagne|le|musulman|sud|par|et|par|reconquirent|affluèrent|savants|de|tous|pays|d'Europe|à|Tolède|et|dans|d'autres|centres|pour|arabes|documents|sur|sciences naturelles|et|philosophie|de|traduire
||Christians||||||Muslim||after|||reconquered|flowed|scholars|||countries|Europe's||Toledo||||centers||Arabic|documents|over|natural sciences||philosophy||translate
||||||Spaniens|||||||||||||||Toledo|||||||||||||
||Hristiyanlar||||||||güneyi|||geri aldıkları|akın ettiler|bilginler|||||||||||||||||||
||Cristiani|||del nord|||musulmano|||||ri conquistarono|affluirono|studiosi||tutti i|paesi|d'Europa||Toledo||||centri|||documenti||scienze naturali||filosofia||tradurre
||||||||||||||涌向|学者们|||||||||||||||||||
||християни||||||мусульманський|||||відвоювали назад|потекли|вчені||||||Толедо||||центри|||документи арабською||природничі науки||філософію||перекладати
Když|ti|křesťané|z|severu|||muslimský||jih|po|a|zpět|||učenci|z|všech|zemí|Evropy|do||a|do|další|centra|aby|arabské|dokumenty|o|přírodních vědách|a|filozofii|k|přeložit
||||||||musulmán|||||reconquistados|fluyeron|eruditos||||||Toledo|||||||documentos||||||
As Christians from the north of Spain gradually recaptured the Muslim south, scholars from all over Europe flocked to Toledo and other centers to translate Arabic documents on science and philosophy.
A medida que los cristianos del norte de España recuperaron gradualmente el sur musulmán, los académicos de toda Europa acudieron en masa a Toledo y otros centros para traducir documentos árabes sobre ciencia y filosofía.
スペイン北部のキリスト教徒が徐々にイスラム教徒の南部を奪還するにつれて、ヨーロッパ中の学者がトレドや他のセンターに集まり、科学と哲学に関するアラビア語の文書を翻訳しました。
Da de kristne fra Nord-Spania gradvis gjenerobret det muslimske sør, strømmet forskere fra hele Europa til Toledo og andre sentre for å oversette arabiske dokumenter om vitenskap og filosofi.
Conforme os cristãos do norte da Espanha gradualmente recapturaram o sul muçulmano, estudiosos de toda a Europa se aglomeraram em Toledo e outros centros para traduzir documentos árabes sobre ciência e filosofia.
Ko so kristjani iz severne Španije postopoma ponovno osvojili muslimanski jug, so se učenjaki iz vse Evrope zgrinjali v Toledo in druga središča, da bi prevajali arabske dokumente o znanosti in filozofiji.
İspanya'nın kuzeyindeki Hristiyanlar, Müslüman güneyi yavaş yavaş geri alırken, Avrupa'nın dört bir yanından bilgelerin Toledo ve diğer merkezlere akın ederek doğa bilimleri ve felsefe üzerine Arap belgelerini çevirmek üzere geldiler.
Když křesťané ze severu Španělska postupně dobývali muslimský jih, do Toledu a dalších center proudili učenci ze všech zemí Evropy, aby překládali arabské dokumenty o přírodních vědách a filozofii.
Lorsque les chrétiens du nord de l'Espagne ont progressivement reconquis le sud musulman, des érudits de tous les pays d'Europe affluaient à Tolède et dans d'autres centres pour traduire des documents arabes sur les sciences naturelles et la philosophie.
Когда христиане с севера Испании постепенно отвоевали мусульманский юг, ученые со всех стран Европы стекались в Толедо и другие центры, чтобы переводить арабские документы по естественным наукам и философии.
Die Araber waren aus der Wüste gekommen, um Gebiete von Indien bis Spanien zu erobern.
||они были|из|||пришедшие|чтобы|территории|от|Индии|до|Испании|чтобы|завоевать
Les|Arabes|étaient|de|le|désert|venus|pour|territoires|de|Inde|jusqu'à|Espagne|à|conquérir
|Arabs||||desert|come||territories||||||conquer
||||||||toprakları||||||fethetmek
|||||deserto|venuti||territori||||||conquistare
|||||沙漠|||||||||
|араби||||пустеля|прийшли||території||||||завойовувати
Arabové||byli|z|pouště||přišli|aby|území|od|Indie|až|Španělsko|k|dobyli
The Arabs had come from the desert to conquer areas from India to Spain.
Los árabes habían venido del desierto para conquistar áreas desde la India hasta España.
Os árabes vieram do deserto para conquistar áreas da Índia à Espanha.
Arabci so prišli iz puščave, da bi osvojili ozemlja od Indije do Španije.
Araplar, Hindistan'dan İspanya'ya kadar olan toprakları fethetmek için çölden çıkmışlardı.
Arabové přišli z pouště, aby dobyli území od Indie po Španělsko.
Les Arabes étaient venus du désert pour conquérir des territoires allant de l'Inde à l'Espagne.
Арабы пришли из пустыни, чтобы завоевать территории от Индии до Испании.
So waren sie in direkten Kontakt mit dem Wissen Indiens, Persiens, Babylons, Ägyptens und Griechenlands gekommen und hatten es in ihre Kultur aufgenommen.
так|они были|они|в|прямой|контакт|с||знанием|Индии|Персии|Вавилона|Египта|и|Греции|пришедшие|и|они имели|его|в|свою|культуру|усвоенное
Ainsi|étaient|ils|en|direct|contact|avec|le|savoir|Inde|Perse|Babylone|Égypte|et|Grèce|venus||avaient|cela|dans|leur|culture|intégré
||||direct||||knowledge|of India|Persia|Babylon|Egypt's||Greece|come|||||||incorporated
|||||||||Indien|Persien|Babylon|Ägypten||Griechenland||||||||
|erano|||diretto|contatto||il|||Persia|Babilonia|dell'Egitto||Grecia||||||||integrato
||||безпосередній|контакт|||знання|Індії|Персії|Вавилону|Єгипту||Греції|прийшли в контакт|||та засвоїли його||||включили до своєї
Tak|byli|oni|v|přímém|kontakt|s|tím|vědě|Indie|Persie|Babylon|Egypt|a|Řecko|přišli|a|měli|to|do|jejich|kultury|přijali
|||||||||India|persa|Babilonia|Egipto||Grecia||||||||
So they had come into direct contact with the knowledge of India, Persia, Babylon, Egypt and Greece and had incorporated it into their culture.
De esta forma, entraron en contacto directo con el conocimiento de India, Persia, Babilonia, Egipto y Grecia y lo incorporaron a su cultura.
På denne måten kom de i direkte kontakt med kunnskapen i India, Persia, Babylon, Egypt og Hellas og innlemmet den i deres kultur.
Assim, eles entraram em contato direto com o conhecimento da Índia, Pérsia, Babilônia, Egito e Grécia e o incorporaram à sua cultura.
Na ta način so prišli v neposreden stik z znanjem Indije, Perzije, Babilona, Egipta in Grčije ter ga vključili v svojo kulturo.
Bu yolla Hindistan, İran, Babil, Mısır ve Yunanistan'ın bilgisi ile doğrudan temasa geçmişler ve onu kültürlerine dahil etmişlerdi.
Tak se dostali do přímého kontaktu se znalostmi Indie, Persie, Babylónu, Egypta a Řecka a začlenili je do své kultury.
Ainsi, ils étaient entrés en contact direct avec le savoir de l'Inde, de la Perse, de Babylone, de l'Égypte et de la Grèce, et l'avaient intégré dans leur culture.
Таким образом, они вступили в прямой контакт с знаниями Индии, Персии, Вавилона, Египта и Греции и впитали их в свою культуру.
Sie hatten auch Handelsbeziehungen mit dem China der Tang-Epoche und verfügten über Kenntnisse der chinesischen Naturwissenschaften und Technik.
они|они имели|также|торговые связи|с||Китаем||||и|они располагали|о|знания||китайских|естественных науках|и|технике
Ils|avaient|aussi|relations commerciales|avec|le|Chine|de|||et|disposaient|de|connaissances|des|chinois|sciences naturelles|et|technique
|||trade relations|||||Tang|epoch||had available|over|knowledge||Chinese|natural sciences||technology
||||||||Tang|||||||chinesischen|||
|||ticaret ilişkileri||||||||sahiptiler||bilgileri|||||
|||relazioni commerciali||la|Cina||Tang|dinastia Tang||possedevano||conoscenze||cinesi|||tecnologia
|||||||||唐朝时期|||||||||
|||торговельні відносини|||||Танської династії|епоха Тан||володіли||знання||китайських|природничі науки||технічні знання
Oni|měli|také|obchodní vztahy|s|tím|Čínou|z|||a|disponovali|o|znalosti|z|čínských|přírodních věd|a|techniky
|||relaciones comerciales|||||Tang|dinastía Tang|y|||conocimientos|||ciencias naturales||
They also had trade relations with China of the Tang era and had knowledge of Chinese science and technology.
También tenían relaciones comerciales con China en la era Tang y tenían conocimiento de las ciencias naturales y la tecnología chinas.
また、唐時代の中国と貿易関係があり、中国の科学技術に精通していた。
De hadde også handelsforhold med Kina i Tang-tiden og hadde kunnskap om kinesisk naturvitenskap og teknologi.
Eles também tinham relações comerciais com a China da era Tang e tinham conhecimento das ciências naturais e da tecnologia chinesas.
Imeli so tudi trgovinske odnose s Kitajsko iz obdobja Tang in poznali kitajsko znanost in tehnologijo.
Ayrıca Tang dönemi Çin'i ile ticari ilişkileri vardı ve Çin bilim ve teknolojisi hakkında bilgi sahibiydiler.
Měli také obchodní vztahy s Čínou z období dynastie Tang a disponovali znalostmi čínských přírodních věd a techniky.
Ils avaient également des relations commerciales avec la Chine de l'époque Tang et possédaient des connaissances en sciences naturelles et en techniques chinoises.
Они также имели торговые связи с Китаем эпохи Тан и обладали знаниями китайских естественных наук и техники.
Die westlichen Naturwissenschaften, Mathematik, Medizin, Musik, Architektur und andere Wissensgebiete wurden durch den Kontakt mit der fortschrittlichen arabischen Zivilisation extrem stark angeregt.
эти|западные|науки|математика|медицина|музыка|архитектура|и|другие|области знаний|были|через|контакт||с|передовая|арабская||цивилизация|крайне|сильно|вдохновлены
Les|occidentales|sciences naturelles|mathématiques|médecine|musique|architecture|et|d'autres|domaines de connaissance|ont été|par|le|contact|avec|la|avancée|arabe|civilisation|extrêmement|fortement|stimulés
|western|natural sciences|mathematics|||architecture|||fields of knowledge|||||||progressive|Arabic|civilization|extremely|strong|stimulated
|||||||||||||||||arabischen||||
|||||||||bilim alanları|||||||ilerleyen|||||uyarıldı
|occidentali||Matematica|medicina|musica|architettura|||aree di conoscenza|furono||||||avanzata|araba|civiltà araba|estremamente|fortemente|stimolate
|||||||||||||||||||||激发了
|західні|||медицина||архітектура|||галузі знань|були сильно стимульовані||||||прогресивною|арабською|цивілізацією арабів|надзвичайно сильно|сильно|стимульовані
Západní|západní|přírodní vědy|matematika|medicína|hudba|architektura|a|další|oblasti znalostí|byly|prostřednictvím|tím|kontaktem|s|tím|pokročilou|arabskou|civilizací|extrémně|silně|podněceny
|||||||||campos de conocimiento|||||||avanzada|árabe||||
Western science, mathematics, medicine, music, architecture and other fields of knowledge have been greatly stimulated by exposure to the advanced Arab civilization.
Las ciencias naturales occidentales, las matemáticas, la medicina, la música, la arquitectura y otros campos del conocimiento fueron extremadamente estimuladas por el contacto con la progresiva civilización árabe.
De vestlige naturvitenskapene, matematikk, medisin, musikk, arkitektur og andre kunnskapsfelt ble ekstremt stimulert av kontakt med den avanserte arabiske sivilisasjonen.
As ciências naturais ocidentais, matemática, medicina, música, arquitetura e outros campos do conhecimento foram extremamente estimulados pelo contato com a civilização árabe avançada.
Zahodno znanost, matematiko, medicino, glasbo, arhitekturo in druga področja znanja je močno spodbudil stik z napredno arabsko civilizacijo.
Batı bilimi, matematik, tıp, müzik, mimari ve diğer bilgi alanları, gelişmiş Arap uygarlığı ile temas yoluyla büyük ölçüde teşvik edilmiştir.
Západní přírodní vědy, matematika, medicína, hudba, architektura a další oblasti vědění byly díky kontaktu s pokročilou arabskou civilizací extrémně silně podníceny.
Les sciences naturelles occidentales, les mathématiques, la médecine, la musique, l'architecture et d'autres domaines du savoir ont été extrêmement stimulés par le contact avec la civilisation arabe avancée.
Западные естественные науки, математика, медицина, музыка, архитектура и другие области знаний были чрезвычайно сильно вдохновлены контактом с передовой арабской цивилизацией.
Als ich die eleganten Gebäude und Gärten Andalusiens besuchte, versuchte ich mir El Andalus auf der Höhe seines Glanzes vorzustellen.
когда|я|эти|элегантные|здания|и|сады|Андалусии|я посетил|я пытался||себе|Эль|Андалус|на|высоте||его|блеска|представить
Quand|je|les|élégants|bâtiments|et|jardins|d'Andalousie|visitai|essayai|je|à moi|El|Al-Andalus|à|son|apogée|de sa|splendeur|imaginer
||||buildings||gardens|of Andalusia|visited|tried||||of Andalusia|||height||glory|imagine
|||||||Andalusien||||||||||||
||||||||||||||||||zaferi|hayal etmek
|||eleganti|||giardini|dell'Andalusia|visitai|cercai|||||||apice|suo massimo|splendore|immaginare
||||||||||||||||||辉煌时期|想象
|||елегантні|будівлі||сади|Андалусії|відвідував|намагався уявити|||||||вершині|своєї|розквіту|уявити собі
Když|já|ty|elegantní|budovy|a|zahrady|Andalusie|navštívil|snažil|já|si|El|Andalus|v|jeho|vrcholu|jeho|lesku|představit
|||||||Andalucía|||||||||||esplendor|
When I visited the elegant buildings and gardens of Andalusia, I tried to imagine El Andalus at the height of its splendor.
Cuando visité los elegantes edificios y jardines de Andalucía, traté de imaginar El Andalus en su apogeo.
Ao visitar os elegantes edifícios e jardins da Andaluzia, tentei imaginar El Andalus no auge do seu esplendor.
Ob obisku elegantnih zgradb in vrtov Andaluzije sem si poskušal predstavljati El Andalus na vrhuncu njegove slave.
Endülüs'ün zarif binalarını ve bahçelerini gezerken, Endülüs'ü görkeminin zirvesinde hayal etmeye çalıştım.
Když jsem navštívil elegantní budovy a zahrady Andalusie, snažil jsem se představit si El Andalus v jeho největší slávě.
Lorsque j'ai visité les bâtiments élégants et les jardins de l'Andalousie, j'ai essayé d'imaginer El Andalus à son apogée.
Когда я посещал элегантные здания и сады Андалусии, я пытался представить себе Эль Андалус в его расцвете.
In moderner Zeit hat Spanien ein Wirtschaftwunder und einen Bauboom erlebt, die aus ihm ein anderes Land machten, als jenes, das ich 1960 bereiste.
в|современное|время|он|Испания|одно|экономическое чудо|и|один|строительный бум|он пережил|которые|из|него|другое||страна|они сделали|когда|та|которую|я|я путешествовал
En|moderne|époque|a|Espagne|un|miracle économique|et|un|boom de construction|connu|qui|de|lui|un|autre|pays|firent|que|celui|qui|je|visitai
||||Spain|a|economic miracle|||construction boom|experienced|that||||different||made|than|that|||traveled
||||||ekonomik mucize|||inşaat patlaması|||||||||||||gezdiğim
|moderna|||||miracolo economico|||boom edilizio|vissuto|||||diverso|paese|hanno fatto||quello|||visitai
||||||经济奇迹|||建筑热潮|||||||||||||
|сучасний|||Іспанія||економічне диво|||будівельний бум|пережила|||||іншу||||те, яке|||подорожував до
V|moderní|době|měl|Španělsko|jedno|hospodářské zázrak|a|jeden|stavební boom|zažil|které|z|něj|jedno|jiné|země|udělali|než|to|které|já|navštívil
||||||milagro económico|||boom de la construcción|||||||||||||visité
In modern times, Spain has experienced an economic miracle and a construction boom that made it a different country than the one I traveled in 1960.
En los tiempos modernos, España ha experimentado un milagro económico y un auge de la construcción que lo convirtió en un país diferente del que viajé en 1960.
I moderne tid har Spania opplevd et økonomisk mirakel og en byggeboom som gjorde det til et annet land enn det jeg besøkte i 1960.
Nos tempos modernos, a Espanha passou por um milagre econômico e um boom da construção que a tornou um país diferente daquele que visitei em 1960.
V sodobnem času je Španija doživela gospodarski in gradbeni razcvet, zaradi česar je postala drugačna država od tiste, ki sem jo obiskal leta 1960.
Modern zamanlarda İspanya, onu 1960'ta ziyaret ettiğim ülkeden farklı bir ülke yapan bir ekonomik patlama ve inşaat patlaması yaşadı.
V moderní době zažilo Španělsko hospodářský zázrak a stavební boom, které z něj udělaly jinou zemi, než kterou jsem navštívil v roce 1960.
À l'époque moderne, l'Espagne a connu un miracle économique et un boom de la construction, qui en ont fait un pays différent de celui que j'ai visité en 1960.
В современное время Испания пережила экономическое чудо и строительный бум, которые сделали её другой страной, чем той, которую я посетил в 1960 году.
Das ältere Spanien, dem ich zuerst begegnete, hatte einen unverdorbenen Reiz, der mir so sehr gefiel.
то|старое|Испания|которому|я|сначала|я встретил|оно имело|один|непорочный|шарм|который|мне|так|очень|понравился
Le|ancien|Espagne|à qui|je|d'abord|rencontrais|avait|un|pur|charme|qui|me|si|très|plaisait
The|older||whom||first|encountered|||unspoiled|charm||me|||liked
|||||||||bozulmamış|çekicilik|||||
|più antico|||||incontrai|aveva||puro|fascino puro|||||piaceva tanto
|||||||||纯朴的|魅力|||||
|старіша||||спершу|зустрівся з|||незіпсований|привабливість|який||||дуже подобався
To|starší|Španělsko|kterému|já|nejprve|potkal|mělo|jeden|neporušený|půvab|který|mi|tak|velmi|líbil
||||||encontré|||puro intacto|encanto|||||
The older Spain I met first had an unspoiled charm that I liked so much.
La España más antigua que conocí tenía un encanto virgen que me gustó tanto.
Det eldre Spania jeg først møtte hadde en uberørt sjarm som jeg likte så godt.
A Espanha mais velha que conheci tinha um charme natural de que gostei muito.
Starejša Španija, s katero sem se prvič srečal, je imela neokrnjen čar, ki mi je bil tako všeč.
İlk karşılaştığım eski İspanya'nın çok sevdiğim bozulmamış bir çekiciliği vardı.
Starší Španělsko, se kterým jsem se poprvé setkal, mělo neporušené kouzlo, které se mi velmi líbilo.
L'Espagne plus ancienne, à laquelle j'ai d'abord été confronté, avait un charme intact qui me plaisait tant.
Старое Испания, с которой я впервые столкнулся, имела непорочное очарование, которое мне так нравилось.
Am 7.
Dne
в
le
On the 7th
El 7
Dne 7.
Le 7.
7 июля.
Juli besuchte ich Pamplona während der Fiesta de San Fermin.
июля|я посетил|я|Памплону|во время|праздника|фестиваля|Сан|Фермина|
juillet|a visité|je|Pampelune|pendant|la|fête|de|San|Fermin
|visited||Pamplona|during||festival||Saint|Fermin
|||Pamplona|||Fiesta||San|Fermin
luglio|visitai||Pamplona|durante||festa|di|San Fermin|San Fermin
|відвідав||Памплону|під час||свято||Сан-Фермін|Сан-Фермін
červenec|navštívil|já|Pamplona|během|té|festival|de|svatého|Fermin
|||Pamplona|||Fiesta||San|San Fermín
July I visited Pamplona during the Fiesta de San Fermin.
Visité Pamplona durante la Fiesta de San Fermín en julio.
července jsem navštívil Pamplonu během Fiesta de San Fermin.
Juillet, j'ai visité Pampelune pendant la Fiesta de San Fermin.
Я посетил Памплону во время Фиесты Сан-Фермина.
Die ganze Stadt war in einem dreitägigen Fest voll von Trank und Gesang und unbeschwerter Geselligkeit begriffen.
весь|целый|город|был|в|трехдневном|празднике|празднике|полон|от|выпивки|и|пения|и|беззаботной|общительности|охвачен
La|entière|ville|était|dans|une|de trois jours|fête|pleine|de|boisson|et|chant|et|insouciante|convivialité|comprise
||||||three-day|festival|full||drink||song||carefree|socializing|engaged
||||||üç günlük||||||şarkı||kaygısız|sosyallık|meşguldü
|tutta|||||di tre giorni|festa|piena di||bevande||canto||spensierata|convivialità|immersa
||||||三天的||||||||无忧无虑||沉浸于
||||||триденне|Свято|повна||напій||співами||безтурботного|товариськість|залучена в
Ta|celá|město|byla|v|jednom|třídenním|oslavě|plná|alkoholu|pití|a|zpěvu|a|bezstarostné|společnosti|chápána
||||||||||||||desenfadada convivencia|convivialidad|
The whole city was in a three-day festival full of potion and song and carefree sociability.
Toda la ciudad estaba en un festival de tres días lleno de bebidas y canciones y socialización sin preocupaciones.
Hele byen var på en tredagers festival full av drikke og sang og bekymringsløs sosialt samvær.
A cidade inteira estava em um festival de três dias cheio de bebida e música e socialização despreocupada.
Vse mesto je bilo vključeno v tridnevni festival pijače in pesmi ter lahkotnega druženja.
Bütün kasaba, üç günlük bir içki, şarkı ve neşeli bir şenlik festivaliyle meşguldü.
Celé město bylo v třídenním festivalu plném pití, zpěvu a bezstarostné společnosti.
Toute la ville était plongée dans une fête de trois jours pleine de boissons, de chants et de convivialité insouciante.
Весь город был погружен в трехдневный праздник, полный напитков, песен и беззаботного общения.
Ich konnte mein Spanisch in jeder kleinen Bar und jedem Restaurant üben.
я|мог|мой|испанский|в|каждой|маленькой|баре|и|каждом|ресторане|практиковать
Je|pouvais|mon|espagnol|dans|chaque|petit|bar|et|chaque|restaurant|pratiquer
|||||||bar||||practice
|potevo||spagnolo||ogni|piccola|bar||ogni||praticare
|міг||||||бар||||практикуватися в
Já|mohl|můj|španělštinu|v|každé|malé|baru|a|každé|restauraci|cvičit
I could practice my Spanish in every little bar and restaurant.
Podía practicar mi español en cada pequeño bar y restaurante.
Her küçük bar ve restoranda İspanyolca pratik yapabilirim.
Mohl jsem si procvičit španělštinu v každém malém baru a restauraci.
J'ai pu pratiquer mon espagnol dans chaque petit bar et chaque restaurant.
Я мог практиковать свой испанский в каждом маленьком баре и ресторане.
Trotz des Alkohols und der ausgelassenen Gelage war es sehr sicher.
несмотря на|артикль|алкоголь|и|артикль|безудержные|пиршества|было|это|очень|безопасно
Malgré|du|alcool|et|des|joyeuses|festins|était|il|très|sûr
Despite||alcohol|||rowdy|festivities||||surely
||||||Feiern||||
|||||neşeli|şenlikler||||
nonostante||alcol|||festosi|feste||||sicuro
||||的|狂欢的|狂欢宴会||||
Незважаючи на||алкоголю|||розгульних|пиятики||||
Navzdory|(genitivní předložka)|alkoholu|a|(genitivní předložka)|veselých|hostin|bylo|to|velmi|bezpečné
A pesar de||alcohol|||desenfrenados|fiesta||||
Despite the alcohol and the boisterous binge, it was very safe.
A pesar del alcohol y la fiesta bulliciosa, era muy seguro.
Til tross for alkoholen og den støyende festen var det veldig trygt.
Apesar do álcool e do banquete turbulento, era muito seguro.
Kljub alkoholu in burnemu veseljačenju je bilo zelo varno.
Alkol ve gürültülü eğlenceye rağmen, çok güvenliydi.
Navzdory alkoholu a bujarým oslavám to bylo velmi bezpečné.
Malgré l'alcool et les fêtes animées, c'était très sûr.
Несмотря на алкоголь и весёлые пиршества, было очень безопасно.
Am meisten zog mich das Feiern an, während ich es ablehnte, mein Leben bei den Stierläufen zu riskieren.
в|большей степени|привлекло|меня|это|празднование|к|в то время как|я|это|отверг|мою|жизнь|на|артикль|корриды|инфинитивный союз|рисковать
le|plus|attirait|moi|la|fête|à|pendant que|je|cela|refusais|ma|vie|lors des||courses de taureaux|à|risquer
most|most|drew||the|partying|to|while|||rejected|||||bullfights||risk
|||beni||||||||||||boğa koşuları||
|la maggior parte|attirava|||festeggiare|||||rifiutai|la mia|vita|||corse dei tori||rischiare
在||吸引了我|||庆祝活动||||||||||斗牛活动||
||приваблювало|||Святкування||поки|||відмовлявся від|||||біг з биками||ризикувати
(sloveso pomocné)|nejvíce|přitahoval|mě|to|oslavování|k|zatímco|já|to|odmítal|můj|život|při|(člen určitý)|běhu býků|(předložka)|riskovat
|la mayoría|||||||||rechazaba|||||corridas de toros||
Celebration attracted me most, while I declined to risk my life in the bull runs.
La fiesta me atrajo más, mientras que me negué a arriesgar mi vida en las corridas de toros.
Jeg var mest tiltrukket av festing mens jeg nektet å risikere livet mitt i okseløpene.
Eu era mais atraído por festas, embora me recusasse a arriscar minha vida nas corridas de touros.
Najbolj me je pritegnilo slavje, zameril pa mi je, da bi tvegal življenje v teku z biki.
Boğaların koşuşturmacasında hayatımı riske atmaktan çekinirken kutlamalar beni en çok cezbetti.
Nejvíce mě lákalo slavení, zatímco jsem odmítal riskovat svůj život při běhu s býky.
Ce qui m'attirait le plus, c'était la fête, tout en refusant de risquer ma vie lors des courses de taureaux.
Больше всего меня привлекали празднования, хотя я отказывался рисковать своей жизнью на корриде.
Außerdem musste man dafür sehr zeitig am Morgen aufstehen.
кроме того|должен был|человек|за это|очень|рано|в|утро|вставать
De plus|devait|on|pour cela|très|tôt|le|matin|se lever
Additionally|||for||early||morning|get up
|||||erken|||
Inoltre|bisogna||||presto|||alzarsi
|||||很早|||
Крім того|||для цього||дуже рано|||вставати рано
Kromě toho|musel|člověk|na to|velmi|brzy|v|ráno|vstát
|||||temprano|||
You also had to get up very early in the morning.
También tenías que levantarte muy temprano por la mañana.
Além disso, você tinha que se levantar muito cedo pela manhã.
Vstajati je bilo treba tudi zelo zgodaj zjutraj.
Ayrıca sabah çok erken kalkmanız gerekiyordu.
Kromě toho bylo nutné vstávat velmi brzy ráno.
De plus, il fallait se lever très tôt le matin pour cela.
Кроме того, нужно было вставать очень рано утром.
Spanien, und besonders der Süden, ist ein Land, das starke Eindrücke hinterlässt.
Испания|и|особенно|артикль|юг|есть|страна||которая|сильные|впечатления|оставляет
Espagne|et|surtout|le|sud|est|un|pays|qui|fortes|impressions|laisse
Spain|and|especially||||||||impressions|leaves
||||||||||izlenimler|bırakır
|||||||||forti|impressioni|lascia
Іспанія||особливо|||||||сильні|враження|залишає по собі
Španělsko|a|zvlášť|ten|jih|je|jedna|země|které|silné|dojmy|zanechává
||||||||||impresiones|
Spain, and especially the South, is a country that leaves strong impressions.
España, y especialmente el sur, es un país que deja una fuerte impresión.
A Espanha, e principalmente o sul, é um país que deixa fortes impressões.
Španija, še posebej južna, je država, ki pusti močan vtis.
İspanya ve özellikle güney, güçlü bir izlenim bırakan bir ülkedir.
Španělsko, a zejména jih, je země, která zanechává silné dojmy.
L'Espagne, et particulièrement le sud, est un pays qui laisse de fortes impressions.
Испания, и особенно юг, — это страна, которая оставляет сильные впечатления.
Die übermächtige Sonne unterstreicht den Gegensatz zwischen Licht und Schatten, zwischen den dunklen Farbtönen der Bäume und Blumen, der Helligkeit der weißgetünchten Häuser und dem kargen Orange der ausgedorrten Erde.
эта|всесильная|солнце|подчеркивает|контраст|противоречие|между|светом|и||||||яркостью||и||высохшей|яркостью||||||скудным|||высохшей|землей
Le|surpuissante|soleil|souligne|le|contraste|entre|lumière|et|ombre|entre|les|sombres|teintes|des|arbres|et|fleurs|de|luminosité|des|blanchis à la chaux|maisons|et|le|aride|orange|de|desséchée|terre
|powerful||underscores||contrast|between|||shadow|between|the||shades of color||trees||flowers||brightness||white-washed|houses||the|barren|orange||parched|earth
|||||||||||||||||||||weißgetünchten||||kargen||||
|||vurgular||||||||||||||||||beyaz badanalı||||kuru|||kurumuş|toprak
|onnipotente|Sole|sottolinea||contrasto|tra|luce||ombra|||scuri|tonalità scure||alberi||fiori||luminosità||case bianche|case bianche|||scarno|arancione della||terra secca|
|强烈的||强调||对比||||||||色调||||||||粉刷的||||贫瘠的|||干涸的|
|переважне||підкреслює||контраст||світло||тінь|||темними відтінками|відтінками кольорів||дерев темних відтінків||квіти||яскравість||побілених вапном|будинків білого кольору|||убогий|помаранчевий колір||висушеної|земля
Ta|nadměrná|slunce|zdůrazňuje|ten|kontrast|mezi|světlem|a|stínem|mezi|ty|tmavými|barvami|těch|stromů|a|květin|té|jasností|těch|bíle natřených|domů|a|tím|chudým|oranžovým|té|vysušené|zemi
|poderosa||subraya||contraste|entre|||sombra||||tonos oscuros||||||||blancas casas||||pálido|||seca y árida|
The overpowering sun underlines the contrast between light and shadow, between the dark hues of trees and flowers, the brightness of the whitewashed houses and the barren orange of the parched earth.
El sol abrumador subraya el contraste entre la luz y la sombra, entre los colores oscuros de los árboles y las flores, el brillo de las casas encaladas y el naranja yermo de la tierra reseca.
圧倒的な太陽は、光と影のコントラスト、木々や花の暗い色、白塗りの家の明るさ、乾いた大地の不毛なオレンジのコントラストを強調しています。
Den overveldende solen understreker kontrasten mellom lys og skygge, mellom de mørke tonene til trærne og blomstene, lysstyrken til de hvitkalkede husene og den karrige appelsinen til den uttørkede jorden.
O sol avassalador sublinha o contraste entre luz e sombra, entre os tons escuros das árvores e flores, o brilho das casas caiadas de branco e o laranja estéril da terra seca.
Premočno sonce poudari kontrast med svetlobo in senco, med temnimi odtenki dreves in rož, svetlostjo pobeljenih hiš in pusto oranžno barvo izsušene zemlje.
Güçlü güneş, ışık ve gölge arasındaki, ağaçların ve çiçeklerin koyu tonları, badanalı evlerin parlaklığı ve kavrulmuş toprağın çorak portakalı arasındaki kontrastın altını çiziyor.
Převládající slunce zdůrazňuje kontrast mezi světlem a stínem, mezi tmavými odstíny stromů a květin, jasem bíle omítnutých domů a chudým oranžem vysušené země.
Le soleil omniprésent souligne le contraste entre la lumière et l'ombre, entre les teintes sombres des arbres et des fleurs, la clarté des maisons blanchies à la chaux et l'orange aride de la terre desséchée.
Могущественное солнце подчеркивает контраст между светом и тенью, между темными оттенками деревьев и цветов, яркостью побеленных домов и суровым оранжевым цветом высохшей земли.
Wie man mir damals sagte, „Die Sonne ist es, die uns Franco ertragen lässt.“ Überall waren die Menschen stolz und freundlich.
как|кто-то|мне|тогда|сказал|солнце|солнце|есть|это|которая|нам|Франко|терпеть|позволяет|повсюду|были|люди|люди|гордыми|и|дружелюбными
Comment|on|me|à l'époque|a dit|Le|soleil|est|cela|qui|nous|Franco|supporter|permet|Partout|étaient|les|gens|fiers|et|amicaux
|||back then||||||that||Franco|endure|allows|Everywhere||||proud||
|||||||||||Franco|sopportare|fa sopportare|ovunque|||le persone|orgogliosi||amichevoli
|||||||||太阳|||忍受||||||||
||||||||||||терпіти|дозволяє терпіти|усюди||||гордість||дружні
Jak|mi|tehdy|řekl||Slunce|je|to|co|kteří|nám|Franco|snášet|nechává|Všude|byli|ti|lidé|hrdí|a|přátelští
||||||||||||soportar||||||||
As I was told at the time, "It's the sun that makes us endure Franco." People everywhere were proud and friendly.
Como me dijeron en ese momento, "Es el sol lo que hace que Franco nos lleve". En todas partes, la gente era orgullosa y amigable.
当時私が言われたように、「フランコを私たちに負わせるのは太陽です。」どこでも、人々は誇りと友好的でした。
Som jeg ble fortalt den gangen, “Det er solen som får Franco til å holde ut.” Overalt var folk stolte og vennlige.
Como me disseram na época: “É o sol que faz Franco durar”. Em todos os lugares as pessoas eram orgulhosas e amigáveis.
Kot so mi takrat rekli: "Zaradi sonca se sprijaznimo s Francom." Ljudje so bili povsod ponosni in prijazni.
O zamanlar bana söylendiği gibi, "Franco'ya dayanmamızı sağlayan güneştir." Her yerde insanlar gururlu ve arkadaş canlısıydı.
Jak mi tehdy řekli, „Slunce je to, co nám umožňuje snášet Franca.“ Lidé byli všude hrdí a přátelští.
Comme on me l'a dit à l'époque, « C'est le soleil qui nous permet de supporter Franco. » Partout, les gens étaient fiers et amicaux.
Как мне тогда сказали: «Солнце — это то, что позволяет нам терпеть Франко.» Люди повсюду были гордыми и дружелюбными.
Meine Fähigkeit, mich auf Spanisch zu unterhalten erlaubte es mir, in jede Bodega (eine spanische Weinschänke) und Tapas-Bar zu gehen, Freundschaften zu schließen und die Kultur durch die Sprache zu erschließen.
моя|способность|себя|на|испанском|к|общению|позволила|это|мне|в|каждую|винную|испанская||винная|и|||к|идти|дружбы|к|заводить|и|культуру|культуру|через|язык|язык|к|осваивать
Ma|capacité|moi|en|espagnol|à|converser|m'a permis|cela|me|dans|chaque|bodega|un|espagnole|bar à vin|et|||à|aller|amitiés|à|nouer|et|la|culture|à travers|la|langue|à|comprendre
|ability|||||have conversations|allowed|||||wine bar||Spanish|wine bar|and|tapas|||to go|friendships||form relationships||||||language||explore
||||||||||||Bodega||spanische|||Tapas||||||||||||||
|||||||izin verdi||||||||||||||||||||||||erişmek
|abilità|||||conversare|mi ha permesso||||ogni|enoteca||spagnola|una cantina||bar delle tapas||||fare amicizie||stringere amicizie||||||||scoprire la cultura
|||||||||||||||酒馆||||||||||||||||了解
|здатність|||||спілкуватися|дозволила|||||винний бар||іспанською мовою|винний бар||тапас-бар||||дружні стосунки||заводити друзів||||||||зрозуміти через мову
Moje|schopnost|se|v|španělsky|k|bavit|umožnila|to|mi|do|každou|bodegu|(malou|španělskou|vinárnu)|a|||k|jít|přátelství|k|uzavření|a|tu|kulturu|skrze|tu|jazyk|k|odhalení
||||||||||||bodega|||bodega||tapas||||||||||||||acceder a
My ability to speak in Spanish allowed me to go to any bodega (a Spanish wine tavern) and tapas bar, make friends, and tap into the culture through language.
Mi habilidad para conversar en español me permitió ir a cualquier bodega (un bar de vinos español) y bar de tapas, hacer amigos y conocer la cultura a través del idioma.
スペイン語で会話することができるので、ボデガ(スペインのワインバー)とタパスバーに行き、友達を作り、言語を通して文化に触れることができました。
Min evne til å snakke på spansk tillot meg å gå til hvilken som helst bodega (spansk vinkrog) og tapasbar, få venner og ta del i kulturen gjennom språket.
Minha habilidade de conversar em espanhol me permitiu ir a qualquer bodega (taverna espanhola) e bar de tapas, fazer amigos e conhecer a cultura através do idioma.
Moja sposobnost pogovarjanja v španščini mi je omogočila, da sem šel v vsako bodego (špansko vinsko gostilno) in tapas bar, sklepal prijateljstva in raziskoval kulturo skozi jezik.
İspanyolca konuşma yeteneğim, her bodegaya (İspanyol şarap tavernası) ve tapas bara gitmeme, arkadaşlar edinmeme ve dil aracılığıyla kültürü keşfetmeme izin verdi.
Moje schopnost komunikovat ve španělštině mi umožnila navštívit každou bodegu (španělský vinný bar) a tapas bar, navazovat přátelství a objevovat kulturu prostřednictvím jazyka.
Ma capacité à converser en espagnol m'a permis d'entrer dans chaque bodega (un bar à vin espagnol) et tapas-bar, de nouer des amitiés et de découvrir la culture à travers la langue.
Моя способность общаться на испанском языке позволила мне заходить в каждую бodega (испанский винный бар) и тапас-бар, заводить дружбу и постигать культуру через язык.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.73
cs:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL ru:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=418 err=8.37%)