×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Steves Blog (Sprachtagebuch), Erfahrung zählt

Erfahrung zählt

Zusätzlich zu einem meiner früheren Artikel, in dem ich über das Lernen von Grammatik sprach, wurde mir etwas klar, als ich begann Russisch zu hören und zu lesen:

Wenn ich Sätze entdecke, die ich nicht verstehe obwohl ich jedes einzelne Wort kenne, gehe ich weiter.

Wenn ich Schwierigkeiten habe, mich an Wörter zu erinnern oder an Endungen, ärgert es mich nicht. Ich mache einfach weiter. Früher machte ich das nicht so. Als ich Deutsch lernte, versuchte ich mich an die Deklinationen von Substantiven zu erinnern. Ich versuchte, mich an einzelne Stücke von Grammatik zu erinnern. Das alles mache ich nicht mehr!

Ich weiß aus Erfahrung, dass ich besser bin, wenn ich weitermache mit Zuhören und Lesen.

Ich weiß, dass es an einigen Punkten in einigen Monaten „Klick“ machen wird, nämlich dann, wenn mein Gehirn gut geworden und bereit ist. Dann werden mir schwierige Worte oder Begriffe plötzlich ganz natürlich erscheinen. Ich gehe einfach weiter, weil die Erfahrung mich gelehrt hat, dass dies der beste Weg ist, um eine Sprache zu erwerben.

Wenn ich mit anderen über die Methoden des Sprachen Lernens diskutiere, respektiere ich die Tatsache, dass es unterschiedliche Meinungen darüber gibt. Wie auch immer, Erfahrungen zählen. Sicher wird man mehr auf die Meinung von einer Person hören die acht Sprachen gelernt hat, gegenüber einem Menschen, der nur eine oder zwei lernte.

Erfahrung zählt تهم الخبرة Опитът е от значение Erfahrung zählt experience counts la experiencia cuenta L'expérience compte l'esperienza conta 経験がものを言う ervaring telt liczy się doświadczenie experiência conta опыт имеет значение Erfarenhet räknas Deneyim önemlidir Досвід має значення 经验很重要 经验的重要性 經驗很重要

Zusätzlich zu einem meiner früheren Artikel, in dem ich über das Lernen von Grammatik sprach, wurde mir etwas klar, als ich begann Russisch zu hören und zu lesen: بالإضافة إلى إحدى مقالاتي السابقة حيث تحدثت عن تعلم القواعد ، أدركت شيئًا عندما بدأت في الاستماع وقراءة اللغة الروسية: В допълнение към една от предишните ми статии, в която говорих за изучаването на граматиката, осъзнах нещо, когато започнах да слушам и чета руски език: Zusätzlich zu einem meiner früheren Artikel, in dem ich über das Lernen von Grammatik sprach, wurde mir etwas klar, als ich begann Russisch zu hören und zu lesen: In addition to one of my previous articles discussing grammar learning, I realized something when I started to read and read Russian: Además de uno de mis artículos anteriores en el que hablé sobre aprender gramática, me di cuenta de algo cuando comencé a escuchar y leer ruso: En plus d'un de mes articles précédents où j'ai parlé de l'apprentissage de la grammaire, j'ai réalisé quelque chose en commençant à écouter et à lire le russe: Oltre a uno dei miei articoli precedenti in cui parlavo dell'apprendimento della grammatica, ho capito qualcosa quando ho iniziato ad ascoltare e leggere il russo: 文法の学習について話していた以前の記事の1つに加えて、ロシア語を聞いたり読んだりし始めたときに何かに気づきました。 Naast een van mijn vorige artikelen waarin ik sprak over het leren van grammatica, realiseerde ik me iets toen ik begon te luisteren en Russisch te lezen: I tillegg til en av mine tidligere artikler der jeg snakket om å lære grammatikk, skjønte jeg noe da jeg begynte å lytte til og lese russisk: Oprócz jednego z moich poprzednich artykułów, w którym mówiłem o nauce gramatyki, zdałem sobie sprawę z czegoś, kiedy zacząłem słuchać i czytać po rosyjsku: Além de um dos meus artigos anteriores falando sobre aprender gramática, algo ficou claro para mim quando comecei a ouvir e ler russo: В дополнение к одной из моих предыдущих статей, где я говорил об изучении грамматики, я кое-что понял, когда начал слушать и читать по-русски: Dilbilgisi öğrenmekten bahsettiğim önceki makalelerimden birine ek olarak, Rusça dinlemeye ve okumaya başladığımda bir şeyin farkına vardım: На додаток до однієї з моїх попередніх статей, де я говорив про вивчення граматики, я дещо зрозумів, коли почав слухати і читати російську мову: 除了我之前的一篇文章中談到學習語法外,當我開始聽和讀俄語時,我意識到了一些事情:

Wenn ich Sätze entdecke, die ich nicht verstehe obwohl ich jedes einzelne Wort kenne, gehe ich weiter. إذا اكتشفت جمل لا أفهمها على الرغم من أنني أعرف كل كلمة ، فأنا أمضي قدمًا. When I discover sentences that I do not understand, even though I know every single word, I go on. Si descubro frases que no entiendo aunque sepa cada palabra, sigo adelante. Si je découvre des phrases que je ne comprends pas même si je connais chaque mot, je passe à autre chose. Se scopro frasi che non capisco anche se conosco ogni singola parola, vado avanti. すべての単語を知っていても理解できない文章を見つけたら、続けます。 Als ik zinnen ontdek die ik niet begrijp, hoewel ik elk woord ken, ga ik verder. Jeśli odkryję zdania, których nie rozumiem, chociaż znam każde słowo, idę dalej. Se eu descobrir frases que não entendo, mesmo sabendo todas as palavras, continuo. Если я обнаруживаю предложения, которые не понимаю, хотя знаю каждое слово, я двигаюсь дальше. Her bir kelimesini bilmeme rağmen anlamadığım cümleler keşfettiğimde yoluma devam ediyorum. Коли я зустрічаю речення, які не розумію, хоча знаю кожне слово, я йду далі. 如果我發現了我不明白的句子,即使我知道每個單詞,我也會繼續。

Wenn ich Schwierigkeiten habe, mich an Wörter zu erinnern oder an Endungen, ärgert es mich nicht. إذا كنت أجد صعوبة في تذكر الكلمات أو النهايات ، فهذا لا يزعجني. Ако имам проблеми със запомнянето на думи или окончания, това не ме притеснява. If I have trouble remembering words or endings, it does not annoy me. Si tengo problemas para recordar palabras o finales, no me molesta. Se ho difficoltà a ricordare parole o finali, non sono arrabbiato. 単語や語尾を思い出せなくても気になりません。 Als ik moeite heb met het onthouden van woorden of eindes, stoort mij dat niet. Jeśli mam problemy z zapamiętaniem słów lub zakończeń, nie przeszkadza mi to. Se eu tiver problemas para lembrar de palavras ou finais, isso não me incomoda. Если у меня проблемы с запоминанием слов или окончаний, меня это не беспокоит. Kelimeleri ya da sonlarını hatırlamakta zorlanıyorsam, bu beni rahatsız etmiyor. 如果我在記住單詞或結尾時遇到困難,這不會打擾我。 Ich mache einfach weiter. أنا فقط أستمر. I just keep going. Solo sigo adelante. Je continue juste. 続けます。 Ik blijf gewoon doorgaan. Po prostu idę dalej. Eu apenas continuo. Я просто продолжаю идти. ฉันแค่ทำต่อไป Ben sadece devam ediyorum. 我只是繼續前進。 Früher machte ich das nicht so. لم أفعل ذلك بهذه الطريقة من قبل. Преди не го правех по този начин. I did not do that before. No lo hice antes. Je ne l'ai pas fait de cette façon avant. 私は前にそれをしなかった。 Zo deed ik het vroeger niet. Nie robiłem tego wcześniej w ten sposób. Eu não fiz isso antes. Раньше я этого не делал. ฉันไม่ได้ทำแบบนั้นมาก่อน Bunu daha önce böyle yapmadım. 我以前不是那樣做的。 Als ich Deutsch lernte, versuchte ich mich an die Deklinationen von Substantiven zu erinnern. عندما كنت أتعلم اللغة الألمانية ، حاولت أن أتذكر انحرافات الأسماء. When I learned German, I tried to remember the declinations of nouns. Cuando estaba aprendiendo alemán, traté de recordar la declinación de los sustantivos. Quand j'apprenais l'allemand, j'ai essayé de me souvenir de la déclinaison des noms. 私がドイツ語を学んでいたとき、私は名詞の曲用を思い出そうとしました。 Toen ik Duits leerde, probeerde ik de verbuigingen van zelfstandige naamwoorden te onthouden. Kiedy uczyłem się niemieckiego, starałem się zapamiętać deklinacje rzeczowników. Quando aprendi alemão, tentei lembrar a declinação dos substantivos. Когда я учил немецкий, я пытался вспомнить склонение существительных. Almanca öğrenirken isimlerin çekimlerini hatırlamaya çalıştım. 當我學習德語時,我試圖記住名詞的變格。 Ich versuchte, mich an einzelne Stücke von Grammatik zu erinnern. حاولت أن أتذكر أجزاء وأجزاء من القواعد. I tried to remember individual pieces of grammar. Intenté recordar fragmentos de gramática. J'ai essayé de me souvenir de morceaux de grammaire. 文法の断片を覚えてみました。 Ik probeerde stukjes en beetjes grammatica te onthouden. Próbowałem zapamiętać fragmenty gramatyki. Tentei lembrar de gramática. Я пытался вспомнить кусочки грамматики. Dilbilgisi parçalarını hatırlamaya çalıştım. 我試圖記住語法的點點滴滴。 Das alles mache ich nicht mehr! لم أعد أفعل أي شيء من هذا القبيل! I do not do that anymore! ¡Ya no hago nada de eso! もうそんなことはしません! Już tego nie robię! Eu não faço mais isso! Я больше этим не занимаюсь! ฉันจะไม่ทำอะไรแบบนั้นอีกต่อไป! Artık bunların hiçbirini yapmıyorum! 我不再做這些了!

Ich weiß aus Erfahrung, dass ich besser bin, wenn ich weitermache mit Zuhören und Lesen. أعلم من التجربة أنني أعمل بشكل أفضل عندما أستمر في الاستماع والقراءة. I know from experience that I am better if I continue listening and reading. Sé por experiencia que si sigo escuchando y leyendo estaré mejor. Ik weet uit ervaring dat ik beter presteer als ik blijf luisteren en lezen. Z doświadczenia wiem, że lepiej sobie radzę, kiedy słucham i czytam. Sei por experiência própria que ficarei melhor se continuar ouvindo e lendo. По опыту знаю, что мне станет лучше, если я буду продолжать слушать и читать. Deneyimlerimden biliyorum ki dinlemeye ve okumaya devam edersem daha iyi oluyorum. 我從經驗中知道,當我不斷地聽和讀時,我會做得更好。

Ich weiß, dass es an einigen Punkten in einigen Monaten „Klick“ machen wird, nämlich dann, wenn mein Gehirn gut geworden und bereit ist. أعلم أنه سوف "ينقر" في بعض النقاط في غضون بضعة أشهر عندما يكون عقلي جيدًا وجاهزًا. Знам, че ще "щракне" в някакъв момент след няколко месеца, а именно когато мозъкът ми се оправи и е готов. I know that at some points in a few months it will make "clicks", namely when my brain is well and ready. Sé que en unos meses habrá un "clic" en algunos puntos, es decir, cuando mi cerebro esté bien y listo. Je sais que dans quelques mois, il y aura un "clic" à certains moments, à savoir quand mon cerveau sera bon et prêt. So che ci sarà un "clic" in alcuni punti tra pochi mesi, vale a dire quando il mio cervello è buono e pronto. 私の脳が良くて準備ができている数ヶ月の時間のある時点でそれが「カチッ」と音を立てることを私は知っています。 Ik weet dat het over een paar maanden op sommige punten zal "klikken", wanneer mijn hersenen goed en klaar zijn. Wiem, że za kilka miesięcy „kliknie” w niektórych momentach, kiedy mój mózg będzie już sprawny i gotowy. Sei que ele clicará em alguns momentos em alguns meses, quando meu cérebro estiver bom e pronto. Я знаю, что в некоторые моменты через несколько месяцев будет «щелчок», а именно, когда мой мозг будет в порядке и будет готов. ฉันรู้ว่าสิ่งต่างๆ จะคลี่คลายในอีกไม่กี่เดือนข้างหน้า นั่นคือเมื่อสมองของฉันดีขึ้นและพร้อม Birkaç ay içinde bazı noktalarda, yani beynim iyi hale geldiğinde ve hazır olduğunda "tıklayacağını" biliyorum. 我知道幾個月後當我的大腦準備好時,它會在某些時候“點擊”。 Dann werden mir schwierige Worte oder Begriffe plötzlich ganz natürlich erscheinen. ثم ستبدو الكلمات أو المفاهيم الصعبة فجأة طبيعية تمامًا بالنسبة لي. Then difficult words or concepts will suddenly seem quite natural to me. Entonces, de repente, las palabras o conceptos difíciles me parecerán naturales. Alors, tout d'un coup, des mots ou des concepts difficiles me sembleront naturels. そうすると、難しい言葉や概念が突然私には非常に自然に見えるようになります。 Dan lijken moeilijke woorden of begrippen mij ineens heel natuurlijk. Wtedy trudne słowa lub pojęcia nagle wydadzą mi się całkiem naturalne. Então palavras ou termos difíceis de repente parecerão naturais para mim. Тогда неожиданно трудные слова или понятия покажутся мне естественными. Sonra birdenbire tüm zor sözler veya kavramlar bana doğal görünecek. 然後困難的詞或概念突然對我來說似乎很自然。 Ich gehe einfach weiter, weil die Erfahrung mich gelehrt hat, dass dies der beste Weg ist, um eine Sprache zu erwerben. أنا فقط أستمر لأن التجربة علمتني أن هذه هي أفضل طريقة لتعلم اللغة. I just keep going because experience has taught me that this is the best way to acquire a language. Simplemente sigo adelante porque la experiencia me ha enseñado que esta es la mejor manera de aprender un idioma. Je passe simplement parce que l'expérience m'a appris que c'est la meilleure façon d'apprendre une langue. 経験から、これが言語を学ぶための最良の方法であることがわかったので、私は続けます。 Ik ga gewoon door omdat de ervaring me heeft geleerd dat dit de beste manier is om een taal te leren. Po prostu idę dalej, ponieważ doświadczenie nauczyło mnie, że to najlepszy sposób na naukę języka. Eu apenas continuo porque a experiência me ensinou que esta é a melhor maneira de aprender um idioma. Я просто двигаюсь дальше, потому что опыт научил меня, что это лучший способ выучить язык. Devam ediyorum çünkü deneyim bana bunun bir dili öğrenmenin en iyi yolu olduğunu öğretti. Я просто продовжую, тому що досвід навчив мене, що це найкращий спосіб вивчити мову. 我一直堅持下去,因為經驗告訴我,這是學習語言的最佳方式。

Wenn ich mit anderen über die Methoden des Sprachen Lernens diskutiere, respektiere ich die Tatsache, dass es unterschiedliche Meinungen darüber gibt. عند مناقشة أساليب تعلم اللغة مع الآخرين ، أحترم حقيقة أن هناك آراء مختلفة حول هذا الموضوع. When I discuss the methods of language learning with others, I respect the fact that there are different opinions about it. Cuando hablo de los métodos de aprendizaje de idiomas con otros, respeto el hecho de que hay diferentes opiniones al respecto. Lorsque je discute des méthodes d'apprentissage des langues avec les autres, je respecte le fait qu'il existe des opinions différentes à ce sujet. Quando discuto dei metodi di apprendimento delle lingue con gli altri, rispetto il fatto che ci siano opinioni diverse a riguardo. 言語学習の方法について他の人と話し合うとき、私はそれについて異なる意見があるという事実を尊重します。 Wanneer ik methoden voor het leren van talen met anderen bespreek, respecteer ik het feit dat er verschillende meningen over zijn. Omawiając z innymi metody nauki języków, szanuję fakt, że są na ten temat różne opinie. Quando discuto os métodos de aprendizado de idiomas com outras pessoas, respeito o fato de que existem opiniões diferentes sobre ele. Обсуждая методы изучения языка с другими, я уважаю тот факт, что на этот счет существуют разные мнения. Başkalarıyla dil öğrenme yöntemlerini tartışırken, bununla ilgili farklı görüşler olduğu gerçeğine saygı duyuyorum. Коли я обговорюю методи вивчення мови з іншими, я поважаю той факт, що існують різні думки про них. 在與他人討論語言學習方法時,我尊重不同意見的事實。 Wie auch immer, Erfahrungen zählen. Anyway, experience counts. Sin embargo, las experiencias cuentan. Cependant, les expériences comptent. ただし、経験は重要です。 Ervaring telt echter. Men opplevelser teller. No entanto, as experiências contam. В любом случае, опыт имеет значение. ไม่ว่ากรณีใดก็ตาม ประสบการณ์ก็มีความสำคัญ Ancak deneyimler önemlidir. 然而,經驗很重要。 Sicher wird man mehr auf die Meinung von einer Person hören die acht Sprachen gelernt hat, gegenüber einem Menschen, der nur eine oder zwei lernte. بالتأكيد سيتم الاستماع إلى رأي الشخص الذي تعلم ثماني لغات لأكثر من شخص تعلم لغة أو اثنتين فقط. Със сигурност ще се вслушате повече в мнението на човек, който е изучавал осем езика, отколкото на този, който е изучавал само един или два. Surely one will listen more to the opinion of a person who has learned eight languages compared to someone who has only learned one or two. Seguramente se escuchará más la opinión de una persona que ha aprendido ocho idiomas en comparación con alguien que solo ha aprendido uno o dos. 確かに、8つの言語を学んだ人の意見は、1つか2つしか学んでいない人よりも多く聞かれます。 Er zal zeker meer geluisterd worden naar de mening van iemand die acht talen heeft geleerd dan naar iemand die er maar een of twee heeft geleerd. Z pewnością opinii osoby, która nauczyła się ośmiu języków, wysłucha więcej niż kogoś, kto nauczył się tylko jednego lub dwóch. Certamente alguém ouvirá mais a opinião de uma pessoa que aprendeu oito idiomas do que de uma pessoa que aprendeu apenas uma ou duas. Несомненно, человек будет больше прислушиваться к мнению человека, выучившего восемь языков, по сравнению с тем, кто выучил только один или два. คุณจะฟังความคิดเห็นของบุคคลที่เรียนรู้แปดภาษามากกว่าคนที่เรียนรู้เพียงหนึ่งหรือสองภาษาอย่างแน่นอน Şüphesiz, sekiz dil öğrenmiş bir kişinin fikrini, yalnızca bir veya iki öğrenen birine kıyasla daha fazla dinleyecektir. Безумовно, до думки людини, яка вивчила вісім мов, прислухаються більше, ніж до думки людини, яка вивчила лише одну чи дві. 一個學過八種語言的人的意見肯定會比只學過一兩種語言的人聽得更多。