×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nachrichten Leicht - Easy News, Atom-Kraft-Werke abgeschaltet

Atom-Kraft-Werke abgeschaltet

In Deutschland wird kein Strom mehr aus Atom-Kraft hergestellt. Seit dem Wochen-Ende sind die letzten 3 Atom-Kraft-Werke abgeschaltet. Das nennt man auch: Atom-Ausstieg.

Der Bundestag hatte den Atom-Ausstieg beschlossen. Gegnerinnen und Gegner von der Atom-Kraft haben den Tag gefeiert. Sie sagen: Atom-Kraft ist gefährlich. Wir wollen lieber Strom aus Wind, Sonne und Wasser haben. Dieser Strom ist ungefährlich und erneuerbar. Erneuerbar heißt: Von diesem Strom kann man immer neuen machen.

Es gibt aber auch Menschen in Deutschland, die gegen den Atom-Ausstieg sind. Sie sagen: Wir haben im Moment noch nicht genug Strom aus Wind und Sonne. Wir brauchen den Atom-Strom noch. Wir sollten die Atom-Kraft-Werke deshalb weiter betreiben.

Aber das wird nicht passieren. Schon bald werden die Atom-Kraft-Werke in Deutschland abgebaut. Das wird viele Jahre dauern.

Wörterbuch

Atom-Kraft-Werk

Ein Atom-Kraft-Werk stellt Strom her. Dazu braucht man radio-aktives Material. Mit radio-aktivem Material muss man sehr vorsichtig sein. Radio-aktives Material ist schädlich für den Menschen und die Umwelt. Ein Unfall in einem Atom-Kraft-Werk kann deshalb schlimme Folgen haben. Und der Atom-Müll aus Atom-Kraft-Werken muss sehr lange sehr sicher vergraben werden. Deshalb sind viele Menschen gegen Atom-Kraft-Werke. Die deutsche Bundes-Regierung hat beschlossen, in Zukunft alle Atom-Kraft-Werke abzuschalten. Es sollen auch keine neuen gebaut werden.

Bundestag

Im Bundestag arbeiten Abgeordnete. Es sind Frauen und Männer. Die meisten von ihren sind in Parteien. Die Abgeordneten treffen für alle anderen Menschen in Deutschland Entscheidungen. Sie bestimmen die Gesetze in Deutschland. Alle 4 Jahre können die Bürger entscheiden, welche Abgeordneten in den Bundestag kommen. Das ist die Bundestags-Wahl.

zum Wörterbuch

Atom-Kraft-Werke abgeschaltet Παύση λειτουργίας των πυρηνικών εργοστασίων Nuclear power plants shut down Cierre de centrales nucleares Centrales nucléaires à l'arrêt Chiusura delle centrali nucleari 原子力発電所の停止 Kerncentrales stilgelegd Zamknięcie elektrowni jądrowych Centrais nucleares encerradas Закрытие атомных электростанций Kärnkraftverk stängs av Nükleer enerji santralleri kapatıldı Атомні електростанції зупиняються 核电站关闭 核電廠關閉

In Deutschland wird kein Strom mehr aus Atom-Kraft hergestellt. In Germany, electricity is no longer generated from nuclear power. Seit dem Wochen-Ende sind die letzten 3 Atom-Kraft-Werke abgeschaltet. Das nennt man auch: Atom-Ausstieg. The last 3 nuclear power plants have been shut down since the end of the week. This is also known as the nuclear phase-out.

Der Bundestag hatte den Atom-Ausstieg beschlossen. The Bundestag had decided to phase out nuclear power. Бундестаг принял решение о постепенном отказе от ядерной энергетики. Бундестаг прийняв рішення про поступову відмову від ядерної енергетики. Gegnerinnen und Gegner von der Atom-Kraft haben den Tag gefeiert. Opponents of nuclear power celebrated the day. Sie sagen: Atom-Kraft ist gefährlich. They say: Nuclear power is dangerous. Кажуть: ядерна енергетика небезпечна. Wir wollen lieber Strom aus Wind, Sonne und Wasser haben. We would rather have electricity from wind, sun and water. Ми воліли б мати електроенергію від вітру, сонця та води. Dieser Strom ist ungefährlich und erneuerbar. This electricity is harmless and renewable. Ця електроенергія є безпечною та відновлюваною. Erneuerbar heißt: Von diesem Strom kann man immer neuen machen. Renewable means: You can always make new from this electricity. Відновлювана енергія означає, що ви завжди можете виробити більше електроенергії.

Es gibt aber auch Menschen in Deutschland, die gegen den Atom-Ausstieg sind. But there are also people in Germany who are against the nuclear phase-out. Sie sagen: Wir haben im Moment noch nicht genug Strom aus Wind und Sonne. You say: We don't have enough electricity from wind and solar at the moment. Ви кажете: "Наразі нам не вистачає електроенергії від вітру та сонця. Wir brauchen den Atom-Strom noch. We still need the nuclear power. Нам все ще потрібна ядерна енергетика. Wir sollten die Atom-Kraft-Werke deshalb weiter betreiben. We should therefore continue to operate the nuclear power plants. Тому ми повинні продовжувати експлуатувати атомні електростанції.

Aber das wird nicht passieren. But that won't happen. Но этого не произойдет. Але цього не станеться. Schon bald werden die Atom-Kraft-Werke in Deutschland abgebaut. Soon the nuclear power plants in Germany will be dismantled. Das wird viele Jahre dauern. This will take many years.

Wörterbuch Dictionary

Atom-Kraft-Werk

Ein Atom-Kraft-Werk stellt Strom her. A nuclear power plant produces electricity. Dazu braucht man radio-aktives Material. This requires radioactive material. Для этого нужен радиоактивный материал. Mit radio-aktivem Material muss man sehr vorsichtig sein. You have to be very careful with radioactive material. Radio-aktives Material ist schädlich für den Menschen und die Umwelt. Radioactive material is harmful to humans and the environment. Ein Unfall in einem Atom-Kraft-Werk kann deshalb schlimme Folgen haben. An accident at a nuclear power plant can therefore have dire consequences. Und der Atom-Müll aus Atom-Kraft-Werken muss sehr lange sehr sicher vergraben werden. And the nuclear waste from nuclear power plants must be buried very safely for a very long time. А ядерные отходы с атомных электростанций должны быть захоронены очень надежно и надолго. Deshalb sind viele Menschen gegen Atom-Kraft-Werke. That is why many people are against nuclear power plants. Die deutsche Bundes-Regierung hat beschlossen, in Zukunft alle Atom-Kraft-Werke abzuschalten. The German federal government has decided to shut down all nuclear power plants in the future. Es sollen auch keine neuen gebaut werden. No new ones are to be built.

Bundestag

Im Bundestag arbeiten Abgeordnete. Members of parliament work in the Bundestag. Es sind Frauen und Männer. They are women and men. Die meisten von ihren sind in Parteien. Most of theirs are in parties. Die Abgeordneten treffen für alle anderen Menschen in Deutschland Entscheidungen. Members of parliament make decisions for everyone else in Germany. Члены парламента принимают решения за всех остальных жителей Германии. Sie bestimmen die Gesetze in Deutschland. They determine the laws in Germany. Alle 4 Jahre können die Bürger entscheiden, welche Abgeordneten in den Bundestag kommen. Every 4 years, citizens can decide which deputies will be in the Bundestag. Das ist die Bundestags-Wahl. This is the Bundestag election.

zum Wörterbuch To the dictionary