×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Learning German with Hidden Folks, German vocabulary in the city - Hidden Folks \#5

German vocabulary in the city - Hidden Folks #5

Hi hi, ich bin Monday Morning und heute lernen wir Deutsch mit dem Spiel „Hidden Folks“

Also schau gut zu, hör genau hin, und lerne ganz viele neue Wörter!

Viel Spaß!

In diesem Level sehen wir ein Haus.

Vor dem Haus ist ein Gehsteig und neben dem Gehsteig ist eine Straße.

Das Haus hat einen kleinen Garten mit einer Hecke, einem Baum und zwei Fenstern, die in den Garten reinschauen.

Und in diesem Fenster steht eine kleine Topfpflanze.

Auf dem Dach sind kleine Dachfenster.

Und da ist eine Satelitenschüssel, ein Schornstein und eine Antenne.

Hier sind noch zwei Bäume und hier ist eine Bushaltestelle.

An der Bushaltestelle ist eine Bank, wo man sitzen kann, während man auf den Bus wartet

und eine Karte, damit man weiß, wo man hin muss.

Hier steht eine Frau mit einem Kinderwagen.

Das ist eine Mama, die hat ein Kind.

Das ist ein Auto und ein Anhänger.

Das ist ein Fahrrad und das ist eine Mülltonne.

Hier ist eine Garage.

Die kann man aufmachen und, wenn man möchte, kann man da das Auto reinparken.

Das hier ist eine Tür. Das ist die Haustür. Das ist der Eingang zum Haus.

Die kann man auch aufmachen, dann kann man hier reingehen ins Haus.

Dann suchen wir mal die Leute.

Mama wartet auf den Bus in die Innenstadt, um ein paar Windeln zu kaufen!

Mama ist das hier. Diese Frau hier. Die versucht Windeln für ihr Kind zu kaufen.

Als nächstes suchen wir den Fernsehtechniker. Der Fernsehtechniker nimmt gerade Feinenstellungen an deinem Empfang vor.

Empfang ist etwas, was man über den Sateliten empfängt um Fernsehn zu schauen.

Und der Fernsehtechniker ist hier dahinter.

Fernsehn ist auch der TV.

Dieses Kind wird gleich zum ersten Mal das Tageslicht erblicken.

Der sieht kein Tageslicht, also ist er vieleicht hier mím Haus.

Hier ist ein Geschenk.

Hier ist eine Weltkugel.

Hier ist das Kind.

Als letztes suchen wir einen Knochen.

Anscheinend steckt hier in einer Wand der Knochen einer alten Person. Verückte Sache.

Eine alte Person ist ein Mensch, der schon viele Jahre gelebt hat.

Erst ist man ein Kind, dann ist man ein Jugendlicher, dann ein junger Erwachsener, dann sagt man nur Erwachsener...

Das [ist] dann wen die Leute Eltern werden, wenn sie selber ein Kind bekommen.

Und als letztes wird man dann ein.. eine alte Person, ein alter Erwachsener,...

beziehungsweise Opa, Oma, Großvater,Großmutter, Senior.

Der Knochen der alten Person ist in einer Wand. Eine Wand ist hier außen am Haus. Das ist die Hauswand.

Hier könnte was versteckt sein, in der Wand.

Hinter den Steinen ist defin kleiner Knochen.

In diesem Level sehen wir einen Busbahnhof, einen Nachrichtensender und einen Fernsehsender.

An einem Busbahnhof gibt es ganz viele Bushaltestellen.

Das ist eine Bushaltestelle.

Und hier ist auch eine Bushaltestelle, und hier ist eine Bushaltestelle (x3) und hier ist auch eine Bushaltestelle.

Hier sind ganz viele Bushaltestellen in einem kleinen Bereich, deswegen ist das ein Busbahnhof.

Außerdem gibt's hier U-Bahnhöfe, einen Zugang zum U-Bahnhof.

Im Englischen heißt der Metro. Im Deutschen heißt die Metro U-Bahn.

Hier kann man die Tickets für die U-Bahn kaufen. Tickets.

Und hier zwischen den Plattformen, wo man auf den Bus warten kann, sind Zebrastreifefn, sodass man leichter über die Straße gehen kann.

Das hier ist ein Bus.

Hier ist ein Taxi. Das ist ein Auto.

Das ist ein Doppeldeckerbus.

Und hier ist ein LKW.

Was können wir hier noch sehen?

Hier ist ein Kiosk. Da werden Zeitschriften verkauft; und Zeitungen verkauft.

In Zeitungen stehen Nachrichten. In Zeitschriften geht's mehr um bekannte Personen.

Und hier ist ein Blumenkiosk. Hier werden Blumen verkauft.

Und diese Blume kommte einem bekannt vor aus Mario.

Hier sind Luftballons. Hier werden Luftballons verkauft.

Und hier oben auf dem Fernsehsender ist eine Kamera.

Eine Filmkamera.

Und hier unten wird am Fernsehsender gebaut.

Das ist eine Baustelle.

Die haben hier Leitern und da sind Arbeiter. Die arbeiten um das Haus zu reparieren. Vielleicht.

Dann suchen wir mal ein paar Leute.

Ein echter Geschäftsmann bleibt stehts auf dem neusten Stand, Leute!

Hier ist eine Nachrichtenstation, also wird er vermutlisch hier in der Nähe sein.

Ah! Er steht hier. Direkt vor der Tür.

Es ist ein schlechter Tag für diese Bettlerin: Die Leute benutzen ihren U-Bahn Eingang nicht mehr.

Bettler sitzen häufig in der Nähe von Bahnhöfen.

Und wenn Passanten vorbeikommen fragen die (Bettler) die Passanten nach Kleingeld.

Passanten sind Leute, die an einem einfach vorbei gehen.

Hier sind sehr viele Leute um die U-Bahnstation.

Da wird sie nicht sitzen wenn die Leute ihren Eingang nicht mehr benutzen.

Heir Laufen auch Leute hin und her.

Da sind auch Leute. Hier sind keine Leute. Da sitzt die Bettlerin.

Chris ist WIRKLICH wütend auf diese Maschine.

Jemand, der wütend auf die Maschine ist...

Ah! Hier.

Hier springt jemand auf einer Maschine herum. Der ist sauer, weil die Maschine nicht das gemacht hat, was er wollte.

Und deswegen macht er die Maschine kaputt, aber das bringt ihm auch nichts.

Hab keine Angst, ein Fernsehstar zu sien: Beim Sender haben sie immer eine extra Sonnenbrille für dich.

Eine extra Sonnenbrille beim Sender.

Der Sender ist vermutlich der TV-Sender hier.

Irgendwo hier muss eine Sonnenbrille sein. Hier draußen liegt keine.

Vielleicht liegt hier irgendwo drinnen eine.

Ich ziehe dafür... Um in die Fenster zu gucken, ziehe ich die Rolläden hoch, die Rollos.

Hinter den Fenstern ist keine, hinter den Fenstern sieht man Schreibtische mit Computern.

Hier ist auch keine Sonnenbrille.

Hier auch nicht, hier ist nur eine Kamera und ein Koch.

Hier ist auch eine Kamera.

Hier sind weitere Schreibtische mit Computern.

Vielleicht hier oben. Wir ziehen die Vorhänge auf um in die Fenster zu gucken.

Hier auf dem kleinen Tischchen liegt eine Sonnenbrille.

Machen wir die Fenster alle noch auf, dann können wir überall reinschauen.

Als nächstes suchen wir Giorgio.

Giorgio geht. Nein, doch nicht. Nein, doch. Nein. Doch. Doch nicht.

Er geht oder doch nicht.

Vielleicht überlegt er ob er den Bus nimmt oder zu Fuß geht.

Aber ich sehe niemenden an einer der Bushaltestellen herumlaufen.

Aber hier an der U-Bahnstation läuft er.

Dieser Werkzeugkasten ist so schwer, dass die Arbeiter ihn nicht weiter tragen konnten.

Einen Werkzeugkasten und Arbeiter findet man an der Baustelle.

Hier ist eine Baustelle.

Vieleicht ist der noch im Auto, aber das können wir nicht aufmachen.

Vieleicht ist er hier, hinter den Vorhängen.

Ja, da ist der Wekzeugkasten

Im Werkzeugkasten bewahrt man sein Werkzeug auf. Dann kann man das leichter transportieren.

Jemand hat sein sexy Saxophon im Laderaum gelassen.

Mhh! Ein Saxophon ist immer gut. Ich kann auch Saxophon spielen.

"im Laderaum" das ist meistens beim Bus der Laderaum.

Oder im Auto, da gibt's den Kofferraum, da kann man auch Sachen transportieren.

Aber der Laderaum ist meistens beim Bus und hier ist das sexy Saxophon.

Heute auf ihrem Lieblings FTV-Sender, Kanal 2: Der fröhliche Koch Gordan.

Der Fröhliche Koch Gordan, den haben wir vorher schon gesehen

Der ist hier. Der wird hier gefilmt während er kocht mit seiner Pfanne.

Salma hat über zweieinhalb Stunden darauf gewartet, die Straße zu überqueren. Sehen die Bussfahrer denn den Zebrastreifen nicht?!

Eigentlich sollte man, wenn man an einen Zebrastreifen kommt und da jemand die Straße überqueren möchte... Dann muss man anhalten.

Aber das machen die Busfahrer wohl nicht.

Wir können den Bus zum Stehen bringen.

Aber das bringt uns nichts. Der Bus? Wenn der stehhen bleibt.

Dann kan Salma die Straße überqueren. Hier ist sie.

Johnny hat seine Sachen an der Bushaltestelle vergessen, aber keine Sorge:

Er hat eine Rükfahrkarte und ist bereits auf dem Weg zueück. Möp Möp!

Hier ist kein Johnny

Hier ist auch kein Johnny.

Das ist auch nicht Johnny.

Hier liegen Sachen, aber hier ist kein Johnny.

Vielleicht, wenn wir den Bus anhalten kann er aussteigen. Ja!

Da ist Johnny.

Und als letztes:

Es ist unglaublich, was Leute mit ihrem Müll machen, wenn der Eimer voll ist...

Der Eimer ist voll...

Das ist ein Sack mit Müll.

Hier oben sehe ich keine Müllsäcke herumliegen.

Hie ist ein Müllcontainer.

Und da liegen Müllsäcke.

Aber das sind nicht die Müllsäcke, die wir suchen.

Vielleicht hat jemand seinen Müll in den Abfluss geworfen.

Das ist nicht gut, wenn man den Müll in den Abfluss wirft, der gehört richtig entsorgt in den Container.

Wenn man den Gullideckel aufmacht... Das hier ist der Gullideckel, der führt in die Kannalisation.

Ein Kannalisationsdeckel

Dann finden wir da drin Müll. Der gehört da nicht hin!

Das war's für heute.

Vielen Dank für's Zusehen.

Ich hoffe du hast gut zugeschaut, genau hingehört und ganz viele neue Wörter gelernt.

Bis zum nächsten Mal wieder.

Bye Bye!

German vocabulary in the city - Hidden Folks \#5 German vocabulary in the city - Hidden Folks \#5 Vocabulario alemán en la ciudad - Hidden Folks \#5 Tyska vokabulär i staden - Hidden Folks \#5 Şehirde Almanca kelime dağarcığı - Hidden Folks \#5 Німецька лексика в місті - Приховані люди \#5

Hi hi, ich bin Monday Morning und heute lernen wir Deutsch mit dem Spiel „Hidden Folks“

Also schau gut zu, hör genau hin, und lerne ganz viele neue Wörter! Así que fíjate bien, escucha con atención y ¡aprende muchas palabras nuevas!

Viel Spaß!

In diesem Level sehen wir ein Haus.

Vor dem Haus ist ein Gehsteig und neben dem Gehsteig ist eine Straße. In front of the house is a sidewalk and next to the sidewalk is a street. Hay una acera delante de la casa y una carretera junto a la acera.

Das Haus hat einen kleinen Garten mit einer Hecke, einem Baum und zwei Fenstern, die in den Garten reinschauen.

Und in diesem Fenster steht eine kleine Topfpflanze.

Auf dem Dach sind kleine Dachfenster.

Und da ist eine Satelitenschüssel, ein Schornstein und eine Antenne.

Hier sind noch zwei Bäume und hier ist eine Bushaltestelle.

An der Bushaltestelle ist eine Bank, wo man sitzen kann, während man auf den Bus wartet

und eine Karte, damit man weiß, wo man hin muss. and a map so you know where to go. y un mapa para saber adónde ir.

Hier steht eine Frau mit einem Kinderwagen. Here is a woman with a baby carriage. Aquí hay una mujer con un cochecito.

Das ist eine Mama, die hat ein Kind.

Das ist ein Auto und ein Anhänger. Esto es un coche y un remolque.

Das ist ein Fahrrad und das ist eine Mülltonne.

Hier ist eine Garage.

Die kann man aufmachen und, wenn man möchte, kann man da das Auto reinparken. Puedes abrirlo y, si quieres, aparcar tu coche en él.

Das hier ist eine Tür. Das ist die Haustür. Das ist der Eingang zum Haus. This is a door. This is the front door. This is the entrance to the house.

Die kann man auch aufmachen, dann kann man hier reingehen ins Haus. También puedes abrirlas y entrar en la casa.

Dann suchen wir mal die Leute. Encontremos a la gente.

Mama wartet auf den Bus in die Innenstadt, um ein paar Windeln zu kaufen! Mom is waiting for the bus downtown to buy some diapers! Mamá está esperando el autobús para ir al centro de la ciudad a comprar pañales.

Mama ist das hier. Diese Frau hier. Die versucht Windeln für ihr Kind zu kaufen.

Als nächstes suchen wir den Fernsehtechniker. Der Fernsehtechniker nimmt gerade Feinenstellungen an deinem Empfang vor. A continuación buscamos al técnico de televisión. El técnico de TV está afinando tu recepción.

Empfang ist etwas, was man über den Sateliten empfängt um Fernsehn zu schauen. La recepción es algo que se recibe vía satélite para ver la televisión.

Und der Fernsehtechniker ist hier dahinter.

Fernsehn ist auch der TV.

Dieses Kind wird gleich zum ersten Mal das Tageslicht erblicken. This child is about to see the light of day for the first time. Este niño está a punto de ver la luz del día por primera vez.

Der sieht kein Tageslicht, also ist er vieleicht hier mím Haus. He doesn't see daylight, so maybe he's here in the house. No puede ver la luz del día, así que tal vez está aquí en la casa.

Hier ist ein Geschenk. Here is a gift.

Hier ist eine Weltkugel. Here is a globe.

Hier ist das Kind.

Als letztes suchen wir einen Knochen.

Anscheinend steckt hier in einer Wand der Knochen einer alten Person. Verückte Sache. Apparently, there's an old person's bone stuck in a wall here. Crazy thing. Al parecer, el hueso de una persona mayor está atascado en una pared aquí. Qué locura.

Eine alte Person ist ein Mensch, der schon viele Jahre gelebt hat. Una persona mayor es alguien que ha vivido muchos años.

Erst ist man ein Kind, dann ist man ein Jugendlicher, dann ein junger Erwachsener, dann sagt man nur Erwachsener...

Das [ist] dann wen die Leute Eltern werden, wenn sie selber ein Kind bekommen. This [is] when people become parents when they have a child themselves.

Und als letztes wird man dann ein.. eine alte Person, ein alter Erwachsener,...

beziehungsweise Opa, Oma, Großvater,Großmutter, Senior.

Der Knochen der alten Person ist in einer Wand. Eine Wand ist hier außen am Haus. Das ist die Hauswand. El hueso del anciano está en una pared. Hay una pared en el exterior de la casa. Esta es la pared de la casa.

Hier könnte was versteckt sein, in der Wand. There could be something hidden here, in the wall. Algo podría estar escondido aquí, en la pared.

Hinter den Steinen ist defin kleiner Knochen. Behind the stones is definite small bone. Hay un pequeño hueso detrás de las piedras.

In diesem Level sehen wir einen Busbahnhof, einen Nachrichtensender und einen Fernsehsender. En este nivel vemos una estación de autobuses, una emisora de noticias y una cadena de televisión.

An einem Busbahnhof gibt es ganz viele Bushaltestellen. Hay muchas paradas de autobús en una estación de autobuses.

Das ist eine Bushaltestelle. This is a bus stop.

Und hier ist auch eine Bushaltestelle, und hier ist eine Bushaltestelle (x3) und hier ist auch eine Bushaltestelle.

Hier sind ganz viele Bushaltestellen in einem kleinen Bereich, deswegen ist das ein Busbahnhof. There are many bus stops in a small area, so this is a bus station.

Außerdem gibt's hier U-Bahnhöfe, einen Zugang zum U-Bahnhof.

Im Englischen heißt der Metro. Im Deutschen heißt die Metro U-Bahn.

Hier kann man die Tickets für die U-Bahn kaufen. Tickets.

Und hier zwischen den Plattformen, wo man auf den Bus warten kann, sind Zebrastreifefn, sodass man leichter über die Straße gehen kann. And here between the platforms, where you can wait for the bus, there are zebra crossings, so you can cross the street more easily.

Das hier ist ein Bus.

Hier ist ein Taxi. Das ist ein Auto.

Das ist ein Doppeldeckerbus. Este es un autobús de dos pisos.

Und hier ist ein LKW.

Was können wir hier noch sehen? ¿Qué más podemos ver aquí?

Hier ist ein Kiosk. Da werden Zeitschriften verkauft; und Zeitungen verkauft. Here is a kiosk. Magazines are sold there; and newspapers are sold. Aquí hay un quiosco. Vende revistas y periódicos.

In Zeitungen stehen Nachrichten. In Zeitschriften geht's mehr um bekannte Personen. Newspapers are about news. Magazines are more about famous people. Los periódicos tratan de noticias. Las revistas tratan más de personajes famosos.

Und hier ist ein Blumenkiosk. Hier werden Blumen verkauft. Y aquí hay un quiosco de flores. Aquí se venden flores.

Und diese Blume kommte einem bekannt vor aus Mario. And this flower looks familiar from Mario. Y esta flor me suena de Mario.

Hier sind Luftballons. Hier werden Luftballons verkauft.

Und hier oben auf dem Fernsehsender ist eine Kamera.

Eine Filmkamera.

Und hier unten wird am Fernsehsender gebaut. And down here they're building the TV station.

Das ist eine Baustelle. Esto es una obra en construcción.

Die haben hier Leitern und da sind Arbeiter. Die arbeiten um das Haus zu reparieren. Vielleicht. Tienen escaleras aquí y hay trabajadores allí. Están trabajando para reparar la casa. Tal vez.

Dann suchen wir mal ein paar Leute.

Ein echter Geschäftsmann bleibt stehts auf dem neusten Stand, Leute! A real businessman always stays up to date, people! Un hombre de negocios de verdad siempre está al día.

Hier ist eine Nachrichtenstation, also wird er vermutlisch hier in der Nähe sein. Hay una estación de noticias aquí, así que probablemente estará en el vecindario.

Ah! Er steht hier. Direkt vor der Tür.

Es ist ein schlechter Tag für diese Bettlerin: Die Leute benutzen ihren U-Bahn Eingang nicht mehr. It's a bad day for this beggar woman: people don't use her subway entrance anymore. Es un mal día para esta mendiga: la gente ya no utiliza su entrada subterránea.

Bettler sitzen häufig in der Nähe von Bahnhöfen. Los mendigos suelen sentarse cerca de las estaciones de ferrocarril.

Und wenn Passanten vorbeikommen fragen die (Bettler) die Passanten nach Kleingeld. Y cuando pasan transeúntes, (los mendigos) les piden cambio.

Passanten sind Leute, die an einem einfach vorbei gehen.

Hier sind sehr viele Leute um die U-Bahnstation. Hay mucha gente alrededor de la estación de metro.

Da wird sie nicht sitzen wenn die Leute ihren Eingang nicht mehr benutzen. No estará sentada ahí cuando la gente deje de usar su entrada.

Heir Laufen auch Leute hin und her. La gente también corre de aquí para allá.

Da sind auch Leute. Hier sind keine Leute. Da sitzt die Bettlerin.

Chris ist WIRKLICH wütend auf diese Maschine.

Jemand, der wütend auf die Maschine ist...

Ah! Hier.

Hier springt jemand auf einer Maschine herum. Der ist sauer, weil die Maschine nicht das gemacht hat, was er wollte.

Und deswegen macht er die Maschine kaputt, aber das bringt ihm auch nichts.

Hab keine Angst, ein Fernsehstar zu sien: Beim Sender haben sie immer eine extra Sonnenbrille für dich. No tengas miedo de ser una estrella de la tele: en la comisaría siempre tienen gafas de sol de sobra para ti.

Eine extra Sonnenbrille beim Sender. An extra pair of sunglasses at the transmitter.

Der Sender ist vermutlich der TV-Sender hier.

Irgendwo hier muss eine Sonnenbrille sein. Hier draußen liegt keine.

Vielleicht liegt hier irgendwo drinnen eine.

Ich ziehe dafür... Um in die Fenster zu gucken, ziehe ich die Rolläden hoch, die Rollos. I pull for it... To look in the windows, I pull up the shutters, the blinds. Tiro de ella... Para mirar por las ventanas, subo los postigos, las persianas.

Hinter den Fenstern ist keine, hinter den Fenstern sieht man Schreibtische mit Computern. Detrás de las ventanas se ven escritorios con ordenadores.

Hier ist auch keine Sonnenbrille.

Hier auch nicht, hier ist nur eine Kamera und ein Koch. Not here either, here is only a camera and a cook.

Hier ist auch eine Kamera.

Hier sind weitere Schreibtische mit Computern.

Vielleicht hier oben. Wir ziehen die Vorhänge auf um in die Fenster zu gucken.

Hier auf dem kleinen Tischchen liegt eine Sonnenbrille.

Machen wir die Fenster alle noch auf, dann können wir überall reinschauen. Let's open all the windows, then we can see in everywhere.

Als nächstes suchen wir Giorgio.

Giorgio geht. Nein, doch nicht. Nein, doch. Nein. Doch. Doch nicht. Giorgio is leaving. No, he isn't. No, yes. No. Yes. No.

Er geht oder doch nicht.

Vielleicht überlegt er ob er den Bus nimmt oder zu Fuß geht.

Aber ich sehe niemenden an einer der Bushaltestellen herumlaufen.

Aber hier an der U-Bahnstation läuft er.

Dieser Werkzeugkasten ist so schwer, dass die Arbeiter ihn nicht weiter tragen konnten. This toolbox is so heavy that the workers could not carry it any further.

Einen Werkzeugkasten und Arbeiter findet man an der Baustelle.

Hier ist eine Baustelle.

Vieleicht ist der noch im Auto, aber das können wir nicht aufmachen.

Vieleicht ist er hier, hinter den Vorhängen.

Ja, da ist der Wekzeugkasten

Im Werkzeugkasten bewahrt man sein Werkzeug auf. Dann kann man das leichter transportieren.

Jemand hat sein sexy Saxophon im Laderaum gelassen. Someone left his sexy saxophone in the hold.

Mhh! Ein Saxophon ist immer gut. Ich kann auch Saxophon spielen.

"im Laderaum" das ist meistens beim Bus der Laderaum.

Oder im Auto, da gibt's den Kofferraum, da kann man auch Sachen transportieren.

Aber der Laderaum ist meistens beim Bus und hier ist das sexy Saxophon.

Heute auf ihrem Lieblings FTV-Sender, Kanal 2: Der fröhliche Koch Gordan.

Der Fröhliche Koch Gordan, den haben wir vorher schon gesehen

Der ist hier. Der wird hier gefilmt während er kocht mit seiner Pfanne. He is here. He is filmed here while he is cooking with his pan.

Salma hat über zweieinhalb Stunden darauf gewartet, die Straße zu überqueren. Sehen die Bussfahrer denn den Zebrastreifen nicht?! Salma has waited over two and a half hours to cross the street. Don't the bus drivers see the crosswalk?!

Eigentlich sollte man, wenn man an einen Zebrastreifen kommt und da jemand die Straße überqueren möchte... Dann muss man anhalten.

Aber das machen die Busfahrer wohl nicht. But I guess the bus drivers don't do that.

Wir können den Bus zum Stehen bringen. We can bring the bus to a stop.

Aber das bringt uns nichts. Der Bus? Wenn der stehhen bleibt. But that doesn't do us any good. The bus? When it stops.

Dann kan Salma die Straße überqueren. Hier ist sie. Then Salma can cross the street. Here she is.

Johnny hat seine Sachen an der Bushaltestelle vergessen, aber keine Sorge:

Er hat eine Rükfahrkarte und ist bereits auf dem Weg zueück. Möp Möp!

Hier ist kein Johnny

Hier ist auch kein Johnny.

Das ist auch nicht Johnny.

Hier liegen Sachen, aber hier ist kein Johnny.

Vielleicht, wenn wir den Bus anhalten kann er aussteigen. Ja! Maybe if we stop the bus he can get off. Yes!

Da ist Johnny.

Und als letztes:

Es ist unglaublich, was Leute mit ihrem Müll machen, wenn der Eimer voll ist... It's amazing what people do with their trash when the bucket is full....

Der Eimer ist voll...

Das ist ein Sack mit Müll.

Hier oben sehe ich keine Müllsäcke herumliegen. I don't see any trash bags lying around up here.

Hie ist ein Müllcontainer.

Und da liegen Müllsäcke.

Aber das sind nicht die Müllsäcke, die wir suchen.

Vielleicht hat jemand seinen Müll in den Abfluss geworfen.

Das ist nicht gut, wenn man den Müll in den Abfluss wirft, der gehört richtig entsorgt in den Container. It's not good to throw garbage down the drain, it belongs in the container properly disposed of.

Wenn man den Gullideckel aufmacht... Das hier ist der Gullideckel, der führt in die Kannalisation. When you open the manhole cover.... This is the manhole cover that leads to the cannalization.

Ein Kannalisationsdeckel

Dann finden wir da drin Müll. Der gehört da nicht hin!

Das war's für heute.

Vielen Dank für's Zusehen.

Ich hoffe du hast gut zugeschaut, genau hingehört und ganz viele neue Wörter gelernt.

Bis zum nächsten Mal wieder.

Bye Bye!