×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

yazovs stuff, Rammstein - Adieu

Rammstein - Adieu

Nur der Tod währt alle Zeit

Er flüstert unterm Tannenzweig

Muss alles in sein Dunkel ziehen

Sogar die Sonne wird verglühen

Doch keine Angst, wir sind bei dir

Ein letztes Mal, so singen wir

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen

Den letzten Weg musst du alleine gehen

Ein letztes Lied, ein letzter Kuss

Kein Wunder wird geschehen

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen

Die Zeit mit dir war schön

Aus dem Leben steigst du leise

Die Seele zieht auf stille Reise

Fleisch vergeht, Geist wird sich heben

Das Sein wird sich dem Tod ergeben

Ja

Am Ende bist du ganz allein

Doch wir werden bei dir sein

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen

Den letzten Weg musst du alleine gehen

Ein letztes Lied, ein letzter Kuss

Kein Wunder wird geschehen

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen

Die Zeit mit dir war schön

Jeder stirbt für sich allein

Ganz allein

Doch du wirst immer bei uns sein

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen

Den letzten Weg musst du alleine gehen

Ein letztes Lied, ein letzter Kuss

Kein Wunder wird geschehen

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen

Die Zeit mit dir war schön

Rammstein - Adieu Rammstein - Farewell Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu Rammstein - Adieu 德国拉姆斯坦 - 再见

Nur der Tod währt alle Zeit Only death lasts forever 死だけが永遠に続く Только смерть длится вечно Тільки смерть триває вічно

Er flüstert unterm Tannenzweig He whispers beneath the fir branch 彼はモミの枝の下でささやく。 Он шепчет под еловой веткой

Muss alles in sein Dunkel ziehen Everything must be swallowed by its darkness すべてをその闇に引き込まなければならない

Sogar die Sonne wird verglühen Even the sun will disintegrate

Doch keine Angst, wir sind bei dir But don't be afraid, we are with you Но не волнуйтесь, мы с вами

Ein letztes Mal, so singen wir One last time, we sing like this В последний раз мы поем

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen Farewell, Goodbye, See you again

Den letzten Weg musst du alleine gehen You have to walk the final path alone

Ein letztes Lied, ein letzter Kuss One last song, one last kiss Последняя песня, последний поцелуй

Kein Wunder wird geschehen No miracle will happen Чуда не произойдет

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen Farewell, Goodbye, See you again

Die Zeit mit dir war schön The time with you was beautiful Время, проведенное с вами, было замечательным

Aus dem Leben steigst du leise From life, you depart silently Из жизни ты поднимаешься тихо.

Die Seele zieht auf stille Reise The soul embarks on a silent journey Dusza wyrusza w cichą podróż Душа отправляется в безмолвный путь

Fleisch vergeht, Geist wird sich heben Flesh will fade, spirit will rise Плоть уйдет, дух воскреснет

Das Sein wird sich dem Tod ergeben Being will surrender to death Istota podda się śmierci Бытие сдается смерти

Ja

Am Ende bist du ganz allein In the end, you are completely alone В конце концов вы останетесь одни

Doch wir werden bei dir sein But we will be with you. Но мы будем с вами

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen Farewell, goodbye, goodbye

Den letzten Weg musst du alleine gehen You have to walk the last path alone

Ein letztes Lied, ein letzter Kuss One last song, one last kiss

Kein Wunder wird geschehen No miracle will happen

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen Farewell, goodbye, goodbye

Die Zeit mit dir war schön The time with you was beautiful

Jeder stirbt für sich allein Everyone dies alone Каждый сам за себя

Ganz allein Completely alone В полном одиночестве

Doch du wirst immer bei uns sein But you will always be with us Но ты всегда будешь с нами

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen Farewell, goodbye, goodbye

Den letzten Weg musst du alleine gehen You have to walk the last path alone

Ein letztes Lied, ein letzter Kuss One last song, one last kiss

Kein Wunder wird geschehen No miracle will happen

Adieu, Goodbye, Auf Wiedersehen Farewell, goodbye, goodbye

Die Zeit mit dir war schön The time with you was beautiful