Die authentische Aussprache für Verben auf "-ieren" - Pronunciación auténtica en alemán
|||||||pronuncia|autentica||
the|authentic|pronunciation|for|verbs|ending in|-ieren|pronunciation|authentic|in|German
|auténtica|pronunciación||||verbo|Pronunciación|auténtica|en|alemán
ال|الأصيلة|النطق|لـ|الأفعال|على|-ieren|النطق|الأصيلة|في|الألمانية
|autentiska|uttal||verb||ieren|uttal|autentiska|i|tyska
a|autêntica|pronúncia|para|verbos|em||pronúncia|autêntica|em|alemão
La pronunciación auténtica de los verbos con "-ieren" - Pronunciación auténtica en alemán
La pronuncia autentica dei verbi che terminano in "-ieren" - Pronunciación auténtica en alemán
ieren "で終わる動詞の正しい発音 - Pronunciaca auténtica en alemán
Аутентичное произношение глаголов на "-ieren" - Pronunciación auténtica en alemán
Det autentiska uttalet av verb som slutar på "-ieren" - Pronunciación auténtica en alemán
"-ieren" ile biten fiillerin özgün telaffuzu - Pronunciación auténtica en alemán
Автентична вимова дієслів на -ieren - Pronunciación auténtica en alemán
The authentic pronunciation for verbs ending in "-ieren" - Authentic pronunciation in German
النطق الأصيل للأفعال التي تنتهي بـ "-ieren" - النطق الأصيل بالألمانية
A pronúncia autêntica para verbos que terminam em "-ieren" - Pronúncia autêntica em alemão
Hallo! Eine Frage: wie spricht man dieses Wort hier richtig aus? Dieses Verb hier
مرحبا|سؤال|سؤال|كيف|يتحدث|المرء|هذه|الكلمة|هنا|بشكل صحيح|ينطق|هذا|الفعل|هنا
hello|a|question|how|speaks|one|this|word|here|correctly|out|this|verb|here
||fråga||||detta|verb|||||verb|
olá|uma|pergunta|como|se pronuncia|se|esta|palavra|aqui|corretamente|pronuncia|este|verbo|aqui
Hello! A question: how do you pronounce this word correctly? This verb here
مرحبًا! سؤال: كيف يُنطق هذه الكلمة هنا بشكل صحيح؟ هذا الفعل هنا
Olá! Uma pergunta: como se pronuncia corretamente esta palavra aqui? Este verbo aqui
heißt auf Spanisch "arreglar", auf Englisch "to repair" und auf Chinesisch 修理. Heute sehen
|||riparare||||riparare||||riparare||
is called|in|Spanish|to repair|in|English|to|repair|and|in|Chinese|to repair|today|see
|||reparar||||arreglar||||reparar||
يسمى|على|الإسبانية|arreglar|على|الإنجليزية|إلى|repair|و|على|الصينية|修理|اليوم|نرى
|||reparera||||reparera||||reparera||
se chama|em|espanhol|arrumar|em|inglês|para|consertar|e|em|chinês|consertar|hoje|ver
is called "arreglar" in Spanish, "to repair" in English, and 修理 in Chinese. Today we will
يسمى بالإسبانية "arreglar"، وبالإنجليزية "to repair"، وبالصينية 修理. اليوم سننظر
se chama em espanhol "arreglar", em inglês "to repair" e em chinês 修理. Hoje vamos
wir uns Verben an, die im Deutschen diese Endung hier haben, denn die kommen oft
look at verbs that have this ending in German, as they often appear
إلى الأفعال التي تنتهي بهذا الشكل في الألمانية، لأنها تظهر كثيرًا
analisar verbos que têm esta terminação em alemão, pois eles aparecem com frequência.
vor und manchmal ist die Aussprache auch nicht ganz klar.
before|and|sometimes|is|the|pronunciation|also|not|completely|clear
|||||pronunciación||||
قبل|و|أحيانًا|يكون|ال|النطق|أيضًا|ليس|تمامًا|واضح
||ibland|||||||
antes|e|às vezes|é|a|pronúncia|também|não|totalmente|clara
and sometimes the pronunciation is not entirely clear.
أحيانًا تكون النطق غير واضحة تمامًا.
antes e às vezes a pronúncia também não é muito clara.
Also, wie würdest du dieses Wort aussprechen?
so|how|would|you|this|word|pronounce
||||||pronunciar
إذن|كيف|ستفعل|أنت|هذه|الكلمة|تنطق
||skulle||||uttala
então|como|você diria|você|esta|palavra|pronunciar
So, how would you pronounce this word?
إذًا، كيف ستنطق هذه الكلمة؟
Então, como você pronunciaria esta palavra?
Ich geb dir mal ein paar Sekunden. Ja, okay? Heute zeige ich dir eine "offizielle"
أنا|أعطي|لك|مرة|واحد|بعض|ثواني|نعم|حسنًا|اليوم|سأظهر|أنا|لك|واحدة|رسمية
|doy|||||||||muestro||||
I|give|you|once|a|few|seconds|yes|okay|today|show|I|you|a|official
eu|dou|a você|uma vez|alguns|segundos||sim|ok|hoje|mostro|eu|a você|uma|oficial
I'll give you a few seconds. Yes, okay? Today I'll show you an "official"
سأعطيك بضع ثوانٍ. حسنًا؟ اليوم سأظهر لك "النطق الرسمي"
Vou te dar alguns segundos. Sim, tudo bem? Hoje eu vou te mostrar uma "oficial"
Aussprache und eine "authentische" Aussprache, die wir Muttersprachler
النطق|و|واحدة|أصيلة|النطق|التي|نحن|الناطقون الأصليون
pronunciation|and|an|authentic|pronunciation|which|we|native speakers
pronúncia|e|uma|autêntica|pronúncia|que|nós|falantes nativos
pronunciation and an "authentic" pronunciation that we native speakers
ونطق "أصلي" نستخدمه نحن الناطقين الأصليين.
pronúncia e uma pronúncia "autêntica", que nós falantes nativos
eigentlich verwenden. Denn es gibt eigentlich einen kleinen Unterschied und
في الواقع|نستخدم|لأن|هناك|يوجد|في الواقع|فرق|صغير|فرق|و
actually|to use|for|it|is||a|small|difference|and
na verdade|usar|porque|isso|há||uma|pequena|diferença|e
realmente|usar|||||||diferencia|
actually use. Because there is actually a small difference and
في الواقع نستخدم. لأنه يوجد في الواقع فرق صغير و
na verdade usar. Pois na verdade há uma pequena diferença e
heute zeige ich dir diesen Unterschied. Los geht's! Schauen wir uns gleich ein paar
اليوم|أظهر|أنا|لك|هذا|فرق|هيا|نبدأ|نرى|نحن|أنفسنا|مباشرة|واحد|بعض
|||||||||||ahora||
today|show|I|you|this|difference|let's|go|let's look|we|us|right away|a|few
hoje|mostro|eu|a você|essa|diferença|vamos|começar|olhar|nós|a nós|logo|alguns|poucos
today I'll show you this difference. Let's go! Let's take a look at a few
اليوم سأظهر لك هذا الفرق. لنبدأ! دعنا نلقي نظرة على بعض
hoje eu vou te mostrar essa diferença. Vamos lá! Vamos dar uma olhada em alguns
von diesen Verben hier an. So und wir schauen uns an, wie wir das normalerweise
of|these|verbs|here|on|so|and|we|look|ourselves|at|how|we|that|normally
||||para|||nós||||como|nós|isso|
من|هذه|الأفعال|هنا|إلى|لذا|و|نحن|نرى|أنفسنا|إلى|كيف|نحن|ذلك|عادةً
of these verbs here. So, we look at how we usually
من هذه الأفعال هنا. حسنًا، دعنا نرى كيف ننطق ذلك عادةً، كيف ينطقه الناطقون الأصليون.
desses verbos aqui. Então, vamos ver como normalmente
aussprechen, wie wir Muttersprachler das aussprechen . Also, wir sagen eigentlich
pronounce|how|we|native speakers|it|pronounce|so|we|say|actually
||nós||||||dizemos|na verdade
ننطق|كيف|نحن|الناطقين الأصليين|ذلك|ننطق|إذن|نحن|نقول|في الواقع
pronounce it, how we native speakers pronounce it. So, we actually say
لذا، نحن نقول في الواقع
pronunciamos, como os falantes nativos pronunciam. Então, nós dizemos na verdade
nicht "-ieren", zum Beispiel wie in reparieren oder hier studieren
لا||إلى|مثال|مثل|في|إصلاح|أو|هنا|دراسة
||||||reparar|||
not||for|example|as|in|to repair|or|here|to study
não||para|exemplo|como|em|reparar|ou|aqui|estudar
not "-ieren", for example like in repair or here study
ليس "-ieren"، مثل في كلمة إصلاح أو هنا دراسة
não "-iar", por exemplo como em reparar ou aqui estudar
organisieren...Nein das sagen wir nicht so, weil es einfach schwierig auszusprechen
|||||||||||da pronunciare
to organize|no|that|to say|we|not|like this|because|it|simply|difficult|to pronounce
organizar|||||||||simple|difícil|
تنظيم|لا|ذلك|نقول|نحن|لا|هكذا|لأن|من|ببساطة|صعب|نطقه
organizar|não|isso|dizer|nós|não|assim|porque|isso|simplesmente|difícil|de pronunciar
Organizar... No, no lo decimos así porque es difícil de pronunciar.
organize... No, we don't say it that way, because it's simply difficult to pronounce
تنظيم... لا، نحن لا نقول ذلك بهذه الطريقة، لأنه ببساطة من الصعب نطقه
organizar... Não, nós não dizemos assim, porque é simplesmente difícil de pronunciar
ist, es ist unangenehm, sondern wir sagen eigentlich "ian". Das ist kürzer und es
|||sgradevole||||||||||
is|it|is||||||rather|||shorter|and|it
|||incómodo|sino que||||ian|||||
هو|من|هو|غير مريح|لكن|نحن|نقول|في الواقع|-يان|ذلك|هو|أقصر|و|من
é|isso|é|desagradável|mas sim|nós|dizer|na verdade|ian|isso|é|mais curto|e|isso
it, it's uncomfortable, but we actually say "ian". That's shorter and it
إنه غير مريح، بل نقول في الواقع "ian". هذا أقصر و
é, é desconfortável, mas na verdade dizemos "ian". Isso é mais curto e
ist viel angenehmer und natürlicher. Also, wir sagen nicht reparieREN, sondern
||più piacevole||||||||
is|much|more pleasant|and|more natural|so|we|say|not|repair|but rather
||más agradable||natural||||||
هو|كثير|أكثر راحة|و|أكثر طبيعية|إذن|نحن|نقول|لا|إصلاح|لكن
é|muito|mais agradável|e|mais natural|então|nós|dizer|não|reparar|mas sim
is much more pleasant and natural. So, we do not say reparieREN, but
أكثر راحة وطبيعية. لذا، نحن لا نقول إصلاح، بل
é muito mais agradável e natural. Então, nós não dizemos reparAR, mas
reparieren. Und wie sprechen wir jetzt die folgenden Verben hier aus?
إصلاح|و|كيف|نتحدث|نحن|الآن|الأفعال|التالية|الأفعال|هنا|نطق
|||||||siguientes|||
to repair|and|how|to speak|we|now|the|following|verbs|here|out
reparar|e|como|falamos|nós|agora|os|seguintes|verbos|aqui|pronunciar
reparieren. And how do we pronounce the following verbs here?
إصلاح. وكيف نتحدث الآن عن الأفعال التالية هنا؟
reparar. E como pronunciamos agora os seguintes verbos aqui?
Das erste Verb ist studieren. Studieren. Sprich mir nach. Also, wir sagen nicht
الفعل|الأول|الفعل|هو|الدراسة|الدراسة|تحدث|لي|بعد|إذن|نحن|نقول|لا
||||||habla||||||
the|first|verb|is|to study||speak|to me|after|so|we|say|not
o|primeiro|verbo|é|estudar|estudar|fale|para mim|depois|então|nós|dizemos|não
The first verb is studieren. Studieren. Repeat after me. So, we do not say
الفعل الأول هو الدراسة. الدراسة. كرر بعدي. إذن، نحن لا نقول
O primeiro verbo é estudar. Estudar. Repita comigo. Então, não dizemos
studieREN, das ist einfach unangenehm, studieren. Organisieren
الدراسة|ذلك|هو|ببساطة|غير مريح|الدراسة|التنظيم
||||incómodo||
study|this|is|simply|unpleasant|to study|organizing
estudar (com ênfase errada)|isso|é|simplesmente|desagradável|estudar|organizar
studieREN, that is simply unpleasant, studieren. Organisieren
دراسة، هذا غير مريح ببساطة، الدراسة. تنظيم
estudAR, isso é simplesmente desagradável, estudar. Organizar
Sprich du nach! Organisieren. Nächstes, diskutieren.
تحدث|أنت|بعد|التنظيم|التالي|المناقشة
|||||discutir
speak|you|after|to organize|next|to discuss
fale|você|depois|organizar|próximo|discutir
Repeat after me! Organisieren. Next, diskutieren.
كرر بعدي! تنظيم. التالي، مناقشة.
Repita você! Organizar. Próximo, discutir.
Und habe ich noch ein Wort, reservieren.
و|لدي|أنا|بعد|كلمة|كلمة|احجز
||||||reservar
and|have|I|still|a|word|to reserve
e|eu tenho|eu|ainda|uma|palavra|reservar
And if I have one more word, reserve.
ولدي كلمة أخرى، احجز.
E se eu tiver mais uma palavra, reservar.
Und jetzt üben wir diese Aussprache noch einen Schritt weiter. Wir schauen
و|الآن|نتدرب|نحن|هذه|النطق|بعد|خطوة|خطوة|إلى الأمام|نحن|ننظر
||practiquemos||||||paso|más||
and|now|practice|we|this|pronunciation|still|one|step|further|we|look
e|agora|praticamos|nós|essa|pronúncia|ainda|um|passo|mais|nós|olhamos
And now we practice this pronunciation one step further. We look
والآن دعونا نتدرب على هذا النطق خطوة أخرى.
E agora vamos praticar essa pronúncia um passo adiante. Vamos olhar
uns einfach die Konjugation von diesen Verben an.
لنا|ببساطة|هذه|تصريف|من|هذه|الأفعال|إلى
|simplemente||conjugación||||
us|simply|the|conjugation|of|these|verbs|to
a nós mesmos|simplesmente|a|conjugação|de|esses|verbos|para
at the conjugation of these verbs.
سننظر ببساطة إلى تصريف هذه الأفعال.
simplesmente a conjugação desses verbos.
Ich habe hier das Verb "reparieren", aber die Aussprache bei der Endung, ist
أنا|لدي|هنا|الفعل|الفعل|إصلاح|لكن|النطق|النطق|عند|النهاية|النهاية|هو
|||||||||||terminación|
I|have|here|the|verb|to repair|but|the|pronunciation|at|the|ending|is
eu|tenho|aqui|o|verbo|reparar|mas|a|pronúncia|na|a|terminação|é
I have the verb "to repair" here, but the pronunciation at the ending is
لدي هنا الفعل "إصلاح"، لكن النطق في النهاية هو
Eu tenho aqui o verbo "reparar", mas a pronúncia na terminação é
eigentlich immer die gleiche. Okay, los geht's. Wie spricht man das aus? So, ich
في الواقع|دائما|نفس|نفس|حسنا|انطلق|لنذهب|كيف|يتحدث|المرء|ذلك|ينطق|إذن|أنا
actually|always|the|same|okay|go|goes|how|speaks|one|it|out|so|I
na verdade|sempre|a|mesma|ok|vamos|vamos|como|fala|se|isso|pronuncia|então|eu
en realidad|||misma||||||||||
actually always the same. Okay, let's go. How is this pronounced? So, I
في الواقع دائمًا نفس الشيء. حسنًا، لنبدأ. كيف يتم نطق ذلك؟ لذا، أنا
na verdade sempre a mesma. Ok, vamos lá. Como se pronuncia isso? Então, eu
repariere, ich repariere, du reparierst, er, sie, es repariert, wir reparieren,
riparo||||repari||||||
repair|I|repair|you|repair|he|she|it|repairs|we|repair
reparar||||tú reparas||||repara||
أصلح|أنا|أصلح|أنت|تصلح|هو|هي|هو|يصلح|نحن|نصلح
reparo|eu|reparo|tu|reparas|ele|ela|isso|repara|nós|reparamos
I repair, you repair, he, she, it repairs, we repair,
أصلح، أنا أصلح، أنت تصلح، هو، هي، هو يصلح، نحن نصلح،
reparo, eu reparo, você repara, ele, ela, isso repara, nós repararmos,
ihr repariert, Sie oder sie reparieren. Die Endung für "ich" ist ja ein "-e",
أنتم|تصلحون|حضرتك|أو|هم|يصلحون|النهاية|النهاية|لـ|أنا|هو|نعم|واحد|
you (plural)|repair|you (formal)|or|they|repair|the|ending|for|I|is|indeed|a|
vós|reparais|você|ou|elas|reparam|a|terminação|para|eu|é|sim|uma|
you (plural) repair, you (formal) or they repair. The ending for "I" is indeed an "-e",
أنتم تصلحون، أنتم أو هم يصلحون. النهاية لـ "أنا" هي "-e"،
vocês reparam, o senhor ou a senhora reparam. A terminação para "eu" é um "-e",
oder konkret ausgesprochen ist das ein -e (=ä) repariere, organisiere, studiere und
||pronunciato|||||||||
or|concretely|pronounced|is|this|a|e|ä|repair|organize|study|and
||en concreto|||||||organizo||
أو|بشكل محدد|ينطق|هو|ذلك|واحد||ä|أصلح|أنظم|أدرس و|
ou|concretamente|pronunciado|é|isso|um|||reparo|organizo|estudo|e
or specifically pronounced, it is an -e (=ä) I repair, I organize, I study and
أو عند النطق بشكل محدد، هي -e (=ä) أصلح، أنظم، أدرس و
ou pronunciado concretamente é um -e (=ä) reparo, organizo, estudo e
weil wir hier noch ein "r" haben, sprechen wir das im Standarddeutschen auch alles
لأن|نحن|هنا|لا زال|حرف|ر|لدينا|نتحدث|نحن|ذلك|في|الألمانية الفصحى|أيضا|كل شيء
|||||||||||alemán estándar||
because|we|here|still|a|r|have|speak|we|it|in the|Standard German|also|everything
porque|nós|aqui|ainda|um|r|temos|falamos|nós|isso|em|alemão padrão|também|tudo
because we still have an "r" here, we pronounce all of this in Standard German as well
لأن لدينا هنا حرف "ر"، نتحدث عن كل هذا باللغة الألمانية القياسية.
porque aqui ainda temos um "r", falamos isso no alemão padrão também tudo
genau aus. Also, ich repariere, ich studiere, ich organisiere, ich diskutiere
بالضبط|خارج|إذن|أنا|أصلح|أنا|أدرس|أنا|أنظم|أنا|أناقش
||||||||||discuto
exactly|out|so|I|repair||||organize||discuss
exatamente|fora|então|eu|reparo|eu|estudo|eu|organizo|eu|discuto
exactly. So, I repair, I study, I organize, I discuss.
لذا، أنا أصلح، أنا أدرس، أنا أنظم، أنا أناقش.
exatamente. Então, eu reparo, eu estudo, eu organizo, eu discuto
usw. Im Dialekt oder sagen wir in der
إلخ|في|اللهجة|أو|نقول|نحن|في|اللغة
etc|in the|dialect|or|say|we|in|the
etc|em|dialeto|ou|dizer|nós|em|a
etc||dialecto|||||
etc. In the dialect or let's say in the
إلخ. في اللهجة أو لنقل في اللغة المحكية، نحن في الواقع نتخلى عن ذلك.
etc. No dialeto ou digamos na
Umgangssprache geben wir das eigentlich dann weg. Also, wir sprechen das nicht
||نحن|ذلك||||||||لا
colloquial language|give|we|it|actually|then|away|so|we|speak|it|not
||nós|isso||||||||não
lenguaje coloquial||||en realidad|||||||
colloquial language we actually give that away. So, we don't pronounce it anymore
لذا، نحن لا نتحدث بذلك.
linguagem coloquial, na verdade, deixamos isso de lado. Então, não falamos isso.
mehr aus und wir sagen eigentlich in der Umgangssprache dann ich reparier', ich
|||||||||||riparo|
more|out|and|we|say|actually|in|the|colloquial language|then|I|repair|I
|||||en realidad|||lenguaje coloquial|||reparo|
أكثر|من|و|نحن|نقول|في الواقع|في|اللغة|العامية|ثم|أنا|أصلح|أنا
mais|de|e|nós|dizemos|na verdade|em|a|linguagem coloquial|então|eu|conserto|eu
and we actually say in colloquial language then I repair, I
أكثر من ذلك ونقول في اللغة المحكية بعد ذلك "أنا أصلح"، "أنا
mais e na linguagem coloquial nós dizemos na verdade eu conserto, eu
diskutier', ich organisier', ich studiere'. Das ist ein kleines Detail und in einem
||organizzo||||||||||
discuss|I|organize|I|study|this|is|a|small|detail|and|in|one
discutir||organizo||||||||||
أنا أناقش|أنا|أنا أنظم|أنا|أنا أدرس|هذا|هو|تفصيل|صغير|تفصيل|و|في|فيديو
discuto|eu|organizo|eu|estudo|isso|é|um|pequeno|detalhe|e|em|um
discuss, I organize, I study. That's a small detail and in another
أناقش"، "أنا أنظم"، "أنا أدرس". هذه تفاصيل صغيرة وفي فيديو آخر
discuto, eu organizo, eu estudo. Isso é um pequeno detalhe e em um
anderen Video werde ich diese kleinen Unterschiede zwischen und Umgangssprache und
||||||diferencias|entre||lenguaje coloquial|
other|video|will|I|these|small|differences|between|and|colloquial language|and
||||||||e||
||سأكون|أنا|هذه|صغيرة|اختلافات|بين|و|العامية|و
video I will discuss these small differences between colloquial language and
سأعمل على توضيح هذه الاختلافات الصغيرة بين اللغة المحكية و
outro vídeo eu vou destacar novamente essas pequenas diferenças entre a linguagem coloquial e
formaler standarddeutscher Hochsprache noch einmal genau herausarbeiten. Und zum
lenguaje formal estándar alemán de alto nivel una vez más.
to work out the formal standard German language once again in detail. And finally,
اللغة الألمانية الفصحى الرسمية مرة أخرى بدقة. وإلى
o padrão formal do alemão.
Schluss das Ganze noch einmal in Beispielsätzen. Los geht's! Hier haben
النهاية|ذلك|كل شيء|مرة أخرى|واحدة|في|جمل أمثلة|هيا|لنبدأ|هنا|لدينا
end|the|whole|again|once|in|example sentences|go|it goes|here|have
conclusão|isso|tudo|ainda|uma vez|em|frases de exemplo|vamos|começar|aqui|temos
conclusión||||||oraciones de ejemplo||||
to summarize everything again in example sentences. Let's go! Here we have:
لنلخص كل شيء مرة أخرى في جمل أمثلة. هيا بنا! هنا لدينا
Vamos resumir tudo isso em frases de exemplo. Vamos lá! Aqui temos
wir: Ich repariere meinen Tisch Das nächste: Was studierst du?
نحن|أنا|أصلح|طاولتي|طاولة|ذلك|التالي|ماذا|تدرس|أنت
||||||siguiente||estudias|
we|I|repair|my|table|the|next|what|do study|you
nós|eu|reparo|minha|mesa|isso|próximo|o que|você estuda|você
I am repairing my table. The next one: What are you studying?
أنا أصلح طاولتي. التالي: ماذا تدرس؟
nós: Eu conserto minha mesa. A próxima: O que você está estudando?
Ich studiere Wirtschaft. ich möchte eine Party organisieren.
أنا|أدرس|اقتصاد|أنا|أريد|حفلة||تنظيم
||economía|||||
I||economics|I|want|a|party|to organize
eu|estudo|economia|eu|quero|uma|festa|organizar
I am studying economics. I want to organize a party.
أدرس الاقتصاد. أريد تنظيم حفلة.
Eu estudo Economia. Eu quero organizar uma festa.
Er diskutiert gerne über Politik.
هو|يناقش|بسرور|عن|سياسة
|discute|||
he|discusses|gladly|about|politics
ele|discute|gosta|sobre|política
He enjoys discussing politics.
يحب مناقشة السياسة.
Ele gosta de discutir sobre política.
Ich reserviere ein Hotelzimmer. Und der letzte Satz: Reserviert du bitte einen
I am reserving a hotel room. And the last sentence: Please reserve a
أقوم بحجز غرفة في فندق. وآخر جملة: هل يمكنك حجز واحد من فضلك؟
Eu reservo um quarto de hotel. E a última frase: Você pode reservar um, por favor?
Tisch? Hat es dir gefallen? Hat es dir geholfen? Dann kannst du dieses video auch gerne mit
table? Did you like it? Did it help you? Then you are welcome to share this video with
طاولة؟ هل أعجبك؟ هل ساعدك؟ إذاً يمكنك أيضاً مشاركة هذا الفيديو مع
Mesa? Você gostou? Isso te ajudou? Então você também pode compartilhar este vídeo com
anderen Deutschlernern teilen. Wir sehen uns bald wieder, alles Gute!
other German learners. We'll see each other again soon, all the best!
متعلمين آخرين للغة الألمانية. نراكم قريباً، كل التوفيق!
outros aprendizes de alemão. Nos vemos em breve, tudo de bom!
SENT_CWT:AaQn3dSF=7.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=10.86
en:AaQn3dSF ar:AvJ9dfk5 pt:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=22 err=4.55%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=482 err=21.99%)