×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Gabriel tielt Sachen, [DE] Warum Videos in der Fremdsprache machen?! - Tipps zum Fremdsprachenlernen - YouTube

[DE] Warum Videos in der Fremdsprache machen?! - Tipps zum Fremdsprachenlernen - YouTube

Welche Vorteile hat es, sich mit der Kamera aufzunehmen, wenn man in der

Fremdsprache spricht? Und wenn man sie eben üben und

verbessern möchte. Darum geht es heute. Ich mache auch Videos in anderen

Sprachen, auf Chinesisch oder auch Spanisch, auf Englisch noch nicht zu viel,

aber ich bin ich schon gewohnt, in einer Fremdsprache vor der Kamera zu stehen

und etwas zu sagen. Und das hat viele Vorteile, weil man viele wichtige Details

beobachten kann, wenn man spricht. Das hat nämlich nicht nur mit dem Lernen der

Fremdsprache zu tun oder wie gut man die Sprache spricht, sondern das hat noch

andere Vorteile, die dir auch bei deiner Muttersprache helfen können. Welche

Vorteile sind das? Ein ganz wichtiger Vorteil ist mal, wenn du dich aufnimmst und wenn

du dich dann selber beobachtest, wie du sprichs, kannst du sehr gut erkennen, ob

du richtige, geschlossene Sätze sagst, die logisch miteinander verbunden sind.

Und das Nächste sind dann so unbewusste Geräusche, wie zum Beispiel "Ah" oder "Mhm", oder "Äh". Und das

ist unangenehm wenn man das zu oft hört. Das heißt, es hilft sehr wenn man darauf

achtet, dass man das nicht so oft sagt. Und ich weiß, dass es auch schwierig ist,

weil man das eben unbewusst und unbeabsichtigt macht. Aber der große

Vorteil ist, wenn man das ein bisschen übt,

dann wird deine "Message", deine Botschaft, die du ausdrücken ausdrücken möchtest,

viel klarer und viel besser zu verstehen und man hört auch einem viel lieber zu

man hört dir oder mir viel lieber zu wenn der Satz wirklich schön ausgedrückt

ist und eben nicht so viele komische Geräusche in dem Satz drinnen sind. Also

auch ein anderer Vorteil, den man hier bekommen kann.

Das heißt, das kann uns helfen auch eine klarere Ausdrucksweise zu bekommen. Und

das heißt nicht nur, dass wir diese komischen Geräusche wie "Ah," "Mhm", usw.,

weglassen, sondern das heißt auch, dass wir lernen, gewisse Ideen klarer zu

formulieren. Denn wenn wir ein Video machen, oder

wenn wir etwas präsentieren wollen, besser gesagt, wenn wir etwas

präsentieren wollen, dann ist es sehr ratsam und nützlich für uns und auch für

das Publikum, wenn die Ideen klar formuliert sind. Deswegen... Das ist

eigentlich auch ein anderer Grund, warum das Aufnehmen mit der kamera so ein Vorteil

ist und warum das so eine Hilfe sein kann. Und das ist ein Vorteil, an den man

am anfang nicht sofort gedacht hat. Das Nächste ist, wenn wir jetzt zum

Fremdsprachenlernen gehen. Gut, beim Fremdsprachenlernen, da geht es

natürlich auch darum, dass wir gewisse Satzstrukturen nicht so gut intus haben,

nicht so wirklich internalisiert haben, dass wir Grammatikfehler machen. Du

kannst einfach, dich aufnehmen, mit einer Kamera, und dann kannst du zuerst ganz

ganz langsam schauen: Wo hast du welche Sätze wie gesagt? Gibt es vielleicht

Grammatik- oder Aussprachefehler? Und das ist nichts Schlechtes. das ist alles

nicht negativ zu sehen. Denn es ist das Normalste der Welt, wenn wir eine

Fremdsprache lernen, dass wir eben viele Fehler machen. Ich mache auch viele

Fehler. Ich mache viele Fehler, wenn ich Chinesisch spreche, auch wenn ich

Spanisch spreche. Das passiert einfach. Es ist normal, aber das Wichtige ist, dass

wir dann bemerken, wo die Fehler sind oder welche Fehler wir oft machen. Z.B.

habe ich in einem Video vor ganz kurzer Zeit, das war gestern, glaube ich

dann auch, wenn ich das heute hochlade, das Video, war das gestern.

Da habe ich auf Spanisch "He empezado de" gesagt und das grammatikalisch nicht

richtig, denn es muss heißen "He empezado a". Und ich hab dann dieses Video

hochgeladen, ich habe das gesehen und seitdem ist das in mein Hirn

eingebrannt dass man "He empezado a" sagt. Und ich glaube, die Wahrscheinlichkeit, dass ich

diesen Fehler noch sehr oft machen werde, ist sehr gering. Ich schließe nicht aus

dass ich diesen Fehler noch machen werde, aber es ist wirklich sehr fokussiert. Und

das ist ein großer großer Vorteil, das hilft einem enorm,

wenn man gewisse Grammatikfehler macht. Der nächste Vorteil ist, dass man seine

Aussprache sehr gut damit üben kann. Das Erste ist einmal, dass man überhaupt

spricht, dass man die Sprache reproduziert. Das Zweite ist dann, dass du

danach ein Dokument hast, in Form eines Videos, vielleicht auch in Form

eines Audios, wenn du nur das Handy nimmst. Und da kannst du das immer wieder

analysieren. Und du kannst dir anhören, wo du welche Dinge wie ausgesprochen hast

und ob es da Schwächen gibt, welche Wörter durch sehr gut aussprechen kannst,

welche wird du vielleicht noch nicht so gut aussprechen kannst,

Und da kannst du einfach mehr darauf fokussieren. Es ist auch nur eine

Möglichkeit. Du musst nicht so die Sprache üben.

Das ist nur eine Möglichkeit. Manchen Leuten gefällt das nicht sehr gut. Manche

Leute möchten einfach nicht immer die Sätze analysieren oder ihre Aussprache

analysieren. Das ist genau so in Ordnung. Ich mache das auch nicht so oft, aber hin

und wieder, hin und wieder mache ich das schon. Der nächste Vorteil ist, dass wir

Wortwiederholungen oder Wiederholungen von gewissen Strukturen gut beobachten

können. Wenn wir eine fremdsprache lernen, ist dieses Problem besonders - wir sagen -

prävalent oder offensichtlich. Wir benutzen gewisse Strukturen zu oft,

also mit einer Häufigkeit, die zu hoch ist, die überdurchschnittlich ist. Zum

Beispiel habe ich beim Spanischlernen früher sehr oft "muy importante"gesagt

oder "muy bien". Und das habe ich aber zu oft gesagt, weil ich kein anderes Adjektiv

gefunden habe. Ich wollte einfach andere Adjektive benutzen, aber ich habe sie

nicht gehabt. Ich habe das Vokabular nicht gehabt. Und deswegen habe ich

gewisse Dinge/Wörter zu oft benutzt. Und das können wir auch..., wenn wir Videos machen

und auch in diesem Video eine Fremdsprache sprechen, dann können wir

das gut beobachten und gezielt beobachten. Und trotzdem sage ich auch,

wenn es diese Vorteile gibt und auch wenn man die Sprache, die man übt und

lernen möchte, so analysieren kann dann ist es trotzdem meiner Meinung nach...

Dann ist trotzdem der Input immer das Non-plus-ultra. Mehr Input!

Wir brauchen immer zuerst viel, viel, viel Input. Das ist meine Herangehensweise,

bevor wir erstmal die Sprache reproduzieren können bevor wir die

Satzstrukturen kennen und Satzstrukturen intus haben. Noch einmal. Mehr Input mehr

Hören mehr Lesen Deswegen..., mach dir keine Sorgen mach dir

keine Sorgen, wenn du einfach jetzt noch nicht so viel sagen kannst oder wenn du

jetzt viele Fehler machst. Das ist meine Herangehensweise.

Das hat bei mir immer gut funktioniert. Zuerst Input, viel Input und dann die

Reproduktion der Sprache, dann das Wiedergeben der Sprache. Jetzt frage ich

euch. Habt ihr einmal diese Methode versucht? Habt ihr euch ma lmit einem

Handy oder mit einer Kamera aufgenommen und dann einfach analysiert, wie ihr

sprecht, wie ihr in der Fremdsprache sprecht? Was sind eure Erfahrungen damit? Wie

klingen für euch diese Argumente, die ich hier gebracht habe? Was möchtet ihr zu

diesem Thema noch sagen? Perfekt! Wir sehen uns!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[DE] Warum Videos in der Fremdsprache machen?! - Tipps zum Fremdsprachenlernen - YouTube |pourquoi|vidéos|en|la|langue étrangère|faire|conseils|pour|apprentissage des langues étrangères|YouTube of|why|videos|in|the|foreign language|to make|tips|for|learning foreign languages|YouTube |por que|vídeos|em|a|língua estrangeira|fazer|dicas|para o|aprendizado de línguas estrangeiras|YouTube [¿Por qué hacer vídeos en lengua extranjera? - Consejos para aprender idiomas - YouTube [Perché fare video in lingua straniera?! - Consigli per l'apprendimento delle lingue straniere - YouTube [EN] なぜ外国語でビデオを作るのか?- 外国語学習のヒント - YouTube [LT] Kodėl verta kurti vaizdo įrašus užsienio kalba? - Patarimai, kaip mokytis užsienio kalbos - YouTube [NL] Waarom video's maken in een vreemde taal? - Tips om een vreemde taal te leren - YouTube [PL] Dlaczego warto nagrywać filmy w języku obcym? - Wskazówki dotyczące nauki języków obcych - YouTube [EN] Зачем снимать видео на иностранном языке? - Советы по изучению иностранного языка - YouTube [SV] Varför göra videor på främmande språk?! - Tips för att lära sig ett främmande språk - YouTube [TR] Neden yabancı dilde video yapmalı?! - Yabancı dil öğrenme ipuçları - YouTube [EN] Навіщо знімати відео іноземною мовою? - Поради щодо вивчення іноземних мов - YouTube [CN] 为什么要用外语制作视频?! - 学习外语的技巧- YouTube [CN] 为什么要用外语制作视频?! - 学习外语的技巧- YouTube [EN] Why make videos in a foreign language?! - Tips for learning foreign languages - YouTube [PT] Por que fazer vídeos em uma língua estrangeira?! - Dicas para aprender línguas estrangeiras - YouTube [FR] Pourquoi faire des vidéos dans une langue étrangère ? - Conseils pour apprendre une langue étrangère - YouTube

Welche Vorteile hat es, sich mit der Kamera aufzunehmen, wenn man in der quais|vantagens|tem|isso|se|com|a|câmera|gravar|quando|se|em|a ||||||||registrarsi|||| quels|avantages|a|cela|se|avec|la|caméra|s'enregistrer|quand|on|en|la which|advantages|has|it|oneself|with|the|camera|to record|when|one|in|the |ventajas||||||cámara|grabarse con|||| ¿Cuáles son las ventajas de grabarse con la cámara cuando se está en el 当你在户外时,用相机记录自己有什么好处? What advantages are there to recording yourself when speaking in a foreign language? Quais são as vantagens de se gravar com a câmera ao falar em uma Quels sont les avantages de se filmer en parlant dans une langue étrangère ?

Fremdsprache spricht? Und wenn man sie eben üben und ||||||just|| ||et|quand|on|la|justement|pratiquer|et foreign language|speaks|and|if|one|it|just|to practice|and ||e|quando|se|a|apenas|praticar|e ¿hablar una lengua extranjera? Y si lo practicas y 会说外语吗?如果你只是练习它们 And when you want to practice and língua estrangeira? E quando se quer praticar e Et quand on veut justement s'exercer et

verbessern möchte. Darum geht es heute. Ich mache auch Videos in anderen mejorar||por eso||||||||| ||c'est pourquoi|il s'agit|cela|aujourd'hui|je|fais|aussi|vidéos|en|d'autres to improve|would like|therefore|goes|it|today|I|make|also|videos|in|other ||por isso|vai|isso|hoje|eu|faço|também|vídeos|em|outras le gustaría mejorar. De eso se trata hoy. También hago vídeos en otros 想要改进。这就是今天的主题。我也在别人那里制作视频 improve it. That's what we're talking about today. I also make videos in other melhorar. É sobre isso que falaremos hoje. Eu também faço vídeos em outras s'améliorer. C'est de cela dont il s'agit aujourd'hui. Je fais aussi des vidéos dans d'autres

Sprachen, auf Chinesisch oder auch Spanisch, auf Englisch noch nicht zu viel, langues|en|chinois|ou|aussi|espagnol|en|anglais|encore|pas|trop|beaucoup languages|in|Chinese|or|also|Spanish|in|English|not yet|not|too|much línguas|em|chinês|ou|também|espanhol|em|inglês|ainda|não|para|muito Idiomas, en chino o incluso en español, todavía no demasiado en inglés, 语言,中文或西班牙语,英文不多, languages, in Chinese or Spanish, not too much in English yet, Línguas, em chinês ou também em espanhol, em inglês ainda não muito, Langues, en chinois ou même en espagnol, en anglais pas encore trop,

aber ich bin ich schon gewohnt, in einer Fremdsprache vor der Kamera zu stehen mas|eu|sou|eu|já|acostumado|em|uma|língua estrangeira|diante de|da|câmera|para|estar |||||||||||||stare mais|je|suis|je|déjà|habitué|à|une|langue étrangère|devant|la|caméra|à|être but|I|am||already|used|in|a|foreign language|in front of|the|camera|to|to stand |||||acostumbrado||||||||estar pero ya estoy acostumbrado a estar delante de la cámara en un idioma extranjero 但我已经习惯了在镜头前用外语 but I am already used to standing in front of the camera in a foreign language mas eu já estou acostumado a estar diante da câmera em uma língua estrangeira mais je suis déjà habitué à me tenir devant la caméra dans une langue étrangère

und etwas zu sagen. Und das hat viele Vorteile, weil man viele wichtige Details et|||||cela|a|beaucoup de|avantages|parce que|on|beaucoup de|importants|détails and|something|to|to say|and|that|has|many|advantages|because|one||important|details e|||||isso|tem|muitos|vantagens|porque|se|muitos|importantes|detalhes y tener algo que decir. Y eso tiene muchas ventajas porque puedes 以及有话要说。这有很多优点,因为你可以获得很多重要的细节 and saying something. And that has many advantages because you can observe many important details e dizer algo. E isso tem muitas vantagens, porque você pode observar muitos detalhes importantes et à dire quelque chose. Et cela a de nombreux avantages, car on peut observer de nombreux détails importants

beobachten kann, wenn man spricht. Das hat nämlich nicht nur mit dem Lernen der observar|||||||es decir|||||| observer|peut|quand|on|parle|cela|a|en effet|pas|seulement|avec|l'|apprentissage|de la observe|can|when|one|speaks|this|has|namely|not|only|with|the|learning|the observar|pode|quando|se|fala|isso|tem|de fato|não|apenas|com|a|aprendizado|da puede observar cuando habla. Esto no sólo tiene que ver con el aprendizaje de la 说话时可以观察。这不仅仅与学习有关 when you speak. This is not only related to learning the foreign language quando fala. Isso não tem apenas a ver com o aprendizado do quand on parle. Cela n'a d'ailleurs pas seulement à voir avec l'apprentissage de la

Fremdsprache zu tun oder wie gut man die Sprache spricht, sondern das hat noch idioma extranjero||||||||||sino que||| langue étrangère|à|faire|ou|comme|bien|on|la|langue|parle|mais|cela|a|encore foreign language|to|do|or|how|well|one|the|language|speaks|but|that|has|still língua estrangeira|a|fazer|ou|como|bem|se|a|língua|fala|mas|isso|tem|ainda lengua extranjera o lo bien que se hable el idioma, pero eso sigue teniendo que ver con 外语或你的语言说得有多好,但这也有 or how well you speak the language, but it also has other advantages that can help you with your mother tongue. Which Não se trata de aprender uma língua estrangeira ou de quão bem você fala a língua, mas isso tem ainda Il ne s'agit pas de la langue étrangère ou de la manière dont on parle la langue, mais cela a encore

andere Vorteile, die dir auch bei deiner Muttersprache helfen können. Welche d'autres|avantages|qui|à toi|aussi|pour|ta|langue maternelle|aider|| other|advantages|which|you|also|in|your|mother tongue|can help|can|which outros|vantagens|que|a você|também|em|sua|língua materna|ajudar|podem| other advantages that can also help you with your native language. Which otras ventajas que también pueden ayudarte con tu lengua materna. Qué 其他也可以帮助您使用母语的优势。哪个 outros benefícios que também podem te ajudar com sua língua materna. Quais d'autres avantages qui peuvent également t'aider avec ta langue maternelle. Quels

Vorteile sind das? Ein ganz wichtiger Vorteil ist mal, wenn du dich aufnimmst und wenn vantagens|são|isso|uma|muito|importante|vantagem|é|uma vez|quando|você|a si mesmo|grava|e|quando ||||||||||||registri|| avantages|sont|cela|||||||||||| advantages|are|this|one|very|important|advantage|is|once|when|you|yourself|record|and|when ventajas|||||importante|ventaja||||||grabas|| ¿Cuáles son las ventajas? Una ventaja muy importante es cuando te grabas a ti mismo y cuando 这些是优点吗?一个非常重要的优势是当你录制自己的时候 What are the advantages? One very important advantage is that when you record yourself and são esses benefícios? Um benefício muito importante é que, quando você se grava e quando sont ces avantages ? Un avantage très important est que, lorsque tu t'enregistres et que

du dich dann selber beobachtest, wie du sprichs, kannst du sehr gut erkennen, ob tu|te|ensuite|toi-même|observes|comment|tu|parles|peux|tu|très|bien|reconnaître|si |||||||speak|||||| luego te observas mientras hablas, puedes reconocer muy bien si 如果你观察自己,观察你说话的方式,你就能清楚地看出是否 then observe yourself speaking, you can very clearly see whether você se observa falando, pode perceber muito bem se tu t'observes ensuite en train de parler, tu peux très bien reconnaître si

du richtige, geschlossene Sätze sagst, die logisch miteinander verbunden sind. ||oraciones cerradas|oraciones|||lógicas|entre sí|conectados lóg| tu|bonnes|fermées|phrases|dis|qui|logiquement|entre elles|liées|sont you|correct|closed|sentences|say|which|logically|with each other|connected|are você|corretos|fechados|frases|diz|que|lógico|entre si|conectadas|são dices frases correctas, cerradas y conectadas lógicamente. 你说出了正确的、闭合的句子,并且这些句子在逻辑上相互关联。 you are using proper, complete sentences that are logically connected. você diz frases corretas e fechadas que estão logicamente conectadas. tu dis des phrases correctes et cohérentes qui sont logiquement liées.

Und das Nächste sind dann so unbewusste Geräusche, wie zum Beispiel "Ah" oder "Mhm", oder "Äh". Und das e|isso|próximo|são|então|tão|inconscientes|sons|como|para o|exemplo|ah|ou|mhm|ou|eh|e|isso ||||||inconsci|suoni|||||||||| et|cela|prochaine|sont|alors|des|inconscients|bruits|comme|à|exemple|Ah|ou|Mhm|ou|Euh|et|cela and|the|next|are|then|such|unconscious|noises|like|to the|example|Ah|or|Mhm||uh|and|that ||siguientes||||inconscientes|sonidos||||||Mhm|||| Y lo siguiente son sonidos inconscientes, como "Ah" o "Mhm", o "Uh". Y eso 接下来是无意识的声音,如“啊”或“嗯”或“呃”。然后 And the next thing is those unconscious sounds, like "Ah" or "Mhm", or "Uh". And that E a próxima coisa são sons inconscientes, como por exemplo "Ah" ou "Mhm", ou "Éh". E isso Et ensuite, il y a des bruits inconscients, comme par exemple "Ah" ou "Mhm", ou "Euh". Et cela

ist unangenehm wenn man das zu oft hört. Das heißt, es hilft sehr wenn man darauf |es incómodo||||||||||||||eso est|désagréable|quand|on|cela|trop|souvent|entend|cela|signifie|cela|aide|beaucoup|quand|on|à cela is|unpleasant|if|one|it|too|often|hears|that|means|it|helps|very|if|one|on it é|desagradável|quando|se|isso|muito|frequentemente|ouve|isso|significa|isso|ajuda|muito|quando|se|nisso es desagradable si se oye con demasiada frecuencia. Esto significa que ayuda mucho si 如果你经常听到它,就会感到不愉快。这意味着如果你看看它会有很大帮助 is unpleasant when you hear it too often. This means it helps a lot if you pay attention to that. é desagradável quando se ouve com muita frequência. Isso significa que ajuda muito se você est désagréable quand on l'entend trop souvent. Cela signifie qu'il est très utile de faire attention

achtet, dass man das nicht so oft sagt. Und ich weiß, dass es auch schwierig ist, |que|se|isso|não|tão|frequentemente|diz|e|eu|sei|que|isso|também|difícil|é fai attenzione||||||||||||||| fait attention|que|on|cela|ne|trop|souvent|dit|et|je|sais|que|cela|aussi|difficile|est pays attention|that|one|it|not|so|often|says|and|I|know|that|it|also|difficult|is tened en cuenta||||||||||||||difícil| que no lo digas tan a menudo. Y sé que también es difícil, 确保你不要经常这么说。我也知道这很难 be careful not to say that too often. And I know that it is also difficult, prestar atenção para não dizer isso com tanta frequência. E eu sei que também é difícil, à ne pas le dire trop souvent. Et je sais que c'est aussi difficile,

weil man das eben unbewusst und unbeabsichtigt macht. Aber der große porque|se|isso|justamente|inconscientemente|e|involuntariamente|faz|mas|a|grande ||||inconsciamente||involontariamente|||| parce que|on|cela|justement|inconsciemment|et|involontairement|fait|mais|le|grand because|one|it|just|unconsciously|and|unintentionally|does|but|the|big |||justo|inconscientemente||involuntariamente|||| porque lo haces inconscientemente y sin querer. Pero el gran 因为你是无意识地、无意识地这样做的。但大的一个 because you do it unconsciously and unintentionally. But the big porque você faz isso de forma inconsciente e não intencional. Mas a grande parce qu'on le fait de manière inconsciente et involontaire. Mais le grand

Vorteil ist, wenn man das ein bisschen übt, |||||||practica ||quand|on|cela|un|peu|pratique advantage|is|if|one|it|a|little|practices La ventaja es que si practicas un poco, 好处是只要你多练习一下, advantage is that if you practice it a little, vantagem é que, se você praticar um pouco, avantage est que si on s'exerce un peu,

dann wird deine "Message", deine Botschaft, die du ausdrücken ausdrücken möchtest, |||mensaje||mensaje|||expresar|| alors|devient|ton|message|ta|message|que|tu|exprimer|exprimer|veux then|will|your|message|your|message|which|you|to express|to express|want entonces tu "mensaje", el mensaje que quieres expresar, quedará claro, 那么你的“信息”,你想要表达的信息,就变成了 then your "message", the message you want to express, sua "mensagem", a mensagem que você quer expressar, alors ton "message", le message que tu souhaites exprimer,

viel klarer und viel besser zu verstehen und man hört auch einem viel lieber zu beaucoup|plus clair|et|beaucoup|mieux|à|comprendre|et|on|entend|aussi|à quelqu'un|beaucoup|plus volontiers|à mucho más claro y mucho más fácil de entender y además te gusta escuchar a alguien mucho más 更清晰、更容易理解,人们也更容易倾听你的声音 will be much clearer and much easier to understand, and people will also be much more willing to listen to you. fica muito mais clara e muito mais fácil de entender, e as pessoas também ouvem você com muito mais atenção. deviendra beaucoup plus clair et beaucoup plus facile à comprendre, et on t'écoutera aussi avec beaucoup plus d'attention.

man hört dir oder mir viel lieber zu wenn der Satz wirklich schön ausgedrückt se|ouve|a você|ou|a mim|muito|mais|a|quando|a|frase|realmente|bonita|expressa |||||||||||||esprimere on|entend|à toi|ou|à moi|beaucoup|plus volontiers|à|quand|la|phrase|vraiment|belle|exprimée one|hears|you|or|me|much|rather|to|when|the|sentence|really|beautifully|expressed |||||||||||||expresado la gente prefiere escucharte a ti o a mí si la frase está realmente bien expresada 当句子表达得非常优美时,听你或我会容易得多 people prefer to listen to you or me when the sentence is really well expressed as pessoas preferem ouvir você ou a mim quando a frase está realmente bem expressa. on préfère t'écouter ou m'écouter quand la phrase est vraiment bien formulée

ist und eben nicht so viele komische Geräusche in dem Satz drinnen sind. Also é|e|justamente|não|tantas|muitas|estranhas|sons|em|a|frase|dentro|são|então |||||||suoni|||||| est|et|justement|pas|tant|beaucoup de|étranges|bruits|dans|la|phrase|dedans|sont|donc is|and|just|not|so|many|strange|noises|in|the|sentence|inside|are|so ||justo||||extrañas|||||dentro|| y no hay tantos ruidos extraños en el plató. Así que 而且句子中并没有那么多奇怪的声音。所以 and not filled with so many strange noises. So E não tem tantos sons estranhos dentro da frase. Então et qu'il n'y a pas trop de bruits étranges dans la phrase. Donc

auch ein anderer Vorteil, den man hier bekommen kann. aussi|un|autre|avantage|que|on|ici|obtenir|peut also|a|another|advantage|which|one|here|to get|can também|uma|outra|vantagem|que|se|aqui|pode obter|pode otra ventaja que puedes conseguir aquí. that's another advantage we can gain here. é outra vantagem que podemos obter aqui. c'est aussi un autre avantage que l'on peut obtenir ici.

Das heißt, das kann uns helfen auch eine klarere Ausdrucksweise zu bekommen. Und isso|significa|que|pode|a nós|ajudar|também|uma|mais clara|forma de expressão|a|obter|e |||||||||espressione||| cela|signifie|que|peut|à nous|aider|aussi|une|plus claire|manière d'expression|à|obtenir|et that|means|this|can|us|help|also|a|clearer|expression|to|to get|and ||||||||más clara|forma de expresión||| Esto significa que también puede ayudarnos a expresarnos con más claridad. Y That means it can also help us achieve a clearer way of expressing ourselves. And Isso significa que pode nos ajudar a ter uma forma de expressão mais clara. E Cela signifie que cela peut nous aider à avoir une expression plus claire. Et

das heißt nicht nur, dass wir diese komischen Geräusche wie "Ah," "Mhm", usw., isso|significa|não|apenas|que|nós|esses|estranhos|sons|como|Ah|Mhm|etc ||||||||rumori|||| cela|signifie|ne|que|que|nous|ces|étranges|bruits|comme|Ah|Mhm|etc the|means|not|only|that|we|these|strange|sounds|like|Ah|Mhm|etc |||||||raros||||| Esto no significa sólo que hagamos ruidos raros como "Ah", "Mhm", etc, that doesn't just mean that we eliminate these strange noises like "Ah," "Mhm," etc. isso não significa apenas que devemos deixar de lado esses sons estranhos como "Ah," "Mhm", etc., cela ne signifie pas seulement que nous laissons de côté ces bruits étranges comme "Ah," "Mhm", etc.,

weglassen, sondern das heißt auch, dass wir lernen, gewisse Ideen klarer zu deixar de lado|mas|isso|significa|também|que|nós|aprendemos|certas|ideias|mais claras|a lasciare da parte||||||||certe||| ||||||nous||||| to leave out|but|that|means|also|that|we|learn|certain|ideas|clearer|to omitir|sino que|||||||ciertas||| pero también significa que aprendemos a reconocer ciertas ideas con mayor claridad. not omit, but it also means that we learn to formulate certain ideas more clearly. mas também significa que devemos aprender a formular certas ideias de forma mais clara. mais cela signifie aussi que nous apprenons à formuler certaines idées plus clairement.

formulieren. Denn wenn wir ein Video machen, oder Because when we make a video, or Pois quando fazemos um vídeo, ou Car lorsque nous faisons une vidéo, ou

wenn wir etwas präsentieren wollen, besser gesagt, wenn wir etwas when we want to present something, to be more precise, when we want to quando queremos apresentar algo, melhor dizendo, quando queremos algo lorsque nous voulons présenter quelque chose, mieux dit, lorsque nous voulons quelque chose

präsentieren wollen, dann ist es sehr ratsam und nützlich für uns und auch für apresentar|querer|então|é|isso|muito|aconselhável|e|útil|para|nós|e|também|para ||||||opportuno||||||| présenter|vouloir|alors|est|cela|très|conseillé|et|utile|pour|nous|et|aussi|pour to present|want|then|is|it|very|advisable|and|useful|for|us|and|also|for ||||||aconsejable||útil||||| quiere presentar, entonces es muy aconsejable y útil para nosotros y también para present something, then it is very advisable and useful for us and also for se quisermos apresentar, então é muito aconselhável e útil para nós e também para si nous voulons présenter, il est donc très conseillé et utile pour nous et aussi pour

das Publikum, wenn die Ideen klar formuliert sind. Deswegen... Das ist ||||||formuladas||por eso|| le|public|quand|les|idées|claires|formulées|sont|c'est pourquoi|| the|audience|when|the|ideas|clear|formulated|are|therefore|this|is o|público|quando|as|ideias|claras|formuladas|são|por isso|| al público cuando las ideas están claramente formuladas. Por eso... Por eso the audience if the ideas are clearly formulated. That's why... This is o público, quando as ideias estão claramente formuladas. Por isso... Isso é le public, lorsque les idées sont clairement formulées. C'est pourquoi... C'est

eigentlich auch ein anderer Grund, warum das Aufnehmen mit der kamera so ein Vorteil na verdade|também|uma|outra|razão|porque|a|gravação|com|a|câmera|tão|um|vantagem |||||||ripresa|||||| en fait|aussi|une|autre|raison|pourquoi|le|enregistrement|avec|la|caméra|si|un|avantage actually|also|one|other|reason|why|the|recording|with|the|camera|such|a|advantage en realidad||||razón|||grabación|||||| de hecho, otra razón por la que grabar con la cámara es una gran ventaja. actually another reason why recording with the camera is such an advantage na verdade outra razão pela qual gravar com a câmera é uma grande vantagem en fait une autre raison pour laquelle l'enregistrement avec la caméra est un tel avantage

ist und warum das so eine Hilfe sein kann. Und das ist ein Vorteil, an den man est||||||||||||un|avantage|auquel|que|on is|and|why|this|such|a|help|to be|can|and|this|is|a|advantage|to|which|one é||||||||||||um|vantagem|que|o|se and why it can be such a help. And that is an advantage that one e por que isso pode ser tão útil. E essa é uma vantagem à qual se pode et pourquoi cela peut être d'une grande aide. Et c'est un avantage auquel on peut

am anfang nicht sofort gedacht hat. Das Nächste ist, wenn wir jetzt zum |al principio||inmediatamente||||||||| au|début|pas|tout de suite|pensé|il a|cela|prochaine|c'est|quand|nous|maintenant|à at the|beginning|not|immediately|thought|has|the|next|is|when|we|now|to the no|começo|não|imediatamente|pensado|ele/ela/isso tem|isso|próximo|é|quando|nós|agora|para o al principio. Lo siguiente es, si ahora vamos a la didn't think of right away at the beginning. The next thing is, when we now go to no começo não pensou imediatamente. A próxima coisa é que, se agora formos para au début, on n'a pas pensé tout de suite. La prochaine chose est, si nous allons maintenant à

Fremdsprachenlernen gehen. Gut, beim Fremdsprachenlernen, da geht es apprentissage des langues étrangères|||||là|il s'agit|cela foreign language learning|to go|good|in the|foreign language learning|there|goes| aprendizado de línguas estrangeiras|vamos|bem|no|aprendizado de línguas estrangeiras|isso|vai|isso language learning. Well, in language learning, it is o aprendizado de línguas estrangeiras. Bem, no aprendizado de línguas estrangeiras, trata-se l'apprentissage des langues étrangères. Bien, en ce qui concerne l'apprentissage des langues étrangères, il s'agit

natürlich auch darum, dass wir gewisse Satzstrukturen nicht so gut intus haben, naturalmente|também|sobre isso|que|nós|certas|estruturas de frases|não|tão|bem|interiorizado|temos ||||noi|certe|||||intus| bien sûr|aussi|à ce sujet|que|nous|certaines|structures de phrases|pas|si|bien|en tête|avons of course|also|for that|that|we|certain|sentence structures|not|so|well|internalized|have ||por eso|||ciertas|estructuras de oración||||interiorizadas| Por supuesto, esto también se debe a que no dominamos bien ciertas estructuras oracionales, of course also about the fact that we don't have certain sentence structures down so well, claro, de que não temos certas estruturas de frases tão bem internalizadas, bien sûr aussi du fait que nous n'avons pas vraiment intégré certaines structures de phrases,

nicht so wirklich internalisiert haben, dass wir Grammatikfehler machen. Du |||||||||você |||internalizzato|||||| pas|si|vraiment|internalisé|avons|que|nous|erreurs de grammaire|faisons|tu not|so|really|internalized|have|that|we|grammar mistakes|make|you |||internalizado||||errores gramatical|| no han interiorizado realmente el hecho de que cometemos errores gramaticales. Usted we haven't really internalized that we make grammar mistakes. You não as internalizamos realmente, que cometemos erros gramaticais. Você nous ne les avons pas vraiment internalisées, ce qui fait que nous faisons des erreurs de grammaire. Tu

kannst einfach, dich aufnehmen, mit einer Kamera, und dann kannst du zuerst ganz você pode|simplesmente|você|gravar|com|uma|câmera|e|então|você pode|você|primeiro|muito |||registrare||||||||| tu peux|simplement|toi|enregistrer|avec|une|caméra|et|ensuite|tu peux|tu|d'abord|très can|simply|yourself|to record|with|a|camera|and|then|can|you|first|completely |simplemente||grabar||||||||primero| puedes simplemente grabarte con una cámara, y entonces podrás en primer lugar can simply record yourself with a camera, and then you can first look very você pode simplesmente se gravar com uma câmera, e então você pode primeiro bem tu peux simplement te filmer avec une caméra, et ensuite tu peux d'abord très

ganz langsam schauen: Wo hast du welche Sätze wie gesagt? Gibt es vielleicht |||||||frases||||| très|lentement|regarder|où|tu as|tu|quelles|phrases|comme|dit|il y a|cela|peut-être very|slowly|to look|where|do you have|you|which|sentences|as|said|is there|it|maybe muito|devagar|olhar|onde|você tem|você|quais|frases|como|dito|há|isso|talvez mira muy despacio: ¿Dónde has dicho qué frases y cómo? ¿Hay quizás slowly: Where did you say which sentences? Are there perhaps devagar olhar: Onde você disse quais frases? Existem talvez lentement regarder : Où as-tu dit quelles phrases ? Y a-t-il peut-être

Grammatik- oder Aussprachefehler? Und das ist nichts Schlechtes. das ist alles gramática|ou|erros de pronúncia|e|isso|é|nada|ruim|isso|é|tudo ||errori di pronuncia|||||||| grammaire|ou|erreurs de prononciation|et|cela|c'est|rien|de mauvais|cela|c'est|tout grammar|or|pronunciation errors|and|this|is|nothing|bad|this|is|everything ||error de pronunciación|||||malo||| grammar or pronunciation mistakes? And that's nothing bad. It's all erros de gramática ou pronúncia? E isso não é nada ruim. tudo isso des erreurs de grammaire ou de prononciation ? Et ce n'est rien de mauvais. c'est tout

nicht negativ zu sehen. Denn es ist das Normalste der Welt, wenn wir eine |negativo|||||||normal||||| pas|négatif|à|voir|car|cela|c'est|le|plus normal|du|monde|quand|nous|une not|negative|to|to see|For|it|is|the|most normal|of the|world|when|we|a não|negativo|a|ver|pois|isso|é|o|mais normal|do|mundo|quando|nós|uma no verlo negativamente. Porque es lo más normal del mundo cuando tenemos un not to be seen negatively. Because it's the most normal thing in the world when we learn a language. não deve ser visto de forma negativa. Pois é a coisa mais normal do mundo quando nós uma à fait normal. Car c'est la chose la plus naturelle au monde, quand nous faisons une

Fremdsprache lernen, dass wir eben viele Fehler machen. Ich mache auch viele idioma extranjero||que||justo|||cometemos|||| langue étrangère|apprendre|que|nous|justement|beaucoup de|erreurs|faire|je|fais|aussi|beaucoup de foreign language|to learn|that|we|just|many|mistakes|to make|I|make|also|many língua estrangeira|aprender|que|nós|justamente|muitos|erros|cometemos|eu|cometo|também|muitos Learning a foreign language means that we make a lot of mistakes. I also make many Aprender uma língua estrangeira significa que cometemos muitos erros. Eu também cometo muitos Apprendre une langue étrangère, c'est que nous faisons beaucoup d'erreurs. J'en fais aussi beaucoup.

Fehler. Ich mache viele Fehler, wenn ich Chinesisch spreche, auch wenn ich errores||||||||||| erreurs|je|fais|beaucoup de|erreurs|quand|je|chinois|parle|aussi|quand|je mistakes|I|make|many|mistakes|when|I|Chinese|speak|also|when|I erros|eu|cometo|muitos|erros|quando|eu|chinês|falo|também|quando|eu mistakes. I make many mistakes when I speak Chinese, even when I erros. Eu cometo muitos erros quando falo chinês, mesmo quando eu Je fais beaucoup d'erreurs quand je parle chinois, même quand je

Spanisch spreche. Das passiert einfach. Es ist normal, aber das Wichtige ist, dass ||cela|arrive|simplement|cela|est|normal|mais|cela|important|est|que Spanish|speak|that|happens|simply|it|is|normal|but|the|important|is|that ||isso|acontece|simplesmente|isso|é|normal|mas|isso|importante|é|que speak Spanish. That just happens. It's normal, but the important thing is that falo espanhol. Isso simplesmente acontece. É normal, mas o importante é que parle espagnol. Cela arrive simplement. C'est normal, mais l'important est que

wir dann bemerken, wo die Fehler sind oder welche Fehler wir oft machen. Z.B. ||notamos|||||||||||| nous|||||||||||souvent|faisons|| we|then|notice|where|the|mistakes|are|or|which|mistakes|we|often|make|| nós|então|percebemos|onde|os|erros|estão|ou|quais|erros|nós|frequentemente|cometemos|| we then notice where the mistakes are or which mistakes we often make. For example, nós percebamos onde estão os erros ou quais erros cometemos com frequência. Por exemplo. nous remarquions alors où sont les erreurs ou quelles erreurs nous faisons souvent. Par exemple.

habe ich in einem Video vor ganz kurzer Zeit, das war gestern, glaube ich |||||||muy poco|||||| j'ai|je|dans|une|vidéo|il y a|très|court|temps|que|c'était|hier|je crois|je have|I|in|a|video|ago|very|short|time|that|was|yesterday|believe|I eu tenho|eu|em|um|vídeo|há|muito|curto|tempo|que|foi|ontem|eu acho|eu Vi en un video hace muy poco tiempo, creo que fue ayer I had a video just a short time ago, that was yesterday, I believe. Eu vi em um vídeo há muito pouco tempo, foi ontem, eu acho. j'ai vu dans une vidéo il y a très peu de temps, c'était hier, je crois.

dann auch, wenn ich das heute hochlade, das Video, war das gestern. então|também|se|eu|isso|hoje|eu subir|o|vídeo|foi|que|ontem ||||||carico||||| alors|aussi|si|je|que|aujourd'hui|je télécharge|que|vidéo|c'était|que|hier then|also|if|I|this|today|upload|the|video|was|that|yesterday ||||||subo||||| entonces también, si subo el vídeo hoy, fue ayer. then also, when I upload this video today, it was yesterday. Então, mesmo que eu faça o upload do vídeo hoje, foi ontem. Alors aussi, si je télécharge cette vidéo aujourd'hui, c'était hier.

Da habe ich auf Spanisch "He empezado de" gesagt und das grammatikalisch nicht então|eu tenho|eu|em|espanhol|eu|comecei|a|eu disse|e|que|gramaticalmente|não ||||||iniziato|||||| là|j'ai|je|en|espagnol|j'ai|commencé|à|dit|et|que|grammaticalement|pas there|have|I|in|Spanish|I|started|of|said|and|that|grammatically|not |||||he|he empezado|||||gramaticalmente| There I said in Spanish "He empezado de" and that was grammatically not Eu disse em espanhol "He empezado de" e isso está gramaticalmente errado, J'ai dit en espagnol "He empezado de" et c'était grammaticalement incorrect,

richtig, denn es muss heißen "He empezado a". Und ich hab dann dieses Video correct|car|cela|doit|s'appeler|j'ai|commencé|à|et|je|j'ai|alors|cette|vidéo correct|because|it|must|to be called|I|started|to|and|I|have|then|this|video correto|porque|isso|deve|significar|eu|comecei|a|e|eu|eu tenho|então|este|vídeo correct, because it must be "He empezado a". And then I uploaded this video, pois deve ser "He empezado a". E eu então fiz esse vídeo. car cela doit être "He empezado a". Et j'ai ensuite fait cette vidéo.

hochgeladen, ich habe das gesehen und seitdem ist das in mein Hirn carregado|eu|tenho|isso|visto|e|desde então|está|isso|em|meu|cérebro caricato|||||||||||cervello téléchargé|je|ai|cela|vu|et|depuis que|est|cela|dans|mon|cerveau uploaded|I|have|that|seen|and|since then|is|that|in|my|brain subido||||||desde entonces|||||cerebro cargado, vi eso y desde entonces ha estado en mi cerebro I saw it and since then it has been ingrained in my brain carregado, eu vi isso e desde então está na minha cabeça téléchargé, j'ai vu ça et depuis c'est gravé dans mon cerveau

eingebrannt dass man "He empezado a" sagt. Und ich glaube, die Wahrscheinlichkeit, dass ich gravado|que|se|eu|começado|a|diz|e|eu|acredito|a|probabilidade|que|eu inculcato|||||||||||probabilità|| gravé|que|on|j'ai|commencé|à|dit|et|je|crois|la|probabilité|que|je burned in|that|one|I|started|to|says|and|I|believe|the|probability|that|I grabado|||||||||||probabilidad|| que dices "He empezado a". Y creo que la probabilidad de que that one says "He empezado a". And I believe the likelihood that I gravado que se diz "He empezado a". E eu acho que a probabilidade de eu que l'on dit "He empezado a". Et je crois que la probabilité que je

diesen Fehler noch sehr oft machen werde, ist sehr gering. Ich schließe nicht aus esse|erro|ainda|muito|||||||||| |||||||||basso|||| cette|erreur|encore|très|||||||||| this|error|still|very|often|to make|will|is||low|I|exclude|not|out |error||||||||muy bajo|||| the likelihood that I will still make this mistake very often is very low. I do not rule out cometer esse erro muito frequentemente é muito baixa. Eu não excluo refasse cette erreur très souvent est très faible. Je n'exclus pas

dass ich diesen Fehler noch machen werde, aber es ist wirklich sehr fokussiert. Und ||||||||||||enfocado| |||||||||||||et that|I|this|mistake|still|to make|will|but|it|is|really|very|focused|and |||||||||||||e que seguiré cometiendo este error, pero realmente está muy centrado. Y that I will still make this mistake, but it is really very focused. And que eu ainda possa cometer esse erro, mas realmente estou muito focado. E que je puisse encore faire cette erreur, mais c'est vraiment très ciblé. Et

das ist ein großer großer Vorteil, das hilft einem enorm, |||||||||enormemente cela|est|un|grand|grand|avantage|cela|aide|à quelqu'un|énormément the|is|a|big||advantage|this|helps|one|enormously isso|é|uma|grande||vantagem|isso|ajuda|a alguém|enormemente that is a huge, huge advantage, it helps a lot, isso é uma grande grande vantagem, isso ajuda enormemente, c'est un grand grand avantage, cela aide énormément,

wenn man gewisse Grammatikfehler macht. Der nächste Vorteil ist, dass man seine quando|se|certos|erros gramaticais|comete|a|próxima|vantagem|é|que|se|sua ||certi||||||||| quand|on|certaines|erreurs de grammaire|fait|le|prochain|avantage|est|que|on|sa if|one|certain|grammar mistakes|makes|the|next|advantage|is|that|one|one's ||ciertos|errores gramatical|||||||| when you make certain grammar mistakes. The next advantage is that you can practice your quando se cometem certos erros gramaticais. A próxima vantagem é que se pode quand on fait certaines erreurs de grammaire. Le prochain avantage est que l'on peut très bien

Aussprache sehr gut damit üben kann. Das Erste ist einmal, dass man überhaupt ||||||isso|primeiro|é|uma vez|que|se|de fato ||||esercitare|||||||| ||||||cela|première|est|une fois|que|on|du tout pronunciation|very|well|with it|to practice|can|the|first|is|once|that|one|at all pronunciación||||||||||||en absoluto pronunciation very well with it. The first thing is that you at least praticar muito bem a pronúncia. A primeira coisa é que se fala, pratiquer sa prononciation avec ça. La première chose est déjà que l'on parle,

spricht, dass man die Sprache reproduziert. Das Zweite ist dann, dass du |que||||||||||você |||||riproduce|||||| |que||||||||||tu speaks|that|one|the|language|reproduces|the|second|is|then|that|you |||||reproduce|||||| es que reproduzcas la lengua. Lo segundo es que speaks that you reproduce the language. The second is then that you que se reproduz a língua. A segunda é que você que l'on reproduit la langue. La deuxième est alors que tu

danach ein Dokument hast, in Form eines Videos, vielleicht auch in Form ||documento||||||||| ensuite|un|document|tu as|sous|forme|d'une|vidéo|peut-être|aussi|sous|forme after that|a|document|have|in|form|of a|videos|maybe|also|in|form depois|um|documento|você tem|em|forma|de um|vídeo|talvez|também|em|forma afterwards have a document, in the form of a video, maybe also in the form depois ter um documento, na forma de um vídeo, talvez também na forma ensuite un document sous forme de vidéo, peut-être aussi sous forme

eines Audios, wenn du nur das Handy nimmst. Und da kannst du das immer wieder |audio|||||||||||||otra vez |||de||cela||||||||toujours|encore of a|audio|if|you|only|the|phone|take|and|there|can|you|it|always|again |||você|||||||você pode|você||| of an audio, if you just take your phone. And there you can always de um áudio, se você apenas pegar o celular. E lá você pode analisar isso sempre novamente. d'audio, si tu prends juste le téléphone. Et là, tu peux toujours

analysieren. Und du kannst dir anhören, wo du welche Dinge wie ausgesprochen hast |e||você pode||||||||| |||||||||||pronunciato| analyser|et|tu|tu peux|à toi|écouter|où|tu|quels|choses|comment|prononcées|tu as to analyze|and|you|can|yourself|to listen|where|you|which|things|how|pronounced|have |||||escuchar||||||| analizar. Y puedes escuchar dónde dijiste qué cosas y cómo las dijiste analyze it. And you can listen to where you pronounced certain things how E você pode ouvir onde você pronunciou certas coisas e como. analyser. Et tu peux écouter où tu as prononcé certaines choses de telle manière

und ob es da Schwächen gibt, welche Wörter durch sehr gut aussprechen kannst, et|si|il y a|là|faiblesses|il y a|quels|mots|en|très|bien|prononcer|tu peux y si hay puntos débiles, qué palabras se pueden pronunciar muy bien, and whether there are weaknesses, which words you can pronounce very well, E se há fraquezas, quais palavras você consegue pronunciar muito bem, et s'il y a des faiblesses, quels mots tu peux prononcer très bien,

welche wird du vielleicht noch nicht so gut aussprechen kannst, laquelle|tu vas|tu|peut-être|encore|ne pas|si|bien|prononcer|tu peux which|will|you|maybe|still|not|so|well|pronounce|can qual|você vai|você|talvez|ainda|não|tão|bem|pronunciar|você pode que quizá aún no sepas pronunciar muy bien, which you might not be able to pronounce very well yet, que você talvez ainda não consiga pronunciar tão bem, que tu ne pourras peut-être pas encore bien prononcer,

Und da kannst du einfach mehr darauf fokussieren. Es ist auch nur eine ||||||en eso|enfocar||||| et|là|tu peux|tu|simplement|plus|là-dessus|te concentrer|cela|c'est|aussi|seulement|une and|there|can|you|simply|more|on it|to focus|it|is|also|only|one e|lá|você pode|você|simplesmente|mais|nisso|focar|isso|é|também|apenas|uma And there you can simply focus more on it. It's just one E aí você pode simplesmente se concentrar mais nisso. É também apenas uma Et là, tu peux simplement te concentrer davantage. C'est aussi juste une

Möglichkeit. Du musst nicht so die Sprache üben. possibilité|tu|dois|ne pas|si|la|langue|pratiquer possibility|you|must|not|so|the|language|practice |você|deve|não|tão|a|língua|praticar option. You don't have to practice the language so much. possibilidade. Você não precisa praticar tanto a língua. possibilité. Tu n'as pas besoin de pratiquer la langue.

Das ist nur eine Möglichkeit. Manchen Leuten gefällt das nicht sehr gut. Manche ||||opción|algunas||||||| cela|c'est|seulement|une|possibilité|à certaines|personnes|ça plaît|cela|ne pas|très|bien|certaines this|is|only|one|possibility|some|people|like|that|not|very|well|some isso|é|apenas|uma|possibilidade|algumas|pessoas|agrada|isso|não|muito|bem|algumas Es sólo una opción. A algunos no les gusta mucho. Algunos That's just one option. Some people don't like that very much. Some Isso é apenas uma possibilidade. Algumas pessoas não gostam muito disso. Algumas C'est juste une possibilité. Certaines personnes n'aiment pas ça.

Leute möchten einfach nicht immer die Sätze analysieren oder ihre Aussprache les gens|veulent|simplement|ne pas|toujours|les|phrases|analyser|ou|leur|prononciation people|want|simply|not|always|the|sentences|analyze|or|their|pronunciation as pessoas|querem|simplesmente|não|sempre|as|frases|analisar|ou|sua|pronúncia people just don't want to analyze the sentences all the time or their pronunciation. As pessoas simplesmente não querem sempre analisar as frases ou sua pronúncia. Les gens ne veulent tout simplement pas toujours analyser les phrases ou leur prononciation.

analysieren. Das ist genau so in Ordnung. Ich mache das auch nicht so oft, aber hin analyser|cela|est|exactement|si|en|ordre|je|fais|cela|aussi|ne pas|si|souvent|mais|de temps en temps to analyze|this|is|exactly|so|in|order|I|do|that|also|not|so|often|but|to analisar|isso|é|exatamente|assim|em|ordem|eu|faço|isso|também|não|tão|frequentemente|mas|de vez em quando analyze. That's perfectly fine. I don't do it that often either, but now and then, Analisar. Isso está perfeitamente bem. Eu também não faço isso com frequência, mas de vez em quando, de vez em quando eu faço sim. C'est tout à fait acceptable. Je ne le fais pas si souvent non plus, mais de temps en temps, je le fais.

und wieder, hin und wieder mache ich das schon. Der nächste Vorteil ist, dass wir et|encore|de temps en temps|et|encore|fais|je|cela|déjà|||||| and|again|to|and|again|do|I|this|already|the|next|advantage|is|that|we e|novamente|de vez em quando|e|novamente|faço|eu|isso|já|||||| y otra vez, de vez en cuando lo hago. La siguiente ventaja es que now and then I do it. The next advantage is that we can A próxima vantagem é que podemos observar bem as repetições de palavras ou repetições de certas estruturas. Le prochain avantage est que nous pouvons bien observer les répétitions de mots ou les répétitions de certaines structures.

Wortwiederholungen oder Wiederholungen von gewissen Strukturen gut beobachten repetições de palavras|ou|repetições|de|certas|estruturas|bem|observar ripetizioni delle parole||ripetizioni||certe (1)||| répétitions de mots|ou|répétitions|de|certaines|structures|bien|observer word repetitions|or|repetitions|of|certain|structures|well|observe repeticiones de palabras||repeticiones||ciertas|estructuras||observar Observar bien las repeticiones de palabras o de determinadas estructuras observe word repetitions or repetitions of certain structures well.

können. Wenn wir eine fremdsprache lernen, ist dieses Problem besonders - wir sagen - pouvoir|quand|nous|une|langue étrangère|apprendre|est|ce|problème|particulièrement|nous|dire can|if|we|a|foreign language|learn|is|this|problem|especially|we|say poder|quando|nós|uma|língua estrangeira|aprender|é|este|problema|especialmente|nós|dizer When we learn a foreign language, this problem is particularly - we say - podemos. Quando aprendemos uma língua estrangeira, esse problema é especialmente - podemos dizer - pouvons. Lorsque nous apprenons une langue étrangère, ce problème est particulièrement - disons -

prävalent oder offensichtlich. Wir benutzen gewisse Strukturen zu oft, prevalente|ou|óbvio|nós|usamos|certas|estruturas|muito|frequentemente prevalente||ovvio|||certe||| prévalent|ou|évident|nous|utilisons|certaines|structures|trop|souvent prevalent|or|obvious|we|use|certain|structures|too|often prevalente o evidente||obvio|||ciertas||| frecuentes u obvias. Utilizamos ciertas estructuras con demasiada frecuencia, prevalent or obvious. We use certain structures too often, prevalente ou óbvio. Usamos certas estruturas com muita frequência, prévalent ou évident. Nous utilisons certaines structures trop souvent,

also mit einer Häufigkeit, die zu hoch ist, die überdurchschnittlich ist. Zum então|com|uma|frequência|que|muito|alta|é|que|acima da média|é|para o |||frequenza||||||sopra della media|| donc|avec|une|fréquence|qui|trop|élevée|est|qui|supérieure à la moyenne|est|par exemple so|with|a|frequency|which|too|high|is|the|above average|is|to the |||frecuencia|||demasiado alta|||superior a la media|| es decir, con una frecuencia demasiado elevada, superior a la media. A la so with a frequency that is too high, that is above average. For ou seja, com uma frequência que é alta demais, que é acima da média. Por donc avec une fréquence qui est trop élevée, qui est au-dessus de la moyenne. Par

Beispiel habe ich beim Spanischlernen früher sehr oft "muy importante"gesagt exemplo|eu tenho|eu|ao|aprender espanhol|antes|muito|frequentemente|muito|importante|dito ||||||||molto|importante| exemple|j'ai|je|en|apprenant l'espagnol|autrefois|très|souvent|très|important|dit example|have|I|in the|learning Spanish|earlier|very|often|very|important| ||||aprender español|antes|||muy|muy importante| example, when I was learning Spanish, I often said "muy importante" exemplo, quando eu aprendia espanhol, eu dizia muito "muy importante". exemple, lorsque j'apprenais l'espagnol, je disais très souvent "muy importante".

oder "muy bien". Und das habe ich aber zu oft gesagt, weil ich kein anderes Adjektiv ou|muito|bem|e|isso|eu tenho|eu|mas|demais|frequentemente|dito|porque|eu|nenhum|outro|adjetivo ||bene||||||||||||| ou|très|bien|et|cela|j'ai|je|mais|trop|souvent|dit|parce que|je|aucun|autre|adjectif or|very|well|and|that|have|I|but|too|often|said|because|I|no|other|adjective ||muy bien|||||||||||||adjetivo or "muy bien." But I said it too often because I couldn't find any other adjective. ou "muy bien". E eu disse isso muitas vezes, porque não encontrei outro adjetivo. ou "muy bien". Et je l'ai dit trop souvent, car je n'avais pas d'autre adjectif

gefunden habe. Ich wollte einfach andere Adjektive benutzen, aber ich habe sie encontrado||||||adjetivos||||| trouvé|j'ai|je|je voulais|simplement|d'autres|adjectifs|utiliser|mais|je|j'ai|les found|have|I|wanted|simply|other|adjectives|to use|but|I|have|them encontrado|eu tenho|eu|eu quis|simplesmente|outros|adjetivos|usar|mas|eu|eu tenho|eles I just wanted to use other adjectives, but I didn't have them. Eu simplesmente queria usar outros adjetivos, mas não os tinha. trouvé. Je voulais simplement utiliser d'autres adjectifs, mais je ne les avais

nicht gehabt. Ich habe das Vokabular nicht gehabt. Und deswegen habe ich |||||vocabulario|||||| pas|eu|||||||||| not|had|I|have|the|vocabulary|not|had|and|therefore|have| não|tido|||||||||| I didn't have the vocabulary. And that's why I did. Eu não tinha o vocabulário. E por isso, eu usei certas coisas/palavras com muita frequência. pas. Je n'avais pas le vocabulaire. Et c'est pourquoi j'ai

gewisse Dinge/Wörter zu oft benutzt. Und das können wir auch..., wenn wir Videos machen certas|||demais|frequentemente|usado|e|isso|podemos|nós|também|quando|nós|vídeos|fazer certe|||||||||||||| certaines|||trop|souvent|utilisé|et|cela|nous pouvons|nous|aussi|quand|nous|vidéos|faire certain|things|words|too|often|used|and|that|can|we|also|when|we|videos|make ciertas|||||||||||||| certain things/words are used too often. And we can also..., when we make videos E nós também podemos..., quando fazemos vídeos. utilisé certaines choses/mots trop souvent. Et nous pouvons aussi..., quand nous faisons des vidéos.

und auch in diesem Video eine Fremdsprache sprechen, dann können wir et|aussi|dans|cette|vidéo|une|langue étrangère|parler|alors|pouvoir|nous and|also|in|this|video|a|foreign language|speak|then|can|we e|também|em|este|vídeo|uma|língua estrangeira|falar|então|podemos|nós and also speak a foreign language in this video, then we can e também neste vídeo falar uma língua estrangeira, então podemos et aussi dans cette vidéo parler une langue étrangère, alors nous pouvons

das gut beobachten und gezielt beobachten. Und trotzdem sage ich auch, isso|bem|observar|e|de forma direcionada|observar|e|mesmo assim|digo|eu|também ||||mirato|||||| cela|bien|observer|et|de manière ciblée|observer|et|pourtant|je dis|je|aussi the|well|to observe|and|purposefully|to observe|and|nevertheless|say|I|also ||observar||de manera específica|||sin embargo||| observe it well and observe it purposefully. And still I say, observar bem e observar de forma direcionada. E mesmo assim eu digo, bien l'observer et l'observer de manière ciblée. Et pourtant je dis aussi,

wenn es diese Vorteile gibt und auch wenn man die Sprache, die man übt und |||||||||||||practica| si|il y a|ces|avantages|il y a|et|aussi|si|on|la|langue|que|on|pratique|et if|there|these|advantages|are|and|also|if|one|the|language|which|one|practices|and se|isso|essas|vantagens|existem|e|também|se|se|a|língua|que|se|pratica|e if there are these advantages and even if one can analyze the language they are practicing and se existem essas vantagens e mesmo que se possa analisar a língua que se pratica e s'il y a ces avantages et même si l'on peut analyser la langue que l'on pratique et

lernen möchte, so analysieren kann dann ist es trotzdem meiner Meinung nach... ||||||||sin embargo||opinión| to learn|would like|so|to analyze|can|then|is|it|nevertheless|my|opinion|according to want to learn, then in my opinion it is still... que se deseja aprender, ainda assim, na minha opinião... veut apprendre, alors c'est quand même, à mon avis...

Dann ist trotzdem der Input immer das Non-plus-ultra. Mehr Input! ||||entrada|||no||máxima calidad|| alors|est|pourtant|l'|input|toujours|le||||plus|input then|is|nevertheless|the|input|always|the|non|||more|input então|é|apesar disso|o|input|sempre|o||||mais|input Sin embargo, la entrada es siempre el no-plus-ultra. ¡Más entrada! Then the input is always the be-all and end-all. More input! Então, mesmo assim, a entrada é sempre o máximo. Mais entrada! Alors, l'input reste toujours le nec plus ultra. Plus d'input !

Wir brauchen immer zuerst viel, viel, viel Input. Das ist meine Herangehensweise, nós|precisamos|sempre|primeiro|muito|muito|muito|input|isso|é|minha|abordagem |||||||||||approccio nous|avons besoin|toujours|d'abord|beaucoup|beaucoup|beaucoup|input|cela|est|ma|approche we|need|always|first|much|||input|this|is|my|approach |||||||||||enfoque We always need a lot, a lot, a lot of input first. That's my approach, Precisamos sempre primeiro de muita, muita, muita entrada. Essa é a minha abordagem, Nous avons toujours besoin d'abord de beaucoup, beaucoup, beaucoup d'input. C'est ma méthode,

bevor wir erstmal die Sprache reproduzieren können bevor wir die |||||reproducir|||| avant que|nous|d'abord|la|langue|reproduire|pouvoir|avant que|nous| before|we|first|the|language|reproduce|can|before|we|the antes de|nós|primeiro|a|língua|reproduzir|poder||| antes de poder reproducir el lenguaje antes de poder reproducir el before we can first reproduce the language before we know the antes que possamos reproduzir a língua antes de conhecermos as avant que nous puissions d'abord reproduire la langue avant que nous

Satzstrukturen kennen und Satzstrukturen intus haben. Noch einmal. Mehr Input mehr estruturas de frase|conhecer|e|estruturas de frase|interiorizadas|ter|mais|uma vez|mais|input|mais ||||intus|||||| structures de phrases|connaître|et|structures de phrases|intégrées|avoir|encore|une fois|plus|input|plus sentence structures|to know|and||internalized|to have|again|once|more|input|more estructuras de oraciones|||||||||| sentence structures and have sentence structures internalized. Once again. More input more estruturas de frases e termos as estruturas de frases internalizadas. Mais uma vez. Mais entrada, mais connaissions les structures de phrases et que nous ayons intégré les structures de phrases. Encore une fois. Plus d'input, plus

Hören mehr Lesen Deswegen..., mach dir keine Sorgen mach dir ouvir|mais|ler|por isso|faça|a você|nenhuma|preocupações|faça|a você |||||ti|||| écouter|plus|lire|c'est pourquoi|fais|toi|pas de|soucis|fais|toi hear|more|reading|therefore|make|for you|no|worries|| |||||||preocupaciones|| Escuchar Leer más Por eso..., no te preocupes listening more reading That's why..., don't worry don't worry Ouça mais, leia mais. Por isso..., não se preocupe, não se preocupe. Écoute plus, lis. C'est pourquoi..., ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas.

keine Sorgen, wenn du einfach jetzt noch nicht so viel sagen kannst oder wenn du pas de|soucis|si|tu|simplement|maintenant|pas encore|pas|tant|beaucoup|dire|peux|ou|si|tu no|concerns|if|you|just|now|not yet|not|much|much|to say|can|or|if|you nenhuma|preocupações|se|você|simplesmente|agora|ainda|não|tão|muito|dizer|pode|ou|se|você no te preocupes si no puedes decir tanto en este momento o si no worries if you can't say much right now or if you Não se preocupe se você não consegue dizer muito agora ou se você Ne t'inquiète pas si tu ne peux pas encore dire beaucoup ou si tu fais

jetzt viele Fehler machst. Das ist meine Herangehensweise. agora|muitos|erros|faz|isso|é|minha|abordagem |||||||approccio maintenant|beaucoup|erreurs|fais|cela|est|ma|approche now|many|mistakes|do|this|is|my|approach ||errores||||| make a lot of mistakes. That's my approach. está cometendo muitos erros agora. Essa é a minha abordagem. beaucoup d'erreurs en ce moment. C'est ma méthode.

Das hat bei mir immer gut funktioniert. Zuerst Input, viel Input und dann die cela|a|chez|moi|toujours|bien|fonctionné|d'abord|input|beaucoup|input|et|ensuite|les this|has|for|me|always|well|worked|first|input|much|input|and|then|the isso|teve|em|mim|sempre|bem|funcionou|primeiro|input|muito|input|e|depois|os It has always worked well for me. First input, a lot of input, and then the Isso sempre funcionou bem para mim. Primeiro, entrada, muita entrada e depois a Ça a toujours bien fonctionné pour moi. D'abord l'input, beaucoup d'input et ensuite le

Reproduktion der Sprache, dann das Wiedergeben der Sprache. Jetzt frage ich reprodução|da|língua|então|a|reprodução|da|língua|agora|pergunto|eu riproduzione|||||riproduzione||||| reproduction|de la|langue|puis|le|restitution|de la|langue|maintenant|je demande|je reproduction|the|language|then|the|reproduction|the|language|now|ask| reproducción|||||reproducción||||| reproduction of the language, then the reproduction of the language. Now I ask you. Reprodução da língua, depois a reprodução da língua. Agora eu pergunto a vocês. Reproduction de la langue, puis restitution de la langue. Maintenant je vous demande

euch. Habt ihr einmal diese Methode versucht? Habt ihr euch ma lmit einem |||||||||||once| usted. ¿Has probado alguna vez este método? ¿Ha utilizado alguna vez un Have you ever tried this method? Have you ever tried it with a Vocês já tentaram esse método? Vocês já se gravaram uma vez com um à vous. Avez-vous déjà essayé cette méthode ? Vous êtes-vous déjà enregistrés avec un

Handy oder mit einer Kamera aufgenommen und dann einfach analysiert, wie ihr Taken with a mobile phone or a camera and then simply analyzed, how you celular ou com uma câmera e depois simplesmente analisaram como vocês téléphone ou avec une caméra et ensuite simplement analysé comment vous

sprecht, wie ihr in der Fremdsprache sprecht? Was sind eure Erfahrungen damit? Wie speak, how you speak in the foreign language? What are your experiences with it? How falam, como vocês falam na língua estrangeira? Quais são suas experiências com isso? Como parlez, comment vous parlez dans la langue étrangère ? Quelles sont vos expériences à ce sujet ? Comment

klingen für euch diese Argumente, die ich hier gebracht habe? Was möchtet ihr zu sonar||||||||||||| sonnent|pour|vous|ces|arguments|que|je|ici|apporté|j'ai|que|voulez|vous|à sound|for|you|these|arguments|which|I|here|brought|have|what|would like|you|to soam|para|vocês|esses|argumentos|que|eu|aqui|trouxe|tenho|o que|querem|vocês|sobre do these arguments sound to you that I have presented here? What else would you like to como soam para vocês esses argumentos que eu trouxe aqui? O que vocês gostariam de Ces arguments que j'ai présentés vous semblent-ils pertinents ? Que souhaitez-vous dire de

diesem Thema noch sagen? Perfekt! Wir sehen uns! |||||nous|voyons|nous this|topic|still|to say|perfect|we|see|us ||||perfeito|nós|vemos|a nós mesmos say on this topic? Perfect! See you! dizer sobre este tema? Perfeito! Nos vemos! ce sujet ? Parfait ! À bientôt !

SENT_CWT:AaQn3dSF=10.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.22 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.77 en:AaQn3dSF: pt:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250605 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=94 err=1.06%) cwt(all=1165 err=18.20%)