×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Sprachheld - Sprachen lernen, So lernst Du ERFOLGREICH eine Fremdsprache im AUSLAND: Schritt-für-Schritt Anleitung

So lernst Du ERFOLGREICH eine Fremdsprache im AUSLAND: Schritt-für-Schritt Anleitung

Am besten lernt man eine Fremdsprache im Ausland.

Aber warum gibt es einige Leute, die viele Jahre im Ausland verbringen und trotzdem kaum über Grundkenntnisse hinauskommen und andere nach ein paar Wochen zurückkommen und große Fortschritte gemacht haben?

Oder anders gesagt: Wie lernst du eine Fremdsprache im Ausland?

Egal, ob bei einem langen Aufenthalt oder nur einen kurzen Urlaub.

Mein Name ist Gabriel Gelman und du bist hier richtig, wenn du die besten Methoden und Tipps lernen möchtest, um schnell eine Fremdsprache zu lernen.

Viele Jahre im Ausland verbracht und trotzdem kaum etwas von der Fremdsprache gelernt.

Wie oft habe ich schon Leute bei meinen Reisen getroffen, die schon seit vielen Jahren im Ausland leben und trotzdem kaum über eine Interaktion im Supermarkt hinauskommen.

Aber warum ist das so?

Warum sind manche die ganze Zeit tagelang von einer Fremdsprache umgeben und lernen trotzdem nichts dabei?

Dazu möchte ich dir aber eine Frage stellen: Ist das wirklich so?

Bist du wirklich die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben, wenn im Ausland bist?

Die Luft ist es jedenfalls nicht.

Nur weil du in Paris bist, heißt das nicht, dass du auf einmal französische Luft einatmest.

Das Problem ist es, zwar im Ausland zu leben, aber wirklich kaum Kontakt mit der Fremdsprache zu haben.

Hier ist mal ein ganz konkretes Beispiel, wie du in Spanien leben könntest, ohne auch nur ein bisschen Kontakt mit Spanisch zu haben.

Du arbeitest in einem internationalen Konzern, wo die Amtssprache Deutsch oder Englisch ist, oder du arbeitest in einem deutschen Restaurant oder du arbeitest komplett online, hast also kaum Kontakt mit den Leuten.

Du suchst dir andere Deutsche in deiner Stadt und verbringst die ganze Freizeit mit ihnen.

Du suchst dir deutsche Medien entweder die lokalen deutschen Medien, die es oft in spanischen Städten gibt, oder du gehst direkt über das Internet und schaust zum Beispiel Netflix und Nachrichten auf Deutsch.

Ich hatte auch ständig diese Verlockung, als ich selbst im Ausland war, um dort meine Fremdsprachen zu lernen.

Als ich zum Beispiel in Frankreich in Toulouse studiert habe, gab es auch viele andere Erasmus-Studenten aus Deutschland.

Aber ich habe versucht, die deutschen Austauschstudenten weitestgehend zu meiden.

Ebenfalls war mein Betreuer bilingual Französisch und Englisch.

Ich hätte also locker mit ihm alle Gespräche auf Englisch führen können.

Trotzdem habe ich mich maximal oft gezwungen, auf Französisch zu sprechen, wann es immer möglich war.

Wenn du also in diesem Beispiel Spanier bist und Deutsch lernen möchtest in deiner spanischen Heimatstadt, dann machst du alles richtig.

Du bist dann die ganze Zeit von Deutschen umgeben.

Genau so sollte man also Fremdsprachen in seinem eigenen Ort lernen.

Aber wenn du als Deutscher nach Spanien gehst, dann wirst du so gar nichts lernen.

Auch viele Jahre später nicht.

Im zweiten Szenario begibst du dich auf eine kurze Reise oder einen kurzen Urlaub im Ausland und möchtest das Maximale aus deiner Reise herausholen und wirklich gute Fortschritte innerhalb von wenigen Tagen oder wenigen Wochen machen.

Einer der größten Vorteile einer solchen Reise ist, dass du kurz vor der Reise noch mal maximal motiviert bist, eine Fremdsprache zu sprechen.

Denn du möchtest, wenn du ankommst, deine besten Sprachkenntnisse haben.

Bei mir ist das zum Beispiel so Jedes Mal vor einer Reise bin ich maximal motiviert, die Fremdsprache zu lernen.

Viel mehr als nach der Reise oder wenn gerade keine Reise ansteht.

Wenn du dann im Ausland bist, dann musst du auch wirklich sicherstellen, dass du die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben bist, sie also zu jeder Zeit überall hörst und liest und siehst und auch selbst die Möglichkeit hast, sie zu sprechen.

Du hast also die Möglichkeit, alles, was du davor gelernt hast, direkt anzuwenden.

Nun schauen wir uns mal die ganzen Aktivitäten an, die du machen musst, um auch wirklich im Ausland die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben zu sein.

Zunächst einmal versuchst du alle deine typischen Alltags Aktivitäten auch auf Spanisch durchzuführen.

Dazu gehört zum Beispiel im Restaurant das Menü auf Spanisch zu verstehen und auch auf Spanisch zu bestellen.

Im Supermarkt liest du dir die Schilder durch und versuchst so, das Produkt mit ihrer spanischen Bezeichnung in Verbindung zu setzen.

Du kannst auch den Mitarbeitern Fragen stellen. Wo ist etwas? Wo findest du etwas?

Im Hotel kannst du dich in der Rezeption direkt mit den Leuten auf Spanisch unterhalten und ebenfalls mit den Mitarbeitern.

Dazu zählen die Putzkräfte, Animateure, Barpersonal und so weiter.

Du könntest eine Stadt-Tour auf Spanisch buchen und dich mit den anderen Teilnehmern auf Spanisch unterhalten.

Das sind alles nur ein paar Beispiele.

Einige der Aktivitäten werden natürlich erst gehen, wenn du ein etwas höheres Niveau hast.

Aber meine Absicht ist es nur, die einige Ideen zu bringen, die du noch selbst weiterentwickeln kannst und womit du selbst dich ausprobieren kannst, wenn du dann im Ausland bist.

Es gibt natürlich noch viele weitere Möglichkeiten.

Und was für Ideen hast du?

Was für Möglichkeiten kennst du, um auch im Ausland deine Fremdsprache zu üben?

Lass es mich in den Kommentaren wissen.

Im Endeffekt ist es also egal, ob es eine kurze oder eine lange Reise ist.

Im Ausland kannst du super eine Fremdsprache lernen und dein Level extrem erhöhen, wenn du dich richtig mit einer Fremdsprache begibst.

Zudem hast du den extremen Vorteil, dass du viel motivierter bist die Fremdsprache zu lernen, da du die direkte Anwendung hast und ebenfalls hast du die Möglichkeit sehr viel die Fremdsprache zu sprechen.

Wichtig ist es nur nicht in die Falle zu tappen und alles auf Deutsch zu machen.

Das ist in vielen Städten und Ländern problemlos möglich.

Als Tourist kannst du ganz problemlos klarkommen, ohne auch nur ein Wort der Landessprache zu sprechen.

Ein besonderer Fall davon sind Pauschalreisen.

Bei einer Pauschalreise hast du die Möglichkeit, in einer deutschen Blase zu sein und gar nichts davon mitzubekommen, dass du überhaupt im Ausland bist, weil alles komplett zu 100% auf Deutsch möglich ist.

Bei so einer Reise ist es natürlich möglich, kein einziges Wort der Landessprache zu lernen oder überhaupt zu hören.

Im Ausland lernt es sich natürlich viel besser eine Fremdsprache als im Inland.

Aber du kannst auch bei dir zu Hause ohne Probleme die Fremdsprache lernen und die ganze Zeit davon umgeben sein.

Dazu habe ich dir das Beispiel gezeigt, wie du als Deutscher auf Deutsch in Spanien leben könntest.

Genau das gleiche kannst du umgekehrt machen.

Du kannst zum Beispiel, wenn du Englisch oder Spanisch lernst, so leben wie die Engländer oder wie die Spanier in Deutschland.

Das Ganze ist also umgekehrt genauso möglich.

Und so kannst du es schaffen, auch ohne deine Stadt zu verlassen, die Fremdsprache supergut zu lernen.

Fast so, als wärst du im Ausland.

Dafür musst du aber einige Regeln beachten. Was genau diese Regeln sind und wie du das Beste rausholen kannst in deiner Heimatstadt.

Dazu sprechen wir jetzt im nächsten Video. Klick auf das Bild, das gerade erschienen ist und wir sehen uns im nächsten Teil dieser Serie.

So lernst Du ERFOLGREICH eine Fremdsprache im AUSLAND: Schritt-für-Schritt Anleitung How to SUCCESSFULLY learn a foreign language abroad: step-by-step guide - YouTube Cómo aprender con ÉXITO un idioma extranjero en el extranjero: guía paso a paso - YouTube Comment réussir à apprendre une langue étrangère à l'étranger : guide pas à pas 海外で外国語を上手に学ぶ方法:ステップ・バイ・ステップ・ガイド Como aprender com sucesso uma língua estrangeira no estrangeiro: guia passo-a-passo - YouTube Как УСПЕШНО выучить иностранный язык за рубежом: пошаговое руководство - YouTube Hur man framgångsrikt lär sig ett främmande språk utomlands: steg-för-steg-guide - YouTube

Am besten lernt man eine Fremdsprache im Ausland. La mejor manera de aprender una lengua extranjera es en el extranjero.

Aber warum gibt es einige Leute, die viele Jahre im Ausland verbringen und trotzdem kaum über Grundkenntnisse hinauskommen und andere nach ein paar Wochen zurückkommen und große Fortschritte gemacht haben? Pero ¿por qué hay gente que pasa muchos años en el extranjero

Oder anders gesagt: Wie lernst du eine Fremdsprache im Ausland? O dicho de otro modo: ¿cómo se aprende una lengua extranjera en el extranjero?

Egal, ob bei einem langen Aufenthalt oder nur einen kurzen Urlaub. Ya sea para una estancia larga o unas vacaciones cortas.

Mein Name ist Gabriel Gelman und du bist hier richtig, wenn du die besten Methoden und Tipps lernen möchtest, um schnell eine Fremdsprache zu lernen. Me llamo Gabriel Gelman y estás en el lugar adecuado,

Viele Jahre im Ausland verbracht und trotzdem kaum etwas von der Fremdsprache gelernt.

Wie oft habe ich schon Leute bei meinen Reisen getroffen, die schon seit vielen Jahren im Ausland leben und trotzdem kaum über eine Interaktion im Supermarkt hinauskommen. Cuántas veces he visto a gente

Aber warum ist das so? Pero, ¿por qué?

Warum sind manche die ganze Zeit tagelang von einer Fremdsprache umgeben und lernen trotzdem nichts dabei? Why do some people stay here for days on end? ¿Por qué algunas personas están todo el tiempo durante días

Dazu möchte ich dir aber eine Frage stellen: Ist das wirklich so? Pero me gustaría hacerle una pregunta al respecto: ¿Es realmente así?

Bist du wirklich die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben, wenn im Ausland bist? ¿De verdad estás obsesionado con la lengua extranjera todo el tiempo?

Die Luft ist es jedenfalls nicht. In any case, it's not the air. En cualquier caso, no es el aire.

Nur weil du in Paris bist, heißt das nicht, dass du auf einmal französische Luft einatmest. Just because you're in Paris doesn't mean you're not, Que estés en París no significa que lo estés,

Das Problem ist es, zwar im Ausland zu leben, aber wirklich kaum Kontakt mit der Fremdsprache zu haben. El problema es vivir en el extranjero,

Hier ist mal ein ganz konkretes Beispiel, wie du in Spanien leben könntest, ohne auch nur ein bisschen Kontakt mit Spanisch zu haben. sin tener siquiera un pequeño contacto con el español.

Du arbeitest in einem internationalen Konzern, wo die Amtssprache Deutsch oder Englisch ist, oder du arbeitest in einem deutschen Restaurant oder du arbeitest komplett online, hast also kaum Kontakt mit den Leuten. Trabaja en una empresa internacional cuyo idioma oficial es el inglés.

Du suchst dir andere Deutsche in deiner Stadt und verbringst die ganze Freizeit mit ihnen. Usted busca a otros alemanes

Du suchst dir deutsche Medien entweder die lokalen deutschen Medien, die es oft in spanischen Städten gibt, oder du gehst direkt über das Internet und schaust zum Beispiel Netflix und Nachrichten auf Deutsch. Buscas medios de comunicación alemanes, ya sean locales o alemanes,

Ich hatte auch ständig diese Verlockung, als ich selbst im Ausland war, um dort meine Fremdsprachen zu lernen. Yo también tuve esta tentación todo el tiempo cuando estaba en el extranjero,

Als ich zum Beispiel in Frankreich in Toulouse studiert habe, gab es auch viele andere Erasmus-Studenten aus Deutschland. Por ejemplo, cuando

Aber ich habe versucht, die deutschen Austauschstudenten weitestgehend zu meiden. Pero lo he intentado,

Ebenfalls war mein Betreuer bilingual Französisch und Englisch. Además, mi supervisor era bilingüe francés e inglés.

Ich hätte also locker mit ihm alle Gespräche auf Englisch führen können. So I could have easily had all the conversations with him in English. Así que podría haber mantenido fácilmente todas las conversaciones con él en inglés.

Trotzdem habe ich mich maximal oft gezwungen, auf Französisch zu sprechen, wann es immer möglich war. Nevertheless, I forced myself as often as possible, Sin embargo, a menudo me forzaba al máximo,

Wenn du also in diesem Beispiel Spanier bist und Deutsch lernen möchtest in deiner spanischen Heimatstadt, dann machst du alles richtig. Así, en este ejemplo, si eres español y quieres aprender alemán

Du bist dann die ganze Zeit von Deutschen umgeben. You'll be surrounded by Germans all the time. Estarás rodeado de alemanes todo el tiempo.

Genau so sollte man also Fremdsprachen in seinem eigenen Ort lernen. Así es exactamente como debes aprender idiomas extranjeros en tu propia casa.

Aber wenn du als Deutscher nach Spanien gehst, dann wirst du so gar nichts lernen. But if you go to Spain as a German, Pero si vas a España como alemán,

Auch viele Jahre später nicht. Ni siquiera muchos años después.

Im zweiten Szenario begibst du dich auf eine kurze Reise oder einen kurzen Urlaub im Ausland und möchtest das Maximale aus deiner Reise herausholen und wirklich gute Fortschritte innerhalb von wenigen Tagen oder wenigen Wochen machen. En el segundo escenario, se embarca en un viaje corto o

Einer der größten Vorteile einer solchen Reise ist, dass du kurz vor der Reise noch mal maximal motiviert bist, eine Fremdsprache zu sprechen. One of the biggest advantages of such a trip is, Una de las mayores ventajas de un viaje de este tipo es,

Denn du möchtest, wenn du ankommst, deine besten Sprachkenntnisse haben. eres capaz de hablar un idioma extranjero. Porque quieras, cuando llegues,

Bei mir ist das zum Beispiel so Jedes Mal vor einer Reise bin ich maximal motiviert, die Fremdsprache zu lernen. For example, I do this every time before a trip Para mí, por ejemplo, es así Cada vez antes de un viaje

Viel mehr als nach der Reise oder wenn gerade keine Reise ansteht. Much more than after the trip or when no trip is scheduled. Mucho más que después del viaje o cuando no hay viaje previsto. Bien plus qu'après le voyage ou lorsqu'il n'y a pas de voyage à l'horizon.

Wenn du dann im Ausland bist, dann musst du auch wirklich sicherstellen, dass du die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben bist, sie also zu jeder Zeit überall hörst und liest und siehst und auch selbst die Möglichkeit hast, sie zu sprechen. Luego, cuando estés en el extranjero, tienes que asegurarte de verdad,

Du hast also die Möglichkeit, alles, was du davor gelernt hast, direkt anzuwenden. Así tienes la oportunidad de aplicar directamente todo lo que has aprendido antes.

Nun schauen wir uns mal die ganzen Aktivitäten an, die du machen musst, um auch wirklich im Ausland die ganze Zeit von der Fremdsprache umgeben zu sein. Veamos ahora todas las actividades

Zunächst einmal versuchst du alle deine typischen Alltags Aktivitäten auch auf Spanisch durchzuführen. En primer lugar, intentas hacer todas las cosas típicas de cada día.

Dazu gehört zum Beispiel im Restaurant das Menü auf Spanisch zu verstehen und auch auf Spanisch zu bestellen. Esto incluye, por ejemplo, entender el menú en español en un restaurante.

Im Supermarkt liest du dir die Schilder durch und versuchst so, das Produkt mit ihrer spanischen Bezeichnung in Verbindung zu setzen. En el supermercado se leen los carteles

Du kannst auch den Mitarbeitern Fragen stellen. Wo ist etwas? Wo findest du etwas?

Im Hotel kannst du dich in der Rezeption direkt mit den Leuten auf Spanisch unterhalten und ebenfalls mit den Mitarbeitern.

Dazu zählen die Putzkräfte, Animateure, Barpersonal und so weiter. These include the cleaning staff, entertainers, bar staff and so on. Esto incluye a los limpiadores, animadores, personal del bar, etc. Il s'agit notamment du personnel de nettoyage, des animateurs, du personnel de bar, etc.

Du könntest eine Stadt-Tour auf Spanisch buchen und dich mit den anderen Teilnehmern auf Spanisch unterhalten. Puede reservar una visita de la ciudad en español

Das sind alles nur ein paar Beispiele. These are just a few examples. Estos son sólo algunos ejemplos.

Einige der Aktivitäten werden natürlich erst gehen, wenn du ein etwas höheres Niveau hast. Algunos de los

Aber meine Absicht ist es nur, die einige Ideen zu bringen, die du noch selbst weiterentwickeln kannst und womit du selbst dich ausprobieren kannst, wenn du dann im Ausland bist.

Es gibt natürlich noch viele weitere Möglichkeiten. Por supuesto, hay muchas más posibilidades.

Und was für Ideen hast du?

Was für Möglichkeiten kennst du, um auch im Ausland deine Fremdsprache zu üben? ¿Qué posibilidades conoces de practicar tu lengua extranjera en el extranjero?

Lass es mich in den Kommentaren wissen.

Im Endeffekt ist es also egal, ob es eine kurze oder eine lange Reise ist. Así que, al final, no importa si es un viaje corto o largo.

Im Ausland kannst du super eine Fremdsprache lernen und dein Level extrem erhöhen, wenn du dich richtig mit einer Fremdsprache begibst. Puedes aprender una lengua extranjera en el extranjero y mejorar tu nivel.

Zudem hast du den extremen Vorteil, dass du viel motivierter bist die Fremdsprache zu lernen, da du die direkte Anwendung hast und ebenfalls hast du die Möglichkeit sehr viel die Fremdsprache zu sprechen. También tienes la gran ventaja de estar mucho más motivado.

Wichtig ist es nur nicht in die Falle zu tappen und alles auf Deutsch zu machen. The important thing is not to fall into the trap of doing everything in German. Es importante no caer en la trampa de hacerlo todo en alemán.

Das ist in vielen Städten und Ländern problemlos möglich. Esto es fácilmente posible en muchas ciudades y países.

Als Tourist kannst du ganz problemlos klarkommen, ohne auch nur ein Wort der Landessprache zu sprechen. Como turista

Ein besonderer Fall davon sind Pauschalreisen. Особливий випадок - пакетні відпустки.

Bei einer Pauschalreise hast du die Möglichkeit, in einer deutschen Blase zu sein und gar nichts davon mitzubekommen, dass du überhaupt im Ausland bist, weil alles komplett zu 100% auf Deutsch möglich ist.

Bei so einer Reise ist es natürlich möglich, kein einziges Wort der Landessprache zu lernen oder überhaupt zu hören. Con un viaje así, claro que es posible,

Im Ausland lernt es sich natürlich viel besser eine Fremdsprache als im Inland. En el extranjero

Aber du kannst auch bei dir zu Hause ohne Probleme die Fremdsprache lernen und die ganze Zeit davon umgeben sein. Pero también puedes hacerlo en casa sin problemas.

Dazu habe ich dir das Beispiel gezeigt, wie du als Deutscher auf Deutsch in Spanien leben könntest. Para ello, le he mostrado el ejemplo de cómo usted, como alemán

Genau das gleiche kannst du umgekehrt machen. Se puede hacer exactamente lo mismo a la inversa. Ви можете зробити те саме у зворотному порядку.

Du kannst zum Beispiel, wenn du Englisch oder Spanisch lernst, so leben wie die Engländer oder wie die Spanier in Deutschland. Puede, por ejemplo, si aprende inglés o español,

Das Ganze ist also umgekehrt genauso möglich. Así que todo el asunto es igual de posible al revés.

Und so kannst du es schaffen, auch ohne deine Stadt zu verlassen, die Fremdsprache supergut zu lernen. Y así es como puedes hacerlo,

Fast so, als wärst du im Ausland. Casi como si estuvieras en el extranjero.

Dafür musst du aber einige Regeln beachten. Was genau diese Regeln sind und wie du das Beste rausholen kannst in deiner Heimatstadt. Pero hay que seguir algunas reglas. ¿Cuáles son exactamente esas normas? Mais pour cela, tu dois respecter quelques règles. Quelles sont exactement ces règles et comment tu peux en tirer le meilleur parti dans ta ville natale.

Dazu sprechen wir jetzt im nächsten Video. Klick auf das Bild, das gerade erschienen ist und wir sehen uns im nächsten Teil dieser Serie. Hablaremos de ello en el próximo vídeo. Haga clic en la imagen que