×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Sprachheld - Sprachen lernen, LERNE jede FREMDSPRACHE mit nur diesen 2 AKTIVITÄTEN! - YouTube

LERNE jede FREMDSPRACHE mit nur diesen 2 AKTIVITÄTEN! - YouTube

Du brauchst nicht Apps, Programme, Lehrbücher, Sprachkurse, Sprachlehrer, Hausaufgaben und und und, um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen.

Es reichen zwei Aktivitäten aus, um zum Erfolg zu kommen.

Mein Name ist Gabriel Gilman und auf diesem Kanal lernst du die besten Methoden und Tipps, um erfolgreich deine Fremdsprache zu lernen.

Was sind diese zwei Aktivitäten und was ist der größte Fehler warum viele Sprachenlerner aufgeben, ihre Sprache zu lernen?

Das erfährst du in diesem Video.

Starten wir mit Aktivität Nummer eins.

Aktivität Nummer eins: hören.

Um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen, musst du so viel hören wie möglich.

Das ist die allerwichtigste Aktivität beim Sprachenlernen.

Dabei kannst du auf viele verschiedene Quellen setzen, zum Beispiel auf Podcasts.

Auf Audio Kurse für Sprachlerner.

Auf YouTube Videos, auf Netflix, Amazon Prime, Disney Plus, auf TV, Film und Fernsehen

Da es im heutigen Video darum geht, wie du mit nur zwei Aktivitäten eine Sprache lernen kannst, kannst du dich auf eine einzige Quelle beschränken.

Wichtig ist, dass du aus dieser Quelle jeden Tag mindestens 15 Minuten lang hörst.

Übrigens, bei Sprachheld haben wir für Deutsch, Englisch und Spanisch 30 Tage intensiv Programme, bei denen du jeden Tag ein Audio bekommst in der Sprache, um deine 15 Minuten zu erfüllen.

Such dir etwas aus, wo du jeden Tag motiviert bist und wo es dir Spaß macht, das zu hören.

In der Beschreibung findest du einen Artikel für die besten Podcast zum Sprachenlernen und die besten YouTube-Kanäle zum Sprachenlernen, wenn du einige Vorschläge benötigst.

Damit du motiviert jeden Tag deine Aktivität machst und so mit Spaß deine Fremdsprache lernst und nicht es für dich jeden Tag eine Hürde ist, mit dieser Aktivität zu beginnen.

Was hörst du am liebsten beim Sprachenlernen?

Lass es mich unten in den Kommentaren wissen.

Wichtig Es muss comprehensible Input sein.

Das bedeutet, der Inhalt sollte für dich nicht zu schwer und nicht zu einfach sein.

Du solltest ihn etwa verstehen, worum es geht und dir aus dem Kontext neue Vokabeln und Sprachblöcke erschließen können.

Es gibt aber einen großen Fehler, den viele Sprachlerner machen, warum sie schnell die Motivation verlieren, ihre Sprache zu lernen.

Was dieser Fehler ist, dazu kommen wir gleich noch.

Machen wir aber erst mal mit Aktivität zwei weiter.

Aktivitäten Nummer zwei: Sprechen mit Muttersprachlern: Wichtig...

Du solltest mit dem Sprechen erst beginnen, wenn du circa ein mittleres Niveau erreicht hast.

Wenn du also schon ein gutes Verständnis für die Sprache hast.

Das bedeutet, wenn du mittelschweres Material für Sprachlerner hörst, kannst du in etwa verstehen, worum es geht.

Dann bist du bereit, mit dem Sprechen loszulegen.

Wenn du das nicht tust, dann hast du noch kein gutes Gehör für Töne, für die Aussprache, für die Sprachmelodie.

Und wenn du dieses Gehör nicht hast, dann wirst du anfangen, mit Fehlern zu sprechen.

Und wenn sich diese Fehler....

Wenn sich diese Aussprachefehler, wenn sich dieser Akzent einmal eingeschliffen hat, dann ist es sehr schwer, das wieder loszuwerden.

Deshalb ist es so wichtig, mit dem Sprechen erst zu warten, bis du ein gutes Hörverständnis hast.

Auch hier kannst du dich auf nur eine Aktivität beschränken.

Das können zum Beispiel Tandempartner sein, also jemand, der Deutsch lernt und der deine Fremdsprache als Muttersprache hat.

Und so tauscht ihr euch in einem Tandem aus, oder das kann ein Sprachlehrer sein.

Eine gute Plattform für Tandem Partner ist zum Beispiel Tandem.net und eine gute Plattform für Sprachlehrer ist Italki.com

Ich benutze auch beide Plattformen, wenn ich nach Sprachpartnern suche.

Die Links findest du in der Beschreibung.

Du solltest versuchen, drei Termine pro Woche zu machen.

Wenn du wirklich vorankommen willst, brauchst du diese drei Termine, um das Sprechen gut zu üben.

Aber du musst nicht gleich starten mit einer Stunde Gespräch dreimal die Woche.

Du kannst dich langsam voran tasten.

Du kannst also erst mal starten mit zehn minütige Gesprächen, dann dich langsam auf 20 minütige Gespräche vorbereiten und so kannst du langsam jede Woche dich steigern, bis du irgendwann bei drei Gesprächen pro Woche ankommst, die mindestens eine halbe Stunde dauern.

Mach dir aber keine Sorgen, wenn du ein paar Wochen oder Monate brauchst, bis du dort angekommen bist.

Das Wichtige ist nur, dass du dich langsam voran arbeitest zum Optimum.

Also vielleicht die erste Woche, machst du ein Gespräch, das zehn Minuten dauert.

Die zweite Woche machst du zwei Gespräche, die zehn Minuten dauern oder noch die zweite Woche machst du ein Gespräch, das 20 Minuten dauert.

Oder du brauchst zwei drei Wochen, bis du jeweils die nächste Stufe erreichst.

Setzt dir jeweils ein Ziel, wann du die nächste Stufe erreichen möchtest und so arbeitest du dich langsam zum Optimum voran.

Bevor wir jetzt also zum großen Fehler kommen, erst noch mal eine Zusammenfassung.

Du brauchst nur zwei Aktivitäten, um deine Fremdsprache erfolgreich zu lernen.

Hören und Sprechen.

Am besten jeden Tag ein bisschen mindestens 15 Minuten lang die Sprache hören und am besten dreimal die Woche mindestens 30 Minuten zu sprechen.

Wenn du diese zwei Sachen machst, dann wirst du unglaublich schnell Fortschritte machen und wirklich schnell deine Fremdsprache schnell lernen.

Du könntest zum Beispiel unsere 30 Tage intensiv Programme, wo du jeden Tag ein Audio bekommst, hören und du könntest dir einen Sprachlehrer bei italki.com suchen und mit diesem dreimal die Woche oder mit verschiedenen Sprachlehrern dreimal die Woche üben.

Dann hast du das Optimum erreicht.

Aber du musst nicht sofort das Optimum erreichen.

Du kannst auch anfangen mit ein bisschen weniger jeden Tag hören und du kannst auch anfangen, erst mal mit nur einmal die Woche sprechen und kurze Gespräche von nur zehn Minuten führen.

Wichtig: Sprechen erst, nachdem du ein mittleres Niveau beim Hören erreicht hast.

Was ist jetzt also der große Fehler, den die meisten Sprachlerner machen, der dazu führt, dass sie irgendwann relativ schnell die Motivation verlieren, die Sprache zu lernen?

Die meisten Sprachlehrer machen genau das Gegenteil.

Sie glauben, dass je mehr sie machen, desto schneller lernen sie eine Fremdsprache, desto schneller kommen sie zum Erfolg.

Das Problem ist aber, wenn du ganz viele verschiedene Sachen hörst, ganz viele Sachen mit Sprechen, Lesen, Schreiben, alles mögliche mit Sprachlehrern und so weiter.

Wenn du das machst, dann erzielst du vielleicht am Anfang schnellere Fortschritte, aber du verlierst ziemlich schnell den Überblick.

Du weißt nicht mehr was soll von diesem Tag machen, zu welcher Zeit?

Du verlierst den Überblick, du verlierst die Motivation, weil es so viel ist.

Du hast einfach nach relativ kurzer Zeit keine Lust mehr.

Das perfekte Beispiel sind dafür Neujahrsvorsätze.

Ganz viele sind motiviert und starten mit den Neujahrsvorsätzen Jeden Tag wird das gemacht, was man sich vorgenommen hat.

Aber ab Februar ist dann die Luft raus und man hat keine Lust mehr und man fällt wieder in seine alten Verhaltensmuster zurück.

Deshalb ist es so wichtig, sich zu beschränken auf die allerwichtigsten Aktivitäten beim Sprachenlernen.

Denn so kannst du auch längerfristig motiviert sein und musst nicht jeden Tag dich überwinden, das zu machen, was du machen musst, um dein Ziel zu erreichen.

Das ist auch bei mir so!

Je mehr ich mache, desto schneller verliere ich die Motivation.

Deshalb beschränke ich mich auch meistens beim Sprachenlernen auf genau diese zwei Aktivitäten.

Wie sollst du jetzt aber genau vorgehen mit Tandempartnern und mit Sprachlehrer, um fließend zu sprechen?

Wie viel solltest du üben?

Wie sollte die Übung aussehen?

Dazu sprechen wir gleich im nächsten Video.

Klicke hier irgendwo auf dem Bildschirm, um zur nächsten Lektion zu kommen,

wo wir über das Thema "fließend eine Fremdsprache lernen" sprechen.

LERNE jede FREMDSPRACHE mit nur diesen 2 AKTIVITÄTEN! - YouTube LEARN ANY FRENCH LANGUAGE with just these 2 ACTIVITIES! - YouTube ¡APRENDE CUALQUIER IDIOMA FRANCÉS con sólo estas 2 ACTIVIDADES! - YouTube Apprends n'importe quelle langue étrangère avec seulement ces 2 ACTIVITÉS ! - YouTube たった2つのアクティビティで、どんな外国語も習得!- ユーチューブ 이 두 가지 액티비티로 외국어를 배우세요! - YouTube LEER ELKE FRANSE TAAL met slechts deze 2 ACTIVITEITEN! - YouTube NAUCZ SIĘ JĘZYKA FRANCUSKIEGO dzięki tym 2 AKTYWNOŚCIOM! - YouTube APRENDA QUALQUER LÍNGUA FRANCESA com apenas estas 2 ACTIVIDADES! - YouTube УЧИТЕ ЛЮБОЙ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК с помощью всего лишь этих 2 ЗАДАЧ! - YouTube LÄR DIG ALLA FRANSKA SPRÅK med bara dessa 2 aktiviteter! - YouTube Sadece bu 2 AKTİVİTE ile HERHANGİ BİR YABANCI DİLİ ÖĞRENİN! - YouTube Вивчіть будь-яку французьку мову лише за допомогою цих 2 ЗАХОДІВ! - YouTube 只需这两项活动即可学习任何外语! - YouTube 只需這兩項活動即可學習任何外語! - Youtube

Du brauchst nicht Apps, Programme, Lehrbücher, Sprachkurse, Sprachlehrer, Hausaufgaben und und und, um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen. You don't need apps, programs, textbooks, language courses, language teachers, homework and so on to successfully learn a foreign language. Tu n'as pas besoin d'applis, de programmes ou de manuels,

Es reichen zwei Aktivitäten aus, um zum Erfolg zu kommen. Two activities are enough to achieve success. Dos actividades son suficientes para alcanzar el éxito. Deux activités suffisent pour parvenir au succès. Na dosiahnutie úspechu stačia dve činnosti.

Mein Name ist Gabriel Gilman und auf diesem Kanal lernst du die besten Methoden und Tipps, um erfolgreich deine Fremdsprache zu lernen. Mi nombre es Gabriel Gilman y en este canal aprenderás las mejores

Was sind diese zwei Aktivitäten und was ist der größte Fehler warum viele Sprachenlerner aufgeben, ihre Sprache zu lernen?

Das erfährst du in diesem Video. You'll find out in this video. Descúbralo en este vídeo. Tu le découvriras dans cette vidéo.

Starten wir mit Aktivität Nummer eins.

Aktivität Nummer eins: hören. Actividad número uno escuchar Aprender una lengua extranjera

Um eine Fremdsprache erfolgreich zu lernen, musst du so viel hören wie möglich. Para aprender con éxito, hay que escuchar todo lo posible.

Das ist die allerwichtigste Aktivität beim Sprachenlernen. This is the most important activity in language learning.

Dabei kannst du auf viele verschiedene Quellen setzen, zum Beispiel auf Podcasts. You can draw on many different sources Puedes recurrir a muchas fuentes diferentes Számos különböző forrásra támaszkodhat, például podcastokra.

Auf Audio Kurse für Sprachlerner. Sobre cursos de audio para estudiantes de idiomas.

Auf YouTube Videos, auf Netflix, Amazon Prime, Disney Plus, auf TV, Film und Fernsehen En los vídeos de YouTube.

Da es im heutigen Video darum geht, wie du mit nur zwei Aktivitäten eine Sprache lernen kannst, kannst du dich auf eine einzige Quelle beschränken. Since today's video is about how you can use just two activities to Como el vídeo de hoy trata de cómo puedes, con sólo dos actividades Comme la vidéo d'aujourd'hui montre comment tu peux, avec seulement deux activités Keďže dnešné video je o tom, ako môžete pomocou dvoch aktivít

Wichtig ist, dass du aus dieser Quelle jeden Tag mindestens 15 Minuten lang hörst. Es importante que escuches de esta fuente al menos 15 minutos cada día.

Übrigens, bei Sprachheld haben wir für Deutsch, Englisch und Spanisch 30 Tage intensiv Programme, bei denen du jeden Tag ein Audio bekommst in der Sprache, um deine 15 Minuten zu erfüllen. By the way, at Sprachheld we have for German, English and Spanish Por cierto, en Sprachheld tenemos para alemán, inglés y español Mimochodom, v Sprachhelde máme pre nemčinu, angličtinu a španielčinu

Such dir etwas aus, wo du jeden Tag motiviert bist und wo es dir Spaß macht, das zu hören. Take your pick, Elige, Vyberte si niečo, čo vás každý deň motivuje a čo radi počúvate.

In der Beschreibung findest du einen Artikel für die besten Podcast zum Sprachenlernen und die besten YouTube-Kanäle zum Sprachenlernen, wenn du einige Vorschläge benötigst. In the description you will find an article for the best podcasts for language learning and the best YouTube channels for language learning if you need some suggestions. V popise nájdete článok pre najlepší podcast

Damit du motiviert jeden Tag deine Aktivität machst und so mit Spaß deine Fremdsprache lernst und nicht es für dich jeden Tag eine Hürde ist, mit dieser Aktivität zu beginnen. So that you are motivated to do your activity every day Para que estés motivado para realizar tu actividad cada día Aby ste boli motivovaní vykonávať svoju činnosť každý deň.

Was hörst du am liebsten beim Sprachenlernen? What is your favorite thing to listen to while learning a language? ¿Qué es lo que más le gusta escuchar cuando aprende un idioma?

Lass es mich unten in den Kommentaren wissen. Let me know in the comments below.

Wichtig Es muss comprehensible Input sein. Importante Debe ser un input comprensible. Dôležité Musí to byť zrozumiteľný vstup.

Das bedeutet, der Inhalt sollte für dich nicht zu schwer und nicht zu einfach sein.

Du solltest ihn etwa verstehen, worum es geht und dir aus dem Kontext neue Vokabeln und Sprachblöcke erschließen können. You should understand what it is about and be able to pick up new vocabulary and language blocks from the context. Deberías entenderle de qué se trata Meg kell értenie, hogy miről van szó, és a kontextusból új szókincset és nyelvi blokkokat kell megtanulnia. Mali by ste mu porozumieť, o čo ide

Es gibt aber einen großen Fehler, den viele Sprachlerner machen, warum sie schnell die Motivation verlieren, ihre Sprache zu lernen. Sin embargo, hay un gran error que cometen muchos estudiantes de idiomas Existuje však jedna veľká chyba, ktorej sa dopúšťajú mnohí študenti jazykov, a preto rýchlo strácajú motiváciu učiť sa jazyk.

Was dieser Fehler ist, dazu kommen wir gleich noch. Enseguida veremos en qué consiste este error. K tomu, v čom spočíva táto chyba, sa dostaneme za chvíľu.

Machen wir aber erst mal mit Aktivität zwei weiter. Pero primero continuemos con la actividad dos

Aktivitäten Nummer zwei: Sprechen mit Muttersprachlern: Wichtig... Rozprávanie s rodenými hovorcami: Dôležité...

Du solltest mit dem Sprechen erst beginnen, wenn du circa ein mittleres Niveau erreicht hast. Deberías empezar a hablar primero, Hovoriť by ste mali začať až po dosiahnutí strednej úrovne.

Wenn du also schon ein gutes Verständnis für die Sprache hast. Así que si ya tienes un buen conocimiento de la lengua. Ak už teda dobre ovládate jazyk.

Das bedeutet, wenn du mittelschweres Material für Sprachlerner hörst, kannst du in etwa verstehen, worum es geht. Esto significa que si desea crear material moderadamente difícil para estudiantes de idiomas Cela signifie que si tu veux du matériel de difficulté moyenne pour les apprenants de langues To znamená, že ak chcete vytvoriť stredne náročný materiál pre študentov jazyka.

Dann bist du bereit, mit dem Sprechen loszulegen. Entonces estará listo para empezar a hablar. Ensuite, tu es prêt à commencer à parler. Potom môžete začať hovoriť.

Wenn du das nicht tust, dann hast du noch kein gutes Gehör für Töne, für die Aussprache, für die Sprachmelodie. If you don't, then you don't have a good ear for sound yet, Si no es así, es que aún no tienes buen oído para el sonido, Ak nie, potom ešte nemáte dobrý sluch pre zvuk,

Und wenn du dieses Gehör nicht hast, dann wirst du anfangen, mit Fehlern zu sprechen. And if you don't have this hearing, A ak to ucho nemáte,

Und wenn sich diese Fehler.... Y si estos errores.... A ak tieto chyby....

Wenn sich diese Aussprachefehler, wenn sich dieser Akzent einmal eingeschliffen hat, dann ist es sehr schwer, das wieder loszuwerden. Cuando estos errores de pronunciación, Pri týchto chybách vo výslovnosti,

Deshalb ist es so wichtig, mit dem Sprechen erst zu warten, bis du ein gutes Hörverständnis hast. Por eso es tan Preto je taká

Auch hier kannst du dich auf nur eine Aktivität beschränken. You can also limit yourself to just one activity here. También en este caso puedes limitarte a una sola actividad. Aj tu sa môžete obmedziť len na jednu činnosť.

Das können zum Beispiel Tandempartner sein, also jemand, der Deutsch lernt und der deine Fremdsprache als Muttersprache hat. Puede tratarse de socios en tándem, por ejemplo, Môžu to byť napríklad tandemoví partneri,

Und so tauscht ihr euch in einem Tandem aus, oder das kann ein Sprachlehrer sein. And so you exchange ideas in a tandem, or this can be a language teacher. Y así intercambias en tándem, o eso puede ser un profesor de idiomas. A tak si vymieňate myšlienky v tandeme, alebo to môže byť učiteľ jazyka.

Eine gute Plattform für Tandem Partner ist zum Beispiel Tandem.net und eine gute Plattform für Sprachlehrer ist Italki.com dobrou platformou pre tandemových partnerov je napríklad Tandem.net

Ich benutze auch beide Plattformen, wenn ich nach Sprachpartnern suche. También utilizo ambas plataformas cuando busco socios lingüísticos.

Die Links findest du in der Beschreibung.

Du solltest versuchen, drei Termine pro Woche zu machen. Debe intentar concertar tres citas a la semana.

Wenn du wirklich vorankommen willst, brauchst du diese drei Termine, um das Sprechen gut zu üben. Si tu veux vraiment progresser, tu as besoin de ces trois rendez-vous, Ak chcete naozaj dosiahnuť pokrok, potrebujete tieto tri termíny na nácvik dobrého rozprávania.

Aber du musst nicht gleich starten mit einer Stunde Gespräch dreimal die Woche. Pero no tiene por qué empezar de inmediato.

Du kannst dich langsam voran tasten. You can slowly feel your way forward. Puedes ir avanzando poco a poco. Cestu si môžete prešliapnuť pomaly.

Du kannst also erst mal starten mit zehn minütige Gesprächen, dann dich langsam auf 20 minütige Gespräche vorbereiten und so kannst du langsam jede Woche dich steigern, bis du irgendwann bei drei Gesprächen pro Woche ankommst, die mindestens eine halbe Stunde dauern. So you can start with ten minute conversations first, Así que puedes empezar con conversaciones de diez minutos, Môžete teda začať s desaťminútovými rozhovormi, potom sa pomaly pripravovať na dvadsaťminútové rozhovory, a tak môžete každý týždeň pomaly zvyšovať počet rozhovorov, až nakoniec dosiahnete tri rozhovory týždenne, ktoré trvajú aspoň pol hodiny.

Mach dir aber keine Sorgen, wenn du ein paar Wochen oder Monate brauchst, bis du dort angekommen bist. But don't worry if it takes you a few weeks or months to get there. Pero no se preocupe, Nebojte sa však, že vám to bude trvať niekoľko týždňov alebo mesiacov.

Das Wichtige ist nur, dass du dich langsam voran arbeitest zum Optimum. The important thing is that you slowly work your way to the optimum. Lo importante es que trabajes despacio... Dôležité je, aby ste sa pomaly dopracovali k optimálnej hodnote.

Also vielleicht die erste Woche, machst du ein Gespräch, das zehn Minuten dauert. Al óptimo. Así que tal vez la primera semana,

Die zweite Woche machst du zwei Gespräche, die zehn Minuten dauern oder noch die zweite Woche machst du ein Gespräch, das 20 Minuten dauert. The second week you do two interviews that last ten minutes or the second week you do one interview that lasts 20 minutes.

Oder du brauchst zwei drei Wochen, bis du jeweils die nächste Stufe erreichst. Or you need two to three weeks to reach the next level. O necesitas dos o tres semanas para alcanzar el siguiente nivel. Alebo potrebujete dva až tri týždne na dosiahnutie ďalšej úrovne.

Setzt dir jeweils ein Ziel, wann du die nächste Stufe erreichen möchtest und so arbeitest du dich langsam zum Optimum voran. Set a goal for each, Márcate un objetivo cada vez, Stanovte si cieľ, kedy chcete dosiahnuť ďalšiu úroveň, a pomaly sa dopracujte k optimálnej úrovni.

Bevor wir jetzt also zum großen Fehler kommen, erst noch mal eine Zusammenfassung. Así que antes de llegar al gran error, he aquí un resumen. Skôr ako sa dostaneme k veľkej chybe, zhrňme si to.

Du brauchst nur zwei Aktivitäten, um deine Fremdsprache erfolgreich zu lernen. Sólo necesita Na úspešné zvládnutie cudzieho jazyka vám stačia dve aktivity.

Hören und Sprechen.

Am besten jeden Tag ein bisschen mindestens 15 Minuten lang die Sprache hören und am besten dreimal die Woche mindestens 30 Minuten zu sprechen.

Wenn du diese zwei Sachen machst, dann wirst du unglaublich schnell Fortschritte machen und wirklich schnell deine Fremdsprache schnell lernen. Si haces estas dos cosas, te volverás increíblemente rápido.

Du könntest zum Beispiel unsere 30 Tage intensiv Programme, wo du jeden Tag ein Audio bekommst, hören und du könntest dir einen Sprachlehrer bei italki.com suchen und mit diesem dreimal die Woche oder mit verschiedenen Sprachlehrern dreimal die Woche üben. Por ejemplo, puede probar nuestros programas intensivos de 30 días,

Dann hast du das Optimum erreicht. Entonces ha alcanzado el punto óptimo. Potom ste dosiahli optimum.

Aber du musst nicht sofort das Optimum erreichen. Pero no tienes por qué alcanzar el nivel óptimo inmediatamente.

Du kannst auch anfangen mit ein bisschen weniger jeden Tag hören und du kannst auch anfangen, erst mal mit nur einmal die Woche sprechen und kurze Gespräche von nur zehn Minuten führen. También puedes empezar por escuchar un poco menos cada día Môžete začať aj tým, že budete každý deň počúvať o niečo menej, a môžete začať aj tým, že budete hovoriť len raz týždenne a viesť krátke, len desaťminútové rozhovory.

Wichtig: Sprechen erst, nachdem du ein mittleres Niveau beim Hören erreicht hast. Important: Speak only after you have reached an intermediate level of listening. Importante: Hable sólo cuando haya alcanzado un nivel de escucha intermedio. Dôležité: Hovorte až po dosiahnutí strednej úrovne počúvania.

Was ist jetzt also der große Fehler, den die meisten Sprachlerner machen, der dazu führt, dass sie irgendwann relativ schnell die Motivation verlieren, die Sprache zu lernen? Entonces, ¿cuál es el gran error que cometen ahora la mayoría de los estudiantes de idiomas? Aká je teda veľká chyba, ktorej sa dopúšťa väčšina študentov, ktorí sa učia jazyk, a ktorá spôsobuje, že pomerne rýchlo strácajú motiváciu učiť sa jazyk?

Die meisten Sprachlehrer machen genau das Gegenteil. La mayoría de los profesores de idiomas hacen exactamente lo contrario. Väčšina učiteľov jazykov robí presný opak.

Sie glauben, dass je mehr sie machen, desto schneller lernen sie eine Fremdsprache, desto schneller kommen sie zum Erfolg. Creen que cuanto más ganan, más rápido

Das Problem ist aber, wenn du ganz viele verschiedene Sachen hörst, ganz viele Sachen mit Sprechen, Lesen, Schreiben, alles mögliche mit Sprachlehrern und so weiter. Problémom však je, keď počúvate veľa rôznych vecí, veľa vecí týkajúcich sa hovorenia, čítania, písania, všeličo s učiteľmi jazykov a tak ďalej.

Wenn du das machst, dann erzielst du vielleicht am Anfang schnellere Fortschritte, aber du verlierst ziemlich schnell den Überblick. If you do this, you may make faster progress at the beginning, but you'll lose track of things pretty quickly. Si haces eso, Ak to urobíte, možno na začiatku dosiahnete rýchlejší pokrok, ale veľmi rýchlo stratíte prehľad.

Du weißt nicht mehr was soll von diesem Tag machen, zu welcher Zeit? ¿Qué hacer de este día, a qué hora? Už neviete, čo si počať s týmto dňom, v akom čase?

Du verlierst den Überblick, du verlierst die Motivation, weil es so viel ist. Se pierde la visión de conjunto, se pierde la motivación porque hay mucho. Stratíte prehľad, stratíte motiváciu, pretože je toho veľa. Ви втрачаєте огляд, ви втрачаєте мотивацію, тому що є так багато всього.

Du hast einfach nach relativ kurzer Zeit keine Lust mehr. Simplemente no te apetece después de un tiempo relativamente corto.

Das perfekte Beispiel sind dafür Neujahrsvorsätze. New Year's resolutions are the perfect example of this. Los propósitos de Año Nuevo son el ejemplo perfecto de ello.

Ganz viele sind motiviert und starten mit den Neujahrsvorsätzen Jeden Tag wird das gemacht, was man sich vorgenommen hat. Many people are motivated and start with their New Year's resolutions Every day they do what they set out to do. Mnohí ľudia sú motivovaní a začínajú so svojimi novoročnými predsavzatiami Každý deň robia to, čo si predsavzali.

Aber ab Februar ist dann die Luft raus und man hat keine Lust mehr und man fällt wieder in seine alten Verhaltensmuster zurück. But from February onwards, the air is out and you no longer feel like it and you fall back into your old patterns of behavior. Pero en febrero ya no hace aire y ya no apetece. Ale od februára je vzduch vonku a vy už nemáte chuť a vraciate sa k starým vzorcom správania.

Deshalb ist es so wichtig, sich zu beschränken auf die allerwichtigsten Aktivitäten beim Sprachenlernen. Por eso es tan importante limitarse Preto je dôležité zamerať sa na najdôležitejšie činnosti pri učení sa jazykov.

Denn so kannst du auch längerfristig motiviert sein und musst nicht jeden Tag dich überwinden, das zu machen, was du machen musst, um dein Ziel zu erreichen. Porque así puedes estar motivado durante más tiempo y no tienes que estar Takto si môžete udržať dlhodobú motiváciu a nemusíte sa nútiť robiť každý deň to, čo potrebujete, aby ste dosiahli svoj cieľ.

Das ist auch bei mir so! para alcanzar su objetivo. Ese es también mi caso. C'est aussi le cas pour moi !

Je mehr ich mache, desto schneller verliere ich die Motivation. Cuanto más hago, más rápido pierdo la motivación.

Deshalb beschränke ich mich auch meistens beim Sprachenlernen auf genau diese zwei Aktivitäten. Por eso también me limito Preto sa pri učení jazykov zvyčajne obmedzujem len na tieto dve činnosti.

Wie sollst du jetzt aber genau vorgehen mit Tandempartnern und mit Sprachlehrer, um fließend zu sprechen? Pero ¿cómo debe proceder exactamente ahora Ale ako presne by ste mali postupovať s tandemovými partnermi a učiteľmi jazyka, aby ste hovorili plynule?

Wie viel solltest du üben? ¿Cuánto debe practicar? Koľko by ste mali cvičiť?

Wie sollte die Übung aussehen? ¿Cómo debe ser el ejercicio? Ako by malo cvičenie vyzerať?

Dazu sprechen wir gleich im nächsten Video. Hablaremos de ello en el próximo vídeo.

Klicke hier irgendwo auf dem Bildschirm, um zur nächsten Lektion zu kommen, Pulse aquí en cualquier lugar de la pantalla para ir a la lección siguiente,

wo wir über das Thema "fließend eine Fremdsprache lernen" sprechen. donde hablamos del tema "aprender una lengua extranjera con fluidez".