Warum viele Türken aus Deutschland Erdoğan wählen
why|many|Turks|from|Germany|Erdoğan|choose
Neden|birçok|Türkler|-den|Almanya|Erdoğan|seçiyor
Por qué muchos turcos de Alemania votan a Erdoğan
Perché molti turchi di Germania votano per Erdoğan
Waarom veel Turken uit Duitsland op Erdoğan stemmen
Dlaczego wielu Turków z Niemiec głosuje na Erdoğana?
Porque é que muitos turcos da Alemanha estão a votar em Erdoğan
Почему многие турки из Германии голосуют за Эрдогана
Чому багато турків з Німеччини голосують за Ердогана
为什么许多德国土耳其人投票支持埃尔多安
Almanya'daki birçok Türk neden Erdoğan'ı seçiyor
Why many Turks in Germany vote for Erdoğan
**Warum viele Türken aus Deutschland Erdoğan wählen
why|many|Turks|from|Germany|Erdoğan|choose
Neden|birçok|Türkler|-den|Almanya|Erdoğan|seçiyor
Almanya'daki birçok Türk neden Erdoğan'ı seçiyor
Why many Turks in Germany vote for Erdoğan
Im Mai 2023 finden in der Türkei Wahlen statt.
in the|May|take place|in|the|Turkey|elections|take place
(ay)|May|olacak|içinde|(belirli artikel)|Türkiye|seçimler|gerçekleşecek
Las elecciones se celebrarán en Turquía en mayo de 2023.
Mayıs 2023'te Türkiye'de seçimler yapılacak.
Elections will take place in Turkey in May 2023.
Präsident Erdoğan hat dieses Mal einen starken Herausforderer.
President|Erdoğan|has|this|time|a|strong|challenger
Başkan|Erdoğan|var|bu|sefer|bir|güçlü|rakip
Esta vez, el Presidente Erdoğan tiene un fuerte contrincante.
Cumhurbaşkanı Erdoğan bu sefer güçlü bir rakibe sahip.
President Erdoğan has a strong challenger this time.
Doch die meisten Wahlberechtigten in Deutschland werden wahrscheinlich wie zuletzt Erdoğans Partei AKP wählen.
but|the|most|eligible voters|in|Germany|will|probably|like|last|Erdoğan's|party|AKP|vote
Ama|(belirleyici artikel)|çoğu|seçmenler|(edat)|Almanya|olacaklar|muhtemelen|gibi|son olarak|Erdoğan'ın|partisi|AKP|oy verecekler
Pero la mayoría de los electores alemanes votarán probablemente al partido AKP de Erdoğan, como hicieron la última vez.
Ancak Almanya'daki çoğu seçmen muhtemelen son seçimde olduğu gibi Erdoğan'ın partisi AKP'yi seçecek.
However, most eligible voters in Germany will likely vote for Erdoğan's party, the AKP, as they did last time.
**
Am 14. Mai 2023 werden in der Türkei das Parlament und der Präsident gewählt.
on the|May|will|in|the|Turkey|the|parliament|and|the|president|elected
14 May|May|will be|in|the|Turkey|the|Parliament|and|the|President|elected
El 14 de mayo de 2023, Turquía elegirá Parlamento y Presidente.
14 Mayıs 2023'te Türkiye'de parlamento ve cumhurbaşkanı seçilecek.
On May 14, 2023, the parliament and the president will be elected in Turkey.
Der laizistische Politiker Kemal Kılıçdaroğlu könnte gegen den Präsidenten Recep Tayyip Erdoğan und seine konservativ-islamische Partei AKP gewinnen.
the|secular|politician|Kemal|Kılıçdaroğlu|could|against|the|president|Recep|Tayyip|Erdoğan|and|his|||party|AKP|win
The|laik|politikacı|Kemal|Kılıçdaroğlu|could|against|the|president|Recep|Tayyip|Erdoğan|and|his|||parti|AKP|win
El político laico Kemal Kılıçdaroğlu podría ganar frente al presidente Recep Tayyip Erdoğan y su partido islámico conservador AKP.
Laik politikacı Kemal Kılıçdaroğlu, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan ve onun muhafazakâr-İslamcı partisi AKP'ye karşı kazanabilir.
The secular politician Kemal Kılıçdaroğlu could win against President Recep Tayyip Erdoğan and his conservative-Islamic party, the AKP.
Wahlberechtigt sind rund 64 Millionen Menschen, darunter auch Personen mit türkischer Staatsbürgerschaft, die im Ausland leben.
eligible to vote|are|around|million|people|including|also|persons|with|Turkish|citizenship|who|in the|abroad|live
Seçme hakkına sahip|dir|yaklaşık|milyon|insan|bunların arasında|ayrıca|kişiler|ile|Türk|vatandaşlık|ki|de|yurt dışında|yaşıyor
Alrededor de 64 millones de personas tienen derecho a voto, incluidas las personas con ciudadanía turca que viven en el extranjero.
Seçme hakkına sahip yaklaşık 64 milyon insan var, bunlar arasında yurtdışında yaşayan Türk vatandaşları da bulunuyor.
Approximately 64 million people are eligible to vote, including Turkish citizens living abroad.
Allein in Deutschland sind es 1,5 Millionen – und die werden wahrscheinlich mit großer Mehrheit die AKP wählen.
alone|in|Germany|are|it|million|and|they|will|probably|with|large|majority|the|AKP|vote
Sadece|içinde|Almanya|var|o|milyon|ve|onlar|olacaklar|muhtemelen|ile|büyük|çoğunluk|onu|AK Parti|seçecekler
Sólo en Alemania hay 1,5 millones, y probablemente votarán al AKP por amplia mayoría.
Sadece Almanya'da 1,5 milyon var - ve bunların büyük bir çoğunluğunun AKP'yi seçeceği muhtemel.
In Germany alone, there are 1.5 million – and they will likely vote for the AKP by a large majority.
Schon 2018 gingen fast zwei Drittel der Stimmen aus Deutschland an die AKP.
already|went|almost|two|thirds|of the|votes|from|Germany|to|the|AKP
Zaten|gitti|neredeyse|iki|üçte biri|(belirtili nesne zamiri)|oylar|dan|Almanya|(belirtili nesne zamiri)|(belirtili nesne zamiri)|AKP
Ya en 2018, casi dos tercios de los votos de Alemania fueron para el AKP.
2018'de Almanya'daki oyların neredeyse üçte ikisi AKP'ye gitti.
In 2018, nearly two-thirds of the votes from Germany went to the AKP.
Der Integrationsforscher Yunus Ulusoy sieht mehrere Ursachen für diesen Erfolg.
the|integration researcher|Yunus|Ulusoy|sees|several|causes|for|this|success
The|integration researcher|Yunus|Ulusoy|sees|several|causes|for|this|success
El investigador de la integración Yunus Ulusoy ve varias razones para este éxito.
Entegrasyon araştırmacısı Yunus Ulusoy, bu başarının birkaç nedenini görüyor.
Integration researcher Yunus Ulusoy sees several reasons for this success.
So stammen viele türkische Wahlberechtigte in Deutschland aus dem konservativen Anatolien und fühlen sich von Erdoğans Politik angesprochen.
thus|come|many|Turkish|eligible voters|in|Germany|from|the|conservative|Anatolia|and|feel|themselves|by|Erdoğan's|politics|addressed
Böylece|kökenlidir|birçok|Türk|seçmen|de|Almanya|dan|o|muhafazakar|Anadolu|ve|hissediyorlar|kendilerini|den|Erdoğan'ın|politikası|hitap edilmiş
Por ejemplo, muchos votantes turcos en Alemania proceden de la conservadora Anatolia y se sienten atraídos por las políticas de Erdoğan.
Наприклад, багато турецьких виборців у Німеччині походять з консервативної Анатолії, і їх приваблює політика Ердогана.
Almanya'daki birçok Türk seçmen, muhafazakar Anadolu'dan geliyor ve Erdoğan'ın politikasından etkileniyor.
Many Turkish voters in Germany come from conservative Anatolia and feel addressed by Erdoğan's politics.
Vor allem aber gibt Erdoğan der türkeistämmigen Diaspora das Gefühl, dazuzugehören – etwas, das Ulusoy in Deutschland oft fehlt: „Die Politik tut sich nach 60 Jahren immer noch schwer, sich eindeutig zu diesen Menschen zu bekennen“, findet er.
especially|all|but|gives|Erdoğan|the|Turkish-origin|diaspora|the|feeling|to belong|something|which|Ulusoy|in|Germany|often|is missing|the|politics|does|itself|after|years|still|yet|difficult|itself|clearly|to|these|people|to|to acknowledge“|finds|he
Öncelikle|hepsi|ama|veriyor|Erdoğan|(belirli artikel)|Türk kökenli|Diaspora|(belirli artikel)|hissetme|ait olma|bir şey|(belirli artikel)|Ulusoy|içinde|Almanya|sık sık|eksik|(belirli artikel)|politika|yapıyor|kendini|sonra|yıl|her zaman|hala|zor|kendini|açıkça|(belirli artikel)|bu|insanlar|(belirli artikel)|tanımak|buluyor|o
Pero, sobre todo, Erdoğan da a la diáspora de origen turco el sentimiento de pertenencia, algo que a Ulusoy le falta a menudo en Alemania: "Después de 60 años, a la política le sigue costando reconocer claramente a estas personas", constata.
Özellikle Erdoğan, Türkiye kökenli diaspora'ya ait olma hissini veriyor - bu, Ulusoy'un Almanya'da sıkça eksik bulduğu bir şey: "Siyaset, 60 yıl sonra hala bu insanlara açıkça sahip çıkmakta zorlanıyor," diyor.
Above all, Erdoğan gives the Turkish diaspora a sense of belonging – something that Ulusoy often finds lacking in Germany: "Politics still struggles to clearly identify with these people after 60 years," he believes.
Einer dieser Menschen ist der Kölner Metin Şirin, der die AKP unterstützt.
one|of these|people|is|the|Cologne resident|Metin|Şirin|who|the|AKP|supports
Bir|bu|insanlardan|dir|-li|Kölnlü|Metin|Şirin|o|-i|AKP|destekliyor
Una de estas personas es Metin Şirin, de Colonia, que apoya al AKP.
Bu insanlardan biri, AKP'yi destekleyen Kölnlü Metin Şirin.
One of these people is Metin Şirin from Cologne, who supports the AKP.
„Obwohl ich seit 43 Jahren in Deutschland lebe, darf ich hier nicht einmal bei Kommunalwahlen meine Stimme abgeben“, klagt er.
although|I|for|years|in|Germany|live|may|I|here|not|even|at|local elections|my|vote|cast“|complains|he
rağmen|ben|dan|yıl|de|Almanya|yaşıyorum|izin|ben|burada|değil|bir kez|de|yerel seçimler|benim|oy|vermek|şikayet ediyor|o
"Aunque llevo 43 años viviendo en Alemania, aquí ni siquiera me dejan votar en las elecciones municipales", se queja.
"Almanya'da 43 yıldır yaşıyor olmama rağmen, burada yerel seçimlerde oy kullanma hakkım yok," diye şikayet ediyor.
"Although I have lived in Germany for 43 years, I am not even allowed to vote in local elections here," he complains.
Dafür haben türkische Staatsbürgerinnen und -bürger seit 2014 das Recht, auch aus dem Ausland an der Wahl teilzunehmen – eine Entscheidung der AKP, die bei Menschen wie Şirin gut ankam.
for this|have|Turkish|citizens (female)|and||since|the|right|also|from|the|abroad|at|the|election|to participate|a|decision|of the|AKP|which|with|people|like|Şirin|well|arrived
Bunun için|sahip|Türk|kadın vatandaşlar|ve||beri|bu|hak|ayrıca|dışarıdan|bu|yurt dışı|katılma|bu|seçim|katılmaya|bir|karar|bu|AKP|bu|arasında|insanlar|gibi|Şirin|iyi|karşılandı
A cambio, los ciudadanos turcos tienen derecho a votar desde el extranjero desde 2014, una decisión del AKP que fue bien recibida por personas como Şirin.
Buna karşın, Türk vatandaşları 2014'ten beri yurtdışında da oy kullanma hakkına sahip – bu, Şirin gibi insanlar tarafından olumlu karşılanan bir AKP kararı.
Since 2014, Turkish citizens have had the right to participate in elections from abroad – a decision by the AKP that was well received by people like Şirin.
In der Türkei selbst sind vor der Wahl allerdings andere Themen wichtig.
in|the|Turkey|itself|are|before|the|election|however|other|topics|important
Türkiye'de|belirli|Türkiye|kendisi|var|önünde|belirli|seçim|ancak|diğer|konular|önemli
En la propia Turquía, sin embargo, hay otras cuestiones importantes antes de las elecciones.
Ancak Türkiye'de seçim öncesinde başka konular önemli.
However, other issues are important in Turkey itself before the election.
So leidet das Land unter einer schweren Wirtschaftskrise, und die Lebensmittelpreise sind so stark gestiegen, dass viele Menschen sich keine Fleisch- und Milchprodukte mehr leisten können.
so|suffers|the|country|under|a|severe|economic crisis|and|the|food prices|are|so|strongly|risen|that|many|people|themselves|no||and|dairy products|anymore|afford|can
Böylece||ülke|ülke|altında|bir|ağır|ekonomik kriz|ve|(belirli artikel)|gıda fiyatları|(fiil)|o kadar|çok|yükseldi|ki|birçok|insan|kendilerine|hiç||ve|süt ürünleri|daha|satın alabilir|(fiil)
Por ejemplo, el país sufre una grave crisis económica y los precios de los alimentos han subido tanto que mucha gente ya no puede permitirse comprar carne y productos lácteos.
Ülke, ağır bir ekonomik krizle boğuşuyor ve gıda fiyatları o kadar yükseldi ki, birçok insan et ve süt ürünlerini artık alamıyor.
The country is suffering from a severe economic crisis, and food prices have risen so much that many people can no longer afford meat and dairy products.
Deshalb muss Erdoğans AKP zum ersten Mal in 20 Jahren um ihre Wiederwahl bangen.
therefore|must|Erdoğan's|AKP|for the|first|time|in|years|for|their|re-election|fear
Bu yüzden|zorunda|Erdoğan'ın|AK Parti|için|ilk|kez|içinde|yıl|için|onun|yeniden seçilme|endişelenmek
Por eso, el AKP de Erdoğan debe temer por su reelección por primera vez en 20 años.
Bu nedenle Erdoğan'ın AKP'si, 20 yıl sonra ilk kez yeniden seçilme konusunda endişe duymak zorunda.
Therefore, Erdoğan's AKP must worry about their re-election for the first time in 20 years.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.22 PAR_CWT:At6kel7p=4.89
tr:AFkKFwvL en:At6kel7p
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=20 err=5.00%) cwt(all=292 err=1.37%)