Meerwasser gegen Wassermangel?
sea water|against|water shortage
deniz suyu|karşı|su kıtlığı
Meerwasser gegen Wassermangel?
Seawater against water shortage?
¿Agua de mar contra la escasez de agua?
De l'eau de mer contre le manque d'eau ?
물 부족에 대비해 해수를 사용하시나요?
Zeewater tegen watertekort?
A água do mar contra a escassez de água?
Морская вода против нехватки воды?
海水能解决缺水问题吗?
Deniz suyu su kıtlığına karşı mı?
**In vielen Regionen der Welt fehlt das Trinkwasser.
||regions|||is missing||
İçinde|birçok|bölge|(belirli artikel)|dünya|eksik|(belirli artikel)|içme suyu
In many regions of the world, drinking water is lacking.
Dünyanın birçok bölgesinde içme suyu eksikliği var.
Dort versucht man, den Wasserbedarf zu decken, indem man Meerwasser künstlich entsalzt.
||||water demand||cover|by||sea water|artificially|desalinated
Orada|deniyor|insanlar|su|su ihtiyacını|için|karşılamak|-arak|insanlar|deniz suyu|yapay olarak|tuzdan arındırır
||||||cobrir|||||
There, attempts are being made to meet the demand for water by artificially desalinating seawater.
Burada, su ihtiyacını karşılamak için deniz suyunu yapay olarak tuzdan arındırmaya çalışıyorlar.
Doch diese Methode sorgt für Umweltprobleme.
But||method|causes||environmental problems
Ama|bu|yöntem|neden olur|için|çevre sorunları
|||потребує||
But this method causes environmental problems.
Ancak bu yöntem çevre sorunlarına yol açıyor.
**
Zwei Milliarden Menschen auf der Welt haben laut einem UN-Bericht keinen sicheren Zugang zu Trinkwasser.
|||||||according to|||report||safe|access||
İki|Milyar|İnsan|üzerinde|belirli|Dünya|var|göre|bir|||hiçbir|güvenli|erişim|için|içme suyu
|||||||||||||acesso||
According to a UN report, two billion people worldwide do not have safe access to drinking water.
Dünya genelinde iki milyar insanın Birleşmiş Milletler raporuna göre güvenli içme suyuna erişimi yok.
Der Bericht macht deutlich, dass der Wassermangel zunehmen wird – und zwar nicht nur dort, wo bereits jetzt Wasser fehlt, sondern auch in wasserreichen Regionen.
|||||||increase|||indeed||||||||||||water-rich|
The|report|makes|clear|that|the|water shortage|increase|will|and|indeed|not|only|there|where|already|now|water|is lacking|but rather|also|in|water-rich|regions
The report makes it clear that water scarcity will increase – not only in areas that already lack water but also in water-rich regions.
Rapor, su kıtlığının artacağını açıkça ortaya koyuyor - bu sadece şu anda suyun eksik olduğu yerlerde değil, su zengini bölgelerde de.
Dies liegt unter anderem daran, dass die Weltbevölkerung wächst und der Wasserverbrauch steigt.
|lies||other|||||grows|||water consumption|rises
Bu|yatıyor|altında|diğerleri|buna|-dığı için|(belirli artikel)|dünya nüfusu|artıyor|ve|(belirli artikel)|su tüketimi|artıyor
|está|||disso||||||||
This is partly because the world's population is growing and water consumption is increasing.
Bunun nedenlerinden biri, dünya nüfusunun artması ve su tüketiminin yükselmesidir.
Der Klimawandel, der zu einem Anstieg der Temperaturen führt, verschärft die Situation weiter.
|climate change||||increase||||worsens|||
The|iklim değişikliği|which|to|a|artış|of|sıcaklıklar|leads|worsens|the|durum|further
Climate change, which is causing temperatures to rise, is further exacerbating the situation.
İklim değişikliği, sıcaklıkların artmasına neden olarak durumu daha da kötüleştiriyor.
Eine jahrhundertealte Methode, um Trinkwasser zu gewinnen, ist das Entsalzen von Meerwasser.
|centuries-old|method||||to obtain|||desalting||
Bir|yüzyıllık|yöntem|için|içme suyu|-den|elde etmek|dır|bu|tuzdan arındırma|-den|deniz suyu
A centuries-old method of obtaining drinking water is the desalination of seawater.
İçme suyu elde etmenin yüzyıllardır süregelen bir yöntemi, deniz suyunun tuzdan arındırılmasıdır.
Heute wird dabei das Salz in speziellen Anlagen entweder durch eine Membran oder durch Verdampfung vom Wasser getrennt.
||||||special|facilities||||membrane|||evaporation|||separately
Bugün|olacak|bu arada|tuz|tuz|içinde|özel|tesisler|ya|aracılığıyla|bir|membran|veya|aracılığıyla|buharlaşma|dan|su|ayrılır
||||||||||||||випаровування|||
||||||||||||||evaporação|do||
Today, the salt is separated from the water in special plants either by a membrane or by evaporation.
Bugün tuz, özel tesislerde ya bir membran aracılığıyla ya da buharlaşma yoluyla sudan ayrılmaktadır.
Entsalzungsanlagen gibt es in mehr als 170 Ländern – über 20.000 sind es insgesamt.
desalination plants||||||||||overall
tuzdan arındırma tesisleri|vardır|o|içinde|daha|fazla|ülkede|üzerinde|vardır|o|toplamda
There are desalination plants in more than 170 countries - over 20,000 in total.
Tuzdan arındırma tesisleri 170'ten fazla ülkede bulunmaktadır - toplamda 20.000'den fazladır.
Etwa die Hälfte des so gewonnenen Trinkwassers wird in Nordafrika und im Nahen Osten hergestellt.
||half|||won|||||||Middle||produced
Yaklaşık|o|yarısı|(belirtili nesne)|böyle|elde edilen|içme suyu|(fiil) olacak|içinde|Kuzey Afrika|ve|(belirtili nesne)|Yakın|Doğu|üretilir
About half of the drinking water obtained in this way is produced in North Africa and the Middle East.
Elde edilen içme suyunun yaklaşık yarısı Kuzey Afrika ve Orta Doğu'da üretilmektedir.
Doch diese Technik liefert den Menschen nicht nur Trinkwasser, sondern sorgt auch für neue Umweltprobleme.
|||delivers|||||||||||environmental problems
Ama|bu|teknoloji|sağlar|(belirtili nesne)|insanlara|değil|sadece|içme suyu|aksine|sağlar|ayrıca|için|yeni|çevre sorunları
But this technology not only provides people with drinking water, it also creates new environmental problems.
Ancak bu teknik insanlara sadece içme suyu sağlamakla kalmıyor, aynı zamanda yeni çevre sorunlarına da yol açıyor.
Denn Entsalzungsanlagen verbrauchen sehr viel Energie.
||consume|||
Çünkü|tuzdan arındırma tesisleri|tüketir|çok|fazla|enerji
This is because desalination plants consume a lot of energy.
Çünkü tuzdan arındırma tesisleri çok fazla enerji tüketiyor.
Auf Zypern zum Beispiel verursachen sie fünf Prozent des Stromverbrauchs und zwei Prozent der Treibhausgasemissionen.
|Cyprus|||cause|||||electricity consumption|||||greenhouse gas emissions
Üzerinde|Kıbrıs|için|örneğin|neden oluyorlar|onlar|beş|yüzde|(belirtili nesne)|elektrik tüketimi|ve|iki|yüzde|(belirtili nesne)|sera gazı emisyonları
||||||||||||||викиди парникових газів
|Chipre|||||||||||||
In Cyprus, for example, they account for five percent of electricity consumption and two percent of greenhouse gas emissions.
Örneğin Kıbrıs'ta, elektrik tüketiminin yüzde beşini ve sera gazı emisyonlarının yüzde ikisini oluşturuyorlar.
Außerdem entsteht bei der Entsalzung unter anderem giftige Sole, ein besonders salziger Meerwasserrest.
Additionally|arises|||desalination|||toxic|brine|||salty|sea water residue
Ayrıca|oluşur|sırasında|bu|tuzdan arındırma|altında|diğerleri|zehirli|tuzlu su|bir|özellikle|tuzlu|deniz suyu kalıntısı
||||||||сіль||||морська вода
In addition, desalination produces, among other things, toxic brine, a particularly salty residue of seawater.
Ayrıca, tuzdan arındırma işlemi sırasında, özellikle tuzlu deniz suyu kalıntısı olan zehirli tuzlu su oluşmaktadır.
Diese Sole wird oft ins Meer geleitet und schadet dort dem Ökosystem.
||||||led||harms|||
Bu|tuzlu su|(fiil)|sık sık|içine|deniz|yönlendirilir|ve|zarar verir|orada|(belirli artikel)|ekosisteme
This brine is often discharged into the sea, where it damages the ecosystem.
Bu tuzlu su genellikle denize deşarj edilir ve burada ekosisteme zarar verir.
Frithjof C. Kuepper von der University of Aberdeen untersucht die Umwelteinflüsse durch Entsalzungsanlagen auf Zypern.
Frithjof||Kuepper|||||Aberdeen|investigates||environmental influences||||
Frithjof|C|Kuepper|-den|-in|Üniversite|-in|Aberdeen|araştırıyor|-i|çevresel etkiler|-den|tuzdan arındırma tesisleri|-da|Kıbrıs
||||||||||||instalações de dessalinização||
Frithjof C. Kuepper of the University of Aberdeen is studying the environmental impact of desalination plants in Cyprus.
Aberdeen Üniversitesi'nden Frithjof C. Kuepper, Kıbrıs'taki tuzdan arındırma tesislerinin çevresel etkilerini araştırıyor.
Er sieht zwar keine Alternative zur Entsalzung, fordert aber, „dafür zu sorgen, dass sie dann auch nachhaltig ist“.
|||||||demands|||||||||sustainable|
O|görüyor|elbette|hiçbir|alternatif|için|tuzdan arındırma|talep ediyor|ama|bunun için|-e|sağlamak|-dığı|o|o zaman|de|sürdürülebilir|dır
While he sees no alternative to desalination, he calls for "making sure that it is then sustainable."
Tuzdan arındırma için bir alternatif görmese de, "bunun sürdürülebilir olmasını sağlamak gerektiğini" savunuyor.
Um das zu erreichen, kann man die Anlagen zum Beispiel mit Wind- und Sonnenenergie betreiben.
|||achieve|||||||||||operate
bunu|başarmak|için|ulaşmak|olabilir|insan|bu|tesisleri|için|örneğin|ile||ve|güneş enerjisi|çalıştırmak
To achieve this, the plants can be powered by wind and solar energy, for example.
Bunu başarmak için, tesisleri örneğin rüzgar ve güneş enerjisi ile çalıştırmak mümkündür.
Die Technik dafür gibt es bereits – zu bezahlbaren Preisen.
|||||already||affordable|
Bu|teknoloji|bunun için|var|o|zaten|için|makul|fiyatlar
The technology for this already exists - at affordable prices.
Bunun için teknoloji zaten mevcut - makul fiyatlarla.
Forscher raten außerdem dazu, die giftige Sole an Land zu lassen.
researchers|advise|||||||||
Araştırmacılar|tavsiye eder|ayrıca|buna|o|zehirli|tuzlu su|üzerinde|kara|bırakmaya|bırakmak
Researchers also advise leaving the toxic brine on land.
Araştırmacılar ayrıca zehirli tuzlu suyu karada bırakmayı öneriyor.
Denn sie enthält oft Stoffe wie Magnesium oder Lithium, die in der Industrie verwendet werden können.
||contains||substances||magnesium|||||||used||
Çünkü|o|içerir|sık sık|maddeler|gibi|Magnezyum|veya|Lityum|(o)|içinde|(belirli)|sanayi|kullanılabilir|(fiil)|(fiil)
Denn sie enthält oft Stoffe wie Magnesium oder Lithium, die in der Industrie verwendet werden können.
This is because it often contains substances such as magnesium or lithium that can be used in industry.
Çünkü genellikle sanayide kullanılabilecek magnezyum veya lityum gibi maddeler içerir.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88
tr:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=24 err=4.17%) cwt(all=296 err=1.01%)