In geheimer Mission
|segreta|
Gizli|gizli|görev
in|secret|mission
Gizli bir görevde
On a secret mission
Sie erfährt, was die Konkurrenz plant, wie der politische Gegner denkt und was du und ich den ganzen Tag so machen.
lei|||||||||avversario|||||||||||
O|öğreniyor|ne|(belirsiz artikel)|rakip|planlıyor|nasıl|(belirsiz artikel)|siyasi|rakip|düşünüyor|ve|ne|sen|ve|ben|(belirsiz artikel)|bütün|gün|böyle|yapıyoruz
she|learns|what|the|competition|plans|how|the|political|opponent|thinks|and|what|you|and|I|the|whole|day|so|do
Rekabetin ne planladığını, siyasi rakibin ne düşündüğünü ve seninle benim bütün gün ne yaptığımızı öğreniyor.
She learns what the competition is planning, how the political opponent thinks, and what you and I do all day.
Sie hat schon Kriege beeinflusst und wegen ihr mussten Regierungen zurücktreten: die Spionage.
||||||||||dimettersi||
O|-di|zaten|savaşları|etkiledi|ve|yüzünden|ona|zorunda kaldılar|hükümetler|istifa etmek|bu|casusluk
she|has|already|wars|influenced|and|because of|her|had to|governments|resign|the|espionage
Zaten savaşları etkilemiş ve onun yüzünden hükümetler istifa etmek zorunda kalmıştı: casusluk.
She has already influenced wars and because of her, governments had to resign: espionage.
Der Endung hört man es schon an: Die Spionage stammt aus dem Französischen.
|fine|||||||||||
The|ending|hears|one|it|already|from|The|espionage|originates|from|the|French
the|ending|hears|one|it|already|at|the|espionage|comes|from|the|French
Sonundan da anlaşılacağı gibi: Casusluk Fransızcadan gelmektedir.
You can already tell from the ending: espionage comes from French.
Dort hieß sie espionage.
Orada espionage olarak adlandırılıyordu.
There it was called espionage.
Das Wort hat lateinische Wurzeln – hier steht spicere für „sehen“.
|||||||to see||
Kelimenin Latince kökleri var - burada spicere "görmek" anlamına geliyor.
The word has Latin roots – here spicere means "to see".
Und im Althochdeutschen gibt es sphäon, was dem heutigen „spähen“ ähnlich ist.
|||||to spy||||||
Ve Eski Yüksek Almanca'da, bugünkü "gözlemek" ile benzer olan sphäon var.
And in Old High German, there is sphäon, which is similar to today's "spähen".
Es geht bei der Spionage also darum, etwas zu sehen.
Casuslukta amaç, bir şeyi görmek.
So espionage is about seeing something.
Die Spionage beschafft politische, militärische und immer mehr auch wirtschaftliche Informationen.
||fornisce|politiche|||||||
The|espionage|provides|political|military|and|ever|more|also|economic|information
the|espionage|obtains|political|military|and|always|more|also|economic|information
Casusluk, siyasi, askeri ve giderek daha fazla ekonomik bilgiler temin eder.
Espionage gathers political, military, and increasingly also economic information.
Ganz anders sieht das beim Spionieren aus.
tamamen|farklı|görünmek|bu|-de|casusluk|dışarı
completely|different|looks|that|at the|spying|out
Gözlemlemek ise tamamen farklı bir durum.
Spying looks completely different.
Das findet ganz privat statt.
Bu|gerçekleşiyor|tamamen|özel|olur
this|takes place|completely|private|happens
Bu tamamen özel bir şekilde gerçekleşiyor.
It takes place very privately.
Wenn ER IHRE Kurzmitteilungen auf dem Handy liest und sich dabei erwischen lässt, sagt SIE eventuell: „Hör auf, mir nachzuspionieren!“ Aber von vorne …
|||messaggi brevi|||||||||||||||||||
Eğer|O|onun|kısa mesajlar|üzerinde|o|telefon|okursa|ve|kendini|bu sırada|yakalamak|bırakır|der|O|belki|Dinle|durdur|bana|casusluk yapmaktan|Ama|baştan|önce
if|he|your|text messages|on|the|phone|reads|and|himself|during that|catches|lets|says|she|possibly|stop|to|me|to spy on|but|from|front
Eğer O, onun cep telefonundaki kısa mesajlarını okursa ve bunu yaparken yakalanırsa, O belki de şöyle der: "Beni gözetlemeyi bırak!" Ama baştan başlayalım ...
If HE reads HER text messages on the phone and gets caught, SHE might say: "Stop spying on me!" But let's start from the beginning ...
Das zweitälteste Gewerbe der Welt
Bu|ikinci en eski|meslek|ın|dünya
the|second oldest|profession|of the|world
Dünyanın en eski ikinci mesleği
The second oldest profession in the world
Angeblich haben sich schon die Horden der Steinzeit gegenseitig ausgekundschaftet, um zu erfahren, wo die besten Jagdgründe sind.
apparentemente|||||orde||preistoria|gegenseitig|esplorato||||||||
iddiaya göre|sahip|birbirlerini|zaten|o|sürüler|taş|çağ|karşılıklı|keşfetmiş|-mek için|-de|öğrenmek|nerede|o|en iyi|av alanları|vardır
allegedly|have|themselves|already|the|hordes|of the|Stone Age|mutually|scouted|to|to|to learn|where|the|best|hunting grounds|are
Söylentilere göre, taş devrinin kalabalıkları birbirlerini gözetleyerek en iyi av alanlarının nerede olduğunu öğrenmeye çalışmışlar.
Allegedly, even the hordes of the Stone Age spied on each other to find out where the best hunting grounds were.
Natürlich sind von damals weder geheime Aufzeichnungen noch Dossiers überliefert.
||||||registrazioni|||
Tabii ki|vardır|-den|o zaman|ne|gizli|kayıtlar|ne de|dosyalar|aktarılmış
of course|are|from|then|neither|secret|records|nor|dossiers|preserved
Tabii ki o zamandan kalma gizli kayıtlar ya da dosyalar yok.
Of course, there are no secret records or dossiers from that time.
Doch die alten Griechen wussten durchaus von Spionen zu berichten.
Ama|belirli artikel|eski|Yunanlılar|biliyordu|kesinlikle|hakkında|casuslardan|için|rapor vermek
but|the|ancient|Greeks|knew|indeed|of|spies|to|to report
Ancak eski Yunanlılar casuslardan bahsetmeyi biliyordu.
However, the ancient Greeks certainly had stories about spies.
Der Perser-König Kyros betrieb schon vor 2500 Jahren ein perfektes Spitzelnetz.
The|||Cyrus|operated|already|before|years|a|perfect|spy network
the|||Cyrus|operated|already|before|years|a|perfect|spy network
Pers Kralı Kyros, 2500 yıl önce mükemmel bir casus ağı kurmuştu.
The Persian king Cyrus already operated a perfect spy network 2500 years ago.
Seine Späher, die „Augen und Ohren des Königs“, mischten sich unter die Leute, um zu erfahren, was im Volk geredet wurde.
|spie|||||||||||||||||||
Onun|Casusları||Gözler|ve|Kulaklar|ın|Kralın|karıştılar|kendilerini|arasında||insanlar|-mek için|-e|öğrenmek|ne|de|halk|konuşuldu|
his|spies|the|eyes|and|ears|of the|king|mixed|themselves|among|the|people|to|to|to learn|what|in the|people|talked|was
Onun casusları, "Kralın gözleri ve kulakları", halkın arasında karışarak, halk arasında neler konuşulduğunu öğrenmeye çalışıyordu.
His spies, the "eyes and ears of the king," mingled with the people to find out what was being said among the populace.
In China erschien etwa zur selben Zeit das erste Spionagehandbuch.
İçinde|Çin|yayımlandı|yaklaşık|aynı|aynı|zamanda|o|ilk|casusluk kılavuzu
in|China|appeared|about|at the|same|time|the|first|espionage manual
Çin'de yaklaşık aynı dönemde ilk casusluk el kitabı ortaya çıktı.
In China, around the same time, the first manual on espionage appeared.
Suntsi, ein Stratege und Philosoph, prägte nicht nur den Satz: „Du musst Deine Feinde kennen, um sie besiegen zu können.“ Er verfasste in seinem Buch „Die Kunst des Krieges“ einen ganzen Leitfaden mit Regeln, wie man Agenten einsetzt, Geheimnisse weiterträgt und Freund und Feind verwirrt.
|||||formulò||||||||||||||||||||||||||guida|||||||segreti||||||
Suntsi|bir|stratejist|ve|filozof|şekillendirdi|değil|sadece|o|sözü|Sen|malısın|düşmanlarını|düşmanlarını|tanımak|-mek için|onları|yenmek|-e|bilmek|O|yazdı|içinde|onun|kitabı|Savaşın|Sanatı|-in|Savaş|bir|tam|kılavuz|ile|kurallar|nasıl|birisi|ajanları|kullanır|sırları|taşır|ve|dost|ve|düşman|kafa karıştırır
Sun Tzu|a|strategist|and|philosopher|coined|not|only|the|saying|you|must|your|enemies|know|to|them|to defeat|to|can|he|wrote|in|his|book|the|art|of the|war|a|whole|guide|with|rules|how|one|agents|employs|secrets|carries|and|friend|and|enemy|confuses
Sun Tzu, bir stratejist ve filozof olarak sadece "Düşmanlarını tanımalısın ki onları yenebilesin" sözünü değil, aynı zamanda "Savaş Sanatı" adlı kitabında ajanların nasıl kullanılacağı, sırların nasıl taşınacağı ve dost ile düşmanın nasıl karıştırılacağına dair bir dizi kural içeren bir kılavuz da yazdı.
Sun Tzu, a strategist and philosopher, not only coined the phrase: "You must know your enemies to defeat them." He wrote an entire guide in his book "The Art of War" with rules on how to deploy agents, pass on secrets, and confuse friend and foe.
Auch im Alten Testament spielt Spionage eine große Rolle.
Ayrıca|de|Eski|Ahit|oynar|casusluk|bir|büyük|rol
also|in the|old|testament|plays|espionage|a|big|role
Eski Ahit'te de casusluk büyük bir rol oynamaktadır.
Spying also plays a major role in the Old Testament.
Die Israeliten schickten zwölf Späher ins Land Kanaan.
||||esploratori|||
The|Israelites|sent|twelve|spies|into|land|Canaan
the|Israelites|sent|twelve|spies|into the|land|Canaan
İsrailliler Kenan ülkesine on iki keşifçi gönderdiler.
The Israelites sent twelve spies into the land of Canaan.
Einer von ihnen, Josua, wurde später ihr Anführer.
Bir|tarafından|onlardan|Josua|oldu|daha sonra|onların|lideri
one|of|them|Joshua|became|later|their|leader
Onlardan biri, Yeşu, daha sonra onların lideri oldu.
One of them, Joshua, later became their leader.
Auch die Stadt Jericho konnte nur erobert werden, weil Spione nachts heimlich über die Mauer geklettert waren und herumgeschnüffelt hatten.
||||||||||||||||||annusato|
Ayrıca|belirli artikel|şehir|Yeriko|-ebilirdi|sadece|fethedildi|olmak|çünkü|casuslar|gece|gizlice|üzerinden|belirli artikel|duvar|tırmanmış|-dılar|ve|etrafta koklamış|-dılar
also|the|city|Jericho|could|only|conquered|be|because|spies|at night|secretly|over|the|wall|climbed|had|and|snooped|had
Ayrıca, Jeriko şehri sadece casusların gece gizlice surdan tırmanıp etrafta dolaşmaları sayesinde fethedilebildi.
The city of Jericho could only be conquered because spies had secretly climbed over the wall at night and snooped around.
Geheimsprachen und Zahlencodes
gizli diller|ve|sayı kodları
secret languages|and|number codes
Gizli diller ve sayı kodları
Secret languages and number codes
Etwas zu sagen, das nur Sender und Empfänger verstehen sollen, war und ist wichtiges Merkmal der Spionage.
Bir şey|için|söylemek|o|sadece|Gönderen|ve|Alıcı|anlaması|gerekmektedir|dı|ve|dır|önemli|özellik|ın|casusluk
something|to|to say|which|only|sender|and|receiver|to understand|should|was|and|is|important|feature|of the|espionage
Sadece gönderici ve alıcının anlaması gereken bir şey söylemek, casusluğun önemli bir özelliğiydi ve hâlâ öyle.
Saying something that only the sender and receiver should understand has been and is an important feature of espionage.
Berühmt geworden sind die sogenannten Zahlensender.
|||||radiotelevisori di numeri
Ünlü|olmuş|dir|o|sözde|sayı göndericileri
famous|become|are|the|so-called|number stations
Sözde sayı göndericileri ünlü hale geldi.
The so-called number stations have become famous.
Auf Kurzwelle konnte jeder mithören, was die Geheimdienste ihren Agenten in aller Welt zu sagen hatten.
Üzerinde|Kısa dalga|-ebilirdi|herkes|dinleyebilirdi|ne|(belirli artikel)|istihbarat servisleri|onların|ajanları|içinde|tüm|dünya|-e|söylemek|sahipti
on|shortwave|could|everyone|listen in|what|the|secret services|their|agents|in|all|world|to|to say|had
Kısa dalga ile herkes, istihbarat servislerinin dünya genelindeki ajanlarına ne söylediğini dinleyebiliyordu.
On shortwave, anyone could listen in on what the intelligence services had to say to their agents around the world.
Nur verstehen konnte man nichts, da man ausschließlich Reihen von Zahlen hörte.
Sadece|anlamak|mümkün|insan|hiçbir şey|çünkü|insan|yalnızca|sıralar|-den|sayılar|duydu
only|to understand|could|one|nothing|because|one|exclusively|rows|of|numbers|heard
Ama hiçbir şey anlayamıyordunuz, çünkü sadece sayı dizileri duyuluyordu.
But one could understand nothing, as one only heard rows of numbers.
Aber ein bisschen aufregend war das schon, Spione bei der Arbeit zu belauschen.
|||eccitante|||||||||ascoltare di nascosto
Ama|bir|biraz|heyecan verici|dı|bu|zaten|casusları|işte|ın|çalışma|ı|dinlemek
but|a|little|exciting|was|that|already|spies|at|the|work|to|to eavesdrop
Ama casusları iş başında dinlemek bir parça heyecan vericiydi.
But it was a bit exciting to eavesdrop on spies at work.
Einfacher war es, die Sprachen zu entschlüsseln, die Kinder auf dem Schulhof anwendeten, wenn sie streng Geheimes austauschen wollten.
||||||decifrare|||||cortile della scuola|||||||
Daha kolay|dı|o|ı|dilleri|için|çözmek|ı|çocuklar|da|ı|okul bahçesi|kullandıkları|eğer|onlar|sıkı|gizli bilgiyi|değiş tokuş etmek|istediler
easier|was|it|the|languages|to|to decode|the|children|on|the|schoolyard|applied|when|they|strictly|secrets|to exchange|wanted
Okul bahçesinde çocukların kullandığı dilleri çözmek daha kolaydı, eğer gizli bir şeyler paylaşmak istiyorlarsa.
It was easier to decipher the languages that children used on the schoolyard when they wanted to exchange strictly secret information.
Die BB-Sprache ist so ein Fall.
The|||is|such|a|case
the|BB||is|such|a|case
BB dili böyle bir durumdur.
The BB language is one such case.
Hier setzt man nach jedem Vokal ein „B“ ins Wort und wiederholt den Vokal: „Dubu bibist eibein spibiobon“, heißt es dann zum Beispiel.
||||||||||||||dubu|bubbles|twice|spibiobon|||||
Burada her sesli harften sonra kelimeye bir "B" eklenir ve sesli harf tekrarlanır: "Dubu bibist eibein spibiobon" denir mesela.
Here, after every vowel, you insert a 'B' into the word and repeat the vowel: 'Dubu bibist eibein spibiobon', for example.
Bekannt war und ist auch die Löffelsprache, bei der in Silben gesprochen wird, die Räubersprache mit einer Verdoppelung jedes Konsonanten, unterbrochen durch ein dazwischen eingefügtes „o“.
||||||spoon language||||||||robber language||||||||||inserted|
Kaşık dili de bilinen ve hâlâ kullanılan bir dildir, burada hecelere bölünerek konuşulur, her ünlü harfin iki katına çıkarıldığı haydut dili ise araya eklenen bir "o" ile kesilir.
Also well-known is the spoon language, where syllables are spoken, and the robber language with a doubling of each consonant, interrupted by an inserted 'o'.
Oder einfach nur – wie bei den richtigen Spionen – die Zahlensprache, bei der jeder Buchstabe durch seine entsprechende Ordnungszahl im Alphabet ersetzt wird.
|||||||||number language||||||||ordinal number||||
Ya da sadece – gerçek casuslar gibi – sayılar dili, burada her harf alfabedeki karşılık gelen sıra numarası ile değiştirilir.
Or simply – like with real spies – the number language, where each letter is replaced by its corresponding ordinal number in the alphabet.
Was 19, 16, 18, 1, 3, 8, 2, 1, 18 heißt, dürfte nicht schwer herauszufinden sein.
19, 16, 18, 1, 3, 8, 2, 1, 18 ne anlama geliyor, bulması zor olmamalı.
What 19, 16, 18, 1, 3, 8, 2, 1, 18 means should not be hard to figure out.
Faszination Geheimdienst
çekicilik|istihbarat servisi
fascination|secret service
Casusluk Büyüsü
Fascination Intelligence Service
Vor allem Autoren aus Großbritannien schufen seit Beginn des 20.
|||||hanno creato|||
Öncelikle|hepsi|yazarlar|-den|Britanya|yarattı|-den beri|başlangıcı|-in
especially|all|authors|from|Great Britain|created|since|beginning|of the
Özellikle Birleşik Krallık'tan yazarlar, 20. yüzyılın başından itibaren.
Especially authors from Great Britain have created espionage literature since the beginning of the 20th century.
Jahrhunderts eine Spionageliteratur, die ihre treuen Fans hat.
yüzyılda|bir|casusluk edebiyatı|o|onun|sadık|hayranları|var
||spy literature|which||loyal||
Yüzyıl, sadık hayranları olan bir casusluk edebiyatı yarattı.
This genre has its loyal fans.
In Romanen, die vorzugsweise in den Konflikten des Kalten Krieges zwischen der damaligen Sowjetunion und den westlichen Staaten spielten, waren Agenten in geheimer Mission unterwegs.
|||preferably|||||||||||||||||||||
Soğuk Savaş'ın o dönemdeki Sovyetler Birliği ile batılı devletler arasındaki çatışmalarında geçen romanlarda, ajanlar gizli görevdeydi.
In novels, which preferably took place in the conflicts of the Cold War between the then Soviet Union and the Western states, agents were on secret missions.
Sie erhielten eine falsche Identität, sie chiffrierten, verschlüsselten, ihre Nachrichten mit Geheimcodes, legten sie in tote Briefkästen und bekamen Anweisungen von ihrem Agentenführer.
|ricevettero|||||||||||||||||||||
Onlar|aldılar|bir|yanlış|kimlik|Onlar|şifrelediler|şifrelediler|onların|mesajlar|ile|gizli kodlar|koydular|onları|içine|ölü|posta kutuları|ve|aldılar|talimatlar|dan|onların|ajan lideri
they|received|a|false|identity|they|encrypted|encoded|their|messages|with|secret codes|placed|them|in|dead|mailboxes|and|received|instructions|from|their|agent leader
Yanlış bir kimlik aldılar, mesajlarını gizli kodlarla şifrelediler, ölü posta kutularına bıraktılar ve ajan liderlerinden talimatlar aldılar.
They were given a false identity, they encrypted their messages with secret codes, placed them in dead letter boxes, and received instructions from their handler.
Manchmal wurden sie auch umgedreht und waren fortan Doppelagenten.
||||girati|||da allora|
Bazen|oldular|onlar|de|döndürüldü|ve|oldular|bundan sonra|çift ajanlar
sometimes|were|they|also|turned|and|were|henceforth|double agents
Bazen de tersine döndüler ve bundan sonra çift ajan oldular.
Sometimes they were also flipped and became double agents.
Sie platzierten Wanzen oder Richtmikrofone, verwendeten top secret, also streng geheime, Erfindungen wie Kameras in Kugelschreibern.
Onlar|yerleştirdiler|dinleme cihazları|veya|yönlü mikrofonlar|kullandılar|üst|gizli|yani|kesinlikle|gizli|icatlar|gibi|kameralar|içinde|tükenmez kalemler
they|placed|bugs|or|directional microphones|used|top|secret|thus|strictly|secret|inventions|like|cameras|in|ballpoint pens
Dinleme cihazları veya yönlü mikrofonlar yerleştirdiler, kalemlerdeki kameralar gibi çok gizli, yani son derece gizli icatları kullandılar.
They placed bugs or directional microphones, used top secret inventions like cameras in ballpoint pens.
Und sie mussten immer aufpassen, dass sie nicht enttarnt wurden.
||||||||scoperti|
Ve|onlar|zorunda kaldılar|her zaman|dikkat etmek|-dığı|onlar|değil|ifşa edilmiş|oldular
and|they|had to|always|be careful|that|they|not|uncovered|were
Ve her zaman deşifre edilmemeye dikkat etmek zorundaydılar.
And they always had to be careful not to be uncovered.
Denn dann waren sie verbrannt, also nicht mehr nützlich.
Çünkü|o zaman|idiler|onlar|yanmış|dolayısıyla|değil|daha|yararlı
for|then|were|they|burned|thus|not|more|useful
Çünkü o zaman yanmış oluyorlardı, yani artık işe yaramaz hale geliyorlardı.
For then they were burned, thus no longer useful.
Auch konnten die Geheimdienste – seien es die des Kremls oder von Ihrer Majestät der englischen Königin – nie sicher sein, ob sich in ihren Reihen U-Boote oder Maulwürfe versteckten.
||||||||del Cremlino|||||||||||||||||||talpe|
Ayrıca|yapabildiler|(belirli artikel)|istihbarat servisleri|olsunlar|(zamir)|(belirli artikel)|(belirli artikel)|Kremlin|veya|(belirli artikel)|Sizin|Majesteleri|(belirli artikel)|İngiliz|Kraliçesi|asla|emin|olmak|olup olmadığını|(refleksif zamir)|içinde|onların|saflarında|||veya|köstebekler|gizlendi
also|could|the|intelligence services|be|it|the|of the|Kremlin|or|of|Her|Majesty|the|English|Queen|never|sure|be|if|themselves|in|their|ranks|||or|moles|hid
Ayrıca, istihbarat servisleri - ister Kremlin'in, ister İngiliz Kraliçesi'nin - kendi saflarında gizli ajanların veya sızmaların olup olmadığından asla emin olamadılar.
Also, the intelligence services – whether those of the Kremlin or of Her Majesty the Queen of England – could never be sure if there were submarines or moles hiding among them.
Spionage gegen den inneren Feind
Casusluk|karşı|iç|iç|düşman
espionage|against|the|internal|enemy
İç düşmana karşı casusluk
Espionage against the internal enemy
Das eigene Volk auszuhorchen, zu unterwandern, zu bespitzeln und damit zu beherrschen ist keine Erfindung der ehemaligen DDR.
|||spiare||sottovalutare||spiare||||dominare|||invenzione||ex-DDR|
Bu|kendi|halk|dinlemek|-e|sızmak|-e|gözetlemek|ve|böylece|-e|hakim olmak|-dir|hiçbir|icat|-in|eski|Doğu Almanya
the|own|people|to eavesdrop|to|to infiltrate|to|to spy on|and|thereby|to|to control|is|no|invention|of the|former|GDR
Kendi halkını dinlemek, sızmak, gözetlemek ve böylece kontrol altına almak, eski DDR'nin bir icadı değildir.
Eavesdropping on, infiltrating, spying on, and thus controlling one's own people is not an invention of the former GDR.
Doch das MFS, das Ministerium für Staatssicherheit, hatte es hierin zu erstaunlicher Perfektion gebracht.
Ama|o|MFS|o|Bakanlık|için|Devlet Güvenliği|sahipti|bunu|burada|kadar|şaşırtıcı|mükemmeliyet|getirmişti
but|the|Ministry for State Security|the|ministry|for|state security|had|it|in this|to|astonishing|perfection|brought
Ancak, Devlet Güvenliği Bakanlığı (MFS) bu konuda şaşırtıcı bir mükemmelliğe ulaşmıştı.
But the MFS, the Ministry for State Security, had achieved remarkable perfection in this.
Wie schon beim Perserkönig Kyros wurde das Land mit einem Netz verdeckter Ermittler, den inoffiziellen Mitarbeitern, kurz IM, überzogen.
||||||||||||investigatori||||||sottoposto
Nasıl|zaten|-de|Pers kralı|Kiros|oldu|bu|ülke|ile|bir|ağ|gizli|araştırmacı|onları|resmi olmayan|çalışanlar|kısaca|resmi olmayan çalışanlar|kaplandı
as|already|with the|Persian king|Cyrus|was|the|country|with|a|network|undercover|investigators|the|unofficial|employees|short|IM|covered
Pers Kralı Kyros'ta olduğu gibi, ülke gizli araştırmacılar, gayri resmi çalışanlar, kısaca IM ile kaplanmıştı.
As with the Persian king Cyrus, the country was covered with a network of undercover investigators, the unofficial collaborators, or IM for short.
Für ihren Arbeitgeber, die Stasi, die auch „Firma Horch und Guck“ genannt wurde oder kurz „die Firma“, schrieben sie alles auf, was verdächtig sein könnte.
|||||||||e||||||l'|||||||sospetto||
için|onun|işveren|belirli artikel|Stasi|belirli artikel|de|firma|dinle|ve|bak|adlandırılan|oldu|ya da|kısaca|belirli artikel|firma|yazdılar|onlar|her şeyi|üzerine|ne|şüpheli|olabileceği|olabilirdi
for|their|employer|the|Stasi|which|also|company|listen|and||called|was|or|short|the|company“|wrote|they|everything|down|what|suspicious|could be|could
İşverenleri Stasi için, "Horch und Guck" olarak da bilinen veya kısaca "firma" olarak adlandırılan, şüpheli olabilecek her şeyi kaydettikleri.
For their employer, the Stasi, which was also called "Company Listen and Watch" or simply "the Company", they wrote down everything that could be considered suspicious.
Betroffene können heute in ihren Akten, die vor der Vernichtung durch die Stasi gesichert wurden, nachlesen, wie Menschen verleumdet wurden, wie Spione versucht haben, die politische Opposition zu steuern und wie Eheleute und beste Freunde sich gegenseitig bespitzelten – aber auch wie unspektakulär und banal Agententätigkeit sein kann.
|||||||||distruzione||||||leggere|||verledata||||||||||steuern|||||||||spiare|||||||||
Mağdurlar|-ebilir|bugün|içinde|kendi|dosyalar|ki|önce|Stasi|yok etme|tarafından|ki|||||nasıl||karalandı||nasıl|||||||||ve||evli çiftler||||||||||spektakulär||önemsiz|casusluk faaliyetleri|olabileceği|-bilir
affected|can|today|in|their|files|which|before|the|destruction|by|the|Stasi|secured|were|read|how|people|were slandered|were|how|spies|tried|have|the|political|opposition|to|to control|and|how|spouses|and|best|friends|each other|mutually|spied on|but|also|how|unspectacular|and|banal|agent activity|can be|can
İlgili kişiler bugün, Stasi tarafından yok edilmeden önce güvence altına alınan dosyalarında, insanların nasıl iftiraya uğradığını, casusların siyasi muhalefeti nasıl yönlendirmeye çalıştığını ve eşlerin ve en iyi arkadaşların birbirlerini nasıl gözetlediğini okuyabilirler - ama aynı zamanda ajan faaliyetlerinin ne kadar sıradan ve basit olabileceğini de.
Affected individuals can today read in their files, which were secured from destruction by the Stasi, how people were slandered, how spies tried to manipulate the political opposition, and how spouses and best friends spied on each other – but also how unspectacular and banal agent activity can be.
Spionage 3.0
Casusluk
espionage
Casusluk 3.0
Espionage 3.0
Dagegen haben es heutige Geheimdienste vergleichbar leicht.
buna karşı|sahip|o|günümüzün|istihbarat servisleri|kıyaslanabilir|kolay
against it|have|it|today's|secret services|comparably|easy
Buna karşılık, günümüz istihbarat servisleri oldukça kolay bir durumda.
In contrast, today's intelligence agencies have it relatively easy.
Sie spielen Trojaner auf Computer, nutzen die allgegenwärtigen Smartphones als Wanze oder hören gleich das komplette Internet ab.
|||||||onnipresenti|||microfono|||||||
Onlar|oynuyorlar|Trojan|üzerinde|Bilgisayar|kullanıyorlar|o|her yerde bulunan|Akıllı telefonlar|olarak|dinleme cihazı|ya da|dinliyorlar|hemen|o|tam|İnternet|dinleme
they|play|trojans|on|computers|use|the|ubiquitous|smartphones|as|bug|or|listen|just|the|complete|internet|off
Bilgisayarlara Trojan yazılımları yükleyerek, her yerde bulunan akıllı telefonları dinleme cihazı olarak kullanarak veya doğrudan tüm interneti dinleyerek çalışıyorlar.
They deploy Trojans on computers, use ubiquitous smartphones as listening devices, or even monitor the entire internet.
Wie das geht und dass das auch gemacht wird, wissen wir spätestens seit Edward Snowden und seinen Enthüllungen.
|||||||||||||||||rivelazioni
Nasıl|bu|gideceği|ve|dığı|bu|ayrıca|yapılacağı|olacak|biliyoruz|biz|en geç|beri|Edward|Snowden|ve|onun|ifşaları
how|that|goes|and|that|this|also|done|is|know|we|at the latest|since|Edward|Snowden|and|his|revelations
Bunun nasıl yapıldığını ve bunun yapıldığını, Edward Snowden ve onun ifşaları sayesinde en geç biliyoruz.
How this is done and that it is indeed being done has been known to us since Edward Snowden and his revelations.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.66 PAR_CWT:At6kel7p=11.13
tr:AFkKFwvL en:At6kel7p
openai.2025-02-07
ai_request(all=28 err=7.14%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=790 err=19.37%)