×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

DW-Deutsch Lernen, Im Schallplattenwerk

Im Schallplattenwerk

Im Schallplattenwerk

Sie war früher der einzige Tonträger für Musikgenuss: die Schallplatte. Trotz neuer Medien ist Vinyl weiterhin gefragt. Auch eine deutsche Firma produziert die schwarzen oder auch bunten Scheiben wieder.

Etwa Ende des 19. Jahrhunderts wurde sie „geboren“, jene meist schwarze, kreisrunde Scheibe, die es einem ermöglicht, Musik zu hören, ohne ein Konzert zu besuchen: die Schallplatte. Spätestens seit Mitte der 1980er-Jahre sahen viele ihr Ende gekommen. Dann kamen die Compact Discs, die CDs, auf den Markt, sie hielten Einzug. CDs, die die Musik als Daten digital speicherten, hatten gegenüber der „alten“ Schallplatte viele Vorteile, unter anderem, dass einfach mehr auf sie „draufpasste“. Plattenhersteller wie die Pallas Group in der niedersächsischen Stadt Diepholz, etwa 65 Kilometer von Bremen entfernt, machten sich Gedanken, wie es nun weitergehen sollte. Firmenchef Holger Neumann erzählt:

„Na ja gut, also, wir haben schon schlussendlich überlegt nach dem Einzug der CD, was machen wir mit Vinyl. Das ist vollkommen klar. Aber wir haben einfach gesagt, wir motten die Maschinen ein, lassen sie ruhen, vielleicht kommt irgendwann der Peak wieder, Vinyl machen zu können. Das ist natürlich heute für uns 'n großer Vorteil, dass wir wieder Vinyl fertigen.“

Die Pallas Group ist eine der letzten Firmen Europas, die noch „Vinyl“ herstellt. Vinyl ist die umgangssprachliche Bezeichnung für „Schallplatte“, weil diese aus dem Kunststoffmaterial Polyvinylchlorid, PVC, hergestellt wird, was sich seit Ende der 1940er- Jahre immer stärker durchsetzte. Holger Neumann erzählt, dass man sich Mitte der 1980er- Jahre entschied, die für die Produktion notwendigen Maschinen zu behalten und stillzulegen. Sie wurden – umgangssprachlich – eingemottet. Der Begriff kommt daher, dass man besonders Wollkleidung nach dem Winter wegräumt und gegen Kleidermotten schützt. Diese Kleinschmetterlinge fressen Löcher in Stoffe wie Wolle, Pelz und Fell, weil sie sich von dem darin enthaltenen pflanzlichen Stoff ernähren. Holger Neumann begründet die damalige Entscheidung mit der Hoffnung auf eine mögliche erneute Nachfrage nach Schallplatten. Er benutzt dafür – nicht ganz korrekt – das englische Wort „peak“, das eigentlich „Gipfel“ oder „Spitze“ bedeutet. Seit 1949 werden im Werk in Diepholz Schallplatten gefertigt. Holger Neumanns Großvater Karl gründete das Presswerk. Damals wurden die Platten noch aus Schellack hergestellt, einer klebrigen, harzigen Flüssigkeit, die Insekten, die Lackschildläuse, ausscheiden. Karl Neumann benannte das Unternehmen nach der griechischen Göttin Pallas Athene. Sie gilt unter anderem als Beschützerin der Künste und als klug. Als dann Mitte der 1980er-Jahre die CD die Schallplatte aus den Studios und Musikgeschäften verdrängte, ging auch die Firma Pallas mit der Zeit und baute eine CD-Produktion auf. Aber dann stieg die Nachfrage nach Schallplatten erneut an. Holger Neumann erinnert sich:

„Der erste Gig oder die ersten Anfragen kamen eigentlich auch mit der ersten Love-Parade aus Berlin, wo du da auf den LKWs die Platten brauchtest zum Scratchen. Und da ja die anderen Werke nicht mehr gefertigt haben, kam die Anfrage natürlich zu uns. Und das war für uns vielleicht so 'n kleiner, ich sag' mal so 'n Stern am Himmel, wo es hieß: ‚Na, vielleicht könnte jetzt Vinyl wieder 'n bisschen mehr Aufwind kriegen‘. Und man kann fast sagen, also, ab dem Tag an kamen hier und da mehr Anfragen fürs Vinyl wieder ran. Und wir haben dann Hoffnung geschöpft.“

Dass Schallplatten erneut wieder stark nachgefragt wurden, führt Holger Neumann zurück auf den Sommer 1989. Damals hatte die Schallplatte ihren musikalischen Auftritt, ihren Gig, bei der sogenannten Love-Parade in Berlin, einer großen Techno-Musikparty. Denn die Discjockeys brauchten für ihre Musik Schallplatten zum Scratchen. Dabei wird eine Platte, während sie sich dreht, mit den Händen rhythmisch hin- und herbewegt, sodass die Plattenspielernadel über das Vinyl kratzt. Die Pallas Group wurde gefragt, ob sie entsprechende Platten produzieren könne. Und sie hoffte, dass nun noch weitere Aufträge kommen. Man schöpfte Hoffnung. Holger Neumann benutzt zwei Bilder: das eines Sterns am Himmel, der leuchtet, sowie das eines Flugzeugs, das durch bestimmte Luftbewegungen weiter nach oben steigt, Aufwind bekommt. Und es war in der Tat so, dass von verschiedenen Seiten, von hier und da, Aufträge kamen. Wie wird eine Schallplatte denn hergestellt? Holger Neumann erklärt:

„Hier haben wir ein Außensilo, ungefähr acht Meter, neun Meter hoch, so ungefähr 30 Tonnen PVC-Granulat drinne, schwarzes Granulat, wo wir dann nachher eigentlich das Material für benötigen für die Vinyl-Fertigung. Es wird hier alle vier Wochen mit 'nem Silowagen aufgefüllt, getrocknet alles und dann wird von hier über verschiedene Förderanlagen das zu den Pressen transportiert. Und daraus entstehen die Schallplatten.“

In einem riesigen Speicher, einem Silo, der außen auf dem Fabrikgelände steht, wird das Material für die Schallplatten gesammelt: PVC-Granulat. Für das Granulat wird das Polyvinylchlorid geschmolzen und nach der Abkühlung in kleine Abschnitte geschnitten, die wie Körner aussehen. Jeden Monat einmal kommt ein spezieller Lastwagen, ein Silowagen, und bringt neues Granulat. Dieses wird dann über Förderanlagen, besondere Maschinen, die keine Luft und Feuchtigkeit hineinlassen, in die Presserei gebracht. Dort werden aus dem Granulat die sogenannten Schallplattenrohlinge in Form gepresst:

„Also, wir sind jetzt eigentlich im Herzstück der Firma, eigentlich in der Pressabteilung oder in der Presserei, wo jetzt die ganzen Vollautomaten stehen, wo dann die Schallplatte vollautomatisch hergestellt wird. Also, früher waren sie ja fast ausschließlich schwarz, heute haben wir es ja in vielen Farben. Wir fertigen jetzt gerade im Augenblick hier Rot, weil der Kunde gerne Rot haben möchte. Also, man kann fast jeden Kundenwunsch erfüllen.“

Holger Neumann bezeichnet die Presserei als das Herzstück der Firma. Den Begriff verwendet man, wenn man betonen will, dass etwas besonders wichtig ist, eine zentrale Bedeutung hat. In der Presserei wird die klebrige PVC-Masse unter hohem Dampfdruck zu Schallplatten gepresst. Meistens sind Schallplatten schwarz. Wünscht jemand jedoch eine andere Farbe, wird dieser Wunsch erfüllt. Jede Farbmischung ist einzigartig, ein Unikat, weil die Mischung mit der Hand hergestellt wird. Und wie kommt die Musik auf den Rohling? Folien, die die jeweilige Musikproduktion enthalten, werden von dem jeweiligen Musikstudio oder dem Kunden geliefert. Die einzelne Folie wird versilbert, danach gewaschen und anschließend galvanisiert. Dafür wird zunächst ein chemisches Mittel aufgesprüht, dann die bearbeitete Masterscheibe in ein Bad getaucht, das das Metall Nickel enthält. Das legt sich auf die Folie auf und bildet ein Duplikat. Anschließend werden diese Masterscheibe und das Duplikat, die Matrize, getrennt. Wichtig bei dem Master ist, dass die Rillen sauber und gleichmäßig sind, da man beim Abspielen der Platte jede Unebenheit hört. Über ein Mikroskop wird das kontrolliert. Durchschnittlich zwei Euro kostet eine Scheibe – je nach Größe, Farbe und Dicke. Holger Neumann liebt Schallplatten und schätzt den warmen Klang einer direkten, analogen Abtastung der Musik durch die Nadel eines Plattenspielers. Er gibt allerdings zu bedenken:

„Solange die Generationen danach fragen, wird es auch Vinyl geben. Und es ist der Markt, der sich auf Vinyl etwas eingestellt hat. Die sogenannten Plattenspielerhersteller haben sich drauf eingestellt. Also, es ist ein Boom. Keiner weiß, wo er herkommt. Und keiner weiß auch, wie lange er anhält. Es ist aber ein sehr interessanter und spannender Markt.“

Schallplatten haben laut Holger Neumann plötzlich wieder Erfolg, sie boomen. Er ist der Meinung, dass Vinyl auch weiter produziert werde, solange die Nachfrage anhält, unabhängig von der Altersgruppe der Käufer, der Generation. Man wisse nur nicht, wie lange. Zumindest ist es ein finanziell einträgliches, lukratives Geschäft. Mit einer Schallplatte lässt sich mehr Geld verdienen als mit einer CD. Und noch dreht sie sich unermüdlich. Auf der Homepage der Firma steht Folgendes: „Die Erde ist eine Scheibe“. So weit wird es dann aber doch nicht kommen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Im Schallplattenwerk in the|record factory İçinde|Plak fabrikası In the record factory 레코드 공장에서 Na fábrica de discos Plak şirketinde 在唱片工厂

**Im Schallplattenwerk in the|record factory İçinde|Plak fabrikası Plak şirketinde In the record factory

Sie war früher der einzige Tonträger für Musikgenuss: die Schallplatte. she|was|formerly|the|only|medium|for|music enjoyment|the|record O|idi|daha önce|tek|tek|ses kaynağı|için|müzik zevki|O|plak O, müzik keyfi için daha önceki tek ses kaynağıydı: plak. It used to be the only medium for enjoying music: the vinyl record. Trotz neuer Medien ist Vinyl weiterhin gefragt. despite|new|media|is|vinyl|still|in demand rağmen|yeni|medya|dir|vinil|hala|talep görüyor Несмотря на новые средства массовой информации, винил по-прежнему пользуется спросом. Yeni medyalara rağmen, vinil hala talep görüyor. Despite new media, vinyl is still in demand. Auch eine deutsche Firma produziert die schwarzen oder auch bunten Scheiben wieder. Немецкая компания также снова выпускает черные и даже цветные диски. Ayrıca bir Alman şirketi de siyah veya renkli plakları yeniden üretiyor. A German company also produces the black or colorful discs again. **

Etwa Ende des 19. 19. yüzyılın sonlarına doğru. Around the end of the 19th. Jahrhunderts wurde sie „geboren“, jene meist schwarze, kreisrunde Scheibe, die es einem ermöglicht, Musik zu hören, ohne ein Konzert zu besuchen: die Schallplatte. В начале 20-го века "родился" этот преимущественно черный круглый диск, который позволяет слушать музыку, не посещая концерта: пластинка. Müzik dinlemeyi konserlere gitmeden mümkün kılan, genellikle siyah, dairesel disk olan plak "doğdu". Century, it was 'born', that mostly black, round disc that allows one to listen to music without attending a concert: the vinyl record. Spätestens seit Mitte der 1980er-Jahre sahen viele ihr Ende gekommen. Самое позднее с середины 1980-х годов многие увидели, что их конец наступил. En geç 1980'lerin ortalarından itibaren birçok kişi onun sonunun geldiğini düşündü. By the mid-1980s at the latest, many saw their end approaching. Dann kamen die Compact Discs, die CDs, auf den Markt, sie hielten Einzug. Затем на рынке появились компакт-диски, компакт-диски, и они прижились. Sonra piyasaya kompakt diskler, yani CD'ler girdi. Then the Compact Discs, the CDs, came onto the market, and they made their entrance. CDs, die die Musik als Daten digital speicherten, hatten gegenüber der „alten“ Schallplatte viele Vorteile, unter anderem, dass einfach mehr auf sie „draufpasste“. CD, на которых музыка хранилась в цифровом виде в виде данных, имели много преимуществ перед "старой" виниловой пластинкой, включая тот факт, что на них просто "помещалось" больше. Veri olarak müziği dijital olarak depolayan CD'lerin, "eski" plaklara göre birçok avantajı vardı, bunlardan biri de daha fazlasının "sığması"ydı. CDs, which stored music as digital data, had many advantages over the 'old' vinyl records, including the fact that simply more could fit on them. Plattenhersteller wie die Pallas Group in der niedersächsischen Stadt Diepholz, etwa 65 Kilometer von Bremen entfernt, machten sich Gedanken, wie es nun weitergehen sollte. Bremen'e yaklaşık 65 kilometre uzaklıktaki Niedersachsen eyaletinin Diepholz şehrindeki Pallas Group gibi plak üreticileri, şimdi ne yapacakları konusunda düşünmeye başladılar. Record manufacturers like the Pallas Group in the Lower Saxony town of Diepholz, about 65 kilometers from Bremen, began to think about how things should proceed. Firmenchef Holger Neumann erzählt: company boss|Holger|Neumann|tells Şirket müdürü|Holger|Neumann|anlatıyor Şirketin sahibi Holger Neumann anlatıyor: Company CEO Holger Neumann says:

„Na ja gut, also, wir haben schon schlussendlich überlegt nach dem Einzug der CD, was machen wir mit Vinyl. well|yes|good|so|we|have|already|ultimately|considered|after|the|arrival|of the|CD|what|do|we|with|vinyl şey|evet|iyi|yani|biz|sahip|zaten|nihayet|düşündük|sonra|belirli|girişi|belirli|CD|ne|yaparız|biz|ile|Vinyl "Eh, sonuçta, CD'nin girişi sonrası, vinil ile ne yapacağımızı düşündük. "Well, we ultimately considered after the arrival of the CD, what do we do with vinyl. Das ist vollkommen klar. this|is|completely|clear Bu|dır|tamamen|açık Bu tamamen açık. That's completely clear. Aber wir haben einfach gesagt, wir motten die Maschinen ein, lassen sie ruhen, vielleicht kommt irgendwann der Peak wieder, Vinyl machen zu können. but|we|have|simply|said|we|mothball|the|machines|in|let|them|rest|maybe|comes|someday|the|peak|again|vinyl|to make|to|can Ama|biz|sahip|sadece|söyledik|biz|saklamak|(belirli artikel)|makineleri|içine|bırakmak|onları|dinlenmeye|belki|gelir|bir gün|(belirli artikel)|zirve|tekrar|vinil|yapmak|için|mümkün Ama biz sadece makineleri kapatmaya karar verdik, onları dinlendirdik, belki bir gün tekrar pik yapma fırsatı gelir, vinil yapabiliriz. But we simply said, we will put the machines into storage, let them rest, maybe at some point the peak will come back, to be able to make vinyl." Das ist natürlich heute für uns 'n großer Vorteil, dass wir wieder Vinyl fertigen.“ this|is|of course|today|for|us|a|big|advantage|that|we|again|vinyl|produce Bu|dır|elbette|bugün|için|bize|bir|büyük|avantaj|-dığı|biz|tekrar|vinil|üretiriz Bugün bizim için bu, tekrar vinil üretebilmek açısından büyük bir avantaj. Of course, today it's a big advantage for us that we are producing vinyl again.

Die Pallas Group ist eine der letzten Firmen Europas, die noch „Vinyl“ herstellt. the|Pallas|Group|is|one|of the|last|companies|Europe|that|still|vinyl|produces The|Pallas|Grup|is|one|of the|last|companies|of Europe|that|still|Vinyl|produces Pallas Grubu, Avrupa'da hala "Vinil" üreten son şirketlerden biridir. The Pallas Group is one of the last companies in Europe that still manufactures "vinyl." Vinyl ist die umgangssprachliche Bezeichnung für „Schallplatte“, weil diese aus dem Kunststoffmaterial Polyvinylchlorid, PVC, hergestellt wird, was sich seit Ende der 1940er- Jahre immer stärker durchsetzte. vinyl|is|the|colloquial|term|for|record|because|this|from|the|plastic material|polyvinyl chloride|PVC|produced|is|which|itself|since|end|of the||years|increasingly|stronger|established Vinil|dir|belirli artikel|gündelik|terim|için|plak|çünkü|bu|den||plastik malzeme|Polivinilklorür|PVC|üretilmiştir|olacak|bu|kendisi|beri|sonu|belirli artikel||yıllar|her zaman|daha güçlü|yerleşti Vinil, "plak" için halk arasında kullanılan terimdir, çünkü bu, plastik malzeme olan polivinilklorür (PVC) ile üretilmektedir ve bu malzeme 1940'ların sonlarından itibaren giderek daha fazla yaygınlaşmıştır. Vinyl is the colloquial term for "record," because these are made from the plastic material polyvinyl chloride, PVC, which has increasingly gained popularity since the late 1940s. Holger Neumann erzählt, dass man sich Mitte der 1980er- Jahre entschied, die für die Produktion notwendigen Maschinen zu behalten und stillzulegen. Holger|Neumann|tells|that|one|oneself|mid|of the||years|decided|the|for|the|production|necessary|machines|to|to keep|and|to decommission Holger|Neumann|anlatıyor|-dığı|insan|kendini|ortasında|1980'lerin|1980'ler|yıllar|karar verdi|o|için|o|üretim|gerekli|makineleri|-e|tutmaya|ve|durdurmaya Holger Neumann, 1980'lerin ortalarında üretim için gerekli makineleri saklamaya ve kapatmaya karar verdiklerini anlatıyor. Holger Neumann recounts that in the mid-1980s, they decided to keep the necessary machines for production and put them into storage. Sie wurden – umgangssprachlich – eingemottet. they|were|colloquially|mothballed Onlar|-di|gündelik dilde|kışa hazırlık olarak depolandı Onlar - gündelik dilde - kullanılmaz hale getirildi. They were – colloquially – put into storage. Der Begriff kommt daher, dass man besonders Wollkleidung nach dem Winter wegräumt und gegen Kleidermotten schützt. the|term|comes|from there|that|one|especially|wool clothing|after|the|winter|puts away|and|against|clothes moths|protects Bu|terim|gelir|buradan|-dığı|insan|özellikle|yün kıyafet|-den sonra||kış|kaldırır|ve|-e karşı|kıyafet güveleri|korur Bu terim, özellikle yün giysilerin kıştan sonra kaldırılması ve kıyafet güvelerinden korunması gerektiğinden gelmektedir. The term comes from the fact that one stores away particularly wool clothing after winter and protects it from clothing moths. Diese Kleinschmetterlinge fressen Löcher in Stoffe wie Wolle, Pelz und Fell, weil sie sich von dem darin enthaltenen pflanzlichen Stoff ernähren. these|small butterflies|eat|holes|in|fabrics|like|wool|fur|and|hair|because|they|themselves|from|the|therein|contained|plant|material|feed Bu|küçük kelebekler|yerler|delikler|de|kumaşlar|gibi|yün|kürk|ve|tüy|çünkü|onlar|kendilerini|den|o|içinde|bulunan|bitkisel|madde|beslenirler Bu küçük güveler, içindeki bitkisel maddelerle beslendikleri için yün, kürk ve deri gibi kumaşlarda delikler açarlar. These small moths eat holes in fabrics like wool, fur, and pelts because they feed on the plant material contained in them. Holger Neumann begründet die damalige Entscheidung mit der Hoffnung auf eine mögliche erneute Nachfrage nach Schallplatten. Holger|Neumann|justifies|the|damalige|decision|with|the|hope|for|a|possible|renewed|demand|for|records Holger|Neumann|gerekçelendiriyor|o|o zamanki|karar|ile|o|umut|üzerine|bir|olası|yeniden|talep|üzerine|plaklar Holger Neumann, o zamanki kararı, plaklara olan olası bir yeniden talep umuduyla gerekçelendiriyor. Holger Neumann justifies the decision at that time with the hope of a possible renewed demand for vinyl records. Er benutzt dafür – nicht ganz korrekt – das englische Wort „peak“, das eigentlich „Gipfel“ oder „Spitze“ bedeutet. Bunun için - tam olarak doğru olmasa da - İngilizce "peak" kelimesini kullanıyor, bu kelime aslında "zirve" veya "tepe" anlamına geliyor. He uses the English word "peak" – not quite correctly – which actually means "summit" or "tip." Seit 1949 werden im Werk in Diepholz Schallplatten gefertigt. 1949'dan beri Diepholz'deki tesiste plaklar üretilmektedir. Since 1949, records have been produced at the factory in Diepholz. Holger Neumanns Großvater Karl gründete das Presswerk. Holger Neumann'ın büyükbabası Karl, baskı tesisini kurdu. Holger Neumann's grandfather Karl founded the pressing plant. Damals wurden die Platten noch aus Schellack hergestellt, einer klebrigen, harzigen Flüssigkeit, die Insekten, die Lackschildläuse, ausscheiden. O zamanlar plaklar, böceklerin, lakşid böceklerinin salgıladığı yapışkan, reçineli bir sıvı olan shellac'tan yapılmaktaydı. Back then, the records were still made from shellac, a sticky, resinous liquid secreted by insects known as lac bugs. Karl Neumann benannte das Unternehmen nach der griechischen Göttin Pallas Athene. Karl|Neumann|named|the|company|after|the|Greek|goddess|Pallas|Athena Karl|Neumann|adlandırdı|bu|şirket|sonra|ın|Yunan|tanrıça|Pallas|Athena Karl Neumann, şirketi Yunan tanrıçası Pallas Athene'nin adını verdi. Karl Neumann named the company after the Greek goddess Pallas Athena. Sie gilt unter anderem als Beschützerin der Künste und als klug. she|is considered|among|other|as|protector|of the|arts|and|as|wise O|geçerlidir|arasında|diğerleri|olarak|koruyucu|sanatların|sanatlar|ve|olarak|akıllı O, sanatların koruyucusu ve akıllı olarak bilinir. She is considered among other things as the protector of the arts and as wise. Als dann Mitte der 1980er-Jahre die CD die Schallplatte aus den Studios und Musikgeschäften verdrängte, ging auch die Firma Pallas mit der Zeit und baute eine CD-Produktion auf. as|then|middle|of the|||the|CD|the|vinyl record|from|the|studios|and|music stores|displaced|went|also|the|company|Pallas|with|the|time|and|built|a|||up O zaman|sonra|ortasında|1980'lerin|||CD||firma|||||ve||sürdü||||||||||kurdu|bir|||üzerine 1980'lerin ortalarında CD, plakları stüdyolardan ve müzik dükkanlarından dışarı atmaya başladığında, Pallas firması da zamana ayak uydurdu ve bir CD üretimi kurdu. Then, in the mid-1980s, when the CD displaced the vinyl record from studios and music stores, the company Pallas also kept up with the times and established a CD production. Aber dann stieg die Nachfrage nach Schallplatten erneut an. but|then|rose|the|demand|for|vinyl records|again|up Ama|sonra|arttı|(belirli artikel)|talep|sonra|plaklar|yeniden|yukarı Ama sonra plaklara olan talep yeniden arttı. But then the demand for vinyl records increased again. Holger Neumann erinnert sich: Holger|Neumann|remembers|himself Holger|Neumann|hat erinnert|kendisi Holger Neumann hatırlıyor: Holger Neumann remembers:

„Der erste Gig oder die ersten Anfragen kamen eigentlich auch mit der ersten Love-Parade aus Berlin, wo du da auf den LKWs die Platten brauchtest zum Scratchen. the|first|gig|or|the|first|requests|came|actually|also|with|the|first|||from|Berlin|where|you|there|on|the|trucks|the|records|needed|for|scratching İlk|ilk|konser|ya da|ilk|ilk|talepler|geldi|aslında|da|ile|ilk|ilk|||dan|Berlin|nerede|sen|orada|üzerinde|den|kamyonlar|o|plaklar|ihtiyaç duyuyordun|için|scratch yapmak "İlk konser veya ilk talepler aslında Berlin'deki ilk Love-Parade ile geldi, orada plakları scratch yapmak için kamyonlarda kullanman gerekiyordu. "The first gig or the first requests actually came with the first Love Parade from Berlin, where you needed the records to scratch on the trucks. Und da ja die anderen Werke nicht mehr gefertigt haben, kam die Anfrage natürlich zu uns. and|since|yes|the|other|factories|not|anymore|produced|have|came|the|request|of course|to|us Ve|çünkü|diğer|belirli|diğer|eserler|değil|daha|üretilmiş|yapmışlar|geldi|bu|talep|doğal olarak|bize|bize Diğer fabrikalar artık üretim yapmadığı için, talep tabii ki bize geldi. And since the other works were no longer producing, the request naturally came to us. Und das war für uns vielleicht so 'n kleiner, ich sag' mal so 'n Stern am Himmel, wo es hieß: ‚Na, vielleicht könnte jetzt Vinyl wieder 'n bisschen mehr Aufwind kriegen‘. and|that|was|for|us|maybe|such|a|small|I|say|times|such|a|star|in the|sky|where|it|was said|well|maybe|could|now|vinyl|again|a|little|more|momentum|get Ve|o|dı|için|bize|belki|öyle|bir|küçük|ben|söylüyorum|defa|öyle|bir|yıldız|de|gökyüzü|nerede|o|deniyordu|Hımm|belki|olabilir|şimdi|vinil|tekrar|bir|biraz|daha fazla|ivme|almak Ve bu belki bizim için küçük bir yıldızdı, diyebilirim ki gökyüzünde, burada şöyle deniliyordu: 'Belki şimdi vinil biraz daha ivme kazanabilir.' And that was maybe a little Und man kann fast sagen, also, ab dem Tag an kamen hier und da mehr Anfragen fürs Vinyl wieder ran. and|one|can|almost|say|so|from|the|day|on|came|here|and|there|more|requests|for the|vinyl|again|came Ve|insan|yapabilir|neredeyse|söylemek|yani|itibaren|o|gün|de|geldiler|burada|ve|orada|daha fazla|talepler|için|vinil|tekrar|yaklaştı Ve neredeyse şunu söyleyebilirim ki, o günden itibaren burada ve orada vinil için daha fazla talep gelmeye başladı. And one can almost say, from that day on, there were more requests for vinyl coming in here and there. Und wir haben dann Hoffnung geschöpft.“ and|we|have|then|hope|drawn Ve|biz|sahip olduk|o zaman|umut|tükenmiş Ve o zaman umut besledik. And we then gained hope.

Dass Schallplatten erneut wieder stark nachgefragt wurden, führt Holger Neumann zurück auf den Sommer 1989. that|records|again|again|strongly|demanded|were|leads|Holger|Neumann|back|to|the|summer -dığı|plaklar|yeniden|tekrar|güçlü|talep|oldu|götürüyor|Holger|Neumann|geri|üzerine|den|yaz Vinil plakların yeniden güçlü bir şekilde talep görmesi, Holger Neumann tarafından 1989 yazına geri götürülüyor. The renewed strong demand for vinyl records, Holger Neumann attributes to the summer of 1989. Damals hatte die Schallplatte ihren musikalischen Auftritt, ihren Gig, bei der sogenannten Love-Parade in Berlin, einer großen Techno-Musikparty. back then|had|the|record|its|musical|appearance|its|gig|at|the|so-called|||in|Berlin|a|big|| O zaman|sahipti|belirli artikel|plak|onun|müzikal|performansı||konser|de|belirli artikel|sözde|||de|Berlin|bir|büyük|| O zamanlar, plak Berlin'deki büyük bir techno müzik partisi olan Love Parade'de müzikal bir performans sergiledi. At that time, the vinyl record had its musical appearance, its gig, at the so-called Love Parade in Berlin, a large techno music party. Denn die Discjockeys brauchten für ihre Musik Schallplatten zum Scratchen. for|the|DJs|needed|for|their|music|records|for the|scratching Çünkü|(belirli artikel)|DJ'ler|ihtiyaç duyuyorlardı|için|onların|müzik|plaklar|için|scratch yapmak Çünkü DJ'ler müzikleri için scratching yapmak üzere plaklara ihtiyaç duyuyorlardı. Because the DJs needed vinyl records to scratch their music. Dabei wird eine Platte, während sie sich dreht, mit den Händen rhythmisch hin- und herbewegt, sodass die Plattenspielernadel über das Vinyl kratzt. during this|is|a|record|while|it|itself|turns|with|the|hands|rhythmically||and|moved|so that|the|turntable needle|over|the|vinyl|scratches Bu esnada|olacak|bir|plak|iken|o|kendisi|döner|ile||eller|ritmik olarak|||hareket ettirilir|böylece||pikap iğnesi|üzerinde||vinil|kazır Bu sırada bir plaka dönerken, ellerle ritmik olarak ileri geri hareket ettirilir, böylece pikap iğnesi vinil üzerinde kazıma yapar. In this process, a record is rhythmically moved back and forth with the hands while it spins, causing the turntable needle to scratch over the vinyl. Die Pallas Group wurde gefragt, ob sie entsprechende Platten produzieren könne. the|Pallas|Group|was|asked|if|it|corresponding|records|could produce|can The|Pallas|Grup|was|asked|whether|they|corresponding|plates|produce|could Pallas Grubu'na uygun plaklar üretebilir mi diye soruldu. The Pallas Group was asked if they could produce the corresponding records. Und sie hoffte, dass nun noch weitere Aufträge kommen. and|she|hoped|that|now|more|additional|orders|come Ve|o|umuyordu|-dığı|şimdi|daha|başka|siparişler|gelir Ve şimdi daha fazla siparişin geleceğini umuyordu. And they hoped that more orders would come in now. Man schöpfte Hoffnung. one|scooped|hope İnsan|umdu|umut Umut besleniyordu. One felt hope. Holger Neumann benutzt zwei Bilder: das eines Sterns am Himmel, der leuchtet, sowie das eines Flugzeugs, das durch bestimmte Luftbewegungen weiter nach oben steigt, Aufwind bekommt. Holger|Neumann|uses|two|images|the|of a|star|in the|sky|which|shines|as well as|the|of a|airplane|which|through|certain|air movements|further|to|up|rises|updraft|gets Holger|Neumann|kullanıyor|iki|resim|o|bir|yıldız|gökyüzünde|gökyüzü|o|ışık saçıyor|ve|o|bir|uçağın|o|aracılığıyla|belirli|hava hareketleri|daha|yukarı|yukarı|yükseliyor|kaldırma| Holger Neumann iki resim kullanıyor: bir yıldızın gökyüzünde parladığı ve belirli hava hareketleriyle daha yukarı yükselen, yükseliş alan bir uçağın resmi. Holger Neumann uses two images: that of a star in the sky that shines, as well as that of an airplane that rises higher due to certain air movements, gaining lift. Und es war in der Tat so, dass von verschiedenen Seiten, von hier und da, Aufträge kamen. and|it|was|in|the|fact|so|that|from|different|sides|from|here|and|there|orders|came Ve|o|vardı|içinde|belirli|gerçek|böyle|ki|-den|farklı|taraflar|-den|buradan|ve|oradan|siparişler|geldi Ve gerçekten de, çeşitli yönlerden, buradan ve oradan, siparişler geliyordu. And indeed, it was the case that orders came from various sides, from here and there. Wie wird eine Schallplatte denn hergestellt? how|is|a|record|then|produced Nasıl|olur|bir|plak|peki|üretilir Bir plak nasıl üretilir? How is a record actually produced? Holger Neumann erklärt: Holger|Neumann|explains Holger|Neumann|açıklar Holger Neumann açıklıyor: Holger Neumann explains:

„Hier haben wir ein Außensilo, ungefähr acht Meter, neun Meter hoch, so ungefähr 30 Tonnen PVC-Granulat drinne, schwarzes Granulat, wo wir dann nachher eigentlich das Material für benötigen für die Vinyl-Fertigung. here|have|we|a|external silo|approximately|eight|meters|nine|meters|high|so|approximately|tons||granulate||||where|we|then|afterwards|actually|the|material|for|need|for|the|| Burada|var|biz|bir|dış silosu|yaklaşık|sekiz|metre|dokuz|metre|yüksek|yaklaşık|yaklaşık|ton||granül||||nerede|biz|sonra|sonra|aslında|bu|malzeme|için|ihtiyaç duyuyoruz|için|bu|| "Burada yaklaşık sekiz metre, dokuz metre yüksekliğinde bir dış silo var, içinde yaklaşık 30 ton PVC granül var, siyah granül, bu malzemeyi aslında vinil üretimi için kullanacağız." "Here we have an outdoor silo, about eight meters, nine meters high, with approximately 30 tons of PVC granulate inside, black granulate, which we actually need for the vinyl production later on. Es wird hier alle vier Wochen mit 'nem Silowagen aufgefüllt, getrocknet alles und dann wird von hier über verschiedene Förderanlagen das zu den Pressen transportiert. it|is|here|every|four|weeks|with|a|silo truck|filled|dried|all|and|then|is|from|here|via|various|conveyor systems|it|to|the|presses|transported Bu|olacak|burada|her|dört|hafta|ile|bir|silobüs|dolduruluyor|kurutuluyor|her şey|ve|sonra|olacak|tarafından|buradan|üzerinden|çeşitli|taşıma sistemleri|o|için|preslere|presler|taşınıyor Burada her dört haftada bir bir silobüs ile dolduruluyor, her şey kurutuluyor ve buradan çeşitli taşıma sistemleri ile preslere taşınıyor. It is refilled here every four weeks with a silo truck, everything is dried, and then it is transported from here to the presses via various conveyor systems. Und daraus entstehen die Schallplatten.“ and|from this|arise|the|records Ve|ondan|oluşur|(belirli artikel)|plaklar Ve buradan plaklar oluşuyor. And from that, the records are created."

In einem riesigen Speicher, einem Silo, der außen auf dem Fabrikgelände steht, wird das Material für die Schallplatten gesammelt: PVC-Granulat. in|a|huge|storage|a|silo|which|outside|on|the|factory premises|stands|is|the|material|for|the|records|collected|| İçinde|bir|dev|depo|bir|silos|o|dışarıda|üzerinde|o|fabrika arazisi|duruyor|olacak|o|malzeme|için|o|plaklar|toplanıyor|| Fabrika alanının dışındaki dev bir depoda, bir siloda, plaklar için malzeme toplanıyor: PVC granül. In a huge storage facility, a silo located outside the factory premises, the material for the records is collected: PVC granulate. Für das Granulat wird das Polyvinylchlorid geschmolzen und nach der Abkühlung in kleine Abschnitte geschnitten, die wie Körner aussehen. for|the|granulate|is|the|polyvinyl chloride|melted|and|after|the|cooling|in|small|sections|cut|which|like|grains|look İçin|bu|granül|(pasif fiil eki)|bu|polivinil klorür|eritilir|ve|sonra|bu|soğuma|içine|küçük|parçalar|kesilir|(ilişkin zamir)|gibi|taneler|görünmek Granül için polivinil klorür eritiliyor ve soğuduktan sonra taneler gibi görünen küçük parçalara kesiliyor. For the granulate, polyvinyl chloride is melted and, after cooling, cut into small pieces that look like grains. Jeden Monat einmal kommt ein spezieller Lastwagen, ein Silowagen, und bringt neues Granulat. every|month|once|comes|a|special|truck|a|silo truck|and|brings|new|granulate Her|ay|bir kez|gelir|bir||kamyon|bir|silobas|ve|getirir|yeni|granül Her ay bir kez özel bir kamyon, bir silobüs geliyor ve yeni granül getiriyor. Once a month, a special truck, a silo truck, comes and brings new granulate. Dieses wird dann über Förderanlagen, besondere Maschinen, die keine Luft und Feuchtigkeit hineinlassen, in die Presserei gebracht. this|is|then|via|conveyor systems|special|machines|which|no|air|and|moisture|let in|in|the|pressing plant|brought Bu|olacak|sonra|üzerinden|taşıma sistemleri|özel|makineler|ki|hiç|hava|ve|nem|içeri almazlar|içine|ki|presleme tesisi|getirilecek Bu, hava ve nem girmeyen özel makineler olan taşıma sistemleri aracılığıyla presleme bölümüne getiriliyor. This is then transported to the pressing plant via conveyor systems, special machines that do not allow air and moisture in. Dort werden aus dem Granulat die sogenannten Schallplattenrohlinge in Form gepresst: there|are|from|the|granulate|the|so-called|record blanks|in|form|pressed Orada|yapılır|dan|o|granül|o|adı verilen|plakların ham maddeleri|içinde|şekil|preslenir Orada granülden, sözde plak ham maddeleri şekil alıyor: There, the so-called vinyl blanks are pressed into shape from the granulate.

„Also, wir sind jetzt eigentlich im Herzstück der Firma, eigentlich in der Pressabteilung oder in der Presserei, wo jetzt die ganzen Vollautomaten stehen, wo dann die Schallplatte vollautomatisch hergestellt wird. so|we|are|now|actually|in the|heart|of the|company|actually|in|the|pressing department|or|in|the|pressing plant|where|now|the|whole|fully automatic machines|stand|where|then|the|record|fully automatically|produced|is Yani|biz|var|şimdi|aslında|içinde|kalbi|şirketin|firma||içinde|basım|departmanı|ya da|içinde|basım|atölyesi|nerede|şimdi|tüm|tam|otomatik makineler|duruyor|nerede|sonra|plak|plak|tam otomatik|üretilir|olacak "Yani, şimdi aslında firmanın kalbinde, aslında pres bölümünde veya presleme bölümünde bulunuyoruz, burada tüm otomatik makinelerin bulunduğu yerde, plak otomatik olarak üretiliyor. "So, we are actually in the heart of the company, actually in the pressing department or in the press shop, where all the fully automated machines are standing, where the vinyl record is produced fully automatically. Also, früher waren sie ja fast ausschließlich schwarz, heute haben wir es ja in vielen Farben. so|earlier|were|they|indeed|almost|exclusively|black|today|have|we|it|indeed|in|many|colors Yani|daha önce|vardı|onlar|evet|neredeyse|tamamen|siyah|bugün|sahip|biz|o|evet|içinde|birçok|renkler Yani, eskiden neredeyse tamamen siyah oluyorlardı, bugün birçok renkte var. So, in the past they were almost exclusively black, today we have them in many colors. Wir fertigen jetzt gerade im Augenblick hier Rot, weil der Kunde gerne Rot haben möchte. we|are producing|now|just|in the|moment|here|red|because|the|customer|gladly|red|wants|wants Biz|üretiyoruz|şimdi|tam|içinde|anlık|burada|kırmızı|çünkü|o|müşteri|memnuniyetle|kırmızı|sahip|istiyor Şu anda burada kırmızı üretiyoruz, çünkü müşteri kırmızı istiyor. Right now we are currently producing red here, because the customer wants red. Also, man kann fast jeden Kundenwunsch erfüllen.“ so|one|can|almost|every|customer wish|fulfill Yani|insan|yapabilir|neredeyse|her|müşteri isteğini|yerine getirmek Yani, neredeyse her müşteri isteğini yerine getirebilirsiniz. So, you can almost fulfill any customer request.

Holger Neumann bezeichnet die Presserei als das Herzstück der Firma. Holger|Neumann|describes|the|pressing plant|as|the|heart piece|of the|company Holger|Neumann|tanımlar|(belirli artikel)|baskı makinesi|olarak|(belirli artikel)|kalbi|(belirli artikel)|firma Holger Neumann, presleme bölümünü firmanın kalbi olarak tanımlıyor. Holger Neumann describes the pressing plant as the heart of the company. Den Begriff verwendet man, wenn man betonen will, dass etwas besonders wichtig ist, eine zentrale Bedeutung hat. the|term|uses|one|when|one|to emphasize|wants|that|something|particularly|important|is|a|central|significance|has Bu|terimi|kullanılır|kişi|eğer|kişi|vurgulamak|ister|ki|bir şey|özellikle||dir|bir|merkezi|anlam|vardır Bu terim, bir şeyin özellikle önemli olduğunu, merkezi bir öneme sahip olduğunu vurgulamak istediğinizde kullanılır. The term is used when one wants to emphasize that something is particularly important, has a central significance. In der Presserei wird die klebrige PVC-Masse unter hohem Dampfdruck zu Schallplatten gepresst. in|the|pressing plant|is|the|sticky|||under|high|steam pressure|to|records|pressed İçinde|belirli artikel|baskı makinesi|olacak|belirli artikel|yapışkan|||altında|yüksek|buhar basıncı|için|plaklar|preslenir Presleme bölümünde yapışkan PVC maddesi yüksek buhar basıncı altında plaklara preslenir. In the pressing plant, the sticky PVC mass is pressed into records under high steam pressure. Meistens sind Schallplatten schwarz. mostly|are|records|black Genellikle|dir|plaklar|siyah Genellikle plaklar siyah renktedir. Most records are black. Wünscht jemand jedoch eine andere Farbe, wird dieser Wunsch erfüllt. wishes|someone|however|a|other|color|is|this|wish|fulfilled Diler|biri|ama|bir|başka|renk|olur|bu|istek|yerine getirilir Ancak biri farklı bir renk isterse, bu istek yerine getirilir. However, if someone wishes for a different color, that wish is fulfilled. Jede Farbmischung ist einzigartig, ein Unikat, weil die Mischung mit der Hand hergestellt wird. every|color mixture|is|unique|a|one of a kind|because|the|mixture|with|the|hand|made|is Her|renk karışımı|dır|eşsiz|bir|tek örnek|çünkü|bu|karışım|ile|bu|el|üretilmiş|olur Her renk karışımı benzersizdir, bir örnektir, çünkü karışım elle yapılır. Every color mixture is unique, a one-of-a-kind, because the mixture is made by hand. Und wie kommt die Musik auf den Rohling? and|how|comes|the|music|onto|the|blank Ve|nasıl|gelir|o|müzik|üzerine|o|boş disk Müzik nasıl ham maddeye gelir? And how does the music get onto the blank? Folien, die die jeweilige Musikproduktion enthalten, werden von dem jeweiligen Musikstudio oder dem Kunden geliefert. foils|which|the|respective|music production|contain|are|by|the|respective|music studio|or|the|client|delivered slaytlar|(belirleyici zamir)||ilgili|müzik prodüksiyonu|içerir|(fiil)|tarafından|(belirleyici artikel)|ilgili|müzik stüdyosu|veya|(belirleyici artikel)|müşteri|teslim edilir İlgili müzik prodüksiyonunu içeren folyo, ilgili müzik stüdyosu veya müşteri tarafından sağlanır. Foils containing the respective music production are provided by the respective music studio or the client. Die einzelne Folie wird versilbert, danach gewaschen und anschließend galvanisiert. the|individual|foil|is|silvered|after that|washed|and|subsequently|galvanized Tek|tekil|folyo|olacak|gümüşle kaplanacak|sonra|yıkanacak|ve|daha sonra|galvanizlenecek Tek tek folyo gümüşle kaplanır, ardından yıkanır ve sonrasında galvanizlenir. The individual foil is silvered, then washed, and subsequently galvanized. Dafür wird zunächst ein chemisches Mittel aufgesprüht, dann die bearbeitete Masterscheibe in ein Bad getaucht, das das Metall Nickel enthält. for this|is|first|a|chemical|agent|sprayed|then|the|processed|master disc|into|a|bath|dipped|which|the|metal|nickel|contains bunun için|olacak|ilk olarak|bir|kimyasal|madde|püskürtülür|sonra|o|işlenmiş|ana disk|içine|bir|banyoya|daldırılır|o||metal|nikel|içerir Bunun için öncelikle kimyasal bir madde püskürtülür, ardından işlenmiş ana disk, nikel içeren bir banyoya daldırılır. For this, a chemical agent is first sprayed on, then the processed master disc is dipped into a bath containing the metal nickel. Das legt sich auf die Folie auf und bildet ein Duplikat. this|lays|itself|on|the|foil|on|and|forms|a|duplicate Bu|yerleştirir|kendisi|üzerine|bu|folyo|üzerine|ve|oluşturur|bir|kopya Bu, folyo üzerine yerleşir ve bir kopya oluşturur. This lays on the foil and forms a duplicate. Anschließend werden diese Masterscheibe und das Duplikat, die Matrize, getrennt. subsequently|are|these|master disc|and|the|duplicate|the|matrix|separated Daha sonra|olacak|bu|ana disk|ve|bu|kopya|bu|kalıp|ayrılacak Daha sonra bu ana disk ve kopya, matris, ayrılır. Subsequently, the master disc and the duplicate, the matrix, are separated. Wichtig bei dem Master ist, dass die Rillen sauber und gleichmäßig sind, da man beim Abspielen der Platte jede Unebenheit hört. important|with|the|master|is|that|the|grooves|clean|and|even|are|because|one|when|playing|of the|record|every|unevenness|hears Önemli|de|belirli|Master|dır|ki|o|oluklar|temiz|ve|düzgün|dır|çünkü|insan|de|çalma|o|plak|her|enge|duyar Ana diskte önemli olan, olukların temiz ve eşit olmasıdır, çünkü plak çalındığında her engebeyi duyarsınız. It is important that the grooves on the master are clean and even, as any irregularity can be heard when playing the record. Über ein Mikroskop wird das kontrolliert. through|a|microscope|is|the|checked Üzerinden|bir|mikroskop|olacak|bu|kontrol edilir Bu bir mikroskopla kontrol edilir. This is checked under a microscope. Durchschnittlich zwei Euro kostet eine Scheibe – je nach Größe, Farbe und Dicke. on average|two|euros|costs|a|disc|depending|on|size|color|and|thickness Ortalama|iki|Euro|maliyet|bir|dilim|her|göre|boyut|renk|ve|kalınlık Ortalama bir dilim iki Euroya mal oluyor - boyutuna, rengine ve kalınlığına bağlı olarak. On average, a disc costs two euros – depending on size, color, and thickness. Holger Neumann liebt Schallplatten und schätzt den warmen Klang einer direkten, analogen Abtastung der Musik durch die Nadel eines Plattenspielers. Holger|Neumann|loves|vinyl records|and|appreciates|the|warm|sound|of a|direct|analog|sampling|of the|music|by|the|needle|of a|turntable Holger|Neumann|sever|plaklar|ve|takdir eder||sıcak|ses|bir|doğrudan|analog|okuma||müzik|tarafından||iğne|bir|pikap Holger Neumann plakları seviyor ve bir pikap iğnesinin müziği doğrudan, analog olarak kaydetmesinin sıcak sesini takdir ediyor. Holger Neumann loves vinyl records and appreciates the warm sound of a direct, analog extraction of music by the needle of a turntable. Er gibt allerdings zu bedenken: He|gives|however|to|to consider O|verir|ancak|-e|düşünmek Ancak şunu da göz önünde bulunduruyor: However, he points out:

„Solange die Generationen danach fragen, wird es auch Vinyl geben. as long as|the|generations|after|ask|will|it|also|vinyl|be Sürece|(belirsiz artikel)|nesiller|sonra|sorar|olacak|o|de|vinil|vermek "Nesiller bunu sorduğu sürece, vinil de olacak. "As long as the generations continue to ask for it, there will also be vinyl. Und es ist der Markt, der sich auf Vinyl etwas eingestellt hat. and|it|is|the|market|which|itself|to|vinyl|somewhat|adjusted|has Ve|o|dır|(belirli artikel)|pazar|(belirli artikel)|kendini|üzerine|vinil|biraz|ayarlandı|sahip Ve vinil için biraz ayarlanan bir pazar var. And it is the market that has somewhat adjusted to vinyl." Die sogenannten Plattenspielerhersteller haben sich drauf eingestellt. the|so-called|turntable manufacturers|have|themselves|on it|adjusted The|so-called|turntable manufacturers|have|themselves|on it|adjusted Sözde plak çalar üreticileri buna ayak uydurdu. The so-called turntable manufacturers have adapted to it. Also, es ist ein Boom. so|it|is|a|boom Yani|o|dır|bir|patlama Yani, bu bir patlama. So, it is a boom. Keiner weiß, wo er herkommt. no one|knows|where|it|comes from Hiç kimse|bilir|nereden|o|geldiği Hiç kimse nereden geldiğini bilmiyor. No one knows where it comes from. Und keiner weiß auch, wie lange er anhält. and|no one|knows|also|how|long|it|lasts Ve|hiç kimse|bilir|de|ne kadar|uzun|o|durur Ve hiç kimse ne kadar süreceğini de bilmiyor. And no one knows how long it will last. Es ist aber ein sehr interessanter und spannender Markt.“ it|is|but|a|very|interesting|and|exciting|market O|dır|ama|bir|çok|ilginç|ve|heyecan verici|pazar Ama bu çok ilginç ve heyecan verici bir pazar. But it is a very interesting and exciting market.

Schallplatten haben laut Holger Neumann plötzlich wieder Erfolg, sie boomen. records|have|according to|Holger|Neumann|suddenly|again|success|they|are booming plaklar|sahip|göre|Holger|Neumann|aniden|tekrar|başarı|onlar|patlıyor Plaklar, Holger Neumann'a göre, aniden tekrar popüler oldu, patlama yaşıyor. According to Holger Neumann, vinyl records are suddenly successful again; they are booming. Er ist der Meinung, dass Vinyl auch weiter produziert werde, solange die Nachfrage anhält, unabhängig von der Altersgruppe der Käufer, der Generation. he|is|the|opinion|that|vinyl|also|further|produced|will be|as long as|the|demand|lasts|independent|from|the|age group|of the|buyers|the|generation O|dir|ın|görüş|ki|vinil|de|daha|üretilir|olacak|kadar|ın|talep|devam ettiği sürece|bağımsız|den|ın|yaş grubu|ın|alıcı|ın|nesil Vinil'in, alıcıların yaş grubundan bağımsız olarak, talep sürdüğü sürece üretileceği görüşünde. He believes that vinyl will continue to be produced as long as the demand persists, regardless of the age group of the buyers, the generation. Man wisse nur nicht, wie lange. one|knows|only|not|how|long İnsan|bilsin|sadece|değil|ne kadar|uzun süre Sadece ne kadar süreceğini bilmiyoruz. One just doesn't know how long. Zumindest ist es ein finanziell einträgliches, lukratives Geschäft. at least|is|it|a|financially|profitable|lucrative|business en azından|dir|o|bir|finansal|kârlı|kârlı|iş En azından bu, finansal olarak kazançlı, kârlı bir iş. At least it is a financially lucrative, profitable business. Mit einer Schallplatte lässt sich mehr Geld verdienen als mit einer CD. with|a|vinyl record|lets|itself|more|money|earn|than|with|a|CD ile|bir|plak|bırakır|kendini|daha fazla|para|kazanmak|-den|ile|bir|CD Bir plak, bir CD'den daha fazla para kazandırıyor. You can earn more money with a vinyl record than with a CD. Und noch dreht sie sich unermüdlich. and|still|turns|it|itself|tirelessly Ve|hala|döner|o|kendini|yorulmadan Ve hâlâ yorulmadan dönüyor. And it keeps spinning tirelessly. Auf der Homepage der Firma steht Folgendes: „Die Erde ist eine Scheibe“. on|the|homepage|of the|company|says|the following|the|earth|is|a|disc üzerinde|belirli artikel|ana sayfa|belirli artikel|firma|yazıyor|aşağıdakiler|belirli artikel|dünya|dir|bir|disk Şirketin ana sayfasında şunlar yazıyor: "Dünya bir tepsi". The company's homepage states the following: "The Earth is a flat disc". So weit wird es dann aber doch nicht kommen. so|far|will|it|then|but|yet|not|come Bu kadar|uzak|olacak|o|sonra|ama|yine de|değil|gelmek Ama bu kadar ileri gitmeyecek. But it won't come to that.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=144.12 PAR_CWT:At6kel7p=8.06 tr:AFkKFwvL en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=6.25%) translation(all=93 err=1.08%) cwt(all=1224 err=14.62%)