×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

DW-Deutsch Lernen, Auch Schimpansen können schmollen

Auch Schimpansen können schmollen

Auch Schimpansen können schmollen

Menschen haben einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn. Leipziger Forscher wollten herausfinden, ob das bei Schimpansen genauso ist, und haben sie mit ihren Tests auch schon mal so richtig verärgert.

Sie gehören zur Gruppe der Hominidae, der Menschenaffen, und gelten als die nächsten lebenden Verwandten des Menschen: die Schimpansen. Beheimatet sind sie eigentlich in den Staaten des mittleren Afrika. Wegen der nahen Verwandtschaft zum Menschen wird ihr Verhalten seit langem von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern weltweit erforscht – auch um Erkenntnisse für menschliches Verhalten zu gewinnen. Am Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie in Leipzig beschäftigt man sich seit Mitte der 1970er Jahre mit der Erforschung der Verhaltensweisen von Schimpansen. Ein Forscherteam um Dr. Jan Engelmann untersuchte, ob Schimpansen ein Gefühl für Fairness und soziale Erwartungen haben.

„Wir wollten untersuchen, ob sie es zum Beispiel – genau wie wir Menschen – unfair finden, wenn zwei Menschen die gleiche Arbeit machen und dann eine Person dafür zehn Euro bekommt und die andere zwanzig Euro.“

Die 2017 veröffentlichte Studie bestätigte laut Jan Engelmann, dass Schimpansen zwar ein Fairnessempfinden haben, das allerdings nicht – wie beim Menschen – auf einem sozialen Vergleich basiert:

„Wir haben eine andere Art von sozialer Erwartung bei Schimpansen gefunden, nämlich dass Schimpansen erwarten, dass bei einer Verteilung ihre Interessen berücksichtigt werden. Also wenn ihnen ein Futterstück gegeben werden kann, das sie stark präferieren oder eins, das sie nicht präferieren, und dann wird ihnen das nicht präferierte Futterstück gegeben, dann reagieren sie darauf negativ.“

Die Forscher stellten fest, dass Schimpansen – anders als Menschen – ihre Gewinne nicht mit Gewinnen eines Artgenossen vergleichen. Schimpanse A erwartete zur Belohnung für eine bestimmte Handlung also nicht, das Gleiche zu bekommen wie Schimpanse B. Was Schimpansen aber als unfair empfinden: wenn eine Bezugsperson ihnen zur Belohnung für eine Handlung nicht das von ihnen bevorzugte Futter gibt, sondern ein minderwertiges. Ihre Enttäuschung drückt sich dann deutlich in ihrem Verhalten aus: Sie lassen zum Beispiel Werkzeug fallen oder ziehen sich in eine Ecke des Raumes zurück. Bei Menschen würde man von „schmollen“ sprechen.

Um herauszufinden, welches Futter die getesteten Schimpansen mögen, haben die Wissenschaftler sogenannte „Futterpräferenztests“ gemacht. Dabei durften die Menschenaffen zwischen einem Stück Apfel und einem Stück Karotte wählen. Sie wählten immer den Apfel. Deshalb nehmen die Wissenschaftler an, dass Schimpansen Äpfel bevorzugen. Als nächstes wollten die Wissenschaftler herausfinden, ob Schimpansen auch Erwartungen im Umgang miteinander haben und wie sie sich verhalten, wenn diese Erwartungen enttäuscht werden – ob sie sich also wie Menschen verhalten, so Jan Engelmann:

„Soziale Erwartungen sind ja bei uns Menschen, also dass wir zum Beispiel erwarten von anderen Menschen, dass sie uns die Tür aufhalten, dass sie uns helfen, wenn uns was runtergefallen ist, und so weiter und so fort.“

Werden diese Erwartungen nicht erfüllt, reagieren Menschen ablehnend bis heftig:

„Also bei uns Menschen ist es ja so, dass wir uns vielleicht erst mal beschweren und ein bestimmtes Verhalten einfordern – und wenn dann uns wieder nicht geholfen wird zum Beispiel, dann wollen wir mit dieser Person auch meistens nichts mehr zu tun haben, die sich entgegen unserer Erwartung verhält.“

Die Wissenschaftler gehen davon aus, dass Schimpansen ähnlich wie Menschen reagieren, sagt Jan Engelmann:

„Unsere Vermutung wär', dass da eben dann auch ganz was Ähnliches passiert wie beim Menschen, was in der Fachsprache oft ‚partner switching‘ genannt wird, also dass, wenn die Schimpansen dann öfter von einem bestimmten ‚Freund‘ enttäuscht werden, also zum Beispiel, wenn der Freund öfter mit ihm kein Futter teilt oder sie bei Kämpfen nicht unterstützt, dass sie dann sich von diesem Freund abwenden und probieren, andere Freunde zu finden.“

In diesem Punkt ähneln sich also menschliche und tierische Verhaltensweisen. Einen Unterschied zum Thema „Fairness“ sehen die Wissenschaftler um Jan Engelmann aber schon:

„Der Mensch ist so stark wie kein anderes Tier auf Kooperation angewiesen. Also wir können praktisch unseren Lebensunterhalt, unser Überleben, können wir ja nicht alleine bestreiten im Gegensatz zu ganz vielen anderen Tieren. Wir sind ganz stark auf andere Menschen angewiesen und vor allem darauf angewiesen, dass diese Menschen auch in Zukunft mit uns weiterhin kooperieren. Und damit die weiterhin mit uns kooperieren, müssen wir uns eben fair verhalten. Und deswegen ist die Funktion von Fairness beim Menschen einfach die, dass wir es schaffen, langfristige kooperative Beziehungen zu etablieren und aufrechtzuerhalten.“

Für Schimpansen ist Kooperation nicht so wichtig, weiß Engelmann:

„Schimpansen – die kooperieren zwar auch in manchen Kontexten mit ihren Artgenossen, aber die Kooperation ist nicht ganz so wichtig wie beim Menschen. Zum Beispiel können Schimpansen praktisch ihre ganze Nahrung, die sie brauchen, auch alleine bekommen. Und deswegen gibt's bei Schimpansen wahrscheinlich nicht dieses Bedürfnis, auch Fairnessnormen zu entwickeln.“

Trotzdem zeigen die Ergebnisse – wie es in einer Pressemitteilung hieß –, „dass Schimpansen soziale Erwartungen gegenüber sozialen Partnern ausbilden“. Und dies sei ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem Moralempfinden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Auch Schimpansen können schmollen also|chimpanzees|can|sulk Ayrıca|şempanzeler|yapabilirler|somurtmak |los chimpancés||hacer pucheros Incluso los chimpancés pueden enfurruñarse شامپانزه ها هم می توانند اخم کنند チンパンジーだって拗ねる Zelfs chimpansees kunnen mokken Até os chimpanzés podem amuar Даже шимпанзе могут дуться 黑猩猩也会生气 Şempanzeler de somurtabilir. Chimpanzees can sulk too.

**Auch Schimpansen können schmollen also|chimpanzees|can|sulk Ayrıca|şempanzeler|yapabilirler|somurtmak Şempanzeler de somurtabilir. Chimpanzees can sulk too.

Menschen haben einen ausgeprägten Gerechtigkeitssinn. humans|have|a|pronounced|sense of justice İnsanlar|sahip|bir|belirgin|adalet duygusu |||marcado|sentido de justicia La gente tiene un gran sentido de la justicia. İnsanların belirgin bir adalet duygusu vardır. Humans have a strong sense of justice. Leipziger Forscher wollten herausfinden, ob das bei Schimpansen genauso ist, und haben sie mit ihren Tests auch schon mal so richtig verärgert. Leipzig|researchers|wanted|to find out|if|that|with|chimpanzees|the same|is|and|have|them|with|their|tests|also|already|once|so|really|annoyed Leipzigli|araştırmacılar|istediler|bulmak|eğer|bu|de|şempanzeler|aynı şekilde|dır|ve|sahipler|onları|ile|onların|testler|de|zaten|bir kez|o kadar|gerçekten|sinirlendirdi investigadores de Leipzig||||||||||||||||||||| Los investigadores de Leipzig querían averiguar si esto es así en el caso de los chimpancés, y ya los han molestado de verdad con sus pruebas. Leipzigli araştırmacılar, bunun şempanzelerde de aynı olup olmadığını bulmak istediler ve testleriyle onları gerçekten kızdırdılar. Researchers in Leipzig wanted to find out if this is the same for chimpanzees, and they have really annoyed them with their tests. **

Sie gehören zur Gruppe der Hominidae, der Menschenaffen, und gelten als die nächsten lebenden Verwandten des Menschen: die Schimpansen. they|belong|to the|group|of the|Hominidae|of the|great apes|and|are considered|as|the|closest|living|relatives|of the|human|the|chimpanzees Onlar|aittir|-e|grup|-in|Hominidae|-in|insanımsı|ve||olarak|-ler|en yakın|yaşayan|akrabalar|-in|insan|-ler|şempanzeler |||||familia de los homínidos||los grandes simios||se consideran|||||parientes|||| Pertenecen al grupo Hominidae, los grandes simios, y se consideran los parientes vivos más cercanos de los humanos: los chimpancés. Appartengono al gruppo degli Ominidi, le grandi scimmie, e sono considerati i parenti viventi più stretti dell'uomo: gli scimpanzé. Onlar Hominidae grubuna, yani insansı maymunlara aittir ve insanın en yakın yaşayan akrabaları olarak kabul edilirler: şempanzeler. They belong to the group of Hominidae, the great apes, and are considered the closest living relatives of humans: the chimpanzees. Beheimatet sind sie eigentlich in den Staaten des mittleren Afrika. native|are|they|actually|in|the|states|of the|central|Africa Yerleşik|dir|onlar|aslında|de|orta|devletler|ın|orta|Afrika ubicadas||||||||| En realidad, son originarios de los países de África Central. Aslen Orta Afrika ülkelerinde yaşamaktadırlar. They are actually native to the countries of central Africa. Wegen der nahen Verwandtschaft zum Menschen wird ihr Verhalten seit langem von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern weltweit erforscht – auch um Erkenntnisse für menschliches Verhalten zu gewinnen. because of|the|close|relationship|to the|human|is|their|behavior|since|long|by|female scientists|and|male scientists|worldwide|researched|also|to|insights|for|human|behavior|to|to gain nedeniyle|(belirleyici artikel)|yakın|akrabalık|(e)|insan|(edilgen fiil)|onun|davranış|(den beri)|uzun zamandır|tarafından|kadın bilim insanları|ve|erkek bilim insanları|dünya çapında|araştırılmaktadır|ayrıca|-mek için|bulgular|için|insana ait|davranış|(e)|kazanmak |||relación de parentesco||||||||||||||||||||| Debido a su estrecha relación con los humanos, su comportamiento ha sido durante mucho tiempo objeto de investigación por parte de científicos de todo el mundo, también para conocer mejor el comportamiento humano. A causa della loro stretta relazione con l'uomo, il loro comportamento è stato a lungo studiato dagli scienziati di tutto il mondo, anche per ottenere informazioni sul comportamento umano. İnsanla olan yakın akrabalıkları nedeniyle, davranışları uzun zamandır dünya çapında bilim insanları tarafından araştırılmaktadır - ayrıca insan davranışına dair bilgiler elde etmek amacıyla. Due to their close relationship to humans, their behavior has been studied by scientists worldwide for a long time – also to gain insights into human behavior. Am Max-Planck-Institut für evolutionäre Anthropologie in Leipzig beschäftigt man sich seit Mitte der 1970er Jahre mit der Erforschung der Verhaltensweisen von Schimpansen. at the||||for|evolutionary|anthropology|in|Leipzig|is engaged|one|oneself|since|middle|of the|1970s|years|with|the|research|of the|behaviors|of|chimpanzees de||||için|evrimsel|Antropoloji|de|Leipzig|meşguldür|insanlar|kendini|dan|ortası|1970'ler|1970'ler|yıllar|ile|davranışlarının|araştırma|ın|davranışlarının|ın|şempanzelerin |||||evolutiva|Antropología|||se ocupa||||||||||investigación||comportamientos de|| El Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva de Leipzig lleva investigando el comportamiento de los chimpancés desde mediados de los años setenta. Leipzig'deki Max Planck Evrimsel Antropoloji Enstitüsü, 1970'lerin ortalarından beri şempanzelerin davranışlarını araştırmaktadır. At the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, research on the behavior of chimpanzees has been conducted since the mid-1970s. Ein Forscherteam um Dr. Jan Engelmann untersuchte, ob Schimpansen ein Gefühl für Fairness und soziale Erwartungen haben. a|research team|led by|Dr|Jan|Engelmann|investigated|whether|chimpanzees|a|feeling|for|fairness|and|social|expectations|have Bir|araştırma ekibi|etrafında|Dr|Jan|Engelmann|araştırdı|eğer|şempanzeler|bir|duygu|için|adalet|ve|sosyal|beklentiler|sahipler |||||Engelmann|||||||justicia social|||expectativas sociales| Dr. Jan Engelmann liderliğindeki bir araştırma ekibi, şempanzelerin adalet ve sosyal beklentiler konusunda bir hisleri olup olmadığını inceledi. A research team led by Dr. Jan Engelmann investigated whether chimpanzees have a sense of fairness and social expectations.

„Wir wollten untersuchen, ob sie es zum Beispiel – genau wie wir Menschen – unfair finden, wenn zwei Menschen die gleiche Arbeit machen und dann eine Person dafür zehn Euro bekommt und die andere zwanzig Euro.“ we|wanted|to investigate|whether|they|it|to|example|exactly|like|we|humans|unfair|find|when|two|people|who|same|work|do|and|then|one|person|for it|ten|euros|receives|and|the|other|twenty|euros Biz|istedik|araştırmak|eğer|onlar|bunu|için|örnek|tam|gibi|biz|insanlar|adaletsiz|bulurlar|eğer|iki|insan|o|aynı|iş|yapar|ve|sonra|bir|kişi|bunun için|on|Euro|alır|ve|o|diğer|yirmi|Euro "Queríamos investigar si, por ejemplo, les parece injusto -igual que a nosotros, los humanos- que dos personas hagan el mismo trabajo y una se lleve diez euros y la otra veinte". "Örneğin, insanların yaptığı gibi, iki insan aynı işi yaptığında birinin on euro, diğerinin yirmi euro almasını adaletsiz bulup bulmadıklarını araştırmak istedik." "We wanted to examine whether they find it unfair, just like we humans do, when two people do the same work and one person receives ten euros while the other receives twenty euros."

Die 2017 veröffentlichte Studie bestätigte laut Jan Engelmann, dass Schimpansen zwar ein Fairnessempfinden haben, das allerdings nicht – wie beim Menschen – auf einem sozialen Vergleich basiert: the|published|study|confirmed|according to|Jan|Engelmann|that|chimpanzees|although|a|sense of fairness|have|which|however|not|as|in the case of|humans|on|a|social|comparison|is based The|published|study|confirmed|according to|Jan|Engelmann|that|chimpanzees|although|a|sense of fairness|have|that|however|not|like|in the case of|humans|on|a|social|comparison|based |publicada||confirmó|||||los chimpancés|||sentido de justicia|||||||||||comparación social|se basa Según Jan Engelmann, el estudio publicado en 2017 confirmó que los chimpancés sí tienen sentido de la justicia, pero que este no se basa en una comparación social, como en el caso de los humanos: 2017'de yayımlanan çalışma, Jan Engelmann'a göre, şempanzaların bir adalet duygusuna sahip olduğunu ancak bunun insanlarınkine benzer bir sosyal karşılaştırmaya dayanmadığını doğruladı: The study published in 2017 confirmed, according to Jan Engelmann, that chimpanzees do have a sense of fairness, but it does not – as in humans – rely on social comparison:

„Wir haben eine andere Art von sozialer Erwartung bei Schimpansen gefunden, nämlich dass Schimpansen erwarten, dass bei einer Verteilung ihre Interessen berücksichtigt werden. we|have|a|other|kind|of|social|expectation|in|chimpanzees|found|namely|that|chimpanzees|expect|that|in|a|distribution|their|interests|considered|be Biz|sahip|bir|başka|tür|-den|sosyal|beklenti|-de|şempanzeler|bulduk|yani|-dığı||bekler|-dığı|-de|bir|dağıtım|onların|çıkarları|dikkate|alınır ||||||||||||||||||distribución|||tenidas en cuenta| "Şempanzalarda, bir dağıtımda kendi çıkarlarının dikkate alınmasını beklediklerini gösteren farklı bir sosyal beklenti türü bulduk. "We found a different kind of social expectation in chimpanzees, namely that chimpanzees expect their interests to be taken into account during a distribution. Also wenn ihnen ein Futterstück gegeben werden kann, das sie stark präferieren oder eins, das sie nicht präferieren, und dann wird ihnen das nicht präferierte Futterstück gegeben, dann reagieren sie darauf negativ.“ so|when|them|a|food piece|given|be|can|which|they|strongly|prefer|or|one|which|they|not|prefer|and|then|is|them|the|not|preferred|food piece|given|then|react|they|to it|negatively Yani|eğer|onlara|bir|yem parçası|verildi|olacak|olabilir|o|onlar|çok|tercih ederler|veya|bir tane|o|onlar|değil|tercih ederler|ve|sonra|olacak|onlara|o|değil|tercih edilen|yem parçası|verildi|sonra|tepki verirler|onlar|buna|olumsuz ||||pieza de alimento|||||||||||||preferido||||||||pieza de alimento|||||| Así que si se les puede dar un trozo de comida que prefieren mucho o uno que no prefieren, y luego se les da el trozo de comida no preferido, reaccionan negativamente a él". Yani, onlara çok tercih ettikleri bir yiyecek parçası verilebileceği ya da tercih etmedikleri bir yiyecek parçası verilebileceği durumlarda, eğer onlara tercih etmedikleri yiyecek parçası verilirse, buna olumsuz tepki veriyorlar." So if they can be given a piece of food that they strongly prefer or one that they do not prefer, and then they are given the less preferred piece of food, they react negatively to that."

Die Forscher stellten fest, dass Schimpansen – anders als Menschen – ihre Gewinne nicht mit Gewinnen eines Artgenossen vergleichen. the|researchers|found|out|that|chimpanzees|differently|than|humans|their|gains|not|with|gains|of a|conspecific|compare The|researchers|found|out|that|chimpanzees|differently|than|humans|their|gains|not|with|gains|of an|conspecific|compare |||||||||||||||de su especie| Los investigadores descubrieron que los chimpancés -a diferencia de los humanos- no comparan sus ganancias con las de un congénere. I ricercatori hanno scoperto che gli scimpanzé, a differenza degli esseri umani, non confrontano i loro guadagni con quelli di un conspecifico. Araştırmacılar, şempanzaların insanların aksine kazançlarını bir akranlarının kazançlarıyla karşılaştırmadıklarını belirtti. The researchers found that chimpanzees – unlike humans – do not compare their gains with the gains of a conspecific. Schimpanse A erwartete zur Belohnung für eine bestimmte Handlung also nicht, das Gleiche zu bekommen wie Schimpanse B. Was Schimpansen aber als unfair empfinden: wenn eine Bezugsperson ihnen zur Belohnung für eine Handlung nicht das von ihnen bevorzugte Futter gibt, sondern ein minderwertiges. chimpanzee|A|expected|for the|reward|for|a|specific|action|thus|not|the|same|to|to get|as|chimpanzee|B|what|chimpanzees|but|as|unfair|perceive|when|a|person of reference|them|for the|reward|for|a|action|not|the|of|them|preferred|food|gives|but|a|inferior şempanze|A|bekliyordu|için|ödül|için|bir|belirli|eylem|dolayısıyla|değil|o|aynı şeyi|kadar|almak|gibi|şempanze|B|Ne|şempanzeler|ama|olarak|adaletsiz|hissederler|eğer|bir|referans kişi|onlara|için|ödül|için|bir|eylem|değil|o|tarafından|onlara|tercih ettikleri|yiyecek|verir|aksine|bir|düşük kaliteli ||||recompensa||||acción||||||||chimpancé B||||||injusto||||persona de referencia|||recompensa|||acción|||||preferido|comida preferida||||de menor calidad Por lo tanto, el chimpancé A no esperaba recibir la misma recompensa por una determinada acción que el chimpancé B. Sin embargo, lo que los chimpancés consideran injusto es cuando un cuidador no les da su comida preferida como recompensa por una acción, sino una comida inferior en su lugar. Lo scimpanzé A non si aspettava di ricevere lo stesso cibo dello scimpanzé B come ricompensa per una certa azione. Ma ciò che gli scimpanzé percepiscono come ingiusto è quando un operatore non dà loro il cibo che preferiscono come ricompensa per un'azione, ma un cibo inferiore. Şempanze A, belirli bir eylem için ödül olarak Şempanze B ile aynı şeyi almayı beklemiyordu. Ancak şempanzelerin adaletsiz bulduğu şey: bir referans kişinin onlara bir eylem için ödül olarak tercih ettikleri yiyeceği vermemesi, bunun yerine daha düşük kaliteli bir yiyecek vermesidir. Chimpanzee A does not expect to receive the same reward as chimpanzee B for a certain action. However, what chimpanzees perceive as unfair is when a caregiver does not give them their preferred food as a reward for an action, but rather an inferior one. Ihre Enttäuschung drückt sich dann deutlich in ihrem Verhalten aus: Sie lassen zum Beispiel Werkzeug fallen oder ziehen sich in eine Ecke des Raumes zurück. Su decepción se expresa claramente en su comportamiento: por ejemplo, dejan caer las herramientas o se retiran a un rincón de la habitación. Il loro disappunto si esprime chiaramente nel loro comportamento: Ad esempio, lasciano cadere gli attrezzi o si ritirano in un angolo della stanza. Hayal kırıklıkları, davranışlarında belirgin bir şekilde kendini gösterir: Örneğin, aletlerini bırakır veya odanın bir köşesine çekilirler. Their disappointment is clearly expressed in their behavior: for example, they drop tools or retreat to a corner of the room. Bei Menschen würde man von „schmollen“ sprechen. Con los humanos, se hablaría de "enfurruñamiento". İnsanlar için buna "somurtmak" denir. With people, one would call it "pouting."

Um herauszufinden, welches Futter die getesteten Schimpansen mögen, haben die Wissenschaftler sogenannte „Futterpräferenztests“ gemacht. ||||||||||||food preference tests| Para averiguar qué alimentos gustan a los chimpancés analizados, los científicos realizaron las llamadas "pruebas de preferencia alimentaria". Test edilen şempanzelerin hangi yiyecekleri sevdiğini öğrenmek için bilim insanları, "yiyecek tercih testleri" yapmışlardır. To find out which food the tested chimpanzees prefer, the scientists conducted so-called "food preference tests." Dabei durften die Menschenaffen zwischen einem Stück Apfel und einem Stück Karotte wählen. |||||||||||carrot| Los simios podían elegir entre un trozo de manzana y otro de zanahoria. Bu testte, insansı maymunlar bir parça elma ile bir parça havuç arasında seçim yapma şansına sahip oldular. In these tests, the apes were allowed to choose between a piece of apple and a piece of carrot. Sie wählten immer den Apfel. they|chose|always|the|apple Onlar|seçtiler|her zaman|elmayı|elma |elegían||| Her zaman elmayı seçtiler. They always chose the apple. Deshalb nehmen die Wissenschaftler an, dass Schimpansen Äpfel bevorzugen. therefore|take|the|scientists|to|that|chimpanzees|apples|prefer Bu yüzden|alırlar|belirli artikel|bilim insanları|varsayıyorlar|ki|şempanzeler|elmalar|tercih ederler Por ello, los científicos suponen que los chimpancés prefieren las manzanas. Bu nedenle bilim insanları şempanzelerin elmayı tercih ettiğini düşünüyor. Therefore, scientists assume that chimpanzees prefer apples. Als nächstes wollten die Wissenschaftler herausfinden, ob Schimpansen auch Erwartungen im Umgang miteinander haben und wie sie sich verhalten, wenn diese Erwartungen enttäuscht werden – ob sie sich also wie Menschen verhalten, so Jan Engelmann: as|next|wanted|the|scientists|to find out|if|chimpanzees|also|expectations|in the|interaction|with each other|have|and|how|they|themselves|behave|when|these|expectations|disappointed|are|if|they|themselves|thus|like|humans|behave|so|Jan|Engelmann (bağlaç)|sonraki|istediler|(belirli artikel)|bilim insanları|bulmak|(şart bağlacı)|şempanzeler|de|beklentiler|(içinde)|etkileşim|birbirleriyle|sahip|ve|nasıl|onlar|kendilerini|davranır|(şart bağlacı)|bu|beklentiler|hayal kırıklığına uğratıldığında|olur|(şart bağlacı)|onlar|kendilerini|dolayısıyla|gibi|insanlar|davranır|böyle|Jan|Engelmann A continuación, los científicos querían averiguar si los chimpancés también tienen expectativas cuando interactúan entre sí y cómo se comportan cuando estas expectativas se ven defraudadas; en otras palabras, si se comportan como los humanos, dice Jan Engelmann: Sonraki adımda bilim insanları şempanzelerin birbirleriyle etkileşimlerinde beklentileri olup olmadığını ve bu beklentiler hayal kırıklığına uğradığında nasıl davrandıklarını öğrenmek istediler - yani insanların davranışlarını sergileyip sergilemeyeceklerini, diyor Jan Engelmann: Next, the scientists wanted to find out whether chimpanzees also have expectations in their interactions and how they behave when these expectations are disappointed – whether they behave like humans, as Jan Engelmann said:

„Soziale Erwartungen sind ja bei uns Menschen, also dass wir zum Beispiel erwarten von anderen Menschen, dass sie uns die Tür aufhalten, dass sie uns helfen, wenn uns was runtergefallen ist, und so weiter und so fort.“ social|expectations|are|indeed|for|us|humans|thus|that|we|to|example|expect|from|other|humans|that|they|us|the|door|hold open|that|they|us|help|when|us|something|has fallen|is|and|so|further|and|so|forth Sosyal|beklentiler|dır|evet|de|bize|insanlar|yani|ki|biz|-e|örnek|bekleriz|-den|diğer|insanlar|ki|onlar|bize|o|kapı|açar|ki|onlar|bize|yardım eder|eğer|bize|bir şey|düşerse|dır|ve|böyle|devam|ve|böyle|sonsuza kadar "Las expectativas sociales son las que tenemos los humanos, por ejemplo, esperamos que otras personas nos abran la puerta, que nos ayuden si se nos cae algo, etcétera". "Le aspettative sociali, dopotutto, sono proprie di noi esseri umani, per cui, ad esempio, ci aspettiamo che gli altri ci tengano aperta la porta, che ci aiutino se ci è caduto qualcosa, e così via". "Sosyal beklentiler biz insanlar için vardır, yani örneğin diğer insanlardan kapıyı açmalarını, bir şey düştüğünde bize yardım etmelerini bekleriz, ve bunun gibi daha birçok şey." "Social expectations are, for us humans, that we expect, for example, that other people will hold the door for us, that they will help us when we drop something, and so on and so forth."

Werden diese Erwartungen nicht erfüllt, reagieren Menschen ablehnend bis heftig: are|these|expectations|not|fulfilled|react|people|rejecting|to|violently Olacak|bu|beklentiler|değil|karşılandığında|tepki verir|insanlar|olumsuz|kadar|şiddetli |||||||de manera negativa|| Si no se cumplen estas expectativas, la gente reacciona negativamente o incluso con violencia: Bu beklentiler karşılanmadığında, insanlar olumsuz ve hatta sert bir şekilde tepki verirler: If these expectations are not met, people react negatively to strongly:

„Also bei uns Menschen ist es ja so, dass wir uns vielleicht erst mal beschweren und ein bestimmtes Verhalten einfordern – und wenn dann uns wieder nicht geholfen wird zum Beispiel, dann wollen wir mit dieser Person auch meistens nichts mehr zu tun haben, die sich entgegen unserer Erwartung verhält.“ so|with|us|people|is|it|indeed|so|that|we|ourselves|perhaps|first|time|complain|and|a|certain|behavior|demand|and|when|then|us|again|not|helped|is|to|example|then|want|we|with|this|person|also|usually|nothing|more|to|to do|have|who|herself|against|our|expectation|behaves Yani|biz|bize|insanlar|öyle|bu|zaten|böyle|ki|biz|kendimizi|belki|önce|bir|şikayet ederiz|ve|bir|belirli|davranış|talep ederiz|ve|eğer|o zaman|bize|tekrar|değil|yardım edilmiş|olacak|için|örnek|o zaman|isteriz|biz|ile|bu|kişi|de|genellikle|hiçbir şey|daha|ile|ilişki|sahip|o|kendini|karşı|bizim|beklentimiz|davranıyor |||||||||||||||||||exigir||||||||||||||||||||||||||||| "Beh, con noi umani è così: prima ci lamentiamo e chiediamo un certo comportamento - e se non veniamo aiutati di nuovo, per esempio, allora di solito non vogliamo più avere a che fare con questa persona che si comporta in modo contrario alle nostre aspettative". "Yani biz insanlar için durum şöyle ki, belki önce şikayet ediyoruz ve belirli bir davranış talep ediyoruz - ve eğer sonra yine bize yardım edilmezse, örneğin, o kişiyle genellikle artık hiçbir ilgimiz kalmıyor, çünkü o kişi beklentimizin tersine davranıyor." "So with us humans, it is such that we might first complain and demand a certain behavior – and if we are not helped again, for example, then we usually want nothing more to do with that person who behaves contrary to our expectations."

Die Wissenschaftler gehen davon aus, dass Schimpansen ähnlich wie Menschen reagieren, sagt Jan Engelmann: the|scientists|assume|from it|out|that|chimpanzees|similarly|as|humans|react|says|Jan|Engelmann The|scientists|assume|from that|out|that|chimpanzees|similarly|like|humans|react|says|Jan|Engelmann Los científicos suponen que los chimpancés reaccionan de forma similar a los humanos, afirma Jan Engelmann: Bilim insanları, şempanzelerin insanlarınkine benzer şekilde tepki verdiğini düşünüyor, diyor Jan Engelmann: The scientists assume that chimpanzees react similarly to humans, says Jan Engelmann:

„Unsere Vermutung wär', dass da eben dann auch ganz was Ähnliches passiert wie beim Menschen, was in der Fachsprache oft ‚partner switching‘ genannt wird, also dass, wenn die Schimpansen dann öfter von einem bestimmten ‚Freund‘ enttäuscht werden, also zum Beispiel, wenn der Freund öfter mit ihm kein Futter teilt oder sie bei Kämpfen nicht unterstützt, dass sie dann sich von diesem Freund abwenden und probieren, andere Freunde zu finden.“ our|assumption|would be|that|there|just|then|also|quite|something|similar|happens|as|with the|humans|what|in|the|technical language|often|'partner|switching'|called|is|so|that|when|the|chimpanzees|then|more often|by|a|certain|'friend'|disappointed|are|for example|to|example|when|the|friend|more often|with|him|no|food|shares|or|they|in|fights|not|supports|that|they|then|themselves|from|this|friend|turn away|and|try|other|friends|to|to find Bizim|varsayım|olurdu|ki|orada|tam olarak|o zaman|de|tamamen|bir şey|benzer bir şey|olur|gibi|ins|insanlar|ne|içinde|o|uzmanlık dili|sık sık|partner|değiştirme|adlandırılan|olur|yani|ki|eğer|o|şempanzeler|o zaman|daha sık|dan|bir|belirli|'arkadaş'|hayal kırıklığına uğramış|olur|yani|için|örnek|eğer|o|arkadaş|daha sık|ile|ona|hiç|yiyecek|paylaşır|veya|onlar|de|dövüşlerde|değil|destekler|ki|onlar|o zaman|kendilerini|dan|bu|arkadaş|uzaklaşır|ve|denemek|diğer|arkadaşlar|için|bulmak ||||||||||||||||||terminología especializada||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||se alejan|||||| "La nostra ipotesi è che avvenga qualcosa di simile a ciò che accade negli esseri umani, che in gergo tecnico viene spesso chiamato 'cambio di partner', cioè che se gli scimpanzé sono spesso delusi da un certo 'amico', ad esempio se l'amico spesso non condivide il cibo con loro o non li sostiene nelle lotte, allora si allontanano da questo amico e cercano di trovare altri amici". "Bizim varsayımımız, burada da insanlardaki gibi benzer bir şeyin gerçekleştiği, uzman dilinde sıkça 'partner switching' olarak adlandırılan bir durum olduğu; yani şempanzalar belirli bir 'arkadaş'tan sık sık hayal kırıklığına uğradıklarında, örneğin, arkadaşın sık sık onlarla yiyecek paylaşmadığı veya savaşlarda onlara destek vermediği durumlarda, o arkadaşlarından uzaklaştıkları ve başka arkadaşlar bulmaya çalıştıklarıdır." "Our assumption would be that something quite similar happens as with humans, which is often referred to in technical language as 'partner switching', meaning that when chimpanzees are disappointed by a certain 'friend' often, for example, when the friend does not share food with them or does not support them in fights, they then turn away from this friend and try to find other friends."

In diesem Punkt ähneln sich also menschliche und tierische Verhaltensweisen. En este sentido, el comportamiento humano y el animal son similares. Bu noktada insan ve hayvan davranışları benzerlik gösteriyor. In this respect, human and animal behaviors are similar. Einen Unterschied zum Thema „Fairness“ sehen die Wissenschaftler um Jan Engelmann aber schon: Ancak Jan Engelmann ve ekibindeki bilim insanları, 'adalet' konusuyla ilgili bir fark görüyorlar: However, the scientists around Jan Engelmann do see a difference regarding the topic of 'fairness':

„Der Mensch ist so stark wie kein anderes Tier auf Kooperation angewiesen. "Los humanos dependemos más de la cooperación que cualquier otro animal. "Gli esseri umani dipendono dalla cooperazione più di qualsiasi altro animale. "İnsan, diğer hiçbir hayvan kadar işbirliğine bağımlı değildir. "Humans are more dependent on cooperation than any other animal. Also wir können praktisch unseren Lebensunterhalt, unser Überleben, können wir ja nicht alleine bestreiten im Gegensatz zu ganz vielen anderen Tieren. Yani, pratikte geçimimizi, hayatta kalmamızı tek başımıza sağlayamayız, birçok diğer hayvanın aksine. So we cannot practically sustain our livelihood, our survival, alone, unlike many other animals. Wir sind ganz stark auf andere Menschen angewiesen und vor allem darauf angewiesen, dass diese Menschen auch in Zukunft mit uns weiterhin kooperieren. we|are|quite|strong|on|other|people|dependent|and|for|all|on that|dependent|that|these|people|also|in|future|with|us|continue|cooperate Biz|varız|tamamen|güçlü|üzerine|diğer|insanlar|bağımlıyız|ve|özellikle|her şeyden|buna|bağımlıyız|ki|bu|insanlar|de|içinde|gelecek|ile|bize|devamlı|işbirliği yapar Dependemos en gran medida de otras personas y, sobre todo, de que esas personas sigan colaborando con nosotros en el futuro. Dipendiamo molto da altre persone e, soprattutto, dipendiamo dal fatto che queste persone continuino a collaborare con noi in futuro. Diğer insanlara çok bağımlıyız ve özellikle bu insanların gelecekte de bizimle işbirliği yapmalarına bağımlıyız. We are very much dependent on other people and especially on the fact that these people will continue to cooperate with us in the future. Und damit die weiterhin mit uns kooperieren, müssen wir uns eben fair verhalten. and|so that|they|continue|with|us|cooperate|must|we|ourselves|just|fair|behave Ve|böylece|onlar|devamlı|ile|bize|işbirliği yapsınlar|zorundayız|biz|kendimize|işte|adil|davranmak Y para asegurarnos de que siguen cooperando con nosotros, tenemos que comportarnos de forma justa. Ve bu insanların bizimle işbirliği yapmaya devam etmeleri için, adil davranmalıyız. And in order for them to continue cooperating with us, we must behave fairly. Und deswegen ist die Funktion von Fairness beim Menschen einfach die, dass wir es schaffen, langfristige kooperative Beziehungen zu etablieren und aufrechtzuerhalten.“ and|therefore|is|the|function|of|fairness|in the|humans|simply|the|that|we|it|manage|long-term|cooperative|relationships|to|to establish|and|to maintain Ve|bu yüzden|dir|işlev|işlev|hakkında|adalet|ins|insanlar|sadece|o|ki|biz|bunu|başarırız|uzun vadeli|işbirlikçi|ilişkiler|için|kurmak|ve|sürdürmek |||||||||||||||||||establecer|| Bu nedenle, insanlarda adaletin işlevi, uzun vadeli işbirlikçi ilişkiler kurmak ve sürdürmek için başarmamız gereken şeydir." And that is why the function of fairness in humans is simply to establish and maintain long-term cooperative relationships.

Für Schimpansen ist Kooperation nicht so wichtig, weiß Engelmann: for|chimpanzees|is|cooperation|not|so|important|knows|Engelmann için|şempanzeler|dir|işbirliği|değil|o kadar|önemli|biliyor|Engelmann Şempanzeler için işbirliği o kadar önemli değil, diyor Engelmann: For chimpanzees, cooperation is not as important, Engelmann knows:

„Schimpansen – die kooperieren zwar auch in manchen Kontexten mit ihren Artgenossen, aber die Kooperation ist nicht ganz so wichtig wie beim Menschen. "Şempanzeler - bazı bağlamlarda akranlarıyla işbirliği yapsalar da, işbirliği insanlardaki kadar önemli değil. "Chimpanzees – they do cooperate with their peers in some contexts, but cooperation is not as important as it is for humans."},{ Zum Beispiel können Schimpansen praktisch ihre ganze Nahrung, die sie brauchen, auch alleine bekommen. Örneğin, şempanzeler ihtiyaç duydukları yiyeceklerin çoğunu tek başlarına da elde edebiliyorlar. For example, chimpanzees can practically obtain all the food they need on their own. Und deswegen gibt's bei Schimpansen wahrscheinlich nicht dieses Bedürfnis, auch Fairnessnormen zu entwickeln.“ ||||||||||fairness norms|| Bu yüzden şempanzelerde adalet normları geliştirme ihtiyacı muhtemelen yoktur." And that's why there probably isn't this need among chimpanzees to develop fairness norms."

Trotzdem zeigen die Ergebnisse – wie es in einer Pressemitteilung hieß –, „dass Schimpansen soziale Erwartungen gegenüber sozialen Partnern ausbilden“. Yine de sonuçlar - bir basın bülteninde belirtildiği gibi - "şempanzelerin sosyal partnerlere karşı sosyal beklentiler geliştirdiğini" gösteriyor. Nevertheless, the results show – as stated in a press release – that "chimpanzees develop social expectations towards social partners." Und dies sei ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem Moralempfinden. and|this|be|a|important|step|on|the|way|to|a|moral sense Ve|bu|olsun|bir|önemli|adım|üzerinde|bu|yol|-e-a|bir|ahlaki duygu |||||||||||sentido moral Ve bu, bir ahlak anlayışına giden yolda önemli bir adım olsun. And this is an important step on the way to a sense of morality.

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:At6kel7p=9.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.51 PAR_CWT:At6kel7p=11.91 tr:AFkKFwvL en:At6kel7p en:At6kel7p openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=9.09%) translation(all=41 err=9.76%) cwt(all=791 err=23.39%)