1.90 Marc, wann hast du denn Geburtstag?
|||||birthday
1.90 マーク、誕生日はいつ?
1.90 Marc, quando é o teu aniversário?
1.90 Марку, коли у тебе день народження?
1.90 مارك، متى عيد ميلادك؟
1.90 Marc, when is your birthday?
○ Marc, wann hast du denn Geburtstag?
○ مارك، متى عيد ميلادك؟
○ Marc, when is your birthday?
● Im Herbst – am 22.9. Und meine Freundin Susanne hat nur zwei Tage nach mir Geburtstag!
● في الخريف - في 22.9. وصديقتي سوزان عيد ميلادها بعد يومين فقط من عيد ميلادي!
● In autumn – on September 22nd. And my girlfriend Susanne has her birthday just two days after mine!
\# Genau, ich habe am 24.9. – und meine Schwester Laura hat da auch Geburtstag!
\# بالضبط، عيد ميلادي في 24.9. - وأختي لورا عيد ميلادها في نفس اليوم!
\# Exactly, I have mine on September 24th – and my sister Laura has her birthday then too!
○ Echt? So ein Zufall!
|||випадок
really|such|a|coincidence
حقًا|هكذا|مصادفة|صدفة
○ حقاً؟ يا لها من مصادفة!
○ Really? What a coincidence!
\# Nein, wir sind Zwillinge. Und du, Sven?
|we|are|twins|and|you|Sven
لا|نحن|نكون|توأمان|و|أنت|سفين
\# لا، نحن توأمان. وأنت، سفين؟
\# No, we are twins. And you, Sven?
○ Ich habe am 31.12. Geburtstag.
|have|on the|birthday
أنا|لدي|في|عيد ميلاد
○ عيد ميلادي في 31.12.
○ My birthday is on December 31.
● Oh! Da machst du bestimmt eine große Party!
||||напевно|||
|there|do|you|certainly|a|big|party
أوه|هناك|ستقيم|أنت|بالتأكيد|حفلة|كبيرة|
● О! Ти, напевно, влаштовуєш велику вечірку!
● أوه! بالتأكيد ستقيم حفلة كبيرة!
● Oh! You must be having a big party!
○ Nein, eigentlich nicht. Aber meine Frau Lena feiert sehr gern, sie hat nämlich am 29.2. Geburtstag.
ні|взагалі|||||||||||адже||
no|actually|not|but|my|wife|Lena|celebrates|very|gladly|she|has|namely|on the|birthday
لا|في الحقيقة|ليس|لكن|زوجتي|امرأة|لينا|تحتفل|جدا|بسرور|هي|لديها|في الواقع|في|عيد ميلاد
○ Ні, насправді ні. Але моя дружина Лена дуже любить святкувати, адже у неї день народження 29.2.
○ لا، في الحقيقة لا. لكن زوجتي لينا تحب الاحتفال كثيرًا، لأنها ولدت في 29 فبراير.
○ No, not really. But my wife Lena loves to celebrate, because her birthday is on February 29.
\# So ein Pech für Lena! Da hat sie nur alle vier Jahre Geburtstag.
||нещастя|||то||||всі|||
such|a|bad luck|for|Lena|there|has|she|only|every|four|years|birthday
مثل|حظ|سيء|لـ||لأن|لديها|هي|فقط|كل|أربع|سنوات|عيد ميلاد
\# Яка невдача для Лени! Вона святкує день народження лише раз на чотири роки.
# يا لها من حظ سيء للينا! إنها تحتفل بعيد ميلادها كل أربع سنوات فقط.
# What bad luck for Lena! She only has a birthday every four years.
ai_request(all=6 err=0.00%) translation(all=10 err=0.00%) cwt(all=89 err=46.07%)
ar:B7ebVoGS:250531 en:At6kel7p:250608
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78 PAR_CWT:At6kel7p=2.65