×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Peterchens Mondfahrt, Peterchens Mondfahrt — Die Geschichte der Sumsemanns

Peterchens Mondfahrt — Die Geschichte der Sumsemanns

Peterchens Mondfahrt

Ein Märchen von Gerdt von Bassewitz mit Bildern von Hans Baluschek

Die Geschichte der Sumsemanns

»Sumsemann« hieß der dicke Maikäfer, der im Frühling auf einer Kastanie

im Garten von Peterchens Eltern hauste, nicht weit von der großen Wiese

mit den vielen Sternblumen.

Er war verheiratet gewesen; aber seine Frau war nun tot.

Ein Huhn hatte sie gefressen, als sie auf dem Hofe einherkrabbelte

am Nachmittag, um einmal nachzusehen, was es da im Sonnenlicht zu schnabulieren gab.

Für die Maikäfer ist es nämlich sehr gefährlich, am Tage spazierenzugehen.

Wie die Menschen des Nachts schlafen müssen, so schlafen die Maikäfer am Tage.

Aber die kleine Frau Sumsemann war sehr neugierig und so brummte sie auch am Tage herum.

Gerade hatte sie sich auf ein Salatblatt gesetzt und dachte: ›Willst mal probieren, wie das schmeckt!‹ ...

Pick! – da hatte das Huhn sie aufgefressen.

Es war ein sehr großer Schmerz für Herrn Sumsemann, den Maikäfer.

Er weinte viele Blätter naß und ließ seine Beinchen schwarz lackieren.

Die waren früher rot gewesen; aber es ist Sitte bei den Maikäfern,

daß die Witwer schwarze Beine haben in der Trauerzeit.

Und Herr Sumsemann hielt auf gute Sitte, denn er war der letzte Sohn einer sehr berühmten Familie.

Vor vielen hundert Jahren nämlich, als der Urahn der Familie Sumsemann

sich gerade verheiratet hatte, geschah ein großes Unglück.

Er war mit seiner kleinen Frau im Wald spazieren- geflogen – an einem schönen Sonntagabend.

Sie hatten viel gegessen und ruhten sich ein wenig auf einem Birkenzweiglein aus.

Da sie aber sehr mit sich selbst beschäftigt waren,

denn sie waren jung verheiratet,

merkten sie nicht, daß ein böser Mann durch den Wald herbeikam;

ein Holzdieb, der am Sonntag stehlen wollte.

Der schwang plötzlich seine Axt und hieb die Birke um.

Und so schrecklich schlug er zu, daß er dem Urgroßvater Sumsemann ein Beinchen mit abschlug.

Fürchterlich war es!

Und sie fielen auf den Rücken und wurden ohnmächtig vor Angst.

Nach einiger Zeit aber kamen sie zu sich von einem hellen Schein, der um sie leuchtete.

Da stand eine schöne Frau vor ihnen im Walde und sagte:

»Der böse Mann ist bestraft für seinen Waldfrevel am Sonntag.

Ich bin die Fee der Nacht und habe es vom Monde aus gesehen.

Zur Strafe ist er nun mit dem Holz, das er umgeschlagen hat,

auf den höchsten Mondberg verbannt.

Dort muß er bleiben bis in alle Ewigkeit, Bäume abhauen und Ruten schleppen.«

Aber der Urgroßvater Sumsemann schrie und sagte:

»Wo ist mein Beinchen, wo ist mein Beinchen, wo ist mein kleines sechstes Beinchen?«

Da erschrak die Fee. »Ach«, sagte sie, »das tut mir sehr leid;

es ist wohl an der Birke hängengeblieben und nun mit auf den Mond gekommen.«

»Oh, oh, mein Beinchen, mein kleines sechstes Beinchen!«

schrie der arme Urgroßvater Sumsemann, und seine kleine Frau weinte schrecklich.

Sie wußte, daß nun alle ihre Kinder nur fünf Beinchen haben würden

statt sechs, denn es vererbt sich. Und das war schlimm.

Als aber die Fee den großen Jammer sah, hatte sie Mitleid mit den Käfertierchen und sagte:

»Ein Mensch ist zwar sehr viel mehr als ein Maikäfer,

und deshalb kann ich die Strafe für den bösen Mann nicht aufheben;

aber ich will erlauben, daß gute Menschen,

wenn ihr sie findet, euch das Beinchen wiedergewinnen können.

Wenn ihr zwei Kinder findet, die niemals ein Tierchen quälten,

dann dürft ihr auf den Mond mit ihnen und das Beinchen wiederholen.«

Da waren die beiden etwas getröstet und flogen heim und trockneten ihre Tränen.

Diese Geschichte hatte sich bald unter allen Käfern herumgesprochen;

alle Mücken, Grillen und Ameisen wußten es,

sogar die Libellen und Schmetter- linge hatten davon gehört.

Die Familie der Sumsemanns war berühmt geworden.

Sie galt auf allen Wiesen und in allen Bäumen für ein sehr vornehmes Geschlecht.

Aber die Sumsemänner und Frauen hatten viel Leid von ihrem Ruhm,

denn immer wieder wurden sie totgeschlagen, wenn sie nachts in die Stuben kamen,

um die Kinder zu bitten;

oft von rohen und unverständigen Dienst- mädchen, oft auch von den Kindern selbst.

Dies war der große Fluch, der auf der Familie lastete.

Und so kam es, daß zuletzt nur noch ein Sumsemann übrig war auf der Welt,

der Witwer, dessen Frau von dem Huhn gefressen wurde,

weil sie so neugierig am Tag herumflog, statt zu schlafen.

Er war ein sehr vorsichtiger Mann, hielt sich immer ein wenig abseits von den anderen Maikäfern,

und besonders, seit seine Frau tot war, liebte er die Einsamkeit.

Da saß er in der Dämmerung, wenn er sich satt gegessen hatte,

auf irgendeinem Zweiglein, geigte sehnsüchtige Liederchen an den Mond

und die große Ballade vom sechsten Beinchen, das noch immer dort oben war.

Manchmal spielte er sich auch ein lustiges Liedchen.

Dazu tanzte er dann auf den großen Kastanienblättern herum.

Das sah sehr komisch aus.

Die anderen Maikäfer veranstalteten allabendlich ein großes Brummbaß- und Paukenkonzert

unter dem Baum.

Herr Sumsemann aber sagte regelmäßig ab,sie ihn dazu einluden, wenn sie ihn dazu einluden,

und das ärgerte sie sehr.

»Er ist hochnäsig«, sagten sie,

»seit er nicht mehr den Brummbaß, sondern die Geige spielt.«

Aber es war nur Neid von ihnen.

Sie hatten nämlich alle nur ihre Pauken und dicken Brummbässe;

er aber hatte eine kleine silberne Geige, die funkelte wie das Mondlicht und hatte einen Ton,

so fein wie die winzigen, singenden Mücken, die in der Sonne tanzen.

Diese Geige war ein altes Familienerbstück.

Einst hatte ein Herr Sumsemann der Grille Zirpedirp, die auf der Sternblumenwiese wohnte,

das Leben gerettet, als sie zu hoch auf einen Baum gestiegen war und einen Schwindelanfall bekam.

Zum Dank für diese mutige Tat hatte die Grille ihrem Lebensretter die silberne Geige geschenkt.

Die erbte seither im Geschlechte der Sumsemanns immer der älteste Sohn,

und sie wurde hoch in Ehren gehalten.

So war nun der letzte Sumsemann auch der letzte Erbe.

All dies machte ihn sehr stolz. Man kann es begreifen.

Er führte ein bequemes Leben, war dick und vorsichtig

und dachte immer daran, daß er sich nicht in Gefahr bringen dürfe.

Nur manchmal, wenn der Abend gar so schön war, packte es ihn, und er wurde mutig.

Dann trank er ein Vergißmeinnichtschnäpschen nach dem anderen zur Erinnerung an seine Frau

– obwohl sie damit ganz gewiß nicht einverstanden gewesen wäre –,

und in sehr angeregter Stimmung summte er in Zickzacklinien durch die Gärten.

Er störte die Mücken bei ihrem Abend- tanz und die Leuchtkäfer beim Versteckspielen.

Er rempelte die Apfelblüten an, daß die kleinen Marienkäferkinderchen herauspurzelten,

die da eben einschlafen wollten.

Er zerriß der schieläugigen Spinne die Fangnetze

und rannte ... bums! ... gegen alle Fenster, weil er nicht mehr genau unterscheiden konnte,

ob ein Fenster offen oder geschlossen war.

Es tat ihm aber nichts, denn er hatte einen sehr harten Schädel.

»Hoppla!« sagte er meistens nur und flog weiter, von gewaltigem Tatendurst getrieben.

›Ein Ritter bin ich‹, so dachte er, ›und der letzte Sumsemann!‹

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Peterchens Mondfahrt — Die Geschichte der Sumsemanns Пітерчен|політ на Місяць|Історія|історія|(артикль)|Сумсеманн di Peterchen|viaggio sulla luna|la|storia|dei|Sumsemann 彼得陈|月球旅行|||| Peterchens|moon journey|The|story|the|Sumsemann's Peterchen|holdutazás|a|történet|a|Sumsemannról Pierre de la lune|voyage lunaire|l'|histoire|de|Sumsemann |||||숨세만 Питера|полет на Луну|история|история|о|Сумсеманна Piotrusia|podróż na Księżyc|ta|historia|| de Peterchen|viaje a la luna|La|historia|de los|Sumsemann 彼得的|月球之旅|这个|故事|的|苏姆塞曼的 Peterchen|Ay yolculuğu|-in|hikaye|-in|Sumsemann'ın بيترشين|رحلة القمر|الـ|قصة|الـ|سومسيمان |Viagem à Lua||||Sumsemann Peter's|Mondfahrt|||| پیترچن|سفر به ماه|داستان|داستان|از|سُمسمان Peterchens Mondfahrt - قصة Sumsemanns Peterchens Mondfahrt - The story of the Sumsemanns ピーターのムーンライド - サムスマンズの物語 피터의 문 라이드 - 섬세만 가족 이야기 Petro kelionė į mėnulį - Sumsemannų istorija Peter's Moon Ride - A história dos Sumsemanns Peters månfärd - Berättelsen om Sumsemanns 彼得琴的月球之旅——苏姆塞曼一家的故事 El viaje a la luna de Peter — La historia de los Sumsemanns Le voyage de Peterchen sur la lune — L'histoire de Sumsemann Петерове місячне подорож — Історія Сумсеманів Путешествие Петера на Луну — История Сумсеманна سفر پیترچن به ماه — داستان سُم‌سِمان‌ها Il viaggio sulla luna di Peter — La storia dei Sumsemann Peterchen'in Ay Yolculuğu — Sumsemannların Hikayesi 彼得的月球之旅 — 苏姆塞曼的故事 Podróż na Księżyc Piotrusia — Historia Sumsemanna Peterchen holdutazása — A Sumsemannok története

Peterchens Mondfahrt Пітерчен|подорож на Місяць di Peterchen|viaggio sulla luna Peter's|moon journey Peterchen|holdutazás Peterchen|voyage sur la lune Питера|полет на Луну Piotrusia|podróż na Księżyc Viaje de Peterchen|a la luna 彼得的|月球之旅 Peterchen|Ay yolculuğu Peterchen| بيترشين|رحلة بيتر تشين إلى القمر پیترچن|سفر به ماه رحلة بيترشين إلى القمر Peter's and Anneli's Journey to the Moon 피터의 문 라이드 彼得琴的月球之旅 El viaje a la luna de Peter Le voyage de Peterchen sur la lune Петерове місячне подорож Путешествие Петера на Луну سفر پیترچن به ماه Il viaggio sulla luna di Peter Peterchen'in Ay Yolculuğu 彼得的月球之旅 Podróż na Księżyc Piotrusia Peterchen holdutazása

Ein Märchen von Gerdt von Bassewitz mit Bildern von Hans Baluschek Одне|казка|від|Герт|від|Бассевіц|з|малюнками|від|Ганс|Балушек una|fiaba|di|Gerdt|di|Bassewitz|con|immagini|di|Hans|Baluschek A|fairytale|of|Gerdt|of|Bassewitz|with|pictures|by|Hans|Baluschek egy|mese|tól|Gerdt|tól|Bassewitz|val|képekkel|tól|Hans|Baluschek Un|conte|de|Gerdt|de|Bassewitz|avec|images|de|Hans|Baluschek одно|сказка|от|Герт|от|Бассевица|с|иллюстрациями|от|Ганса|Балушека bajka|bajka|autorstwa|Gerdta|autorstwa|Bassewitza|z|obrazami|autorstwa|Hansa|Baluscheka Un|cuento|de|Gerdt|de|Bassewitz|con|imágenes|de|Hans|Baluschek 一个|童话|由|盖尔特|的|巴塞维茨|伴随|图片|由|汉斯|巴卢谢克 bir|masal|-den|Gerdt|-den|Bassewitz|ile|resimler|-den|Hans|Baluschek قصة|حكاية|من|جيرد|من|باسفيتس||صور||هانس|بالوشك |||||Bassewitz|||||Baluschek یک|افسانه|از|گردت|از|باسه ویتز|با|تصاویر|از|هانس|بالوشک حكاية خيالية لجيردت فون باسويتز مع صور هانز بالوشيك A fairy tale by Gerdt von Bassewitz with pictures by Hans Baluschek ゲルト・フォン・バッセヴィッツ作、ハンス・バルシェック絵の童話。 게르트 폰 바세비츠의 동화에 한스 발루섹의 그림이 더해진 동화 Um conto de Gerdt von Bassewitz com imagens de Hans Baluschek 格尔特·冯·巴塞维茨的童话故事和汉斯·巴鲁什克的图片 Un cuento de Gerdt von Bassewitz con imágenes de Hans Baluschek Un conte de Gerdt von Bassewitz avec des illustrations de Hans Baluschek Казка Гердта фон Бассевіца з ілюстраціями Ганса Балушека Сказка Гердта фон Бассевица с иллюстрациями Ганса Балушека یک افسانه از گردت فون باسویتس با تصاویری از هانس بالوشک Una fiaba di Gerdt von Bassewitz con illustrazioni di Hans Baluschek Gerdt von Bassewitz'in bir masalı, Hans Baluschek'in resimleriyle 由格尔特·冯·巴塞维茨创作,汉斯·巴卢谢克插图的童话 Bajka Gerdta von Bassewitza z ilustracjami Hansa Baluscheka Egy mese Gerdt von Bassewitz-tól Hans Baluschek képeivel

Die Geschichte der Sumsemanns Історія|історія|артикль|Сумсеманнса la|storia|dei|Sumsemann The|story|the|Sumsemanns a|történet|a|Sumsemannról L'|histoire|de|Sumsemann |||숨세만 история|история|о|Сумсеманна ta|historia|| La|historia|de|Sumsemann 这个|故事|的|苏姆塞曼的 -in|hikaye|-in|Sumsemann'ın ||الـ|سومسيمان |||Sumsemann |||Sumsemann داستان|داستان|از|سُمسمان قصة السومسمان The history of family Zoomzeman 섬세만 가족 이야기 A história dos Sumsemanns 苏姆塞曼一家的故事 La historia de los Sumsemanns L'histoire de Sumsemann Історія Сумсеманів История Сумсеманна داستان سُم‌سِمان‌ها La storia dei Sumsemann Sumsemannların Hikayesi 苏姆塞曼的故事 Historia Sumsemanna A Sumsemannok története

»Sumsemann« hieß der dicke Maikäfer, der im Frühling auf einer Kastanie Сумсеман|звали|той|товстий|жук|той|в|весну|на|одному|каштані Sumsemann|si chiamava|il|grosso|scarabeo|che|in|primavera|su|una|castagna Sumsemann|was called|the|fat|may beetle|the|in|spring|on|one|chestnut Sumsemann|hívták|aki|kövér|májusi bogár|aki|-ban|tavasz|-on|egy|gesztenyefán Sumsemann|s'appelait|le|gros|scarabée de mai|qui|au|printemps|sur|un|châtaignier ||||장수풍뎅이||||||밤나무 Сумсеман|звали|который|толстый|майский жук|который|в|весной|на|одной|каштане Sumsemann|nazywał się|który|gruby|żuk|który|w|wiosnę|na|jednej|kasztanowcu Sumsemann|se llamaba|el|gordo|escarabajo de mayo|que|en|primavera|sobre|una|castaña Sumsemann|名叫|那只|胖胖的|瓢虫|那只|在|春天|在|一棵|栗树 Sumsemann|adlandırıldı|o|şişman|Mayıs böceği|o|-de|bahar|-de|bir|kestane سومسيمان|كان||سمين|خنفساء|||الربيع|على|شجرة|كستناء ||o||besouro de maio|||primavera|||castanha |||fat|Maikäfer|||Frühling|||Kastanienbaum نام|نامیده می‌شد|که|چاق|||در|بهار|روی|یک|درخت مروارید "Sumsemann" هو اسم الكوكتيل السمين الذي يجلس على شجرة كستناء في الربيع »Zoomzeman« was the name of the big maybug, who lived in spring on a chestnut tree "Sumsemann "とは、春になると栗の木に住み着く太ったコケモモの名前である。 '썸쎄만'은 봄에 밤나무에 앉아 먹던 뚱뚱한 꿩의 이름입니다. »Sumsemann« era o besouro gordo que, na primavera, estava em uma castanha “Sumsemann”是春天栗子树上的胖金龟子的名字 »Sumsemann« era el escarabajo gordo que en primavera se posaba sobre una castaña « Sumsemann » était le gros hanneton qui, au printemps, se trouvait sur un châtaignier. «Сумсеманн» звали товстого травневого жука, який навесні жив на каштані «Сумсеманн» звали толстого майского жука, который весной жил на каштане «سومزمن» نام سوسک چاقی بود که در بهار بر روی یک درخت م chest در باغ والدین پیترچن زندگی می‌کرد، نه چندان دور از چمنزار بزرگ. »Sumsemann« si chiamava il grosso scarabeo di maggio che in primavera abitava su un castagno »Sumsemann« diye adlandırılan o şişman bahar böceği, Peterchen'in ebeveynlerinin bahçesindeki bir kestane ağacında yaşıyordu. “Sumsemann”是那只肥胖的五月甲虫,它在春天栖息在彼得的父母的花园里, »Sumsemann« nazywał się gruby majowy żuk, który wiosną mieszkał na kasztanowcu »Sumsemann« volt a kövér májusi bogár neve, aki tavasszal egy gesztenyefán

im Garten von Peterchens Eltern hauste, nicht weit von der großen Wiese в|сад|Петра||батьків|жив|не|далеко|від|великої||луки in|giardino|di|Peterchen|genitori|abitava|non|lontano|da|la|grande|prateria in the|garden|of|Peter's|parents|lived|not|far|of|the|large|meadow -ban|kert|-nak a|Péterke|szülei|lakott|nem|messze|-tól|a|nagy|rét dans|jardin|de|Peterchen|parents|habitait|pas|loin|de|la|grande|prairie |||||살았다|||||| в|саду|родителей|Петра||жил|не|далеко|от|большой||луга w|ogrodzie|rodziców|Piotrusia||mieszkał|nie|daleko|od|łąki|dużej|łąka en|jardín|de|Peterchen|padres|habitaba|no|lejos|de|la|grande|pradera 在|花园|的|彼得的|父母|住着|不|远|离|那个|大的|草地 |الحديقة||بيترشن|والدي|عاش||بعيد|||الكبيرة|المروج |||Peter'in||||uzaklıkta||||çimenlik |||||habitava||||||prado im|||Peter's||lebte dort||nicht weit|||großen Wiese|Wiese در|باغ|از|پترچن|والدین|زندگی می‌کرد|نه|دور|از|آن|بزرگ|چمنزار عاش في حديقة والدي بيترشين ، ليس بعيدًا عن المرج الكبير in the garden of Peter's parents, not far away from the big meadow ペテルヘンの両親の庭に住んでいた。 큰 초원에서 멀지 않은 피터 부모님의 정원. no jardim dos pais de Peterchen, morava, não longe do grande prado 住在Peterchen父母的花园里,离大草地不远 en el jardín de los padres de Peterchen habitaba, no lejos del gran prado dans le jardin des parents de Peterchen, non loin de la grande prairie в саду батьків Петерчен, недалеко від великого лугу в саду родителей Петра, недалеко от большой лужайки او ازدواج کرده بود؛ اما همسرش اکنون مرده بود. nel giardino dei genitori di Peterchen, non lontano dal grande prato Büyük çiçekli alanın yakınındaydı. 离那片有许多星花的大草地不远。 w ogrodzie rodziców Piotrusia, niedaleko dużej łąki élt Peterchen szüleinek kertjében, nem messze a nagy rét

mit den vielen Sternblumen. з|артикль|багатьма|зірковими квітами con|i|molti|fiori di stella with|the|many|star flowers -val|a|sok|csillagvirágokkal avec|les|nombreuses|étoiles de fleurs |||별꽃 с|многими||звездочками z|wieloma|wielu|gwiazdnicami con|los|muchas|flores de estrella 有|那些|多的|星花 |||yıldız çiçekleri |||estrelinhas |||زهور النجمة ||viele|Sternblüten با|آن|زیاد|گل‌های ستاره‌ای مع العديد من زهور النجوم. with the many star flowers. たくさんの星の花とともに。 많은 별꽃과 함께요. com as muitas estrelas-das-alpes. 还有许多星星花。 con las muchas flores de estrella. avec les nombreuses étoiles de fleurs. з багатьма зірковими квітами. с множеством звездных цветов. او در گذشته همسر داشت؛ اما همسرش اکنون فوت کرده بود. con i tanti fiori stellati. Birçok yıldız çiçeği ile doluydu. 他曾经结过婚;但他的妻子现在已经去世了。 z wieloma gwiazdnicami. sok csillagvirággal.

Er war verheiratet gewesen; aber seine Frau war nun tot. |was|married|been||||||dead ő|volt|házas|volt|de|a|felesége|volt|most|halott on|był|żonaty|był|ale|jego|żona|była|teraz|martwa |||||||||muerta 他|是|已婚|过|但是|他的|妻子|是|现在|死了 كان متزوجا. لكن زوجته ماتت الآن. He was married; but his wife was dead now. 彼は結婚していたが、妻は亡くなっていた。 그는 결혼했지만 아내는 이제 죽었습니다. Ele tinha sido casado; mas sua esposa agora estava morta. 他已经结婚了;但他的妻子现在已经死了。 Había estado casado; pero su esposa ya estaba muerta. Il avait été marié ; mais sa femme était maintenant morte. Він був одружений; але його дружина тепер була мертва. Он был женат; но его жена теперь мертва. او در گذشته همسر داشت؛ اما همسرش اکنون فوت کرده بود. Era stato sposato; ma sua moglie era ormai morta. Eşiyle evliydi; ama eşi artık ölmüştü. Był żonaty; ale jego żona już nie żyła. Házas volt; de a felesége már meghalt.

Ein Huhn hatte sie gefressen, als sie auf dem Hofe einherkrabbelte Одне|курка|мала|її|з'їла|коли|вона|на|тому|дворі|повзла un|pollo|aveva|lei|mangiato|quando|lei|su|il|cortile|strisciava A|hen|had|it|eaten|when|it|on|it|yard|crept egy|tyúk|múlt idejű van|őt|megevett|amikor|ő|-on|a|udvaron|mászkált Un|poulet|avait|elle|mangé|quand|elle|sur|le|cour|se déplaçait один|курица|она имела|их|съеденная|когда|она|на|дворе|дворе|она ползла jeden|kurczak|miał|ją|zjedzony|kiedy|ona|na|podwórku|podwórku|pełzała Un|gallina|había|ella|comido|cuando|ella|en|el|patio|gateaba 一只|鸡|它曾经|它们|吃掉|当|它们|在|这个|庭院|爬来爬去 bir|tavuk|sahipti|onu|yedi|-dığı zaman|o|üzerinde||avluda|sürünüyordu |galo|||devorou|||||corte|ciscava |دجاجة|||أكلت|||||فناء|تزحلق یک|مرغ|داشت|او را|خورده بود|وقتی که|او|در|آن|حیاط|در حال خزیدن بود أكلت دجاجة بينما كانت تزحف في الفناء A chicken had eaten her, when she was scuttling down the courtyard 農場を這いずり回っていたところを、ニワトリに食べられてしまった。 닭이 마당을 기어 다니면서 그녀를 잡아 먹었습니다. Uma galinha a tinha comido, quando ela estava rastejando no pátio 她在院子里爬来爬去时吃了一只鸡 Una gallina la había devorado, cuando ella se arrastraba por el patio Une poule l'avait mangée, alors qu'elle se promenait dans la cour Курка з'їла її, коли вона повзла по двору. Курица съела её, когда она ползала по двору. یک مرغ آن‌ها را خورده بود، وقتی که در حیاط در حال خزیدن بودند. Una gallina l'aveva mangiata, mentre strisciava nel cortile. Bir tavuk onu yemişti, o da avluda dolaşırken. 一只鸡吃了它,当它在院子里爬行时 Kura zjadła ją, gdy pełzała po podwórku. Egy tyúk megette őt, amikor a udvaron mászkált.

am Nachmittag, um einmal nachzusehen, was es da im Sonnenlicht zu schnabulieren gab. в|після обіду|о|один раз|перевірити|що|це|там|в|сонячному світлі|для|похрумтіти|було nel|pomeriggio|per|una volta|controllare|cosa|esso|lì|nella|luce solare|a|spizzicare|c'era in|afternoon|to|once|check|was = what|it|there|in the|sunlight|to|snack|was eating -ban|délután|hogy|egyszer|megnézni|mit|az|ott|-ban|napfényben|-ra|falatozni|volt à|après-midi|à|une fois|de regarder|ce que|il|là|dans|lumière du soleil|à|grignoter|y avait в|послеобеденное время|чтобы|один раз|посмотреть|что|это|там|на|солнечном свете|для|перекусить|было w|popołudniu|aby|raz|sprawdzić|co|to|tam|w|świetle słonecznym|do|podjadania|było por|tarde|a|una vez|revisar|qué|hay|allí|en|luz del sol|para|picar|había 在|下午|为了|一次|查看|什么|它|那里|在|阳光|去|吃东西|有 -de|öğleden sonra|-mek için|bir kez|bakmak|ne|o|orada|-de|güneş ışığında|-mek için|atıştırmak|vardı |بعد الظهر|في|مرة|التحقق|||||ضوء الشمس|إلى|تناول الطعام|كان |||uma vez|verificar|||||luz do sol||petiscar| |||einmalig||||||||| در|بعدازظهر|برای|یک بار|نگاه کردن|چه|آن|آنجا|در|نور خورشید|برای|چشیدن|وجود داشت في فترة ما بعد الظهر لنرى ما الذي يمكن تناوله في ضوء الشمس. in the afternoon to have a look, what was there to nibble in the sunlight. 午後になると、日差しの中で何かつまめるものはないかと見に行った。 오후에는 햇빛 아래서 간식거리로 무엇을 먹을 수 있는지 살펴보았습니다. na tarde, para dar uma olhada no que havia para beliscar na luz do sol. por la tarde, para ver qué había allí para picotear a la luz del sol. l'après-midi, pour voir ce qu'il y avait à grignoter au soleil. Вдень, щоб подивитися, що можна покуштувати на сонці. Днём, чтобы посмотреть, что можно поесть на солнце. در بعد از ظهر، تا یک بار ببینند که در نور خورشید چه چیزی برای خوردن وجود دارد. Nel pomeriggio, per vedere cosa c'era da sgranocchiare alla luce del sole. Öğleden sonra, güneş ışığında neyi kemirebileceğine bir bakmak için. 在下午,去看看阳光下有什么可以吃的。 Po południu, aby zobaczyć, co można zjeść w słońcu. Délután, hogy egyszer megnézze, mi van ott a napfényben, amit meg lehet enni.

Für die Maikäfer ist es nämlich sehr gefährlich, am Tage spazierenzugehen. Для|артикль|травневі жуки|є|це|адже|дуже|небезпечно|в|день|гуляти per|i|maggiolini|è|esso|infatti|molto|pericoloso|di|giorno|andare a passeggio For|the|maybug|is|it|after all|very|dangerous|during|day|to go for a walk számára|a|májusi bogarak|van|az|ugyanis|nagyon|veszélyes|-ban|nappal|sétálni Pour|les|hannetons|est|cela|en effet|très|dangereux|le|jour|de se promener для|этих|майских жуков|есть|это|а именно|очень|опасно|в|день|гулять dla|te|chrabąszcze|jest|to|bowiem|bardzo|niebezpieczne|w|dzień|spacerowanie Para|los|escarabajos de mayo|es|muy|en realidad|muy|peligroso|durante el|día|pasear 对于|这些|瓢虫|是|它|其实|非常|危险|在|白天|散步 için||mayıs böcekleri|-dir|o|çünkü|çok|tehlikeli|-de|gündüz|yürüyüşe çıkmak |||||pois||perigoso||dia| |||||فإنه||خطير||اليوم|التنزه برای|آن|سوسک‌های ماهی|است|آن|در واقع|بسیار|خطرناک|در|روز|قدم زدن من الخطير جدًا أن يذهب الكوكتيل في نزهة أثناء النهار. It is very dangerous for maybugs to have a stroll during the day. 콕차퍼의 경우 낮에 걷는 것은 매우 위험합니다. Para os besouros de maio, na verdade, é muito perigoso passear durante o dia. Para los escarabajos de mayo, es muy peligroso pasear durante el día. Pour les hannetons, il est en effet très dangereux de se promener pendant la journée. Для травневих жуків дуже небезпечно гуляти вдень. Для майских жуков очень опасно гулять днём. زیرا برای سوسک‌های ماه مه بسیار خطرناک است که در روز قدم بزنند. Per i maggiolini è infatti molto pericoloso passeggiare durante il giorno. Çünkü Mayıs böcekleri için gündüz yürüyüşe çıkmak çok tehlikelidir. 对于五月甲虫来说,白天外出是非常危险的。 Dla chrabąszczy jest bowiem bardzo niebezpiecznie spacerować w ciągu dnia. A májusi bogarak számára nagyon veszélyes nappal sétálni.

Wie die Menschen des Nachts schlafen müssen, so schlafen die Maikäfer am Tage. Як|ці|люди|в|ніч|сплять|повинні|так|сплять|ці|жуки|вдень|день come|i|esseri umani|della|notte|dormire|devono|così|dormire|i|maggiolini|di|giorno How|the|people|of|at night|to sleep|must|so|to sleep|the|may beetles|in|day ahogy|az|emberek|-ban|éjjel|alszanak|kell|úgy|alszanak|a|májusi bogarak|-ban|nappal Comme|les|gens|de|nuit|dorment|doivent|ainsi|dorment|les|hannetons|pendant|jour как|эти|люди|ночи|ночью|спать|должны|так|спят|эти|майские жуки|в|день jak|ci|ludzie|w|nocy|śpią|muszą|tak|śpią|te|chrabąszcze|w|dzień Como|los|humanos|de|noche|duermen|deben|así|duermen|los|escarabajos de mayo|en|día 就像|这些|人类|的|晚上|睡觉|必须|就|睡觉|这些|瓢虫|在|白天 nasıl||insanlar|-in|gece|uyumak|zorunda|öyle|uyurlar||mayıs böcekleri|-de|gündüz ||||à noite||||||besouros|| ||||ليلاً|||كذلك|||||النهار همانطور که|آن|انسان‌ها|شب|شب|خوابیدن|باید|همچنین|خوابیدن|آن|سوسک‌های ماهی|در|روز Just as humans have to sleep during the night, maybugs sleep during the daytime. 人間が夜に眠らなければならないように、コックチェイファーも昼間に眠る。 사람이 밤에 잠을 자야 하는 것처럼 콕차퍼도 낮에 잠을 자야 합니다. Assim como as pessoas precisam dormir à noite, os gorgulhos dormem durante o dia. Así como los humanos deben dormir por la noche, los escarabajos de mayo duermen durante el día. Tout comme les humains doivent dormir la nuit, les hannetons dorment pendant la journée. Як люди повинні спати вночі, так травневі жуки сплять вдень. Как люди должны спать ночью, так и майские жуки спят днём. همانطور که انسان‌ها باید شب بخوابند، سوسک‌های ماه مه در روز می‌خوابند. Come gli esseri umani devono dormire di notte, così i maggiolini dormono di giorno. İnsanlar gece uyumak zorunda olduğu gibi, Mayıs böcekleri de gündüz uyurlar. 就像人类必须在夜间睡觉一样,五月甲虫在白天也要睡觉。 Tak jak ludzie muszą spać w nocy, tak chrabąszcze śpią w ciągu dnia. Ahogy az emberek éjjel alszanak, úgy a májusi bogarak nappal alszanak.

Aber die kleine Frau Sumsemann war sehr neugierig und so brummte sie auch am Tage herum. Але|ця|маленька|жінка|Сумсеманн|була|дуже|допитлива|і|так|гуділа|вона|також|вдень|день|навколо ma|la|piccola|donna|Sumsemann|era|molto|curiosa|e|così|ronzava|lei|anche|di|giorno|in giro But|the|little|woman|bumblebee||very|curious|and|so|buzzed|she|also|in|day|around de|a|kicsi|nő|Sumsemann|volt|nagyon|kíváncsi|és|így|zümmögött|ő|is|a|nap|körül Mais|la|petite|femme|Sumsemann|était|très|curieuse|et|alors|bourdonnait|elle|aussi|pendant|jour|autour но|эта|маленькая|женщина|Сумсеман|была|очень|любопытной|и|так|она жужжала|она|тоже|в|день|вокруг ale|ta|mała|kobieta|Sumsemann|była|bardzo|ciekawska|i|więc|brzęczała|ona|też|w|dniu|dookoła Pero|la|pequeña|mujer|Sumsemann|era|muy|curiosa|y|así|zumbaba|ella|también|en|día|por ahí 但是|那个|小|女人|苏姆塞曼|是|非常|好奇|和|所以|她嗡嗡作响|她|也|在|白天|到处 ama|o|küçük|kadın|Sumsemann|idi|çok|meraklı|ve|böyle|vızıldadı|o|de|-de|günler|etrafta ||||سومسيمان|||فضولية|||تدور|||||حول ||||||||||brumia||||| اما|آن|کوچک|زن|سُمزِمان|بود|بسیار|کنجکاو|و|بنابراین|غُرغُر کرد|او|همچنین|در|روز|دور لكن السيدة الصغيرة سومسيمان كانت فضولية جدًا، فتجولت أيضًا في النهار. But little Mrs. Zoomzeman was very curious, hence she kept buzzing around during the day. しかし、シュムゼマン夫人は好奇心旺盛で、日中、ブツブツとしゃべりまくっていた。 하지만 어린 섬세만 부인은 호기심이 많아서 낮에도 콧노래를 흥얼거렸습니다. Mas a pequena senhora Sumsemann era muito curiosa e, por isso, zumbiu também durante o dia. 但苏姆塞曼小太太很好奇,所以白天她就到处哼唱。 Pero la pequeña señora Sumsemann era muy curiosa y por eso zumbaba también durante el día. Mais la petite dame Sumsemann était très curieuse et elle bourdonnait aussi pendant la journée. Але маленька жінка Сумсеман була дуже допитливою, і тому вона також гуділа вдень. Но маленькая женщина Сумсеман была очень любопытной, и поэтому она тоже жужжала днем. اما زن کوچک سُم‌سِمان بسیار کنجکاو بود و بنابراین در طول روز هم غُرغُر می‌کرد. Ma la piccola donna Sumsemann era molto curiosa e così ronzava anche durante il giorno. Ama küçük kadın Sumsemann çok meraklıydı ve bu yüzden gündüzleri de vızıldıyordu. 但是小女人Sumsemann非常好奇,所以她白天也在嗡嗡作响。 Ale mała pani Sumsemann była bardzo ciekawska, więc brzęczała też w ciągu dnia. De a kis Sumsemann asszony nagyon kíváncsi volt, ezért napközben is zümmögött.

Gerade hatte sie sich auf ein Salatblatt gesetzt und dachte: ›Willst mal probieren, wie das schmeckt!‹ ... тільки що|мала|вона|себе|на|одне|листя салату|сіла|і|подумала|Хочеш|раз|спробувати|як|це|смакує proprio|aveva|lei|si|su|una|foglia di insalata|seduta|e|pensò|vuoi|mai|provare|come|questo|sa Just|had|she|itself||a|salad leaf|sat|and|thought|Want|to|try|how|that|tastes éppen|volt|ő|magát|ra|egy|salátalevél|ült|és|gondolta|akarsz|egyszer|megkóstolni|milyen|az|ízlik Juste|avait|elle|elle-même|sur|une|feuille de salade|assise|et|pensa|Veux|une fois|essayer|comment|cela|goûte только что|она||себе|на|один|лист салата|села|и|она думала|хочешь|раз|попробовать|как|это|вкусно właśnie|miała|ona|sobie|na|liściu|sałaty|usiadła|i|pomyślała|chcesz|raz|spróbować|jak|to|smakuje Just|había|ella|reflexivo|sobre|una|hoja de lechuga|sentado|y|pensó|Quieres|alguna vez|probar|cómo|eso|sabe 刚刚|她有|她|自己|在|一片|生菜叶子|坐下|和|她想|你想|一次|尝试|怎么|这个|味道 tam|sahipti|o|kendine|üzerine|bir|marul yaprağı|oturdu|ve|düşündü|istiyor musun|bir kez|denemek|nasıl|bu|tadıyor gerade||||||||||||||| ||||||folha de salada|sentou||pensou|||||| درست|داشت|او|خود|روی|یک|برگ کاهو|نشسته|و|فکر کرد|می‌خواهی|یک بار|امتحان کنی|چطور|آن|مزه می‌دهد تحت عصفور الخس، فكّرت: 'هل تريد أن تجرب، كيف سيبدو طعمه!' ... She had just sat down on a lettuce leaf, thinking: ›Just want to see how that tastes!‹ ... レタスの葉に座って、『どんな味か試してみる? 그녀는 방금 상추 잎에 앉아서 '이 맛이 어떤지 맛보고 싶습니까! '라고 생각했습니다. Ela acabara de se sentar em uma folha de alface e pensou: 'Vamos ver como isso tem gosto!' ... Justo se había sentado en una hoja de lechuga y pensó: '¡Quiero probar a ver cómo sabe!' ... Elle venait de se poser sur une feuille de salade et pensait : ›Je vais essayer de voir quel goût ça a !‹ ... Вона тільки що сіла на лист салату і подумала: ›Хочу спробувати, як це смакує!‹ ... Она только что села на лист салата и подумала: ›Хочу попробовать, как это на вкус!‹ ... او به تازگی روی یک برگ کاهو نشسته بود و فکر می‌کرد: ›می‌خواهم امتحان کنم طعمش چه طور است!‹ ... Proprio si era seduta su una foglia di insalata e pensava: ›Voglio provare a vedere che sapore ha!‹ ... Tam bir marul yaprağının üzerine oturmuştu ve düşündü: 'Bakalım, bu nasıl bir tat!' ... 她刚刚坐在一片生菜叶上,心想:‘想试试这个味道!’... Właśnie usiadła na liściu sałaty i pomyślała: ›Chcę spróbować, jak to smakuje!‹ ... Éppen egy salátalevélre ült, és azt gondolta: ›Meg akarom próbálni, milyen íze van!‹ ...

Pick! – da hatte das Huhn sie aufgefressen. Клюв|тоді|мав|те|курка|її|з'їла becco|allora|aveva|il|pollo|lei|mangiato pick|then|had|the|hen|it|eaten Pikk|ott|volt|a|tyúk|őt|felfalta Pic|là|avait|le|poulet|elle|mangé щелчок|тогда|она|это|курицу|её|съела pik|tam|miała|to|kura|ją|zjedzone ¡Pico|entonces|había|el|gallo|ella|devorado 啄|那时|她有|这个|鸡|她|吃掉 pik|o zaman|sahipti|o|tavuk|onu|yedi Escolha|||||| پیک|آنجا|داشت|آن|مرغ|او|بلعیده نقرة! - إذًا كانت الدجاجة قد أكلتها. Peck! – the chicken had eaten her. 골라! - 닭이 그녀를 잡아먹었습니다. Escolha! – o galo a havia devorado. ¡Pío! – entonces la gallina se la había comido. Pic ! – là, la poule l'avait mangée. Клюв! – і курка її з'їла. Пик! – и курица её проглотила. پیک! – ناگهان مرغ او را بلعید. Becco! – e così il pollo l'aveva mangiata. Pıt! – o sırada tavuk onu yedi. 啄!- 就这样,鸡把她吃掉了。 Pik! – i kura ją zjadła. Csíp! – és a tyúk felfalta.

Es war ein sehr großer Schmerz für Herrn Sumsemann, den Maikäfer. Це|був|один|дуже|великий|біль|для|пана|Сумсеманна|артикль|травневий жук esso|era|un|molto|grande|dolore|per|signor|Sumsemann|il|maggiolino was|was|a|very|big|pain|for|Mr|Sumsemann|the|maybug ez|volt|egy|nagyon|nagy|fájdalom|számára|úr|Sumsemann|a|májusi bogár Il|était|un|très|grand|douleur|pour|Monsieur|Sumsemann|le|scarabée de mai это|было|очень||большой|боль|для|господина|Сумсеман|этого|майского жука to|był|bardzo||duży|ból|dla|pana|Sumsemann|tego|chrabąszcza Fue|un|un|muy|grande|dolor|para|Señor|Sumsemann|el|escarabajo de mayo 这|是|一个|非常|大|痛苦|对于|先生|苏姆塞曼|这个|瓢虫 bu|idi|bir|çok|büyük|acı|için|Bay|Sumsemann|o|Mayıs böceği |||||||senhor||| آن|بود|یک|بسیار|بزرگ|درد|برای|آقای|سُمزِمان|آن|سوسک Mr. Zoomzeman, the maybug, was heavily mourning for her. コックチャファーのシュムセマン氏にとっては大きな痛手だった。 콕차퍼인 숨세만 씨에게는 매우 큰 고통이었습니다. Foi uma dor muito grande para o Sr. Sumsemann, o besouro de maio. Era un gran dolor para el señor Sumsemann, el escarabajo de mayo. C'était une très grande douleur pour Monsieur Sumsemann, le scarabée. Це був дуже великий біль для пана Сумсемана, жука. Это была очень большая боль для господина Сумсемана, майского жука. این برای آقای سُم‌سِمان، زنبور ماهی، درد بسیار بزرگی بود. Era un grande dolore per il signor Sumsemann, il maggiolino. Bu, Bay Sumsemann için çok büyük bir acıydı, Mayıs böceği. 这对Sumsemann先生来说是一个非常大的痛苦,那个五月甲虫。 To był bardzo duży ból dla pana Sumsemanna, chrabąszcza. Ez nagyon nagy fájdalom volt Mr. Sumsemann számára, a májusi bogár miatt.

Er weinte viele Blätter naß und ließ seine Beinchen schwarz lackieren. Він|плакав|багато|листя|мокро|і|дозволив|свої|ніжки|чорний|фарбувати lui|pianse|molte|foglie|bagnate|e|fece|le sue|gambette|nere|verniciare He|cried|many|leaves|wet|and|let|his|little legs|black|paint ő|sírt|sok|levelet|nedves|és|hagyta|a|lábait|feketére|festeni Il|pleura|beaucoup|feuilles|mouillées|et|fit|ses|petites jambes|noires|peindre он|плакал|много|листьев|мокрыми|и|позволил|свои|ножки|черными|покрасить on|płakał|wiele|liści|mokre|i|kazał|swoje|nóżki|czarne|malować Él|lloró|muchas|hojas|mojadas|y|dejó|sus|patitas|negras|pintar 他|哭了|很多|叶子|湿|和|让|他的|小腿|黑色|涂漆 o|ağladı|birçok|yapraklar|ıslak|ve|bıraktı|onun|bacakları|siyah|boyatmak ||||||||perninhas||pintar او|گریه کرد|بسیاری|برگ‌ها|خیس|و|اجازه داد|پای‌هایش|پاچه‌ها|سیاه|رنگ کردن لقد بلل الكثير من أوراق الشجر وطلاء ساقيه الصغيرتين باللون الأسود. He soaked many leaves with his tears and had his legs be painted black. 彼は多くの葉を濡らし、足を黒く塗った。 그는 많은 나뭇잎을 젖게 하고 작은 다리를 까맣게 칠했습니다. Ele chorou muitas folhas molhadas e deixou suas perninhas pintadas de preto. Lloró muchas hojas empapadas y dejó que le pintaran las patitas de negro. Il pleura beaucoup de feuilles mouillées et fit peindre ses petites pattes en noir. Він плакав багато листків, змочив їх і дозволив пофарбувати свої ніжки в чорний. Он пролил много мокрых листьев и позволил покрасить свои ножки в черный цвет. او بسیاری از برگ‌ها را خیس کرد و اجازه داد پاهایش سیاه رنگ شوند. Lui pianse molte foglie bagnate e fece dipingere le sue gambette di nero. O, birçok yaprağı ıslak bıraktı ve bacaklarını siyah boyattı. 他哭了很多湿润的叶子,并让他的腿涂成黑色。 On płakał wiele liści na mokro i kazał sobie pomalować nóżki na czarno. Sok levelet sírt, és fekete lakkot kérte a lábacskáira.

Die waren früher rot gewesen; aber es ist Sitte bei den Maikäfern, Це|були|раніше|червоними|були|але|це|є|звичай|у|тих|жучках quelle|erano|prima|rosse|state|ma|esso|è|usanza|tra|i|maggiolini The|were|earlier|red|been|but|||custom|among|the|may beetles azok|voltak|régen|piros|voltak|de|ez|van|szokás|-nál|a|májusi bogaraknál Les|étaient|autrefois|rouges|été|mais|il|est|coutume|chez|les|hannetons они|были|раньше|красными|быть|но|это|есть|обычай|среди|тех|майских жуках te|były|wcześniej|czerwone|były|ale|to|jest|zwyczaj|wśród|tych|chrabąszczy Los|eran|antes|rojos|sido|pero|es|es|costumbre|entre|los|escarabajos de mayo 它们|曾经是|以前|红色|过|但是|这|是|习俗|在|这些|瓢虫 onlar|oldular|daha önce|kırmızı|olmak|ama|bu|dır|gelenek|-de|o|mayıs böcekleri ||||كانوا||||||| ||||||||costume|||gafanhotos آن‌ها|بودند|قبلاً|قرمز|بودن|اما|این|است|سنت|در|آن|سوسک‌های ماهیگیر لقد كانت حمراء؛ ولكن هذه عادة أهل الديوك They used to be red; but it is a maybug tradition 예전에는 빨간색이었지만 콕차퍼의 관습입니다, Eles eram vermelhos antigamente; mas é costume entre os besouros de maio, Antes habían sido rojas; pero es costumbre entre los escarabajos de mayo, Elles avaient été rouges auparavant ; mais c'est la coutume chez les scarabées, Раніше вони були червоними; але у жуків-майків є звичай, Раньше они были красными; но у майских жуков есть обычай, آنها قبلاً قرمز بودند؛ اما در مورد سوسک‌های ماه مه، این یک رسم است, Prima erano state rosse; ma è usanza tra i maggiolini, Onlar daha önce kırmızıydı; ama Mayıs böceklerinde, 它们以前是红色的;但在五月虫中, Kiedyś były czerwone; ale to jest zwyczaj wśród majowych chrabąszczy, Ezek korábban pirosak voltak; de a májusi bogaraknál szokás,

daß die Witwer schwarze Beine haben in der Trauerzeit. що|ці|вдови|чорні|ноги|мають|в|час|трауру che|le|vedovi|nere|gambe|avere|in|il|periodo di lutto that|the|widowers|black|legs|have||the|mourning period hogy|a|özvegyek|fekete|lábak|van|-ban|a|gyászidőszakban que|les|veufs|noires|jambes|ont|dans|la|période de deuil что|те|вдовцы|черные|ноги|имеют|в|период|траура że|ci|wdowcy|czarne|nogi|mają|w|czasie|żalu que|los|viudos|negros|piernas|tienen|en|el|período de luto 以至于|这些|寡夫|黑色|腿|有|在|这个|哀悼期 -dığı|o|dul erkekler|siyah|bacaklar|sahip olmak|-de|o|yas dönemi ||viúvos||pernas|||| که|آن|بیوه‌ها|سیاه|پاها|دارند|در|زمان|عزاداری أن الأرامل لديهم أرجل سوداء في وقت الحداد. that the widowers in mourning have black legs. 喪中の寡婦の足は黒い。 홀아비들은 애도 기간에 검은 다리를 가지고 있다고 합니다. que os viúvos tenham pernas pretas durante o período de luto. que los viudos tengan las patas negras en el período de luto. que les veufs aient des pattes noires en période de deuil. що вдови мають чорні ніжки в час скорботи. что вдовцы имеют черные ноги в траурный период. که بیوه‌ها در دوران عزاداری پاهای سیاه داشته باشند. che i vedovi abbiano le gambe nere durante il periodo di lutto. dul erkeklerin yas döneminde siyah bacakları olması adettir. 寡妇在哀悼期间的腿是黑色的,这是习俗。 że wdowcy mają czarne nogi w czasie żałoby. hogy az özvegyek fekete lábakat viselnek a gyászidőszakban.

Und Herr Sumsemann hielt auf gute Sitte, denn er war der letzte Sohn einer sehr berühmten Familie. І|пан|Сумзманн|дотримувався|до|доброї|поведінки|адже|він|був|останній|останній|син|однієї|дуже|відомої|родини e|signor|Sumsemann|mantenne|su|buona|usanza|perché|lui|era|l'ultimo|ultimo|figlio|di una|molto|famosa|famiglia And|Mr|Sumsemann|held||good|custom|for||was|the|last|son||very|famous|family és|úr|Sumsemann|ragaszkodott|-hoz|jó|szokás|mert|ő|volt|az|utolsó|fiú|egy|nagyon|híres|család Et|Monsieur|Sumsemann|tenait|à|bonne|conduite|car|il|était|le|dernier|fils|d'une|très|célèbre|famille и|господин|Сумсеманн|придерживался|на|хороший|обычай|потому что|он|был|последний||сын|одной|очень|знаменитой|семье i|pan|Sumsemann|trzymał|na|dobry|zwyczaj|ponieważ|on|był|ostatni||syn|bardzo||znanej|rodzinie Y|Señor|Sumsemann|mantenía|en|buena|costumbre|porque|él|era|el|último|hijo|de una|muy|famosa|familia 而且|先生|苏姆塞曼|他坚持|对于|好的|习俗|因为|他|是|最后|最后|儿子|一个|非常|著名的|家族 ve|bay|Sumsemann|tuttu|üzerine|iyi|gelenek|çünkü|o|dı|o|son|oğul|bir|çok|ünlü|aile |||||||||||||||famosa| و|آقای|سوسمان|او نگه داشت|بر|خوب|سنت|زیرا|او|بود|آخرین|پسر||یک|بسیار|مشهور|خانواده And Mr. Zoomzeman set great value on tradition because he was the last son of a famous family. そして、シュムゼマン氏は名家の最後の息子であったため、礼儀作法に厳格であった。 그리고 섬세만 씨는 매우 유명한 가문의 마지막 아들이었기 때문에 예의범절을 잘 지켰습니다. E o senhor Sumsemann valorizava as boas maneiras, pois era o último filho de uma família muito famosa. 苏姆塞曼先生保持着良好的举止,因为他是一个非常有名的家庭的最后一个儿子。 Y el señor Sumsemann valoraba las buenas costumbres, pues era el último hijo de una familia muy famosa. Et Monsieur Sumsemann tenait à la bonne coutume, car il était le dernier fils d'une très célèbre famille. А пан Сумсеман дотримувався добрих звичаїв, адже він був останнім сином дуже відомої родини. А господин Сумсеман придерживался хороших обычаев, ведь он был последним сыном очень знаменитой семьи. و آقای سُمزمان به آداب و رسوم خوب اهمیت می‌داد، زیرا او آخرین پسر یک خانواده بسیار مشهور بود. E il signor Sumsemann teneva molto alle buone maniere, poiché era l'ultimo figlio di una famiglia molto famosa. Ve Bay Sumsemann iyi adete önem verirdi, çünkü o çok ünlü bir ailenin son oğluydu. 而苏姆塞曼先生注重良好的习俗,因为他是一个非常著名家族的最后一个儿子。 A pan Sumsemann dbał o dobre obyczaje, bo był ostatnim synem bardzo znanej rodziny. És Sumsemann úr ragaszkodott a jó szokásokhoz, mert ő volt egy nagyon híres család utolsó fia.

Vor vielen hundert Jahren nämlich, als der Urahn der Familie Sumsemann Через|багато|сто|років|а саме|коли|предок|пращур|родини|сім'ї|Сумсеман per|molti|cento|anni|cioè|quando|il|antenato|della|famiglia|Sumsemann before|many|hundred|years|namely||the|ancestor|of the|family|Sumsemann előtt|sok|száz|év|ugyanis|amikor|a|ős|a|család|Sumsemann il y a|beaucoup de|centaines|années|à savoir|quand|le|ancêtre|de la|famille|Sumsemann перед|многими|сотнями|годами|а именно|когда|предок|прародитель|семьи||Сумсеманн przed|wieloma|setkami|lat|mianowicie|kiedy|przodek|prapradziadek|rodziny|rodzina|Sumsemann Hace|muchos|cientos|años|es decir|cuando|el|antepasado|de la|familia|Sumsemann 在|很多|百|年|也就是说|当|这个|祖先|的|家族|苏姆塞曼 önce|birçok|yüz|yıl|yani|-dığında|o|ata|o|aile|Sumsemann |||| nämlich|||||| |||||||antepassado||| قبل از|بسیاری|صد|سال|یعنی|وقتی که|آن|جد|آن|خانواده|سُمزمن Many hundreds of years ago, when the ancestor of family Zoomzeman 何百年も前、シュンゼマン家の先祖が、この地に住んでいた。 사실 수백 년 전, 섬세만 가문의 선조는 Há muitos centenas de anos, quando o ancestral da família Sumsemann 数百年前,作为苏姆塞曼家族的祖先 Hace muchos cientos de años, cuando el antepasado de la familia Sumsemann Il y a de cela plusieurs centaines d'années, lorsque l'ancêtre de la famille Sumsemann Багато сотень років тому, коли пращур родини Сумсеманн Много сотен лет назад, когда прародитель семьи Сумсеманн سال‌ها پیش، زمانی که جد خانواده سُم‌زِمان Molti secoli fa, infatti, quando l'antenato della famiglia Sumsemann Yüzlerce yıl önce, Sumsemann ailesinin atası 许多百年前,苏姆塞曼家族的祖先 Wiele setek lat temu, gdy przodek rodziny Sumsemann Sok száz évvel ezelőtt, amikor a Sumsemann család ősatyja

sich gerade verheiratet hatte, geschah ein großes Unglück. себе|тільки що|одружився|мав|сталося|одне|велике|нещастя si|proprio|sposato|aveva|accadde|un|grande|sventura itself|just|married|had|happened|a|big|misfortune se|juste|marié|avait|arriva|un|grand|malheur себя|только что|женился|он|произошло|одно|большое|несчастье się|właśnie|ożenił|miał|zdarzyło się|nieszczęście|wielkie|nieszczęście reflexive pronoun|justo|casado|había|ocurrió|un|gran|desgracia 自己|刚刚|结婚|过去式助动词|发生|一个|大的|不幸 kendisi|tam|evlenmiş|sahipti|oldu|bir|büyük|talihsizlik |||||||acidente خود را|به تازگی|ازدواج کرده|داشت|اتفاق افتاد|یک|بزرگ|بدبختی لقد تزوجت للتو، حدثت مصيبة كبيرة. had just married, there happened a great disaster. 結婚したばかりの頃、大きな不幸が起こった。 결혼한 지 얼마 되지 않았을 때 큰 불행이 일어났습니다. tinha acabado de se casar, aconteceu um grande infortúnio. 刚结婚不久,就发生了一件大不幸。 se había casado, ocurrió una gran desgracia. venait de se marier, un grand malheur se produisit. щойно одружився, трапилася велика біда. только что женился, произошло большое несчастье. به تازگی ازدواج کرده بود، یک حادثه بزرگ رخ داد. si era appena sposato, accadde una grande sventura. yeni evlenmişken büyük bir talihsizlik oldu. 刚刚结婚,就发生了一场大灾难。 właśnie się ożenił, wydarzyła się wielka tragedia. éppen házasodott, nagy baleset történt.

Er war mit seiner kleinen Frau im Wald spazieren- geflogen – an einem schönen Sonntagabend. Він|був|з|його|маленькою|дружиною|в|лісі|||в|одному|красивому|недільному вечорі lui|era|con|sua|piccola|moglie|nel|bosco||volato|in|una|bella|domenica sera He|was|with|his|small|wife|in the|forest|walking|flown|on|a|beautiful|Sunday evening Il|était|avec|sa|petite|femme|dans|forêt|||un||beau|dimanche soir |||||||||||egy|| он|был|с|своей|маленькой|женой|в|лесу|гулять|летел|в|одном|красивом|воскресным вечером on|był|z|swoją|małą|żoną|w|lesie|||w|pięknym||niedzielny wieczór Él|estaba|con|su|pequeña|esposa|en el|bosque||ido|en|un|hermoso|domingo por la noche 他|是|和|他的小|小的|妻子|在|森林||走的|在|一个|美丽的|星期天晚上 o|idi|ile|onun|küçük|eşi|-de|orman|yürüyüşe|uçmuş|-de|bir|güzel|pazar akşamı او|بود|با|همسرش|کوچک|زن|در|جنگل|قدم زدن|پرواز کردن|در|یک|زیبا|عصر یکشنبه He was flying for a stroll with his little wife in the forest on a beautiful sunday evening. 美しい日曜日の夕方、彼は小さな妻と森へ散歩に出かけた。 그는 아름다운 일요일 저녁에 어린 아내와 함께 숲으로 산책을 나갔습니다. Ele estava passeando com sua pequena esposa na floresta – em um lindo domingo à noite. Él estaba paseando con su pequeña esposa por el bosque - en una hermosa tarde de domingo. Il se promenait dans la forêt avec sa petite femme - un beau dimanche soir. Він разом зі своєю маленькою дружиною гуляв у лісі – в гарний недільний вечір. Он гулял со своей маленькой женой в лесу – в прекрасный воскресный вечер. او با همسر کوچک خود در جنگل در حال قدم زدن بود - در یک شب زیبای یکشنبه. Era andato a fare una passeggiata nel bosco con la sua piccola moglie – in una bella serata di domenica. Küçük eşiyle birlikte ormanda yürüyüşe çıkmışlardı - güzel bir pazar akşamı. 他和他的小妻子在一个美丽的星期天晚上,正在森林里散步—— Spacerował z swoją małą żoną po lesie – w piękny niedzielny wieczór. Kis feleségével az erdőben sétáltak – egy szép vasárnap este.

Sie hatten viel gegessen und ruhten sich ein wenig auf einem Birkenzweiglein aus. |||||rested||||||birch twig| They had eaten a lot and were resting a little on a small birch branch. 彼らはたくさん食べて、白樺の枝で少し休んでいた。 그들은 많이 먹고 자작나무 나뭇가지에서 조금 쉬었습니다. Habían comido mucho y se estaban descansando un poco en una ramita de abedul. Ils avaient beaucoup mangé et se reposaient un peu sur une petite branche de bouleau. Вони багато поїли і трохи відпочивали на березовій гілочці. Они много поели и немного отдыхали на березовой веточке. آنها زیاد خورده بودند و کمی روی یک شاخه درخت بید استراحت می‌کردند. Avevano mangiato molto e si riposavano un po' su un rametto di betulla. Bolca yemek yemişlerdi ve bir huş dalında biraz dinleniyorlardı. 他们吃了很多东西,正躺在一根白桦树枝上休息。 Dużo jedli i odpoczywali chwilę na gałązce brzozy. Sokat ettek, és egy kicsit pihentek egy nyírfalevél ágon.

Da sie aber sehr mit sich selbst beschäftigt waren, Оскільки|вони|але|дуже|з|собою|самі|зайняті|були poiché|loro|ma|molto|con|se stessi|stessi|occupati|erano As|they|but||with|themselves|self|busy|were mert|ők|de|nagyon|-val|magukkal|önmagukkal|elfoglalt|voltak Comme|ils|mais|très|avec|eux-mêmes|eux-mêmes|occupés|étaient так как|они|но|очень|с|собой|самими|заняты|были ponieważ|oni|ale|bardzo|z|sobą|samymi|zajęty|byli Como|ellos|pero|muy|con|sí mismos|mismos|ocupados|estaban 因为|他们|但是|非常|和|自己|自己|忙于|他们是 çünkü|onlar|ama|çok|ile|kendileri|kendileri|meşguldüler|idiler چون|آنها|اما|بسیار|با|خود|خود|مشغول|بودند لكن بما أنهم كانوا مشغولين بأنفسهم، However, they were very preoccupied with themselves, しかし、彼らは自分たちのことで頭がいっぱいだった、 하지만 그들은 매우 바빴기 때문에, Como estavam muito ocupados consigo mesmos, 但由于他们都忙于自己, Pero como estaban muy ocupados consigo mismos, Mais comme ils étaient très préoccupés par eux-mêmes, Оскільки вони були дуже зайняті собою, Но так как они были очень заняты собой, اما چون آنها بسیار مشغول خودشان بودند, Ma poiché erano molto occupati con se stessi, Ama kendileriyle çok meşguldüler, 但他们非常忙于自己的事情, Jednakże byli bardzo zajęci sobą, Mivel azonban nagyon elfoglaltak voltak önmagukkal,

denn sie waren jung verheiratet, бо|вони|були|молоді|одружені perché|loro|erano|giovani|sposati for||were|young|married mert|ők|voltak|fiatal|házas car|ils|étaient|jeunes|mariés потому что|они|были|молодыми|женатыми ponieważ|oni|byli|młodzi|żonaci porque|ellos|eran|jóvenes|casados 因为|他们|他们是|年轻|已婚 çünkü|onlar|idiler|genç|evli |||jovem| زیرا|آنها|بودند|جوان|متاهل لأنهما تزوجا في سن صغيرة، for they were young newlyweds, 若くして結婚したからだ、 젊은 나이에 결혼했기 때문입니다, pois estavam recém-casados, pues estaban jóvenes y casados, car ils étaient jeunes mariés, адже вони були молодими в шлюбі, поскольку они были молодоженами, چون که آنها جوان و تازه ازدواج کرده بودند, dato che erano giovani sposi, çünkü genç evliydiler, 因为他们刚刚年轻结婚, ponieważ byli młodo poślubieni, hiszen fiatalon házasodtak,

merkten sie nicht, daß ein böser Mann durch den Wald herbeikam; не помітили|вони|не|що|один|злий|чоловік|через|той|ліс|наближався notarono|loro|non|che|un|cattivo|uomo|attraverso|il|bosco|si avvicinava did not notice|they|not|that|a|evil|man|through|the|forest|came up észrevették|ők|nem|hogy|egy|gonosz|férfi|-on|az|erdő|közeledett remarquèrent|ils|pas|que|un|mauvais|homme|à travers|le|forêt|s'approchait не заметили|они|не|что|один|злой|человек|через|лес||приближался zauważyli|oni|nie|że|jeden|zły|mężczyzna|przez|las||zbliżał się no se dieron cuenta|ellos|no|que|un|malvado|hombre|por|el|bosque|venía 他们没有注意到|他们|不|那个|一个|邪恶的|男人|通过|这|森林|他走来了 fark etmediler|onlar|değil|ki|bir|kötü|adam|içinden|o|orman|yaklaştı |||أن||||||| ||||||||||chegou متوجه شدند|آنها|نه|که|یک|بد|مرد|از|آن|جنگل|نزدیک می‌شد they did not realize that an evil man approached through the forest; 彼らは、邪悪な男が森を通り抜けてくることに気づかなかった; 그들은 사악한 사람이 숲을 통해 오는 것을 눈치 채지 못했습니다; não perceberam que um homem mau se aproximava pela floresta; 他们没有注意到一个坏人正穿过森林; no se dieron cuenta de que un hombre malvado se acercaba por el bosque; ils ne remarquèrent pas qu'un homme maléfique s'approchait à travers la forêt ; вони не помітили, що через ліс наближається злий чоловік; они не заметили, что злой человек приближался через лес; متوجه نشدند که یک مرد بدجنس از میان جنگل به سمت آنها می‌آید; non si accorsero che un uomo malvagio si avvicinava attraverso il bosco; kötü bir adamın ormandan yaklaştığını fark etmediler; 没有注意到一个坏人正穿过森林走来; nie zauważyli, że przez las zbliżał się zły człowiek; nem vették észre, hogy egy gonosz ember közeledik az erdőn;

ein Holzdieb, der am Sonntag stehlen wollte. один|крадій дерева|який|в|неділю|вкрасти|хотів un|ladro di legna|che|di|domenica|rubare|voleva a|wood thief|who||Sunday|steal|wanted egy|fátlopó|aki|-kor|vasárnap|lopni|akart un|voleur de bois|qui|le|dimanche|voler|voulait один|лесоруб|который|в|воскресенье|красть|хотел jeden|złodziej drewna|który|w|niedzielę|kraść|chciał un|ladrón de madera|que|el|domingo|robar|quería 一个|偷木头的人|他|在|星期天|偷|他想 bir|oduncu|ki|-de|pazar|çalmak|istedi |ladrão de madeira||||roubar|queria |||||يَسْتَـلِـب| یک|دزد چوب|که|در|روز یکشنبه|دزدی کردن|می‌خواست a wood thief who wanted to steal on sunday. 日曜日に盗みを働こうとした薪泥棒。 일요일에 도둑질을 하려는 나무 도둑을 잡았습니다. um ladrão de madeira que queria roubar no domingo. 周日,一个想偷木头的小偷。 un ladrón de madera que quería robar el domingo. un voleur de bois qui voulait voler le dimanche. лісоруб, який хотів вкрасти в неділю. лесоруб, который хотел украсть в воскресенье. یک دزد چوب که می‌خواست در روز یکشنبه دزدی کند. un ladro di legna che voleva rubare di domenica. bir odun hırsızı, pazar günü çalmak istiyordu. 一个想在星期天偷东西的伐木贼。 złodziej drewna, który chciał kraść w niedzielę. egy fát lopó, aki vasárnap akart lopni.

Der schwang plötzlich seine Axt und hieb die Birke um. Він|розмахнув|раптово|свою|сокиру|і|вдарив|ту|березу|повалив il|brandì|improvvisamente|la sua|ascia|e|colpì|il|betulla|giù He|swung|suddenly|his|axe|and|hewed|the|birch|down a|lengette|hirtelen|a|fejszét|és|vágta|a|nyírfát|ki Le|balança|soudain|sa|hache|et|frappa|le|bouleau|à terre тот|он размахивал|вдруг|своим|топором|и|он рубил|березу|берёза|повалил ten|zamachnął|nagle|swoją|siekierę|i|uderzył|birkę||na El|balanceó|repentinamente|su|hacha|y|golpeó|el|abeto|abajo 他|挥动|突然|他的|斧头|和|砍|那|白桦树|倒下 o|salladı|aniden|kendi|balta|ve|vurdu|o|huş|devirdi |swingou|||||||bétula| ||فجأة||||||| آن|او چرخاند|ناگهان|خود را|تبر|و|او زد|آن|درخت بید|به زمین انداخت فجأة لوح بفأسه وقطع شجرة البتولا. Suddenly he swung his axe and cut the birch down. 彼は突然、斧を振りかざし、白樺を切り倒した。 그는 갑자기 도끼를 휘둘러 자작나무를 베어버렸습니다. Ele de repente virou seu machado e cortou o bétula. 他突然挥舞斧头,将那棵白桦树砍倒了。 De repente, levantó su hacha y derribó el abedul. Il brandit soudainement sa hache et abattit le bouleau. Він раптово замахнувся сокирою і повалив березу. Он вдруг размахнулся своим топором и срубил березу. او ناگهان تبرش را چرخاند و درخت بید را قطع کرد. Improvvisamente brandì la sua ascia e abbatté il betulla. Birisini aniden baltasını salladı ve huş ağacını devirdi. 他突然挥动斧头,砍倒了白桦树。 Nagle zamachnął się swoją siekierą i ściął brzozę. Hirtelen meglengette a fejszéjét és kivágta a nyírfát.

Und so schrecklich schlug er zu, daß er dem Urgroßvater Sumsemann ein Beinchen mit abschlug. І|так|жахливо|вдарив|він|в|що|він|дідусеві|прадіду|Сумсеманну|одне|ніжка|з|відрубав e|così|terribile|colpì|lui|a|che|lui|al|bisnonno|Sumsemann|una|gambina|con|staccò |so|terrible|struck|he||that|||great-grandfather|beetle|a|little leg|off|knocked off és|annyira|szörnyen|ütött|ő|hozzá|hogy|ő|a|ükapa|Sumsemann|egy|lábikót|-val|levágott Et|si|terriblement|frappa|il|à|que|il|au|arrière-grand-père|Sumsemann|un|petit pied|avec|coupa и|так|ужасно|он ударил|он|в|что|он|деду|прародителю|Сумсеманн|одно|ножка|с|он отрубил i|tak|strasznie|uderzył|on|w|że|on|pradziadkowi|pradziadek|Sumsemann|jedną|nóżkę|z|odciął Y|tan|terriblemente|golpeó|él||||al|bisabuelo|Sumsemann|un|piececito|de|cortó 和|如此|可怕|他打击|他|向|以至于|他|给|曾祖父|苏姆泽曼|一只|小腿|也|他砍掉 ve|öyle|korkunç|vurdu|o|üzerine|-dığı için|o|o|büyükbaba|Sumsemann|bir|bacak|ile|kesti ||||||||||||perna||arrancou و|اینقدر|وحشتناک|او زد|او|به|که|او|به|پدربزرگ|سُمزمن|یک|پای کوچک|با|او قطع کرد وقد ضرب بشكل رهيب لدرجة أنه خلع إحدى ساقي جد سومسيمان الأكبر. And he had beaten so horribly that he also cut off a leg of great-grandfather Zoomzeman. そして、曽祖父サムゼマンの片足を切断するほどひどく殴った。 그리고 그는 너무 심하게 때려서 증조부 섬세만의 다리 하나를 잘라버렸어요. E assim ele golpeou tão terrivelmente que acabou cortando uma perna do bisavô Sumsemann. 他的攻击非常可怕,以至于砍下了苏姆塞曼曾祖父的一条腿。 Y golpeó de tal manera que le cortó una pierna al bisabuelo Sumsemann. Et il frappa si terriblement qu'il coupa une petite jambe à l'arrière-grand-père Sumsemann. І так жахливо він вдарив, що відрубав прадідові Сумсеманну ніжку. И так ужасно он ударил, что отрубил прабабушке Сумсеманн одну ножку. و او به قدری وحشتناک ضربه زد که یک پای پدر بزرگ سُم سمان را قطع کرد. E colpì in modo così terribile che staccò una gamba al bisnonno Sumsemann. Ve o kadar korkunç bir darbe indirdi ki, büyükbaba Sumsemann'ın bir bacağını kopardı. 他打得如此可怕,以至于把曾曾祖父Sumsemann的一条腿砍掉了。 I tak strasznie uderzył, że odciął pradziadkowi Sumsemannowi nóżkę. Olyan szörnyen csapott le, hogy az ükapának, Sumsemannak, egy lábát is levágta.

Fürchterlich war es! Жахливо|було|це terribile|era|esso It was terrible!|was|it szörnyű|volt|ez épouvantable|était|cela ужасно|было|это strasznie|było|to Horrible|fue|es 可怕|是|它 korkunç|oldu|bu horrível|| رهيب|| وحشتناک|بود|آن It was horrible! ひどいものだった! 정말 끔찍했어요! Foi terrível! ¡Fue horrible! C'était horrible ! Це було жахливо! Это было ужасно! این وحشتناک بود! Era spaventoso! Korkunçtu! 真是可怕! To było straszne! Szörnyű volt!

Und sie fielen auf den Rücken und wurden ohnmächtig vor Angst. І|вони|впали|на|спину|спину|і|стали|безсилими|від|страху e|loro|caddero|su|il|dorso|e|divennero|svenuti|per|paura And|they|fell||the|back|and|were|unconscious|with|fear és|ők|estek|-ra|a|hátukra|és|lettek|eszméletlen|-tól|félelemtől Et|ils|tombèrent|sur|le|dos|et|devinrent|inconscients|de|peur и|они|они упали|на|спину|спину|и|они стали|без сознания|от|страха i|oni|upadli|na|plecy||i|stali się|nieprzytomni|z|strachu Y|ellos|cayeron|sobre|el|espalda|y|se volvieron|inconscientes|de|miedo 和|他们|倒下|在|背部|背部|和|变得|昏厥|因为|恐惧 ve|onlar|düştüler|üzerine|o|sırt|ve|oldular|baygın|-den dolayı|korku ||caíram||||||inconscientes|| و|آنها|آنها افتادند|به|آن|پشت|و|آنها شدند|بیهوش|به خاطر|ترس And they fell onto their backs and fainted from fear. そして彼らは仰向けに倒れ、恐怖のあまり気を失った。 그리고 그들은 두려움에 쓰러져 기절했습니다. E eles caíram de costas e desmaiaram de medo. 他们仰面倒地,吓得晕了过去。 Y cayeron de espaldas y se desmayaron de miedo. Et ils tombèrent sur le dos et s'évanouirent de peur. І вони впали на спину і втратили свідомість від страху. И они упали на спину и потеряли сознание от страха. و آنها به پشت افتادند و از ترس بیهوش شدند. E caddero sulla schiena e svanirono per la paura. Ve sırt üstü düştüler ve korkudan bayıldılar. 他们仰面倒下,因恐惧而失去知觉。 I upadli na plecy i stracili przytomność ze strachu. És hátra estek, és ájultan estek össze a félelemtől.

Nach einiger Zeit aber kamen sie zu sich von einem hellen Schein, der um sie leuchtete. Після|деякого|часу|але|прийшли|вони|до|себе|від|одного|яскравого|світла|який|навколо|них|світило dopo|un po'|tempo|ma|vennero|loro|a|se stessi|da|un|luminoso|bagliore|che|intorno|a loro|brillava After|some|time||came|them|to|themselves||a|bright|glow|that||them|shone után|némi|idő|de|jöttek|ők|-hoz|magukhoz|-ból|egy|fényes|fény|ami|körül|őket|világított Après|quelque|temps|mais|ils vinrent|eux|à|eux-mêmes|d'un||lumineux|éclat|qui|autour de|eux|brillait после|некоторого|времени|но|пришли|они|к|себе|от|одном|ярком|сиянии|который|вокруг|них|светил po|pewnym|czasie|ale|przyszli|oni|do|siebie|z|jasnym|jasnym|blaskiem|który|wokół|nich|świecił Después de|algún|tiempo|pero|vinieron|ellos|a|sí mismos|de|un|brillante|resplandor|que|alrededor|ellos|iluminaba 在之后|一些|时间|但是|他们来到了|她们|到|自己|从|一个|明亮的|光辉|它|在周围|她们|照耀 sonra|biraz|zaman|ama|geldiler|onlar|-e|kendilerine|-den|bir|parlak|ışık|o|etrafında|onları|parlıyordu |algum||||||||||brilho|que|um|| بعد از|مدتی|زمان|اما|آمدند|آنها|به|خود|از|یک|روشن|درخشش|که|دور|آنها|درخشید But after a while they came to and saw a bright light shining around them. しかし、しばらくすると、周囲を明るく照らす光から我に返った。 그러나 얼마 후, 그들은 주위를 비추는 밝은 빛에 의해 깨어났습니다. Depois de algum tempo, porém, recobraram a consciência devido a um brilho intenso que os cercava. 但过了一会儿,他们就在周围闪烁的明亮光芒中醒悟过来。 Después de un tiempo, sin embargo, recobraron el sentido por un brillo brillante que los rodeaba. Après un certain temps, ils reprirent connaissance grâce à une lumière brillante qui brillait autour d'eux. Після деякого часу вони прийшли до тями від яскравого світла, що світило навколо них. Но через некоторое время они пришли в себя от яркого света, который светил вокруг них. پس از مدتی، آنها به خود آمدند از درخشش روشنی که دورشان می‌درخشید. Dopo un po' di tempo, però, si risvegliarono da un chiaro bagliore che brillava attorno a loro. Bir süre sonra etraflarını aydınlatan parlak bir ışıktan kendilerine geldiler. 过了一段时间,他们被一种明亮的光芒唤醒,光芒环绕着他们。 Po pewnym czasie jednak ocknęli się od jasnego blasku, który ich otaczał. Egy idő után azonban magukhoz tértek egy fényes ragyogásból, amely körülöttük világított.

Da stand eine schöne Frau vor ihnen im Walde und sagte: Там|стояла|одна|красива|жінка|перед|ними|в|лісі|і|сказала allora|stava|una|bella|donna|davanti|a loro|nel|bosco|e|disse There|stood|a|beautiful|woman|before|them|in the|forest||said ott|állt|egy|szép|nő|előtt|nekik|-ban|erdőben|és|mondta Là|se tenait|une|belle|femme|devant|eux|dans|la forêt|et|dit там|стояла|одна|красивая|женщина|перед|ними|в|лесу|и|сказала wtedy|stała|piękna|piękna|kobieta|przed|nimi|w|lesie|i|powiedziała Allí|estaba|una|hermosa|mujer|frente a|ellos|en el|bosque|y|dijo 然后|她站|一个|美丽的|女人|在前面|她们|在|森林里|和|她说 o zaman|durdu|bir|güzel|kadın|önünde|onlara|içinde|orman|ve|söyledi ||||||||bosque|| آنجا|ایستاد|یک|زیبا|زن|در مقابل|آنها|در|جنگل|و|گفت There was a beautiful woman standing in front of them in the forest and said: すると、森の中で一人の美しい女性が彼らの前に立って言った: 그때 숲속에서 한 아름다운 여인이 그들 앞에 서서 말했습니다: Havia uma bela mulher diante deles na floresta e disse: Entonces, una hermosa mujer apareció ante ellos en el bosque y dijo: Alors une belle femme se tenait devant eux dans la forêt et dit : Перед ними в лісі стояла красива жінка і сказала: Перед ними в лесу стояла красивая женщина и сказала: در آنجا یک زن زیبا در جنگل پیش روی آنها ایستاده بود و گفت: Allora si trovò davanti a loro una bella donna nel bosco e disse: Ormanda önlerinde güzel bir kadın duruyordu ve şöyle dedi: 这时,一位美丽的女人出现在他们面前,站在森林中,说道: Przed nimi w lesie stała piękna kobieta i powiedziała: Ott állt előttük egy gyönyörű nő az erdőben, és azt mondta:

»Der böse Mann ist bestraft für seinen Waldfrevel am Sonntag. The|evil|man|is|punished|for|his|forest crime|on|Sunday il|cattivo|uomo|è|punito|per|il suo|crimine nel bosco|di|domenica The|evil|man|is|punished||his|forest mischief|on| a|gonosz|férfi|van|megbüntetve|-ért|az ő|erdőbűn|-on|vasárnap Le|méchant|homme|est|puni|pour|son|délit forestier|le|dimanche тот|злой|человек|есть|наказан|за|его|лесное преступление|в|воскресенье ten|zły|mężczyzna|jest|ukarany|za|jego|wykroczenie przeciwko lesie|w|niedzielę El|malvado|hombre|está|castigado|por|su|crimen contra el bosque|el|domingo 那个|邪恶的|男人|是|被惩罚|因为|他|森林罪行|在|星期天 o|kötü|adam|-dir|cezalandırıldı|için|onun|orman suçu|-de|Pazar ||||punido|||crime contra a floresta|| آن|بد|مرد|است|مجازات شده|به خاطر|او|تخلف از قوانین جنگل|در|روز یکشنبه »The evil man has been punished for his sacrilege in the forest on a sunday. 「悪人は日曜日に森林犯罪の罰を受ける。 "나쁜 남자는 일요일에 숲에서 분노를 일으킨 죄로 벌을 받습니다. O homem malvado foi punido por sua transgressão na floresta no domingo. "El hombre malvado ha sido castigado por su profanación del bosque el domingo." « L'homme maléfique a été puni pour son outrage à la forêt le dimanche. »Злий чоловік покараний за свої лісові злочини в неділю. «Злой человек наказан за свои лесные злодеяния в воскресенье. «مرد بد به خاطر جنایتش در جنگل در روز یکشنبه مجازات شده است. »Il cattivo uomo è stato punito per la sua malefatta nel bosco di domenica. "Kötü adam, Pazar günü orman yasalarını ihlal ettiği için cezalandırıldı. “那个恶人因他在星期天对森林的亵渎而受到了惩罚。”},{ »Zły człowiek został ukarany za swoje leśne przewinienia w niedzielę. »A gonosz embert megbüntették az erdőben elkövetett vasárnapi bűneiért.

Ich bin die Fee der Nacht und habe es vom Monde aus gesehen. Я|є|та|фея|ночі|ніч|і|маю|це|з|місяця|з|бачила io|sono|la|fata|della|notte|e|ho|ciò|dal|luna|da|visto ||the|fairy|||and|have||from the|moon|from|seen én|vagyok|a|tündér|akinek|éj|és|van|azt|-ról|hold|-ból|látva Je|suis|la|fée|de|nuit|et|ai|cela|du|monde|depuis|vu я|есть|та|фея|ночи||и|я|это|с|Луны|из|увидела ja|jestem|wróżką|wróżką|nocy|nocy|i|miałam|to|z|księżyca|z|widziałam Yo|soy|la|hada|de|noche|y|he|eso|del|luna|desde|visto 我|是|那个|精灵|的|夜晚|和|我有|它|从|月亮|从|看见 ben|-im|o|peri|o|gece|ve|-dim|bunu|-den|ay|dışarıdan|gördüm من|هستم|آن|پری|شب||و|دارم|آن را|از|ماه|از|دیده‌ام I am the fairy of the night and have seen it happening from the moon. 私は夜の妖精で、月からそれを見てきた。 나는 밤의 요정이며 달에서 보았습니다. Eu sou a fada da noite e vi isso da lua. Soy el hada de la noche y lo he visto desde la luna. Je suis la fée de la nuit et je l'ai vu depuis la lune. Я є фея ночі і бачила це з Місяця. Я фея ночи и видела это с Луны. من پری شب هستم و این را از ماه دیدم. Io sono la fata della notte e l'ho visto dalla luna. Ben gece perisiyim ve bunu aydan gördüm. Jestem wróżką nocy i widziałam to z Księżyca. Én vagyok az éjszaka tündére, és a Holdról láttam ezt.

Zur Strafe ist er nun mit dem Holz, das er umgeschlagen hat, На|покарання|є|він|тепер|з|тим|деревом|яке|він|повалив|має per|punizione|è|lui|ora|con|il|legno|che|lui|abbattuto|ha To the|pun||he|now||the|wood|that|he|cut down|has büntetés|büntetés|van|ő|most|-val|a|fával|amit|ő|ledöntött|van Pour|punition|est|il|maintenant|avec|le|bois|qui|il|abattu|a в|наказанию|он есть|он|теперь|с|тем|деревом|которое|он|срубил|он na|karę|jest|on|teraz|z|tym|drewnem|które|on|ścięte|ma Por|castigo|está|él|ahora|con|la|madera|que|él|derribó|ha 为了|惩罚|是|他|现在|和|那个|木头|那个|他|砍倒|已经 ceza olarak|ceza|o|o|şimdi|ile|o|odun|o|o|devirdi|o |castigo|||||||||cortou| به|مجازات|است|او|حالا|با|آن|چوب|که|او|قطع کرده|کرده As a punishment he is now banished on the highest mountain of the moon 罰として、彼は自分が倒した木で身動きが取れなくなった、 벌로 그는 이제 자신이 쓰러뜨린 나무와 함께 있습니다, Como punição, agora ele está banido com a madeira que derrubou, Como castigo, ahora está desterrado con la madera que ha talado, En punition, il est maintenant banni avec le bois qu'il a abattu, В якості покарання він тепер з деревом, яке він повалив, В наказание он теперь с деревом, которое он срубил, به عنوان مجازات او اکنون با چوبی که قطع کرده است, Come punizione, ora è stato esiliato con il legno che ha abbattuto, Cezası olarak şimdi kesip biçtiği ağaçlarla, 作为惩罚,他现在被流放到他砍伐的木材上, W ramach kary został teraz z drewnem, które ściął, Büntetésből most azzal a fával, amit kivágott,

auf den höchsten Mondberg verbannt. на|найвищий|найвищий|місячну гору|вигнаний su|il|più alto|monte lunare|esiliato |the|highest|moon mountain|banished -ra|a|legmagasabb|Holdhegy|száműzve sur|le|plus haut|montagne de la lune|banni на|самый|высокий|лунную гору|сослан na|najwyższy||górę księżycową|wygnany en|el|más alto|montaña lunar|desterrado 在|那个|最高的|月亮山|被流放 üzerine|en|en yüksek|ay dağ|sürgün edildi ||mais alto|| به|آن|بلندترین|کوه ماه|تبعید شده with all the wood he has cut. 달의 가장 높은 산으로 추방당했습니다. para a mais alta montanha da lua. en la montaña más alta de la luna. sur la plus haute montagne de la lune. висланий на найвищу місячну гору. изгнан на самую высокую лунную гору. به بالاترین کوه ماه تبعید شده است. sulla montagna più alta della luna. en yüksek ay dağında sürgün edildi. 在最高的月亮山上。 na najwyższy księżycowy szczyt wygnany. a legmagasabb holdhegyre száműzték.

Dort muß er bleiben bis in alle Ewigkeit, Bäume abhauen und Ruten schleppen.« Там|повинен|він|залишатися|до|в|всю|вічність|дерева|рубати|і|прути|тягнути lì|deve|lui|rimanere|fino a|in|tutte|eternità|alberi|abbattere|e|bastoni|trasportare there|must|he|stay|until||all|eternity|trees|chop|and|rods|carry ott|kell|ő|marad|-ig|-ban|minden|örökkévalóság|fákat|kivágni|és|vesszőket|cipelni Là|doit|il|rester|jusqu'à|dans|toute|éternité|arbres|abattre|et|baguettes|porter там|он должен|он|оставаться|до|в|всю|вечность|деревья|срубать|и|прутья|таскать tam|musi|on|zostać|aż|w|wszelką|wieczność|drzewa|ścinać|i|węzły|ciągnąć Allí|debe|él|quedarse|hasta|en|toda|eternidad|árboles|talar|y|varas|cargar 在那里|必须|他|留下|直到|在|所有的|永恒|树|砍伐|和|杆子|拖拉 orada|zorunda|o|kalmak|kadar|içinde|tüm|sonsuzluk|ağaçlar|kesmek|ve|kamışlar|taşımak هناك|||||||||||| |deve||||||eternidade||cortar||varas|carregar آنجا|باید|او|بماند|تا|در|تمام|ابدیت|درختان|قطع کردن|و|چوب‌های نازک|حمل کردن يجب أن يبقى هناك إلى الأبد، يقطع الأشجار ويسحب القضبان.» There he must stay for all eternity, chopping down trees and dragging rods. 彼は永遠にそこに留まり、木を切り倒し、竿を引きずらなければならない」。 그는 영원히 그곳에 남아 나무를 베고 막대를 끌며 살아야 합니다." Lá ele deve permanecer por toda a eternidade, derrubando árvores e arrastando varas. Allí debe quedarse por toda la eternidad, talando árboles y arrastrando varas.« Là, il doit rester pour l'éternité, abattre des arbres et traîner des bâtons.« Там він мусить залишатися вічно, рубати дерева та тягнути прути.« Там он должен оставаться до конца вечности, рубить деревья и таскать прутья.« او باید تا ابد در آنجا بماند، درختان را قطع کند و چوب‌ها را حمل کند.« Lì deve rimanere per l'eternità, abbattendo alberi e trasportando rami.« Orada sonsuza dek kalmak zorunda, ağaç kesip sopalar taşımak.« 在那里他必须待到永远,砍树和拖拉树枝。 Tam musi pozostać na wieczność, ścinać drzewa i nosić gałęzie.« Ott kell maradnia örökké, fákat vágni és vesszőt cipelni.«

Aber der Urgroßvater Sumsemann schrie und sagte: Але|(артикль)|прадід|Сумзманн|закричав|і|сказав ma|il|bisnonno|Sumsemann|urlò|e|disse |the|great-grandfather|Sumsemann|shouted|and| de|a|ükapa|Sumsemann|kiáltott|és|mondta Mais|le|arrière-grand-père|Sumsemann|cria|et|dit но|дед|прародитель|Сумсеманн|он закричал|и|он сказал ale|pradziadek||Sumsemann|krzyczał|i|powiedział Pero|el|bisabuelo|Sumsemann|gritó|y|dijo 但是|那个|曾祖父|苏姆塞曼|他喊|和|他说 ama|o|büyükbaba|Sumsemann|bağırdı|ve|söyledi ||الجد الأكبر|||| ||||gritou|| اما|آن|پدربزرگ|سُمزمان|فریاد زد|و|گفت But great-grandfather Sumsemann screamed and said: しかし、曽祖父のスムゼマンは叫んで言った: 하지만 증조부 섬세만은 외치며 이렇게 말했습니다: Pero el bisabuelo Sumsemann gritó y dijo: Mais l'arrière-grand-père Sumsemann cria et dit: Але прадідусь Сумсеман закричав і сказав: Но прародитель Сумсеманн закричал и сказал: اما پدربزرگ بزرگ سُم‌سِمان فریاد زد و گفت: Ma il bisnonno Sumsemann urlò e disse: Ama büyükbaba Sumsemann bağırdı ve dedi: 但是曾祖父Sumsemann大喊着说: Ale pradziadek Sumsemann krzyknął i powiedział: De a dédnagyapa Sumsemann kiáltott és mondta:

»Wo ist mein Beinchen, wo ist mein Beinchen, wo ist mein kleines sechstes Beinchen?« Де|є|моє|ніжка|де|є|моє|ніжка|де|є|моє|маленьке|шосте|ніжка dove|è|mio|gambina|dove|è|mio|gambina|dove|è|mio|piccolo|sesto|gambina ||my|little leg|where|||little leg||||little|sixth|little leg hol|van|az én|kis lábam|hol|van|az én|kis lábam|hol|van|az én|kis|hatodik|lábam Où|est|mon|petit bras|où|est|mon|petit bras|où|est|mon|petit|sixième|petit bras где|есть|мой|ножка|где|есть|мой|ножка|где|есть|мой|маленькое|шестое|ножка gdzie|jest|moje|nóżka|gdzie|jest|moje|nóżka|gdzie|jest|moje|małe|szóste|nóżka dónde|está|mi|pierna|dónde|está|mi|pierna|dónde|está|mi|pequeño|sexto|pierna 哪里|是|我的|小腿|哪里|是|我的|小腿|哪里|是|我的|小的|第六个|小腿 nerede|var|benim|bacakçığım|nerede|var|benim|bacakçığım|nerede|var|benim|küçük|altıncı|bacakçığım |||ساقي|||||||||| ||||||||||||sexto| کجا|است|پای من|پای کوچک|کجا|است|پای من|پای کوچک|کجا|است|پای من|کوچک|ششم|پای کوچک Where is my little leg, where is my little leg, where is my little sixth leg? "내 작은 다리 어디 있어, 내 작은 다리 어디 있어, 내 작은 여섯 번째 다리 어디 있어?" »Onde está minha perninha, onde está minha perninha, onde está minha pequena sexta perninha?« »¿Dónde está mi patita, dónde está mi patita, dónde está mi pequeño sexto patita?« »Où est ma petite patte, où est ma petite patte, où est ma petite sixième patte ?« »Де моя ніжка, де моя ніжка, де моя маленька шоста ніжка?« »Где моя ножка, где моя ножка, где моя маленькая шестая ножка?« »پای من کجاست، پای من کجاست، پای کوچک ششم من کجاست؟« »Dove è la mia gambina, dove è la mia gambina, dove è la mia piccola sesta gambina?« »Nerede benim bacakcığım, nerede benim bacakcığım, nerede benim küçük altıncı bacakcığım?« »我的小腿在哪里,我的小腿在哪里,我的小小第六条腿在哪里?« »Gdzie jest moja nóżka, gdzie jest moja nóżka, gdzie jest moja mała szósta nóżka?« »Hol van a kis lábam, hol van a kis lábam, hol van a kis hatodik lábam?«

Da erschrak die Fee. »Ach«, sagte sie, »das tut mir sehr leid; Тоді|злякалася|фея|фея|Ох|сказала|вона|це|робить|мені|дуже|шкода allora|si spaventò|la|fata|ah|disse|lei|questo|fa|mi|molto|dispiace Then|startled|the|fairy|Oh|said|she|that||me||sorry akkor|megijedt|a|tündér|óh|mondta|ő|az|tesz|nekem|nagyon|sajnálom Alors|s'effraya|la|fée|Ah|dit|elle|cela|fait|me|très|désolé там|испугалась|эта|фея|ах|сказала|она|это|делает|мне|очень|жаль wtedy|przestraszyła się|ta|wróżka|ach|powiedziała|ona|to|czyni|mi|bardzo|przykro Entonces|se asustó|la|hada|Ah|dijo|ella|eso|hace|a mí|muy|pena 那时|吓了一跳|这个|精灵|哎呀|说|她|这|做|我|非常|抱歉 orada|korktu|dişi|peri|ah|söyledi|o|bu|yapıyor|bana|çok|üzgün |se assustou|||||||||| |||الجنية|||||||| آنجا|ترسید|آن|پری|آه|گفت|او|آن|می‌کند|به من|بسیار|متاسفم The fairy was startled. »Oh«, she said, »I am very sorry; 妖精は驚いた。ああ、ごめんなさい; 그러자 요정은 깜짝 놀랐어요. "오, 정말 죄송합니다." 그녀가 말했습니다; Então a fada se assustou. »Ah«, disse ela, »sinto muito; Entonces la hada se asustó. »Oh«, dijo ella, »lo siento mucho; Alors la fée s'effraya. »Ah«, dit-elle, »je suis vraiment désolée ; Тоді фея злякалася. »Ох«, сказала вона, »мені дуже шкода; Тут фея испугалась. »Ах«, сказала она, »мне очень жаль; آنگاه پری ترسید. »آه«، گفت، »متأسفم؛ Allora la fata si spaventò. »Ah«, disse, »mi dispiace molto; O zaman peri korktu. »Ah«, dedi, »çok üzgünüm; 那位仙女吓了一跳。»哦,«她说,»我很抱歉; Wtedy wróżka się przestraszyła. »Ach«, powiedziała, »bardzo mi przykro; A tündér megijedt. »Ó,« mondta, »nagyon sajnálom;

es ist wohl an der Birke hängengeblieben und nun mit auf den Mond gekommen.« це|є|напевно|на|березі|береза|залишилося|і|тепер|з|на|місяць|місяць|прийшло esso|è|probabilmente|su|la|betulla|rimasto impigliato|e|ora|con|su|il|luna|venuto ||probably|to|the|birch|gotten stuck||now|with||the|moon|come az|van|valószínűleg|-nál|a|nyírfán|fennakadt|és|most|-val|-ra|a|holdra|jött il|est|probablement|à|le|bouleau|resté accroché|et|maintenant|avec|sur|le|lune|venu это|есть|вероятно|на|березе||застряло|и|теперь|с|на|луну|Луну|пришло to|jest|chyba|na|brzozie||utknęło|i|teraz|z|na|księżyc||przyszło es|está|probablemente|en|el|abeto|quedado colgado|y|ahora|con|hacia|el|luna|venido 它|是|可能|在|这棵|白桦树|卡住|并且|现在|一起|在|月亮|月亮|来到 bu|var|muhtemelen|-de|dişi|huş ağacı|takılı kaldı|ve|şimdi|ile|-e|dişi|ay|geldi |||||bétula|ficou preso||||||Lua| آن|است|احتمالاً|به|آن|درخت بید|گیر کرده|و|حالا|با|به|آن|ماه|آمده it must have been stuck to the birch and has been brought to the moon.« おそらく白樺の木に引っかかって、月へと旅立ったのだろう」。 자작나무에 갇혀서 우리와 함께 달에 오게 된 것 같아요." provavelmente ficou presa no bétula e agora foi para a lua também.« probablemente se quedó colgado en el abeto y ahora ha venido a la luna.« elle est probablement restée accrochée au bouleau et est maintenant montée sur la lune.« вона, напевно, застрягла на березі і тепер злетіла на місяць.« она, наверное, зацепилась за березу и теперь с луной пришла.« احتمالاً به درخت بید گیر کرده و حالا با ماه آمده است.« è rimasta probabilmente appesa al betulla ed è venuta su con la luna.« muhtemelen huş ağacında kalmış ve şimdi ayla birlikte gelmiş.« 它可能卡在了白桦树上,现在跟着一起上了月球。« pewnie zostało na brzozie i teraz poszło na Księżyc.« valószínűleg a nyírfán akadt fenn, és most a hónapra jött.«

»Oh, oh, mein Beinchen, mein kleines sechstes Beinchen!« Ой|ой|моє|ніжка|моє|маленьке|шосте|ніжка oh|oh|mio|gambina|mio|piccolo|sesto|gambina |||little leg||little|sixth|little óh|óh|az én|kis lábam|az én|kis|hatodik|lábam Oh||mon|petit pied|mon|petit|sixième|pied о|о|мой|ножка|мой|маленькое|шестое|ножка o|o|moje|nóżka|moje|małe|szóste|nóżka Oh||mi|pierna|mi|pequeño|sexto|pierna 哦|哦|我的|小腿|我的|小的|第六个|小腿 oh|oh|benim|bacakçığım|benim|küçük|altıncı|bacakçığım اوه|اوه|پای من|پای کوچک|پای من|کوچک|ششم|پای کوچک »Oh, oh, my leg, my little sixth leg!« "ああ、ああ、私の小さな足、私の小さな6本目の足!" "오, 오, 내 작은 다리, 내 작은 여섯 번째 다리!" »¡Oh, oh, mi patita, mi pequeño sexto patita!« »Oh, oh, ma patte, ma petite sixième patte !« »О, о, моя ніжка, моя маленька шоста ніжка!« »О, о, моя ножка, моя маленькая шестая ножка!« »اوه، اوه، پای من، پای کوچک ششم من!« »Oh, oh, la mia gambina, la mia piccola sesta gambina!« »Oh, oh, benim bacakcığım, benim küçük altıncı bacakcığım!« »哦,哦,我的小腿,我的小小第六条腿!« »Och, och, moja nóżka, moja mała szósta nóżka!« »Ó, ó, a lábam, a kis hatodik lábam!«

schrie der arme Urgroßvater Sumsemann, und seine kleine Frau weinte schrecklich. screamed|||great-grandfather||||||cried| kiáltott|a|szegény|ükapa|Sumsemann|és|a|kicsi|feleség|sírt|szörnyen ||||Сумсеман|||||| krzyczał|ten|biedny|pradziadek|Sumsemann|i|jego|mała|żona|płakała|strasznie ||||||||||terrivelmente bağırdı|o|zavallı|büyükbaba|Sumsemann|ve|onun|küçük|eşi|ağladı|korkunç bir şekilde 他叫喊|那个|可怜的|曾祖父|苏姆塞曼|和|他的小|小|妻子|她哭|可怕地 cried great-grandfather zoomzeman, and his little wife wept bitterly. 曾祖父は泣き、妻はひどく泣いた。 불쌍한 증조부 섬세만은 울었고, 그의 어린 아내는 몹시 울었습니다. gritava o pobre bisavô Sumsemann, e sua pequena esposa chorava terrivelmente. gritó el pobre bisabuelo Sumsemann, y su pequeña esposa lloraba terriblemente. cria le pauvre arrière-grand-père Sumsemann, et sa petite femme pleurait terriblement. закричав бідний прадідусь Сумсеман, а його маленька дружина жахливо плакала. закричал бедный прародитель Сумсеман, и его маленькая жена ужасно плакала. پدربزرگ بیچاره سُمزِمان فریاد زد و همسر کوچک او به شدت گریه کرد. urlò il povero bisnonno Sumsemann, e la sua piccola moglie pianse terribilmente. fakir büyükbaba Sumsemann bağırdı ve küçük eşi korkunç bir şekilde ağladı. 可怜的曾祖父Sumsemann大喊,而他的小妻子则悲伤地哭泣。 krzyczał biedny pradziadek Sumsemann, a jego mała żona strasznie płakała. kiáltott a szegény Sumsemann ükapó, és a kis felesége szörnyen sírt.

Sie wußte, daß nun alle ihre Kinder nur fünf Beinchen haben würden |knew||||||||little legs|| ő|tudta|hogy|most|minden|a|gyerek|csak|öt|lábacskát|lesz|fognak ona|wiedziała|że|teraz|wszystkie|swoje|dzieci|tylko|pięć|nóżek|będą miały|czas przyszły o|biliyordu|ki|şimdi|tüm|onun|çocuklar|sadece|beş|bacakçık|sahip olacaklar|olacaklar 她|她知道|那|现在|所有|她的|孩子|只有|五个|小腿|有|将会 She knew that all her children would have only five legs 彼女は、自分の子供たちが5本の小さな足しか持たないことを知っていた。 그녀는 이제 모든 아이들이 다리가 다섯 개밖에 없다는 것을 알고 있었습니다. Ela sabia que agora todos os seus filhos teriam apenas cinco perninhas Ella sabía que ahora todos sus hijos tendrían solo cinco patitas Elle savait que maintenant tous ses enfants n'auraient que cinq pattes. Вона знала, що тепер усі їхні діти матимуть лише п’ять ніжок Она знала, что теперь у всех их детей будет только пять ножек او می‌دانست که حالا همه بچه‌هایش فقط پنج پا خواهند داشت. Sapeva che ora tutti i suoi bambini avrebbero avuto solo cinque zampette Artık tüm çocuklarının sadece beş bacakları olacağını biliyordu. 她知道,现在她所有的孩子只有五条腿。 Wiedziała, że teraz wszystkie ich dzieci będą miały tylko pięć nóżek Tudta, hogy most már minden gyermeküknek csak öt lába lesz

statt sechs, denn es vererbt sich. Und das war schlimm. ||||inherits||||| ||||||és||| ||||наследуется||||| ||||herda||||| ||||||i||| 而不是||||遗传||和|||糟糕 ||||||ve||| instead of six, because it is heritable. And that was bad. 継承されるからだ。それが悪かった。 대신 여섯 개가 상속되었기 때문입니다. 그리고 그것은 나쁜 일이었습니다. em vez de seis, pois isso se herda. E isso era ruim. en lugar de seis, porque se hereda. Y eso era malo. au lieu de six, car cela se transmet. Et c'était terrible. вместо шести, потому что это наследуется. И это было плохо. به جای شش پا، چون این ویژگی به ارث می‌رسد. و این بد بود. invece di sei, perché si trasmette. E questo era brutto. altı yerine, çünkü bu miras kalıyor. Ve bu kötüydü. 而不是六条,因为这是遗传的。这真糟糕。 zamiast sześciu, bo to się dziedziczy. A to było straszne. a hat helyett, mert ez öröklődik. És ez rossz volt.

Als aber die Fee den großen Jammer sah, hatte sie Mitleid mit den Käfertierchen und sagte: ||||||sorrow||||||||| But when the fairy saw the great misery she felt sorry for the beetles and said: しかし、妖精はその悲惨さを目の当たりにすると、カブトムシを憐れんで言った: 그러나 요정은 큰 비참함을 보았을 때 딱정벌레를 불쌍히 여기고 말했습니다: Mas quando a fada viu o grande sofrimento, teve pena dos besourinhos e disse: Pero cuando el hada vio el gran sufrimiento, sintió compasión por los bichitos y dijo: Mais quand la fée vit le grand chagrin, elle eut pitié des petites bêtes et dit: Но когда фея увидела большое горе, ей стало жалко жучков, и она сказала: اما وقتی پری بزرگترین غم را دید، به حشره‌ها رحم کرد و گفت: Ma quando la fata vide il grande dolore, ebbe pietà dei piccoli insetti e disse: Ama peri büyük acıyı görünce, böceklerle acıdı ve şöyle dedi: 但是当仙女看到这个巨大的悲伤时,她对小甲虫们感到同情,并说道: Kiedy jednak wróżka zobaczyła wielką rozpacz, zlitowała się nad owadami i powiedziała: De amikor a tündér látta a nagy szomorúságot, megsajnálta a bogárkát és azt mondta:

»Ein Mensch ist zwar sehr viel mehr als ein Maikäfer, Один|Людина|є|хоча|дуже|набагато|більше|ніж|один|травневий жук un|uomo|è|certo|molto|più|di più|che|un|maggiolino A|human|is|indeed||much|more||a|maybug egy|ember|van|ugyan|nagyon|sok|több|mint|egy|májusi bogár Un|homme|est|certes|très|beaucoup|plus|que|un|scarabée de mai один|человек|есть|хотя|очень|много|больше|чем|один|майский жук jeden|człowiek|jest|wprawdzie|bardzo|wiele|więcej|niż|jeden|majowy chrabąszcz Un|ser humano|es|aunque|mucho|más|más|que|un|escarabajo de mayo 一个|人|是|确实|非常|多|更多|比|一个|瓢虫 bir|insan|dır|gerçi|çok|fazla|daha|-den|bir|mayıs böceği |||certamente|||||| |||||||||خنفساء یک|انسان|است|البته|بسیار|زیاد|بیشتر|از|یک|سوسک ماهی »Admittedly, a human is much more important than a maybug, "人間とは、コックローチ以上のものだ、 "인간은 콕차퍼 그 이상입니다, »Um ser humano é de fato muito mais do que um gorgulho, "Un humano es, por supuesto, mucho más que un escarabajo de mayo, «Un humain est certes beaucoup plus qu'un hanneton, »Людина, звичайно, набагато більше, ніж травневий жук, «Человек, конечно, гораздо больше, чем майский жук, »یک انسان قطعاً بسیار بیشتر از یک سوسک ماهی است، »Un uomo è sicuramente molto più di un maggiolino, »Bir insan, bir mayıs böceğinden çok daha fazlasıdır, “一个人虽然远比一只五月甲虫要重要, »Człowiek jest z pewnością znacznie więcej niż majowy chrabąszcz, »Egy ember sokkal több, mint egy májusi bogár,

und deshalb kann ich die Strafe für den bösen Mann nicht aufheben; і|тому|можу|я|цю|кару|для|цього|поганого|чоловіка|не|скасувати e|quindi|posso|io|la|pena|per|il|cattivo|uomo|non|annullare and|therefore|can|I|the|penalty|for|the|bad||not|lift (up) és|ezért|tud|én|a|büntetést|-ért|a|gonosz|férfit|nem|eltörölni et|donc|peux|je|la|punition|pour|le|mauvais|homme|ne pas|annuler и|поэтому|могу|я|наказание|наказание|за|злого|злой|человек|не|отменить i|dlatego|mogę|ja|karę|kara|za|zły|złego|człowieka|nie|uchylić y|por eso|puedo|yo|la|pena|para|el|malo|hombre|no|anular 和|因此|能|我|这个|惩罚|对于|这个|邪恶的|男人|不|撤销 ve|bu yüzden|-ebilmek|ben|-i|ceza|için|o|kötü|adam|değil|iptal etmek ||||||||mau||| |||||||||||أرفع و|بنابراین|می‌تواند|من|آن|مجازات|برای|آن|بد|مرد|نه|لغو کردن and that is why I cannot reverse the punishment for the evil man; だから、私は悪人に対する罰を取り消すことはできない; 따라서 나쁜 사람에 대한 처벌을 취소할 수 없습니다; e por isso não posso cancelar a pena do homem mau; y por eso no puedo anular el castigo para el hombre malo; et c'est pourquoi je ne peux pas annuler la punition pour le méchant homme; і тому я не можу скасувати покарання для поганого чоловіка; и поэтому я не могу отменить наказание для злого человека; و به همین دلیل نمی‌توانم مجازات مرد بد را لغو کنم؛ e perciò non posso annullare la pena per il cattivo; bu yüzden kötü adam için cezayı kaldırmam mümkün değil; 因此我不能撤销对那个坏人的惩罚; i dlatego nie mogę uchylić kary dla złego człowieka; és ezért nem tudom eltörölni a büntetést a gonosz ember számára;

aber ich will erlauben, daß gute Menschen, але|я|хочу|дозволити|щоб|хороші|люди ma|io|voglio|permettere|che|buoni|uomini |||allow|that||people de|én|akarok|megengedni|hogy|jó|emberek mais|je|veux|permettre|que|bons|gens но|я|хочу|разрешить|что|хорошие|люди ale|ja|chcę|pozwolić|żeby|dobrzy|ludzie pero|yo|quiero|permitir|que|buenos|hombres 但是|我|想要|允许|让|好的|人们 ama|ben|-mek istiyorum|izin vermek|-dığı|iyi|insanlar |||permitir||| |||أسمح||| اما|من|می‌خواهم|اجازه دادن|که|خوب|انسان‌ها but I will allow that good humans, しかし、私はそれを許そう、 하지만 선량한 사람들을 허용하겠습니다, pero quiero permitir que las buenas personas, mais je veux permettre que de bonnes personnes, але я хочу дозволити, щоб добрі люди, но я хочу разрешить хорошим людям, اما می‌خواهم اجازه دهم که انسان‌های خوب، ma voglio permettere che le persone buone, ama iyi insanların, 但我愿意允许好人, ale pozwolę, aby dobrzy ludzie, de meg fogom engedni, hogy a jó emberek,

wenn ihr sie findet, euch das Beinchen wiedergewinnen können. коли|ви|її|знайдете|вам|те|ніжка|повернути|зможете se|voi|le|trovate|a voi|il|gambino|riottenere|poter when|you|it|||the|little leg|regain|can ha|ti|őket|találjátok|nektek|a|lábacskát|visszanyerni|tudni quand|vous|elle|trouve|vous|la|petite jambe|récupérer|pourrez если|вы|их|найдете|вам|это|лапка|вернуть|можете jeśli|wy|je|znajdziecie|wam|to|nóżkę|odzyskać|móc cuando|ustedes|ella|encuentre|a ustedes|el|piecito|recuperar|pueden 如果|你们|他们|找到|你们自己|这个|小腿|重新获得|能 eğer|siz|onları|bulursanız|size|onu|bacak|geri kazanmak|-ebilmek ||||لكم|||استعادة| ||||||perna|recuperar| اگر|شما|آنها|پیدا کنید|شما را|آن|پای کوچک|دوباره به دست آوردن|می‌توانند if you manage to find then, can get the leg back for you. それを見つければ、足を取り戻すことができる。 찾으면 작은 다리를 되찾을 수 있습니다. quando vocês a encontrarem, poderão recuperar a perninha. cuando las encuentren, puedan recuperar su pierna. si vous les trouvez, puissent vous faire retrouver votre petite jambe. коли ви їх знайдете, могли повернути вам вашу ніжку. если они вас найдут, вернуть вам вашу ножку. اگر آنها را پیدا کنند، بتوانند پای خود را دوباره به دست آورند. se vi trovano, possano riavere la loro gambetta. eğer bulursanız, size bacaklarını geri kazanma izni vermek istiyorum. 如果他们找到你们,可以让你们重新获得小腿。” jeśli ich znajdą, mogli odzyskać swoją nóżkę. ha megtalálják őket, visszaszerezhessék a lábacskájukat.

Wenn ihr zwei Kinder findet, die niemals ein Tierchen quälten, Якщо|ви|двоє|дітей|знайдете|які|ніколи|одне|тваринятко|мучили se|voi|due|bambini|trovate|che|mai|un|animaletto|torturarono When|you||children||that|never|a|animal|tortured ha|ti|két|gyereket|találtok|akik|soha|egy|kisállatot|kínoztak Si|vous|deux|enfants|trouvez|qui|jamais|un|petit animal|ont torturé если|вы|два|ребенка|найдете|которые|никогда|одно|животное|мучили jeśli|wy|dwoje|dzieci|znajdziecie|które|nigdy|jakieś|zwierzątko|dręczyły Si|ustedes|dos|niños|encuentran|que|nunca|un|animalito|maltrataron 如果|你们|两个|孩子|找到|那些|从不|一个|小动物|折磨过 eğer|siz|iki|çocuk|bulursanız|ki|asla|bir|hayvan|eziyet etmediler ||||||nunca||animalzinho|maltrataram اگر|شما|دو|بچه‌ها|پیدا کنید|که|هرگز|یک|حیوان کوچک|آزار ندادند If you find two children who never tortured an animal, 動物を虐待したことのない子どもが2人いたら、どうする? 작은 동물을 고문한 적이 없는 어린이 두 명을 찾습니다, Se vocês encontrarem duas crianças que nunca maltrataram um animalzinho, Si encuentran dos niños que nunca torturaron a un animalito, Si vous trouvez deux enfants qui n'ont jamais torturé un petit animal, Якщо ви знайдете двох дітей, які ніколи не мучили жодної тваринки, Если вы найдете двоих детей, которые никогда не мучили ни одно животное, اگر شما دو کودکی پیدا کنید که هرگز هیچ حیوانی را آزار ندادند, Se trovate due bambini che non hanno mai torturato un animaletto, Eğer iki çocuk bulursanız, asla bir hayvana eziyet etmeyen, 如果你们找到两个从未虐待过小动物的孩子, Jeśli znajdziecie dwoje dzieci, które nigdy nie dręczyły żadnego zwierzątka, Ha találtok két gyereket, akik soha nem bántottak egy állatot sem,

dann dürft ihr auf den Mond mit ihnen und das Beinchen wiederholen.« тоді|можете|ви|на|той|Місяць|з|ними|і|те|ніжка|повторити allora|potete|voi|su|il|luna|con|loro|e|il|gambetto|ripetere then|may|you|on||moon||them||the|little leg|repeat akkor|szabad|nektek|ra|a|hold|val|velük|és|a|kis lábat|megismételni alors|pouvez|vous|sur|le|lune|avec|eux|et|le|petit exercice|répéter тогда|можете|вы|на|луну|луну|с|ними|и|это|ножка|повторить wtedy|możecie|wy|na|Księżyc||z|nimi|i|to|nóżkę|powtórzyć entonces|pueden|ustedes|en|el|luna|con|ellos|y|el|piecito|repetir 那么|允许|你们|到|月球|月亮|和|他们|和|这个|小腿|重复 o zaman|izin veriyorsunuz|siz|üzerine|o|ay|ile|onlarla|ve|o|bacak|tekrar etmek ||||o||||e|||repetir سپس|اجازه دارید|شما|به|آن|ماه|با|آنها|و|آن|پای کوچک|تکرار کنید then you are allow to travel to the moon with them and get the leg back.« そうしたら、彼らと一緒に月へ行って、脚を繰り返せばいい」。 그러면 그들과 함께 달에 가서 작은 다리를 반복할 수 있습니다." então vocês poderão ir à lua com elas e repetir a perninha. entonces podrán ir a la luna con ellos y repetir la pierna.« alors vous pourrez aller sur la lune avec eux et répéter la petite jambe.« то ви можете полетіти на місяць з ними і повторити це знову.« то вы можете полететь на Луну с ними и повторить это. پس می‌توانید با آنها به ماه بروید و پا را دوباره تکرار کنید.« allora potete andare sulla luna con loro e ripetere la gamba.« o zaman onlarla aya gidebilir ve bacak hareketini tekrarlayabilirsiniz. 那么你们就可以和他们一起去月球,并重复那段舞蹈。 to możecie polecieć z nimi na Księżyc i powtórzyć nóżkę.« akkor elmehettek velük a Holdra, és megismételhetitek a lábacskát.«

Da waren die beiden etwas getröstet und flogen heim und trockneten ihre Tränen. Там|були|ці|двоє|трохи|втішені|і|полетіли|додому|і|висушили|їхні|сльози allora|erano|le|due|un po'|consolati|e|volarono|a casa|e|asciugarono|le|lacrime Then|were||both|somewhat|comforted|and|flew|home|and|dried|their|tears ott|voltak|a|két|kicsit|megvigasztalt|és|repültek|haza|és|törölték|a|könnyeiket là|étaient|les|deux|un peu|réconfortés|et|volèrent|chez eux|et|séchèrent|leurs|larmes там|были|эти|двое|немного|утешены|и|летели|домой|и|вытирали|свои|слезы tam|były|te|obie|trochę|pocieszone|i|poleciały|do domu|i|osuszyły|swoje|łzy Entonces|estaban|los|dos|un poco|consolados|y|volaron|a casa|y|secaron|sus|lágrimas 那时|是|这两个|两个|有点|安慰|和|飞回|家|和|擦干|他们的|眼泪 orada|vardı|ki|ikisi|biraz|teselli edilmiş|ve|uçtular|eve|ve|kuruladılar|onların|gözyaşları ||||||||para casa||secaram|| آنجا|بودند|آنها|دو|کمی|تسلی داده شده|و|پرواز کردند|به خانه|و|خشک کردند|اشک‌های|اشک‌ها The two were comforted a little bit, flew home and dried their tears. 二人はいくらか慰められ、涙を乾かすために家へ飛んだ。 그 후 두 사람은 다소 위로를 받고 눈물을 닦기 위해 집으로 돌아갔습니다. Então os dois se sentiram um pouco confortados, voaram para casa e secaram suas lágrimas. Entonces los dos se sintieron un poco consolados y volaron a casa y secaron sus lágrimas. Les deux étaient un peu réconfortés et volèrent chez eux en séchant leurs larmes. Тоді обидва трохи заспокоїлися, полетіли додому і витерли свої сльози. Тогда оба немного успокоились, полетели домой и вытерли свои слезы. آنها کمی تسلی یافتند و به خانه پرواز کردند و اشک‌هایشان را خشک کردند. I due si sentirono un po' consolati e volarono a casa asciugandosi le lacrime. İkisi de biraz teselli buldular ve eve döndüler, gözyaşlarını sildiler. 这两个孩子稍微感到安慰,飞回家去擦干他们的眼泪。 Oboje poczuli się nieco pocieszeni, wrócili do domu i osuszyli swoje łzy. Ettől a két gyerek kicsit megnyugodott, hazarepültek és megtörölték a könnyeiket.

Diese Geschichte hatte sich bald unter allen Käfern herumgesprochen; Ця|історія|мала|себе|незабаром|серед|усіх|жуків|розповсюдилася questa|storia|aveva|si|presto|tra|tutti|scarabei|sparsa |story||itself|soon|among|all|beetles|around ez a|történet|volt|magát|hamar|között|minden|bogarak|elterjedt Cette|histoire|avait|se|bientôt|parmi|tous|insectes|répandue эта|история|имела|себя|вскоре|среди|всех|жуков|разошлась ta|historia|miała|się|wkrótce|wśród|wszystkich|chrząszczy|rozeszła się Esta|historia|había|reflexivo|pronto|entre|todos|escarabajos|comentado 这个|故事|已经|自己|很快|在|所有|甲虫|传播开 bu|hikaye|sahipti|kendisi|yakında|arasında|tüm|böcekler|yayılmış |||||||besouros| این|داستان|داشت|خود|به زودی|در میان|همه|سوسک‌ها|پخش شده بود This story soon got around among all beetles; この話はすぐにカブトムシ全員の間に広まった; 이 이야기는 곧 모든 딱정벌레들 사이에 퍼져나갔습니다; Essa história logo se espalhou entre todos os besouros; Esta historia pronto se había difundido entre todos los escarabajos; Cette histoire s'était bientôt répandue parmi tous les insectes; Ця історія швидко розповсюдилася серед усіх жуків; Эта история вскоре распространилась среди всех жуков; این داستان به زودی در میان تمام سوسک‌ها پخش شد؛ Questa storia si era presto diffusa tra tutti gli insetti; Bu hikaye kısa sürede tüm böcekler arasında yayıldı; 这个故事很快就在所有的甲虫中传播开来; Ta historia szybko rozeszła się wśród wszystkich chrząszczy; Ez a történet hamarosan elterjedt az összes bogár között;

alle Mücken, Grillen und Ameisen wußten es, всі|комарі|цвіркуни|і|мурахи|знали|це tutte|le zanzare|i grilli|e|le formiche|sapevano|esso all|mosquitoes|crickets|and|ants|knew|it minden|szúnyogok|tücskök|és|hangyák|tudták|azt tous|moustiques|grillons|et|fourmis|savaient|cela все|комары|кузнечики|и|муравьи|знали|это wszystkie|komary|świerszcze|i|mrówki|wiedziały|to todas|moscas|grillos|y|hormigas|sabían|eso 所有|蚊子|蟋蟀|和|蚂蚁|知道|这 tüm|sivrisinekler|cırcır böcekleri|ve|karıncalar|biliyorlardı|bunu |moscas||||sabiam| همه|مگس‌ها|جیرجیرک‌ها|و|مورچه‌ها|می‌دانستند|آن را all midges, crickets and ants knew about it, 蚊もコオロギもアリもみんな知っていた、 모기, 귀뚜라미, 개미 모두 알고 있었습니다, todas as mosquitos, grilos e formigas sabiam disso, todas las moscas, grillos y hormigas lo sabían, toutes les moustiques, grillons et fourmis le savaient, всі комарі, коники та мурахи знали це, все комары, кузнечики и муравьи знали это, همه پشه‌ها، جیرجیرک‌ها و مورچه‌ها از آن مطلع بودند, tutte le zanzare, grilli e formiche lo sapevano, tüm sivrisinekler, cırcır böcekleri ve karıncalar bunu biliyordu, 所有的蚊子、蟋蟀和蚂蚁都知道这件事, wszystkie komary, świerszcze i mrówki o tym wiedziały, minden szúnyog, tücsök és hangya tudta,

sogar die Libellen und Schmetter- linge hatten davon gehört. навіть|артикль|бабки|і|||мали|про це|почули anche|le|libellule|e|||avevano|di ciò|sentito even|the|dragonflies||butterflies|moths|had|of it|heard még|a|szitakötők|és|||voltak|arról|hallottak même|les|libellules|et||linge|avaient|de cela|entendu даже|те|стрекозы|и|бабочки|крылья|имели|об этом|слышали nawet|te|ważki|i|||miały|o tym|słyszały incluso|las|libélulas|y|||habían|de eso|oído 甚至|这些|蜻蜓|和|蝴蝶||有|关于此事|听说 hatta|o|yusufçuklar|ve|||sahiptiler|bundan|duymuşlar ||||borboletas|||| حتی|آن‌ها|سنجاقک‌ها|و|||داشتند|از آن|شنیده بودند even the dragonflies and butter- flies had heard about it. トンボや蝶でさえ、そのことを耳にしていた。 잠자리와 나비조차도 그 소식을 들었습니다. incluso las libélulas y mariposas habían oído hablar de ello. même les libellules et les papillons en avaient entendu parler. навіть бабки та метелики чули про це. даже стрекозы и бабочки слышали об этом. حتی سنجاقک‌ها و پروانه‌ها هم درباره‌اش شنیده بودند. persino le libellule e le farfalle ne avevano sentito parlare. hatta yusufçuklar ve kelebekler bile bundan haberdardı. 甚至蜻蜓和蝴蝶也听说过。 nawet ważki i motyle o tym słyszały. még a szitakötők és pillangók is hallottak róla.

Die Familie der Sumsemanns war berühmt geworden. Сім'я|Сім'я|(артикль)|Сумсеманів|була|відомою|стала la|famiglia|dei|Sumsemann|era|famosa|diventata The|family||Sumsemanns|had become|famous|become a|család|a|Sumsemann család|volt|híres|lett La|famille|des|Sumsemann|était|célèbre|devenu семья|семья|||была|известной|ставшей ta|rodzina|||była|znana|stała się La|familia|de|Sumsemann|había|famosa|llegado a ser 这个|家族|的|苏姆塞曼家族|成为|著名|变得 o|aile|-in|Sumsemann'ın|oldu|ünlü|olmuş خانواده|خانواده|از|سوسماری‌ها|بود|مشهور|شده Family Zoomzeman had gotten famous. シュンゼマン家は有名になっていた。 섬세만 가문은 유명해졌습니다. La familia de los Sumsemann se había vuelto famosa. La famille des Sumsemanns était devenue célèbre. Сім'я Сумсеманів стала відомою. Семья Сумсеманнов стала знаменитой. خانواده‌ی سُم‌سِمان‌ها مشهور شده بود. La famiglia dei Sumsemann era diventata famosa. Sumsemann ailesi ünlü olmuştu. 苏姆塞曼一家已经出名。 Rodzina Sumsemannów stała się sławna. A Sumsemann család híressé vált.

Sie galt auf allen Wiesen und in allen Bäumen für ein sehr vornehmes Geschlecht. Вона|вважалася|на|всіх|луках|і|в|всіх|деревах|за|одне|дуже|шляхетне|походження essa|era considerata|in|tutte|praterie|e|in|tutti|alberi|come|un|molto|nobile|stirpe She|was considered|in|all|meadows|and||all|trees|as||very|reputable|species ő|számított|minden|minden|réten|és|minden|minden|fában|mint|egy|nagyon|előkelő|nemzetség Elle|était considérée|sur|tous|prairies|et|dans|tous|arbres|comme|un|très|noble|sexe она|считалась|на|всех|лугах|и|в|всех|деревьях|за|очень||знатное|род ona|uchodziła|na|wszystkich|łąkach|i|w|wszystkich|drzewach|za|bardzo||szlachetne|rod Ella|era considerada|en|todas|praderas|y|en|todos|árboles|como|un|muy|noble|raza 它|被认为|在|所有|草地|和|在|所有|树木|是|一个|非常|高贵|血统 o|sayılıyordu|üzerinde|tüm|çayırlar|ve|içinde|tüm|ağaçlar|için|bir|çok|soylu|nesil ||||||||árvores||||nobre|gênero آن‌ها|به حساب می‌آمد|در|همه|چمن‌ها|و|در|همه|درخت‌ها|به عنوان|یک|بسیار|اصیل|نژاد They were regarded as a noble family on all meadows and trees. 草原や木々の中で、彼女はとても高貴な性別と見なされていた。 그녀는 모든 초원과 나무에서 매우 구별되는 성으로 간주되었습니다. Ela era considerada uma linhagem muito nobre em todos os campos e em todas as árvores. Se consideraba en todos los prados y en todos los árboles como una familia muy noble. Elle était considérée comme une lignée très noble dans toutes les prairies et tous les arbres. Їх вважали дуже шляхетним родом на всіх луках і в усіх деревах. Она считалась очень знатным родом на всех лугах и во всех деревьях. آنها در تمام چمنزارها و در تمام درختان به عنوان یک نسل بسیار باوقار شناخته می‌شدند. Era considerata una stirpe molto nobile in tutti i prati e in tutti gli alberi. Tüm çayırlarda ve ağaçlarda çok soylu bir nesil olarak kabul ediliyordu. 在所有的草地和树木中,他们被认为是一个非常高贵的家族。 Uważano ją za bardzo szlachetny ród na wszystkich łąkach i w każdym drzewie. Minden réten és minden fában nagyon előkelő nemzetségnek számított.

Aber die Sumsemänner und Frauen hatten viel Leid von ihrem Ruhm, Але|ці|Сумсеманери|і|Жінки|мали|багато|страждання|від|їхньому|славі ma|i|Sumsemänner|e|donne|avevano|molto|dolore|per|la loro|fama |the|bumblebees|and|women||much|suffering|from|their|glory de|a|Sumsemannok|és|nők|volt nekik|sok|szenvedés|-tól|a|hírnév Mais|les|Sumsemänner|et|Femmes|avaient|beaucoup de|souffrance|de|leur|gloire но|эти|сумсеманны|и|женщины|имели|много|страданий|от|их|славы ale|ci|sumsemannowie|i|kobiety|mieli|wiele|cierpienia|z|ich|sławy Pero|los|Sumsemänner|y|mujeres|tenían|mucho|sufrimiento|de|su|fama 但是|这些|嗡嗡声男人|和|女人|他们曾经有|很多|痛苦|来自|她们的|名声 ama|o|Sumsemannlar|ve|kadınlar|sahiptiler|çok|acı|-den|onların|ün ||Sumsemänner||||||||glória اما|آن|سوسمردان|و|زنان|داشتند|زیاد|رنج|از|شهرت|شهرت But the Zoomzemans and their wives had to suffer from their fame, しかし、侍女たちはその名声のために多くの苦しみを味わった、 그러나 숨셈족과 여성들은 그들의 명성 때문에 많은 고통을 겪어야 했습니다, Mas os homens e mulheres do Sumsemann sofreram muito com sua fama, Pero los hombres y mujeres de Sumsemann sufrían mucho por su fama, Mais les Sumsemänner et les femmes ont beaucoup souffert de leur gloire, Але сумсемаки та жінки зазнали багато страждань через свою славу, Но сумсеманны и сумсеманки испытывали много страданий из-за своей славы, اما سُم‌سِمان‌ها و زنان سُم‌سِمان از شهرت خود رنج زیادی کشیدند, Ma i topini e le topine hanno sofferto molto a causa della loro fama, Ama Sumsemannlar ve kadınlar, şöhretlerinden çok acı çektiler, 但是这些小精灵们却因他们的名声而遭受了许多痛苦, Ale Sumsemannowie i Sumsemannice mieli wiele cierpienia z powodu swojej sławy, De a Sumsemannok és Sumsemannők sok szenvedést éltek meg a hírnevük miatt,

denn immer wieder wurden sie totgeschlagen, wenn sie nachts in die Stuben kamen, бо|завжди|знову|були|вони|побиті до смерті|коли|вони|вночі|в|ті|кімнати|приходили perché|sempre|di nuovo|venivano|loro|picchiati|quando|loro|di notte|nelle|le|stanze|arrivavano for|||were|they|killed|when|they||into|the|rooms|came mert|mindig|újra|lettek|ők|halálra verve|amikor|ők|éjjel|-ba|a|szobák|jöttek car|toujours|encore|étaient|ils|battus à mort|quand|ils|la nuit|dans|les|chambres|arrivaient потому что|всегда|снова|становились|они|избитыми|когда|они|ночью|в|эти|комнаты|приходили ponieważ|zawsze|znowu|byli|oni|zabici|gdy|oni|w nocy|do|te|pokoje|przychodzili porque|siempre|otra vez|fueron|ellos|golpeados hasta morir|cuando|ellos|de noche|en|las|habitaciones|llegaban 因为|总是|再次|他们被|她们|打死|当|她们|在夜间|进入|这些|房间|她们来到 çünkü|her zaman|tekrar|oldular|onlar|dövülerek|-dığında|onlar|gece|-e|o|odalar|geldiler |||||||||||salas| زیرا|همیشه|دوباره|شدند|آنها|کتک زده شدند|وقتی که|آنها|شب ها|به|آن|اتاق ها|آمدند because they were killed time and again when they came into the houses in the night というのも、彼らが夜間にパーラーに入ってくると、何度も殴り殺されたからだ、 밤에 응접실에 들어오면 죽을 때까지 구타를 당하는 일이 반복되었기 때문입니다, pois eram sempre espancados até a morte quando entravam nos cômodos à noite. pues una y otra vez eran golpeados hasta la muerte cuando entraban en las habitaciones por la noche, car ils étaient souvent tués lorsqu'ils entraient dans les chambres la nuit, адже їх знову і знову вбивали, коли вони вночі приходили в кімнати, потому что их снова и снова убивали, когда они приходили ночью в комнаты, زیرا هر بار که شب‌ها به اتاق‌ها می‌آمدند، به شدت مورد ضرب و شتم قرار می‌گرفتند, perché venivano picchiati a morte ogni volta che entravano nelle stanze di notte, çünkü gece odalara geldiklerinde sürekli olarak dövülüyorlardı, 因为每当他们晚上来到房间时,总是会被打死, ponieważ za każdym razem byli zabijani, gdy przychodzili w nocy do pokoi, mert mindig megverték őket, amikor éjjel a szobákba mentek,

um die Kinder zu bitten; щоб|дітей|діти|до|попросити per|i|bambini|a|chiedere ||||ask hogy|a|gyerekek|-ni|kérni pour|les|enfants|de|prier чтобы|этих|детей|к|просить aby|te|dzieci|do|prosić para|los|niños|a|pedir 为了|这些|孩子|去|请求 -mek için|o|çocuklar|-e|istemek برای|آن|بچه ها|به|درخواست کردن to ask the children; 子供たちのために 아이들을 찾으러 가세요; para pedir a los niños; pour demander aux enfants ; щоб попросити дітей; чтобы попросить детей; تا از کودکان درخواست کنند; per chiedere ai bambini; çocuklardan yardım istemek için; 为了请求孩子们的帮助; aby prosić dzieci; hogy kérjék a gyerekeket;

oft von rohen und unverständigen Dienst- mädchen, oft auch von den Kindern selbst. часто|від|грубих|і|нерозумних|||часто|також|від|ті|діти|самі spesso|da|rozzi|e|incomprensibili||ragazze|spesso|anche|da|i|bambini|stessi |of|raw|and|unintelligent|service|girls||also||the|children|themselves gyakran|-tól|durva|és|értetlen|||gyakran|is|-tól|a|gyerekek|maguk souvent|par|grossiers|et|incompréhensifs|service||souvent|aussi|par|les|enfants|eux-mêmes часто|от|грубых|и|непонимающих|службы|девушек|часто|также|от|этих|детей|самих często|przez|brutalne|i|niepojęte|||często|także|przez|te|dzieci| a menudo|de|groseros|y|incomprensibles|||a menudo|también|de|los|niños|mismos 经常|来自|粗暴的|和|不理解的|服务||经常|也|来自|这些|孩子|自己 sık sık|-den|kaba|ve|anlamayan|hizmet|kızlar|sık sık|ayrıca|-den|o|çocuklar|kendileri ||brutos||incompreensíveis|||||||crianças| اغلب|از|خشن|و|نادان||دختران|اغلب|همچنین|از|آن|بچه ها|خود oftentimes by coarse and ignorant maids, often by the children themselves. 粗野で理解しがたい召使いの娘たちや、子供たち自身によって。 종종 조잡하고 이해할 수 없는 가정부, 그리고 종종 아이들 자신에 의해 이루어집니다. frequentemente de empregadas domésticas rudes e sem compreensão, frequentemente também das próprias crianças. a menudo por sirvientas groseras e incomprensibles, a menudo también por los propios niños. souvent par des servantes grossières et incompréhensives, souvent aussi par les enfants eux-mêmes. часто від грубих і незрозумілих служниць, а також від самих дітей. часто от грубых и непонимающих служанок, а иногда и от самих детей. اغلب توسط خدمتکاران خشن و نادان، و گاهی نیز توسط خود کودکان. spesso da servette rozze e incomprensibili, spesso anche dai bambini stessi. sıklıkla kaba ve anlayışsız hizmetçi kızlar tarafından, bazen de çocuklar tarafından. 常常是被粗暴和无知的女仆打死,也常常是被孩子们自己打死。 często przez surowe i nieprzytomne służące, a czasem także przez same dzieci. gyakran durva és értetlen szolgáló lányoktól, gyakran pedig maguktól a gyerekektől.

Dies war der große Fluch, der auf der Familie lastete. Це|був|той|великий|прокляття|який|на|родина||тяжів questo|era|il|grande|maledizione|che|su|la|famiglia|gravava |was||great|curse|that||||rested ez|volt|a|nagy|átok|ami|-on|a|család|nehezedett Cela|était|le|grand|malédiction|qui|sur|la|famille|pesait это|было|тот|большой|проклятие|который|на|семье||лежало to|był|ten|wielki|przekleństwo|które|na|tej|rodzinie|ciążyło Esto|fue|el|gran|maldición|que|sobre|la|familia|pesaba 这|是|的|大|诅咒|的|在|的|家族|压在上面 bu|idi|-dir|büyük|lanet|-dir|üzerine|-dir|aile|yükleniyordu ||||maldição||||| این|بود|که|بزرگ|نفرین|که|بر|خانواده||فشار می آورد This was the bane that bore on the family. これが一家に重くのしかかる大きな呪いだった。 이것은 가족을 짓누르는 큰 저주였습니다. Este foi a grande maldição que pesava sobre a família. Esta era la gran maldición que pesaba sobre la familia. C'était la grande malédiction qui pesait sur la famille. Це було велике прокляття, яке нависло над родиною. Это было великое проклятие, которое лежало на семье. این بزرگترین نفرینی بود که بر خانواده سایه افکنده بود. Questa era la grande maledizione che gravava sulla famiglia. Bu, ailenin üzerinde duran büyük lanetti. 这是压在家族身上的大诅咒。 To było wielkie przekleństwo, które ciążyło na rodzinie. Ez volt a nagy átok, ami a családot sújtotta.

Und so kam es, daß zuletzt nur noch ein Sumsemann übrig war auf der Welt, І|так|прийшов|це||врешті-решт|тільки|ще|один|Сумсеман|залишився|був|на|цей|світ e|così|venne|esso|che|infine|solo|ancora|un|Sumsemann|rimasto|era|su|il|mondo And|so|came|it|that|last|||one|bumblebee|left|was||the|world és|így|jött|ez|hogy|végül|csak|még|egy|Sumsemann|megmaradt|volt|-on|a|világ Et|donc|vint|cela|que|finalement|seulement|encore|un|Sumsemann|restant|était|sur|le|monde и|так|пришло|это|что|в конце концов|только|еще|один|Сумсеман|оставшийся|был|на|мире| i|więc|przyszło|to|że|w końcu|tylko|już|jeden|Sumsemann|pozostały|był|na|tym|świecie Y|así|vino|fue|que|al final|solo|todavía|un|Sumsemann|restante|estaba|en|el|mundo 而且|所以|来到|它|以至于|最后|只有|还|一个|苏姆泽曼|剩下|是|在|的|世界 ve|böyle|geldi|bu|-dığı|en sonunda|sadece|daha|bir|Sumsemann|kalan|idi|üzerinde|-dir|dünya e|||isso||por último||||||||| و|بنابراین|آمد|آن|که|در نهایت|فقط|هنوز|یک|سُمسمَن|باقی مانده|بود|بر|دنیا| And so it happened that at last there was only one Zoomzeman left on the world, こうして、最終的にシュムゼマン1人だけが世界に残ることになった、 결국 전 세계에 단 한 명의 섬세만만 남게 되었습니다, E assim aconteceu que, por fim, só restou um Sumsemann no mundo. Y así fue como al final solo quedó un Sumsemann en el mundo, Et ainsi, il ne resta finalement qu'un Sumsemann dans le monde, І так сталося, що в світі залишився лише один Сумзман, И так случилось, что в конце концов остался только один Сумсеманн на свете, و بدین ترتیب، در نهایت تنها یک سوسماری در دنیا باقی ماند, E così accadde che alla fine rimase solo un Sumsemann al mondo, Ve böylece, dünyada geriye sadece bir Sumsemann kaldı, 于是,最后世界上只剩下一个小虫子, I tak się stało, że na świecie pozostał tylko jeden Sumsemann, Így történt, hogy végül csak egy Sumsemann maradt a világon,

der Witwer, dessen Frau von dem Huhn gefressen wurde, той|вдовець|чия|дружина|від|тим|куркою|з'їдена|була il|vedovo|la cui|moglie|da|il|pollo|mangiata|fu |widower|whose||||chicken|ate| aki|özvegy|akinek|felesége|-tól|a|tyúk|megevett|lett le|veuf|dont|femme|par|le|poulet|mangé|a été тот|вдовец|чья|жена|от|того|курица|съедена|была który|wdowiec|którego|żona|przez|to|kurę|zjedzona|została el|viudo|cuyo|esposa|por|el|pollo|comido|fue 的|寡夫|他的|妻子|被|的|鸡|吃掉|被 -dir|dul|-in|eşi|tarafından|-dir|tavuk|yenildi|oldu ||cuja|||||| که|بیوه|که|همسر|توسط|آن|مرغ|خورده شد|شد the widower whose wife had been eaten by the chicken, 妻をニワトリに食われた男やもめ、 아내를 닭에게 잡아먹힌 홀아비, o viúvo, cuja esposa foi comida pela galinha, el viudo, cuya esposa fue comida por la gallina, le veuf, dont la femme avait été mangée par la poule, вдівець, чия дружина була з'їдена куркою, вдовец, чью жену съела курица, بیوه‌ای که همسرش توسط مرغ خورده شد, il vedovo, la cui moglie era stata mangiata dal pollo, dul, karısı tavuk tarafından yenildi, 那个寡妇,她的妻子被鸡吃掉了, wdowiec, którego żonę zjadło kurczak, a özvegy, akinek a feleségét megevett a tyúk,

weil sie so neugierig am Tag herumflog, statt zu schlafen. тому що|вона|так|допитливо|вдень|день|літала навколо|замість|спати|спати perché|lei|così|curiosa|di|giorno|volava in giro|invece di|a|dormire because||so|curious|during|day|flew around|instead of|to|sleep mert|ő|annyira|kíváncsi|-ban|nap|repkedett|helyett|-ni|aludni parce que|elle|si|curieuse|pendant|jour|volait autour|au lieu de|de|dormir потому что|она|так|любопытная|в|день|летала|вместо|чтобы|спать ponieważ|ona|tak|ciekawska|w|dzień|latała|zamiast|do|spać porque|ella|tan|curiosa|de|día|volaba alrededor|en lugar de|de|dormir 因为|她|如此|好奇|在|白天|飞来飞去|而不是|去|睡觉 çünkü|o|çok|meraklı|-de|gün|etrafta uçuyordu|yerine|-mek|uyumak ||||||voava||| زیرا|او|اینقدر|کنجکاو|در|روز|پرواز می کرد|به جای|به|خوابیدن because she curiously kept flying around during the day instead of sleeping. というのも、彼女は日中、眠らずに好奇心旺盛に飛び回っていたからだ。 낮에 잠을 자지 않고 호기심에 날아다녔기 때문이죠. porque ela voava curiosamente durante o dia, em vez de dormir. porque volaba curiosa durante el día, en lugar de dormir. parce qu'elle volait si curieusement pendant la journée, au lieu de dormir. бо вона була такою допитливою, що літала вдень, замість того, щоб спати. потому что она так любопытно летала днем, вместо того чтобы спать. چون او در طول روز به جای خوابیدن، کنجکاوانه پرواز می‌کرد. perché volava curiosa durante il giorno, invece di dormire. çünkü gündüz uçarak dolaşmayı tercih etti, uyumak yerine. 因为她白天好奇地飞来飞去,而不是睡觉。 ponieważ była tak ciekawska, latając w ciągu dnia zamiast spać. mert olyan kíváncsi volt, hogy nappal repkedett, ahelyett, hogy aludt volna.

Er war ein sehr vorsichtiger Mann, hielt sich immer ein wenig abseits von den anderen Maikäfern, Він|був|один|дуже|обережний|чоловік|тримав|себе|завжди|один|трохи|осторонь|від|тих|інших|жучків lui|era|un|molto|cauto|uomo|teneva|si|sempre|un|poco|lontano|da|gli|altri|scarabei He|was||very|more cautious|man|hung|himself|always||a little|aside|from||other|maybugs ő|volt|egy|nagyon|óvatos|férfi|tartotta|magát|mindig|egy|kicsit|távol|től|a|többi|májusi bogaraktól Il|était|un|très|prudent|homme|tenait|se|toujours|un|peu|à l'écart|de|les|autres|scarabées он|был|один|очень|осторожный|мужчина|держал|себя|всегда|немного|немного|в стороне|от|других||майским жукам on|był|pewnym|bardzo|ostrożnym|mężczyzną|trzymał|się|zawsze|trochę|na uboczu|z dala|od|innych||chrabąszczy Él|era|un|muy|cauteloso|hombre|mantenía|a sí mismo|siempre|un|poco|apartado|de|los|otros|escarabajos de mayo 他|是|一个|非常|小心的|男人|他保持|自己|总是|一点|稍微|远离|从|其他|其他的|瓢虫 o|idi|bir|çok|dikkatli|adam|tuttu|kendini|her zaman|bir|az|uzakta|-den|o|diğer|böcekler ||||cauteloso|||||||afastado|||| او|بود|یک|بسیار|محتاط|مرد|نگه داشت|خود را|همیشه|یک|کمی|دور|از|آن|دیگر|سوسک‌ها He was a very careful man, kept himself always aloof of the other maybugs, 彼はとても用心深い男で、他のコックチェイファーたちとはいつも少し距離を置いていた、 그는 매우 신중한 사람이었고, 항상 다른 콕차퍼들과 약간 거리를 두었습니다, Ele era um homem muito cauteloso, sempre se mantinha um pouco afastado dos outros besouros de maio, Era un hombre muy cauteloso, siempre se mantenía un poco apartado de los demás escarabajos de mayo, C'était un homme très prudent, il se tenait toujours un peu à l'écart des autres scarabées, Він був дуже обережним чоловіком, завжди тримався трохи осторонь від інших жучків, Он был очень осторожным человеком, всегда держался немного в стороне от других майских жуков, او مردی بسیار محتاط بود و همیشه کمی از سایر سوسک‌های ماهی‌خوار دوری می‌کرد, Era un uomo molto cauto, si teneva sempre un po' in disparte dagli altri scarabei, O çok dikkatli bir adamdı, her zaman diğer böceklerden biraz uzakta dururdu, 他是一个非常谨慎的人,总是与其他的五月虫保持一点距离, Był bardzo ostrożnym człowiekiem, zawsze trzymał się nieco z boku od innych chrabąszczy, Nagyon óvatos ember volt, mindig egy kicsit távol tartotta magát a többi májusi bogártól,

und besonders, seit seine Frau tot war, liebte er die Einsamkeit. і|особливо|з того часу як|його|дружина|мертва|була|любив|він|ту|самотність e|soprattutto|da|sua|moglie|morta|era|amava|lui|la|solitudine especially|especially|since|his|wife|dead|was|loved||the|solitude és|különösen|óta|a|felesége|halott|volt|szerette|ő|a|magányt et|surtout|depuis|sa|femme|morte|était|aimait|il|la|solitude и|особенно|с тех пор как|его|жена|мертва|была|любил|он|одиночество|одиночество i|szczególnie|odkąd|jego|żona|martwa|była|kochał|on|samotność| y|especialmente|desde|su|esposa|muerta|estaba|amaba|él|la|soledad 和|特别|自从|他的|妻子|死|是|他爱|他|孤独|孤独 ve|özellikle|-den beri|onun|eşi|ölü|idi|sevdi|o|bu|yalnızlık ||||||||||solidão و|به ویژه|از زمانی که|همسرش|زن|مرده|بود|دوست داشت|او|تنهایی|تنهایی and loved the solitude, especially since his wife had died. 特に妻を亡くして以来、彼は孤独を愛していた。 특히 아내가 죽은 이후에는 고독을 좋아했습니다. e especialmente, desde que sua esposa morreu, ele amava a solidão. y especialmente, desde que su esposa había muerto, amaba la soledad. et surtout, depuis la mort de sa femme, il aimait la solitude. і особливо, з того часу як його дружина померла, любив самотність. и особенно, с тех пор как его жена умерла, он любил одиночество. و به‌ویژه از زمانی که همسرش مرده بود، تنهایی را دوست داشت. e soprattutto, da quando sua moglie era morta, amava la solitudine. ve özellikle karısı öldükten sonra yalnızlığı severdi. 尤其是自从他的妻子去世后,他更是喜欢孤独。 a szczególnie odkąd jego żona nie żyła, kochał samotność. és különösen, mióta a felesége meghalt, szerette a magányt.

Da saß er in der Dämmerung, wenn er sich satt gegessen hatte, Там|сидів|він|в|той|сутінках|коли|він|себе|наситився|їв|мав lì|sedeva|lui|nella||penombra|quando|lui|si|sazio|mangiato|aveva Then|sat|he||the|dusk|when||himself|had eaten enough||had ott|ült|ő|ban|a|szürkületben|amikor|ő|magát|jóllakott|evett|volt Là|était assis|il|dans|le|crépuscule|quand|il|se|rassasié|mangé|avait там|сидел|он|в|сумерках|сумерках|когда|он|себя|сытым|поел|имел tam|siedział|on|w|zmierzchu||kiedy|on|się|syty|zjadł|miał Allí|estaba sentado|él|en|la|penumbra|cuando|él|se|satisfecho|comido|había 那时|他坐|他|在|黄昏|黄昏|当|他|自己|吃饱|吃|他有 orada|oturdu|o|-de|o|alacakaranlık|-dığında|o|kendini|doydu|yemek|sahipti |estava sentado||||crepúsculo|||||| آنجا|نشسته بود|او|در|غروب|غروب|وقتی که|او|خود را|سیر|خورده|بود And so he was sitting there at dusk when he had eaten 彼はお腹がいっぱいになると、黄昏時にそこに座っていた、 그는 배불리 먹은 후 황혼녘에 그곳에 앉았습니다, Ali ele estava no crepúsculo, quando havia comido o suficiente, Allí estaba en el crepúsculo, cuando se había saciado, Il était assis dans la pénombre, quand il s'était bien nourri, Ось він сидів у сутінках, коли наївся досхочу, Вот он сидел в сумерках, когда наелся досыта, او در گرگ و میش نشسته بود، وقتی که سیر شده بود, Così si sedeva nel crepuscolo, quando si era saziato, Doyduğunda, alacakaranlıkta otururdu, 当他吃饱了之后, Siedział tam w zmierzchu, gdy się najadł, Ott ült a szürkületben, amikor jól lakott,

auf irgendeinem Zweiglein, geigte sehnsüchtige Liederchen an den Mond на|якомусь|гілочці|грав|сповнені туги|пісеньки|до|(артикль)|місяць su|qualche|rametto|suonava|nostalgiche|canzoncine|al|il|luna on|on any|little branch|played|yearning|little songs||the|moon ra|bármilyen|ágon|hegedült|vágyakozó|kis dalokat|ra|a|holdra sur|un|petit rameau|jouait|mélancoliques|petites chansons|au|le|lune на|каком-то|веточке|играл|тоскующие|песенки|к|луне|Луну na|jakiejś|gałązce|grał|tęskne|piosenki|do|księżyca| en|alguna|ramita|tocó|nostálgicas|cancioncitas|al|el|luna 在|某个|小树枝|他拉|渴望的|小歌曲|向|月亮|月亮 -de|herhangi bir|dal|çaldı|özlem dolu|şarkılar|-e|o|ay |em algum|raminho|tocava|sehnsüchtige|||| روی|هر|شاخه کوچک|نواخت|دلتنگ|آهنگ‌های کوچک|به|آن|ماه on a random twig, playing wistful songs for the moon on his violin 小さな枝の上で、月に向かって憧れの歌を歌う。 작은 나뭇가지에서 달을 향해 그리운 노래를 부르며 em algum raminho, tocava canções anseiosas para a lua. en alguna ramita, tocando canciones nostálgicas a la luna sur une petite branche, jouant des chansons mélancoliques à la lune на якійсь гілочці, грав сумні пісеньки місяцеві. на каком-то веточке, играл тоскующие мелодии луне. بر روی یک شاخه کوچک، آهنگ‌های دل‌تنگی را به ماه می‌نواخت. su qualche rametto, suonando melodie nostalgiche alla luna. bir dalın üzerinde, aya özlem dolu şarkılar çalardı. 他就坐在某个小树枝上,对着月亮拉起了渴望的小曲子。 na jakiejś gałązce, grając tęskne piosenki do księżyca. valamelyik kis ágon, vágyakozó dalokat hegedült a holdnak.

und die große Ballade vom sechsten Beinchen, das noch immer dort oben war. і|артикль|велика|балада|про|шостому|ніжці|яке|ще|завжди|там|вгорі|було e|la|grande|ballata|del|sesto|gambino|che|ancora|sempre|lì|sopra|era and||big|ballad|of the|sixth|little leg|that|still|still|there|above| és|a|nagy|ballada|-ról|hatodik|lábacskáról|ami|még|mindig|ott|fent|volt et|la|grande|ballade|du|sixième|petite patte|qui|encore|toujours|là|en haut|était и|большая||баллада|о|шестом|ножке|которое|еще|всегда|там|наверху|было i|ta|wielka|ballada|z|szóstego|nóżki|które|jeszcze|zawsze|tam|na górze|było y|la|grande|balada|del|sexto|patita|que|aún|siempre|allí|arriba|estaba 和|这首|大的|歌谣|关于|第六个|小腿|它|仍然|总是|那里|上面|是 ve|o|büyük|balad|-den|altıncı|bacak|o|hala|her|orada|yukarı|vardı |||||sexto|perninha||||lá|| و|آن|بزرگ|بالاد|از|ششمین|پاچه|که|هنوز|همیشه|آنجا|بالا|بود and sang the great ballad of the sixth leg that still was up there. そして、まだそこにあった6本目の脚の素晴らしいバラード。 그리고 여섯 번째 작은 다리의 멋진 발라드도 아직 남아 있습니다. e a grande balada da sexta perna, que ainda estava lá em cima. y la gran balada de la sexta patita, que aún estaba allí arriba. et la grande ballade du sixième petit pied, qui était toujours là-haut. і велика балада про шосту ніжку, яка все ще була там вгорі. и большая баллада о шестой ножке, которая все еще была там наверху. و بالادای بزرگ از پای ششم، که هنوز هم آن بالا بود. e la grande ballata del sesto piedino, che era ancora lassù. ve hala yukarıda olan altıncı bacak hakkında büyük bir balad. 还有那首关于第六条腿的伟大叙事诗,它仍然在那里。 i wielka ballada o szóstym nóżce, która wciąż tam na górze była. és a hatodik lábacskáról, ami még mindig ott fent volt.

Manchmal spielte er sich auch ein lustiges Liedchen. Іноді|грав|він|собі|також|одне|веселе|пісенька a volte|suonava|lui|si|anche|una|divertente|canzoncina Sometimes|played||himself||a|funny|little song néha|játszott|ő|magának|is|egy|vidám|dalt Parfois|jouait||à lui-même|aussi|une|drôle|chanson иногда|он играл||себе|тоже|одно|веселое|песенку czasami|grał|on|sobie|też|jedną|wesołą|piosenkę A veces|tocaba||a sí mismo|también|una|divertido|canción 有时|他玩|他|自己|也|一首|有趣的|歌 bazen|çalıyordu|o|kendine|de|bir|eğlenceli|şarkı ||||||engraçado| گاهی|او بازی کرد||خودش|همچنین|یک|خنده‌دار|آهنگ کوچک Sometimes he played a funny song. 時々、彼は自分でも面白い小さな曲を演奏した。 때때로 그는 재미있는 노래를 직접 연주하기도 했습니다. Às vezes, ele também tocava uma musiquinha divertida. A veces también tocaba una canción divertida. Parfois, il jouait aussi une chanson joyeuse. Іноді він також грав собі веселе пісеньку. Иногда он также играл веселую песенку. گاهی هم یک آهنگ شاداب می‌نواخت. A volte si suonava anche una canzoncina divertente. Bazen kendine eğlenceli bir şarkı da söylerdi. 有时他还会唱一首有趣的小歌。 Czasami grał sobie też wesołą piosenkę. Néha egy vidám kis dalt is játszott.

Dazu tanzte er dann auf den großen Kastanienblättern herum. Для цього|танцював|він|потім|на|великих|великих|каштанових листках|навколо a ciò|ballava|lui|poi|su|le|grandi|foglie di castagno|intorno to that|danced|he|then|on||large|chestnut leaves|around ehhez|táncolt|ő|akkor|-on|a|nagy|gesztenyefaleveleken|körbe À cela|dansait|il|alors|sur|les|grands|feuilles de châtaignier|autour к этому|он танцевал|он|тогда|на|больших||каштановых листьях|вокруг do tego|tańczył|on|wtedy|na|dużych||liściach kasztanowca|wokół Para eso|bailó|él|luego|sobre|los|grandes|hojas de castaño|alrededor 为此|他跳舞|他|然后|在|这些|大的|栗子叶子|到处 buna|dans ediyordu|o|sonra|üzerinde|o|büyük|kestane yaprakları|etrafta para isso|dançou||||||| به این|او رقصید|او|سپس|روی|آن|بزرگ|برگ‌های شاه‌بلوط|دور Then he was dancing to th e music on the big chestnut leaves. そして、大きな栗の葉の上で踊りまわった。 그런 다음 그는 커다란 밤나무 잎 위에서 춤을 췄습니다. Para isso, ele então dançava sobre as grandes folhas de castanheiro. Para eso, bailaba sobre las grandes hojas de castaño. Pour cela, il dansait alors sur les grandes feuilles de châtaignier. Для цього він танцював на великих каштанових листках. При этом он танцевал на больших каштановых листьях. برای این کار روی برگ‌های بزرگ شاه‌بلوط می‌رقصید. A questo punto ballava poi sui grandi fogli di castagno. Bunun üzerine büyük kestane yapraklarının üzerinde dans ederdi. 然后他就在大栗子叶子上跳舞。 Do tego tańczył na dużych liściach kasztanowca. Ehhez aztán a nagy gesztenyefaleveleken táncolt.

Das sah sehr komisch aus. Це|виглядало|дуже|смішно| questo|sembrava|molto|divertente|appariva It|looked||funny|like ez|nézett ki|nagyon|vicces|kinézni Cela|avait l'air|très|drôle|dehors это|выглядело|очень|смешно|выглядело to|wyglądało|bardzo|dziwnie|na Eso|parecía|muy|raro|(fuera) 这|看起来|非常|可笑|的样子 bu|görünüyordu|çok|komik|gibi isso|||| این|به نظر می‌رسید|بسیار|خنده‌دار|به نظر می‌رسید That looked very funny. とても滑稽に見えたよ。 매우 재미있어 보였습니다. Isso parecia muito estranho. Eso se veía muy raro. Cela avait l'air très drôle. Це виглядало дуже кумедно. Это выглядело очень смешно. این خیلی خنده‌دار به نظر می‌رسید. Era molto divertente da vedere. Bu çok komik görünüyordu. 看起来非常搞笑。 Wyglądało to bardzo zabawnie. Ez nagyon viccesen nézett ki.

Die anderen Maikäfer veranstalteten allabendlich ein großes Brummbaß- und Paukenkonzert Інші|інші|жуки|влаштовували|щоранку|одне|велике||і|концерт на барабанах gli|altri|maggiolini|organizzavano|ogni sera|un|grande|brummbaß|e|concerto di timpani The|other|maybug|organized|every evening|a|big|drone bass|and|kettledrum concert a|többi|májusi bogarak|rendeztek|minden este|egy|nagy||és|ütőskoncert Les|autres|hannetons|organisaient|chaque soir|un|grand|bourdonnement|et|concert de timbales другие|другие|майские жуки|устраивали|каждый вечер|один|большой|бумбокс|и|концерт на барабанах ci|inni|chrabąszcze|organizowały|co wieczór|jeden|duży||i|koncert na bębnach Los|otros|escarabajos de mayo|organizaron|todas las noches|un|gran|zumbido|y|concierto de timbales 这些|其他的|瓢虫|举办|每晚|一个|大的|嗡嗡声|和|鼓乐会 diğer|diğer|Mayıs böcekleri|düzenlediler|her akşam|bir|büyük|brummbass|ve|timpani konseri |||realizavam|todas as noites|||brumbar||concerto de tímpano دیگر|دیگر|||هر شب|یک|بزرگ|برمباس|و|کنسرت طبل The other maybugs held a big double bass and kettle- drum concert every evening underneath the tree. 他のコックチェーファーたちは、毎晩、ベースとティンパニのコンサートを開いていた。 다른 콕샤퍼들은 매일 저녁 허밍 베이스와 팀파니 콘서트를 열었습니다. Os outros besouros-maio realizavam todas as noites um grande concerto de zumbido e tambores 其他金龟子每天晚上都会上演大型贝斯和定音鼓音乐会 Los otros escarabajos de mayo organizaban cada noche un gran concierto de zumbidos y tambores. Les autres hannetons organisaient chaque soir un grand concert de bourdonnement et de timbales. Інші травневі жуки щоночі влаштовували великий концерт з гудіння та барабанів. Другие майские жуки каждую ночь устраивали большой концерт с гудением и барабанами. سایر سوسک‌های ماهی‌تابه هر شب یک کنسرت بزرگ وزوز و طبل برگزار می‌کردند. Gli altri scarabei di maggio organizzavano ogni sera un grande concerto di ronzio e tamburi. Diğer mayıs böcekleri her akşam büyük bir vızıltı ve davul konseri düzenliyorlardı. 其他的五月虫每晚都在树下举办一场盛大的嗡嗡声和鼓声音乐会 Inne chrabąszcze majowe organizowały każdego wieczoru wielki koncert brzęczenia i bębnienia. A többi májusi bogár minden este nagy zümmögő- és dobkoncertet rendezett

unter dem Baum. під|деревом|дерево sotto|l'|albero under|the|tree alatt|a|fára sous|le|arbre под|деревом|деревом pod|tym|drzewem bajo|el|árbol 在下面|这个|树 altında|o|ağaç debaixo|| زیر|درخت| under the tree. ツリーの下。 debaixo da árvore. 在树下。 bajo el árbol. Sous l'arbre. Під деревом. Под деревом. زیر درخت. Sotto l'albero. Ağacın altında. 在树下。 Pod drzewem. a fa alatt.

Herr Sumsemann aber sagte regelmäßig ab,sie ihn dazu einluden, wenn sie ihn dazu einluden, пан|Сумзманн|але|сказав|регулярно|відмовлявся|вони|його|до цього|запрошували|коли|вони|його|до цього|запрошували signor|Sumsemann|ma|disse|regolarmente|rifiutava|loro|lui|a questo|invitavano|quando|loro|lui|a questo|invitavano Mr.|Sumsemann|but|said|regularly|off|they||to|invited|if|they|him|to it|invited úr|Sumsemann|de|mondta|rendszeresen|lemondott|ők|őt|ahhoz|meghívták|amikor|ők|őt|ahhoz|meghívták Monsieur|Sumsemann|mais|disait|régulièrement|non|ils|lui|à cela|invitaient|quand|ils|lui|à cela|invitaient господин|Сумсеманн|но|говорил|регулярно|отказывался|они|его|к этому|приглашали|когда|они|его|к этому|приглашали pan|Sumsemann|ale|mówił|regularnie|odmawiał|im|jego|do tego|zapraszali|gdy|im|jego|do tego|zapraszali Señor|Sumsemann|pero|decía||que no venía|ellos|a él|a eso|invitaban|cuando|ellos|a él|a eso|invitaban 先生|苏姆塞曼|但是|说|定期|取消|她们|他|为此|邀请|当|她们|他|为此|邀请 Bay|Sumsemann|ama|söyledi|düzenli olarak|iptal etti|onlar|onu|buna|davet ettiler|eğer|onlar|onu|buna|davet ettiler |||||||||convidassem||||| آقای|سوسمان|اما|گفت|به طور منظم|رد|آنها|او|به این|دعوت کردند|وقتی|آنها|او|به این|دعوت کردند But Herr Sumsemann regularly declined, they invited him to it, if they invited him to it, しかし、サムセマン氏は定期的にキャンセルしていた、 그러나 숨세만 씨는 회사에서 초청을 받았을 때 정기적으로 취소했습니다, O Senhor Sumsemann, entretanto, sempre se desculpava quando o convidavam para isso, 但当他们邀请他这样做时,萨姆塞曼先生经常拒绝。 Sin embargo, el señor Sumsemann siempre se negaba cuando lo invitaban, Mais Monsieur Sumsemann refusait régulièrement, quand ils l'invitaient, Але пан Сумсеман регулярно відмовлявся, коли його запрошували, Но господин Сумсеман регулярно отказывался, когда его приглашали, اما آقای سوسممان به طور منظم دعوت آن‌ها را رد می‌کرد، وقتی که آن‌ها او را دعوت می‌کردند, Il signor Sumsemann però rifiutava regolarmente, quando lo invitavano, Ancak Bay Sumsemann, kendisini davet ettiklerinde düzenli olarak gelmeyi reddetti, 然而,苏姆塞曼先生每次都拒绝,尽管他们邀请他, Pan Sumsemann jednak regularnie odmawiał, gdy go zapraszali, Sumsemann úr azonban rendszeresen lemondta, amikor meghívták,

und das ärgerte sie sehr. і|це|роздратувало|її|дуже e|questo|infastidiva|loro|molto and|that|angered|her|very és|ez|bosszantotta|őket|nagyon et|cela|irritait|elle|beaucoup и|это|злило|их|очень i|to|denerwowało|ich|bardzo y|eso|molestó|ella|mucho 和|这|让生气|她们|非常 ve|bu|kızdırdı|onları|çok ||irritou|| و|این|عصبانی کرد|آنها|بسیار and that upset her greatly. 그리고 그것은 그녀를 매우 짜증나게 했습니다. e isso os irritava muito. y eso los molestaba mucho. et cela les irritait beaucoup. і це їх дуже дратувало. и это очень их злило. و این موضوع آن‌ها را بسیار عصبانی می‌کرد. e questo li infastidiva molto. bu da onları çok sinirlendiriyordu. 这让他们非常生气。 co bardzo ich denerwowało. és ez nagyon bosszantotta őket.

»Er ist hochnäsig«, sagten sie, Він|є|зарозумілий|сказали|вони lui|è|altezzoso|dissero|loro ||haughty|said|they ő|van|nagyképű|mondták|ők Il|est|hautain|dirent|ils он|есть|высокомерный|они сказали|они on|jest|zarozumiały|mówili|oni Él|es|arrogante|dijeron|ellos 他|是|傲慢的|他们说|他们 o|dır|kibirli|söylediler|onlar ||arrogante|disseram| او|هست|متکبر|گفتند|آنها »He is uppity«, they said, 「彼は高慢だ、 "그는 고집이 세다"고 그들은 말했습니다, »Ele é convencido«, diziam eles, “他被困住了,”他们说, »Él es arrogante«, dijeron, »Il est prétentieux«, disaient-ils, »Він зарозумілий«, сказали вони, «Он высокомерен», говорили они, »او خودپسند است«، گفتند, »È presuntuoso«, dissero, »O kibirli« dediler, “他很傲慢,”他们说, »On jest zarozumiały«, mówili, »Nagyképű«, mondták,

»seit er nicht mehr den Brummbaß, sondern die Geige spielt.« оскільки|він|не|більше|арфу|контрабас|а|скрипку|скрипку|грає da|lui|non|più|il|contrabbasso|ma|il|violino|suona since|he|no longer||the|grumbling bass|but|the|violin|plays óta|ő|nem|többé|a|brummbasszus|hanem|a|hegedű|játszik depuis|il|ne|plus|le|contrebasse|mais|le|violon|joue с тех пор как|он|не|больше|артикль|контрабас|а|артикль|скрипка|он играет odkąd|on|nie|więcej|bas|brumbar|ale|skrzypce|skrzypce|gra desde|él|no|más|el|contrabajo|sino|el|violín|toca 自从|他|不|再|低音提琴|低音提琴|而是|小提琴|小提琴|弹奏 -den beri|o|değil|daha|-i|kontrbas|ama|-i|keman|çalıyor ||não|||contrabaixo|mas||| از زمانی که|او|نه|دیگر|آن|برمباس|بلکه|آن|ویولن|می‌نوازد »since he does no longer play the double bass but the violin.« "彼はもうハム・ベースではなく、ヴァイオリンを弾いているのだから" "더 이상 허밍 베이스를 연주하지 않고 바이올린을 연주하기 때문이죠." »desde que ele não toca mais o baixo, mas sim o violino.« “因为他不再演奏咆哮贝斯而是拉小提琴。” »desde que ya no toca el contrabajo, sino el violín.« »depuis qu'il ne joue plus de la contrebasse, mais du violon.« »відтоді як він грає не на контрабасі, а на скрипці.« «с тех пор как он играет не на контрабасе, а на скрипке.» »از وقتی که دیگر با برامباس نمی‌نوازد، بلکه با ویولن می‌نوازد.« »da quando non suona più il contrabbasso, ma il violino.« »artık kontrbas çalmadığı, bunun yerine keman çaldığı için.« “自从他不再拉低音提琴,而是拉小提琴。” »od kiedy nie gra już na kontrabasie, lecz na skrzypcach.« »mióta nem brummbasszal, hanem hegedűvel játszik.«

Aber es war nur Neid von ihnen. Але|це|було|тільки|заздрість|від|них ma|ciò|era|solo|invidia|da|loro But|it|was|only|envy|from|them de|ez|volt|csak|irigység|tól|tőlük Mais|cela|était|seulement|envie|de|eux но|это|было|только|зависть|от|них ale|to|było|tylko|zazdrość|od|nich Pero|fue|solo||envidia|de|ellos 但是|这|是|只是|嫉妒|来自|他们 ama|bu|dı|sadece|kıskançlık|-den|onlardan ||||inveja||deles اما|این|بود|فقط|حسادت|از|آنها But theey were just envious. しかし、それは彼らの嫉妬に過ぎなかった。 하지만 그것은 부러움에 불과했습니다. Mas era apenas inveja deles. 但这只是他们的嫉妒。 Pero solo era envidia de su parte. Mais c'était juste de la jalousie de leur part. Але це була лише заздрість з їхнього боку. Но это была только зависть с их стороны. اما این فقط حسادت از طرف آنها بود. Ma era solo invidia da parte loro. Ama bu sadece onların kıskançlığıydı. 但这只是他们的嫉妒。 Ale to była tylko ich zazdrość. De ez csak irigység volt tőlük.

Sie hatten nämlich alle nur ihre Pauken und dicken Brummbässe; Вони|мали|адже|всі|тільки|їхні|барабани|і|товсті|баси loro|avevano|infatti|tutti|solo|le loro|timpani|e|grossi|contrabbassi They|had|after all|all|only|their|kettledrums|and|thick|drums ők|volt nekik|ugyanis|mind|csak|saját|dobok|és|vastag|brummbasszusok Ils|avaient|en effet|tous|seulement|leurs|timbales|et|gros|contrebasses они|у них были|а именно|все|только|их|литавры|и|толстые|контрабасы oni|mieli|mianowicie|wszyscy|tylko|swoje|bębny|i|grube|brumbar Ellos|tenían|en realidad|todos|solo|sus|timbales|y|gruesos|bajos profundos 他们|他们拥有|也就是说|所有|只是|他们的|大鼓|和|粗的|低音提琴 onlar|sahiptiler|yani|hepsi|sadece|onların|davullar|ve|kalın|kontrbaslar ||pois||||tambores|||tambores آنها|داشتند|یعنی|همه|فقط|خودشان|طبل‌ها|و|بزرگ|برمباس‌ها They only had their kettle- drums and big double basses; みんなティンパニと太いハモりのベースだけだった; 그들은 모두 팀파니와 두꺼운 허밍 베이스만 가지고 있었기 때문입니다; Na verdade, todos eles tinham apenas seus timbales e baixos grossos; 他们都只有定音鼓和咆哮的低音贝斯。 Porque todos ellos solo tenían sus timbales y gruesos contrabajos; Car ils n'avaient tous que leurs timbales et leurs grosses contrebasses; Адже у них були лише їхні барабани та товсті контрабаси; Ведь у них были только их литавры и толстые контрабасы; زیرا آنها همه فقط طبل و برامباس‌های بزرگ خود را داشتند؛ Infatti avevano tutti solo i loro timpani e i grossi contrabbassi; Çünkü hepsinin sadece davulları ve kalın kontrbasları vardı; 因为他们都只有他们的定音鼓和厚重的低音提琴; Mieli bowiem wszyscy tylko swoje bębny i grube kontrabasy; Ugyanis mindannyian csak a dobjaikat és vastag brummbasszaikat használták;

er aber hatte eine kleine silberne Geige, die funkelte wie das Mondlicht und hatte einen Ton, він|але|мав|одна|маленька|срібна|скрипка|яка|блищала|як|те|місячне світло|і|мала|один|звук lui|ma|aveva|un|piccola|argentata|violino|che|brillava|come|la|luce lunare|e|aveva|un|suono he||had|a|small|silver|violin|that|sparkled|like||moonlight|and|had|a|tone ő|de|birtokolt|egy|kis|ezüst|hegedű|ami|csillogott|mint|a|holdfény|és|birtokolt|egy|hang il|mais|avait|un|petite|argentée|violon|qui|brillait|comme|la|lumière de lune|et|avait|un|son он|но|у него была|одна|маленькая|серебряная|скрипка|которая|сверкала|как|свет|лунный свет|и|у него был|один|звук on|ale|miał|jeden|małą|srebrną|skrzypce|które|błyszczały|jak|to|światło księżyca|i|miał|dźwięk| él|pero|tenía|un|pequeña|plateada|violín|que|brillaba|como|la|luz de luna|y|tenía|un|tono 他|但是|拥有|一把|小的|银色的|小提琴|它|闪烁|像|月光||和|拥有|一个|音色 o|ama|sahipti|bir|küçük|gümüş|keman|o|parlıyordu|gibi|o|ay ışığı|ve|sahipti|bir|ses |||||prata|||fazia justiça|||luz da lua||||som او|اما|داشت|یک|کوچک|نقره‌ای|ویولن|که|می‌درخشید|مانند|نور|ماه|و|داشت|یک|صدا But he had a small silver violin that was shining like the moonlight and had a sound, しかし、彼は月光のように輝き、音を奏でる小さな銀のヴァイオリンを持っていた、 하지만 달빛처럼 반짝이는 은색 바이올린을 가지고 있었고 음색도 좋았습니다, mas ele tinha um pequeno violino prateado que brilhava como a luz da lua e tinha um som, 但他有一把银色的小小提琴,像月光一样闪闪发光,音色优美 pero él tenía un pequeño violín plateado que brillaba como la luz de la luna y tenía un tono, lui, par contre, avait un petit violon en argent qui scintillait comme la lumière de la lune et avait un son, але в нього була маленька срібна скрипка, яка сяяла, як місячне світло, і мала звук, но у него была маленькая серебряная скрипка, которая сверкала, как лунный свет, и имела звук, اما او یک ویولن نقره‌ای کوچک داشت که مانند نور ماه می‌درخشید و صدایی داشت, ma lui aveva un piccolo violino d'argento, che brillava come la luce della luna e aveva un suono, ama onun küçük bir gümüş kemanı vardı, ay ışığı gibi parlayan ve bir tonu vardı, 但他有一把小银色的小提琴,像月光一样闪烁,音色 ale on miał małą srebrną skrzypkę, która błyszczała jak światło księżyca i miała dźwięk, de ő egy kis ezüst hegedűje volt, amely úgy csillogott, mint a holdfény, és olyan hangja volt,

so fein wie die winzigen, singenden Mücken, die in der Sonne tanzen. так|ніжно|як|ті|крихітні|співаючі|комарі|які|в|сонячній|сонці|танцюють così|fine|come|le|piccole|cantanti|zanzare|che|in|il|sole|danzano as|so fine|as|the|tiny|singing|mosquitoes|||the|sun|dance olyan|finom|mint|a|apró|éneklő|szúnyogok|amik|ban|a|napon|táncolnak si|fin|comme|les|minuscules|chantantes|moustiques|qui|dans|le|soleil|dansent так|тонкий|как|те|крошечные|поющие|комары|которые|в|солнце|солнце|танцуют tak|delikatny|jak|te|maleńkie|śpiewające|komary|które|w|słońcu||tańczą tan|delicadas|como|las|diminutas|cantantes|moscas|que|en|el|sol|bailan 如此|细腻|像|那些|微小的|唱歌的|蚊子|它们|在|阳光||跳舞 o kadar|ince|gibi|o|minik|şarkı söyleyen|sivrisinekler|o|içinde|güneş||dans ediyorlar ||||||moscas|||||dançam اینقدر|ظریف|مانند|که|ریز|آوازخوان|مگس‌ها|که|در||خورشید|می‌رقصند as delicate as the tiny singing gnats that are dancing in the sunlight. 햇볕에 춤추는 작은 노래하는 모기만큼이나 미세합니다. tão delicado quanto os pequenos mosquitos cantores que dançam ao sol. 就像在阳光下跳舞的小蚊子一样精致。 tan finas como los diminutos mosquitos cantores que bailan al sol. aussi délicates que les minuscules moustiques chantants qui dansent au soleil. такий тонкий, як крихітні, співаючі комарі, які танцюють на сонці. такой тонкий, как крошечные, поющие комары, танцующие на солнце. به لطافت مگس‌های ریز و آوازخوان که در آفتاب می‌رقصند. così fine come le piccole zanzare cantanti che danzano al sole. güneşte dans eden minik, şarkı söyleyen sivrisinekler kadar ince. 细腻得像在阳光下跳舞的小蚊子一样。 tak delikatny jak maleńkie, śpiewające komary, które tańczą na słońcu. olyan finom, mint a pici, éneklő szúnyogok, akik a napon táncolnak.

Diese Geige war ein altes Familienerbstück. Цей|скрипка|була|одне|старе|сімейна спадщина questo|violino|era|un|antico|pezzo di famiglia This|violin||a|old|family heirloom ez a|hegedű|volt|egy|régi|családi örökség Cette|violon|était|un|ancien|héritage familial эта|скрипка|была|одно|старое|семейная реликвия te|skrzypce|były|jednym|starym|dziedzictwem rodzinnym Esta|violín|era|un|viejo|herencia familiar 这把|小提琴|是|一件|古老的|家族传承的遗物 bu|keman|dı|bir|eski|aile mirası |||||herança de família این|ویولن|بود|یک|قدیمی|ارث خانوادگی This violin was an old family heirloom. 이 바이올린은 오래된 가보였습니다. Esse violino era uma antiga herança de família. Este violín era una antigua herencia familiar. Ce violon était un ancien héritage familial. Ця скрипка була старовинною родинною реліквією. Эта скрипка была старинной семейной реликвией. این ویولن یک میراث قدیمی خانوادگی بود. Questo violino era un antico pezzo di famiglia. Bu keman eski bir aile mirasıydı. 这把小提琴是一个古老的家族遗产。 Ta skrzypka była starym rodzinnym dziedzictwem. Ez a hegedű egy régi családi örökség volt.

Einst hatte ein Herr Sumsemann der Grille Zirpedirp, die auf der Sternblumenwiese wohnte, Одного разу|мав|один|пан|Сумзманн|який|цвіркун|Цирпедірп|яка|на|той|Зірковій квітковій луці|жила un tempo|aveva|un|signore|Sumsemann|che|grillo|Zirpedirp|che|su|il|prato di stelle|abitava Once||a||Sumsemann|the|cricket|chirped|who||the|starflower meadow|lived egyszer|birtokolt|egy|úr|Sumsemann|aki|tücsök|Zirpedirp|ami|ban|a|csillagvirág réten|élt Un jour|avait|un|Monsieur|Sumsemann|la|Grill|Zirpedirp|qui|sur|la|prairie des fleurs d'étoile|vivait однажды|у него была|один|господин|Сумсеманн|который|сверчок|Зирпедирп|которая|на|цветочной|луговой цветочной поляне|жил pewnego razu|miał|jeden|pan|Sumsemann|który|świerszcza|Zirpedirp|która|na|łące|łące z gwiazdnicami|mieszkała Una vez|tenía|un|Señor|Sumsemann|la|Grillo|Zirpedirp|que|en|la|pradera de flores de estrella|vivía 曾经|拥有|一位|先生|苏姆泽曼|那只|蟋蟀|鳴叫|它|在|星花|星花草地|住 bir zamanlar|sahipti|bir|bey|Sumsemann|o|cırcır böceği|Zirpedirp|o|üzerinde|çiçek|yıldız çiçekleri tarlası|yaşıyordu |||||||||||prado das estrelas| روزی|داشت|یک|آقا|سُم‌سمن|که|جیرجیرک|زیرپیرپ|که|در||چمن‌زاری که گل‌های ستاره‌ای دارد|زندگی می‌کرد Once a Mr. Zoomzeman saved the life of Mrs. Zirpedirp, the cricket, むかしむかし、シュムゼマンさんはスターフラワーの草原に住むジルペディルプというコオロギを飼っていた、 옛날 옛적에 섬세만 씨가 별꽃 초원에 사는 귀뚜라미 지르페디르프를 선물했습니다, Era uma vez um senhor Sumsemann, que salvou a grilo Zirpedirp, que morava na pradera das flores estreladas, Una vez, un señor Sumsemann le había salvado la vida a la grillita Zirpedirp, que vivía en el prado de las estrellas, Un jour, un certain Monsieur Sumsemann avait sauvé la grillons Zirpedirp, qui vivait dans le pré des étoiles, Колись пан Сумсеман мав цвіркуна Цірпедірпа, який жив на луці з зірковими квітами, Когда-то господин Сумсеманн подарил кузнечику Зирпедирпу, который жил на лужайке звездных цветов, روزی روزگاری، آقای سُم‌زِمان، جیرجیرکی به نام زیرپدیرپ که در دشت گل‌های ستاره‌ای زندگی می‌کرد, Una volta un signor Sumsemann aveva la cicala Zirpedirp, che abitava nel prato dei fiori stellati, Bir zamanlar, yıldız çiçekleri tarlasına yaşayan Zirpedirp isimli cırcır böceğine bir Bay Sumsemann sahipti, 曾经有位先生Sumsemann的蟋蟀Zirpedirp,住在星花草地上, Kiedyś pan Sumsemann miał świerszcza Zirpedirp, który mieszkał na łące gwiazd. Egyszer egy Sumsemann úr a csicsergő tücsöknek, aki a csillagvirágos réten élt,

das Leben gerettet, als sie zu hoch auf einen Baum gestiegen war und einen Schwindelanfall bekam. це|життя|врятувало|коли|вона|занадто|високо|на|один|дерево|залізла|була|і|один|напад запаморочення|отримала la|vita|salvata|quando|lei|troppo|alto|su|un|albero|salita|era|e|un|attacco di vertigini|ebbe ||saved|when|she|too|high|up|a|tree|climbed||and|a|dizzy spell|got az|élet|megmentett|amikor|ő|túl|magas|ra|egy|fára|felmászott|volt|és|egy|szédülés|kapott le|vie|sauvé|quand|elle|trop|haut|sur|un|arbre|montée|était|et|un|vertige|a eu это|жизнь|спасла|когда|она|слишком|высоко|на|одно|дерево|залезла|была|и|один|приступ головокружения|получила to|życie|uratowane|kiedy|ona|zbyt|wysoko|na|jakieś|drzewo|wspięta|była|i|atak|zawroty głowy|dostała el|vida|salvó|cuando|ella|demasiado|alto|en|un|árbol|subió|había|y|un|ataque de vértigo|tuvo 这|生活|救了|当|她|太|高|在|一棵|树|爬上|是|和|一次|眩晕发作|得到 bu|hayat|kurtardı|-dığı zaman|o|-e|yüksek|üzerine|bir|ağaç|tırmandı|-di|ve|bir|baş dönmesi|oldu ||salvou||||||||subiu||||| آن|زندگی|نجات داده|وقتی که|او|به|بالا|روی|یک|درخت|بالا رفته|بود|و|یک|حمله سرگیجه|گرفت who lived on the starflower meadow, when she had climbed too high up on a tree and got a dizzy spell. 나무에 너무 높이 올라가 어지러움을 느꼈을 때 그녀의 목숨을 구했습니다. quando ela subiu muito alto em uma árvore e teve um ataque de vertigem. cuando ella había subido demasiado alto a un árbol y sufrió un ataque de vértigo. quand elle était montée trop haut dans un arbre et avait eu un vertige. вона врятувала життя, коли залізла занадто високо на дерево і втратила свідомість. она спасла жизнь, когда забралась слишком высоко на дерево и у нее случился приступ головокружения. او را نجات داد، زمانی که به درختی خیلی بلند رفته بود و دچار سرگیجه شد. salvato la vita quando era salita troppo in alto su un albero e ha avuto un attacco di vertigini. Hayatını kurtardı, ağaçta çok yükseğe çıktığında baş dönmesi geçirdi. 在她爬得太高而晕倒时,救了她的生命。 uratowała życie, gdy wspięła się za wysoko na drzewo i dostała zawrotów głowy. megmentette az életét, amikor túl magasra mászott egy fára és szédüléses rohamot kapott.

Zum Dank für diese mutige Tat hatte die Grille ihrem Lebensretter die silberne Geige geschenkt. На|подяку|за|цей|сміливий|вчинок|мала|ця|цвіркун|її|рятівник|цю|срібну|скрипку|подарувала per|ringraziamento|per|questa|coraggiosa|azione|aveva|la|cicala|al suo|salvatore|il|argento|violino|regalato To|thanks||this|courageous|act|had|the|cricket|her|lifesaver|the|silver|violin|gifted a|hála|ért|ezt|bátor|tett|volt|a|tücsök|az ő|életmentőjének|a|ezüst|hegedű|ajándékozott Pour|remerciement|pour|cet|courageux|acte|avait|le|grillon|à son|sauveur de vie|le|argenté|violon|offert в знак|благодарности|за|этот|смелый|поступок|она|скрипку|||спасителю||серебряную|скрипку|подарила na|podziękowanie|za|ten|odważny|czyn|miała|ta|świerszcz|swojemu|wybawcy|tę|srebrną|skrzypce|podarowane Al|agradecimiento|por|este|valiente|acto|había|la|grill|a su|salvador de vida|el|plateado|violín|regalado 为了|感谢|对于|这|勇敢的|行为|她有|这只|蟋蟀|她的|救命恩人|这把|银色的|小提琴|送了 için|teşekkür|için|bu|cesur|eylem|sahipti|o|cırcır böceği|onun|hayat kurtaranı|o|gümüş|keman|hediye etti ao||||corajosa||||||salvador|||| به خاطر|تشکر|برای|این|شجاعانه|عمل|داشت|آن|جیرجیرک|به|نجات دهنده|آن|نقره‌ای|ویولن|هدیه داده As a reward for his brave rescue, the cricket had given her life saver the silver violin. コオロギは、この勇気ある行動への感謝として、彼女のライフセーバーに銀のヴァイオリンを贈った。 이 용감한 행동에 대한 감사의 표시로 귀뚜라미는 그녀에게 은색 바이올린을 선물했습니다. Em agradecimento por esse ato corajoso, o grilo presenteou seu salvador com um violino prateado. En agradecimiento por este valiente acto, la grillita le había regalado a su salvador el violín de plata. En remerciement de cet acte courageux, la grillons avait offert à son sauveteur le violon en argent. На знак подяки за цей сміливий вчинок цикада подарувала своєму рятівникові срібну скрипку. В благодарность за этот смелый поступок сверчок подарил своему спасителю серебряную скрипку. به خاطر این عمل شجاعانه، جیرجیرک به نجات‌دهنده‌اش ویولن نقره‌ای هدیه داد. In segno di gratitudine per questo atto coraggioso, la cicala aveva regalato al suo salvatore il violino d'argento. Bu cesur eylemi için, cırcır böceği hayat kurtaranına gümüş keman hediye etti. 为了感谢这项勇敢的举动,蟋蟀送给了她的救命恩人一把银色的小提琴。 W podziękowaniu za ten odważny czyn, świerszcz podarował swojemu wybawcy srebrną skrzypce. Hálából ezért a bátor tettért a tücsök ajándékozta meg életmentőjét az ezüst hegedűjével.

Die erbte seither im Geschlechte der Sumsemanns immer der älteste Sohn, Це|успадковував|з тих пір|в|роді|сім'ї|Сумсеманів|завжди|старший|найстарший|син essa|ereditò|da allora|nella|stirpe|dei|Sumsemann|sempre|il|più grande|figlio The|inherited|since|in the|family|of the|Sumsemann's|always|of the|oldest|son az|örökölt|azóta|a|családban|a|Sumsemannok|mindig|a|legidősebb|fiú Le|hérita|depuis lors|dans|lignée|des|Sumsemann|toujours|le|aîné|fils это|унаследовала|с тех пор|в|роду|из|Сумсеманнов|всегда|старший|старший|сын ta|dziedziczyła|odtąd|w|pokoleniu|najstarszy|||||syn El|heredó|desde entonces|en|linaje|de|Sumsemann|siempre|el|mayor|hijo 这|继承|从那时起|在|家族|的|苏姆塞曼家族|总是|最老的|儿子| o|miras aldı|o zamandan beri|içinde|soy|o|Sumsemannlar|her zaman|o|en büyük|oğul |herdou|desde então|||||||| آن|به ارث برد|از آن زمان|در|نسل|آن|سوسماری|همیشه|آن|بزرگترین|پسر Since than, the oldest son of the Zoomzeman family inherited it それ以来、シュムゼマン家の長男が常に継承してきた、 그 이후로 섬세만 가문에서는 항상 장남이 그 자리를 물려받았습니다, O mais velho filho sempre herdou na família dos Sumsemanns desde então. Desde entonces, en la familia de los Sumsemann, siempre heredó el hijo mayor, Depuis lors, dans la lignée des Sumsemann, c'est toujours le fils aîné qui hérite, Відтоді її успадковував завжди найстарший син у родині Сумсеманів, С тех пор ее унаследовал всегда старший сын в роду Сумсеманнов, از آن زمان به بعد، در خانواده‌ی سُم‌سِمان، همیشه بزرگ‌ترین پسر ارث می‌برد, Da allora, nel casato dei Sumsemann, l'eredità è sempre andata al figlio maggiore, O zamandan beri, Sumsemann ailesinde her zaman en büyük oğul miras aldı, 自那时起,苏姆塞曼家族的长子总是继承这把小提琴, Od tego czasu w rodzie Sumsemannów zawsze najstarszy syn dziedziczył, Ez azóta a Sumsemann családban mindig a legidősebb fiút illette.

und sie wurde hoch in Ehren gehalten. і|вона|була|високо|в|честі|трималася e|essa|fu|molto|in|onore|tenuta and|she|was||high|esteem|held és|azt|lett|magas|-ban|tisztelet|tartva et|elle|fut|haut|en|honneur|tenue и|она|была|высоко|в|почете|держали i|one|była|wysoko|w|czci|trzymana y|ella|fue|en alta|en|honor|mantenida 和|它|它被|高度|在|荣誉|被保持 ve|o|oldu|yüksek|içinde|onur|tutuldu |||||honra| و|آن|شد|بسیار|در|احترام|نگه داشته and it was highly cherished. そして、彼女は高く評価された。 그리고 그녀는 높은 존경을 받았습니다. E ela foi mantida em alta estima. y fue muy respetada. et il était hautement respecté. і її завжди шанували. и она всегда пользовалась большим уважением. و او با احترام زیادی نگهداری می‌شد. e venne tenuta in grande onore. ve büyük bir saygıyla tutuldu. 并且它一直受到高度的尊重。 a skrzypce były wysoko cenione. És nagy tisztelet övezte.

So war nun der letzte Sumsemann auch der letzte Erbe. Так|був|тепер|той|останній|Сумзманн|також|той|останній|спадкоємець così|era|ora|l'|ultimo|Sumsemann|anche|l'|ultimo|erede Thus||now||last|Sumsemann|also||last|heir tehát|volt|most|a|legutolsó|Sumsemann|is|a|legutolsó|örökös Alors|était|maintenant|le|dernier|Sumsemann|aussi|le|dernier|héritier так|был|теперь|последний|последний|Сумсеманн|также|последний|наследник| więc|był|teraz|ostatni|||także|ostatni|| Entonces|fue|ahora|el|último|Sumsemann|también|el|último|heredero 所以|是|现在|最后|最后的|Sumsemann|也|最后|最后的|继承人 öyle|oldu|şimdi|o|son|Sumsemann|de|o|son|mirasçı |||||||||herdeiro بنابراین|بود|حالا|آن|آخرین|سُمزِمان|همچنین|آن|آخرین|وارث This way, the last Zoomzeman was the last heir. 이제 마지막 숨스만도 마지막 상속인이었습니다. Assim, o último Sumsemann também foi o último herdeiro. Así que el último Sumsemann también fue el último heredero. Ainsi, le dernier Sumsemann était aussi le dernier héritier. Отже, останній Сумзман також був останнім спадкоємцем. Таким образом, последний Сумсеман оказался также последним наследником. بنابراین آخرین سُم سُمَنان نیز آخرین وارث بود. Così l'ultimo Sumsemann era anche l'ultimo erede. Böylece son Sumsemann da son mirasçı oldu. 所以最后的Sumsemann也是最后的继承人。 Tak więc ostatni Sumsemann był również ostatnim dziedzicem. Így a legutolsó Sumsemann volt az utolsó örökös.

All dies machte ihn sehr stolz. Man kann es begreifen. Все|це|зробило|його|дуже|гордим|Людина|може|це|зрозуміти tutto|questo|fece|lo|molto|orgoglioso|si|può|lo|comprendere All|day||him||proud||can|it|understand minden|ez|tett|őt|nagyon|büszkévé|az ember|lehet|azt|megérteni Tout|cela|rendit|lui|très|fier|On|peut|cela|comprendre все|это|делало|его|очень|гордым|можно|можно|это|понять wszystko|to|uczyniło|go|bardzo|dumnym|można|można|to|zrozumieć Todo|esto|hizo|él|muy|orgulloso|Uno|puede|eso|comprender 所有|这些|使得|他|非常|骄傲|人们|可以|这|理解 tüm|bu|yaptı|onu|çok|gururlu|insan|yapabilir|bunu|anlamak tudo|||||||||entender همه|این|ساخت|او را|بسیار|مغرور|انسان|می‌تواند|آن را|درک کردن One can understand that he was very proud of it. これらすべてが彼の誇りだった。あなたにもわかるでしょう。 이 모든 것이 그를 매우 자랑스럽게 만들었습니다. 이해할 수 있습니다. Tudo isso o deixou muito orgulhoso. Pode-se entender. Todo esto lo hacía muy orgulloso. Se puede entender. Tout cela le rendait très fier. On peut le comprendre. Усе це робило його дуже гордим. Це можна зрозуміти. Все это делало его очень гордым. Это можно понять. همه اینها او را بسیار مغرور کرد. می‌توان آن را درک کرد. Tutto ciò lo rendeva molto orgoglioso. Si può capire. Bunların hepsi onu çok gururlandırıyordu. Anlamak mümkün. 这一切让他感到非常自豪。人们可以理解。 To wszystko bardzo go uszczęśliwiało. Można to zrozumieć. Mindez nagyon büszkévé tette őt. Meg lehet érteni.

Er führte ein bequemes Leben, war dick und vorsichtig Він|вів|одне|зручне|життя|був|товстий|і|обережний lui|conduceva|una|comoda|vita|era|grasso|e|prudente He|led|a|comfortable|life|was|fat|and|careful ő|élt|egy|kényelmes|élet|volt|kövér|és|óvatos Il|menait|une|confortable|vie|était|gros|et|prudent он|вел|жизнь|удобную||был|толстым|и|осторожным on|prowadził|życie|wygodne||był|gruby|i|ostrożny Él|llevaba|una|cómodo|vida|era|gordo|y|cuidadoso 他|过着|一种|舒适的|生活|是|胖的|和|小心的 o|sürdürdü|bir|rahat|yaşam|oldu|şişman|ve|dikkatli ele||||||gordo|| او|زندگی می‌کرد|یک|راحت|زندگی|بود|چاق|و|محتاط He was leading a comfortable life, was plump and careful 彼は快適な生活を送り、太っていて用心深かった。 그는 편안한 삶을 살았고 뚱뚱하고 조심 스러웠습니다. Ele levava uma vida confortável, era gordo e cauteloso Llevaba una vida cómoda, era gordo y cauteloso. Il menait une vie confortable, était gros et prudent. Він жив комфортним життям, був товстим і обережним Он вел комфортную жизнь, был толстым и осторожным او زندگی راحتی داشت، چاق و محتاط بود Viveva una vita comoda, era grasso e cauto Rahat bir yaşam sürüyordu, şişmandı ve dikkatliydi 他过着舒适的生活,身体肥胖且小心谨慎, Prowadził wygodne życie, był gruby i ostrożny Kényelmes életet élt, kövér és óvatos volt

und dachte immer daran, daß er sich nicht in Gefahr bringen dürfe. і|думав|завжди|про це|що|він|себе|не|в|небезпеку|наражати|повинен був e|pensava|sempre|a questo|che|lui|si|non|in|pericolo|mettere|potere always|thought|always|there|that|he||not||danger|bring|should és|gondolt|mindig|arra|hogy|ő|magát|nem|-ba|veszély|hozni|szabadna et|pensait|toujours|à cela|que|il|se|pas|en|danger|mettre|devait и|думал|всегда|об этом|что|он|себя|не|в|опасность|подвергать|может i|myślał|zawsze|o tym|że|on|siebie|nie|w|niebezpieczeństwo|narażać|mógł y|pensaba|siempre|se|||||||| 和|想|总是|关于此|以至于|他|自己|不|进入|危险|置于|允许 ve|düşündü|her zaman|buna|ki|o|kendini|değil|içinde|tehlike|getirmek|izin vermemeli |||||||||||deveria و|فکر می‌کرد|همیشه|به آن|که|او|خود را|نه|در|خطر|به خطر انداختن|نباید and always thought that he must never endanger himself. そして、自分自身を危険にさらしてはいけないということを常に心に留めていた。 자신을 위험에 빠뜨려서는 안 된다는 것을 항상 기억하고 있었습니다. e sempre lembrava que não deveria se colocar em perigo. y siempre pensaba que no debía ponerse en peligro. et pensait toujours qu'il ne devait pas se mettre en danger. і завжди пам'ятав, що не повинен наражати себе на небезпеку. и всегда помнил, что не должен подвергать себя опасности. و همیشه به این فکر می‌کرد که نباید خود را در خطر بیندازد. e pensava sempre che non doveva mettersi in pericolo. ve her zaman kendisini tehlikeye atmaması gerektiğini düşünüyordu. 总是想着自己不能置身于危险之中。 i zawsze pamiętał, że nie może się narażać. és mindig arra gondolt, hogy nem szabad veszélybe kerülnie.

Nur manchmal, wenn der Abend gar so schön war, packte es ihn, und er wurde mutig. Лише|іноді|коли|цей|вечір|зовсім|так|красивим|був|охоплювало|його|його|і|він|ставав|сміливим solo|a volte|quando|la|sera|così|così|bella|era|lo colpì|esso|lui|e|lui|divenne|coraggioso |sometimes|when|||so|||was|it grabbed|it||and||became|brave csak|néha|amikor|a|este|nagyon|olyan|szép|volt|elkapta|azt|őt|és|ő|lett|bátor seulement|parfois|quand|le|soir|tellement|si|beau|était|le prit|cela|lui|et|il|devint|courageux только|иногда|когда|этот|вечер|так|такой|красивый|был|охватило|это|его|и|он|стал|смелым tylko|czasami|gdy|ten|wieczór|aż|tak|piękny|był|chwyciło|to|go|i|on|stał się|odważny Solo|a veces|cuando|el|tarde|tan|tan|hermosa|fue|lo impulsó|eso|a él|y|él|se volvió|valiente 只是|有时|当|这个|晚上|非常|如此|美丽|是|抓住|它|他|和|他|变得|勇敢 sadece|bazen|-dığında|o|akşam|çok|kadar|güzel|oldu|sardı|onu|onu|ve|o|oldu|cesur |||||||||pegava||||||corajoso فقط|گاهی|وقتی|آن|عصر|خیلی|اینقدر|زیبا|بود|او را گرفت|آن|او را|و|او|او شد|شجاع Only sometimes when the evening was all to beauti- ful, something was biting him and he got courageous. 時々、夜がとても美しいときだけ、彼は衝動に駆られ、勇気を出した。 가끔 저녁이 너무 아름다웠을 때만 그는 용기를 내어 용기를 냈습니다. Apenas às vezes, quando a noite era tão bonita, ele se sentia corajoso. Solo a veces, cuando la tarde era tan hermosa, se dejaba llevar y se volvía valiente. Seulement parfois, quand la soirée était si belle, il se laissait emporter et devenait courageux. Лише іноді, коли вечір був справді таким гарним, його охоплювало, і він ставав сміливим. Только иногда, когда вечер был особенно красив, его охватывало мужество. فقط گاهی، وقتی که شب خیلی زیبا بود، او را وسوسه می‌کرد و شجاع می‌شد. Solo a volte, quando la serata era così bella, lo colpiva e diventava coraggioso. Sadece bazen, akşam o kadar güzel olduğunda, onu bir cesaret sardı. 只有在某些时候,当夜晚如此美丽时,他才会感到勇敢。 Tylko czasami, gdy wieczór był tak piękny, ogarniała go odwaga. Csak néha, amikor az este annyira szép volt, elkapta a bátorság, és merész lett.

Dann trank er ein Vergißmeinnichtschnäpschen nach dem anderen zur Erinnerung an seine Frau Тоді|пив|він|одне|забуття-міцний напій|після|того|іншого|на|пам'ять|про|його|дружину poi|bevve|lui|un|liquore|dopo|il|altro|per|ricordo|a|sua|moglie Then|drank|he|a|forget-me-not schnapps||the||in|memory|to|his|wife akkor|ivott|ő|egy|felejtsd el nem pálinkát|után|a|másik|emlékére|emlék|ra|felesége| Ensuite|buvait|il|un|petit schnaps de myosotis|après|le|autre|pour|souvenir|de|sa|femme тогда|пил|он|один|шнапс|после|этого|другого|для|память|о|свою|жену wtedy|pił|on|jeden|likier zapomnienia|po|tym|drugim|na|pamiątkę|o|swoją|żonę Entonces|bebió|él|un|trago de licor de olvido|tras|el|otro|para|recuerdo|a|su|esposa 然后|喝|他|一杯|忘不了的烈酒|之后|这杯|另一杯|为了|纪念|对|他的|妻子 sonra|içti|o|bir|unutmaman için küçük bir içki|-den sonra|o|diğer|-e|anı|-e|onun|eşi ||||"vermouth"|||||lembrança||| سپس|او نوشید|او|یک|شیشه کوچک عرق فراموشی|به|آن|دیگر|به|یاد|به|همسرش| Then he drank one forget-me-not schnapps after the other to commemorate his late wife そして、妻を偲んで、忘れな草のシュナップスを次々と飲んだ。 그런 다음 그는 아내를 기리기 위해 잊어 버린 것을 차례로 마 셨습니다. Então ele bebia um licor de 'não me esqueça' após o outro em memória de sua esposa Entonces bebía un chupito de olvídame de uno tras otro en recuerdo de su esposa Alors il buvait un petit verre de myosotis après l'autre en mémoire de sa femme Тоді він випивав по одному шнапсу «Не забудь мене» на пам'ять про свою дружину Тогда он выпивал по рюмке незабудки за память о своей жене سپس او یک شیشه عرق فراموشم نکن را یکی پس از دیگری به یاد همسرش می‌نوشید Allora beveva un bicchierino di non ti scordar di me dopo l'altro in memoria di sua moglie Sonra, karısını anmak için birer birer unutmamacasını içti. 然后,他一杯接一杯地喝着忘忧酒,以纪念他的妻子, Wtedy pił po jednym kieliszku zapomnienia na pamięć o swojej żonie, Akkor egy-egy felejtsd el a feleségem italát itta, emlékezve a feleségére.

– obwohl sie damit ganz gewiß nicht einverstanden gewesen wäre –, хоча|вона|з цим|зовсім|напевно|не|згодна|була|була б anche se|lei|con questo|affatto|certo|non|d'accordo|stata|sarebbe although|she||completely|certainly|not|agreed|been|would have been bár|ő|azzal|teljesen|biztosan|nem|egyetértő|volt|lett volna bien que|elle|avec cela|tout à fait|certainement|ne pas|d'accord|aurait été|serait хотя|она|с этим|совсем|уверенно|не|согласна|была|была бы chociaż|ona|z tym|całkiem|na pewno|nie|zgadzająca|była|byłaby aunque|ella|con eso|completamente|seguramente|no|de acuerdo|estado|habría 虽然|她|对此|完全|肯定|不|同意|过|会 -dığı halde|o|bununla|tamamen|kesin|değil|katılmak|oldu|olurdu ||||certamente|||| اگرچه|او|با این|کاملاً|مطمئناً|نه|موافق|بوده|می بود – although she definitely would not have agreed with this behaviour –, - しかし、彼女はそれに同意しなかっただろうが......、 - 비록 그녀가 동의하지는 않았겠지만요, – embora ela com certeza não teria concordado com isso – – aunque ella seguramente no habría estado de acuerdo con eso –, – bien qu'elle n'aurait certainement pas été d'accord avec cela –, – хоча вона, безумовно, не погодилася б з цим –, – хотя она, безусловно, была бы против этого –, - هرچند که او قطعاً با این موضوع موافق نبود -, – anche se sicuramente non sarebbe stata d'accordo –, - bununla kesinlikle onun onayını almazdı -, 尽管她肯定不会同意——, - chociaż z pewnością by się z tym nie zgodziła -, - bár ezzel biztosan nem értett volna egyet -,

und in sehr angeregter Stimmung summte er in Zickzacklinien durch die Gärten. і|в|дуже|піднесеній|настрій|наспівував|він|в|зигзагоподібних лініях|через|ті|сади e|in|molto|vivace|stato d'animo|cantava|lui|in|linee a zigzag|attraverso|i|giardini and||very|excited|mood|hummed|he|in|zigzag lines|||gardens és|ban|nagyon|felélénkült|hangulat|dúdolt|ő|ban|cikcakk vonalak|át|a|kertek et|dans|très|animée|humeur|fredonnait|il|en|lignes en zigzag|à travers|les|jardins и|в|очень|приподнятой|настроение|напевал|он|по|зигзагообразным линиям|через|сады|сады i|w|bardzo|ożywionej|nastroju|nucił|on|w|zygzakowymi liniami|przez|te|ogrody y|en|muy|animada|estado de ánimo|zumbó|él|en|líneas en zigzag|por|los|jardines 和|在|非常|兴奋的|情绪|哼唱|他|在|曲折的线路|穿过|这些|花园 ve|içinde|çok|coşkulu|ruh hali|mırıldandı|o|içinde|zikzaklar|içinden|o|bahçeler |||animada|humor||||ziguezagueando||| و|در|بسیار|شاداب|حال|او زمزمه کرد|او|در|خطوط زیگزاگ|در|باغ‌ها| and he was buzzing in high spirits zigzagging through the gardens. とても生き生きとした表情で、鼻歌交じりに庭をジグザグに歩いた。 그리고 매우 활기찬 기분으로 정원을 지그재그로 가로지르며 콧노래를 흥얼거렸습니다. e em um estado de espírito muito animado, ele zumbiu em linhas ziguezague pelos jardins. y en un estado de ánimo muy animado, zumbaba en líneas en zigzag por los jardines. et dans une humeur très animée, il fredonnait en zigzag à travers les jardins. і в дуже піднесеному настрої він наспівував зигзагами через сади. и в очень приподнятом настроении он напевал, извиваясь, по садам. و در حالی که حال و هوای بسیار شادابی داشت، به صورت زیگزاگی در باغ‌ها آواز می‌خواند. e in uno stato d'animo molto vivace canticchiava zigzagando attraverso i giardini. ve çok neşeli bir ruh haliyle bahçelerde zikzak çizerek mırıldandı. 他在非常兴奋的情绪中,沿着花园以锯齿形的路线哼唱。 a w bardzo ożywionym nastroju brzdąkał w zygzak przez ogrody. és nagyon jókedvűen, cikcakkban zümmögött a kertekben.

Er störte die Mücken bei ihrem Abend- tanz und die Leuchtkäfer beim Versteckspielen. Він|заважав|множина артикль|комарам|під час|їхньому|||і|множина артикль|світлячкам|під час|гри в хованки lui|disturbò|le|zanzare|durante|il loro||ballo|e|i|lucciole|durante|gioco a nascondino It|bothered|the|mosquitoes|during||evening|dance|and|the|firefly|during|hide-and-seek ő|zavarta|a|szúnyogokat|-nál|az ő|||és|a|világító bogarakat|-nál|bújócskázásnál Il|dérangeait|les|moustiques|pendant|leur|||et|les|lucioles|pendant|jeu de cache-cache он|помешал|этим|комарам|во время|их||танце|и|этим|светлячкам|во время|игре в прятки on|przeszkadzał|te|komary|przy|ich|||i|te|świetliki|przy|zabawie w chowanego Él|molestó|los|mosquitos|en|su|||y|los|luciérnagas|en|juego de escondite 他|打扰|这些|蚊子|在|她们的|||和|这些|萤火虫|在|躲猫猫 o|rahatsız etti|-i|sivrisinekler|-de|onların|akşam|dans|ve|-i|ateşböcekleri|-de|saklambaç oynamak |||||||dança|||vaga-lumes||esconde-esconde او|مزاحم شد|آن|مگس‌ها|در|رقص|شب|رقص|و|آن|کرم‌های شب‌تاب|در|قایم‌موشک بازی He disturbed the gnats in their evening dance and the fireflies playing hide-and-seek. 蚊のダンスやホタルのかくれんぼが邪魔だった。 저녁에 춤을 추는 모기와 숨바꼭질을 하는 반딧불이를 방해했습니다. Ele atrapalhou os mosquitos em sua dança noturna e os vagalumes brincando de esconde-esconde. Él interrumpió a los mosquitos en su baile de la tarde y a las luciérnagas en su juego de escondite. Il dérangeait les moustiques dans leur danse du soir et les lucioles en train de jouer à cache-cache. Він заважав комарам під час їхнього вечірнього танцю та світлячкам під час гри в хованки. Он помешал комарам в их вечернем танце и светлячкам в прятках. او مگس‌ها را در رقص شبانه‌شان و کرم‌های شب‌تاب را در بازی قایم‌موشک بازی مختل کرد. Disturbò le zanzare durante il loro ballo serale e le lucciole mentre giocavano a nascondino. Akşam dansında sivrisinekleri ve saklambaç oynayan ateş böceklerini rahatsız etti. 他打扰了蚊子们的晚间舞蹈,也打扰了萤火虫们的捉迷藏。 Przeszkadzał komarom w ich wieczornym tańcu i świetlikom w zabawie w chowanego. Megzavarta a szúnyogokat az esti táncban és a világító bogarakat a bújócskázásban.

Er rempelte die Apfelblüten an, daß die kleinen Marienkäferkinderchen herauspurzelten, Він|штовхнув|ті|яблуневі квіти|в|що|ті|маленькі|діти божих корівок|випали lui|urtò|i|fiori di melo|contro|che|i|piccoli|coccinelle|rotolarono fuori He|jostled|the|apple blossoms|against|that|the|small|ladybug children|tumbled out ő|meglökte|a|almafa virágokat|-nak|hogy|a|kis|katicabogárkák|kipottyantak Il|heurta|les|fleurs de pommier|contre|que|les|petits|enfants coccinelles|tombèrent он|толкнул|эти|яблоневые цветы|в|что|эти|маленькие|божьи коровки|вываливались on|potrącił|te|kwiaty jabłoni|na|że|te|małe|biedronkowe dzieci|wypadły Él|empujó|las|flores de manzano|contra|que|los|pequeños|larvas de mariquita|salieron rodando 他|撞到|这些|苹果花|在|以至于|这些|小的|瓢虫幼虫|滚出来 o|itekledi|-i|elma çiçekleri|-e|-dığı için|-i|küçük|uğur böceği yavruları|dışarı fırladılar |esbarrou||flores de maçã|||||joaninhos|cairam او|به|آن|شکوفه‌های سیب|به|که|آن|کوچک|بچه‌های موریانه|به بیرون افتادند He bumped into the apple tree flowers that the baby ladybugs fell out, 彼はリンゴの花をぶつけたので、小さなテントウムシが転げ落ちた、 그는 사과 꽃을 흔들어서 작은 무당벌레가 튕겨져 나오도록 했습니다, Ele esbarrou nas flores de maçã, fazendo com que os pequenos joaninhas caíssem. 他推挤苹果花,让小瓢虫滚了出来, Él empujó las flores de manzano, de modo que los pequeños mariquitas cayeron, Il bouscula les fleurs de pommier, si bien que les petits coccinelles tombèrent, Він штовхнув яблуневі квіти, так що маленькі сонечка випали, Он толкнул яблоневые цветы, так что маленькие божьи коровки вывалились оттуда, او به شکوفه‌های سیب برخورد کرد، به طوری که بچه‌های کوچک موریانه‌ها بیرون افتادند, Urto i fiori di melo, facendo cadere fuori i piccoli coleotteri. Elma çiçeklerine çarptı, böylece küçük uğur böceği çocukları dışarı fırladı, 他撞到了苹果花,导致小瓢虫们掉了出来, Zderzył się z kwiatami jabłoni, przez co małe biedronki wypadły na zewnątrz, Meglökdöste az almafa virágait, hogy a kis katicabogár gyerekek kiesettek,

die da eben einschlafen wollten. які|там|тільки що|заснути|хотіли che|da|proprio|addormentarsi|volevano who|there|were about to|fall asleep|wanted akik|ott|éppen|elaludni|akartak qui|là|juste|s'endormir|voulaient эти|там|только что|засыпать|хотели te|tam|właśnie|zasypiać|chciały los|ahí|justo|dormir|querían 这些|那里|刚刚|睡觉|想要 -i|orada|tam|uykuya dalmak|istediler |||dormir| آن|چون|به تازگی|خوابشان برد|می‌خواستند which were just about to fall asleep. ただ眠りたかっただけなのだ。 그냥 거기서 잠들고 싶었던 사람. os que queriam adormecer agora. 谁只是想睡觉。 que justo querían quedarse dormidos. qui s'apprêtaient à s'endormir. які якраз хотіли заснути. которые как раз собирались заснуть. که تازه می‌خواستند بخوابند. Che stavano per addormentarsi. onlar da tam uykuya dalmak üzereydiler. 它们正想要入睡。 które właśnie chciały zasnąć. akik éppen aludni akartak.

Er zerriß der schieläugigen Spinne die Fangnetze Він|порвав|у|косоокої|павука|ті|ловчі сітки lui|strappò|alla|strabica|ragno|le|reti da caccia It|tore|the|cross-eyed|spider|the|fangnets ő|széttépte|a|kancsal|póknak|a|hálókat Il|déchira|la|strabique|araignée|les|filets de chasse он|разорвал|этой|косоглазой|пауке|эти|ловчие сети on|rozerwał|tej|ze skośnymi oczami|pająk|te|sieci łowne Él|rasgó|la|bizca|araña|las|redes de caza 他|撕裂|那只|斜眼的|蜘蛛|这些|捕网 o|yırttı|-e|şaşı gözlü|örümcek|-i|av ağları |rasgou||esquálida|||redes de captura او|پاره کرد|آن|چپ‌چپ|عنکبوت|آن|تله‌هایش He ripped the web of the cross-eyed spider to pieces 彼は目を細めたクモの網を破った。 그는 교차 눈 거미의 거미줄을 찢었습니다. Ele rasgou as teias da aranha estrábica. 他撕开了斗眼蜘蛛的网 Él rompió las redes de caza de la araña bizca Il déchira les filets de la araignée aux yeux croisés Він порвав павутиння косоокої павуки. Он разорвал сети шершавой паучихи. او تله‌های عنکبوت چپ‌چشم را پاره کرد. Strappò le reti della ragno strabico. Şaşı örümceğin av ağlarını parçaladı. 他撕裂了那只斜眼蜘蛛的捕网。 Rozdarł sieci łowcze krzywookiej pająk. Széttépte a kancsal pók hálóit.

und rannte ... bums! ... gegen alle Fenster, weil er nicht mehr genau unterscheiden konnte, і|біг|бум|у|всі|вікна|тому що|він|не|більше|точно|розрізняти|міг e|corse|bum|contro|tutte|finestre|perché|lui|non|più|esattamente|distinguere|poté and|ran|bang|against||windows|because|he|||exactly|distinguish|could és|futott|puff|neki|minden|ablak|mert|ő|nem|már|pontosan|megkülönböztetni|tudott et|courut|boum|contre|tous|fenêtres|parce que|il|ne|plus|précisément|distinguer|pouvait и|он бегал|бум|в|все|окна|потому что|он|не|больше|точно|различать|он мог i|biegł|bum|w|wszystkie|okna|ponieważ|on|nie|już|dokładnie|rozróżniać|mógł y|corrió|¡bum|contra|todas|ventanas|porque|él|no|más|exactamente|distinguir|podía 和|奔跑|碰|向|所有|窗户|因为|他|不|再|精确地|区分|能够 ve|koştu|bum|karşı|tüm|pencereler|çünkü|o|değil|daha|tam|ayırt etmek|yapabildi |||||||||||distinguir| و|دوید|بوم|به سمت|همه|پنجره‌ها|چون|او|نه|دیگر|دقیقاً|تشخیص دادن|توانست and was running … boom! … against all windows because he could no longer see, そして走った.ブーン...もう違いがわからなかったからだ、 그리고 달렸습니다 ... 쾅! ... 그는 더 이상 정확히 구별 할 수 없었기 때문에 모든 창문에 부딪쳤습니다, e correu ... bang! ... contra todas as janelas, porque não conseguia mais distinguir com precisão, y corrió ... ¡bum! ... contra todas las ventanas, porque ya no podía distinguir con claridad, et courut ... boum ! ... contre toutes les fenêtres, car il ne pouvait plus vraiment distinguer, і біг ... бам! ... у всі вікна, бо вже не міг точно розрізнити, и бегал ... бум! ... в окна, потому что он больше не мог точно различать, و دوید ... بوم! ... به همه پنجره‌ها، چون دیگر نمی‌توانست به‌خوبی تشخیص دهد, e corse ... bum! ... contro tutte le finestre, perché non riusciva più a distinguere esattamente, ve koştu ... bam! ... tüm pencerelere çarptı, çünkü artık hangi pencerenin açık yoksa kapalı olduğunu tam olarak ayırt edemiyordu, 他跑着……砰!……撞上了所有的窗户,因为他再也分不清 i biegł ... bum! ... w każde okno, ponieważ nie mógł już dokładnie odróżnić, és rohant ... puff! ... az összes ablaknak, mert már nem tudta pontosan megkülönböztetni,

ob ein Fenster offen oder geschlossen war. чи|одне|вікно|відкрите|чи|закрите|було se|una|finestra|aperta|o|chiusa|era whether|a|window||or|closed|was hogy|egy|ablak|nyitva|vagy|zárva|volt si|une|fenêtre|ouverte|ou|fermée|était ли|одно|окно|открытое|или|закрытое|было czy|jedno|okno|otwarte|czy|zamknięte|było si|una|ventana|abierta|o|cerrada|estaba 是否|一个|窗户|打开|或者|关闭|是 eğer|bir|pencere|açık|veya|kapalı|idi |||||fechado| آیا|یک|پنجره|باز|یا|بسته|بود whether they were open or closed. 창이 열려 있는지 또는 닫혀 있는지 여부를 확인합니다. se uma janela estava aberta ou fechada. si una ventana estaba abierta o cerrada. s'il y avait une fenêtre ouverte ou fermée. чи вікно відкрите, чи закрите. открыто ли окно или закрыто. که آیا یک پنجره باز است یا بسته. se una finestra fosse aperta o chiusa. bir pencerenin açık mı kapalı mı olduğunu. 窗户是开着还是关着。 czy okno jest otwarte, czy zamknięte. hogy egy ablak nyitva vagy zárva van.

Es tat ihm aber nichts, denn er hatte einen sehr harten Schädel. Це|завдало|йому|але|нічого|бо|він|мав|один|дуже|твердий|череп esso|fece|a lui|ma|niente|perché|lui|aveva|un|molto|duro|cranio It|did|him|but|nothing|for|he|had|a|very|hard|skull ez|tett|neki|de|semmit|mert|ő|volt neki|egy|nagyon|kemény|fej Cela|fit|à lui|mais|rien|car|il|avait|un|très|dur|crâne это|он делал|ему|но|ничего|потому что|он|он имел|один|очень|твердый|череп to|zrobiło|mu|ale|nic|ponieważ|on|miał|twardy|bardzo|twardy|czaszka (pronombre personal)|le dolió|a él|pero|nada|porque|él|tenía|un|muy|duro|cabeza 这|使得|他|但是|没有|因为|他|有|一个|非常|硬的|头 bu|acıdı|ona|ama|hiç|çünkü|o|sahipti|bir|çok|sert|kafa |fazia||||||||||cabeça این|انجام داد|به او|اما|هیچ|زیرا|او|داشت|یک|بسیار|سخت|سر But it did not harm him at all because he had a very hard head. 하지만 두개골이 매우 단단했기 때문에 아무런 해를 끼치지 않았습니다. Mas isso não o afetou, pois ele tinha um crânio muito duro. Pero no le importaba, porque tenía una cabeza muy dura. Mais cela ne lui faisait rien, car il avait une tête très dure. Але йому це нічого не завдавало, адже в нього була дуже тверда голова. Но ему это не причиняло боли, потому что у него была очень твердая голова. اما برایش مهم نبود، چون او سر بسیار سختی داشت. Ma non gli faceva male, perché aveva un cranio molto duro. Ama ona bir şey olmadı, çünkü çok sert bir kafası vardı. 但这对他没有影响,因为他的头非常硬。 Ale nic mu to nie robiło, bo miał bardzo twardą czaszkę. De ez nem bántotta, mert nagyon kemény koponyája volt.

»Hoppla!« sagte er meistens nur und flog weiter, von gewaltigem Tatendurst getrieben. Гей|сказав|він|зазвичай|тільки|і|летів|далі|від|величезним|прагненням до дій|спонуканий ops|disse|lui|per lo più|solo|e|volò|oltre|da|enorme|voglia di agire|spinto Whoops|said|he|mostly||and|flew||by|mighty|urge to take action|driven hoppá|mondta|ő|legtöbbször|csak|és|repült|tovább|valami által|hatalmas|cselekvési vágy|hajtva Oups|dit|il|la plupart du temps|seulement|et|volait|plus loin|par|énorme|soif d'action|poussé Ой|он сказал|он|чаще всего|только|и|он летел|дальше|от|огромного|жажды действий|движимый hopla|powiedział|on|najczęściej|tylko|i|leciał|dalej|z|ogromnym|żądza działania|napędzany ¡Ups|dijo|él|la mayoría de las veces|solo|y|voló|más lejos|por|enorme|ansia de acción|impulsado 哎呀|说|他|通常|只是|和|飞|继续|由|巨大的|行动渴望|驱动 hop|söyledi|o|çoğunlukla|sadece|ve|uçtu|devam|-den|muazzam|eylem arzusu|sürüklenmiş Hoppla|||a maioria das vezes||||||grande|| اوه|گفت|او|معمولاً|فقط|و|پرواز کرد|ادامه|از|عظیم|اشتیاق به عمل|رانده شده »Oops!« was all he said and kept on flying, burning for action. いつもは「おっとっと!」と言うだけで、とてつもない行動欲に駆られて飛んでいく。 "웁스!"라는 말만 되풀이하고는 행동에 대한 엄청난 갈증에 휩싸여 계속 날아갔습니다. »Opa!« ele geralmente só dizia e continuava a voar, impulsionado por um enorme desejo de ação. "¡Ups!" decía él la mayoría de las veces y seguía volando, impulsado por un enorme deseo de acción. « Oups ! » disait-il la plupart du temps et continuait à voler, poussé par une immense soif d'action. «Ой!» — зазвичай лише казав він і летів далі, сповнений величезного бажання діяти. «Ой!» — говорил он чаще всего и летел дальше, движимый огромным желанием действовать. «هوپلا!» او معمولاً فقط گفت و ادامه داد، تحت تأثیر اشتیاق شدید به عمل. «Ops!» diceva di solito e volava avanti, spinto da un enorme desiderio di agire. "Aman!" genellikle sadece bunu söyledi ve muazzam bir eylem arzusu ile uçmaya devam etti. “哎呀!”他大多数时候只是这么说,然后继续飞去,充满了强烈的行动欲望。 „Uff!” mówił zazwyczaj tylko i leciał dalej, napędzany ogromną chęcią działania. »Hoppá!« mondta általában csak, és tovább repült, hatalmas cselekvési vágytól hajtva.

›Ein Ritter bin ich‹, so dachte er, ›und der letzte Sumsemann!‹ Один|рицар|є|я|так|думав|він|і|той|останній|Сумзман un|cavaliere|sono|io|così|pensò|lui|e|l'|ultimo|Sumsemann A|knight||I|so|thought|he||the||Sumsemann egy|lovag|vagyok|én|így|gondolta|ő|és|a|legutolsó|Sumsemann Un|chevalier|suis|je|alors|pensa|il|et|le|dernier|Sumsemann один|рыцарь|я есть|я|так|думал|он|и|последний|последний|Сумсеман jeden|rycerz|jestem|ja|więc|myślał|on|i|ostatni|ostatni|Sumsemann Un|caballero|soy|yo|así|pensó|él|y|el|último|Sumsemann 一个|骑士|是|我|如此|我想|他|和|最后|最后|Sumsemann bir|şövalye|-im|ben|öyle|düşündü|o|ve|son|son|Sumsemann |cavaleiro||||||||| یک|شوالیه|هستم|من|بنابراین|فکر کرد|او|و|آن|آخرین|سوسمار ›I am a knight‹, he thought, ›and the last of the Zoomzemans!‹ 私は騎士だ! '나는 기사다'라고 생각한 그는 '그리고 마지막 숨세만'이라고 생각했습니다. ›Eu sou um cavaleiro‹, pensou ele, ›e o último Sumsemann!‹ "Soy un caballero", pensaba, "y el último Sumsemann!" « Je suis un chevalier », pensait-il, « et le dernier des Sumsemann ! » ›Я лицар‹, думав він, ›і останній Сумсеман!‹ ›Я рыцарь‹, думал он, ›и последний Сумсеманн!‹ ›من یک شوالیه هستم‹، او فکر کرد، ›و آخرین سوسماری!‹ ›Sono un cavaliere‹, pensò, ›e l'ultimo Sumsemann!‹ ›Ben bir şövalyeyim‹, diye düşündü, ›ve son Sumsemann!‹ ›我是一名骑士‹,他想,›也是最后一个苏姆塞曼!‹ ›Jestem rycerzem‹, pomyślał, ›i ostatnim Sumsem!‹ ›Lovag vagyok‹, gondolta, ›és az utolsó Sumsemann!‹

SENT_CWT:AFkKFwvL=11.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24 SENT_CWT:AFkKFwvL=101.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.3 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.85 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=263.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.7 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.51 es:AFkKFwvL: fr:AFkKFwvL: uk:AFkKFwvL: ru:AvJ9dfk5: fa:AvJ9dfk5: it:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: zh-tw:B7ebVoGS: pl:B7ebVoGS:250503 hu:B7ebVoGS:250505 openai.2025-02-07 ai_request(all=56 err=0.00%) translation(all=109 err=0.00%) cwt(all=1138 err=5.89%)