×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Terra X History, (1)Kolonialismus: Wie Deutschland zur Imperial-Macht wurde.

(1)Kolonialismus: Wie Deutschland zur Imperial-Macht wurde.

Lasst uns lieber sterben und nicht sterben durch Misshandlungen, Gefängnis und auf allerlei andere Weise.

Anfang Januar 1904 beginnt der Aufstand der Herero gegen die deutschen Kolonialherren in Deutsch Südwestafrika.

Seit 1884 ist das Gebiet des heutigen Namibier eine Kolonie des deutschen Kaiserreiches.

Den Befehl zum Angriff auf die deutschen Siedlungen und Farmen gibt Samuel Maharero, das Oberhaupt der Herero.

Tötet alle Deutschen.

193 männliche Siedler sterben, nur Frauen, Kinder und Missionare überleben.

Die Deutschen hatten das Land der Herero widerrechtlich besetzt, Land, auf dem sie seit Generationen Rinder züchten.

Die deutschen Siedler halten sich nicht an die vereinbarten Verträge, wonach Kultur und Eigentum der Herero geschützt werden sollen.

Stattdessen herrschen brutale Unterdrückung und Rassentrennung.

Die Kolonialherren beanspruchen immer mehr Land der Herero für sich.

Der Krieg ist nicht durch mich angefangen worden, sondern er ist begonnen worden durch die Weißen.

Besonders die Händler haben viele Herero getötet, sowohl durch Gewehre wie durch Einsperren in die Gefängnisse.

Ich vernichte die aufständischen Stämme in Strömen von Blut und Strömen von Geld.

Das deutsche Kaiserreich sendet ein Expeditionskorps, um den Aufstand der Herero in der deutschen Kolonie niederzuschlagen.

Angeführt wird es von Generalleutnant Lothar von Trotha.

Am 11. und 12. August 1904, bei der Schlacht am Waterberg, versucht er, die Herero einzukesseln.

Doch es gelingt ihnen auszubrechen und in die Wüste zu fliehen.

Von Trotha lässt die Wüste monatelang abriegeln, die Wasserstellen bewachen.

Wer nicht im Kampf stirbt, verdurstet.

Die wasserlose Oma Heke sollte vollenden, was die deutschen Waffen begonnen hatten.

Die Vernichtung des Herero-Volkes.

Die Hereros sind nicht mehr Deutsche untertanen.

Das Volk der Herero muss das Land verlassen.

Innerhalb der deutschen Grenze wird jeder Herero, mit oder ohne Gewehr, mit oder ohne Vieh, erschossen.

Ich nehme keine Weiber und Kinder mehr auf, treibe sie zu ihrem Volke zurück oder lasse auf die schießen.

Mit dem Schießbefehl von Trothas am 2. Oktober 1904 verlieren die Herero in ihrer Heimat alle Rechte.

Sie werden misshandelt, verfolgt, ermordet.

Nun beginnen auch die Nama im Süden des Landes den bewaffneten Widerstand gegen die deutschen Besatzer.

Sie hatten ursprünglich mit den Kolonialherren kooperiert und waren mit den Herero verfeindet.

Angesichts der Gräueltaten gegen die Herero wechseln sie die Seiten.

Sie unterstützen die Herero in ihrem Kampf gegen die deutschen Kolonialtruppen.

Aber auch die Nama unterliegen der deutschen Kolonialmacht.

Bis 1908 sterben fast die Hälfte der Bevölkerung der Nama und mehr als 80 Prozent der Herero.

Sie sterben im Krieg, verhungern und verdursten in der Wüste oder gehen in Konzentrationslagern zugrunde.

Ich bin Mirko Drotschmann, das hier ist Terra X History, der Podcast. Und in dieser ersten Folge der dritten Staffel, herzlich willkommen an dieser Stelle dazu, beschäftigen wir uns mit einer Zeit der deutschen Geschichte, die gerne verschwiegen wird.

Wir sprechen in dieser Folge über die deutsche Kolonialgeschichte.

Könnt ihr euch noch erinnern, was ihr über den deutschen Kolonialismus in der Schule gelernt habt?

Also ich weiß noch ganz gut, dass meine Geschichtslehrerin immer erzählte, dass Deutschland eigentlich gar keine Kolonialmacht werden wollte.

Oder dass der Staatskanzler Otto von Bismarck gar kein Interesse daran gehabt hätte, das deutsche Kaiserreich zu vergrößern oder Kolonien zu besitzen, um billige Rohstoffe zu importieren.

Oder Deutschland sei ja sowieso im Vergleich zu anderen Kolonialmächten wie Großbritannien oder Frankreich viel zu spät dran gewesen.

Und die wenigen Kolonien, die das Kaiserreich am Ende gehabt habe, die seien doch bedeutungslos gewesen.

Ihr ahnt vielleicht schon, dass diese Erzählung nicht ganz den historischen Fakten entspricht, um nicht zu sagen gar nicht.

Vermutlich hält sich diese Erzählung bis heute so hartnäckig, weil Otto von Bismarck noch 1871, also kurz nach der Gründung des Deutschen Reichs, Folgendes gesagt hat: Ich will auch gar keine Kolonien, die sind bloss für versorgungsposten gut. Diese kolonialgeschichte wäre für uns genauso wie der seidene zobelpelz in polnischen adelsfamilien, die keine Händen haben.

Der deutsche Reichskanzler hat seine Meinung nachweislich geändert.

Und was dann später in den deutschen Kolonien passiert ist, das haben wir gerade schon gehört.

Der Völkermord an den Herero und Nama Anfang des 20. Jahrhunderts im damaligen Deutsch Südwestafrika war ungeheuer brutal.

Wie die Kolonialherrschaft der Deutschen in anderen Regionen auch.

Erst nachdem Namibia 1990 seine Unabhängigkeit erklärte, begann man dort die Kolonialzeit und die Verbrechen aufzuarbeiten.

Über den Völkermord an den Herero und Nama zum Beispiel hat man lange Zeit nur wenig erfahren.

Darüber sprechen wir auch gleich noch ausführlicher hier in diesem Podcast.

Aber warum ist Deutschland im 19. Jahrhundert überhaupt zur Kolonialmacht geworden?

Da müssen wir uns in die damalige Zeit zurückversetzen.

In der Geschichtswissenschaft wird das 19. Jahrhundert gerne als das lange 19. Jahrhundert bezeichnet.

Da redet man von einer Zeit zwischen der französischen Revolution, also 1789, und dem ersten Weltkrieg, also 1914.

Okay, streng genommen gehen wir da über das 19. Jahrhundert hinaus oder fangen früher an, aber ihr wisst, was gemeint ist.

Es ist eine Zeit des Umbruchs, der Revolutionen und der Kriege, in der sich die Bevölkerung

weltweit Bürger- und Menschenrechte erkämpft, für Demokratie eintritt und Nationen gründet.

Aber es ist auch eine Zeit der großen europäischen Imperien, wie etwa Großbritannien und Frankreich.

Länder, die damals schon überall auf der Welt Kolonien gegründet hatten und auf Expansionskurs sind.

Afrika ist im 19. Jahrhundert der Kontinent, dessen Inneres auf der Weltkarte der Europäer noch eine große weiße Fläche ist.

Es gibt zwar Handelsniederlassungen an den Küsten, aber in das Innere des Kontinents ist noch kaum einer von ihnen vorgedrungen.

. Im 19. Jahrhundert beginnen die europäischen Mächte auch diese letzten weißen Flecken zu erkunden und Afrika unter sich aufzuteilen.

Das deutsche Kaiserreich hat aber anfangs gar nicht geplant, in diesem Spiel mitzumischen.

Solange ich Reichskanzler bin, treiben wir keine Kolonialpolitik.

Wir haben eine Flotte, die nicht fahren kann und wir dürfen keine verwundbaren Punkte in fernen Erdteilen haben,

die den Franzosen als Beute zufallen, sobald es losgeht.

Das sagt Otto von Bismarck noch 1881. Er ist seit der Gründung des Deutschen Kaiserreichs am 1. Januar 1871 Reichskanzler.

Bis Anfang der 1880er Jahre hat Deutschland offiziell noch gar keine Kolonien.

Bismarcks preisgünstige Idee? Die Handelsniederlassungen sollen sich privat darum kümmern, die Kolonien zu sichern.

Der Kaiser stellt lediglich Schutzbriefe aus.

Ansonsten aber will das deutsche Reich keine Kolonialarmeen stellen.

Eine Idee, die gründlich schiefgeht. Aus verschiedenen Gründen.

Bei diesem System überlassen wir dem Handel, dem Privatmann, die Wahl.

Und wenn wir sehen, dass der Baum Wurzeln schlägt, anwächst und gedeiht und den Schutz des Reiches anruft, so stehen wir ihm bei.

Und ich sehe auch nicht ein, wie wir ihm das rechtmäßig versagen können.

Aber ganz egal, ob in Neuginea oder Kamerun oder in Deutsch-Südwestafrika, am Ende sind die meisten Kolonien zu schwach, um sich ohne Hilfe der kaiserlichen Armee zu verteidigen.

.

Die deutschen Schutzgebiete, wie sie offiziell heißen, können bis auf Togo nur mit Hilfe deutscher Kolonialheere gesichert werden.

Wobei die Ironie der Geschichte auch ist, dass in den Kolonialtruppen sehr viele einheimische Söldner gedient haben.

Deutschland erscheint also erst 1884 offiziell auf der Kolonialbühne.

Zu der Zeit wächst die Konkurrenz unter den europäischen Mächten.

Es beginnt etwas, was als die Balgerei um Afrika oder der Wettlauf um Afrika in die Geschichte eingegangen ist und zur sogenannten Berliner Kongo-Konferenz führt.

.

Die dauert von November 1884 bis Februar 1885.

Wir wollen den eingeborenen Afrikas den Anschluss an die Zivilisation ermöglichen,

indem das Innere dieses Kontinents für den Handel erschlossen wird.

Das ist nur die halbe kolonialistische Wahrheit,

die Otto von Bismarck bei der Eröffnung der Konferenz am 15. November 1884 in Berlin verkündet.

Ein Bild von dieser Konferenz hat sich in das kollektive Gedächtnis eingebrannt.

Diplomaten im Frack zeigen auf eine riesige Afrika-Karte an der Wand, auf der noch keine Grenzen zu sehen sind.

Dann, so die Erzählung, hätten die Politiker zum Lineal gegriffen und die Grenzen gezogen.

Aber auch das ist nur die halbe Wahrheit.

Erstmal ist es den Kolonialmächten wichtig,

die bisherigen Gebietsansprüche der jeweils anderen Kolonialmacht in Afrika anzuerkennen.

Es geht unter anderem um Handelsfreiheit und freie Schifffahrt auf Kongo und Niger.

Mit dem Schlussdokument der Konferenz, der sogenannten Kongo-Akte,

ist der Wettlauf um Afrika aber klar geregelt.

Wer als Erster ein Gebiet in Besitz nimmt, darf es behalten und so willkürlich Grenzen ziehen.

Vertreter von zwölf europäischen Staaten, den USA und dem Osmanischen Reich,

haben dieses Schlussdokument unterzeichnet.

Für Otto von Bismarck ist die Konferenz vor allem ein außenpolitischer Erfolg.

Das Deutsche Reich ist nun offiziell zur Kolonialmacht aufgestiegen.

Den Anfang hat übrigens der Bremer Unternehmer Adolf Lüderitz gemacht.

Der Tabakhändler hatte in Südwestafrika Land gekauft.

Er hat schon 1882 um den Schutz des Deutschen Reiches gebeten,

den ihm Reichskanzler Otto von Bismarck aber erst nach einigem hin und her gewährt hat.

Das war dann am 24. April 1884 der Fall, Deutschlands erste Kolonie oder Schutzgebiet, wie es offiziell hieß.

Ganz Deutschland war damals im Kolonialfieber.

Es gab Vorträge von Afrika-Reisenden und es wurden Kolonialgesellschaften oder Vereine gegründet,

wie zum Beispiel die Gesellschaft für deutsche Kolonisation, unter anderem von einem gewissen Karl Peters.

Der hat später die Kolonie Deutsch-Ostafrika gegründet.

Die deutsche Nation ist bei der Verteilung der Erde, wie sie vom Ausgang des 15. Jahrhunderts bis auf unsere Tage hin stattgefunden hat, leer ausgegangen. .

.

Alle übrigen Kulturvölker Europas besitzen woanders Städten, um sich zu entfalten.

Zunächst ging es um wirtschaftliche Interessen.

Es waren Händler wie Adolf Lüderitz oder Räder wie der Hamburger Adolf Wörmann,

die dafür plädierten, in Afrika Handelsniederlassungen zu gründen.

Wörmann zum Beispiel kaufte im Sommer 1884 gemeinsam mit einer anderen Firma

einen Küstenstreifen im heutigen Kamerun, der dann später ebenfalls deutsche Kolonie wurde.

Otto von Bismarck wollte sich aber wohl von so viel Kolonialenthusiasmus nicht anstecken lassen.

Gegenüber einem Journalisten sagte er 1888 den berühmten Satz

Ihre Karte von Afrika ist sehr schön, aber meine Karte von Afrika liegt hier in Europa.

Hier liegt Russland und hier liegt Frankreich. Und wir sind in der Mitte. Das ist meine Karte von Afrika.

Bismarck blieb bis 1890 Reichskanzler.

Vor allem wegen innenpolitischer Querelen bat Bismarck Kaiser Wilhelm II um die Entlassung. .

Und weil sich die beiden irgendwie nicht so richtig verstanden haben.

Sein Nachfolger Leo von Caprivi schlug einen neuen Kurs in der Außenpolitik ein.

Caprivi unterzeichnete 1890 den noch von Bismarck vorbereiteten Helgoland-Sansibar-Vertrag,

um engere Kontakte zu Großbritannien zu knüpfen.

Dadurch erkannte Deutschland die britische Schutzherrschaft über Sansibar an

und bekam Helgoland sowie einen schmalen Landstreifen in der deutschen Kolonie Südwestafrika zugesprochen,

der bis heute nach dem Reichskanzler Caprivi-Zipfel genannt wird.

Gleichzeitig verzichtete das Deutsche Reich aber auf weitere koloniale Ansprüche.

Zumindest gegenüber Großbritannien. 1890 kam die koloniale Expansion damit mehr oder weniger zum Erliegen.

Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne.

Skizziert Außenminister Bernhard von Bülow 1897 die neue Außenpolitik des Kaiserreichs unter Wilhelm II.,

der seit 1888 an der Spitze des Reiches stand.

Doch bis auf wenige neue Kolonien, wie Konzessionen in China oder Inseln in Mikronesien,

war die Zeit der kolonialen Ausdehnung damals eigentlich vorbei.

Die meisten Kolonien erwarb Deutschland 1884 und 1885

und war so in nur wenigen Jahren zu einer brutalen Kolonialmacht geworden.

Aber wie hatte es überhaupt dazu kommen können?

Darüber sprechen wir jetzt mit der Historikerin Ulrike Lindner.

Ulrike forscht und lehrt an der Universität Köln unter anderem zum europäischen Kolonialismus.

Hallo Ulrike, schön, dass du da bist.

Hallo.

Wir haben gerade schon etwas über die Berliner Kongo-Konferenz gehört,

die die Landkarte von Afrika für immer verändert hat.

Die Frage ist, warum wollte Deutschland unbedingt auch Kolonialmacht werden?

Ich habe da noch in Erinnerung, in der Schule, da hat man immer gelernt, Otto von Bismarck, der wollte gar keine Kolonien.

Meine Karte von Afrika liegt in Europa, hat er gesagt.

Und warum dann ausgerechnet in Afrika die meisten Kolonien?

Also vielleicht zwei Fragen in einer.

In den deutschen Ländern gab es in 19. Jahrhundert schon immer so Kolonialfantasien und vage Vorstellungen.

Und nach der Gründung des Deutschen Kaiserreichs 1871,

es gab dann viele Politiker und auch Publizisten, die wollten tatsächlich Kolonien haben

und haben dafür auch Kampagnen gestartet.

Es gab dann aktive Kolonialvereine, die wurden gegründet.

Und man wollte Märkte für deutsche Produkte haben, man wollte Auswanderungsmöglichkeiten haben

und man wollte eben als Imperialmacht neben den anderen großen Mächten wie Großbritannien und Frankreich ebenbürtig darstellen.

Und warum Afrika?

Also das galt damals als sogenannter freier Kontinent.

Lateinamerika war schon kolonialisiert worden seit dem 16. Jahrhundert

und war schon wieder unabhängig. In Asien waren schon viele Mächte.

Da gab es auch starke asiatische Staaten und Afrika galt eben als noch nicht richtig zivilisiert, richtig besetzt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(1)Kolonialismus: Wie Deutschland zur Imperial-Macht wurde. колониализм|как|Германия|к|||стало Colonialismo|Cómo|Alemania|a|Imperial||se convirtió ||||帝国||なった الاستعمار|كيف|ألمانيا|إلى|||أصبحت colonialismo|como|Alemanha|a|||tornou-se Colonialisme|comment||à la|impérialiste|puissance|est devenu kolonialisme|Bagaimana|Jerman|menjadi|imperial|kekuatan|menjadi colonialism|how|Germany|to the|||became colonialismo|come|Germania|alla|||divenne kolonialisme||||Imperial|| sömürgecil|||||| (1)Kolonialismus: Wie Deutschland zur Imperial-Macht wurde. (1) Colonialisme : comment l'Allemagne est devenue une puissance impériale. (1)植民地主義:ドイツはいかにして帝国になったか。 (1) Kolonialisme: hoe Duitsland een keizerlijke macht werd. (1) Kolonializm: Jak Niemcy stały się potęgą imperialną. (1)Kolonialism: Hur Tyskland blev en imperialistisk makt. (1) Sömürgecilik: Almanya Nasıl Emperyal Bir Güç Oldu? (1) Колоніалізм: як Німеччина стала імперською державою. (1)Colonialism: How Germany Became an Imperial Power. (1)Colonialismo: Cómo Alemania se convirtió en una potencia imperial. (1)Colonialismo: Come la Germania è diventata una potenza imperiale. (1) الاستعمار: كيف أصبحت ألمانيا قوة إمبريالية. (1) Colonialism: How Germany became an imperial power. (1)Колониализм: Как Германия стала имперской державой. (1)Colonialismo: Como a Alemanha se tornou uma potência imperial.

Lasst uns lieber sterben und nicht sterben durch Misshandlungen, Gefängnis und auf allerlei andere Weise. пусть|нам|лучше|умереть|и|не|умереть|от|жестокого обращения|тюрьмы|и|на|всякие|другие|способы بگذارید|||||||||||||| dejemos|nos|mejor|morir|y|no|morir|por|maltratos|prisión|y|de|toda|otra|manera |||死ぬ|||||虐待||||||方法 دعونا|لنا|أفضل|نموت|و|لا|نموت|بسبب|سوء المعاملة|السجن|و|على|جميع|أخرى|طرق deixem|nos|melhor|morrer|e|não|morrer|por|maus-tratos|prisão|e|de|várias|outras|maneiras biarkan|kita|lebih baik|mati|dan||||penyiksaan|penjara|||berbagai cara|lainnya|cara ||préférer|mourir|||||maltreatment||||toutes sortes d'||manière let|us|rather|die|and|not|die|by|mistreatment|prison|and|in|all kinds of|other|ways Lasciamo|ci|piuttosto|morire|e|non|morire|per|maltrattamenti|carcere|e|in|vari|altri|modi ||||||||mishandeling|||||| bırakın||||||||kötü muamele|||||| Lasst uns lieber sterben und nicht sterben durch Misshandlungen, Gefängnis und auf allerlei andere Weise. Mourons plutôt et ne mourons pas de mauvais traitements, de prison et de toutes sortes d'autres façons. 학대, 감금 및 기타 모든 종류의 방법으로 죽지 말고 차라리 죽자. Låt oss hellre dö och inte dö genom misshandel, fängelse och på alla andra sätt. İstismar, hapis ve diğer her türlü yolla ölmeyi değil, ölmeyi tercih edelim. Краще помремо, а не помремо через знущання, ув'язнення та всілякі інші способи. 让我们宁愿死,也不要死于虐待、监狱和各种其他方式。 Mejor dejemos que nos maten y no morir por maltratos, prisión y de muchas otras maneras. Meglio morire che morire per maltrattamenti, prigione e in vari altri modi. دعونا نفضل الموت على أن نموت بسبب سوء المعاملة، السجن وطرق أخرى متنوعة. Let us rather die than die from mistreatment, imprisonment, and in various other ways. Давайте лучше умрем, чем умирать от жестокого обращения, тюрем и различными другими способами. Prefiramos morrer a morrer por maus-tratos, prisão e de várias outras maneiras.

Anfang Januar 1904 beginnt der Aufstand der Herero gegen die deutschen Kolonialherren in Deutsch Südwestafrika. ||||повстання||||||||| начало|января|начинается|восстание|восстание|гереро|гереро|против|немецких|колониальных|властителей|в|немецком|Юго-Западной Африке ||||powstanie||Herero||||||| principio|enero|comienza|el|levantamiento|de los|herero|contra|los|alemanes|colonizadores|en|alemán|África del Sudoeste |1月|||||||||||| بداية|يناير|يبدأ|ال|الثورة|ال|الهيريرو|ضد|ال|الألمان|المستعمرين|في|الألمانية|جنوب غرب إفريقيا início|janeiro|começa|a|revolta|dos|Herero|contra|os|alemães|senhores coloniais|em|Namíbia|sudoeste africano ||||pemberontakan||Herero|melawan|para|||||Afrika Barat Daya ||||révolte||Herero|contre|les||||| beginning|January|begins|the|uprising|of the|Herero|against|the|German|colonial masters|in|German|South West Africa inizio|gennaio|inizia|il|sollevamento|degli|Herero|contro|i|tedeschi|colonizzatori|in|tedesco|Africa del Sud Ovest ||||||Herero|||||||Zuidwest-Afrika Début janvier 1904, le soulèvement des Herero contre les colonisateurs allemands commence en Afrique du Sud-Ouest allemande. Ocak 1904'ün başında, Alman Güneybatı Afrikası'ndaki Alman sömürge yöneticilerine karşı Herero ayaklanması başlar. A principios de enero de 1904 comienza la revuelta de los herero contra los colonizadores alemanes en el suroeste de África. All'inizio di gennaio 1904 inizia la rivolta degli Herero contro i colonizzatori tedeschi nel Sud-Ovest africano tedesco. في بداية يناير 1904، يبدأ تمرد الهيريرو ضد المستعمرين الألمان في جنوب غرب إفريقيا الألمانية. In early January 1904, the Herero uprising against the German colonial rulers in German South West Africa begins. В начале января 1904 года начинается восстание гереро против немецких колонизаторов в Германском Юго-Западной Африке. No início de janeiro de 1904, começa a revolta dos Herero contra os senhores coloniais alemães na África do Sudoeste Alemã.

Seit 1884 ist das Gebiet des heutigen Namibier eine Kolonie des deutschen Kaiserreiches. с|является|территория|область|современного|современного|Намибии|колонией|колонией|германского|империи|империи Desde|es|el|territorio|de|actual|Namibia|una|colonia|del|alemán|Imperio ||||の|||||||帝国 منذ|هو|ال|المنطقة|من|الحالية|ناميبيا|مستعمرة||من|الألماني|الإمبراطورية desde|é|o|território|da|atual|Namíbia|uma|colônia|do|alemão|império Sejak|||wilayah||sekarang|Namibia|||||Kekaisaran J since|is|the|territory|of the|present|Namibia|a|colony|of the|German|Empire Dal|è|il|territorio|del|attuale|Namibia|una|colonia|del|tedesco|impero ||||||Namibië|||||Keizerrijk Bugünkü Namibya toprakları 1884'ten beri Alman İmparatorluğu'nun bir kolonisidir. Desde 1884, el territorio de lo que hoy es Namibia es una colonia del Imperio alemán. Dal 1884 il territorio dell'attuale Namibia è una colonia dell'Impero tedesco. منذ عام 1884، أصبحت منطقة ناميبيا الحالية مستعمرة للإمبراطورية الألمانية. Since 1884, the area of present-day Namibia has been a colony of the German Empire. С 1884 года территория современного Намибии является колонией Германской империи. Desde 1884, a área do atual Namíbia é uma colônia do Império Alemão.

Den Befehl zum Angriff auf die deutschen Siedlungen und Farmen gibt Samuel Maharero, das Oberhaupt der Herero. |наказ||напад||||||||||||| этот|приказ|к|нападению|на|немецкие||поселения|и|фермы|дает|Самуэль|Махареро|главой|вождь|гереро| |rozkaz||atak||||osady||||||||| El|mandato|para|ataque|sobre|las|alemanas|asentamientos|y|granjas|da|Samuel|Maharero|el|líder|de|Herero ||のための|||||||農場|||||首領|| الأمر|الأمر|إلى|الهجوم|على|الـ|الألمانية|المستوطنات|و|المزارع|يعطي|صموئيل|ماهاريرو|الـ|الزعيم|الـ|الهيريرو o|comando|para o|ataque|contra|as|alemãs|colônias|e|fazendas|dá|Samuel|Maharero|o|chefe|dos|Herero |perintah|untuk|serangan||||perkampungan||||||||| the|command|for the|attack|on|the|German|settlements|and|farms|gives|Samuel|Maharero|the|leader|of the|Herero Il|comando|per|attacco|contro|le|tedesche|colonie|e|fattorie|dà|Samuel|Maharero|il|capo|degli|Herero |||||||nederzettingen|||||Maharero||hoofd|| 독일인 정착지와 농장을 공격하라는 명령은 헤레로의 우두머리 사무엘 마하레로가 내립니다. Samuel Maharero, ledare för hererofolket, ger order om att anfalla de tyska bosättningarna och gårdarna. Alman yerleşimlerine ve çiftliklerine saldırı emri Hereroların lideri Samuel Maharero tarafından verilir. Наказ атакувати німецькі поселення та ферми віддає Самуель Махареро, керівник "Хереро". El comando para el ataque a los asentamientos y granjas alemanas lo da Samuel Maharero, el líder de los Herero. L'ordine di attaccare le colonie e le fattorie tedesche viene dato da Samuel Maharero, il capo degli Herero. يصدر صموئيل مهاريرو، زعيم الهيريرو، الأمر بالهجوم على المستوطنات والمزارع الألمانية. The order to attack the German settlements and farms is given by Samuel Maharero, the leader of the Herero. Приказ на атаку немецких поселений и ферм отдает Самуэль Махареро, глава Хереро. O comando para o ataque às colônias e fazendas alemãs é dado por Samuel Maharero, o chefe dos Herero.

Tötet alle Deutschen. убейте|всех|немцев Maten|a todos|alemanes ||ドイツ人 اقتلوا|جميع|الألمان matem|todos|alemães bunuh|| kill|all|Germans Uccidete|tutti|tedeschi Bütün Almanları öldürün. Вбити всіх німців. Maten a todos los alemanes. Uccidete tutti i tedeschi. اقتلوا جميع الألمان. Kill all Germans. Убейте всех немцев. Mate todos os alemães.

193 männliche Siedler sterben, nur Frauen, Kinder und Missionare überleben. мужских|поселенцев|умирают|только|женщины|дети|и|миссионеры|выживают |osadników|||||||przeżywają masculinos|colonos|mueren|solo|mujeres|niños|y|misioneros|sobreviven |開拓者|||||||生き残る الذكور|المستوطنين|يموتون|فقط|النساء|الأطفال|و|المبشرون|ينجون masculinos|colonos|morrem|apenas|mulheres|crianças|e|missionários|sobrevivem |perintis|||||||bertahan hidup male|settlers|die|only|women|children|and|missionaries|survive maschi|coloni|muoiono|solo|donne|bambini|e|missionari|sopravvivono |Siedlers||||||missionarissen| 193 erkek yerleşimci ölür, sadece kadınlar, çocuklar ve misyonerler hayatta kalır. 193 colonos hombres mueren, solo sobreviven mujeres, niños y misioneros. 193 coloni maschi muoiono, solo donne, bambini e missionari sopravvivono. يموت 193 مستوطنًا ذكراً، وتبقى فقط النساء والأطفال والمبشرون. 193 male settlers die, only women, children, and missionaries survive. 193 мужских поселенца погибают, выживают только женщины, дети и миссионеры. 193 colonos homens morrem, apenas mulheres, crianças e missionários sobrevivem.

Die Deutschen hatten das Land der Herero widerrechtlich besetzt, Land, auf dem sie seit Generationen Rinder züchten. |||||||незаконно||||||||| немцы|немцы|имели|землю|землю|гереро|гереро|незаконно|оккупировали|землю|на|которой|они|на протяжении|поколений|скот|разводят ||||||||zajęli||||||||hodować Los|alemanes|habían|la|tierra|de los|herero|ilegalmente|ocupado|tierra|en|la|ellos|desde|generaciones|ganado|crían |ドイツ人||||||不法に||||||何世代も|||飼育する الـ|الألمان|كانوا|الـ|الأرض|الـ|الهيريرو|بشكل غير قانوني|احتلوا|الأرض|على|الذي|هم|منذ|أجيال|الأبقار|يربون os|alemães|tinham|a|terra|dos|Herero|ilegalmente|ocupado|terra|em|que|eles|há|gerações|gado|criam |||||||secara ilegal|menduduki|||||||sapi|ternak sapi the|Germans|had|the|land|of the|Herero|unlawfully|occupied|land|on|which|they|for|generations|cattle|breed I|tedeschi|avevano|il|paese|degli|Herero|illegalmente|occupato|paese|su|cui|essi|da|generazioni|bovini|allevano |||||||onrechtmatig||||||||runderen|fokken |||||||hukuka aykırı||||||||| 독일군은 헤레로족이 대대로 소를 키우던 땅을 불법으로 점령했습니다. Tyskarna hade olagligt ockuperat hererofolkets mark, mark där de hade fött upp boskap i generationer. Almanlar, Hereroların nesillerdir sığır yetiştirdikleri toprakları yasadışı bir şekilde işgal etmişlerdi. Німці незаконно окупували землю гереро, землю, на якій вони вирощували худобу протягом багатьох поколінь. Los alemanes habían ocupado ilegalmente la tierra de los Herero, una tierra donde habían criado ganado durante generaciones. I tedeschi avevano occupato illegalmente la terra degli Herero, una terra su cui allevavano bovini da generazioni. لقد احتل الألمان أرض الهيريرو بشكل غير قانوني، وهي الأرض التي يربون فيها الماشية منذ أجيال. The Germans had illegally occupied the land of the Herero, land on which they had raised cattle for generations. Немцы незаконно оккупировали землю Хереро, землю, на которой они разводили скот на протяжении поколений. Os alemães haviam ocupado ilegalmente a terra dos Herero, uma terra onde criavam gado há gerações.

Die deutschen Siedler halten sich nicht an die vereinbarten Verträge, wonach Kultur und Eigentum der Herero geschützt werden sollen. эти|немецкие|поселенцы|держатся|себя|не|за|те|согласованные|контракты|согласно которым|культура|и|собственность|гереро||защищены|должны быть|должны ||||||||uzgodnione|umowy|||||||chronione|| Los|alemanes|colonos|se comportan|reflexivo|no|de|los|acordados|contratos||cultura|y|propiedad|de los|Herero|protegidos|deben|ser |ドイツの||||||||契約||||所有物|||||されるべき ال|الألمان|المستوطنون|يمسكون|أنفسهم|لا|على|العقود|المتفق عليها|العقود|التي|الثقافة|و|الملكية|ال|الهيريرو|محمي|سيكون|يجب os|alemães|colonos|mantêm|se|não|a|os|acordados|contratos|segundo os quais|cultura|e|propriedade|dos|Herero|protegidos|devem ser|devem |||mematuhi|||||yang disepakati|perjanjian|yang mana|budaya||kepemilikan|||dilindungi|| the|German|settlers|hold|themselves|not|to|the|agreed|contracts|according to which|culture|and|property|of the|Herero|protected|be|shall I|tedeschi|coloni|si comportano|si|non|secondo|i|concordati|contratti|secondo cui|cultura|e|proprietà|degli|Herero|protetti|devono|essere ||||||||overeengekomen|||||||||| De tyska bosättarna respekterar inte de ingångna fördragen, enligt vilka hererobefolkningens kultur och egendom ska skyddas. Alman yerleşimciler, Hereroların kültür ve mülklerinin korunmasını öngören anlaşmalara uymamaktadır. Німецькі поселенці не дотримуються укладених договорів, згідно з якими культура і майно гереро мають бути захищені. Los colonos alemanes no cumplen con los contratos acordados, según los cuales se debe proteger la cultura y la propiedad de los Herero. I coloni tedeschi non rispettano i contratti concordati, secondo i quali la cultura e la proprietà degli Herero dovrebbero essere protette. لا يلتزم المستوطنون الألمان بالعقود المتفق عليها التي تنص على حماية الثقافة وملكية الهيريرو. The German settlers do not adhere to the agreed contracts that are supposed to protect the culture and property of the Herero. Немецкие поселенцы не соблюдают согласованные контракты, согласно которым культура и собственность хереро должны быть защищены. Os colonos alemães não cumprem os contratos acordados, segundo os quais a cultura e a propriedade dos Herero devem ser protegidas.

Stattdessen herrschen brutale Unterdrückung und Rassentrennung. вместо этого|царят|жестокие|подавление|и|расовая сегрегация |||ucisk||segregacja rasowa En cambio|reinan|brutal|opresión|y|segregación racial بدلاً من ذلك|تسود|قاسية|قمع|و|فصل عنصري em vez disso|predominam|brutal|opressão|e|segregação racial Sebaliknya|||||pemisahan ras instead|prevail|brutal|oppression|and|racial segregation Invece|regnano|brutale|oppressione|e|segregazione razziale |||||rassenscheiding Bunun yerine, acımasız baskı ve ırk ayrımcılığı hüküm sürmektedir. En cambio, prevalecen la brutal represión y la segregación racial. Invece, regnano la brutale oppressione e la segregazione razziale. بدلاً من ذلك، تسود القمع الوحشي والفصل العنصري. Instead, brutal oppression and racial segregation prevail. Вместо этого царит жестокое подавление и расовая сегрегация. Em vez disso, há uma brutal opressão e segregação racial.

Die Kolonialherren beanspruchen immer mehr Land der Herero für sich. эти|колонизаторы|претендуют|все больше|больше|землю|гереро||для|себя ||rosnąć||||||| Los|colonizadores|reclaman|cada vez|más|tierra|de|Herero|para|sí mismos ال|المستعمرون|يطالبون|دائماً|المزيد|أراضي|ال|الهيريرو|ل|أنفسهم os|senhores coloniais|reivindicam|cada vez|mais|terra|dos|Herero|para|si mesmos the|colonial masters|claim|always|more|land|of the|Herero|for|themselves I|colonizzatori|rivendicano|sempre|più|terra|dei|Herero|per|loro ||eisen||||||| ||talep ediyor|||||Herero halkı|| De koloniala härskarna gör anspråk på allt mer Herero-mark för egen del. Sömürgeci yöneticiler kendileri için giderek daha fazla Herero toprağı talep etmektedir. Los colonizadores reclaman cada vez más tierras de los Herero para sí. I colonizzatori rivendicano sempre più terre degli Herero per sé. يدعي المستعمرون المزيد والمزيد من أراضي الهيريرو لأنفسهم. The colonial masters claim more and more land of the Herero for themselves. Колонизаторы все больше присваивают землю хереро. Os senhores coloniais reivindicam cada vez mais terras dos Herero para si.

Der Krieg ist nicht durch mich angefangen worden, sondern er ist begonnen worden durch die Weißen. этот|война|есть|не|от|меня|начат|должен быть|но|она|есть|начат|должен быть|от|белых| El|guerra|es|no|por|mí|comenzado|sido|sino|él|es|comenzado|sido|por|los|blancos ال|الحرب|هو|لا|بواسطة|أنا|بدأ|سيكون|لكن|هو|هو|بدأ|سيكون|بواسطة|البيض| o|guerra|é|não|por|mim|começado|sido|mas|ela|é|iniciado|sido|por|os|brancos ||||||dimulai|||||||||orang-orang kulit putih the|war|is|not|by|me|started|been|but|it|is|begun|been|by|the|whites Il|guerra|è|non|da|me|iniziato|stato|ma|esso|è|iniziato|stato|da|i|bianchi Kriget startades inte av mig, det startades av de vita. Savaşı ben başlatmadım, beyazlar başlattı. Війну розпочав не я, її розпочали білі. La guerra no ha sido iniciada por mí, sino que ha sido comenzada por los blancos. La guerra non è stata iniziata da me, ma è stata iniziata dai bianchi. لم أبدأ الحرب، بل بدأت من قبل البيض. The war was not started by me, but it was begun by the whites. Война не была начата мной, она была начата белыми. A guerra não foi iniciada por mim, mas foi começada pelos brancos.

Besonders die Händler haben viele Herero getötet, sowohl durch Gewehre wie durch Einsperren in die Gefängnisse. особенно|те|торговцы|haben|много|хереро|убили|как|с помощью|ружей|так|с помощью|запирания|в|те|тюрьмы |||||||||karabiny|||wsadzanie||| Especialmente|los|comerciantes|han|muchos|Herero|matado|tanto|por|rifles|como|por|encarcelamiento|en|las|prisiones خاصةً|ال|التجار|قد|العديد من|هيريرو|قتلوا|سواء|عبر|البنادق|مثل|عبر|السجن|في|ال|السجون especialmente|os|comerciantes|têm|muitos|Herero|matado|tanto|por|rifles|como|por|aprisionamento|em|as|prisões terutama||||||||||||||| especially|the|traders|have|many|Herero|killed|both|by|rifles|as|by|imprisonment|in|the|prisons Soprattutto|i|commercianti|hanno|molti|Herero|uccisi|sia|con|fucili|che|con|incarcerazione|nelle|le|prigioni ||||||||||||opsluiten||| ||||||||||gibi||||| Framför allt handelsmännen dödade många herero, både med vapen och genom att låsa in dem i fängelser. Özellikle tüccarlar çok sayıda Herero'yu hem silahla hem de hapishanelere kapatarak öldürdü. Particularmente los comerciantes han matado a muchos hereros, tanto con rifles como encerrándolos en las prisiones. Particolarmente i commercianti hanno ucciso molti Herero, sia con i fucili che rinchiudendoli nelle prigioni. لقد قتل التجار العديد من الهيريرو، سواء بالبنادق أو من خلال حبسهم في السجون. Especially the traders killed many Herero, both through rifles and by imprisoning them in jails. Особенно торговцы убили много хереро, как с помощью ружей, так и запирая их в тюрьмы. Particularmente os comerciantes mataram muitos Herero, tanto com rifles quanto trancafiando-os nas prisões.

Ich vernichte die aufständischen Stämme in Strömen von Blut und Strömen von Geld. я|уничтожаю|те|восставшие|племена|в|потоках|крови||и|потоках|денег| |zniszczę||buntownicze||||||||| Yo|aniquilo|los|rebeldes|tribus|en|ríos|de|sangre|y|ríos|de|dinero أنا|أدمّر|ال|المتمردة|القبائل|في|أنهار|من|الدم|و|أنهار|من|المال eu|destruo|os|rebeldes|tribos|em|rios|de|sangue|e|rios|de|dinheiro I|destroy|the|rebellious|tribes|in|streams|of|blood|and|streams|of|money Io|distruggo|i|ribelli|tribù|in|fiumi|di|sangue|e|fiumi|di|denaro |vernietig||opstandige||||||||| ben|||||||||||| Jag förgör de upproriska stammarna i floder av blod och floder av pengar. Asi kabileleri kan nehirleri ve para akıntılarıyla yok ediyorum. Я знищую непокірні племена ріками крові та потоками грошей. Yo aniquilo a las tribus rebeldes en ríos de sangre y ríos de dinero. Io distruggo le tribù ribelli in fiumi di sangue e fiumi di denaro. أنا أدمّر القبائل المتمردة في أنهار من الدماء وأنهار من المال. I will destroy the rebellious tribes in streams of blood and streams of money. Я уничтожаю восставшие племена в потоках крови и потоках денег. Eu aniquilo as tribos rebeldes em rios de sangue e rios de dinheiro.

Das deutsche Kaiserreich sendet ein Expeditionskorps, um den Aufstand der Herero in der deutschen Kolonie niederzuschlagen. это|германское|империя|посылает|экспедиционное|тело|чтобы|восстание|подавить|хереро||в|немецкой|колонии||подавить |||||||||||||||stłumić El|alemán|Imperio|envía|un|cuerpo de expedición|para|el|levantamiento|de los|herero|en|la|alemana|colonia|aplastar ال|الألماني|الإمبراطورية|يرسل|فرقة|استكشافية|من أجل|ال|الثورة|ال|هيريرو|في|ال|الألمانية|مستعمرة|قمع o|alemão|império|envia|um|corpo de expedição|para|a|revolta|dos|Herero|na|a|alemã|colônia|reprimir the|German|Empire|sends|a|expedition corps|to|the|uprising|of the|Herero|in|the|German|colony|to suppress Il|tedesco|Impero|invia|un|corpo di spedizione|per|il|sollevamento|degli|Herero|nella||tedesca|colonia|schiacciare |||stuurt|||||||||||| ||||||-mek için|||||||||bastırmak Det tyska kejsardömet skickar en expeditionsstyrka för att slå ner Herero-upproret i den tyska kolonin. Alman İmparatorluğu, Alman kolonisindeki Herero ayaklanmasını bastırmak için bir keşif gücü gönderir. El Imperio Alemán envía un cuerpo de expedición para sofocar la rebelión de los hereros en la colonia alemana. L'Impero tedesco invia un corpo di spedizione per schiacciare la rivolta degli Herero nella colonia tedesca. ترسل الإمبراطورية الألمانية قوة استكشافية لقمع تمرد الهيريرو في المستعمرة الألمانية. The German Empire sends an expeditionary corps to suppress the Herero uprising in the German colony. Германская империя отправляет экспедиционный корпус, чтобы подавить восстание хереро в немецкой колонии. O Império Alemão envia um corpo de expedição para reprimir a revolta dos Herero na colônia alemã.

Angeführt wird es von Generalleutnant Lothar von Trotha. возглавляемое|будет|оно|генералом|лейтенантом|Лотар|фон|Трота prowadzone||||||| Liderado|es||por|teniente general|Lothar|de|Trotha يقود|سيكون|هو|بواسطة|الجنرال|لوثار|من|تروثا liderado|será|isso|por|general-locotenente|Lothar|de|Trotha led|is|it|by|lieutenant general|Lothar|of|Trotha Guidato|è|esso|dal|generale|Lothar|von|Trotha ||||generaal-luitenant|||Trotha Den leds av generallöjtnant Lothar von Trotha. Korgeneral Lothar von Trotha tarafından yönetilmektedir. Його очолює генерал-лейтенант Лотар фон Трота. Está liderado por el teniente general Lothar von Trotha. È guidato dal tenente generale Lothar von Trotha. يترأسها الجنرال لوتار فون تروثا. It is led by Lieutenant General Lothar von Trotha. Им командует генерал-лейтенант Лотар фон Трота. É liderado pelo tenente-general Lothar von Trotha.

Am 11. und 12. August 1904, bei der Schlacht am Waterberg, versucht er, die Herero einzukesseln. в|и|августа|во время|битвы|битвы|на|Ватерберг|он пытается|он|гереро|гереро|окружить |||||bitwa||Waterberg|||||złapać ||||||||||||in att omringa El|y|agosto|en|la|batalla|en|Waterberg|intenta|él|a los|herero|atrapar في|و|أغسطس|في|المعركة|المعركة|في|ووتربرغ|يحاول|هو|ال|هيريرو|محاصرتهم no|e|agosto|na|a|batalha|na|Waterberg|ele tenta|ele|os|Herero|cercar on|and|August|at|the|battle|at the|Waterberg|attempts|he|the|Herero|to encircle Il|e|agosto|durante|la|battaglia|al|Waterberg|cerca|lui|i|Herero|accerchiare |||||||Waterberg|probeert||||in te sluiten ||||||||||||kestirmek 11 ve 12 Ağustos 1904'te Waterberg Muharebesi'nde Hereroları kuşatmaya çalıştı. El 11 y 12 de agosto de 1904, en la batalla de Waterberg, intenta atrapar a los herero. L'11 e il 12 agosto 1904, durante la battaglia di Waterberg, cerca di accerchiare gli Herero. في 11 و 12 أغسطس 1904، خلال معركة ووتربرغ، حاول محاصرة الهيريرو. On August 11 and 12, 1904, during the Battle of Waterberg, he attempts to encircle the Herero. 11 и 12 августа 1904 года, во время битвы при Ватерберге, он пытается окружить хереро. Em 11 e 12 de agosto de 1904, na Batalha de Waterberg, ele tenta cercar os Herero.

Doch es gelingt ihnen auszubrechen und in die Wüste zu fliehen. но|это|удается|им|вырваться|и|в|пустыню|пустыню|чтобы|бежать ||udaje||uciec||||pustynię||uciec Pero|(verbo ser)|logran|a ellos|escapar|y|a|el|desierto|(partícula verbal)|huir لكن|ذلك|ينجح|لهم|في الهروب|و|إلى|ال|الصحراء|في|الهروب mas|isso|consegue|a eles|escapar|e|para|o|deserto|a|fugir but|it|succeeds|them|to break out|and|into|the|desert|to|to flee Ma|esso|riesce|a loro|a fuggire|e|nella||deserto|a|fuggire ||||||||woestijn|| ama|||||||||| Men de lyckas bryta sig ut och fly ut i öknen. Ama kaçmayı başarırlar ve çöle doğru kaçarlar. Pero logran escapar y huir al desierto. Ma riescono a sfuggire e a fuggire nel deserto. لكنهم تمكنوا من الهروب والفرار إلى الصحراء. But they manage to break out and flee into the desert. Но им удается прорваться и сбежать в пустыню. Mas eles conseguem romper o cerco e fugir para o deserto.

Von Trotha lässt die Wüste monatelang abriegeln, die Wasserstellen bewachen. от|Трота|он заставляет|пустыню|пустыню|месяцами|блокировать|водные|источники|охранять ||||||odgradzać||studnie|strzeżą de|Trotha|deja|la|desierto|durante meses|cerrar|los|puntos de agua|vigilar من|تروثا|يترك|ال|الصحراء|لعدة أشهر|محاصرة|ال|نقاط المياه|حراسة de|Trotha|ele manda|o|deserto|por meses|bloquear|as|fontes de água|vigiar from|Trotha|has|the|desert|for months|to seal off|the|water points|to guard Da|Trotha|fa|il|deserto|per mesi|sigillare|le|fonti d'acqua|sorvegliare ||||woestijn||afsluiten||waterplaatsen| von||||||||| Von Trotha hade spärrat av öknen i flera månader och bevakat vattenposterna. Von Trotha çölü aylarca kapattı, su noktalarını korudu. Von Trotha mantiene el desierto bloqueado durante meses, vigilando los puntos de agua. Von Trotha fa bloccare il deserto per mesi, sorvegliando le fonti d'acqua. يترك تروثا الصحراء محاصرة لعدة أشهر، ويقوم بحراسة مصادر المياه. Von Trotha seals off the desert for months, guarding the water sources. Фон Трота блокирует пустыню на несколько месяцев, охраняя источники воды. Von Trotha mantém o deserto isolado por meses, vigiando os pontos de água.

Wer nicht im Kampf stirbt, verdurstet. кто|не|в|бою|умирает|умирает от жажды |||||verdurstet Quien|no|en|combate|muere|muere de sed من|لا|في|المعركة|يموت|يموت من العطش quem|não|na|combate|morre|morre de sede who|not|in the|battle|dies|dies of thirst Chi|non|in|combattimento|muore|muore di sete |||||verdurstet Savaşta ölmeyenler susuzluktan ölür. Quien no muere en la batalla, muere de sed. Chi non muore in battaglia, muore di sete. من لا يموت في المعركة، يموت عطشاً. Those who do not die in battle will die of thirst. Кто не погибает в бою, умирает от жажды. Quem não morre na batalha, morre de sede.

Die wasserlose Oma Heke sollte vollenden, was die deutschen Waffen begonnen hatten. эта|безводная|бабушка|Хеке|должна была|завершить|что|немецкие|немецкие|оружия|начали|имели |||||ukończyć|||||| La|sin agua|abuela|Heke|debería|completar|lo que|las|alemanas|armas|comenzado|habían ال|بلا ماء|الجدة|هيكي|يجب أن|تكمل|ما|ال|الألمانية|الأسلحة|بدأ|كانوا a|sem água|avó|Heke|deveria|completar|o que|as|alemãs|armas|começado|tinham the|waterless|grandma|Heke|should|complete|what|the|German|weapons|begun|had La|senza acqua|nonna|Heke|doveva|completare|ciò che|le|tedesche|armi|avevano iniziato|avevano |waterloze||Heke||voltooien|||||| Den vattenlösa farmor Heke skulle fullborda det som de tyska vapnen hade påbörjat. Susuz Heke Nine, Alman silahlarının başlattığı işi tamamlayacaktı. La abuela Heke sin agua debería completar lo que las armas alemanas habían comenzado. La nonna Heke senza acqua doveva completare ciò che le armi tedesche avevano iniziato. يجب على الجدة هيكي التي بلا ماء أن تكمل ما بدأته الأسلحة الألمانية. The waterless Grandma Heke should complete what the German weapons had begun. Безводная бабушка Хеке должна завершить то, что начали немецкие оружия. A avó Heke sem água deveria completar o que as armas alemãs haviam começado.

Die Vernichtung des Herero-Volkes. the|destruction|of the|| a|destruição|do|| уничтожение|уничтожение|народа|| Herero halkının yok edilmesi. La aniquilación del pueblo Herero. L'annientamento del popolo Herero. إبادة شعب الهيريرو. The annihilation of the Herero people. Уничтожение народа Хереро. A destruição do povo Herero.

Die Hereros sind nicht mehr Deutsche untertanen. the|Hereros|are|not|more|German|subjects os|Hereros|são|não|mais|alemães|súditos эти|Хереро|не являются|не|больше|немцами|подданными Hererolar artık Alman tebaası değil. Los Hereros ya no son súbditos alemanes. Gli Herero non sono più sudditi tedeschi. لم يعد الهيريرو رعايا ألمان. The Hereros are no longer subjects of the Germans. Хереро больше не являются подданными Германии. Os Hereros não são mais súditos alemães.

Das Volk der Herero muss das Land verlassen. the|people|of the|Herero|must|the|land|leave o|povo|dos|Herero|deve|a|terra|deixar народ|народ|Хереро|Хереро|должен|землю|землю|покинуть Herero halkı ülkeyi terk etmek zorunda. El pueblo Herero debe abandonar la tierra. Il popolo Herero deve lasciare la terra. يجب على شعب الهيريرو مغادرة البلاد. The Herero people must leave the land. Народ Хереро должен покинуть землю. O povo Herero deve deixar a terra.

Innerhalb der deutschen Grenze wird jeder Herero, mit oder ohne Gewehr, mit oder ohne Vieh, erschossen. внутри|немецкой||границы|будет|каждый|хереро|с|или|без|ружья|с|или|без|скота|расстрелян ||||||||||karabin||||bydło| ||||||||||||||boskap| Dentro de|la|alemana|frontera|será|cada|Herero|con|o|sin|rifle|con|o|sin|ganado|fusilado داخل|ال|الألمانية|الحدود|سوف|كل|هيريرو|مع|أو|بدون|سلاح||||ماشية|يُطلق عليه النار dentro|da|alemã|fronteira|será|cada|Herero|com|ou|sem|rifle||||gado|fuzilado within|the|German|border|will be|every|Herero|with|or|without|rifle|with|or|without|cattle|shot All'interno|della|tedesca|frontiera|sarà|ogni|Herero|con|o|senza|fucile|con|o|senza|bestiame|fucilato Alman sınırı içinde, tüfekli ya da tüfeksiz, sığırlı ya da sığırsız her Herero vuruldu. Dentro de la frontera alemana, cada Herero, con o sin rifle, con o sin ganado, será fusilado. All'interno del confine tedesco, ogni Herero, con o senza fucile, con o senza bestiame, verrà fucilato. داخل الحدود الألمانية، سيتم إعدام كل هيريرو، سواء كان مسلحًا أو غير مسلح، سواء كان لديه ماشية أو لا. Within the German border, every Herero, with or without a gun, with or without cattle, will be shot. На территории Германии каждый хереро, с оружием или без, с скотом или без, будет расстрелян. Dentro da fronteira alemã, todo Herero, com ou sem arma, com ou sem gado, será fuzilado.

Ich nehme keine Weiber und Kinder mehr auf, treibe sie zu ihrem Volke zurück oder lasse auf die schießen. я|принимаю|никаких|женщин|и|детей|больше|на|прогоняю|их|к|их|народу|назад|или|позволяю|на|тех|стрелять |||kobiety||||||||||||||| Yo|tomo|ningún|mujeres|y|niños|más|a bordo|empujo|ellos|hacia|su|pueblo|de regreso|o|dejo|sobre|los|disparar أنا|أقبل|لا|نساء|و|أطفال|أكثر|إلى|أُجبر|هم|إلى|قبيلتهم|شعبهم|إلى الوراء|أو|أسمح|إلى|هم|يُطلق عليهم النار eu|aceito|nenhuma|mulheres|e|crianças|mais|para|empurro|elas|para|seu|povo|de volta|ou|deixo|para|os|atirar I|take|no|women|and|children|more|in|drive|them|to|their|people|back|or|let|at|them|shoot Io|prendo|nessuna|donne|e|bambini|più|a bordo|riporto|li|verso|il loro|popolo|indietro|o|lascio|contro|i|sparare |||vrouwen|||||drijf||||volk|||||| ||||||||gönderirim|||||||||| Jag tar inte längre emot kvinnor och barn, kör tillbaka dem till deras folk eller låter skjuta på dem. Artık kadınları ve çocukları almıyorum, onları halklarına geri götürmüyorum ya da vurdurmuyorum. No acepto más mujeres y niños, los devuelvo a su pueblo o dejo que les disparen. Non prendo più donne e bambini, li rimando al loro popolo o lascio che sparino su di loro. لا أستقبل النساء والأطفال بعد الآن، أُعيدهم إلى قومهم أو أتركهم يتعرضون لإطلاق النار. I will no longer take in women and children, I drive them back to their people or have them shot. Я больше не принимаю женщин и детей, отправляю их обратно к своему народу или позволяю стрелять в них. Não aceito mais mulheres e crianças, mando-as de volta para seu povo ou deixo que atirem nelas.

Mit dem Schießbefehl von Trothas am 2. Oktober 1904 verlieren die Herero in ihrer Heimat alle Rechte. с|приказом|на стрельбу|от|Тротаса|2|октября|теряют|те|хереро|в|своей|родине|все|права ||rozkaz strzelania|||||||||||| Con|el|orden de disparar|de|Trothas|el|octubre|pierden|los|Herero|en|su|hogar|todos|derechos مع|الأمر|أمر إطلاق النار|من|تروثاس|في|أكتوبر|يفقدون|ال|هيريرو|في|وطنهم|وطن|جميع|حقوق com|a|ordem de fuzilamento|de|Trothas|em|outubro|perdem|os|Herero|em|sua|pátria|todos|direitos with|the|shooting order|from|Trothas|on the|October|lose|the|Herero|in|their|homeland|all|rights Con|il|ordine di sparare|di|Trothas|il|ottobre|perdono|i|Herero|nella||patria|tutti|diritti ||schietbevel||Trothas|||||||||| Von Trotha'nın 2 Ekim 1904'te verdiği vur emri ile Hererolar anavatanlarındaki tüm haklarını kaybederler. Con la orden de disparo de Trothas el 2 de octubre de 1904, los Herero pierden todos los derechos en su patria. Con l'ordine di sparare di Trothas del 2 ottobre 1904, gli Herero perdono tutti i diritti nella loro patria. مع أمر إطلاق النار من تروثاس في 2 أكتوبر 1904، يفقد الهيريرو جميع حقوقهم في وطنهم. With the shooting order from Trotha on October 2, 1904, the Herero lose all rights in their homeland. С приказом о расстреле Тротаса от 2 октября 1904 года хереро теряют все права на своей родине. Com a ordem de fuzilamento de Trothas em 2 de outubro de 1904, os Herero perdem todos os direitos em sua terra natal.

Sie werden misshandelt, verfolgt, ermordet. их|будут|подвергаться жестокому обращению|преследоваться|убиваться ||źle traktowani|prześladowani|zamordowani Ellos|serán|maltratados|perseguidos|asesinados هم|سوف|يُساء إليهم|يُلاحقون|يُقتلون eles|serão|maltratados|perseguidos|assassinados they|are|mistreated|persecuted|murdered Essi|saranno|maltrattati|perseguitati|uccisi İstismara uğruyorlar, zulüm görüyorlar, öldürülüyorlar. Son maltratados, perseguidos, asesinados. Vengono maltrattati, perseguitati, assassinati. يتم إساءة معاملتهم، ومطاردتهم، وقتلهم. They are mistreated, persecuted, murdered. Их избивают, преследуют, убивают. Eles são maltratados, perseguidos, assassinados.

Nun beginnen auch die Nama im Süden des Landes den bewaffneten Widerstand gegen die deutschen Besatzer. теперь|начинают|также||Нама|на|юге|страны|страны||вооружённый|сопротивление|против||немецких|оккупантов ||||Nama||||||zbrojny|opór||||okupantów Ahora|comienzan|también|los|Nama|en|sur|del|país|el|armado|resistencia|contra|los|alemanes|ocupantes الآن|يبدأون|أيضا|ال|ناما|في|الجنوب|من|البلاد|ال|المسلح|المقاومة|ضد|ال|الألمان|المحتلين agora|começam|também|os|Nama|no|sul|do|país|a|armado|resistência|contra|os|alemães|ocupantes now|begin|also|the|Nama|in the|south|of the|country|the|armed|resistance|against|the|German|occupiers Ora|iniziano|anche|i|Nama|nel|sud|del|paese|il|armato|resistenza|contro|i|tedeschi|occupanti ||||Nama||||||||||| Nu inleder även nama i södra delen av landet ett väpnat motstånd mot de tyska ockupanterna. Şimdi ülkenin güneyindeki Nama halkı da Alman işgalcilere karşı silahlı direnişe başladı. Ahora también los Nama en el sur del país comienzan la resistencia armada contra los ocupantes alemanes. Ora anche i Nama nel sud del paese iniziano la resistenza armata contro gli occupanti tedeschi. الآن يبدأ الناما في جنوب البلاد المقاومة المسلحة ضد المحتلين الألمان. Now the Nama in the south of the country are also beginning armed resistance against the German occupiers. Теперь и нама на юге страны начинают вооруженное сопротивление против немецких оккупантов. Agora os Nama no sul do país também começam a resistência armada contra os ocupantes alemães.

Sie hatten ursprünglich mit den Kolonialherren kooperiert und waren mit den Herero verfeindet. они|имели|изначально|с||колониальными властями|сотрудничали|и|были|с||Хереро|враждебны ||||||||||||wrogo nastawieni Ellos|habían|originalmente|con|los|señores coloniales|cooperado|y|estaban|con|los|hereros|enemigos هم|كان لديهم|في الأصل|مع|ال|المستعمرين|تعاونوا|و|كانوا|مع|ال|هيريرو|أعداء eles|tinham|originalmente|com|os|senhores coloniais|cooperado|e|estavam|com|os|Herero|inimigos they|had|originally|with|the|colonial masters|cooperated|and|were|with|the|Herero|hostile Essi|avevano|originariamente|con|i|signori coloniali|cooperato|e|erano|con|i|Herero|nemici ||||||gecoopereerd||||||vijandig Başlangıçta sömürgeci efendilerle işbirliği yapmışlardı ve Hereroların düşmanıydılar. Originalmente habían cooperado con los colonizadores y estaban en conflicto con los Herero. Inizialmente avevano collaborato con i colonizzatori ed erano in conflitto con gli Herero. كانوا في الأصل يتعاونون مع المستعمرين وكانوا في صراع مع الهيريرو. They had originally cooperated with the colonial rulers and were enemies of the Herero. Изначально они сотрудничали с колониальными властями и были в конфликте с хереро. Eles inicialmente cooperaram com os senhores coloniais e estavam em conflito com os Herero.

Angesichts der Gräueltaten gegen die Herero wechseln sie die Seiten. учитывая||зверства|против||Хереро|меняют|они||стороны w obliczu||okropności||||||| Ante|los|crímenes|contra|los|hereros|cambian|ellos|los|lados في مواجهة|ال|الفظائع|ضد|ال|هيريرو|يغيرون|هم|ال|الجبهات diante|das|atrocidades|contra|os|Herero|mudam|eles|os|lados in view of|the|atrocities|against|the|Herero|change|they|the|sides Alla luce di|le|atrocità|contro|gli|Herero|cambiano|essi|le|parti Gezien||||||||| Hererolara yapılan zulüm karşısında taraf değiştirirler. Ante las atrocidades contra los Herero, cambian de bando. Di fronte alle atrocità contro gli Herero cambiano schieramento. في ظل الفظائع ضد الهيريرو، يغيرون جانبهم. In light of the atrocities against the Herero, they switch sides. Учитывая зверства против хереро, они меняют сторону. Diante das atrocidades contra os Herero, eles mudam de lado.

Sie unterstützen die Herero in ihrem Kampf gegen die deutschen Kolonialtruppen. они|поддерживают||Хереро|в|их|борьбе|против||немецких|колониальных войск Ellos|apoyan|a los|Herero|en|su|lucha|contra|las|alemanas|tropas coloniales هم|يدعمون|ال|هيريرو|في|نضالهم||ضد|ال|الألمان|القوات الاستعمارية eles|apoiam|os|Herero|em|sua|luta|contra|as|alemães|tropas coloniais they|support|the|Herero|in|their|fight|against|the|German|colonial troops Loro|supportano|i|Herero|nella|loro|lotta|contro|le|tedesche|truppe coloniali ||||||||||koloniale troepen Alman sömürge birliklerine karşı mücadelelerinde Hereroları desteklerler. Apoyan a los Herero en su lucha contra las tropas coloniales alemanas. Supportano gli Herero nella loro lotta contro le truppe coloniali tedesche. يدعمون الهيريرو في نضالهم ضد القوات الاستعمارية الألمانية. They support the Herero in their fight against the German colonial troops. Они поддерживают хереро в их борьбе против немецких колониальных войск. Eles apoiam os Herero em sua luta contra as tropas coloniais alemãs.

Aber auch die Nama unterliegen der deutschen Kolonialmacht. но|также|артикль мнч|Нама|подчиняются|артикль жр|немецкой|колониальной власти ||||podlegają||| ||||underkastar sig||| Pero|también|los|Nama|están sujetos|a la|alemana|potencia colonial لكن|أيضا|ال|ناما|يخضعون|لل|الألمانية|القوة الاستعمارية mas|também|os|Nama|estão sujeitos a|ao|alemã|poder colonial but|also|the|Nama|are subject to|the|German|colonial power Ma|anche|i|Nama|sono soggetti a|alla|tedesca|potenza coloniale ||||onderworpen||| Ancak Nama'lar aynı zamanda Alman sömürge gücüne de tabidir. Pero también los Nama están sujetos al poder colonial alemán. Ma anche i Nama sono soggetti al potere coloniale tedesco. لكن الناما أيضًا يخضعون للسلطة الاستعمارية الألمانية. But the Nama are also subject to German colonial power. Но и нама подчиняются немецкой колониальной власти. Mas os Nama também estão sujeitos ao poder colonial alemão.

Bis 1908 sterben fast die Hälfte der Bevölkerung der Nama und mehr als 80 Prozent der Herero. до|умирают|почти|артикль мнч|половина|артикль жр|населения|артикль мнч|Нама|и|более|чем|процентов|артикль мнч|Хереро Hasta|mueren|casi|la|mitad|de|población|de|Nama|y|más|de|por ciento|de|Herero حتى|يموتون|تقريبا|ال|نصف|ال|السكان|ال|ناما|و|أكثر|من|في المئة|ال|هيريرو até|morrem|quase|a|metade|da|população|dos|Nama|e|mais|do que|por cento|da|Herero until|die|almost|the|half|of the|population|of the|Nama|and|more|than|percent|of the|Herero Fino|muoiono|quasi|la|metà|della|popolazione|dei|Nama|e|più|di|percento|dei|Herero Hasta 1908 muere casi la mitad de la población de los Nama y más del 80 por ciento de los Herero. Fino al 1908 muore quasi la metà della popolazione dei Nama e più dell'80% degli Herero. حتى عام 1908، يموت ما يقرب من نصف سكان الناما وأكثر من 80 في المئة من الهيريرو. By 1908, almost half of the Nama population and more than 80 percent of the Herero die. До 1908 года почти половина населения нама и более 80 процентов хереро умирают. Até 1908, quase metade da população Nama e mais de 80 por cento dos Herero morrem.

Sie sterben im Krieg, verhungern und verdursten in der Wüste oder gehen in Konzentrationslagern zugrunde. они|умирают|в|войне|голодают|и|умирают от жажды|в|артикль жр|пустыне|или|идут|в|концентрационных лагерях|погибают |||||||||pustyni||||| ||||||||||||||går under Ellos|mueren|en|guerra|mueren de hambre|y|mueren de sed|en|el|desierto|o|van|en|campos de concentración|a la ruina هم|يموتون|في|الحرب|يجوعون|و|يعطشون|في|ال|الصحراء|أو|يذهبون|في|معسكرات الاعتقال|يهلكون eles|morrem|na|guerra|morrem de fome|e|morrem de sede|no|o|deserto|ou|vão|em|campos de concentração|perecem they|die|in the|war|starve|and|die of thirst|in|the|desert|or|go|in|concentration camps|perish Essi|muoiono|nella|guerra|muoiono di fame|e|muoiono di sete|nel||deserto|o|vanno|nei|campi di concentramento|periscono ||||||verdursten||||||||ten onder De dör i krig, svälter och törstar ihjäl i öknen eller förgås i koncentrationsläger. Savaşta ölüyorlar, çölde açlıktan ve susuzluktan ölüyorlar ya da toplama kamplarında yok oluyorlar. Mueren en la guerra, se mueren de hambre y de sed en el desierto o perecen en campos de concentración. Muiono in guerra, muoiono di fame e di sete nel deserto o periscono nei campi di concentramento. يموتون في الحرب، ويجوعون ويعطشون في الصحراء، أو يهلكون في معسكرات الاعتقال. They die in the war, starve and thirst in the desert, or perish in concentration camps. Они погибают на войне, умирают от голода и жажды в пустыне или погибают в концентрационных лагерях. Eles morrem na guerra, morrem de fome e sede no deserto ou perecem em campos de concentração.

Ich bin Mirko Drotschmann, das hier ist Terra X History, der Podcast. я|есть|Мирко|Дротшманн|это|здесь|есть|Терра|Икс|История|артикль жр|подкаст Yo|soy|Mirko|Drotschmann|esto|aquí|es|Terra|X|Historia|el|podcast أنا|أكون|ميركو|دروتشمان|هذا|هنا|هو|تيرا|X|تاريخ|ال|البودكاست eu|sou|Mirko|Drotschmann|isso|aqui|é|Terra|X|História|o|podcast I|am|Mirko|Drotschmann|this|here|is|Terra|X|History|the|podcast Io|sono|Mirko|Drotschmann|questo|qui|è|Terra|X|Storia|il|podcast Soy Mirko Drotschmann, esto es Terra X History, el podcast. Io sono Mirko Drotschmann, questo è Terra X History, il podcast. أنا ميركو دروتشمان، وهذا هو تيرا إكس تاريخ، البودكاست. I am Mirko Drotschmann, this is Terra X History, the podcast. Я Мирко Дротшманн, это Terra X History, подкаст. Eu sou Mirko Drotschmann, este é o Terra X History, o podcast. Und in dieser ersten Folge der dritten Staffel, herzlich willkommen an dieser Stelle dazu, beschäftigen wir uns mit einer Zeit der deutschen Geschichte, die gerne verschwiegen wird. и|в|этой|первой|серии|третьего|сезона||сердечно|добро пожаловать|на|этой|месте|к этому|занимаемся|мы|себя|с|одной|эпохой|немецкой|истории||которая|охотно|замалчивается|становится Y|en|este|primer|episodio|de|tercera|temporada|cordialmente|bienvenido|en|este|punto|a esto|ocuparemos|nosotros|a nosotros|con|una|época|de|alemana|historia|que|gustosamente|silenciada|es و|في|هذه|الأولى|حلقة|من|الثالثة|موسم|بحرارة|مرحبًا|إلى|هذه|النقطة|لذلك|مشغولون|نحن|أنفسنا|مع|فترة|زمن|من|الألمانية|تاريخ|التي|بسرور|يتم تجاهلها|يتم e|em|este|primeiro|episódio|da|terceira|temporada|calorosamente|bem-vindo|a|este|ponto|a isso|ocupamos|nós|nos|com|uma|época|da|alemã|história|que|frequentemente|silenciada|é and|in|this|first|episode|of the|third|season|warmly|welcome|at|this|place|to it|occupy|we|ourselves|with|a|time|of the|German|history|which|gladly|concealed|is E|in|questo|primo|episodio|della|terza|stagione|calorosamente|benvenuto|a|questo|punto|a riguardo|ci occupiamo|noi|ci|con|una|epoca|della|tedesca|storia|che|volentieri|taciuta|viene |||||||seizoen||||||||||||||||||verzwegen| |||||||||||||||||||||||bu||| Och i detta första avsnitt av den tredje säsongen, välkommen till programmet, tittar vi på en period i den tyska historien som ofta förtigs. Ve üçüncü sezonun bu ilk bölümünde, bu noktada hoş geldiniz, Alman tarihinin sessiz kalma eğiliminde olan bir dönemini ele alıyoruz. Y en este primer episodio de la tercera temporada, les damos una cálida bienvenida y nos ocupamos de un período de la historia alemana que a menudo se silencia. E in questo primo episodio della terza stagione, benvenuti a questo punto, ci occupiamo di un periodo della storia tedesca che viene spesso taciuto. وفي هذه الحلقة الأولى من الموسم الثالث، نرحب بكم في هذه النقطة، نتناول فترة من التاريخ الألماني التي يتم تجاهلها غالبًا. And in this first episode of the third season, welcome to this point, we are dealing with a time in German history that is often kept quiet. И в этом первом эпизоде третьего сезона, сердечно приветствую вас, мы займемся периодом немецкой истории, который часто замалчивается. E neste primeiro episódio da terceira temporada, sejam bem-vindos a este ponto, vamos nos debruçar sobre um período da história alemã que costuma ser silenciado.

Wir sprechen in dieser Folge über die deutsche Kolonialgeschichte. мы|говорим|в|этой|серии|о|немецкую|Колониальную|историю Nosotros|hablamos|en|este|episodio|sobre|la|alemana|historia colonial نحن|نتحدث|في|هذه|حلقة|عن|التاريخ|الألماني|الاستعمارية nós|falamos|em|este|episódio|sobre|a|alemã|história colonial we|speak|in|this|episode|about|the|German|colonial history Noi|parliamo|in|questo|episodio|sulla|la|tedesca|storia coloniale Bu bölümde Alman sömürge tarihi hakkında konuşuyoruz. En este episodio hablamos sobre la historia colonial alemana. In questo episodio parliamo della storia coloniale tedesca. نتحدث في هذه الحلقة عن التاريخ الاستعماري الألماني. In this episode, we talk about German colonial history. В этом эпизоде мы поговорим о немецкой колониальной истории. Neste episódio, falamos sobre a história colonial alemã.

Könnt ihr euch noch erinnern, was ihr über den deutschen Kolonialismus in der Schule gelernt habt? можете|вы|себя|еще|вспомнить|что|вы|о|немецком|||в|школе||узнали|вы Pueden|ustedes|a ustedes|todavía|recordar|qué|ustedes|sobre|el|alemán|colonialismo|en|la|escuela|aprendido|han يمكن|أنتم|أنفسكم|لا زال|تتذكرون|ما|أنتم|عن|الاستعمار|الألماني|الاستعماري|في|المدرسة|المدرسة|تعلمتم|قد podem|vocês|se|ainda|lembrar|o que|vocês|sobre|o|alemão|colonialismo|em|a|escola|aprendido|têm can|you|yourselves|still|remember|what|you|about|the|German|colonialism|in|the|school|learned|have Potete|voi|vi|ancora|ricordare|cosa|voi|sul|il|tedesco|colonialismo|a|la|scuola|imparato|avete ¿Pueden recordar lo que aprendieron sobre el colonialismo alemán en la escuela? Ricordate cosa avete imparato a scuola sul colonialismo tedesco? هل تتذكرون ما تعلمتموه عن الاستعمار الألماني في المدرسة؟ Can you still remember what you learned about German colonialism in school? Вы еще помните, что вы узнали о немецком колониализме в школе? Vocês conseguem se lembrar do que aprenderam sobre o colonialismo alemão na escola?

Also ich weiß noch ganz gut, dass meine Geschichtslehrerin immer erzählte, dass Deutschland eigentlich gar keine Kolonialmacht werden wollte. итак|я|знаю|еще|совсем|хорошо|что|моя|учительница истории|всегда|говорила|что|Германия|на самом деле|вовсе|не|колониальной державой|стать|хотела Entonces|yo|sé|todavía|completamente|bien|que|mi|profesora de historia|siempre|contaba|que|Alemania|en realidad|para nada|ninguna|potencia colonial|convertirse|quería إذن|أنا|أعلم|لا زال|تمامًا|جيدًا|أن|معلمتي|لمادة التاريخ|دائمًا|كانت تخبر|أن|ألمانيا|في الواقع|لا|أي|قوة استعمارية|تصبح|أرادت então|eu|sei|ainda|muito|bem|que|minha|professora de história|sempre|contava|que|a Alemanha|na verdade|nem|nenhuma|potência colonial|se tornar|queria so|I|know|still|quite|well|that|my|history teacher|always|told|that|Germany|actually|at all|no|colonial power|become|wanted Quindi|io|so|ancora|molto|bene|che|mia|insegnante di storia|sempre|raccontava|che|Germania|in realtà|affatto|nessuna|potenza coloniale|diventare|voleva ||||||||geschiedenislerares|||||||||| Así que recuerdo bastante bien que mi profesora de historia siempre decía que Alemania en realidad no quería convertirse en una potencia colonial. Quindi ricordo bene che la mia insegnante di storia diceva sempre che la Germania in realtà non voleva diventare una potenza coloniale. لذا، أتذكر جيدًا أن معلمتي في التاريخ كانت دائمًا تقول إن ألمانيا لم تكن ترغب في أن تصبح قوة استعمارية. Well, I still remember quite well that my history teacher always said that Germany didn't actually want to become a colonial power. Так что я хорошо помню, что моя учительница истории всегда говорила, что Германия на самом деле не хотела становиться колониальной державой. Então, eu me lembro bem que minha professora de história sempre dizia que a Alemanha na verdade não queria se tornar uma potência colonial.

Oder dass der Staatskanzler Otto von Bismarck gar kein Interesse daran gehabt hätte, das deutsche Kaiserreich zu vergrößern oder Kolonien zu besitzen, um billige Rohstoffe zu importieren. или|что|канцлер|государственный канцлер|Отто|из|Бисмарк|вообще|никакого|интерес|к этому|имел|бы|германское|немецкое|империя|чтобы|увеличить|или|колонии|чтобы|владеть|чтобы|дешевые|сырье|чтобы|импортировать ||||||||||||||||||||||||surowce|| O|que|el|canciller|Otto|de|Bismarck|en absoluto|ningún|interés|en ello|tenido|habría|el|alemán|imperio|a|expandir|o|colonias|a|poseer|para|baratos|materias primas|a|importar أو|أن|ال|المستشار|أوتو|من|بيسمارك|على الإطلاق|لا|اهتمام|بذلك|كان لديه|كان سي|ال|الألماني|الإمبراطورية|ل|توسيع|أو|مستعمرات|ل|امتلاك|من أجل|رخيصة|مواد خام|ل|استيراد ou|que|o|chanceler|Otto|de|Bismarck|nem|nenhum|interesse|nisso|tido|teria|o|alemão|império|a|aumentar|ou|colônias|a|possuir|para|baratas|matérias-primas|a|importar or|that|the|chancellor|Otto|of|Bismarck|at all|no|interest|in it|had|would have|the|German|empire|to|to enlarge|or|colonies|to|to possess|to|cheap|raw materials|to|to import O|che|il|cancelliere|Otto|di|Bismarck|affatto|nessun|interesse|a ciò|avuto|avrebbe|il|tedesco|impero|a|espandere|o|colonie|a|possedere|per|economici|materie prime|a|importare |||bondskanselier|||Bismarck||||||||||||||||||grondstoffen|| ||||||||||||||||||||||için|||| Eller att rikskansler Otto von Bismarck inte hade något intresse av att utvidga det tyska imperiet eller äga kolonier för att importera billiga råvaror. Ya da devlet şansölyesi Otto von Bismarck'ın Alman İmparatorluğu'nu büyütmekle ya da ucuz hammadde ithal etmek için sömürgelere sahip olmakla hiç ilgilenmeyeceğini. O que el canciller Otto von Bismarck no tenía ningún interés en expandir el Imperio Alemán o en poseer colonias para importar materias primas baratas. O che il cancelliere Otto von Bismarck non avesse affatto interesse ad espandere l'impero tedesco o a possedere colonie per importare materie prime a buon mercato. أو أن المستشار أوتو فون بسمارك لم يكن لديه أي اهتمام بتوسيع الإمبراطورية الألمانية أو امتلاك مستعمرات لاستيراد المواد الخام الرخيصة. Or that Chancellor Otto von Bismarck had no interest in expanding the German Empire or owning colonies to import cheap raw materials. Или что канцлер Отто фон Бисмарк вовсе не имел интереса в расширении Германской империи или обладании колониями для импорта дешевых сырьевых материалов. Ou que o chanceler Otto von Bismarck não tinha nenhum interesse em expandir o império alemão ou em possuir colônias para importar matérias-primas baratas.

Oder Deutschland sei ja sowieso im Vergleich zu anderen Kolonialmächten wie Großbritannien oder Frankreich viel zu spät dran gewesen. или|Германия|есть|же|все равно|в|сравнении|с|другими|колониальными державами|как|Великобритания|или|Франция|гораздо|слишком|поздно|вовремя| O|Alemania|sea|ya|de todos modos|en|comparación|a|otras|potencias coloniales|como|Gran Bretaña|o|Francia|mucho|demasiado|tarde|involucrado|había sido أو|ألمانيا|هي|بالفعل|على أي حال|في|مقارنة|مع|الآخرين|القوى الاستعمارية|مثل|بريطانيا|أو|فرنسا|كثيرًا|إلى|متأخر|فيها| ou|Alemanha|era|já|de qualquer forma|em|comparação|com|outras|potências coloniais|como|Grã-Bretanha|ou|França|muito|tarde||nisso|sido or|Germany|is|indeed|anyway|in the|comparison|to|other|colonial powers|like|Great Britain|or|France|much|too|late|on it|been O|Germania|sia|già|comunque|in|confronto|rispetto a|altre|potenze coloniali|come|Gran Bretagna|o|Francia|molto|troppo|tardi|coinvolta|stata |||||||||koloniale machten||||||||| Eller så var Tyskland ändå alldeles för sent ute jämfört med andra kolonialmakter som Storbritannien eller Frankrike. Ya da Almanya, Büyük Britanya veya Fransa gibi diğer sömürgeci güçlere kıyasla çok geç kalmıştı. O que Alemania, en comparación con otras potencias coloniales como Gran Bretaña o Francia, llegó demasiado tarde. O che la Germania fosse comunque arrivata troppo tardi rispetto ad altre potenze coloniali come Gran Bretagna o Francia. أو أن ألمانيا كانت متأخرة جداً بالمقارنة مع القوى الاستعمارية الأخرى مثل بريطانيا العظمى أو فرنسا. Or that Germany was anyway much too late compared to other colonial powers like Great Britain or France. Или что Германия, в любом случае, была слишком поздно на сцене по сравнению с другими колониальными державами, такими как Великобритания или Франция. Ou que a Alemanha já estava muito atrasada em comparação com outras potências coloniais como a Grã-Bretanha ou a França.

Und die wenigen Kolonien, die das Kaiserreich am Ende gehabt habe, die seien doch bedeutungslos gewesen. и|те|немногих|колоний|которые|германское|империя|в|конце|имела|имела|они|есть|же|незначительные|были Y|las|pocas|colonias|que|el|imperio|al|final|tenido|haya|que|fueran|sin embargo|insignificantes|sido و|ال|القليلة|المستعمرات|التي|ال|الإمبراطورية|في|النهاية|كان لديه|لدي|ال|هي|لكن|بلا معنى|كانت e|as|poucas|colônias|que|o|império|no|final|tido|tinha|as|eram|porém|insignificantes| and|the|few|colonies|which|the|empire|at the|end|had|has|they|are|however|insignificant|been E|le|poche|colonie|che|l'|impero|alla|fine|avute|avesse|esse|fossero|però|insignificanti|state Och de få kolonier som imperiet hade i slutändan var obetydliga. Ve sonunda imparatorluğun sahip olduğu birkaç koloni anlamsızdı. Y las pocas colonias que el Imperio tuvo al final, eran insignificantes. E le poche colonie che l'impero alla fine aveva, erano comunque insignificanti. وأن المستعمرات القليلة التي كانت لدى الإمبراطورية في النهاية كانت بلا أهمية. And the few colonies that the Empire had in the end were insignificant. А те немногие колонии, которые в конце концов имела империя, были совершенно незначительными. E as poucas colônias que o império tinha no final eram, de fato, insignificantes.

Ihr ahnt vielleicht schon, dass diese Erzählung nicht ganz den historischen Fakten entspricht, um nicht zu sagen gar nicht. вы|догадываетесь|возможно|уже|что|эта|рассказ|не|совсем|историческим|историческим|фактам|соответствует|чтобы|не|чтобы|сказать|вообще|не |wieś||||||||||||||||| Ustedes|sospechan|quizás|ya|que|esta|narración|no|del todo|los|históricos|hechos|corresponde|para|no|a|decir|en absoluto|no أنتم|تشعرون|ربما|بالفعل|أن|هذه|الرواية|لا|تمامًا|ال|التاريخية|الحقائق|تتوافق|من أجل|لا|ل|قول|على الإطلاق|لا vocês|suspeitam|talvez|já|que|essa|narrativa|não|totalmente|os|históricos|fatos|corresponde|para|não|a|dizer|nem| you|suspect|perhaps|already|that|this|narrative|not|quite|the|historical|facts|corresponds|to|not|to|to say|at all|not Voi|sospettate|forse|già|che|questa|narrazione|non|del tutto|ai|storici|fatti|corrisponde|per|non|a|dire|affatto|non Du kanske redan har gissat att den här berättelsen inte riktigt stämmer överens med de historiska fakta, för att inte säga inte alls. Bu anlatının tarihi gerçeklerle pek örtüşmediğini, hatta hiç örtüşmediğini tahmin edebilirsiniz. Quizás ya sospechen que esta narrativa no se corresponde del todo con los hechos históricos, por no decir que no se corresponde en absoluto. Forse già intuirete che questa narrazione non corrisponde affatto ai fatti storici, per non dire per niente. قد تتوقعون بالفعل أن هذه الرواية لا تتوافق تمامًا مع الحقائق التاريخية، إن لم يكن العكس. You might already suspect that this narrative does not quite correspond to historical facts, to say the least. Вы, возможно, уже догадываетесь, что этот рассказ не совсем соответствует историческим фактам, если не сказать, что вообще не соответствует. Vocês talvez já suspeitem que essa narrativa não corresponde exatamente aos fatos históricos, para não dizer que não corresponde de forma alguma.

Vermutlich hält sich diese Erzählung bis heute so hartnäckig, weil Otto von Bismarck noch 1871, also kurz nach der Gründung des Deutschen Reichs, Folgendes gesagt hat: Ich will auch gar keine Kolonien, die sind bloss für versorgungsposten gut. Diese kolonialgeschichte wäre für uns genauso wie der seidene zobelpelz in polnischen adelsfamilien, die keine Händen haben. вероятно|держится|себя|эта|рассказ|до|сегодня|так|упорно|потому что|Отто|из|Бисмарка|еще|то есть|вскоре|после|основания||Германского||Рейха|следующее|сказал|он|я|хочу|тоже|совсем|никаких|колоний|которые|они|только|для|постов обеспечения|хороши|эта|колониальная история|была бы|для|нас|так же|как|соболь|шелковый|мех|в|польских|дворянских семьях|которые|не имеют|рук| |utrzymuje|||||||uporczywie||||||||||założenie|||||||||||||||wcale||zaopatrzenie||||||||||seidene|zobelpelz||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||försörjningspost|||||||||||zobelpelz||||||| Probablemente|se mantiene|a sí misma|esta|narración|hasta|hoy|tan|tenazmente|porque|Otto|de|Bismarck|aún|así que|poco|después|de|fundación|del|Alemán|Imperio|lo siguiente|dicho|ha|Yo|quiero|también|en absoluto|ninguna|colonias|que|son|solo|para||buenos|Esta|historia colonial|sería|para|nosotros|igual de|como|el|de seda|piel de zibellino|en|polacos|familias nobles|que|no|manos|tienen على الأرجح|يمسك|نفسه|هذه|رواية|حتى|اليوم|هكذا|عنيد|لأن|أوتو|من|بسمارك|لا يزال|إذن|قريب|بعد|تأسيس|||الألماني|الإمبراطورية|ما يلي|قال|قد|أنا|أريد|أيضا|على الإطلاق|لا|مستعمرات|التي|هي|فقط|من أجل|وظائف|جيدة|هذه|تاريخ الاستعمار|ستكون|من أجل|لنا|بنفس القدر|كما|الفرو|الحريري|الفرو|في|البولندية|العائلات النبيلة|التي|لا|أيد|لديهم provavelmente|mantém|se|essa|narrativa|até|hoje|tão|persistente|porque|Otto|de|Bismarck|ainda|portanto|pouco|depois|da|fundação|do|Alemão|Império|o seguinte|dito|tem|eu|quero|também|de forma alguma|nenhuma|colônias|que|são|apenas|para|postos de suprimento|bons|essa|história colonial|seria|para|nós|igualmente|como|o|de seda|pele de marta|em|polonesas|famílias nobres|que|não têm|mãos|têm presumably|holds|itself|this|narrative|until|today|so|persistently|because|Otto|of|Bismarck|still|thus|shortly|after|the|founding|of the|German|Empire|the following|said|has|I|want|also|at all|no|colonies|they|are|only|for|supply posts|good|this|colonial history|would be|for|us|just as|as|the|silken|sable fur|in|Polish|noble families|which|no|hands|have Probabilmente|si mantiene|si|questa|narrazione|fino|ad oggi|così|tenacemente|perché|Otto|di|Bismarck|ancora|quindi|poco|dopo|la|fondazione|del|Tedesco|Impero|quanto segue|detto|ha|Io|voglio|anche|affatto|nessuna|colonie|esse|sono|solo|per|posti di approvvigionamento|buoni|Questa|storia coloniale|sarebbe|per|noi|altrettanto|come|il|di seta|pelliccia di zibellino|nelle|polacche|famiglie nobili|che|nessuna|mani|hanno |||||||||||||||||||||||||||||||||maar||voorziening||||||||||seidene|zobelpelz|||adelsfamilies|||| |||||||||||||||||||||||||||||||||bile||<versorgungsposten>|||||||||||||||||| Denna berättelse är förmodligen så seglivad än i dag eftersom Otto von Bismarck sade följande 1871, strax efter grundandet av det tyska riket: Jag vill inte ha några kolonier, de är bara bra som försörjningsposter. För oss skulle denna koloniala historia vara precis som sobelpälsen av silke från polska aristokratiska familjer som inte har några händer. Muhtemelen Otto von Bismarck 1871'de, Alman İmparatorluğu'nun kuruluşundan kısa bir süre sonra şunları söylediği için bu anlatı bugüne kadar devam etmiştir. Probablemente esta narración se ha mantenido tan persistente hasta hoy porque Otto von Bismarck dijo en 1871, es decir, poco después de la fundación del Imperio Alemán, lo siguiente: No quiero colonias, son solo buenas para puestos de suministro. Esta historia colonial sería para nosotros como el abrigo de piel de zibellino en las familias nobles polacas, que no tienen manos. Probabilmente questa narrazione si è mantenuta così tenacemente fino ad oggi perché Otto von Bismarck nel 1871, quindi poco dopo la fondazione del Reich tedesco, ha detto quanto segue: Non voglio nemmeno colonie, servono solo per posti di approvvigionamento. Questa storia coloniale sarebbe per noi come il pellicciotto di zibellino di seta nelle famiglie nobili polacche, che non hanno mani. من المحتمل أن هذه الرواية لا تزال قائمة حتى اليوم بسبب قول أوتو فون بسمارك في عام 1871، أي بعد فترة قصيرة من تأسيس الإمبراطورية الألمانية: لا أريد مستعمرات، فهي جيدة فقط للمناصب الإدارية. ستكون هذه القصة الاستعمارية بالنسبة لنا مثل فراء السرقين الحريري في العائلات النبيلة البولندية، التي لا تملك أي أيدي. Presumably, this narrative persists to this day because Otto von Bismarck said the following in 1871, shortly after the founding of the German Empire: I do not want any colonies at all; they are only good for supply posts. This colonial history would be for us just like the silk sable fur in Polish noble families that have no hands. Вероятно, эта история сохраняется до сих пор так упорно, потому что Отто фон Бисмарк еще в 1871 году, то есть вскоре после основания Германской империи, сказал следующее: Я не хочу колоний, они хороши только для постов снабжения. Эта колониальная история была бы для нас такой же, как шелковая соболья шуба в польских аристократических семьях, у которых нет рук. Provavelmente, essa narrativa persiste até hoje com tanta força porque Otto von Bismarck disse em 1871, ou seja, pouco após a fundação do Império Alemão, o seguinte: Eu não quero colônias, elas servem apenas para postos de suprimento. Essa história colonial seria para nós como a pele de marta de seda nas famílias nobres polonesas, que não têm mãos.

Der deutsche Reichskanzler hat seine Meinung nachweislich geändert. канцлер|немецкий|рейхсканцлер|он|свое|мнение|доказательно|изменил ||kanclerz Rzeszy||||wyraźnie| ||||||bevisligen| El|alemán|canciller del Reich|ha|su|opinión|de manera comprobable|cambiado المستشار|الألماني|المستشار|قد|رأيه|رأي|بشكل موثق|غير o|alemão|chanceler do império|tem|sua|opinião|comprovadamente|mudado the|German|Chancellor|has|his|opinion|demonstrably|changed Il|tedesco|cancelliere del Reich|ha|la sua|opinione|comprovabilmente|cambiata ||||||bewijsbaar| Alman Şansölyesi açıkça fikrini değiştirmiştir. El canciller del Reich alemán ha cambiado su opinión de manera comprobable. Il cancelliere del Reich tedesco ha cambiato la sua opinione in modo documentato. لقد غير المستشار الألماني رأيه بشكل موثق. The German Chancellor has demonstrably changed his opinion. Германский канцлер доказательно изменил свое мнение. O chanceler do império alemão mudou de opinião comprovadamente.

Und was dann später in den deutschen Kolonien passiert ist, das haben wir gerade schon gehört. и|что|потом|позже|в|немецких||колониях|произошло|это|что|мы||только что|уже|слышали Y|lo que|luego|más tarde|en|los|alemanes|colonias|ocurrió|es|eso|hemos|nosotros|justo|ya|oído و|ما|بعد ذلك|لاحقًا|في|المستعمرات|الألمانية||حدث|هو|ذلك|قد|نحن|للتو|بالفعل|سمعنا e|o que|então|mais tarde|em|as|alemãs|colônias|aconteceu|é|isso|temos|nós|agora|já|ouvido and|what|then|later|in|the|German|colonies|happened|is|that|have|we|just|already|heard E|cosa|poi|più tardi|nelle||tedesche|colonie|è successo|è|questo|abbiamo|noi|appena|già|sentito Y lo que luego sucedió en las colonias alemanas, ya lo hemos escuchado. E ciò che è successo poi nelle colonie tedesche, lo abbiamo appena sentito. وما حدث بعد ذلك في المستعمرات الألمانية، لقد سمعنا للتو. And what later happened in the German colonies, we have just heard. А что потом произошло в немецких колониях, мы только что слышали. E o que aconteceu depois nas colônias alemãs, já ouvimos.

Der Völkermord an den Herero und Nama Anfang des 20. геноцид|геноцид|над|гереро|гереро|и|нама|начало| El|genocidio|a|los|herero|y|nama|principio|del الإبادة|الجماعية|على|ال|الهيريرو|و|الناما|بداية|القرن o|genocídio|contra|os|Herero|e|Nama|início|do the|genocide|to|the|Herero|and|Nama|beginning|of the Il|genocidio|ai|gli|Herero|e|Nama|all'inizio|del Herero ve Nama'nın 20. yüzyılın başlarında uğradığı soykırım. El genocidio de los herero y nama a principios del siglo XX. Il genocidio degli Herero e dei Nama all'inizio del 20. إبادة شعب الهيريرو والناما في بداية القرن العشرين. The genocide of the Herero and Nama at the beginning of the 20th century. Геноцид гереро и нама в начале 20-го века. O genocídio dos Herero e Nama no início do século 20. Jahrhunderts im damaligen Deutsch Südwestafrika war ungeheuer brutal. века|в|тогдашнем|немецком|Юго-Западной Африке|было|чрезвычайно|жестоко ||||||niezwykle| siglo|en|entonces|alemán|África del Sudoeste|fue|increíblemente|brutal القرن|في|السابق|الألماني|جنوب غرب أفريقيا|كان|شديد|وحشي século|em|então|alemão|Sudoeste Africano|foi|extremamente|brutal century|in the|former|German|Southwest Africa|was|extremely|brutal secolo|in|allora|tedesco|Africa del Sud-ovest|era|incredibilmente|brutale ||||||ontzettend| On dokuzuncu yüzyılın sonunda o zamanlar Alman Güney-Batı Afrika'sında yaşanan şiddet olayları son derece acımasızdı. El siglo en el entonces África del Sudoeste Alemán fue increíblemente brutal. Il secolo scorso in quella che era la Germania del Sud-Ovest Africa è stato incredibilmente brutale. كان القرن في جنوب غرب إفريقيا الألمانية آنذاك وحشياً للغاية. The 19th century in what was then German South West Africa was incredibly brutal. Век в тогдашней немецкой Юго-Западной Африке был чрезвычайно жестоким. O século no então Sudoeste Africano Alemão foi extremamente brutal.

Wie die Kolonialherrschaft der Deutschen in anderen Regionen auch. как|власть|колониальная|немецких|немцев|в|других|регионах|тоже Cómo|la|dominación colonial|de|alemanes|en|otras|regiones|también كما|الحكم|الاستعماري|الألماني||في|مناطق|أخرى|أيضا como|a|dominação colonial|dos|alemães|em|outras|regiões|também as|the|colonial rule|of the|Germans|in|other|regions|also Come|la|dominazione coloniale|dei|tedeschi|in|altre|regioni|anche Almanların diğer bölgelerdeki sömürge yönetimi gibi. Al igual que el dominio colonial de los alemanes en otras regiones. Come il dominio coloniale dei tedeschi in altre regioni. كما كانت هيمنة الاستعمار الألماني في مناطق أخرى. As was the colonial rule of the Germans in other regions. Как и колониальное владычество немцев в других регионах. Assim como o domínio colonial dos alemães em outras regiões.

Erst nachdem Namibia 1990 seine Unabhängigkeit erklärte, begann man dort die Kolonialzeit und die Verbrechen aufzuarbeiten. только|после того как|Намибия|свою|независимость|объявил|начал|люди|там|колониальную|эпоху|и|преступления||расследовать ||||||||||||||uporządkować Solo|después de|Namibia|su|independencia|declaró|comenzó|uno|allí|el|período colonial|y|los|crímenes|a investigar فقط|بعد أن|ناميبيا|استقلاله|استقلال|أعلن|بدأ|الناس|هناك|الفترة|الاستعمارية|و|الجرائم|الجرائم|معالجة somente|depois que|Namíbia|sua|independência|declarou|começou|se|lá|a|época colonial|e|os|crimes|investigar only|after|Namibia|its|independence|declared|began|one|there|the|colonial period|and|the|crimes|to process Solo|dopo che|Namibia|la|indipendenza|dichiarò|iniziò|si|lì|il|periodo coloniale|e|i|crimini|a fare i conti |||||||||||||misdaden|op te werken Det var först efter att Namibia förklarat sig självständigt 1990 som man började ta itu med kolonialtiden och dess brott. Namibya ancak 1990 yılında bağımsızlığını ilan ettikten sonra sömürge dönemi ve işlediği suçlarla yüzleşmeye başladı. Solo después de que Namibia declaró su independencia en 1990, se comenzó a abordar el período colonial y los crímenes cometidos. Solo dopo che la Namibia ha dichiarato la sua indipendenza nel 1990, si è iniziato a fare i conti con il periodo coloniale e i crimini. فقط بعد أن أعلنت ناميبيا استقلالها في عام 1990، بدأ الناس هناك في معالجة فترة الاستعمار والجرائم. Only after Namibia declared its independence in 1990 did efforts begin to address the colonial period and the crimes committed. Только после того, как Намибия в 1990 году объявила о своей независимости, начали разбираться с колониальным прошлым и преступлениями. Somente após a Namíbia declarar sua independência em 1990, começou-se a trabalhar a história colonial e os crimes cometidos.

Über den Völkermord an den Herero und Nama zum Beispiel hat man lange Zeit nur wenig erfahren. о|геноциде|геноцид|над|Хереро||и|Нама|например|пример|имел|люди|долго|время|только|мало|узнали Sobre|el|genocidio|contra|los|Herero|y|Nama|sobre el|ejemplo|ha|uno|mucho|tiempo|solo|poco|sabido عن|الإبادة|الجماعية|على|الهيريرو|والناما|و|ناما|إلى|مثال|قد|الناس|طويلا|وقت|فقط|قليل|علموا sobre|o|genocídio|contra|os|Herero|e|Nama|por|exemplo|se|se|muito|tempo|apenas|pouco|aprendido about|the|genocide|to|the|Herero|and|Nama|for the|example|has|one|long|time|only|little|learned Sull'|il|genocidio|contro|i|Herero|e|Nama|sul|esempio|ha|si|a lungo|tempo|solo|poco|saputo Under lång tid var till exempel mycket lite känt om folkmordet på Herero och Nama. Örneğin Herero ve Nama soykırımı hakkında uzun süre çok az şey biliniyordu. Sobre el genocidio de los herero y nama, por ejemplo, se supo muy poco durante mucho tiempo. Ad esempio, si è a lungo saputo poco sul genocidio degli Herero e dei Nama. على سبيل المثال، لم يتم معرفة الكثير عن الإبادة الجماعية ضد الهيريرو والناما لفترة طويلة. For example, little was known for a long time about the genocide of the Herero and Nama. О геноциде против гереро и нама, например, долгое время было известно очень мало. Sobre o genocídio dos Herero e Nama, por exemplo, pouco se soube por muito tempo.

Darüber sprechen wir auch gleich noch ausführlicher hier in diesem Podcast. об этом|говорить|мы|тоже|сейчас|еще|более подробно|здесь|в|этом|подкасте ||||||szczegółowiej|||| Sobre eso|hablaremos|nosotros|también|pronto|aún|más detalladamente|aquí|en|este|podcast حول ذلك|نتحدث|نحن|أيضا|قريبا|مرة أخرى|بشكل أكثر تفصيلا|هنا|في|هذا|البودكاست sobre isso|falaremos|nós|também|logo|ainda|mais detalhadamente|aqui|em|este|podcast about it|speak|we|also|soon|yet|more detailed|here|in|this|podcast Su questo|parleremo|noi|anche|subito|ancora|più dettagliatamente|qui|in|questo|podcast ||||||uitgebreider|||| Vi kommer att prata mer om detta i detalj här i denna podcast. Bu podcast'te bundan daha ayrıntılı olarak bahsedeceğiz. Hablaremos de eso más detalladamente aquí en este podcast. Ne parleremo anche più dettagliatamente qui in questo podcast. سنتحدث عن ذلك بمزيد من التفصيل هنا في هذا البودكاست. We will also talk about this in more detail here in this podcast. Об этом мы также поговорим более подробно в этом подкасте. Vamos falar sobre isso mais detalhadamente aqui neste podcast.

Aber warum ist Deutschland im 19. но|почему|стало|Германия|в Pero|por qué|está|Alemania|en لكن|لماذا|أصبح|ألمانيا|في mas|por que|é|Alemanha|no but|why|is|Germany|in the Ma|perché|è|Germania|nel Pero, ¿por qué Alemania se convirtió en una potencia colonial en el siglo 19? Ma perché la Germania è diventata una potenza coloniale nel 19. لكن لماذا أصبحت ألمانيا قوة استعمارية في القرن التاسع عشر؟ But why did Germany become a colonial power in the 19th century? Но почему Германия в 19. Mas por que a Alemanha se tornou uma potência colonial no século 19? Jahrhundert überhaupt zur Kolonialmacht geworden? |de fato|para|potência colonial|tornou-se век|вообще|к|колониальной державе|стало Tenemos que retroceder en el tiempo a esa época. secolo? علينا أن نعود إلى تلك الفترة الزمنية. We need to transport ourselves back to that time. веке вообще стала колониальной державой? Precisamos nos transportar para a época.

Da müssen wir uns in die damalige Zeit zurückversetzen. тогда|должны|мы|себя|в|то|тогдашнее|время|перенестись ||||||||wczuć Allí|debemos|nosotros|a nosotros|en|la|de entonces|época|retroceder هناك|يجب|نحن|أنفسنا|في|تلك|السابقة|زمن|نعود إلى الوراء então|devemos|nós|nos|em|a|daquela|época|retroceder there|must|we|ourselves|in|the|former|time|to put back Allora|dobbiamo|noi|ci|nella||dell'epoca|tempo|riportare ||||||||terugverplaatsen ||||||||geri koymak O zamana geri dönmeliyiz. . Dobbiamo tornare indietro nel tempo. يجب أن نضع أنفسنا في ذلك الوقت. We have to look at the circumstances of that era. Для этого нам нужно вернуться в то время. Isso é necessário.

In der Geschichtswissenschaft wird das 19. в|на|исторической науке|будет|век En|la|ciencia histórica|será|el في|ال|علم التاريخ|يتم|القرن em|a|ciência da história|é|o in|the|history science|is|the Nella|la|scienza storica|sarà|il ||geschiedeniswetenschap|| En la historiografía se suele denominar al siglo XIX. Nella storiografia si parla del 19. في علم التاريخ، يُشار إلى القرن التاسع عشر. In historical science, the 19th century is often referred to as the long 19th century. В исторической науке 19. Na historiografia, o século 19. Jahrhundert gerne als das lange 19. век|охотно|как|длинное| siglo|gustosamente|como|el|largo القرن|بسرور|ك|القرن|الطويل century|gladly|as|the|long secolo|volentieri|come|il|lungo 19. yüzyıl genellikle uzun 19. yüzyıl olarak anılır. El siglo XIX largo. secolo come del lungo 19. غالبًا ما يُطلق عليه القرن التاسع عشر الطويل. This refers to a period between the French Revolution, that is, 1789, and the First World War, that is, 1914. век часто называют длинным 19. é frequentemente chamado de longo século 19. Jahrhundert bezeichnet. Yüzyıl. Se habla de un período entre la Revolución Francesa, es decir, 1789, y la Primera Guerra Mundial, es decir, 1914. secolo. حيث يتحدث المرء عن فترة بين الثورة الفرنسية، أي 1789، والحرب العالمية الأولى، أي 1914. One speaks of a time between the French Revolution, that is, 1789, and the First World War, that is, 1914. веком. Fala-se de um período entre a Revolução Francesa, ou seja, 1789, e a Primeira Guerra Mundial, ou seja, 1914.

Da redet man von einer Zeit zwischen der französischen Revolution, also 1789, und dem ersten Weltkrieg, also 1914. Si fa riferimento a un periodo compreso tra la rivoluzione francese, quindi 1789, e la prima guerra mondiale, quindi 1914. One speaks of a time between the French Revolution, that is, 1789, and the First World War, that is, 1914. При этом речь идет о времени между французской революцией, то есть 1789 годом, и Первой мировой войной, то есть 1914 годом.

Okay, streng genommen gehen wir da über das 19. хорошо|строго|принято|идем|мы|туда|через| Okay|estrictamente|tomado|vamos|nosotros|allí|sobre|el حسناً|حرفياً|أخذ|نذهب|نحن|هناك|عبر|القرن ok|estritamente|tomado|vamos|nós|lá|além de|o okay|strict|taken|go|we|there|over|the Okay|rigorosamente|preso|andiamo|noi|lì|oltre|il Okej, strängt taget går vi tillbaka till 1800-talet. Tamam, açık konuşmak gerekirse, 19. yüzyılın ötesine geçiyoruz. Está bien, estrictamente hablando, vamos más allá del siglo XIX. Va bene, tecnicamente andiamo oltre il 19. حسناً، من الناحية الفنية نحن نتجاوز القرن التاسع عشر. Okay, strictly speaking, we are going beyond the 19th century. Хорошо, строго говоря, мы выходим за пределы 19. Ok, tecnicamente estamos indo além do século 19. Jahrhundert hinaus oder fangen früher an, aber ihr wisst, was gemeint ist. |||||||||||есть siglo|más allá|o|comienzan|antes|a|pero|ustedes|saben|lo que|querido|es القرن|خارج|أو|نبدأ|في وقت مبكر|إلى|لكن|أنتم|تعرفون|ما|المقصود|هو |||||||||||é |||||||||||is secolo|oltre|o|iniziano|prima|a|ma|voi|sapete|cosa|inteso|è |verder|||||||||| Vi pratar inte om 2000-talet eller ens tidigare, men ni vet vad vi menar. Comenzamos antes, pero ustedes saben a qué me refiero. secolo o iniziamo prima, ma sapete cosa si intende. نعم، نبدأ في وقت أبكر، لكنكم تعرفون ما أعنيه. We might start earlier, but you know what is meant. века или начинаем раньше, но вы понимаете, о чем идет речь. Começamos mais cedo, mas vocês sabem o que quero dizer.

Es ist eine Zeit des Umbruchs, der Revolutionen und der Kriege, in der sich die Bevölkerung Bu, devrimlerin ve savaşların yaşandığı bir kargaşa dönemidir. Es una época de cambios, revoluciones y guerras, en la que la población È un periodo di cambiamenti, rivoluzioni e guerre, in cui la popolazione إنها فترة من التحولات والثورات والحروب، حيث تكافح الشعوب حول العالم من أجل حقوق المواطنين وحقوق الإنسان، وتدافع عن الديمقراطية وتؤسس الأمم. It is a time of upheaval, revolutions, and wars, during which the population Это время перемен, революций и войн, когда население É uma época de mudanças, revoluções e guerras, onde a população

weltweit Bürger- und Menschenrechte erkämpft, für Demokratie eintritt und Nationen gründet. Dünya çapında sivil ve insan hakları için mücadele eder, demokrasiyi savunur ve uluslar kurar. lucha por los derechos civiles y humanos, aboga por la democracia y funda naciones. lotta per i diritti civili e umani, sostiene la democrazia e fonda nazioni. fights for civil and human rights worldwide, advocates for democracy, and establishes nations. по всему миру борется за гражданские и человеческие права, выступает за демократию и основывает нации. luta por direitos civis e humanos, defende a democracia e funda nações.

Aber es ist auch eine Zeit der großen europäischen Imperien, wie etwa Großbritannien und Frankreich. но|это|есть|также|время|эпоха|великих|великих|европейских|империй|как|например|Великобритания|и|Франция Pero|es|es|también|una|época|de los|grandes|europeos|imperios|como|por ejemplo|Gran Bretaña|y|Francia لكن|هو|يكون|أيضا|فترة|زمن|من|الكبيرة|الأوروبية|الإمبراطوريات|مثل|تقريبا|بريطانيا|و|فرنسا mas|isso|é|também|um|tempo|dos|grandes|europeus|impérios|como|por exemplo|Grã-Bretanha|e|França but|it|is|also|a|time|of the|great|European|empires|as|for example|Great Britain|and|France Ma|esso|è|anche|un|tempo|degli|grandi|europei|imperi|come|circa|Gran Bretagna|e|Francia |||||||||imperiums||||| Men det är också en tid av stora europeiska imperier, som Storbritannien och Frankrike. Ama aynı zamanda İngiltere ve Fransa gibi büyük Avrupa imparatorluklarının da zamanıdır. Pero también es una época de grandes imperios europeos, como Gran Bretaña y Francia. Ma è anche un'epoca dei grandi imperi europei, come ad esempio Gran Bretagna e Francia. لكنها أيضًا فترة الإمبراطوريات الأوروبية الكبرى، مثل بريطانيا وفرنسا. But it is also a time of great European empires, such as Great Britain and France. Но это также время великих европейских империй, таких как Великобритания и Франция. Mas também é uma época dos grandes impérios europeus, como a Grã-Bretanha e a França.

Länder, die damals schon überall auf der Welt Kolonien gegründet hatten und auf Expansionskurs sind. страны|которые|тогда|уже|повсюду|на|мире|мире|колонии|основанные|имели|и|на|курс на экспансию|являются Países|que|entonces|ya|en todas partes|en|el|mundo|colonias|fundadas|habían|y|en|curso de expansión|están دول|التي|آنذاك|بالفعل|في كل مكان|على|من|العالم|مستعمرات|أسست|كان لديهم|و|على|مسار التوسع|هم países|que|naquela época|já|em todo lugar|em|a|mundo|colônias|fundadas|tinham|e|em|curso de expansão|estão countries|which|at that time|already|everywhere|on|the|world|colonies|founded|had|and|on|expansion course|are Paesi|che|allora|già|ovunque|in|il|mondo|colonie|fondate|avevano|e|in|corso di espansione|sono |||||||||||||expansiekoers| |||||||||||||genişleme kursu| Länder som redan hade grundat kolonier över hela världen och som expanderade. O dönemde zaten dünyanın dört bir yanında koloniler kurmuş ve genişleme rotasında olan ülkeler. Países que ya habían fundado colonias en todo el mundo y están en curso de expansión. Paesi che all'epoca avevano già fondato colonie in tutto il mondo e sono in fase di espansione. دول كانت قد أسست مستعمرات في جميع أنحاء العالم وكانت في طريقها للتوسع. Countries that had already established colonies all over the world and were on an expansion course. Страны, которые тогда уже повсюду в мире основали колонии и находятся на пути экспансии. Países que já haviam estabelecido colônias em todo o mundo e estão em um curso de expansão.

Afrika ist im 19. Африка|есть|в África|es|en أفريقيا|هو|في África|é|no Africa|is|in the Africa|è|nel Afrika 19. yüzyılda. África es en el siglo 19. L'Africa è nel 19. أفريقيا في القرن التاسع عشر. Africa is in the 19th. Африка в 19. A África é, no século 19. Jahrhundert der Kontinent, dessen Inneres auf der Weltkarte der Europäer noch eine große weiße Fläche ist. век|континент|континент|чье|внутреннее|на|карте|карте мира|европейцев|европейцев|еще|большая|белая|площадь|площадь|есть siglo|el|continente|cuyo|interior|en|el|mapa mundial|de los|europeos|aún|una|gran|blanca|área|es القرن|من|القارة|التي|داخلها|على|من|خريطة العالم|من|الأوروبيين|لا يزال|مساحة|كبيرة|بيضاء|مساحة| século|o|continente|cujo|interior|em|o|mapa-múndi|dos|europeus|ainda|uma|grande|branca|área|é century|the|continent|whose|interior|on|the|world map|of the|Europeans|still|a|large|white|area|is secolo|il|continente|il cui|interno|su|la|mappa del mondo|degli|europei|ancora|una|grande|bianca|area|è ||||binnenland||||||||||| On dokuzuncu yüzyılda, Avrupalıların dünya haritasında iç kısımları hala büyük beyaz bir alan olan kıta. el continente cuyo interior en el mapa mundial de los europeos aún es una gran área blanca. secolo il continente il cui interno sulla mappa del mondo degli europei è ancora una grande area bianca. هي القارة التي لا يزال داخلها يمثل مساحة بيضاء كبيرة على خريطة الأوروبيين. Century the continent whose interior is still a large white area on the world map of the Europeans. веке — это континент, внутренние районы которого на карте мира европейцев все еще представляют собой большую белую площадь. o continente cujo interior ainda é uma grande área em branco no mapa dos europeus.

Es gibt zwar Handelsniederlassungen an den Küsten, aber in das Innere des Kontinents ist noch kaum einer von ihnen vorgedrungen. это|есть|хотя|торговые поселения|на||берегах|но|в||внутреннюю||континента|есть|еще|едва|кто-то|из|них|проникнул |||placówki handlowe||||||||||||ledwie||||dotarł Hay|(verbo auxiliar)|aunque|sucursales comerciales|en|los|costas|pero|en|el|interior|del|continente|está|aún|apenas|uno|de|ellos|penetrado هناك|يوجد|صحيح أن|مراكز تجارية|على|الـ|السواحل|لكن|في|الـ|الداخل|من|القارة|هو|بعد|بالكاد|أحد|من|هم|توغل isso|há|de fato|estabelecimentos comerciais|em|as|costas|mas|em|o|interior|do|continente|é|ainda|quase|um|de|eles|penetrado there|are|indeed|trading posts|at|the|coasts|but|in|the|interior|of the|continent|is|still|hardly|one|of|them|penetrated Ci|sono|certo|filiali commerciali|sulla|le|coste|ma|nell'|il|interno|del|continente|è|ancora|quasi|uno|da|essi|penetrato |||handelsnederzettingen||||||||||||||||doorgedrongen |||ticaret temsilcilikleri|||||||||||||||| Även om det finns handelscentra vid kusterna har knappast några av dem trängt in i kontinentens inre. Kıyılarda ticaret karakolları vardır, ancak bunların neredeyse hiçbiri kıtanın içlerine nüfuz etmemiştir. Aunque hay establecimientos comerciales en las costas, apenas uno de ellos ha penetrado en el interior del continente. Ci sono certamente insediamenti commerciali sulle coste, ma nell'entroterra del continente pochi di essi sono ancora penetrati. على الرغم من وجود مكاتب تجارية على السواحل، إلا أن أحداً منهم لم يتوغل بعد في عمق القارة. There are indeed trading posts on the coasts, but hardly any of them have ventured into the interior of the continent. Хотя на побережьях есть торговые представительства, вглубь континента пока никто из них не проник. Embora haja estabelecimentos comerciais nas costas, quase ninguém deles penetrou no interior do continente.

. . . . . . . Im 19. Jahrhundert beginnen die europäischen Mächte auch diese letzten weißen Flecken zu erkunden und Afrika unter sich aufzuteilen. в|веке|начинают||европейские|державы|также|эти|последние|белые|пятна||исследовать|и|Африку|между|собой|делить ||||||||||plamki||zbadać|||||podzielić ||||||||||||utforska||||| En|siglo|comienzan|las|europeas|potencias|también|estos|últimos|blancos|lugares|a|explorar|y|África|entre|sí|repartirse في|القرن|يبدأ|الـ|الأوروبية|القوى|أيضا|هذه|الأخيرة|البيضاء|بقع|لـ|استكشاف|و|أفريقيا|تحت|أنفسهم|تقسيم no|século|começam|as|europeias|potências|também|esses|últimos|brancos|espaços|a|explorar|e|África|entre|si|dividir in the|century|begin|the|European|powers|also|these|last|white|spots|to|to explore|and|Africa|among|themselves|to divide Nel|secolo|iniziano|le|europee|potenze|anche|questi|ultimi|bianchi|spazi|a|esplorare|e|Africa|tra|di loro|spartirsi |||||machten|||||||verkennen|||||op te delen On dokuzuncu yüzyılda Avrupalı güçler de bu son beyaz noktaları keşfetmeye ve Afrika'yı kendi aralarında bölüşmeye başladılar. En el siglo XIX, las potencias europeas comienzan a explorar también estos últimos espacios en blanco y a dividir África entre ellas. Nel XIX secolo le potenze europee iniziano a esplorare anche queste ultime macchie bianche e a spartirsi l'Africa. في القرن التاسع عشر، بدأت القوى الأوروبية أيضاً في استكشاف هذه البقع البيضاء الأخيرة وتقسيم إفريقيا فيما بينها. In the 19th century, the European powers begin to explore these last white spots and divide Africa among themselves. В 19 веке европейские державы начинают исследовать эти последние белые пятна и делить Африку между собой. No século 19, as potências europeias começam a explorar esses últimos pontos brancos e a dividir a África entre si.

Das deutsche Kaiserreich hat aber anfangs gar nicht geplant, in diesem Spiel mitzumischen. |германское|империя|имеет|но|изначально|вообще|не|планировало|в|этой|игре|участвовать ||||||||||||mieszać się El|alemán|Imperio|ha|pero|al principio|en absoluto|no|planeado|en|este|juego|participar الـ|الألماني|الإمبراطورية|قد|لكن|في البداية|على الإطلاق|لا|خطط|في|هذه|اللعبة|المشاركة o|alemão|império|teve|mas|no início|de forma alguma|não|planejado|em|este|jogo|participar the|German|Empire|has|but|initially|at all|not|planned|to|this|game|to participate Il|tedesco|Impero|ha|ma|all'inizio|affatto|non|pianificato|in|questo|gioco|partecipare ||||||||||||mee te doen Det tyska kejsardömet planerade dock inte från början att ge sig in i detta spel. Ancak Alman İmparatorluğu başlangıçta bu oyuna dahil olmayı planlamamıştı. Sin embargo, el Imperio Alemán no tenía inicialmente planes de participar en este juego. Tuttavia, l'Impero tedesco inizialmente non aveva affatto pianificato di partecipare a questo gioco. لكن الإمبراطورية الألمانية لم تخطط في البداية للمشاركة في هذه اللعبة. However, the German Empire initially had no plans to participate in this game. Однако Германская империя изначально вовсе не планировала участвовать в этой игре. No entanto, o Império Alemão inicialmente não planejou participar desse jogo.

Solange ich Reichskanzler bin, treiben wir keine Kolonialpolitik. пока|я|канцлер|я есть|ведем|мы|никакую|колониальную политику Mientras|yo|Canciller del Reich|sea|llevamos a cabo|nosotros|ninguna|política colonial طالما|أنا|مستشار|أكون|نقوم|نحن|لا|سياسة استعمارية enquanto|eu|chanceler do império|sou|praticamos|nós|nenhuma|política colonial as long as|I|chancellor|am|pursue|we|no|colonial policy Finché|io|Cancelliere del Reich|sono|porteremo avanti|noi|nessuna|politica coloniale |||||||koloniale politiek Ben Reich'ın Şansölyesi olduğum sürece sömürge politikası izlemeyeceğiz. Mientras yo sea canciller del Reich, no llevaremos a cabo una política colonial. Finché sarò cancelliere del Reich, non porteremo avanti una politica coloniale. طالما أنني مستشار الإمبراطورية، فلن نقوم بسياسة استعمارية. As long as I am Chancellor of the Reich, we will not pursue colonial policy. Пока я канцлер, мы не ведем колониальную политику. Enquanto eu for Chanceler do Império, não teremos uma política colonial.

Wir haben eine Flotte, die nicht fahren kann und wir dürfen keine verwundbaren Punkte in fernen Erdteilen haben, мы|имеем|один|флот|который|не|плавать|может|и|мы|можем|никакие|уязвимые|точки|в|далеких|землях| Nosotros|tenemos|una|flota|que|no|navegar|puede|y|nosotros|debemos|ningún|vulnerables|puntos|en|lejanos|continentes|tener نحن|لدينا|أسطول|أسطول|الذي|لا|تسير|يمكن|و|نحن|يجب أن|لا|معرضة|نقاط|في|بعيدة|قارات| nós|temos|uma|frota|que|não|navegar|pode|e|nós|podemos|nenhum|vulneráveis|pontos|em|distantes|continentes|ter we|have|a|fleet|which|not|sail|can|and|we|may|no|vulnerable|points|in|distant|continents|have Noi|abbiamo|una|flotta|che|non|può|guidare|e|noi|possiamo|nessun|vulnerabili|punti|in|lontani|continenti|avere ||||||||||||kwetsbare|||verre|op andere continenten| |||||||||biz|||savunmasız||||| Vi har en flotta som inte kan segla och vi får inte ha några sårbara punkter i avlägsna delar av världen, Yelken açamayan bir filomuz var ve uzak kıtalarda hassas noktalarımız olmamalı, Tenemos una flota que no puede navegar y no debemos tener puntos vulnerables en tierras lejanas, Abbiamo una flotta che non può navigare e non dobbiamo avere punti vulnerabili in terre lontane, لدينا أسطول لا يمكنه الإبحار، ولا يجب أن يكون لدينا نقاط ضعف في قارات بعيدة، We have a fleet that cannot sail, and we must not have vulnerable points in distant parts of the world, У нас есть флот, который не может плавать, и мы не должны иметь уязвимых точек в далеких землях, Temos uma frota que não pode navegar e não devemos ter pontos vulneráveis em terras distantes,

die den Franzosen als Beute zufallen, sobald es losgeht. которые|французам|французам|как|добыча|достаются|как только|это|начнется que|a los|franceses|como|presa|caiga|tan pronto como|se|in marcha التي|للفرنسيين|الفرنسيين|ك|غنيمة|تقع|بمجرد|الأمر|يبدأ que|aos|franceses|como|presa|cair|assim que|isso|começar which|the|French|as|prey|fall to|as soon as|it|starts che|ai|francesi|come|preda|cadono|non appena|esso|inizia ||||prooi|toevallen|zodra|| (artikel)|||||düşmek||| başlar başlamaz Fransızlara ganimet olarak düşecek. que caigan en manos de los franceses como botín, tan pronto como empiece. che possano cadere in mano ai francesi non appena si inizia. تسقط كغنائم في يد الفرنسيين بمجرد أن تبدأ الأمور. that will fall to the French as prey as soon as it starts. которые станут добычей французов, как только начнется. que caiam nas mãos dos franceses como presa assim que as coisas começarem.

Das sagt Otto von Bismarck noch 1881. это|говорит|Отто|из|Бисмарка|еще Eso|dice|Otto|de|Bismarck|aún ذلك|يقول|أوتو|من|بسمارك|لا يزال isso|diz|Otto|de|Bismarck|ainda this|says|Otto|of|Bismarck|still Questo|dice|Otto|di|Bismarck|ancora Otto von Bismarck 1881'de hala bunu söylüyordu. Eso dice Otto von Bismarck en 1881. Questo lo dice Otto von Bismarck nel 1881. هذا ما قاله أوتو فون بسمارك في عام 1881. This is what Otto von Bismarck said in 1881. Это говорит Отто фон Бисмарк еще в 1881 году. Isso foi dito por Otto von Bismarck em 1881. Er ist seit der Gründung des Deutschen Kaiserreichs am 1. он|есть|с||основание||Германского|Империи|в Él|es|desde|la|fundación|del|Alemán|Imperio|el هو|يكون|منذ|ال|تأسيس|ال|الألماني|الإمبراطورية|في ele|é|desde|a|fundação|do|Alemão|Império|em he|is|since|the|founding|of the|German|Empire|on the Egli|è|da|della|fondazione|del|Tedesco|Impero|il |||||||Keizerrijk| Alman İmparatorluğu'nun 1. kuruluşundan bu yana varlığını sürdürmektedir. Él es Canciller del Imperio Alemán desde la fundación del 1 de enero de 1871. È stato Cancelliere del Reich dalla fondazione dell'Impero tedesco il 1. لقد كان مستشارًا منذ تأسيس الإمبراطورية الألمانية في 1. He has been Chancellor of the German Empire since its founding on January 1, 1871. Он является канцлером Германской империи с момента её основания 1. Ele é chanceler do Império Alemão desde a fundação em 1. Januar 1871 Reichskanzler. enero|Canciller del Reich gennaio|cancelliere del Reich Desde entonces, ha sido Canciller. gennaio 1871. يناير 1871. Until the early 1880s, Germany officially had no colonies at all. января 1871 года. de janeiro de 1871.

Bis Anfang der 1880er Jahre hat Deutschland offiziell noch gar keine Kolonien. Hasta|principios|del|1880|años|tenía|Alemania|oficialmente|aún|para nada|ninguna|colonias Fino|all'inizio|del|1880|anni|ha|Germania|ufficialmente|ancora|affatto|nessuna|colonie 1880'lerin başına kadar Almanya'nın resmi olarak hiç sömürgesi yoktu. Hasta principios de la década de 1880, Alemania oficialmente no tiene colonias. Fino all'inizio degli anni '80, la Germania ufficialmente non ha ancora colonie. حتى أوائل الثمانينيات من القرن التاسع عشر، لم يكن لدى ألمانيا أي مستعمرات رسمية. Bismarck's cost-effective idea? До начала 1880-х годов Германия официально ещё не имела колоний. Até o início da década de 1880, a Alemanha oficialmente ainda não tinha colônias.

Bismarcks preisgünstige Idee? Bismarck's budget idea? Bismarcks lågprisidé? Bismarck'ın ucuz fikri mi? ¿La idea económica de Bismarck? L'idea economica di Bismarck? فكرة بسمارك الاقتصادية؟ Идея Бисмарка по низкой цене? A ideia econômica de Bismarck? Die Handelsniederlassungen sollen sich privat darum kümmern, die Kolonien zu sichern. эти|торговые предприятия|должны|себя|частным образом|об этом|заботиться|о|колонии|чтобы|защищать |handelsnederlag||||||||| Las|sucursales comerciales|deben|reflexivo|privadamente|sobre eso|ocuparse|las|colonias|de|asegurar ال|الفروع التجارية|يجب أن|أنفسهم|بشكل خاص|لذلك|يهتمون|ال|المستعمرات|ل|تأمين as|casas comerciais|devem|se|privadamente|a isso|cuidar|as|colônias|a|proteger the|trading posts|shall|themselves|privately|for that|take care|the|colonies|to|to secure Le|filiali commerciali|devono|si|privatamente|a questo|occuparsi|le|colonie|di|proteggere |handelsnederzettingen||||||||| Handelscentrumen bör ta hand om att säkra kolonierna privat. Ticaret karakolları kolonilerin güvenliğini özel olarak sağlamalıdır. Las misiones comerciales deben encargarse de asegurar las colonias de manera privada. Le filiali commerciali devono occuparsi privat di garantire la sicurezza delle colonie. يجب على المكاتب التجارية أن تعتني بشكل خاص بتأمين المستعمرات. The trading posts are to take care of securing the colonies privately. Торговые представительства должны самостоятельно позаботиться о защите колоний. As missões comerciais devem cuidar privadamente da segurança das colônias.

Der Kaiser stellt lediglich Schutzbriefe aus. этот|император|выдает|только|охранные письма|выдаёт El|emperador|emite|solamente|cartas de protección| ال|الإمبراطور|يصدر|فقط|رسائل حماية|خارج o|imperador|emite|apenas|cartas de proteção|para fora the|emperor|issues|merely|protection letters|out Il|imperatore|emette|solo|lettere di protezione| |||slechts|beschermbrieven| İmparator sadece koruma mektupları verir. El emperador solo emite cartas de protección. L'imperatore rilascia solo lettere di protezione. الإمبراطور يصدر فقط خطابات حماية. The Emperor merely issues letters of protection. Император лишь выдает охранные грамоты. O imperador apenas emite cartas de proteção.

Ansonsten aber will das deutsche Reich keine Kolonialarmeen stellen. в противном случае|но|хочет|это|немецкое|государство|никакие|колониальные армии|создавать De otro modo|pero|quiere|el|alemán|Imperio|ninguna|ejércitos coloniales|proporcionar بخلاف ذلك|لكن|يريد|ال|الألماني|الإمبراطورية|لا|جيوش استعمارية|تشكيل caso contrário|mas|quer|o|alemão|império|nenhuma|exércitos coloniais|formar otherwise|but|wants|the|German|empire|no|colonial armies|provide Altrimenti|ma|vuole|il|tedesco|Impero|nessun|eserciti coloniali|fornire |||||||koloniale legers| Aksi takdirde, Alman İmparatorluğu sömürge orduları sağlamak istemez. Sin embargo, el Reich alemán no quiere proporcionar ejércitos coloniales. Altrimenti, però, l'impero tedesco non vuole fornire eserciti coloniali. ومع ذلك، لا يريد الإمبراطورية الألمانية تشكيل جيوش استعمارية. Otherwise, the German Empire does not want to deploy colonial armies. В остальном же германская империя не хочет создавать колониальные армии. De resto, o império alemão não quer formar exércitos coloniais.

Eine Idee, die gründlich schiefgeht. идея||которая|основательно|проваливается Una|idea|que|completamente|fracasa فكرة||التي|بشكل كامل|تفشل uma|ideia|que|completamente|dá errado an|idea|which|thoroughly|goes wrong Un|idea|che|completamente|fallisce |||grondig|misgaat En idé som går helt fel. Tamamen yanlış giden bir fikir. Una idea que sale completamente mal. Un'idea che va completamente male. فكرة تسير بشكل خاطئ تمامًا. An idea that goes thoroughly wrong. Идея, которая полностью проваливается. Uma ideia que dá completamente errado. Aus verschiedenen Gründen. из|различных|причин Por|varios|razones من|مختلف|أسباب por|vários|motivos from|various|reasons Da|diversi|motivi Por diversas razones. Per vari motivi. لأسباب مختلفة. For various reasons. По разным причинам. Por várias razões.

Bei diesem System überlassen wir dem Handel, dem Privatmann, die Wahl. в|этой|системе|оставляем|мы|торговле|||частному лицу|выбор| En|este|sistema|dejamos|nosotros|al|comercio|al|particular|la|elección في|هذا|النظام|نترك|نحن|للتجارة|التجارة|للخاص|الشخص الخاص|الاختيار|الاختيار neste|sistema||deixamos|nós|ao|comércio|ao|particular|a|escolha with|this|system|leave|we|the|trade|the|private person|the|choice In|questo|sistema|lasciamo|noi|al|commercio|al|privato|la|scelta Med det här systemet överlåter vi valet till återförsäljaren, till privatpersonen. Bu sistemde seçimi ticarete, özel vatandaşa bırakıyoruz. En este sistema, dejamos al comercio y al particular la elección. In questo sistema lasciamo al commercio, al privato, la scelta. في هذا النظام، نترك للتجارة، وللأفراد، الخيار. In this system, we leave the choice to trade and the private individual. В этой системе мы оставляем выбор за торговлей, частным лицом. Neste sistema, deixamos ao comércio e ao cidadão a escolha.

Und wenn wir sehen, dass der Baum Wurzeln schlägt, anwächst und gedeiht und den Schutz des Reiches anruft, so stehen wir ihm bei. и|если|мы|видим|что|дерево|дерево|корни|пускает|приживается|и|растет|и|защиту|защиту|царства|царства|призывает|тогда|стоим|мы|ему|на стороне |||||||||||växer||||||||||| Y|cuando|nosotros|vemos|que|el|árbol|raíces|echa|crece|y|prospera|y|el|protección|del|reino|invoca|entonces|estamos|nosotros|a él|al lado و|عندما|نحن|نرى|أن|الشجرة|الشجرة|جذور|تضرب|تنمو|و|تزدهر|و|الحماية|الحماية|للمملكة|المملكة|يستدعي|لذا|نقف|نحن|له|بجانبه e|quando|nós|vemos|que|a|árvore|raízes|cria|cresce|e|prospera|e|a|proteção|do|reino|clama|então|estamos|nós|a ele|ao lado and|when|we|see|that|the|tree|roots|strikes|grows|and|thrives|and|the|protection|of the|realm|calls|so|stand|we|him|by E|quando|noi|vediamo|che|l'|albero|radici|affonda|cresce|e|prospera|e|il|protezione|del|regno|invoca|allora|stiamo|noi|a lui|vicino |||||||||aangroeit||||||||aanroept||||| Och när vi ser att trädet slår rot, växer och frodas och påkallar rikets skydd, då står vi bakom det. Ve ağacın kök saldığını, büyüyüp serpildiğini ve krallığın korumasını talep ettiğini gördüğümüzde, onun yanında yer alırız. Y cuando vemos que el árbol echa raíces, crece y prospera y llama a la protección del reino, lo apoyamos. E se vediamo che l'albero mette radici, cresce e prospera e invoca la protezione del regno, allora lo sosteniamo. وإذا رأينا أن الشجرة تتجذر وتنمو وتزدهر وتطلب حماية المملكة، فإننا نقف إلى جانبها. And when we see that the tree takes root, grows, and thrives, calling for the protection of the realm, we support it. И если мы видим, что дерево пускает корни, растет и процветает, призывая защиту царства, мы поддержим его. E quando vemos que a árvore cria raízes, cresce e prospera e invoca a proteção do reino, nós a apoiamos.

Und ich sehe auch nicht ein, wie wir ihm das rechtmäßig versagen können. и|я|вижу|также|не|как|как|мы|ему|это|законно|можем| |||||||||||förneka| Y|yo|veo|también|no|un|cómo|nosotros|a él|eso|legalmente|negar|podemos و|أنا|أرى|أيضا|لا|أرى|كيف|نحن|له|ذلك|بشكل قانوني|نمنع|يمكننا e|eu|vejo|também|não|um|como|nós|a ele|isso|legalmente|podemos| and|I|see|also|not|a|how|we|him|the|lawfully|deny|can E|io|vedo|anche|non|un|come|noi|gli|questo|legalmente|negare|possiamo |||||||||||ontzeggen| ||||||nasıl||||hukuka uygun|vermek| Och jag ser inte hur vi kan förneka honom det heller. Ve bunu da meşru bir şekilde nasıl inkar edebileceğimizi anlamıyorum. Y tampoco veo cómo podemos negarle eso legítimamente. E non vedo nemmeno come possiamo negargli questo legittimamente. ولا أرى كيف يمكننا حرمانها من ذلك بشكل قانوني. And I also do not see how we can lawfully deny it. И я также не вижу, как мы можем законно отказать ему в этом. E eu também não vejo como podemos negar isso legitimamente.

Aber ganz egal, ob in Neuginea oder Kamerun oder in Deutsch-Südwestafrika, am Ende sind die meisten Kolonien zu schwach, um sich ohne Hilfe der kaiserlichen Armee zu verteidigen. но|совсем|неважно|ли|в|Новой Гвинее|или|Камеруне|или|в|||в|конце|являются|большинство|колоний|колоний|слишком|слабыми|чтобы|себя|без|помощи|имперской|армии||чтобы|защищаться Pero|completamente|igual|si|en|Nueva Guinea|o|Camerún|o|en|||al|final|son|las|la mayoría de|colonias|demasiado|débiles|para|a sí mismas|sin|ayuda|del|imperial|ejército|a|defender لكن|تماما|غير مهم|إذا|في|غينيا الجديدة|أو|الكاميرون|أو|في|||في|النهاية|تكون|الـ|معظم|المستعمرات|جدا|ضعيفة|لكي|أنفسهم|بدون|مساعدة|الـ|الإمبراطورية|الجيش|لـ|الدفاع mas|totalmente|não importa|se|em|Nova Guiné|ou|Camarões|ou|em|||no|final|são|as|maioria|colônias|muito|fracas|para|se|sem|ajuda|do|imperial|exército|para|defender but|quite|regardless|whether|in|New Guinea|or|Cameroon|or|in|||at the|end|are|the|most|colonies|too|weak|to|themselves|without|help|of the|imperial|army|to|to defend Ma|del tutto|indifferente|se|in|Nuova Guinea|o|Camerun|o|in|||alla|fine|sono|le|maggior parte|colonie|troppo|deboli|per|si|senza|aiuto|dell'|imperiale|esercito|a|difendersi |||||Nieuw-Guinea||||||||||||||||||||||| Men oavsett om det gällde Nya Guinea, Kamerun eller Tyska Sydvästafrika var de flesta kolonierna i slutändan för svaga för att kunna försvara sig utan hjälp av den kejserliga armén. Pero no importa si en Nueva Guinea, Camerún o en África del Sudoeste Alemán, al final la mayoría de las colonias son demasiado débiles para defenderse sin la ayuda del ejército imperial. Ma non importa se in Nuova Guinea, in Camerun o in Africa del Sud-Ovest tedesca, alla fine la maggior parte delle colonie è troppo debole per difendersi senza l'aiuto dell'esercito imperiale. لكن بغض النظر عما إذا كان ذلك في غينيا الجديدة أو الكاميرون أو في جنوب غرب إفريقيا الألمانية، في النهاية تكون معظم المستعمرات ضعيفة جداً بحيث لا تستطيع الدفاع عن نفسها دون مساعدة الجيش الإمبراطوري. But no matter whether in New Guinea or Cameroon or in German South West Africa, in the end most colonies are too weak to defend themselves without the help of the imperial army. Но неважно, будь то в Новой Гвинее, Камеруне или в Германской Юго-Западной Африке, в конце концов, большинство колоний слишком слабы, чтобы защищаться без помощи императорской армии. Mas não importa se na Nova Guiné, em Camarões ou na África do Sudoeste Alemã, no final a maioria das colônias é muito fraca para se defender sem a ajuda do exército imperial.

. Sonuçta çoğu koloni, imparatorluk ordusunun yardımı olmadan kendilerini savunamayacak kadar zayıftır. . . . . . .

Die deutschen Schutzgebiete, wie sie offiziell heißen, können bis auf Togo nur mit Hilfe deutscher Kolonialheere gesichert werden. немецкие|защитные|территории|как|они|официально|называются|могут|до|кроме|Того|только|с|помощью|немецких|колониальных армий|защищены|быть Los|alemanes|territorios de protección|como|ellos|oficialmente|se llaman|pueden|hasta|sobre|Togo|solo|con|ayuda|alemanes|ejércitos coloniales|asegurados|ser الـ|الألمانية|المحميات|كما|هم|رسميا|يسمون|يمكن|حتى|على|توغو|فقط|مع|مساعدة|الألمانية|الجيوش الاستعمارية|مؤمنة|تكون as|alemãs|áreas de proteção|como|elas|oficialmente|se chamam|podem|até|exceto|Togo|apenas|com|ajuda|alemãs|tropas coloniais|protegidas|ser the|German|protectorates|as|they|officially|are called|can|up to|on|Togo|only|with|help|German|colonial armies|secured|be I|tedeschi|territori protetti|come|essi|ufficialmente|si chiamano|possono|fino|a|Togo|solo|con|aiuto|tedeschi|eserciti coloniali|protetti|essere ||beschermgebieden|||||||||||||koloniale legers|| De tyska protektoraten, som de officiellt kallas, kan bara säkras med hjälp av tyska kolonialarméer, med undantag för Togo. Resmi olarak adlandırıldıkları şekliyle Alman protektoraları, Togo hariç, ancak Alman sömürge ordularının yardımıyla güvence altına alınabilir. Los territorios alemanes de protección, como se les llama oficialmente, solo pueden ser asegurados, excepto Togo, con la ayuda de los ejércitos coloniales alemanes. I protettorati tedeschi, come vengono ufficialmente chiamati, possono essere garantiti, tranne che per il Togo, solo con l'aiuto delle forze coloniali tedesche. يمكن تأمين المناطق الألمانية المحمية، كما تُسمى رسمياً، فقط بمساعدة الجيوش الاستعمارية الألمانية باستثناء توغو. The German protectorates, as they are officially called, can only be secured with the help of German colonial armies, except for Togo. Немецкие протектораты, как они официально называются, могут быть защищены только с помощью немецких колониальных войск, за исключением Того. As áreas de proteção alemãs, como são oficialmente chamadas, podem ser garantidas, exceto Togo, apenas com a ajuda dos exércitos coloniais alemães.

Wobei die Ironie der Geschichte auch ist, dass in den Kolonialtruppen sehr viele einheimische Söldner gedient haben. при этом|ирония|ирония|истории|истории|также|является|что|в|колониальных|войсках|очень|много|местных|наемников|служили|имеют |||||||||||||inhemska||| donde|la|ironía|de|historia|también|es|que|en|las|tropas coloniales|muy|muchos|nativos|mercenarios|sirvieron|han حيث|الـ|المفارقة|الـ|التاريخ|أيضا|هو|أن|في|الـ|القوات الاستعمارية|جدا|العديد من|محلية|مرتزقة|خدم|قد onde|a|ironia|da|história|também|é|que|em|as|tropas coloniais|muitos|muitos|nativos|mercenários|serviram|têm whereby|the|irony|of the|history|also|is|that|in|the|colonial troops|very|many|local|mercenaries|served|have dove|la|ironia|della|storia|anche|è|che|nelle||truppe coloniali|molto|molti|locali|mercenari|hanno servito|hanno ||||||||||||||huurlingen|| Det ironiska i historien är att många lokala legosoldater tjänstgjorde i de koloniala trupperna. Tarihin bir ironisi de birçok yerli paralı askerin sömürge güçlerine hizmet etmiş olmasıdır. Siendo irónico que en las tropas coloniales hayan servido muchos mercenarios nativos. Dove l'ironia della storia è anche che nelle truppe coloniali hanno servito molti mercenari locali. حيث أن مفارقة التاريخ هي أيضاً أن العديد من المرتزقة المحليين قد خدموا في القوات الاستعمارية. Where the irony of history is also that many local mercenaries served in the colonial troops. При этом ирония истории заключается в том, что в колониальных войсках служило очень много местных наемников. Sendo que a ironia da história também é que muitas tropas coloniais eram compostas por mercenários locais.

Deutschland erscheint also erst 1884 offiziell auf der Kolonialbühne. Германия|появляется|значит|только|официально|на|колониальной|сцене Alemania|aparece|entonces|sólo|oficialmente|en|el|escenario colonial ألمانيا|يظهر|إذن|فقط|رسميًا|على|المسرح|الاستعماري Alemanha|aparece|portanto|apenas|oficialmente|em|o|palco colonial Germany|appears|thus|first|officially|on|the|colonial stage Germania|appare|quindi|solo|ufficialmente|sulla|la|scena coloniale |||||||koloniale podium Böylece Almanya 1884 yılına kadar resmi olarak sömürge sahnesinde görünmez. Alemania aparece oficialmente en la escena colonial solo en 1884. La Germania appare ufficialmente sulla scena coloniale solo nel 1884. ألمانيا تظهر رسميًا على المسرح الاستعماري فقط في عام 1884. Germany officially appears on the colonial stage only in 1884. Таким образом, Германия официально появляется на колониальной арене только в 1884 году. A Alemanha aparece oficialmente no palco colonial apenas em 1884.

Zu der Zeit wächst die Konkurrenz unter den europäischen Mächten. к|тому|времени|растет|конкуренция|конкуренция|среди|европейских|европейских|держав A|la|época|crece|la|competencia|entre|las|europeas|potencias في|تلك|الفترة|تنمو|المنافسة|المنافسة|بين|القوى|الأوروبية|القوى na|a|época|cresce|a|concorrência|entre|as|europeias|potências at|the|time|grows|the|competition|among|the|European|powers Alla|la|tempo|cresce|la|concorrenza|tra|le|europee|potenze |||||||||machten Vid den här tiden ökade konkurrensen mellan de europeiska makterna. O dönemde Avrupalı güçler arasındaki rekabet giderek artıyordu. En ese momento, la competencia entre las potencias europeas está en aumento. A quel tempo cresce la concorrenza tra le potenze europee. في ذلك الوقت، تتزايد المنافسة بين القوى الأوروبية. At that time, competition among the European powers is growing. В это время конкуренция между европейскими державами растет. Naquela época, a concorrência entre as potências europeias cresce.

Es beginnt etwas, was als die Balgerei um Afrika oder der Wettlauf um Afrika in die Geschichte eingegangen ist und zur sogenannten Berliner Kongo-Konferenz führt. это|начинается|что-то|что|как|борьба|борьба|за|Африку|или|гонка|гонка|за|Африку|в|историю|историю|вошедшее|является|и|к|так называемой|Берлинской|||приводит ||||||Balgerei||||||||||||||||||| (verbo auxiliar)|comienza|algo|lo que|como|la|disputa|sobre|África|o|la|carrera|por|África|en|la|historia|registrado|ha|y|a la|llamada|de Berlín|||lleva ذلك|يبدأ|شيء|الذي|ك|المعركة|المعركة|حول|أفريقيا|أو|السباق|السباق|حول|أفريقيا|في|التاريخ|التاريخ|دخل|هو|و|إلى|ما يسمى|برلين||| isso|começa|algo|que|como|a|briga|por|África|ou|a|corrida|por|África|em|a|história|entrado|é|e|à|chamada|Berlim|||leva it|begins|something|what|as|the|scramble|for|Africa|or|the|race|for|Africa|into|the|history|entered|is|and|to the|so-called|Berlin|||leads Es|inizia|qualcosa|ciò|come|la|lotta|per|Africa|o|la|corsa|per|Africa|nella|la|storia|entrato|è|e|alla|cosiddetta|di Berlino||| ||||||Balgerei||||||||||||||||||| Början på det som har gått till historien som "kampen om Afrika" eller "kapplöpningen om Afrika" ledde till den så kallade Berlin-Kongokonferensen. Tarihe Afrika için Savaş ya da Afrika için Yarış olarak geçen bir şey başlıyor Comienza algo que ha pasado a la historia como la disputa por África o la carrera por África, que conduce a la llamada Conferencia de Berlín sobre el Congo. Inizia qualcosa che è passato alla storia come la contesa per l'Africa o la corsa all'Africa e che porta alla cosiddetta Conferenza di Berlino sul Congo. يبدأ شيء ما يُعرف في التاريخ باسم صراع من أجل أفريقيا أو سباق أفريقيا، مما يؤدي إلى ما يُعرف بمؤتمر برلين للكونغو. Something begins that has gone down in history as the scramble for Africa or the race for Africa, leading to the so-called Berlin Congo Conference. Начинается то, что вошло в историю как борьба за Африку или гонка за Африку, что приводит к так называемой Берлинской Конго-конференции. Começa algo que entrou para a história como a disputa pela África ou a corrida pela África, que leva à chamada Conferência de Berlim sobre o Congo.

. ve sözde Berlin Kongo Konferansı'na yol açar. . . . . . .

Die dauert von November 1884 bis Februar 1885. это|длится|с|ноября|по|февраль La|dura|de|noviembre|hasta|febrero هذه|تستمر|من|نوفمبر|حتى|فبراير a|dura|de|novembro|até|fevereiro the|lasts|from|November|to|February Essa|dura|da|novembre|fino|febbraio Kasım 1884'ten Şubat 1885'e kadar sürdü. Dura desde noviembre de 1884 hasta febrero de 1885. Questo dura da novembre 1884 a febbraio 1885. تستمر من نوفمبر 1884 حتى فبراير 1885. This lasts from November 1884 to February 1885. Это длится с ноября 1884 года по февраль 1885 года. Isso dura de novembro de 1884 até fevereiro de 1885.

Wir wollen den eingeborenen Afrikas den Anschluss an die Zivilisation ermöglichen, мы|хотим|местным|коренным|африканцам|возможность|присоединение|к|цивилизации||позволить Nosotros|queremos|el|nativo|de África|el|conexión|a|la|civilización|permitir نحن|نريد|ال|الأصليين|أفريقيا|ال|الاتصال|إلى|ال|الحضارة|نسمح nós|queremos|aos|nativos|da África|a|conexão|à|a|civilização|possibilitar we|want|the|native|of Africa|the|connection|to|the|civilization|to enable Noi|vogliamo|il|nativo|dell'Africa|il|collegamento|alla|la|civiltà|permettere Afrika'nın yerli halkının medeniyete katılmasını sağlamak istiyoruz, Queremos permitir que los nativos de África se conecten con la civilización, Vogliamo permettere agli indigeni dell'Africa di connettersi con la civiltà, نريد أن نمنح السكان الأصليين في أفريقيا فرصة الارتباط بالحضارة, We want to enable the indigenous people of Africa to connect with civilization, Мы хотим дать коренным жителям Африки возможность присоединиться к цивилизации, Queremos possibilitar aos nativos da África a conexão com a civilização,

indem das Innere dieses Kontinents für den Handel erschlossen wird. тем что|внутреннее|внутренность|этого|континента|для|торговлю||открыто|будет al|el|interior|de este|continente|para|el|comercio|desarrollado|será من خلال|ال|الداخل|هذا|القارة|من أجل|ال|التجارة|مفتوح| ao|que|interior|deste|continente|para|o|comércio|aberto|será by|the|interior|of this|continent|for|the|trade|opened|is mentre|il|interno|di questo|continente|per|il|commercio|sviluppato|sarà door||||||||ontsloten| bu kıtanın iç kısımlarını ticarete açarak. abriendo el interior de este continente al comercio. aprendo l'interno di questo continente al commercio. من خلال فتح داخل هذا القارة للتجارة. by opening up the interior of this continent for trade. открывая внутренние районы этого континента для торговли. abrindo o interior deste continente para o comércio.

Das ist nur die halbe kolonialistische Wahrheit, это|есть|только|половина|половина|колониалистическая|правда Eso|es|solo|la|media|colonialista|verdad هذا|هو|فقط|ال|نصف|الاستعمارية|الحقيقة isso|é|apenas|a|meia|colonial|verdade this|is|only|the|half|colonial|truth Questo|è|solo|la|metà|coloniale|verità |||||kolonialistische| Bu, sömürgeci gerçeğin sadece yarısıdır, Esa es solo la mitad de la verdad colonialista, Questa è solo la metà della verità colonialista, هذه هي نصف الحقيقة الاستعمارية فقط, This is only half of the colonial truth, Это лишь половина колониалистической правды, Essa é apenas a metade da verdade colonialista,

die Otto von Bismarck bei der Eröffnung der Konferenz am 15. November 1884 in Berlin verkündet. это|Отто|фон|Бисмарк|на|открытии|||конференции|15|ноября|в|Берлине|провозгласил el|Otto|de|Bismarck|en|la|apertura|de|conferencia|el|noviembre|en|Berlín|anunció ال|أوتو|من|بيسمارك|في|ال|افتتاح|ال|مؤتمر|في|نوفمبر|في|برلين|أعلن a|Otto|de|Bismarck|na|a|abertura|da|conferência|em|novembro|em|Berlim|anunciou the|Otto|of|Bismarck|at|the|opening|of the|conference|on the|November|in|Berlin|announces il|Otto|di|Bismarck|alla|della|apertura||conferenza|il|novembre|a|Berlino|annunciato Otto von Bismarck tarafından 15 Kasım 1884 tarihinde Berlin'deki konferansın açılışında ilan edilmiştir. Otto von Bismarck anunció en la apertura de la conferencia el 15 de noviembre de 1884 en Berlín. Otto von Bismarck ha annunciato l'apertura della conferenza il 15 novembre 1884 a Berlino. أعلن أوتو فون بسمارك في افتتاح المؤتمر في 15 نوفمبر 1884 في برلين. Otto von Bismarck announced at the opening of the conference on November 15, 1884, in Berlin. Ото фон Бисмарк объявил на открытии конференции 15 ноября 1884 года в Берлине. Otto von Bismarck anunciou na abertura da conferência em 15 de novembro de 1884 em Berlim.

Ein Bild von dieser Konferenz hat sich in das kollektive Gedächtnis eingebrannt. одно|изображение|о|этой|конференции|имеет|себя|в|коллективное||память|врезалось Una|imagen|de|esta|conferencia|ha|se|en|el|colectivo|memoria|grabado صورة|صورة|عن|هذه|مؤتمر|قد|نفسه|في|ال|جماعي|ذاكرة|انطبعت uma|imagem|de|desta|conferência|tem|se|em|a|coletiva|memória|gravado a|picture|of|this|conference|has|itself|in|the|collective|memory|burned in Un|'immagine|di|questa|conferenza|ha|si|in|il|collettivo|memoria|impressa |||||||||||ingebrand En bild från denna konferens har etsat sig fast i det kollektiva minnet. Bu konferanstan bir görüntü kolektif hafızaya kazınmıştır. Una imagen de esta conferencia se ha grabado en la memoria colectiva. Un'immagine di questa conferenza si è impressa nella memoria collettiva. صورة من هذا المؤتمر قد انطبعت في الذاكرة الجماعية. An image from this conference has burned itself into the collective memory. Изображение этой конференции врезалось в коллективную память. Uma imagem dessa conferência se gravou na memória coletiva.

Diplomaten im Frack zeigen auf eine riesige Afrika-Karte an der Wand, auf der noch keine Grenzen zu sehen sind. дипломаты|в|фраке|показывают|на|огромную|огромную|||на|стене||на|которой|еще|никаких|границ|на|видно|являются Diplomáticos|en|frac|señalan|sobre|un|enorme|||en|la|pared|sobre|la|aún|ninguna|fronteras|a|ver|están الدبلوماسيون|في|فراك|يظهرون|على|خريطة|ضخمة|||على|ال|جدار|على|ال|لم|أي|حدود|إلى|يرون|هي diplomatas|em|fraque|mostram|para|um|enorme|||na|na|parede|em|que|ainda|nenhuma|fronteiras|a|ver|são diplomats|in the|tailcoat|show|on|a|huge|||at|the|wall|on|which|still|no|borders|to|to see|are Diplomatici|in|frac|indicano|su|una|enorme|||su|il|muro|su|la|ancora|nessuna|confini|da|vedere|sono ||frak||||||||||||||||| Diplomater i frack pekar på en enorm karta över Afrika på väggen, där inga gränser ännu är synliga. Frag'daki diplomatlar duvarda asılı olan ve henüz sınırları göstermeyen devasa Afrika haritasına işaret ediyor. Diplomáticos en frac señalan un enorme mapa de África en la pared, donde aún no se ven fronteras. Diplomatici in frac indicano una enorme mappa dell'Africa sulla parete, sulla quale non sono ancora visibili confini. الدبلوماسيون في البدلات الرسمية يشيرون إلى خريطة ضخمة لأفريقيا على الحائط، حيث لا توجد حدود مرئية بعد. Diplomats in tailcoats point to a huge map of Africa on the wall, on which no borders are yet visible. Дипломаты в фраках указывают на огромную карту Африки на стене, на которой еще не видно границ. Diplomatas em fraque apontam para um enorme mapa da África na parede, onde ainda não se veem fronteiras.

Dann, so die Erzählung, hätten die Politiker zum Lineal gegriffen und die Grenzen gezogen. тогда|так|эти|рассказ|бы имели|эти|политики|к|линейке|взялись|и|эти|границы|провели Entonces|así|la|narración|habrían|los|políticos|al|regla|tomado|y|las|fronteras|trazado ثم|هكذا|ال|الرواية|كانوا|ال|السياسيون|إلى|مسطرة|أمسكوا|و|ال|حدود|رسموا então|assim|os|relato|teriam|os|políticos|para o|régua|pegado|e|as|fronteiras|traçado then|so|the|story|had|the|politicians|to the|ruler|grabbed|and|the|borders|drawn Allora|così|la|narrazione|avrebbero|i|politici|con il|righello|afferrato|e|i|confini|tracciati ||||||||lineaal||||| |||||||||||sınırları|| Hikâyeye göre, politikacılar ellerine bir cetvel almış ve çizgileri çizmişler. Luego, según la narración, los políticos tomaron una regla y trazaron las fronteras. Poi, così raccontano, i politici avrebbero preso il righello e tracciato i confini. ثم، كما تروي القصة، أخذ السياسيون المسطرة ورسموا الحدود. Then, so the story goes, the politicians took a ruler and drew the borders. Затем, по рассказам, политики взяли линейку и провели границы. Então, segundo a narrativa, os políticos pegaram uma régua e traçaram as fronteiras.

Aber auch das ist nur die halbe Wahrheit. но|также|это|есть|только|полуправда|половина|правда Pero|también|eso|es|solo|la|media|verdad لكن|أيضا|ذلك|هو|فقط|الحقيقة|نصف|الحقيقة mas|também|isso|é|apenas|a|meia|verdade but|also|that|is|only|the|half|truth Ma|anche|esso|è|solo|la|metà|verità Pero eso también es solo la mitad de la verdad. Ma anche questo è solo la metà della verità. لكن هذه أيضًا نصف الحقيقة فقط. But that is only half the truth. Но это тоже лишь половина правды. Mas isso também é apenas a metade da verdade.

Erstmal ist es den Kolonialmächten wichtig, прежде всего|есть|это|для|колониальным державам|важно Primero|es|es|a las|potencias coloniales|importante أولا|هو|ذلك|للمستعمرات|القوى الاستعمارية|مهم primeiro|é|isso|aos|poderes coloniais|importante first|is|it|the|colonial powers|important prima di tutto|è|esso|alle|potenze coloniali|importante Her şeyden önce, sömürgeci güçler için önemlidir, Primero, a las potencias coloniales les importa, Innanzitutto è importante per le potenze coloniali, أولاً، من المهم للقوى الاستعمارية, First of all, it is important for the colonial powers, Прежде всего, колониальным державам важно, Primeiramente, é importante para as potências coloniais,

die bisherigen Gebietsansprüche der jeweils anderen Kolonialmacht in Afrika anzuerkennen. предыдущие|прежние|территориальные претензии|каждой|соответствующей|другой|колониальной державе|в|Африке|признать ||||respektive||||| los|anteriores|reclamaciones territoriales|de|respectivamente|otras|potencia colonial|en|África|reconocer تلك|السابقة|المطالب الإقليمية|للمستعمرات|كل|الأخرى|القوة الاستعمارية|في|أفريقيا|الاعتراف os|anteriores|reivindicações territoriais|da|respectiva|outra|potência colonial|em|África|reconhecer the|previous|territorial claims|of the|respective|other|colonial power|in|Africa|to recognize i|precedenti|rivendicazioni territoriali|della|rispettiva|altra|potenza coloniale|in|Africa|riconoscere |bestaande|grondgebiedseisen||respectievelijk|||||erkend att erkänna de tidigare territoriella anspråken från den andra kolonialmakten i Afrika. Afrika'daki diğer sömürgeci gücün önceki toprak taleplerini tanımak. reconocer las reclamaciones territoriales de cada una de las otras potencias coloniales en África. riconoscere le precedenti pretese territoriali dell'altra potenza coloniale in Africa. الاعتراف بمطالب الأراضي السابقة للقوة الاستعمارية الأخرى في إفريقيا. to recognize the existing territorial claims of each other in Africa. признать территориальные претензии друг друга в Африке. reconhecer as reivindicações territoriais anteriores da respectiva outra potência colonial na África.

Es geht unter anderem um Handelsfreiheit und freie Schifffahrt auf Kongo und Niger. это|идет|среди|прочем|о|торговая свобода|и|свободное|судоходство|по|Конго|и|Нигер (verbo auxiliar)|trata|entre|otros|sobre|libertad comercial|y|libre|navegación|en|Congo|y|Níger ذلك|يتعلق|من|بين|حول|حرية التجارة|و|حرية|الملاحة|على|الكونغو|و|النيجر isso|trata|entre|outros|sobre|liberdade comercial|e|livre|navegação|em|Congo|e|Níger it|goes|among|other|for|trade freedom|and|free|shipping|on|Congo|and|Niger (esso)|riguarda|tra|l'altro|sulla|libertà commerciale|e|libera|navigazione|sui|Congo|e|Niger |||||handelsvrijheid|||scheepvaart|||| Det handlar bland annat om handelsfrihet och fri sjöfart på Kongo och Niger. Diğer hususların yanı sıra, Kongo ve Nijer'de ticaret ve seyrüsefer serbestisi ile ilgilidir. Se trata, entre otras cosas, de libertad comercial y libre navegación en el Congo y el Níger. Si tratta tra l'altro di libertà commerciale e navigazione libera sul Congo e sul Niger. يتعلق الأمر، من بين أمور أخرى، بحرية التجارة والملاحة الحرة على الكونغو والنيجر. It is, among other things, about trade freedom and free navigation on the Congo and Niger. Речь идет, среди прочего, о свободе торговли и свободном судоходстве по Конго и Нигеру. Trata-se, entre outras coisas, de liberdade comercial e navegação livre no Congo e no Níger.

Mit dem Schlussdokument der Konferenz, der sogenannten Kongo-Akte, с|этим|заключительным документом|конференции||так называемой||| Con|el|documento final|de|conferencia|la|llamada|| مع|الوثيقة|الختامية|المؤتمر|||المسمى|| com|o|documento final|da|conferência|da|chamada|| with|the|final document|of the|conference|the|so-called|| Con|il|documento finale|della|conferenza|della|cosiddetta|| ||slotdocument||||||Akte Konferansın nihai belgesi olan Kongo Yasası ile, Con el documento final de la conferencia, el llamado Acta de Congo, Con il documento finale della conferenza, il cosiddetto Atto del Congo, مع الوثيقة الختامية للمؤتمر، المعروفة باسم وثيقة الكونغو، With the final document of the conference, the so-called Congo Act, С заключительным документом конференции, так называемым Конго-акт, Com o documento final da conferência, o chamado Ato de Congo,

ist der Wettlauf um Afrika aber klar geregelt. есть|соревнование|гонка|за|Африку|но|ясно|урегулировано es|el|carrera|por|África|pero|claramente|regulada هو|السباق|السباق|حول|أفريقيا|لكن|واضح|منظم é|a|corrida|para|África|mas|claramente|regulamentado is|the|race|for|Africa|but|clearly|regulated è|il|corsa|per|Africa|ma|chiaramente|regolata Afrika için yarış net bir şekilde sonuçlandı. la carrera por África está claramente regulada. la corsa all'Africa è però chiaramente regolata. تم تنظيم سباق الاستحواذ على أفريقيا بشكل واضح. the scramble for Africa is clearly regulated. гонка за Африку четко регламентирована. a corrida pela África está claramente regulamentada.

Wer als Erster ein Gebiet in Besitz nimmt, darf es behalten und so willkürlich Grenzen ziehen. кто|как|первый|область|территория|в|владение|берет|может|ее|оставить|и|так|произвольно|границы|проводить Quien|como|primero|un|territorio|en|posesión|toma|puede|ello|mantener|y|así|arbitrariamente|fronteras|trazar من|ك|أول|منطقة|منطقة|في|ملكية|يأخذ|يجوز له|ذلك|الاحتفاظ|و|هكذا|عشوائياً|حدود|رسم quem|como|primeiro|um|território|em|posse|toma|pode|isso|manter|e|assim|arbitrariamente|fronteiras|traçar who|as|first|a|territory|in|possession|takes|may|it|keep|and|so|arbitrarily|borders|draw Chi|come|primo|un|territorio|in|possesso|prende||esso|mantenere|e|così|arbitrariamente|confini|tracciare kim||||||||||||||| Den som först tar ett område i besittning kan behålla det och dra godtyckliga gränser. Bir bölgeyi ilk kim ele geçirirse onu elinde tutacak ve böylece keyfi sınırlar çizecektir. Quien toma posesión de un territorio primero, puede conservarlo y trazar fronteras arbitrarias. Chi per primo occupa un territorio, può mantenerlo e tracciare confini a piacimento. من يستولي على منطقة أولاً، يمكنه الاحتفاظ بها ورسم الحدود بشكل تعسفي. Whoever takes possession of an area first may keep it and draw arbitrary borders. Кто первым захватит территорию, тот может ее сохранить и произвольно проводить границы. Quem ocupar uma área primeiro pode mantê-la e traçar fronteiras arbitrariamente.

Vertreter von zwölf europäischen Staaten, den USA und dem Osmanischen Reich, представители|из|двенадцати|европейских|государств|США||и|Османском||государством representantes|de|doce|europeos|estados|de|EE UU|y|del|otomano|imperio ممثلون|من|اثني عشر|الأوروبية|دول|الولايات|الأمريكية|و|الإمبراطورية|العثمانية| representantes|de|doze|europeus|países|dos|EUA|e|do|Otomano|Império representatives|of|twelve|European|states|the|USA|and|the|Ottoman|Empire Rappresentanti|di|dodici|europei|Stati|degli|Stati Uniti|e|dell'|Ottomano|Impero vertegenwoordiger|||||||||| On iki Avrupa devletinin, ABD'nin ve Osmanlı İmparatorluğu'nun temsilcileri, Representantes de doce estados europeos, de los EE. UU. y del Imperio Otomano, Rappresentanti di dodici stati europei, degli Stati Uniti e dell'Impero Ottomano, ممثلو اثني عشر دولة أوروبية، والولايات المتحدة، والإمبراطورية العثمانية، Representatives from twelve European states, the USA, and the Ottoman Empire, Представители двенадцати европейских государств, США и Османской империи, Representantes de doze estados europeus, dos EUA e do Império Otomano,

haben dieses Schlussdokument unterzeichnet. мы имеем|этот|итоговый документ|подписанный han|este|documento final|firmado نحن|هذا|الوثيقة النهائية|وقعنا eles têm|este|documento final|assinado have|this|final document|signed hanno|questo|documento finale|firmato bu nihai belgeyi imzalamışlardır. han firmado este documento final. hanno firmato questo documento finale. وقعوا على هذه الوثيقة النهائية. have signed this final document. подписали этот итоговый документ. assinaram este documento final.

Für Otto von Bismarck ist die Konferenz vor allem ein außenpolitischer Erfolg. для|Отто|фон|Бисмарк|есть|конференция||перед|всем|успех|внешнеполитический|успех Para|Otto|de|Bismarck|es|la|conferencia|sobre|todo|un|político exterior|éxito بالنسبة إلى|أوتو|من|بسمارك|هو|المؤتمر|المؤتمر|قبل|كل شيء|نجاح|خارجي|نجاح para|Otto|de|Bismarck|é|a|conferência|diante|de tudo|um|político externo|sucesso for|Otto|of|Bismarck|is|the|conference|for|all|a|foreign policy|success Per|Otto|di|Bismarck|è|la|conferenza|soprattutto|un||di politica estera|successo Otto von Bismarck için konferans her şeyden önce bir dış politika başarısıdır. Para Otto von Bismarck, la conferencia es sobre todo un éxito en política exterior. Per Otto von Bismarck, la conferenza è soprattutto un successo di politica estera. بالنسبة لأوتو فون بسمارك، كانت المؤتمر نجاحًا سياسيًا خارجيًا بشكل أساسي. For Otto von Bismarck, the conference is primarily a foreign policy success. Для Отто фон Бисмарка конференция прежде всего является внешнеполитическим успехом. Para Otto von Bismarck, a conferência é principalmente um sucesso na política externa.

Das Deutsche Reich ist nun offiziell zur Kolonialmacht aufgestiegen. это|германское|государство|есть|теперь|официально|в|колониальную державу|ставшее El|alemán|Imperio|es|ahora|oficialmente|a|potencia colonial|ha ascendido الإمبراطورية|الألمانية|الإمبراطورية|هي|الآن|رسميًا|إلى|قوة استعمارية|ارتفعت o|alemão|império|é|agora|oficialmente|a|potência colonial|ascendido the|German|empire|is|now|officially|to the|colonial power|risen Il|tedesco|Impero|è|ora|ufficialmente|a|potenza coloniale|salita ||||||||opgestegen Alman İmparatorluğu artık resmen bir sömürge gücü haline gelmiştir. El Imperio Alemán ha ascendido oficialmente a potencia colonial. Il Reich tedesco è ora ufficialmente diventato una potenza coloniale. أصبح الإمبراطورية الألمانية الآن رسميًا قوة استعمارية. The German Empire has now officially risen to a colonial power. Германская империя теперь официально стала колониальной державой. O Império Alemão agora subiu oficialmente ao status de potência colonial.

Den Anfang hat übrigens der Bremer Unternehmer Adolf Lüderitz gemacht. тот|начало|он сделал|кстати|предприниматель|бременский|бизнесмен|Адольф|Людериц| El|comienzo|ha|por cierto|el|de Bremen|empresario|Adolf|Lüderitz|hecho البداية|البداية|هو|بالمناسبة|رجل الأعمال|البريمن|رجل الأعمال|أدولف|لويديريتز|قام به o|começo|ele fez|aliás|o|de Bremen|empresário|Adolf|Lüderitz|feito the|beginning|has|by the way|the|Bremen|entrepreneur|Adolf|Lüderitz|made Il|inizio|ha|peraltro|l'|di Brema|imprenditore|Adolf|Lüderitz|fatto ||||||||Lüderitz| För övrigt var det Bremen-entreprenören Adolf Lüderitz som gjorde starten. Bu arada, Bremenli girişimci Adolf Lüderitz başlangıcı yaptı. Por cierto, el inicio lo hizo el empresario de Bremen Adolf Lüderitz. A proposito, l'inizio è stato fatto dall'imprenditore di Brema Adolf Lüderitz. بالمناسبة، كان رائد هذا الأمر هو رجل الأعمال البريمن أدولف لويدريتش. By the way, the first step was taken by the Bremen entrepreneur Adolf Lüderitz. Начал, кстати, бременский предприниматель Адольф Людериц. Aliás, o empresário de Bremen Adolf Lüderitz foi o primeiro a fazê-lo.

Der Tabakhändler hatte in Südwestafrika Land gekauft. тот|табачный торговец|он имел|в|Юго-Западной Африке|землю|купил El|comerciante de tabaco|había|en|África del Sudoeste|tierra|comprado التاجر|التبغ|كان لديه|في|جنوب غرب أفريقيا|أرض|اشتراها o|tabacaria|tinha|em|sudoeste da África|terra|comprado the|tobacco dealer|had|in|Southwest Africa|land|bought Il|tabaccaio|aveva|in|Africa sudoccidentale|terra|comprato |tabaksverkoper||||| Tütün tüccarı Güney Batı Afrika'da arazi satın almıştı. El comerciante de tabaco había comprado tierras en el suroeste de África. Il tabaccaio aveva acquistato terra nel sud-ovest dell'Africa. اشترى تاجر التبغ أرضًا في جنوب غرب إفريقيا. The tobacco dealer had bought land in Southwest Africa. Табачный торговец купил землю в Юго-Западной Африке. O comerciante de tabaco comprou terras na África do Sudoeste.

Er hat schon 1882 um den Schutz des Deutschen Reiches gebeten, он|он имеет|уже|о|защиту|защиту|германского|Германского|Рейха|просил Él|ha|ya|por|la|protección|del|Alemán|Imperio|pidió هو|قد|بالفعل|من أجل|الحماية||||| ele|tem|já|por|a|proteção|do|alemão|império|pedido he|has|already|for|the|protection|of the|German|Empire|asked Egli|ha|già|per|il|protezione|del|tedesco|impero|chiesto Ya había solicitado la protección del Imperio Alemán en 1882, Nel 1882 aveva già chiesto la protezione dell'Impero tedesco, لقد طلب بالفعل في عام 1882 حماية الإمبراطورية الألمانية, He had already requested the protection of the German Empire in 1882, Он уже в 1882 году просил о защите Германской империи, Ele já havia pedido a proteção do Império Alemão em 1882,

den ihm Reichskanzler Otto von Bismarck aber erst nach einigem hin und her gewährt hat. которую|ему|канцлер|Отто|из|Бисмарк|но|только|после|некоторого|туда|и|обратно|предоставил|он имеет el|a él|canciller del Reich|Otto|de|Bismarck|pero|sólo|después de|algo||||concedido|ha a|a ele|chanceler|Otto|de|Bismarck|mas|só|depois de|algum|para|e|para|concedido| the|him|Chancellor|Otto|of|Bismarck|but|only|after|some|back|and|forth|granted|has il|a lui|cancelliere del Reich|Otto|di|Bismarck|ma|solo|dopo|un po' di||||concesso|ha |||||||||||||gegeven| ||||||ama|||||||| som kansler Otto von Bismarck gav honom först efter en del om och men. Reich Şansölyesi Otto von Bismarck onu ancak biraz ileri geri gittikten sonra reddetti. la cual le fue concedida por el canciller del Reich Otto von Bismarck después de algunas idas y venidas. che il cancelliere imperiale Otto von Bismarck gli concesse solo dopo un po' di trattative. لكن المستشار أوتو فون بسمارك منحها له فقط بعد بعض المداولات. which Chancellor Otto von Bismarck granted him only after some back and forth. которую канцлер Отто фон Бисмарк предоставил ему только после некоторых колебаний. mas o chanceler do império Otto von Bismarck só a concedeu após algumas idas e vindas.

Das war dann am 24. April 1884 der Fall, Deutschlands erste Kolonie oder Schutzgebiet, wie es offiziell hieß. это|было|тогда|24|апреля|первой|случай|Германии|первая|колония|или|охраняемая территория|как|это|официально|называлось Eso|fue|entonces|el|abril|el|caso|de Alemania|primera|colonia|o|territorio protegido|como|se|oficialmente|llamó ذلك|كان|بعد ذلك|في|أبريل|الحالة|الحالة|ألمانيا|الأولى|مستعمرة|أو|منطقة محمية|كما|ذلك|رسميًا|سميت isso|foi|então|em|abril|a|caso|da Alemanha|primeira|colônia|ou|território protegido|como|isso|oficialmente|chamou this|was|then|on the|April|the|case|Germany's|first|colony|or|protectorate|as|it|officially|was called Questo|era|poi|il|aprile|il|caso|della Germania|prima|colonia|o|territorio protetto|come|esso|ufficialmente|si chiamava |||||||||||beschermgebied|||| 24 Nisan 1884'te Almanya'nın ilk kolonisi ya da resmi adıyla protektorası düştü. Esto ocurrió el 24 de abril de 1884, la primera colonia de Alemania o territorio de protección, como se le llamaba oficialmente. Questo avvenne il 24 aprile 1884, la prima colonia o protettorato della Germania, come veniva ufficialmente chiamato. وكان ذلك في 24 أبريل 1884، أول مستعمرة أو منطقة حماية لألمانيا، كما كان يُطلق عليها رسميًا. This happened on April 24, 1884, Germany's first colony or protectorate, as it was officially called. Это произошло 24 апреля 1884 года, когда была основана первая колония Германии или, как это официально называлось, протекторат. Isso aconteceu em 24 de abril de 1884, a primeira colônia ou território de proteção da Alemanha, como era oficialmente chamado.

Ganz Deutschland war damals im Kolonialfieber. весь|Германия|было|тогда|в|колониальной лихорадке Todo|Alemania|estaba|en ese entonces|en el|fiebre colonial كل|ألمانيا|كان|في ذلك الوقت|في|حمى الاستعمار todo|Alemanha|estava|naquela época|em|febre colonial all|Germany|was|at that time|in the|colonial fever Tutto|Germania|era|allora|in|febbre coloniale |||||kolonialkoorts O dönemde tüm Almanya sömürge ateşi içindeydi. Toda Alemania estaba en fiebre colonial en ese entonces. Tutta la Germania era allora in preda alla febbre coloniale. كانت ألمانيا كلها في حالة من الحماس الاستعماري آنذاك. All of Germany was in a colonial fever at that time. Вся Германия тогда была в колониальной лихорадке. Toda a Alemanha estava na febre colonial na época.

Es gab Vorträge von Afrika-Reisenden und es wurden Kolonialgesellschaften oder Vereine gegründet, это|было|лекции|от|||и|это|были|колониальные общества|или|клубы|основаны (verbo auxiliar)|hubo|conferencias|de|||y|(verbo auxiliar)|fueron|sociedades coloniales|o|asociaciones|fundadas هناك|كان|محاضرات|من|||و|هناك|تم|جمعيات استعمارية|أو|نوادي|تأسست isso|houve|palestras|de|||e|isso|foram|sociedades coloniais|ou|associações|fundadas there|were|lectures|by|||and|it|were|colonial societies|or|associations|founded Ci|furono|conferenze|di||viaggiatori|e|essi|furono|società coloniali|o|associazioni|fondate ||lezingen|||||||koloniale bedrijven||| Hubo conferencias de viajeros de África y se fundaron sociedades o asociaciones coloniales, Ci furono conferenze di viaggiatori africani e furono fondate società o associazioni coloniali, كانت هناك محاضرات من مسافري أفريقيا وتم تأسيس جمعيات أو نوادي استعمارية, There were lectures by African travelers and colonial societies or clubs were founded, Проходили лекции путешественников по Африке, и были основаны колониальные общества и клубы, Havia palestras de viajantes da África e foram fundadas sociedades ou associações coloniais,

wie zum Beispiel die Gesellschaft für deutsche Kolonisation, unter anderem von einem gewissen Karl Peters. как|для|примера|общество|общество|для|немецкой|колонизации|среди|прочих|от|неким|определенным|Карл|Петерс como|al|ejemplo|la|sociedad|para|alemana|colonización|entre|otros|de|un|cierto|Karl|Peters مثل|إلى|مثال|الجمعية|جمعية|من أجل|ألمانية|استعمار|تحت|آخر|من|شخص|معين|كارل|بيترز como|para a|exemplo|a|sociedade|para|alemã|colonização|entre|outros|de|um|certo|Karl|Peters like|for the|example|the|society|for|German|colonization|among|others|by|a|certain|Karl|Peters come|per|esempio|la|società|per|tedesca|colonizzazione|tra|l'altro|da|un|certo|Karl|Peters som till exempel Society for German Colonisation, som leddes av bland andra en viss Karl Peters. Alman Kolonizasyonu Derneği gibi, Karl Peters'in de aralarında bulunduğu bazı kuruluşlar. como por ejemplo la Sociedad para la Colonización Alemana, entre otros por un tal Karl Peters. come ad esempio la Società per la colonizzazione tedesca, tra l'altro da un certo Karl Peters. مثل جمعية الاستعمار الألماني، التي أسسها من بين آخرين شخص يدعى كارل بيترز. such as the Society for German Colonization, among others by a certain Karl Peters. такие как Общество немецкой колонизации, в том числе при участии некоего Карла Питера. como, por exemplo, a Sociedade para a Colonização Alemã, entre outras, por um certo Karl Peters.

Der hat später die Kolonie Deutsch-Ostafrika gegründet. он|он основал|позже|колонию|колонию|||основан Él|ha|más tarde|la|colonia|||fundado هو|قد|لاحقًا|المستعمرة|مستعمرة|||أسس ele|fundou|mais tarde|a|colônia||| he|has|later|the|colony|||founded Lui|ha|più tardi|la|colonia|||fondata Él más tarde fundó la colonia de África Oriental Alemana. Lui fondò in seguito la colonia della Germania dell'Africa orientale. وقد أسس لاحقًا مستعمرة شرق أفريقيا الألمانية. He later founded the colony of German East Africa. Позже он основал колонию Германская Восточная Африка. Ele mais tarde fundou a colônia da África Oriental Alemã.

Die deutsche Nation ist bei der Verteilung der Erde, wie sie vom Ausgang des 15. Jahrhunderts bis auf unsere Tage hin stattgefunden hat, leer ausgegangen. эта|немецкая|нация|является|при|распределении|||земли|как|она|с|начала|15|века|до|на|наши|дни|вплоть|произошло|имеет|пустой|осталась La|alemana|nación|es|en|la|distribución|de|tierra|como|ella|desde|inicio|del|siglo|hasta|en|nuestros|días|hacia|ocurrido|ha|en vano|salido ال|ألمانية|أمة|هي|في|ال|توزيع|ال|الأرض|كما|هي|من|بداية|ال|قرن|حتى|على|أيامنا|أيام|نحو|حدث|قد|فارغ|خرج a|alemã|nação|é|na|a|distribuição|da|terra|como|ela|do|início|do|século|até|em|nossos|dias|adiante|ocorrido|teve|vazio|saído the|German|nation|is|at|the|distribution|of the|earth|as|it|from the|beginning|of the|century|until|to|our|days|to|taken place|has|empty|gone out La|tedesca|nazione|è|nella|della|distribuzione||terra|come|essa|dal|inizio|del|secolo|fino|a|nostri|giorni|in|avvenuta|ha|vuota|uscita ||||||verdeling|||||||||||||||||uitgegaan Den tyska nationen har kommit tomhänt undan i fördelningen av jorden som den har skett från slutet av 1400-talet fram till idag. Alman ulusu, 15. yüzyılın sonunda olduğu gibi yeryüzünün dağılımının bir parçası değildir. La nación alemana ha quedado vacía en la distribución de la tierra, tal como ha ocurrido desde finales del siglo XV hasta nuestros días. La nazione tedesca è rimasta a mani vuote nella distribuzione della terra, come è avvenuto dall'inizio del XV secolo fino ai nostri giorni. الأمة الألمانية لم تحصل على شيء في توزيع الأرض، كما حدث منذ نهاية القرن الخامس عشر وحتى يومنا هذا. The German nation has been left empty-handed in the distribution of the earth, as it has taken place from the end of the 15th century to our days. Немецкая нация осталась без земли в распределении, которое происходило с конца 15 века до наших дней. A nação alemã ficou de fora na distribuição da terra, como ocorreu desde o final do século XV até os nossos dias. . . . . . . .

. günümüze kadar gerçekleşmiş, eli boş gitmiştir. . . . . . .

Alle übrigen Kulturvölker Europas besitzen woanders Städten, um sich zu entfalten. все|остальные|культурные народы|Европы|обладают|где-то еще|городами|чтобы|себя|для|развиваться ||||||||||utveckla Todos|restantes|pueblos culturales|de Europa|poseen|en otros lugares|ciudades|para|reflexivo|a|desarrollarse جميع|المتبقية|شعوب ثقافية|أوروبا|يمتلكون|في أماكن أخرى|مدن|من أجل|أنفسهم|إلى|يتطورون todos|restantes|povos culturais|da Europa|possuem|em outros lugares|cidades|para|se|a|desenvolver all|remaining|cultured peoples|of Europe|possess|elsewhere|cities|to|themselves|to|to develop Tutti|altri|popoli culturali|d'Europa|possiedono|altrove|città|per|si|a|sviluppare ||cultuurvolken|||elders|||||ontplooien Avrupa'nın diğer tüm kültürel halklarının gelişmek için başka şehirleri var. Todos los demás pueblos cultos de Europa poseen en otros lugares ciudades para desarrollarse. Tutti gli altri popoli culturali d'Europa possiedono altrove città per potersi sviluppare. جميع الأمم الثقافية الأخرى في أوروبا تمتلك مدنًا في أماكن أخرى لتتطور فيها. All other cultured nations of Europe possess cities elsewhere to develop themselves. Все остальные культурные народы Европы имеют города в других местах, чтобы развиваться. Todos os outros povos cultos da Europa possuem cidades em outros lugares para se desenvolver.

Zunächst ging es um wirtschaftliche Interessen. сначала|шло|это|о|экономические|интересы Primero|iba|era|sobre|económicas|intereses أولا|ذهب|الأمر|حول|اقتصادية|مصالح inicialmente|foi|isso|sobre|econômicos|interesses initially|went|it|to|economic|interests Inizialmente|andava|esso|riguardo a|economici|interessi İlk başta bu ekonomik çıkarlarla ilgiliydi. En primer lugar, se trataba de intereses económicos. Inizialmente si trattava di interessi economici. في البداية كانت هناك مصالح اقتصادية. Initially, it was about economic interests. Сначала речь шла о экономических интересах. Primeiro, tratavam-se de interesses econômicos.

Es waren Händler wie Adolf Lüderitz oder Räder wie der Hamburger Adolf Wörmann, это|были|торговцы|как|Адольф|Людериц|или|колеса|как|Гамбургский||Адольф|Вёрманн (verbo auxiliar)|eran|comerciantes|como|Adolf|Lüderitz|o|ruedas|como|el|hamburgués|Adolf|Wörmann الأمر|كانوا|تجار|مثل|أدولف|لويديريتز|أو|دواليب|مثل|ال|هامبورغي|أدولف|ويرمان isso|eram|comerciantes|como|Adolf|Lüderitz|ou|empresários|como|o|hamburguês|Adolf|Wörmann it|were|merchants|like|Adolf|Lüderitz|or|traders|like|the|Hamburg|Adolf|Wörmann Er|waren|commercianti|come|Adolf||||||||Wörmann |||||||Räder|||||Wörmann Eran comerciantes como Adolf Lüderitz o ruedas como el hamburgues Adolf Wörmann, C'erano commercianti come Adolf Lüderitz o imprenditori come l'hamburghese Adolf Wörmann, كان هناك تجار مثل أدولف لوديريتز أو رجال أعمال مثل هامبورغ أدولف وورمان, There were traders like Adolf Lüderitz or businessmen like the Hamburger Adolf Wörmann, Это были торговцы, такие как Адольф Людериц или предприниматели, такие как гамбургский Адольф Вёрман, Eram comerciantes como Adolf Lüderitz ou empresários como o hamburguês Adolf Wörmann,

die dafür plädierten, in Afrika Handelsniederlassungen zu gründen. которые|за это|выступали|в|Африке|торговые представительства|чтобы|основать los|a favor de|abogaron|en|África|sucursales comerciales|para|establecer الذين|لذلك|أيدوا|في|أفريقيا|فروع تجارية|ل|تأسيس que|por isso|pleitearam|em|África|estabelecimentos comerciais|para|fundar who|for it|advocated|in|Africa|trading posts|to|to establish che|per questo|pleitevano|in|Africa|filiali commerciali|di|fondare ||planden||||| onlar||savunanlar||||| Afrika'da ticaret merkezleri kurulmasını savundu. que abogaban por establecer sucursales comerciales en África. che sostenevano la creazione di insediamenti commerciali in Africa. الذين دعوا إلى تأسيس مكاتب تجارية في أفريقيا. who advocated for establishing trading posts in Africa. которые выступали за создание торговых представительств в Африке. que defendiam a criação de estabelecimentos comerciais na África.

Wörmann zum Beispiel kaufte im Sommer 1884 gemeinsam mit einer anderen Firma Вёрманн|к|примеру|купил|летом||вместе|с|другой||компанией Wörmann|por|ejemplo|compró|en|verano|junto|con|una|otra|empresa ويرمان|إلى|مثال|اشترى|في|الصيف|معًا|مع|شركة|أخرى| Wörmann|no|exemplo|comprou|no|verão|juntamente|com|uma|outra|empresa Wörmann|in the|example|bought|in the|summer|together|with|another|other|company Wörmann|per|esempio|acquistò|in|estate|insieme|con|una|altra|azienda Wörmann, por ejemplo, compró en el verano de 1884 junto con otra empresa Wörmann, ad esempio, acquistò nell'estate del 1884 insieme a un'altra azienda على سبيل المثال، اشترى وورمان في صيف عام 1884 مع شركة أخرى Wörmann, for example, purchased together with another company in the summer of 1884. Вёрман, например, купил летом 1884 года вместе с другой компанией Wörmann, por exemplo, comprou no verão de 1884 junto com outra empresa

einen Küstenstreifen im heutigen Kamerun, der dann später ebenfalls deutsche Kolonie wurde. один|прибрежная полоса|в|современном|Камеруне|который|затем|позже|также|немецкая|колония|стала un|franja costera|en|actual|Camerún|que|luego|más tarde|también|alemana|colonia|fue شريط|ساحلي|في|الحالي|الكاميرون|الذي|بعد ذلك|لاحقًا|أيضًا|ألمانية|مستعمرة|أصبحت uma|faixa costeira|no|atual|Camarões|que|então|mais tarde|também|alemã|colônia|se tornou a|coastal strip|in the|present|Cameroon|which|then|later|also|German|colony|became un|tratto costiero|nel|odierno|Camerun|che|poi|successivamente|anch'esso|tedesca|colonia|divenne Bugün Kamerun'da bulunan ve daha sonra Alman kolonisi haline gelen bir kıyı şeridi. una franja costera en el actual Camerún, que luego también se convirtió en colonia alemana. una striscia costiera nell'attuale Camerun, che poi divenne anch'essa colonia tedesca. شريط ساحلي في الكاميرون اليوم، الذي أصبح لاحقًا مستعمرة ألمانية أيضًا. a coastal strip in present-day Cameroon, which later also became a German colony. прибрежная полоса в современном Камеруне, которая позже также стала немецкой колонией. uma faixa costeira na atual Camarões, que mais tarde também se tornou colônia alemã.

Otto von Bismarck wollte sich aber wohl von so viel Kolonialenthusiasmus nicht anstecken lassen. Отто|фон|Бисмарк|хотел|себя|но|вероятно|от|такого|много|колониального энтузиазма|не|заразиться|позволить Otto|de|Bismarck|quería|a sí mismo|pero|probablemente|de|tanto|mucho|entusiasmo colonial|no|contagiar|dejar أوتو|من|بيسمارك|أراد|نفسه|لكن|على ما يبدو|من|هذا|الكثير|حماس الاستعمار|لا|عدوى|يسمح Otto|de|Bismarck|queria|se|mas|provavelmente|de|tanto|muito|entusiasmo colonial|não|contagiar|deixar Otto|of|Bismarck|wanted|himself|but|probably|by|so|much|colonial enthusiasm|not|to infect|to let Otto|di|Bismarck|vole|si|ma|probabilmente|da|così|molto|entusiasmo coloniale|non|contagiare|lasciare ||||||||||kolonialenthousiasme||| ||||||||||||bulaşmak| Otto von Bismarck ville dock inte låta sig smittas av så mycket kolonial entusiasm. Ancak Otto von Bismarck muhtemelen bu kadar sömürgeci hevesin kendisine bulaşmasını istememiştir. Sin embargo, Otto von Bismarck no quería dejarse contagiar por tanto entusiasmo colonial. Otto von Bismarck però non voleva lasciarsi contagiare da tanto entusiasmo coloniale. لكن أوتو فون بسمارك لم يرغب على ما يبدو في أن يتأثر بهذا الحماس الاستعماري. However, Otto von Bismarck did not seem to want to be infected by so much colonial enthusiasm. Однако Отто фон Бисмарк, похоже, не хотел поддаваться такому колониальному энтузиазму. Otto von Bismarck, no entanto, não queria se deixar contagiar por tanto entusiasmo colonial.

Gegenüber einem Journalisten sagte er 1888 den berühmten Satz по отношению к|одному|журналисту|сказал|он|тот|знаменитый|фразу frente a|un|periodista|dijo|él|la|famosa|frase أمام|صحفي||قال|هو|الجملة|الشهيرة|عبارة em relação a|um|jornalista|disse|ele|a|famosa|frase opposite|a|journalist|said|he|the|famous|sentence di fronte a|un|giornalista|disse|lui|la|famosa|frase 1888'de bir gazeteciye söylediği meşhur söz Frente a un periodista, dijo en 1888 la famosa frase Di fronte a un giornalista, nel 1888, disse la famosa frase قال لجريدة في عام 1888 الجملة الشهيرة In front of a journalist, he said the famous sentence in 1888 В 1888 году он сказал известную фразу одному журналисту, Em relação a um jornalista, ele disse em 1888 a famosa frase

Ihre Karte von Afrika ist sehr schön, aber meine Karte von Afrika liegt hier in Europa. ваша|карта|о|Африке|есть|очень|красивая|но|моя|карта|о|Африке|лежит|здесь|в|Европе Su|mapa|de|África|es|muy|bonita|pero|mi||||está|aquí|en|Europa خريطتها|خريطة|من|أفريقيا|هي|جدًا|جميلة|لكن|خريطتي|خريطة|من|أفريقيا|تقع|هنا|في|أوروبا seu|mapa|de|África|é|muito|bonito|mas|meu|mapa|de|África|está|aqui|na|Europa your|map|of|Africa|is|very|beautiful|but|my|map|of|Africa|lies|here|in|Europe La sua|mappa|di|Africa|è|molto|bella|ma|la mia||||si trova|qui|in|Europa Afrika haritanız çok güzel ama benim Afrika haritam burada, Avrupa'da. Su mapa de África es muy bonito, pero mi mapa de África está aquí en Europa. La tua mappa dell'Africa è molto bella, ma la mia mappa dell'Africa si trova qui in Europa. خريطتك لأفريقيا جميلة جدًا، لكن خريطتي لأفريقيا هنا في أوروبا. Your map of Africa is very nice, but my map of Africa is here in Europe. Ваша карта Африки очень красива, но моя карта Африки находится здесь, в Европе. Seu mapa da África é muito bonito, mas meu mapa da África está aqui na Europa.

Hier liegt Russland und hier liegt Frankreich. здесь|лежит|Россия|и|здесь|лежит|Франция Aquí|está|Rusia|y|aquí|está|Francia هنا|يقع|روسيا|و|هنا|يقع|فرنسا aqui|fica|Rússia|e|aqui|fica|França here|lies|Russia|and|here|lies|France Qui|si trova|Russia|e|qui|si trova|Francia Burada Rusya ve burada Fransa yatıyor. Aquí está Rusia y aquí está Francia. Qui si trova la Russia e qui si trova la Francia. هنا تقع روسيا وهنا تقع فرنسا. Here lies Russia and here lies France. Здесь находится Россия, а здесь находится Франция. Aqui está a Rússia e aqui está a França. Und wir sind in der Mitte. и|мы|есть|в|середине|середина Y|nosotros|estamos|en|la|mitad و|نحن|نكون|في|الوسط|منتصف e|nós|estamos|em|o|meio and|we|are|in|the|middle E|noi|siamo|in|la|metà Y nosotros estamos en el medio. E noi siamo in mezzo. ونحن في المنتصف. And we are in the middle. А мы находимся посередине. E nós estamos no meio. Das ist meine Karte von Afrika. это|есть|моя|карта|о|Африка Eso|es|mi|mapa|de|África هذه|تكون|خريطتي|خريطة|من|أفريقيا isso|é|meu|mapa|da|África this|is|my|map|of|Africa Questa|è|mia|mappa|dell'|Africa Este es mi mapa de África. Questa è la mia mappa dell'Africa. هذه خريطتي لأفريقيا. This is my map of Africa. Это моя карта Африки. Este é o meu mapa da África.

Bismarck blieb bis 1890 Reichskanzler. Бисмарк|остался|до|канцлером Bismarck|permaneció|hasta|Canciller del Reich بسمارك|بقي|حتى|مستشار الإمبراطورية Bismarck|permaneceu|até|chanceler do império Bismarck|remained|until|chancellor Bismarck|rimase|fino a|Cancelliere del Reich Bismarck fue canciller del Reich hasta 1890. Bismarck rimase cancelliere fino al 1890. بسمارك ظل مستشاراً للإمبراطورية حتى عام 1890. Bismarck remained Chancellor of the Reich until 1890. Бисмарк оставался канцлером до 1890 года. Bismarck permaneceu como chanceler do império até 1890.

Vor allem wegen innenpolitischer Querelen bat Bismarck Kaiser Wilhelm II um die Entlassung. прежде|всего|из-за|внутреннеполитических|разногласий|просил|Бисмарка|императора|Вильгельма|II|о|увольнение| ||||tvister|||||||| sobre|todo|debido a|de política interna|disputas|pidió|Bismarck|emperador|Wilhelm|II|por|la|destitución قبل|كل شيء|بسبب|داخلية|صراعات|طلب|بسمارك|إمبراطور|فيلهلم|الثاني|من أجل|ال|إقالة por|tudo|devido a|interna|disputas|pediu|Bismarck|imperador|Wilhelm|II|para|a|demissão for|all|because of|domestic political|quarrels|asked|Bismarck|Emperor|William|II|for|the|dismissal soprattutto|per|a causa delle|interne|controversie|chiese|Bismarck|imperatore|Wilhelm|II|per|la|dimissione |||binnenlandse|ruzies||||||||ontslag önce|||||||||||| Sobre todo debido a las disputas internas, Bismarck pidió al Kaiser Guillermo II su destitución. Soprattutto a causa di conflitti interni, Bismarck chiese all'imperatore Guglielmo II di essere destituito. خصوصًا بسبب الصراعات السياسية الداخلية، طلب بسمارك من الإمبراطور ويليام الثاني إقالته. Mainly due to internal political disputes, Bismarck asked Emperor Wilhelm II for his dismissal. Прежде всего из-за внутренних политических разногласий Бисмарк попросил кайзера Вильгельма II об отставке. Principalmente devido a disputas internas, Bismarck pediu ao Kaiser Wilhelm II a sua demissão. . işten çıkarılma hakkında. . . . . . .

Und weil sich die beiden irgendwie nicht so richtig verstanden haben. и|потому что|друг друга|оба|оба|как-то|не|так|правильно|поняли| Y|porque|se|los|dos|de alguna manera|no|tan|correctamente|entendieron|han و|لأن|بعضهم|ال|الاثنين|بطريقة ما|ليس|هكذا|بشكل صحيح|فهموا|لديهم e|porque|se|os|dois|de alguma forma|não|tão|certo|entenderam| and|because|themselves|the|two|somehow|not|so|really|understood|have E|perché|si|i|due|in qualche modo|non|così|veramente|capiti|hanno |||||op de een of andere manier||||| Ve çünkü ikisi bir şekilde gerçekten anlaşamıyorlardı. Y porque de alguna manera no se entendían del todo. E perché i due in qualche modo non si capivano davvero. ولأن الاثنين لم يفهما بعضهما البعض بشكل صحيح. And because the two somehow did not really understand each other. И потому что они как-то не совсем понимали друг друга. E porque os dois de alguma forma não se entenderam muito bem.

Sein Nachfolger Leo von Caprivi schlug einen neuen Kurs in der Außenpolitik ein. его|преемник|Лео|фон|Каприви|предложил|новый||курс|в|внешней|политике|начать Su|sucesor|Leo|de|Caprivi|propuso|un|nuevo|rumbo|en|la|política exterior|(verbo auxiliar) خلفه|خليفة|ليو|من|كابريفي|اقترح|مسار|جديد|اتجاه|في|ال|السياسة الخارجية|بدأ seu|sucessor|Leo|de|Caprivi|propôs|um|novo|curso|em|a|política externa|adotou his|successor|Leo|of|Caprivi|took|a|new|course|in|the|foreign policy|in Il suo|successore|Leo|di|Caprivi|intraprese|un|nuovo|corso|nella||politica estera| ||||Caprivi|||||||buitenlandse politiek| Halefi Leo von Caprivi dış politikada yeni bir yol benimsedi. Su sucesor, Leo von Caprivi, adoptó un nuevo rumbo en la política exterior. Il suo successore Leo von Caprivi intraprese una nuova direzione nella politica estera. خلفه ليو فون كابريفي اتخذ مسارًا جديدًا في السياسة الخارجية. His successor Leo von Caprivi took a new direction in foreign policy. Его преемник Лео фон Каприви взял новый курс во внешней политике. Seu sucessor Leo von Caprivi adotou um novo curso na política externa.

Caprivi unterzeichnete 1890 den noch von Bismarck vorbereiteten Helgoland-Sansibar-Vertrag, Каприви|он подписал|тот|еще|от|Бисмарка|подготовленный||| Caprivi|firmó|el|aún|de|Bismarck|preparado||| كابريفي|وقع|العقد|لا يزال|من|بسمارك|المعد||| Caprivi|ele assinou|o|ainda|por|Bismarck|preparado||| Caprivi|signed|the|still|by|Bismarck|prepared||| Caprivi|firmò|il|ancora|da|Bismarck|preparato|||contratto ||||||voorbereide|Helgoland|Zanzibar| Caprivi, 1890 yılında Bismarck tarafından hazırlanmakta olan Heligoland-Zanzibar Antlaşmasını imzaladı, Caprivi firmó en 1890 el tratado de Helgoland-Sansibar, preparado aún por Bismarck, Caprivi firmò nel 1890 il trattato di Helgoland-Sansibar, preparato ancora da Bismarck, وقع كابريفي في عام 1890 على معاهدة هيلغولاند-زانزيبار التي أعدها بسمارك, Caprivi signed the Heligoland-Zanzibar Treaty in 1890, which had been prepared by Bismarck, Каприви подписал в 1890 году подготовленный еще Бисмарком Гельголандско-Занзибарский договор, Caprivi assinou em 1890 o ainda preparado por Bismarck o Tratado de Helgoland-Sansibar,

um engere Kontakte zu Großbritannien zu knüpfen. чтобы|более тесные|контакты|с|Великобританией|к|завязывать para|más estrechos|contactos|con|Gran Bretaña|a|establecer من أجل|أقرب|علاقات|إلى|بريطانيا|إلى|إقامة para|mais estreitas|contatos|com|Grã-Bretanha|a|estabelecer to|closer|contacts|to|Britain|to|to establish per|più stretti|contatti|con|Gran Bretagna|a|stabilire ||||||leggen Büyük Britanya ile daha yakın temaslar kurmak için. para establecer contactos más estrechos con Gran Bretaña. per stabilire contatti più stretti con la Gran Bretagna. لتعزيز العلاقات مع بريطانيا العظمى. to establish closer ties with Great Britain. чтобы установить более тесные связи с Великобританией. para estabelecer contatos mais estreitos com a Grã-Bretanha.

Dadurch erkannte Deutschland die britische Schutzherrschaft über Sansibar an тем самым|он признал|Германия|ту|британскую|протекторат|над|Занзибар|над Así|reconoció|Alemania|la|británica|protección|sobre|Zanzíbar|an نتيجة لذلك|اعترف|ألمانيا|الحماية|البريطانية|الحماية|على|زانزيبار|اعترف assim|reconheceu|a Alemanha|a|britânica|proteção|sobre|Zanzibar|a thus|recognized|Germany|the|British|protectorate|over|Zanzibar|to Così|riconobbe|Germania|la|britannica|protezione|su|Zanzibar|riconobbe |||||beschermheerschap||| |||||koruma yönetimi||| Almanya böylece Zanzibar üzerindeki İngiliz himayesini tanımış oldu Con esto, Alemania reconoció el protectorado británico sobre Sansibar In questo modo, la Germania riconobbe il protettorato britannico su Zanzibar وبذلك اعترفت ألمانيا بالوصاية البريطانية على زانزيبار As a result, Germany recognized British protectorate over Zanzibar Таким образом, Германия признала британское протекторат над Занзибаром Com isso, a Alemanha reconheceu o protetorado britânico sobre Zanzibar

und bekam Helgoland sowie einen schmalen Landstreifen in der deutschen Kolonie Südwestafrika zugesprochen, и|он получил|Гельголанд|а также|узкий|узкий|земельный участок|в|колонии|немецкой||Юго-Западной Африке|ему был предоставлен y|recibió|Helgoland|así como|una|estrecha|franja de tierra|en|la|alemana|colonia|África del Sudoeste|asignada و|حصل|هيلغولاند|وكذلك|شريط|ضيق|أرض|في|المستعمرة|الألمانية|مستعمرة|جنوب غرب إفريقيا|منح e|obteve|Helgoland|bem como|uma|estreita|faixa de terra|na|a|alemã|colônia|Sudoeste Africano|concedido and|received|Heligoland|as well as|a|narrow|strip of land|in|the|German|colony|South West Africa|awarded e|ricevette|Helgoland|così come|un|stretto|territorio|nella||tedesca|colonia|Africa del Sud-ovest|assegnato ||||||landstrook||||||toegewezen ve Heligoland ile Güney Batı Afrika'daki Alman kolonisinde dar bir toprak şeridi verildi, y recibió Helgoland así como una estrecha franja de tierra en la colonia alemana de África del Sudoeste, e ottenne Helgoland e una stretta striscia di terra nella colonia tedesca del Sud-Ovest africano, وحصلت على هيلغولاند بالإضافة إلى شريط ضيق من الأرض في المستعمرة الألمانية في جنوب غرب أفريقيا, and was granted Heligoland as well as a narrow strip of land in the German colony of South West Africa, и получила Гельголанд, а также узкую полосу земли в немецкой колонии Южно-Западная Африка, e recebeu Helgoland, além de uma estreita faixa de terra na colônia alemã da África do Sudoeste,

der bis heute nach dem Reichskanzler Caprivi-Zipfel genannt wird. который|до|сегодня|по|имени|канцлера|||назван|будет el|hasta|hoy|después|el|canciller del Reich|||llamado|es الذي|حتى|اليوم|بعد|الـ|المستشار|||يسمى|يصبح que|até|hoje|após|o|chanceler do império|||chamado|é the|until|today|after|the|chancellor|||called|is il|fino|ad oggi|dopo|il|cancelliere del Reich|||chiamato|è |||||||Zipfel|| İmparatorluk Şansölyesi'nden sonra hâlâ CapriviZipfel olarak anılmaktadır. que hasta hoy se llama la cumbre Caprivi en honor al canciller del Reich. che fino ad oggi è chiamato il vertice Caprivi. الذي يُسمى حتى اليوم باسم قمة المستشار الإمبراطوري كابريفي. which is still referred to today as the Caprivi Summit after the Reich Chancellor. который до сих пор называется по имени рейхсканцлера Каприви. que até hoje é chamado de cúpula Caprivi.

Gleichzeitig verzichtete das Deutsche Reich aber auf weitere koloniale Ansprüche. одновременно|отказалось|это|германское|государство|но|на|дальнейшие|колониальные|притязания Al mismo tiempo|renunció|el|Alemán|Imperio|pero|a|más|coloniales|reclamos في نفس الوقت|تنازل|الـ|الألماني|الإمبراطورية|لكن|عن|مزيد من|استعمارية|مطالب ao mesmo tempo|renunciou|o|alemão|império|mas|a|mais|coloniais|reivindicações at the same time|renounced|the|German|empire|but|on|further|colonial|claims Allo stesso tempo|rinunciò|il|tedesco|Impero|ma|su|ulteriori|coloniali|pretese |verzette|||||||koloniale|aanspraken Ancak aynı zamanda Alman İmparatorluğu daha fazla sömürgecilik iddiasından vazgeçti. Al mismo tiempo, el Imperio Alemán renunció a más reclamaciones coloniales. Allo stesso tempo, l'Impero tedesco rinunciò a ulteriori pretese coloniali. في الوقت نفسه، تنازلت الإمبراطورية الألمانية عن مزيد من المطالب الاستعمارية. At the same time, the German Empire renounced further colonial claims. В то же время Германская империя отказалась от дальнейших колониальных притязаний. Ao mesmo tempo, o Império Alemão renunciou a mais reivindicações coloniais.

Zumindest gegenüber Großbritannien. по крайней мере|по отношению к|Великобритании Al menos|frente a|Gran Bretaña على الأقل|تجاه|بريطانيا pelo menos|em relação a|Grã-Bretanha at least|towards|Great Britain almeno|nei confronti di|Gran Bretagna Al menos frente a Gran Bretaña. Almeno nei confronti della Gran Bretagna. على الأقل تجاه بريطانيا العظمى. At least towards Great Britain. По крайней мере, по отношению к Великобритании. Pelo menos em relação à Grã-Bretanha. 1890 kam die koloniale Expansion damit mehr oder weniger zum Erliegen. пришло|колониальная||экспансия|таким образом|более|или|менее|к|прекращению ||||||||till|stopp llegó|la|colonial|expansión|con eso|más|o|menos|a|detención جاء|الـ|الاستعمارية|توسع|بذلك|أكثر|أو|أقل|إلى|توقف veio|a|colonial|expansão|assim|mais|ou|menos|a|paralisação came|the|colonial|expansion|thus|more|or|less|to the|cessation venne|la|coloniale|espansione|con ciò|più|o|meno|alla|cessazione |||||||||stilstand geldi|(da)||||||||durma noktasına Böylece 1890'da sömürgeci genişleme aşağı yukarı durdu. En 1890, la expansión colonial se detuvo más o menos. Nel 1890, l'espansione coloniale si fermò più o meno. في عام 1890، توقفت التوسع الاستعماري إلى حد ما. By 1890, colonial expansion more or less came to a standstill. В 1890 году колониальная экспансия более или менее прекратилась. Em 1890, a expansão colonial chegou mais ou menos ao fim.

Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. мы|хотим|никого|в|тень||ставить|но|мы|требуем|тоже|наше|место|на|солнце| Nosotros|queremos|nadie|en|el|sombra|poner|pero|nosotros|exigimos|también|nuestro|lugar|en|el|sol نحن|نريد|لا أحد|في|الظل|ظل|نضع|لكن||نطالب|أيضا|مكاننا|مكان|في|الشمس|شمس nós|queremos|ninguém|em|as|sombras|colocar|mas|nós|exigimos|também|nosso|lugar|ao|sol|sol we|want|no one|in|the|shadow|to place|but|we|demand|also|our|place|at|the|sun Noi|vogliamo|nessuno|nella||ombra|mettere|ma|noi|chiediamo|anche|nostro|posto|sotto|il|sole Kimseyi gölgede bırakmak istemiyoruz ama güneşte de yerimizi talep ediyoruz. No queremos eclipsar a nadie, pero también exigimos nuestro lugar al sol. Non vogliamo mettere in ombra nessuno, ma chiediamo anche il nostro posto al sole. نحن لا نريد أن نضع أحدًا في الظل، لكننا نطالب أيضًا بمكاننا تحت الشمس. We do not want to overshadow anyone, but we also demand our place in the sun. Мы не хотим затмить никого, но мы также требуем нашего места под солнцем. Não queremos ofuscar ninguém, mas também exigimos nosso lugar ao sol.

Skizziert Außenminister Bernhard von Bülow 1897 die neue Außenpolitik des Kaiserreichs unter Wilhelm II., описывает|министр иностранных дел|Бернард|из|Бюлоу|новую||внешнюю политику|империи|кайзеровской|под|Вильгельмом|II Esboza|Ministro de Relaciones Exteriores|Bernhard|de|Bülow|la|nueva|política exterior|del|Imperio|bajo|Wilhelm|II يرسم|وزير الخارجية|برنارد|من|بيلوف|السياسة|الجديدة|الخارجية|للإمبراطورية|الإمبراطورية|تحت|فيلهلم|الثاني esboça|ministro das Relações Exteriores|Bernhard|de|Bülow|a|nova|política externa|do|império|sob|Wilhelm|II outlines|foreign minister|Bernhard|of|Bülow|the|new|foreign policy|of the|empire|under|Wilhelm|II Schizza|Ministro degli Esteri|Bernhard|di|Bülow|la|nuova|politica estera|dell'|Impero|sotto|Wilhelm|II schetst||||Bülow|||||||| Utrikesminister Bernhard von Bülow redogör för det tyska kejsardömets nya utrikespolitik under Wilhelm II år 1897, El ministro de Relaciones Exteriores Bernhard von Bülow esboza en 1897 la nueva política exterior del Imperio bajo Wilhelm II., Così il ministro degli Esteri Bernhard von Bülow nel 1897 delinea la nuova politica estera dell'Impero sotto Guglielmo II, يحدد وزير الخارجية برنارد فون بيلوف سياسة الخارجية الجديدة للإمبراطورية تحت حكم ويليام الثاني في عام 1897، In 1897, Foreign Minister Bernhard von Bülow outlines the new foreign policy of the Empire under Wilhelm II., В 1897 году министр иностранных дел Бернхард фон Бюлов очерчивает новую внешнюю политику Германской империи при Вильгельме II, O ministro das Relações Exteriores Bernhard von Bülow esboça em 1897 a nova política externa do Império sob Wilhelm II.,

der seit 1888 an der Spitze des Reiches stand. который|с|на|вершине|вершине|империи|рейха|стоял el|desde|en|el|cima|del|imperio|estuvo الذي|منذ|في|رأس|قمة|للإمبراطورية|الإمبراطورية|كان que|desde|à|frente|liderança|do|império|esteve ||||top||| il|dal|alla|la|guida|dell'|impero|stava 1888'den beri imparatorluğun başındaydı. quien estuvo al frente del Imperio desde 1888. che era al vertice dell'Impero dal 1888. الذي كان على رأس الإمبراطورية منذ عام 1888. who had been at the helm of the Empire since 1888. который стоял во главе империи с 1888 года. que estava no comando do império desde 1888.

Doch bis auf wenige neue Kolonien, wie Konzessionen in China oder Inseln in Mikronesien, но|до|кроме|немногих|новых|колоний|таких как|концессии|в|Китай|или|острова|в|Микронезия Pero|hasta|sobre|pocas|nuevas|colonias|como|concesiones|en|China|o|islas|en|Micronesia لكن|حتى|على|قليل من|جديدة|مستعمرات|مثل|امتيازات|في|الصين|أو|جزر|في|ميكرونيزيا mas|até|em|poucas|novas|colônias|como|concessões|em|China|ou|ilhas|em|Micronésia |||||||concessions||||islands||Micronesia Ma|fino|su|poche|nuove|colonie|come|concessioni|in|Cina|o|isole|in|Micronesia |||||||||||||Micronesië Men bortsett från några få nya kolonier, som koncessioner i Kina eller öar i Mikronesien, Ancak Çin'deki imtiyazlar veya Mikronezya'daki adalar gibi birkaç yeni sömürge dışında, Sin embargo, aparte de algunas nuevas colonias, como concesiones en China o islas en Micronesia, Ma a parte poche nuove colonie, come concessioni in Cina o isole nella Micronesia, لكن باستثناء عدد قليل من المستعمرات الجديدة، مثل الامتيازات في الصين أو الجزر في ميكرونيزيا، However, apart from a few new colonies, such as concessions in China or islands in Micronesia, Но, кроме нескольких новых колоний, таких как концессии в Китае или острова в Микронезии, Mas, além de algumas novas colônias, como concessões na China ou ilhas na Micronésia,

war die Zeit der kolonialen Ausdehnung damals eigentlich vorbei. было|это|время|колониальной|колониальной|экспансии|тогда|на самом деле|прошло era|la|tiempo|de|colonial|expansión|entonces|en realidad|pasada كان|ال|زمن|ال|الاستعمارية|توسع|آنذاك|في الواقع|انتهى era|a|época|da|colonial|expansão|então|na verdade|passado was|the|time|of the|colonial|expansion|at that time|actually|over era|la|tempo|della|coloniale|espansione|allora|in realtà|finita |||||uitbreiding||| ¿Acaso la época de la expansión colonial ya había terminado? era il periodo dell'espansione coloniale che era ormai finito. كانت فترة التوسع الاستعماري قد انتهت بالفعل آنذاك. was the time of colonial expansion actually over. время колониального расширения тогда на самом деле уже прошло. na verdade, o tempo da expansão colonial já havia passado.

Die meisten Kolonien erwarb Deutschland 1884 und 1885 большинство|колоний||приобрел|Германия|и Los|más|colonias|adquirió|Alemania|y ال|معظم|المستعمرات|حصل على|ألمانيا|و as|mais|colônias|adquiriu|Alemanha|e the|most|colonies|acquired|Germany|and Le|maggior parte|colonie|acquisì|Germania|e |||verwierf|| La mayoría de las colonias fueron adquiridas por Alemania en 1884 y 1885. La maggior parte delle colonie fu acquisita dalla Germania nel 1884 e nel 1885. حصلت ألمانيا على معظم مستعمراتها في عامي 1884 و1885. Most colonies were acquired by Germany in 1884 and 1885 Большинство колоний Германия приобрела в 1884 и 1885 годах A maioria das colônias foi adquirida pela Alemanha em 1884 e 1885.

und war so in nur wenigen Jahren zu einer brutalen Kolonialmacht geworden. и|стало|так|за|всего|несколько|лет|к|одной|жестокой|колониальной державой|стало y|fue|tan|en|solo|pocos|años|a|una|brutal|potencia colonial|había llegado a ser و|كان|هكذا|في|فقط|قليل من|سنوات|إلى|قوة|وحشية|استعمارية|أصبح e|foi|assim|em|apenas|poucos|anos|a|uma|brutal|potência colonial|tornado and|was|so|in|only|few|years|to|a|brutal|colonial power|become e|era|così|in|solo|pochi|anni|a|una|brutale|potenza coloniale|diventata och hade därmed blivit en brutal kolonialmakt på bara några år. Y así, en solo unos pocos años, se había convertido en una brutal potencia colonial. E così, in pochi anni, era diventata una potenza coloniale brutale. وبذلك أصبحت في غضون بضع سنوات قوة استعمارية وحشية. and thus, in just a few years, it had become a brutal colonial power. и таким образом всего за несколько лет стала жестокой колониальной державой. E assim, em apenas alguns anos, tornou-se uma potência colonial brutal.

Aber wie hatte es überhaupt dazu kommen können? но|как|имело|это|вообще|к этому|прийти|мочь Pero|cómo|había|ello|en absoluto|a eso|llegar|poder لكن|كيف|كان|ذلك|على الإطلاق|لذلك|يأتي|يمكن mas|como|tinha|isso|de fato|a isso|chegar|poder but|how|had|it|at all|to that|come|could Ma|come|aveva|esso|in generale|a questo|arrivare|potere Men hur hade det ens gått så här långt? Ama en başta bu noktaya nasıl gelindi? ¿Pero cómo pudo haber llegado a suceder esto? Ma come era potuto accadere tutto ciò? لكن كيف كان من الممكن أن يحدث ذلك؟ But how could it have come to this? Но как это вообще могло произойти? Mas como isso pôde acontecer?

Darüber sprechen wir jetzt mit der Historikerin Ulrike Lindner. об этом|говорить|мы|сейчас|с||историком|Ульрике|Линднер Sobre eso|hablamos|nosotros|ahora|con|la|historiadora|Ulrike|Lindner حول ذلك|نتحدث|نحن|الآن|مع|ال|المؤرخة|أولريكه|ليندر sobre isso|falar|nós|agora|com|a|historiadora|Ulrike|Lindner about it|speak|we|now|with|the|historian|Ulrike|Lindner Su questo|parliamo|noi|ora|con|la|storica|Ulrike|Lindner |||||||Ulrike| Ahora hablamos de esto con la historiadora Ulrike Lindner. Ora ne parliamo con la storica Ulrike Lindner. نتحدث الآن مع المؤرخة أولريكه ليندنر. We are now talking about this with the historian Ulrike Lindner. Теперь мы об этом поговорим с историком Ульрикой Линднер. Agora vamos falar sobre isso com a historiadora Ulrike Lindner.

Ulrike forscht und lehrt an der Universität Köln unter anderem zum europäischen Kolonialismus. Ульрика|исследует|и|преподает|в||университете|Кёльн|среди|прочего|о|европейском|колониализме Ulrike|investiga|y|enseña|en|la|universidad|Colonia|entre|otros|sobre|europeo|colonialismo أولريكه|تبحث|و|تدرس|في|ال|الجامعة|كولونيا|تحت|آخر|حول|الأوروبي|الاستعمار Ulrike|pesquisa|e|ensina|na|a|universidade|Colônia|entre|outros|sobre|europeu|colonialismo Ulrike|researches|and|teaches|at|the|university|Cologne|among|other|about the|European|colonialism Ulrike|ricerca|e|insegna|presso|l'|università|Colonia|tra|l'altro|sul|europeo|colonialismo |onderzoekt||onderwijst||||||||| Ulrike forskar och undervisar vid universitetet i Köln om bland annat europeisk kolonialism. Ulrike investiga y enseña en la Universidad de Colonia, entre otras cosas, sobre el colonialismo europeo. Ulrike ricerca e insegna all'Università di Colonia, tra l'altro, sul colonialismo europeo. تبحث أولريكه وتدرس في جامعة كولونيا، من بين أمور أخرى، حول الاستعمار الأوروبي. Ulrike researches and teaches at the University of Cologne, among other topics, about European colonialism. Ульрика исследует и преподает в Кельнском университете, в том числе по вопросам европейского колониализма. Ulrike pesquisa e ensina na Universidade de Colônia, entre outras coisas, sobre o colonialismo europeu.

Hallo Ulrike, schön, dass du da bist. привет|Ульрика|приятно|что|ты|здесь|есть Hola|Ulrike|bonito|que|tú|allí|eres مرحبا|أولريكه|جميل|أن|أنت|هناك|تكون olá|Ulrike|bom|que|você|está|é hello|Ulrike|nice|that|you|there|are Ciao|Ulrike|bello|che|tu|lì|sei Hola Ulrike, qué bueno que estés aquí. Ciao Ulrike, è bello che tu sia qui. مرحبًا أولريكه، سعيدون بوجودك هنا. Hello Ulrike, nice to have you here. Привет, Ульрика, приятно тебя видеть. Olá Ulrike, bom que você está aqui.

Hallo. привет Hola مرحبا olá hello Ciao Hola. Ciao. مرحبًا. Hello. Привет. Olá.

Wir haben gerade schon etwas über die Berliner Kongo-Konferenz gehört, мы|имеем|только что|уже|что-то|о|конференция|Берлинская|||слышали Nosotros|hemos|justo|ya|algo|sobre|la|de Berlín|||oído نحن|لدينا|للتو|بالفعل|شيء|عن|ال|برلين|||سمعنا nós|temos|agora|já|algo|sobre|a|berlinesa|||ouvido we|have|just|already|something|about|the|Berlin|||heard Noi|abbiamo|appena|già|qualcosa|sulla||di Berlino|||sentito Acabamos de escuchar algo sobre la Conferencia de Berlín sobre el Congo, Abbiamo appena sentito qualcosa sulla Conferenza del Congo di Berlino, لقد سمعنا للتو شيئًا عن مؤتمر الكونغو في برلين, We just heard something about the Berlin Congo Conference, Мы только что услышали что-то о Берлинской Конго-конференции, Acabamos de ouvir algo sobre a Conferência do Congo em Berlim,

die die Landkarte von Afrika für immer verändert hat. которая|карта|карта|о|Африке|на|всегда|изменила|она el||mapa|de|África|por|siempre|cambiado|ha التي|ال|خريطة|من|أفريقيا|إلى|إلى الأبد|غيرت|قد que|a|mapa|de|África|para|sempre|mudado|teve which|the|map|of|Africa|for|forever|changed|has la||mappa|di|Africa|per|sempre|ha cambiato|ha Afrika haritasını sonsuza dek değiştirdi. que cambió para siempre el mapa de África. che ha cambiato per sempre la mappa dell'Africa. الذي غير خريطة إفريقيا إلى الأبد. which changed the map of Africa forever. которая навсегда изменила карту Африки. que mudou para sempre o mapa da África.

Die Frage ist, warum wollte Deutschland unbedingt auch Kolonialmacht werden? вопрос|вопрос|есть|почему|хотел|Германия|обязательно|тоже|колониальной державой|стать La|pregunta|es|por qué|quería|Alemania|a toda costa|también|potencia colonial|convertirse السؤال|هو||لماذا|أراد|ألمانيا|بشدة|أيضا|قوة استعمارية|أن يصبح a|pergunta|é|por que|quis|Alemanha|absolutamente|também|potência colonial|se tornar the|question|is|why|wanted|Germany|at all costs|also|colonial power|to become La|domanda|è|perché|voleva|Germania|assolutamente|anche|potenza coloniale|diventare La pregunta es, ¿por qué Alemania quería convertirse en una potencia colonial? La domanda è, perché la Germania voleva assolutamente diventare una potenza coloniale? السؤال هو، لماذا أرادت ألمانيا بشدة أن تصبح قوة استعمارية؟ The question is, why did Germany want to become a colonial power so badly? Вопрос в том, почему Германия так стремилась стать колониальной державой? A questão é, por que a Alemanha queria tanto se tornar uma potência colonial?

Ich habe da noch in Erinnerung, in der Schule, da hat man immer gelernt, Otto von Bismarck, der wollte gar keine Kolonien. я|имею|там|еще|в|память|в|школе||там|она|люди|всегда|учили|Отто|фон|Бисмарк|который|хотел|совсем|никаких|колоний Yo|tengo|allí|todavía|en|recuerdo|en|la|escuela|allí|se|uno|siempre|aprendió|Otto|de|Bismarck|que|quería|en absoluto|ninguna|colonias أنا|لدي|هناك|ما زلت|في|ذاكرة|في|ال|مدرسة|هناك|قد|المرء|دائما|تعلم|أوتو|من|بيسمارك|الذي|أراد|على الإطلاق|لا|مستعمرات eu|tenho|lá|ainda|em|memória|na|a|escola|lá|se aprendeu|se|sempre|aprendido|Otto|de|Bismarck|que|quis|nem|nenhuma|colônias I|have|there|still|in|memory|in|the|school|there|has|one|always|learned|Otto|of|Bismarck|who|wanted|at all|no|colonies Io|ho|lì|ancora|in|memoria|in|la|scuola|lì|ha|si|sempre|imparato|Otto|di|Bismarck|che|voleva|affatto|nessuna|colonie Recuerdo que en la escuela siempre se decía que Otto von Bismarck no quería colonias. Ricordo che a scuola si diceva sempre che Otto von Bismarck non voleva affatto colonie. أتذكر أنه في المدرسة، كان يُقال دائمًا إن أوتو فون بسمارك لم يكن يريد مستعمرات على الإطلاق. I remember from school that we always learned Otto von Bismarck didn't want any colonies. Я помню, в школе всегда говорили, что Отто фон Бисмарк вовсе не хотел колоний. Eu me lembro que na escola sempre se dizia que Otto von Bismarck não queria colônias.

Meine Karte von Afrika liegt in Europa, hat er gesagt. моя|карта|из|Африки|лежит|в|Европе|он||сказал Mi|mapa|de|África|está|en|Europa|ha|él|dicho خريطة|خريطة|من|أفريقيا|تقع|في|أوروبا|قد|هو|قال meu|mapa|de|África|está|em|Europa|ele tem|ele|dito my|map|of|Africa|lies|in|Europe|has|he|said La mia|mappa|dell'|Africa|si trova|in|Europa|ha|lui|detto Mi mapa de África está en Europa, dijo él. La mia mappa dell'Africa si trova in Europa, ha detto. قال: خريطتي عن أفريقيا تقع في أوروبا. My map of Africa is in Europe, he said. Моя карта Африки находится в Европе, - сказал он. Meu mapa da África está na Europa, ele disse.

Und warum dann ausgerechnet in Afrika die meisten Kolonien? и|почему|тогда|именно|в|Африке|большинство|колоний| Y|por qué|entonces|precisamente|en|África|las|más|colonias و|لماذا|إذن|بالضبط|في|أفريقيا|معظم|معظم|مستعمرات e|por que|então|exatamente|em|África|as|mais|colônias and|why|then|precisely|in|Africa|the|most|colonies E|perché|allora|proprio|in|Africa|le|maggior parte|colonie |neden||||||| ¿Y por qué entonces hay la mayoría de las colonias en África? E perché allora proprio in Africa ci sono la maggior parte delle colonie? ولماذا إذن توجد معظم المستعمرات في أفريقيا؟ And why then are most colonies located in Africa? И почему тогда именно в Африке больше всего колоний? E por que então, exatamente na África, estão a maioria das colônias?

Also vielleicht zwei Fragen in einer. итак|возможно|два|вопроса|в|одном Entonces|quizás|dos|preguntas|en|una إذن|ربما|سؤالين|أسئلة|في|واحدة então|talvez|duas|perguntas|em|uma so|maybe|two|questions|in|one Quindi|forse|due|domande|in|una Así que tal vez dos preguntas en una. Quindi forse due domande in una. لذا ربما هناك سؤالان في سؤال واحد. So maybe two questions in one. Так что, возможно, два вопроса в одном. Então talvez duas perguntas em uma.

In den deutschen Ländern gab es in 19. в|немецких||странах|было|это|в En|los|alemanes|países|hubo|en|en في|الدول|الألمانية|البلدان|كان|هناك|في em|os|alemães|países|houve|isso|em in|the|German|countries|was|there|in Nei|i|tedeschi|paesi|c'era|esso|nel En los países alemanes hubo en 19. Nei paesi tedeschi c'erano nel 19. في البلدان الألمانية كان هناك في 19. In the German countries, there was in 19. В немецких странах было в 19. Nos países alemães, houve em 19. Jahrhundert schon immer so Kolonialfantasien und vage Vorstellungen. век|уже|всегда|такие|колониальные фантазии|и|смутные|представления siglo|ya|siempre|tales|fantasías coloniales|y|vagas|ideas قرن|دائما|دائما|هكذا|خيالات استعمارية|و|غامضة|تصورات século|já|sempre|tais|fantasias coloniais|e|vagas|ideias century|already|always|such|colonial fantasies|and|vague|ideas secolo|già|sempre|così|fantasie coloniali|e|vaghe|idee ||||koloniale fantasieën||| Yirminci yüzyılda sömürgeci fanteziler ve muğlak fikirler hep bu şekilde olmuştur. Desde el siglo ya siempre ha habido fantasías coloniales y nociones vagas. Nel secolo ci sono sempre state fantasie coloniali e idee vaghe. لطالما كانت هناك خيالات استعمارية وأفكار غامضة في القرن. For centuries, there have always been colonial fantasies and vague ideas. Век уже всегда были такие колониальные фантазии и неопределенные представления. No século sempre houve fantasias coloniais e ideias vagas.

Und nach der Gründung des Deutschen Kaiserreichs 1871, и|после|основания||Германского||империи Y|después de|la|fundación|del|Alemán|Imperio و|بعد|تأسيس|تأسيس|الإمبراطورية|الألمانية|الإمبراطورية e|após|a|fundação|do|Alemão|Império and|after|the|founding|of the|German|Empire E|dopo|la|fondazione|del|Tedesco|Impero Y después de la fundación del Imperio Alemán en 1871, E dopo la fondazione dell'Impero tedesco nel 1871, وبعد تأسيس الإمبراطورية الألمانية في عام 1871, And after the founding of the German Empire in 1871, А после основания Германской империи в 1871 году, E após a fundação do Império Alemão em 1871,

es gab dann viele Politiker und auch Publizisten, die wollten tatsächlich Kolonien haben это|было|затем|много|политиков|и|также|публицистов|которые|хотели|действительно|колонии|иметь (verbo auxiliar)|hubo|entonces|muchos|políticos|y|también|publicistas|que|querían|realmente|colonias|tener هناك|كان|بعد ذلك|العديد من|سياسيين|و|أيضا|كتاب|الذين|أرادوا|فعلا|مستعمرات|لديهم isso|houve|então|muitos|políticos|e|também|publicistas|que|queriam|de fato|colônias|ter it|was|then|many|politicians|and|also|publicists|who|wanted|actually|colonies|to have c'|erano|poi|molti|politici|e|anche|pubblicisti|che|volevano|realmente|colonie|avere hubo muchos políticos y también publicistas que realmente querían tener colonias c'erano molti politici e anche pubblicisti che volevano davvero avere colonie كان هناك العديد من السياسيين وكذلك الكتاب الذين أرادوا بالفعل الحصول على مستعمرات there were many politicians and also publicists who actually wanted to have colonies было много политиков и также публицистов, которые действительно хотели иметь колонии houve muitos políticos e também publicistas que realmente queriam ter colônias

und haben dafür auch Kampagnen gestartet. и|начали|для этого|также|кампании|запустили y|han|para eso|también|campañas|iniciado و|لديهم|لذلك|أيضا|حملات|بدأوا e|tiveram|para isso|também|campanhas|iniciadas and|have|for it|also|campaigns|started e|hanno|per questo|anche|campagne|avviato y también iniciaron campañas para ello. e hanno avviato campagne per questo. وأطلقوا حملات من أجل ذلك. and they even launched campaigns for that. и для этого начали кампании. e também iniciaram campanhas para isso.

Es gab dann aktive Kolonialvereine, die wurden gegründet. это|было|затем|активные|колониальные общества|которые|были|основаны (no tiene traducción es un verbo auxiliar)|hubo|entonces|activos|asociaciones coloniales|que|fueron|fundadas هناك|كان|بعد ذلك|نشطة|جمعيات استعمارية|التي|تم|تأسيسها isso|houve|então|ativos|associações coloniais|que|foram|fundadas there|was|then|active|colonial societies|which|were|founded Ci|furono|poi|attivi|associazioni coloniali|che|furono|fondate ||||koloniale verenigingen||| Luego hubo asociaciones coloniales activas que fueron fundadas. Ci furono poi associazioni coloniali attive, che furono fondate. ثم كانت هناك جمعيات استعمارية نشطة، تم تأسيسها. There were then active colonial associations that were founded. Затем были активные колониальные общества, которые были основаны. Havia então associações coloniais ativas que foram fundadas.

Und man wollte Märkte für deutsche Produkte haben, man wollte Auswanderungsmöglichkeiten haben и|люди|хотел|рынки|для|немецких|продуктов|иметь|люди|хотел|возможности для эмиграции|иметь Y|uno|quería|mercados|para|alemanes|productos|tener|uno|quería|oportunidades de emigración|tener و|الشخص|أراد|أسواق|ل|ألمانية|منتجات|الحصول على|الشخص|أراد|فرص الهجرة|الحصول على e|se|queria|mercados|para|alemães|produtos|ter|se|queria|oportunidades de emigração|ter and|one|wanted|markets|for|German|products|to have|one|wanted|emigration opportunities|to have E|si|voleva|mercati|per|tedeschi|prodotti|avere|si|voleva|possibilità di emigrazione|avere ||||||||||emigratiemogelijkheden| Ve biri Alman ürünleri için pazarlara sahip olmak istedi, biri göç olanaklarına sahip olmak istedi Y se quería tener mercados para productos alemanes, se querían tener oportunidades de emigración. E si voleva avere mercati per i prodotti tedeschi, si volevano avere opportunità di emigrazione. وكانت هناك رغبة في الحصول على أسواق للمنتجات الألمانية، ورغبة في الحصول على فرص للهجرة. And one wanted to have markets for German products, one wanted to have emigration opportunities. И хотели иметь рынки для немецких продуктов, хотели иметь возможности для эмиграции. E queria-se ter mercados para produtos alemães, queria-se ter oportunidades de emigração.

und man wollte eben als Imperialmacht neben den anderen großen Mächten wie Großbritannien und Frankreich ebenbürtig darstellen. и|люди|хотел|именно|в качестве|имперской державы|рядом с|другими||великими|державами|как|Великобритания|и|Франция|равноправным|представлять y|uno|quería|justo|como|potencia imperial|al lado de|los|otros|grandes|potencias|como|Gran Bretaña|y|Francia|a la par|presentar و|الشخص|أراد|بالتأكيد|ك|قوة إمبريالية|بجانب|الـ|الآخرين|العظمى|قوى|مثل|بريطانيا العظمى|و|فرنسا|متساوي|يظهر e|se|queria|justamente|como|potência imperial|ao lado de|das|outras|grandes|potências|como|Grã-Bretanha|e|França|equivalente|se apresentar and|one|wanted|just|as|imperial power|next to|the|other|big|powers|like|Great Britain|and|France|equal|to represent e|si|voleva|proprio|come|potenza imperiale|accanto a|gli|altri|grandi|potenze|come|Gran Bretagna|e|Francia|alla pari|rappresentare |||||imperiale macht|||||machten|||||gelijkewaardig|vertonen |||||İmparatorluk gücü|yanında|||||gibi|||Fransa|| ve kendini İngiltere ve Fransa gibi diğer büyük güçlerle eşit düzeyde emperyal bir güç olarak sunmak istiyordu. Y se quería, como potencia imperial, presentarse a la par de otras grandes potencias como Gran Bretaña y Francia. E si voleva anche presentarsi come potenza imperiale al pari delle altre grandi potenze come Gran Bretagna e Francia. وكان الهدف هو أن تُظهر كقوة إمبريالية إلى جانب القوى الكبرى الأخرى مثل بريطانيا وفرنسا. And one wanted to present oneself as an imperial power on par with the other great powers like Great Britain and France. И хотели, чтобы как имперская держава они были на равных с другими великими державами, такими как Великобритания и Франция. E queria-se, portanto, se apresentar como uma potência imperial ao lado das outras grandes potências como Grã-Bretanha e França.

Und warum Afrika? и|почему|Африка Y|por qué|África و|لماذا|أفريقيا e|por que|África and|why|Africa E|perché|Africa ¿Y por qué África? E perché l'Africa? ولماذا أفريقيا؟ And why Africa? А почему Африка? E por que a África?

Also das galt damals als sogenannter freier Kontinent. итак|это|считалось|тогда|как|так называемый|свободный|континент Entonces|eso|se consideraba|en ese entonces|como|llamado|libre|continente إذن|ذلك|اعتُبر|آنذاك|ك|ما يسمى|حر|قارة então|isso|valia|na época|como|chamado|livre|continente so|that|was considered|at that time|as|so-called|free|continent Quindi|ciò|era considerato|allora|come|così detto|libero|continente Yani o zamanlar burası sözde özgür bir kıta olarak kabul ediliyordu. Así que eso se consideraba en aquel entonces como el llamado continente libre. Quindi, all'epoca, questo era considerato un cosiddetto continente libero. لذا كان يُعتبر ذلك في ذلك الوقت قارة حرة تُسمى. So it was considered a so-called free continent back then. Таким образом, это считалось так называемым свободным континентом. Então, isso era considerado um chamado continente livre.

Lateinamerika war schon kolonialisiert worden seit dem 16. Латинская Америка|была|уже|колонизирована|становилась|с|16 América Latina|había|ya|colonizado|sido|desde|el أمريكا اللاتينية|كان|بالفعل|مُستعمَرة|أصبحت|منذ|القرن América Latina|estava|já|colonizado|sido|desde|o Latin America|was|already|colonized|become|since|the America Latina|era|già|colonizzato|stato|dal|16 |||gekoloniseerd||| América Latina ya había sido colonizada desde el siglo XVI. L'America Latina era già stata colonizzata sin dal 16. كانت أمريكا اللاتينية قد تم استعمارها منذ القرن السادس عشر. Latin America had already been colonized since the 16th. Латинская Америка была колонизирована с 16-го века. A América Latina já havia sido colonizada desde o século 16. Jahrhundert века siglo القرن século century secolo y ya era independiente de nuevo. secolo. و كانت قد استعادت استقلالها بالفعل. century. и уже снова стала независимой. e já estava novamente independente.

und war schon wieder unabhängig. и|была|уже|снова|независимой y|era|ya|otra vez|independiente و|كان|بالفعل|مرة أخرى|مستقلة e|estava|já|novamente|independente and|was|already|again|independent e|era|già|di nuovo|indipendente E già era di nuovo indipendente. and was already independent again. In Asien waren schon viele Mächte. в|Азии|были|уже|многие|державы En|Asia|había|ya|muchas|potencias في|آسيا|كانوا|بالفعل|العديد من|قوى em|Ásia|eram|já|muitas|potências in|Asia|were|already|many|powers In|Asia|erano|già|molte|potenze |||||machten En Asia ya había muchas potencias. In Asia c'erano già molte potenze. في آسيا كانت هناك بالفعل قوى عديدة. There have been many powers in Asia. В Азии уже было много держав. Na Ásia já havia muitas potências.

Da gab es auch starke asiatische Staaten und Afrika galt eben als noch nicht richtig zivilisiert, richtig besetzt. там|было|это|также|сильные|азиатские|государства|и|Африка|считалась|просто|как|еще|не|действительно|цивилизованным|действительно|занятым Allí|había|es|también|fuertes|asiáticos|estados|y|África|era considerado|justo|como|aún|no|realmente|civilizado|realmente|ocupado هناك|كان|هناك|أيضا|قوية|آسيوية|دول|و|أفريقيا|اعتبرت|فقط|ك|لم|لا|صحيح|متحضرة|صحيح|محتلة lá|havia|isso|também|fortes|asiáticos|estados|e|África|era considerado|justamente|como|ainda|não|realmente|civilizado|realmente|ocupado there|was|it|also|strong|Asian|states|and|Africa|was considered|just|as|still|not|really|civilized|properly|occupied lì|c'erano|essi|anche|forti|asiatici|stati|e|Africa|era considerato|proprio|come|ancora|non|veramente|civilizzato|veramente|occupato |||||||||||||||beschaving|| También había estados asiáticos fuertes y África se consideraba aún no completamente civilizada, no bien ocupada. C'erano anche forti stati asiatici e l'Africa era considerata ancora non veramente civilizzata, non completamente occupata. وكانت هناك أيضًا دول آسيوية قوية، وكانت إفريقيا تُعتبر غير متحضرة تمامًا، وغير مُحتلة بشكل صحيح. There were also strong Asian states, and Africa was considered not yet truly civilized, not properly occupied. Там также были сильные азиатские государства, а Африка считалась еще не совсем цивилизованной, не полностью освоенной. Havia também estados asiáticos fortes e a África era considerada ainda não totalmente civilizada, não devidamente ocupada.

SENT_CWT:AFkKFwvL=6.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.18 PAR_CWT:At6kel7p=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.07 es:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ar:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=94 err=0.00%) translation(all=186 err=1.08%) cwt(all=2048 err=5.52%)