Kapitel 9 - Dr. Lanyons Bericht - 02
chapter|Dr|Lanyon's|report
Bölüm|Dr|Lanyon'un|Rapor
capítulo|Dr|Lanyon|relatório
Hoofdstuk 9 - Verslag van Dr. Lanyon - 02
Bölüm 9 - Dr. Lanyon'un Raporu - 02
Capítulo 9 - Relatório do Dr. Lanyon - 02
Chapter 9 - Dr. Lanyon's Report - 02
Hier fuhr ich fort, den Inhalt genauer zu prüfen.
here|continued|I|on|the|content|more precisely|to|to examine
Burada|devam ettim|ben|ileri|içeriği|içerik|daha dikkatli|için|incelemeye
aqui|continuei|eu|em frente|o|conteúdo|mais detalhadamente|a|examinar
Burada içeriği daha ayrıntılı incelemeye devam ettim.
Aqui continuei a examinar o conteúdo mais de perto.
Here I continued to examine the contents more closely.
Die Pulver waren sorgsam verpackt, aber nicht mit der Sorgfalt eines Chemikers, sodass es klar war, sie waren für Jekylls Privatgebrauch bestimmt.
|||||||||||chimiste|||||||||usage privé|destinés
the|powders|were|carefully|packed|but|not|with|the|care|of a|chemist|so that|it|clear|was|they|were|for|Jekyll's|private use|intended
The|powders|were|carefully|packed|but|not|with|the|care|of a|chemist|so that|it|clear|was|they|were|for|Jekyll's|private use|intended
os|pós|estavam|cuidadosamente|embalados|mas|não|com|a|atenção|de um|químico|de modo que|isso|claro|era|eles|estavam|para|Jekyll|uso privado|destinado
Tozlar özenle paketlenmişti, ancak bir kimyagerin dikkatine sahip değildi, bu yüzden Jekyll'in özel kullanımı için hazırlandığı açıktı.
Os pós estavam cuidadosamente embalados, mas não com o cuidado de um químico, de modo que era claro que eram destinados ao uso privado de Jekyll.
The powders were carefully packaged, but not with the care of a chemist, so it was clear they were intended for Jekyll's private use.
Ich öffnete eines der Papiere und fand darin eine Masse, die nach meiner Meinung ein einfaches weißes Kristallsalz zu sein schien.
|||||||||||||||simple|||||
I|opened|one|of the|papers|and|found|therein|a|mass|which|according to|my|opinion|a||white|crystal salt|to|to be|seemed
Ben|açtım|bir|-den|kağıtlar|ve|buldum|içinde|bir|kütle|o|-e göre|benim|görüşüm|bir|basit|beyaz|kristal tuz|-e|olmak|görünüyordu
eu|abri|um|dos|papéis|e|encontrei|dentro|uma|substância|que|segundo|minha|opinião|um|simples|branco|sal cristalino|a|ser|parecia
Bir kağıdı açtım ve içinde benim görüşüme göre basit bir beyaz kristal tuz gibi görünen bir madde buldum.
Abri um dos papéis e encontrei uma massa que, na minha opinião, parecia ser um simples sal cristalino branco.
I opened one of the papers and found a substance that seemed to me to be a simple white crystalline salt.
Die Phiole, der ich hierauf meiner Aufmerksamkeit zuwandte, war zur Hälfte mit einer Flüssigkeit von blutroter Farbe angefüllt, die einen starken Geruch verbreitete und aus Phosphor und einem flüssigen Äther zusammengesetzt schien.
||||à cela|||portait||||||||||||||||||||||||
the|vial|which|I|hereupon|my|attention|turned|was|to the|half|with|a|liquid|of|blood-red|color|filled|which|a|strong|smell|spread|and|of|phosphorus|and|a|liquid|ether|composed|seemed
The|vial|which|I|thereafter|my|attention|directed|was|to the|half|with|a|liquid|of|blood-red|color|filled|which|a|strong|smell|emitted|and|from|phosphorus|and|a|liquid|ether|composed|seemed
a|frasco|que|eu|a isso|minha|atenção|voltei|estava|a|metade|com|um|líquido|de|vermelho sangue|cor|preenchido|que|um|forte|cheiro|espalhou|e|de|fósforo|e|um|líquido|éter|composto|parecia
Burada dikkatimi çeken şişe, kan kırmızısı renkte bir sıvı ile yarıya kadar doluydu, güçlü bir koku yayıyor ve fosfor ile sıvı eterden oluşuyormuş gibi görünüyordu.
O frasco, ao qual dirigi minha atenção, estava metade cheio de um líquido de cor vermelha sangue, que exalava um forte odor e parecia ser composto de fósforo e um éter líquido.
The vial to which I turned my attention was half filled with a liquid of blood-red color that emitted a strong odor and seemed to be composed of phosphorus and a liquid ether.
Die übrigen Ingredienzien konnte ich nicht erraten.
the|remaining|ingredients|could|I|not|guess
The|remaining|ingredients|could|I|not|guess
os|restantes|ingredientes|pude|eu|não|adivinhar
Diğer bileşenleri tahmin edemedim.
Os outros ingredientes eu não consegui adivinhar.
I could not guess the remaining ingredients.
Das Buch bestand aus einfachen Notizen, wenig mehr als Daten.
the|book|consisted|of|simple|notes|little|more|than|data
The|book|consisted|of|simple|notes|little|more|than|data
o|livro|consistia|em|simples|anotações|pouco|mais|do que|dados
Kitap, basit notlardan oluşuyordu, neredeyse sadece verilerden ibaretti.
O livro consistia em anotações simples, pouco mais do que dados.
The book consisted of simple notes, little more than data.
Diese nahmen eine Periode von mehreren Jahren ein, aber vor fast einem Jahr schlossen sie plötzlich ganz ab.
|||||||||||||sont arrivés||||
these|took|a|period|of|several|years|in|but|before|almost|a|year|closed|they|suddenly|completely|off
Bunlar|aldılar|bir|dönem|kadar|birkaç|yıl|sürdü|ama|önce|neredeyse|bir|yıl|kapattılar|onlar|aniden|tamamen|kapalı
essas|tomaram|um|período|de|vários|anos|em|mas|há|quase|um|ano|encerraram|elas|de repente|completamente|fim
Bunlar birkaç yılı kapsıyordu, ancak neredeyse bir yıl önce aniden tamamen sona erdiler.
Essas cobriam um período de vários anos, mas há quase um ano, elas terminaram abruptamente.
These covered a period of several years, but almost a year ago they suddenly came to a complete stop.
Hier und dort war eine einfache Bemerkung dem Datum zugefügt, meistens nur das einfache Wort „doppelt“, welches ungefähr sechsmal unter verschiedenen hundert Aufzeichnungen vorkam.
|||||||||added|||||||||six times||||records|
Burada ve orada bir basit not tarihe eklenmişti, çoğunlukla sadece "çift" kelimesi, farklı yüzlerce kayıtta yaklaşık altı kez geçiyordu.
Aqui e ali, uma simples observação foi adicionada à data, geralmente apenas a simples palavra "duplo", que apareceu cerca de seis vezes em várias centenas de registros.
Here and there, a simple remark was added to the date, mostly just the simple word "double," which appeared about six times among various hundred records.
Einmal stand ziemlich am Anfang der Liste mit vielen Ausrufungszeichen versehen die Notiz „Gänzliches Misslingen!!!“.
||||||liste||||||||
|||||||||exclamation marks||||complete|failure
Bir kez, listenin başlarında, birçok ünlem işareti ile birlikte "Tamamen Başarısızlık!!!" notu vardı.
Uma vez, no início da lista, estava a nota "Total fracasso!!!" acompanhada de muitos pontos de exclamação.
Once, quite at the beginning of the list, there was a note marked with many exclamation points saying "Complete Failure!!!".
Alles dies konnte, obgleich es meine Neugierde erregte, mir keine genaue Auskunft geben.
|||||||||||information|
Tüm bunlar, merakımı uyandırmasına rağmen, bana kesin bir bilgi veremedi.
Tudo isso, embora tenha despertado minha curiosidade, não pôde me dar informações precisas.
All of this, although it piqued my curiosity, could not give me any precise information.
Hier war eine Phiole mit einer Flüssigkeit, dort ein Salz und die Spuren eines Experimentes, das (wie so viele von Henry Jekylls Versuchen) zu keinem Resultat geführt hatte.
||||||||||||traces||experiment|||||||||||||
Burada bir sıvı ile dolu bir şişe, orada bir tuz ve (Henry Jekyll'ın birçok denemesi gibi) hiçbir sonuca ulaşmayan bir deneyin izleri vardı.
Aqui havia um frasco com um líquido, ali um sal e os vestígios de um experimento que (como tantos dos experimentos de Henry Jekyll) não resultou em nada.
Here was a vial with a liquid, there was a salt, and the traces of an experiment that (like so many of Henry Jekyll's attempts) had led to no result.
Wie konnte die Anwesenheit dieser Sachen in meinem Hause das Leben, die Ehre oder Vernunft meines abenteuerlichen Kollegen gefährden?
||||||||||||||||aventurier||
how|could|the|presence|of these|things|in|my|house|the|life|the|honor|or|reason|of my|adventurous|colleague|endanger
Nasıl|olabilirdi|bu|varlığı|bu|eşyaların|içinde|benim|evimde|bu|yaşamı|bu|onuru|veya|aklı|benim|maceracı|arkadaşım|tehlikeye atabilir
como|pude|a|presença|dessas|coisas|em|minha|casa|a|vida|a|honra|ou|razão|meu|aventureiro|colega|ameaçar
Bu eşyaların evimde bulunması, maceraperest arkadaşımın hayatını, onurunu veya aklını nasıl tehlikeye atabilirdi?
Como a presença dessas coisas em minha casa poderia ameaçar a vida, a honra ou a razão do meu colega aventureiro?
How could the presence of these things in my house endanger the life, honor, or reason of my adventurous colleague?
Wenn sein Bote doch nach dem einen Orte gehen konnte, weshalb nicht auch nach dem anderen?
if|his|messenger|but|to|the|one|place|go|could|why|not|also|to|the|other
Eğer|onun|haberci|ama|-e|o|bir|yer|gitmek|gidebildiyse|neden|değil|de|-e|o|diğer
se|seu|mensageiro|porém|para|o|um|lugar|ir|pôde|por que|não|também|para|o|outro
Eğer onun elçisi bir yere gidebiliyorsa, neden diğerine de gidemesin?
Se seu mensageiro podia ir a um lugar, por que não ao outro?
If his messenger could go to one place, why not also to the other?
Und selbst ein Hindernis angenommen, weshalb sollte dieser Herr von mir heimlich empfangen werden?
and|even|a|obstacle|assumed|why|should|this|gentleman|by|me|secretly|received|be
Ve|bile|bir|engel|varsayıldığında|neden|-meli|bu|bey|tarafından|bana|gizlice|karşılanmak|olmak
e|mesmo|um|obstáculo|assumindo|por que|deveria|este|senhor|de|mim|secretamente|receber|ser
Ve bir engel varsayalım, neden bu bey benimle gizlice görüşsün?
E mesmo assumindo um obstáculo, por que esse senhor deveria ser recebido por mim secretamente?
And even assuming an obstacle, why should this gentleman be received secretly by me?
Je mehr ich darüber nachdachte, um so mehr gewann ich die Überzeugung, dass ich es hier mit einem Anfall von Geistesgestörtheit zu tun hätte.
the more|more|I|about it|thought|to|so|more|gained|I|the|conviction|that|I|it|here|with|a|attack|of|insanity|to|to have|would have
Ne kadar|çok|ben|bunun hakkında|düşündüm|o kadar|daha|çok|kazandım|ben|bu|inanç|ki|ben|bunu|burada|ile|bir|nöbet|ın|akıl hastalığı|ile|karşılaşmak|olurdum
quanto|mais|eu|sobre isso|pensei|uma|tão|mais|ganhei|eu|a|convicção|que|eu|isso|aqui|com|um|ataque|de|insanidade|a|ter|
Ne kadar çok düşünsem, o kadar çok zihinsel bir bozuklukla karşı karşıya olduğuma dair bir inanç kazandım.
Quanto mais eu pensava sobre isso, mais eu ganhava a convicção de que estava lidando com um ataque de loucura.
The more I thought about it, the more I became convinced that I was dealing with an episode of madness.
Meine sämtlichen Dienstboten schickte ich zu Bett und lud dann einen alten Revolver, um so eine Waffe zur eigenen Verteidigung zur Hand zu haben.
my|all|servants|sent|I|to|bed|and|loaded|then|a|old|revolver|to|such|a|weapon|for the|own|defense|to the|hand|to|to have
Benim|tüm|hizmetçiler|gönderdim|ben|yatmaya|yatak|ve|doldurdum|sonra|bir|eski|revolver|-mek için|böyle|bir|silah|için|kendi|savunma|-e|el|-e|sahip olmak
meus|todos|empregados|mandei|eu|para|cama|e|carreguei|então|um|velho|revólver|para|assim|uma|arma|para a|própria|defesa|à|mão|para|ter
Tüm hizmetçilerimi yatağa gönderdim ve kendimi savunmak için bir silahım olsun diye eski bir tabancayı doldurdum.
Enviei todos os meus criados para a cama e então carreguei um velho revólver, para ter uma arma de defesa pessoal à mão.
I sent all my servants to bed and then loaded an old revolver to have a weapon for my own defense.
Kaum hatte die zwölfte Stunde geschlagen, als der Klopfer leise an die Türe schlug.
|||douzième||||||||||
hardly|had|the|twelfth|hour|struck|when|the|knocker|quietly|at|the|door|knocked
Zor|olmuştu||on ikinci|saat|çaldı|-dığında||kapı|sessizce|||kapı|vurdu
mal|tinha|a|décima|hora|soou|quando|o|batente|suavemente|na|a|porta|bateu
On ikinci saat vurduğunda, kapıya hafifçe vuran bir ses duydum.
Mal havia soado a décima segunda hora, quando o batente bateu suavemente na porta.
Hardly had the twelfth hour struck when a knock softly sounded at the door.
Ich ging selbst hin und fand einen Mann von kleiner Gestalt, der an den Pfeilern der Halle umherschlich.
I|went|myself|there|and|found|a|man|of|small|stature|who|at|the|pillars|of the|hall|was sneaking around
Ben|gitti|kendim|oraya|ve|buldu|bir|adam|-den|küçük|yapı|o|-de|-in|sütunlar|o|salon|etrafta dolaşıyordu
eu|fui|mesmo|até|e|encontrei|um|homem|de|pequena|estatura|que|em|os|pilares|da|sala|espreitava
Kendim gittim ve salondaki sütunların etrafında dolaşan kısa boylu bir adam buldum.
Fui eu mesmo até lá e encontrei um homem de estatura pequena, que se esgueirava pelos pilares do hall.
I went myself and found a small man lurking around the pillars of the hall.
„Kommen Sie von Dr. Jekyll?“ fragte ich.
come|you|from|Dr|Jekyll|asked|I
Geliyor|Siz|-den|Dr|Jekyll|sordu|ben
vem|você|de|Dr|Jekyll|perguntei|eu
"Dr. Jekyll'den mi geliyorsunuz?" diye sordum.
"Você vem do Dr. Jekyll?" perguntei.
"Are you coming from Dr. Jekyll?" I asked.
„Ja,“ gab er zur Antwort, mit verwirrter Miene.
yes|gave|he|to the|answer|with|confused|expression
Evet|verdi|o|için|cevap|ile|şaşırmış|yüz ifadesi
sim|deu|ele|em|resposta|com|confusa|expressão
"Evet," diye yanıtladı, kafası karışık bir ifadeyle.
"Sim," respondeu ele, com uma expressão confusa.
"Yes," he replied, with a confused expression.
Ich forderte ihn auf, näher zu treten, und als er dies tat, warf er noch einen scheuen Blick auf den dunklen Platz.
|demandai||||||||||||||||||||
I|called|him|to|closer|to|to step|and|as|he|this|did|threw|he|still|a|shy|glance|at|the|dark|place
Ben|talep ettim|onu|üzerine|daha yakın|-e|yaklaşmak|ve|-dığında|o|bunu|yaptı|attı|o|hala|bir|utangaç|bakış|-e|o|karanlık|yer
eu|pedi|ele|para|mais perto|a|aproximar-se|e|quando|ele|isso|fez|lançou|ele|ainda|um|tímido|olhar|para|a|escuro|lugar
Onu daha yakın gelmesi için davet ettim ve o bunu yaptığında, karanlık alana utangaç bir bakış attı.
Eu o convidei a se aproximar, e quando ele fez isso, lançou um olhar tímido para a praça escura.
I urged him to come closer, and as he did, he cast another shy glance at the dark square.
Ein Konstabler mit seinen stets wachsamen Augen war in der Nähe, und bei seinem Anblick, bemerkte ich, schrag mein Besucher zusammen und beeilte sich mehr.
|||||||||||||||||sursauta|||||||
a|constable|with|his|always|watchful|eyes|was|in|the|vicinity|and|at|his|sight|noticed|I|flinched|my|visitor|together|and|hurried|himself|more
Bir|bekçi|ile|onun|her zaman|uyanık|gözleri|vardı|içinde|o|yakınlık|ve|-de|onun|görünümü|fark ettim|ben|irkildi|benim|ziyaretçi|bir araya||acele etti|kendini|daha fazla
um|policial|com|seus|sempre|vigilantes|olhos|estava|em|a|proximidade|e|ao|seu|avistá-lo|percebi|eu|encolheu|meu|visitante|junto|e|apressou|se|mais
Her zaman tetikte olan gözleriyle bir bekçi yakındaydı ve onu görünce, ziyaretçimin irkildiğini ve daha hızlı hareket ettiğini fark ettim.
Um policial com seus olhos sempre atentos estava por perto, e ao vê-lo, percebi que meu visitante se encolheu e se apressou.
A constable with his ever-watchful eyes was nearby, and at the sight of him, I noticed my visitor flinch and hurry more.
Diese Wahrnehmung — ich muss gestehen — berührte mich unangenehm, und als ich ihm in das erleuchtete Sprechzimmer folgte, hielt ich meine Hand auf der Waffe.
|||||||||||||||||||||||arme
this|perception|I|must|confess|touched|me|unpleasant|and|as|I|him|in|the|illuminated|speaking room|followed|held|I|my|hand|on|the|weapon
Bu|algı|ben|zorundayım|itiraf etmeye|dokundu|bana|rahatsız edici|ve|-dığında|ben|ona|-e|o|aydınlatılmış|muayene odası|takip ettim|tuttum|ben|benim|elim|üzerinde|o|silah
essa|percepção|eu|devo|confessar|tocou|me|desagradavelmente|e|quando|eu|ele|em|o|iluminado|sala de atendimento|segui|mantive|eu|minha|mão|em|a|arma
Bu algı — itiraf etmeliyim ki — beni rahatsız etti ve onu aydınlatılmış konuşma odasına takip ederken, elimde silahımı tuttum.
Essa percepção — devo confessar — me incomodou, e quando o segui até a sala de interrogatório iluminada, mantive minha mão na arma.
This perception — I must admit — unsettled me, and as I followed him into the illuminated speaking room, I kept my hand on my weapon.
Hier konnte ich ihn wenigstens deutlich sehen.
here|could|I|him|at least|clearly|see
Burada|-abildim|ben|onu|en azından|net|görmek
aqui|pude|eu|ele|pelo menos|claramente|ver
Burada onu en azından net bir şekilde görebildim.
Aqui eu pude vê-lo claramente.
Here I could at least see him clearly.
Er war mir bisher noch nie vor Augen getreten, das war sicher.
he|was|me|so far|not|ever|before|eyes|appeared|that|was|sure
O|dı|bana|şimdiye kadar|henüz|asla|önünde|gözler|girmiş|bu|dı|kesinlikle
ele|foi|para mim|até agora|nunca|nunca|diante|olhos|aparecido|isso|foi|certo
Daha önce hiç gözümün önüne gelmemişti, bu kesin.
Ele nunca tinha aparecido para mim antes, isso era certo.
He had never appeared before my eyes until now, that was certain.
Wie ich bereits gesagt habe, war er klein, außerdem fiel mir der unangenehme Ausdruck seines Gesichtes auf, mit seiner merkwürdigen Zusammensetzung von muskulöser Beweglichkeit und anscheinender körperlicher Schwäche.
as|I|already|said|have|was|he|small|moreover|caught|me|the|unpleasant|expression|his|face|on|with|his|strange|composition|of|muscular|agility|and|apparent|physical|weakness
Nasıl|ben|zaten|söyledi|sahip|dı|o|küçük|ayrıca|dikkatimi|bana|o|rahatsız edici|ifade|onun|yüzü|üzerine|ile|onun|garip|birleşimi|-den|kaslı|hareketliliği|ve|görünüşte|fiziksel|zayıflık
como|eu|já|dito|tenho||ele|pequeno|além disso|chamou|para mim|a|desagradável|expressão|seu|rosto|atenção|com|sua|estranha|composição|de|muscular|agilidade|e|aparente|física|fraqueza
Daha önce de söylediğim gibi, küçüktü, ayrıca yüzündeki rahatsız edici ifadeyi de fark ettim, kaslı hareketliliği ve görünür fiziksel zayıflığı ile tuhaf bir bileşimi vardı.
Como já disse, ele era pequeno, além disso, me chamou a atenção a expressão desagradável de seu rosto, com sua estranha combinação de agilidade muscular e aparente fraqueza física.
As I already said, he was small, and I was also struck by the unpleasant expression on his face, with its strange combination of muscular agility and apparent physical weakness.
Doch am meisten missfiel mir die Unruhe, in die man durch seine Gegenwart versetzt wurde.
but|at the|most|displeased|me|the|unrest|in|the|one|by|his|presence|placed|was
Ama|en|en çok|hoşlanmadı|bana|o|huzursuzluk|içinde|o|insan|aracılığıyla|onun|varlığı|yerleştirildi|oldu
mas|na|maior parte|desagradou|para mim|a|inquietação|em|a|se|por|sua|presença|colocado|foi
Ama en çok onun varlığıyla duyulan huzursuzluktan hoşlanmadım.
Mas o que mais me desagradava era a inquietação que sua presença causava.
But what bothered me the most was the restlessness that one was put into by his presence.
Er schien eine unnatürliche Macht zu besitzen, sodass bei seinem Anblick einem das Blut in den Adern erstarrte.
he|seemed|a|unnatural|power|to|to possess|so that|at|his|sight|one|the|blood|in|the|veins|froze
O|görünüyordu|bir|doğaüstü|güç|-e|sahip|öyle ki|-de|onun|görünümü|birine|o|kan|-de|-de|damarlar|dondu
ele|parecia|um|antinatural|poder|de|possuir|de modo que|ao|sua|visão|a alguém|o|sangue|em|as|veias|congelou
O, sanki doğaüstü bir güce sahipti, öyle ki onun görünüşü karşısında damarlarımda kan donuyordu.
Ele parecia ter um poder sobrenatural, de modo que ao vê-lo o sangue nas veias congelava.
He seemed to possess an unnatural power, so that at the sight of him, the blood in one's veins froze.
Damals hielt ich es für unüberwindlichen persönlichen Abscheu und wunderte mich nur, dass ich so schnell dazu kam.
back then|held|I|it|for|insurmountable|personal|disgust|and|wondered|myself|only|that|I|so|quickly|to it|came
O zaman|düşündüm|ben|bunu|olarak|aşılmaz|kişisel|tiksinti|ve|şaşırdım|kendimi|sadece|-diğini|ben|o kadar|hızlı|buna|geldim
naquela época|considerava|eu|isso|como|intransponível|pessoal|aversão|e|espantava|me|apenas|que|eu|tão|rápido|a isso|cheguei
O zaman bunu aşılmaz bir kişisel tiksinti olarak görmüştüm ve bu kadar hızlı bir şekilde buna kapıldığım için sadece şaşırmıştım.
Naquela época, eu considerava isso um desprezo pessoal intransponível e me perguntava apenas como cheguei a isso tão rapidamente.
At that time, I considered it an insurmountable personal disgust and only wondered how I came to it so quickly.
Aber seitdem habe ich eingesehen, dass die Ursache weit tiefer lag und edlerer Natur war als persönlicher Hass.
||||||||||||noble|||||
but|since then|have|I|realized|that|the|cause|far|deeper|lay|and|nobler|nature|was|than|personal|hate
Ama|o zamandan beri|sahip|ben|anladım|ki|(belirli artikel)|neden|çok|derin|yatıyordu|ve|soylu|doğa|idi|den|kişisel|nefret
mas|desde então|tenho|eu|percebido|que|a|causa|muito|mais profunda|estava|e|mais nobre|natureza|era|do que|pessoal|ódio
Ama o zamandan beri, nedenin çok daha derin olduğunu ve kişisel nefretten daha soylu bir doğaya sahip olduğunu anladım.
Mas desde então percebi que a causa estava muito mais profunda e era de uma natureza mais nobre do que ódio pessoal.
But since then, I have realized that the cause lay much deeper and was of a nobler nature than personal hatred.
Dieser Mensch, der vom ersten Augenblick an sozusagen eine mit Abscheu gemischte Neugierde in mir wachgerufen hatte, war in einer Weise gekleidet, die sonst die Lachlust in mir erregt haben würde.
|||||||en quelque sorte|||||||||||||||||||||||
this|man|who|from the|first|moment|at|so to speak|a|with|disgust|mixed|curiosity|in|me|awakened|had|was|in|a|manner|dressed|which|otherwise|the|desire to laugh|in|me|would have aroused|have|would
Bu|insan|ki|dan|ilk|an|de|adeta|bir|ile|tiksinti|karışık|merak|içinde|bana|uyandırmış|idi|idi|de|bir|şekilde|giyinmiş|ki|aksi takdirde|o|gülme isteği|içinde|bana|uyandırmış|olmuştur|-ecekti
esse|homem|que|desde o|primeiro|momento|em|assim dizendo|uma|com|aversão|misturada|curiosidade|em|mim|despertado|tinha|estava|em|uma|maneira|vestido|que|de outra forma|a|vontade de rir|em|mim|despertado|teria|verbo auxiliar futuro
İlk andan itibaren içimde tiksintiyle karışık bir merak uyandıran bu insan, başka bir durumda içimde gülme isteği uyandıracak şekilde giyinmişti.
Esse homem, que desde o primeiro momento despertou em mim uma curiosidade misturada com desprezo, estava vestido de uma maneira que normalmente teria provocado risadas em mim.
This man, who had evoked in me a kind of curiosity mixed with disgust from the very first moment, was dressed in a way that would normally have amused me.
Seine Kleidungsstücke, obwohl aus gutem Stoff, waren ihm nach jeder Richtung viel zu weit — Die Hosen schlotterten um seine Beine und waren unten aufgerollt, damit sie nicht den Fußboden berührten.
his|clothes|although|of|good|fabric|were|him|in|every|direction|much|too|wide|the|pants|hung loosely|around|his|legs|and|were|down|rolled up|so that|they|not|the|floor|touched
Onun|kıyafetleri|rağmen|dan|iyi|kumaş|dı|ona|her||yön|çok|kadar|geniş|O|pantolonlar|sarkıyordu|etrafında|onun|bacakları|ve|dı|aşağıda|kıvrılmış|böylece|onlar|değil|ı|zemin|dokunuyordu
suas|roupas|embora|de|bom|tecido|eram|para ele|em|toda|direção|muito|demais|largas|as|calças|balançavam|em|suas|pernas|e|eram|embaixo|enroladas|para que|elas|não|o|chão|tocassem
Onun giysileri, iyi bir kumaştan yapılmış olmasına rağmen, her yönden ona çok genişti - Pantolonları bacaklarının etrafında sarkıyordu ve alt kısımları yere değmemesi için yukarıda kıvrılmıştı.
Suas roupas, embora feitas de bom tecido, estavam muito largas em todas as direções — As calças balançavam em suas pernas e estavam enroladas na parte de baixo, para não tocar o chão.
His clothes, although made of good fabric, were far too loose in every direction — the pants hung loosely around his legs and were rolled up at the bottom so they wouldn't touch the floor.
Die Taille des Rocks hing weit auf die Hüften herab, und der Kragen fiel ihm weit auf die Schultern herunter.
the|waist|of the|skirt|hung|far|on|the|hips|down|and|the|collar|fell|him|far|on|the|shoulders|down
The|waist|of|skirt|hung|low|on|the|hips|down|and|the|collar|fell|him|low|on|the|shoulders|down
a|cintura|da|saia|pendia|longe|sobre|os|quadris|para baixo|e|o|colarinho|caía|para ele|longe|sobre|os|ombros|para baixo
Eteğin bel kısmı kalçalarına kadar sarkıyordu ve yakası omuzlarına kadar düşüyordu.
A cintura da saia caía muito sobre os quadris, e a gola descia amplamente sobre os ombros.
The waist of the skirt hung far down on his hips, and the collar fell loosely over his shoulders.
Merkwürdigerweise reizte diese besondere Tracht mich nicht zum Lachen.
strangely|did not attract|this|particular|attire|me|not|to the|laughter
garip bir şekilde|çekmedi|bu|özel|kıyafet|beni|değil|için|gülme
estranhamente|não me atraía|essa|especial|traje|a mim|não|para|rir
Tuhaf bir şekilde, bu özel kıyafet beni güldürmedi.
Curiosamente, essa vestimenta particular não me fez rir.
Strangely enough, this particular outfit did not make me laugh.
Es lag in der ganzen Erscheinung dieses Mannes etwas Absonderliches, etwas, das einen fesselte, überraschte und doch abstieß.
it|lay|in|the|whole|appearance|this|man|something|strange|something|which|one|captivated|surprised|and|yet|repelled
O|yatıyordu|içinde|bu|tüm|görünüm|bu|adamın|bir şey|tuhaflık||o|birini|bağladı|şaşırttı|ve|ama|itici geldi
isso|estava|em|a|toda|aparência|deste|homem|algo|peculiar|algo|que|alguém|prendia|surpreendia|e|mas|repelía
Bu adamın tüm görünümünde tuhaf bir şey vardı, insanı cezbeden, şaşırtan ama bir yandan da iten bir şey.
Havia em toda a aparência desse homem algo de peculiar, algo que prendia, surpreendia e, ao mesmo tempo, repelía.
There was something peculiar in the whole appearance of this man, something that captivated, surprised, and yet repelled.
Zu dem Interesse, welches die Natur und der Charakter dieses Menschen in mir erregt hatte, gesellte sich nun noch die Neugier, seinen Stand und Beruf, seine Originalität, sein Leben kennenzulernen.
to|the|interest|which|the|nature|and|the|character|this|man|in|me|aroused|had|joined|itself|now|also|the|curiosity|his|status|and|profession|his|originality|his|life|to get to know
-e|-e|ilgi|hangi|-i|doğa|ve|-i|karakter|bu|insan|-da|bana|uyandıran|olmuştu|katıldı|kendisi|şimdi|daha|-i|merak|onun|durumu|ve|mesleği|onun|orijinalliği|onun|yaşam|tanımak
para|o|interesse|que|a|natureza|e|o|caráter|deste|homem|em|mim|despertou|tinha|juntou|se|agora|ainda|a|curiosidade|seu|status|e|profissão|sua|originalidade|sua|vida|conhecer
Bu insanın doğası ve karakterinin bende uyandırdığı ilginin yanına şimdi de onun durumu ve mesleğini, orijinalliğini, hayatını tanıma merakı eklendi.
Ao interesse que a natureza e o caráter desse homem despertaram em mim, juntou-se agora a curiosidade de conhecer sua posição e profissão, sua originalidade, sua vida.
In addition to the interest that the nature and character of this man had aroused in me, curiosity now joined in to learn about his status and profession, his originality, and his life.
„Haben Sie es gefunden?“ fragte er.
have|you|it|found||
"Bunu buldunuz mu?" diye sordu.
"Você encontrou?" ele perguntou.
"Did you find it?" he asked.
„Haben Sie es gefunden?“ Und seine Ungeduld war so groß, dass er mich am Arm faßte und schütteln wollte.
have|you|it|found|and|his|impatience|was|so|great|that|he|me|at the|arm|grabbed|and|to shake|wanted
"Bunu buldunuz mu?" Ve sabırsızlığı o kadar büyüktü ki, beni kolumdan tutup sallamak istedi.
"Você encontrou?" E sua impaciência era tão grande que ele me agarrou pelo braço e quis me sacudir.
"Did you find it?" And his impatience was so great that he grabbed my arm and wanted to shake me.
Ich stieß ihn zurück, indem es mich bei seiner Berührung kalt überlief.
I|pushed|him|back|as|it|me|by|his|touch|cold|overcame
Onu geri ittim, çünkü dokunuşuyla içim ürperdi.
Eu o empurrei para trás, pois sua tocada me deixou gelado.
I pushed him back, as his touch sent a chill over me.
„Gemach, mein Herr, Sie vergessen, dass ich bis jetzt noch nicht das Vergnügen Ihrer Bekanntschaft habe.
easy|my|sir|you|forget|that|I|until|now|still|not|the|pleasure|your|acquaintance|have
sakin|benim|efendi|siz|unuttunuz|ki|ben|kadar|şimdi|henüz|değil|bu|zevk|sizin|tanışıklığınız|sahibim
calma|meu|senhor|você|esquece|que|eu|até|agora|ainda|não|o|prazer|de sua|conhecimento|tenho
"Sakin olun, efendim, henüz sizinle tanışma zevkini yaşamadığımı unutuyorsunuz.
“Calma, meu senhor, você se esquece que até agora ainda não tive o prazer de sua companhia.
"Take it easy, my dear sir, you forget that I have not yet had the pleasure of your acquaintance.
Bitte nehmen Sie Platz.“ Ich ging ihm mit gutem Beispiel voran und setzte mich auf meinen gewöhnlichen Stuhl, ihn, so viel es mir zu dieser späten Stunde bei den vorhergehenden Ereignissen und dem Entsetzen, das sich vor meinem Besucher empfand, möglich war, mit derselben Gebärde dazu einladend, wie ich es meinen Patienten gegenüber zu tun pflege.
please|take|you|seat|I|went|him|with|good|example|ahead|and|sat|myself|on|my|usual|chair|him|so|much|it|me|to|this|late|hour|with|the|preceding|events|and|the|horror|which|itself|before|my|visitor|felt|possible|was|with|the same|gesture|to it|inviting|as|I|it|my|patients|towards|to|to do|am accustomed
Lütfen|alın|siz|oturacak yer|Ben|gittim|ona|ile|iyi|örnek|önde|ve|oturdum|kendimi|üzerine|benim|alışılmış|sandalye|onu|o kadar|çok|bu|bana|kadar|bu|geç|saat|ile|önceki|önceki|olaylar|ve|o|dehşet|o|kendini|önünde|benim|ziyaretçi|hissetti|mümkün|idi|ile|aynı|jest|buna|davetkar|gibi|ben|bunu|benim|hastalarım|karşısında|kadar|yapmayı|alışkanlıklarım
por favor|tome|você|assento|eu|fui|a ele|com|bom|exemplo|à frente|e|sentei|me|em|minha|habitual|cadeira|a ele|assim|muito|isso|para mim|a|esta|tardia|hora|com|os|anteriores|eventos|e|o|horror|que|se|diante de|meu|visitante|senti|possível|era|com|o mesmo|gesto|para isso|convidando|como|eu|isso|meus|pacientes|em relação a|a|fazer|costumo
Lütfen oturun." Ben de ona iyi bir örnek olarak, bu geç saatteki önceki olaylar ve ziyaretçim karşısında hissettiğim korku nedeniyle mümkün olduğunca aynı jestle davet ederek, alıştığım sandalyeme oturdum.
Por favor, sente-se.” Eu fui um bom exemplo e me sentei na minha cadeira habitual, convidando-o, tanto quanto me era possível naquela hora tardia, dadas as ocorrências anteriores e o horror que sentia diante do meu visitante, com o mesmo gesto que costumo usar com meus pacientes.
Please take a seat." I set a good example and sat down in my usual chair, inviting him, as much as I could at this late hour given the preceding events and the horror felt by my visitor, with the same gesture I usually employ with my patients.
„Verzeihung, Dr. Lanyon“, sagte er ganz höflich, „Ihre Äußerung ist sehr wohl begründet, doch meine Ungeduld ließ mich gegen die Höflichkeit verstoßen — Ich komme im Auftrag Ihres Kollegen, Dr. Jekyll, in einer Geschäftsangelegenheit, und ich verstand…“ Er machte eine Pause und legte seine Hand an den Hals, woraus ich ersehen konnte, dass er einen Hustenanfall unterdrückte — „ich verstand eine Schublade…“
excuse|Dr|Lanyon|said|he|quite|politely|your|statement|is|very|well|justified|but|my|impatience|caused|me|against|the|courtesy|to violate|I|come|in the|commission|your|colleague|Dr|Jekyll|in|a|business matter|and|I|understood|he|made|a|pause|and|placed|his|hand|to|the|neck|from which|I|could see|could|that|he|a|coughing fit|suppressed|I|understood|a|drawer
özür dilerim|Dr|Lanyon|dedi|o|tamamen|nazik|sizin|ifadeniz|dir|çok|iyi|gerekçeli|ama|benim|sabırsızlık|bıraktı|beni|karşı|bu|nezaket|ihlal etmek|Ben|geliyorum|içinde|talimat||meslektaşınız|Dr|Jekyll|içinde|bir|iş meselesi|ve|ben|anladım|O|yaptı|bir|duraklama|ve|koydu|onun|el|üzerine|bu|boyun|buradan|ben|anlayabilirdim|yapabilirdim|ki|o|bir|öksürük krizi|bastırdı|ben|anladım|bir|çekmece
desculpe|Dr|Lanyon|disse|ele|muito|educadamente|sua|afirmação|é|muito|bem|fundamentada|mas|minha|impaciência|deixou|me|contra|a|cortesia|violar|eu|venho|em|nomeação|de seu|colega|Dr|Jekyll|em|um|assunto de negócios|e|eu|entendi|ele|fez|uma|pausa|e|colocou|sua|mão|em|o|pescoço|do qual|eu|pude ver|pude|que|ele|um|ataque de tosse|suprimiu|eu|entendi|uma|gaveta
"Affedersiniz, Dr. Lanyon," dedi oldukça nazik bir şekilde, "sözleriniz son derece haklı, ancak sabırsızlığım nezaket kurallarını ihlal etmeme neden oldu — Dr. Jekyll'in iş konusundaki talimatıyla geldim ve anladım..." Bir an duraksadı ve elini boğazına koydu, bu da bana bir öksürük krizini bastırmaya çalıştığını gösterdi — "bir çekmeceyi anladım..."
“Desculpe, Dr. Lanyon”, disse ele de forma muito educada, “sua observação é muito válida, mas minha impaciência me fez desrespeitar a cortesia — Venho a pedido de seu colega, Dr. Jekyll, em um assunto de negócios, e eu entendi…” Ele fez uma pausa e colocou a mão no pescoço, do qual pude perceber que ele estava reprimindo um ataque de tosse — “eu entendi uma gaveta…”
"Pardon me, Dr. Lanyon," he said quite politely, "your remark is very well founded, but my impatience led me to violate the rules of courtesy — I come on behalf of your colleague, Dr. Jekyll, in a business matter, and I understood..." He paused and placed his hand to his throat, from which I could see that he was suppressing a coughing fit — "I understood a drawer..."
Aber jetzt bekam ich Mitleid mit seinem Zustande, oder auch mit meiner stets wachsenden Neugierde.
but|now|got|I|pity|with|his|condition|or|also|with|my|always|growing|curiosity
Ama|şimdi|aldım|ben|merhamet|ile|onun|durumu|ya da|ayrıca|ile|benim|sürekli||merak
mas|agora|senti|eu|compaixão|com|seu|estado|ou|também|com|minha|sempre|crescente|curiosidade
Ama şimdi onun durumuna, ya da sürekli artan merakıma acımaya başladım.
Mas agora eu senti pena de sua condição, ou talvez de minha curiosidade sempre crescente.
But now I felt pity for his condition, or perhaps for my ever-growing curiosity.
„Dort ist das Gewünschte, mein Herr“, sagte ich auf die Schublade zeigend, die noch verdeckt hinter dem Tisch auf der Erde stand.
there|is|the|desired|my|sir|said|I|to|the|drawer|pointing|which|still|covered|behind|the|table|on|the|ground|stood
Orada|var|o|istenen şey|benim|efendi|dedi|ben|üzerine|o|çekmece|işaret ederek|o|henüz|örtülü|arkasında|o|masa|üzerinde|o|zemin|duruyordu
lá|está|o|desejado|meu|senhor|disse|eu|em|a|gaveta|apontando|que|ainda|coberta|atrás|da|mesa|no|chão||estava
"İşte aradığınız şey, efendim," dedim, masanın arkasında yerde kapalı duran çekmeceyi işaret ederek.
"Lá está o que você deseja, meu senhor", eu disse, apontando para a gaveta que ainda estava coberta atrás da mesa no chão.
"There is what you wanted, my lord," I said, pointing to the drawer that was still covered behind the table on the floor.
Er sprang darauf zu, hielt dann inne und legte die Hand auf sein Herz.
he|jumped|to it|to|stopped|then|still|and|placed|the|hand|on|his|heart
O|sıçradı|üzerine|yanına|tuttu|sonra|duraksadı|ve|koydu|(belirli artikel)|el|üzerine|onun|kalp
ele|pulou|para lá|em direção a|parou|então|parou|e|colocou|a|mão|sobre|seu|coração
Ona doğru atladı, sonra duraksadı ve elini kalbinin üzerine koydu.
Ele pulou em direção a ela, parou e colocou a mão sobre o coração.
He jumped towards it, then paused and placed his hand on his heart.
Ich konnte bei der krampfhaften Bewegung seiner Kinnbacken seine Zähne knirschen hören, und sein Gesicht sah so verstört aus, dass ich für sein Leben und seine Vernunft fürchtete.
|||||||||||||||||perturbé||||||||||
I|could|at|the|convulsive|movement|his|jaw|his|teeth|to grind|to hear|and|his|face|looked|so|disturbed|out|that|I|for|his|life|and|his|reason|feared
Ben|-ebildim|-de|-in|kasvetli|hareket|onun|çene|onun|dişleri|gıcırdamasını|duymak|ve|onun|yüz|görünüyordu|o kadar|rahatsız|gibi|-dığı için|ben|için|onun|hayatı|ve|onun|aklı|korkuyordum
eu|pude|com|o|forçado|movimento|de sua|mandíbula|seus|dentes|ranger|ouvir|e|seu|rosto|parecia|tão|perturbado|que|que|eu|por|sua|vida|e|sua|razão|temi
Çene kaslarının kramp geçiren hareketinde dişlerini gıcırdatabildiğimi duyabiliyordum ve yüzü o kadar bozulmuş görünüyordu ki, hayatı ve aklı için endişelendim.
Eu pude ouvir seus dentes rangendo com o movimento convulsivo de suas mandíbulas, e seu rosto parecia tão perturbado que temi por sua vida e sua sanidade.
I could hear his teeth grinding with the tense movement of his jaws, and his face looked so disturbed that I feared for his life and sanity.
„Beruhigen Sie sich“, sagte ich.
calm|you|yourself|said|I
sakinleşin|siz|kendinizi|dedi|ben
acalmar|você|se|disse|eu
"Sakin olun," dedim.
"Calme-se", eu disse.
"Calm down," I said.
Er wandte sich zu mir mit einem grauenhaften Lächeln, und mit verzweifelter Energie riss er das Tuch von der Schublade weg.
he|turned|himself|to|me|with|a|terrible|smile|and|with|desperate|energy|tore|he|the|cloth|from|the|drawer|away
O|döndü|kendine|yönelerek|bana|ile|bir|dehşet verici|gülümseme|ve|ile|umutsuz|enerji|çekti|o|o|örtü|-den|o|çekmece|uzak
ele|virou|-se|para|mim|com|um|horrível|sorriso|e|com|desesperada|energia|arrancou|ele|o|pano|de|a|gaveta|para longe
Korkunç bir gülümsemeyle bana döndü ve umutsuz bir enerjiyle çekmecenin örtüsünü çekip aldı.
Ele se virou para mim com um sorriso horrível, e com uma energia desesperada, puxou o pano da gaveta.
He turned to me with a ghastly smile, and with desperate energy, he tore the cloth away from the drawer.
Beim Anblick des Inhaltes stieß er einen erleichterten Seufzer aus, sodass ich verblüfft dasaß.
||||||||||||étonné|
at the|sight|of the|content|let out|he|a|relieved|sigh|out|so that|I|astonished|sat
-de|görünüş|-in|içeriğin|çıkardı|o|bir|rahatlamış|iç çekiş|dışarı|böylece|ben|şaşırmış|oturuyordu
ao|ver|do|conteúdo|soltou|ele|um|aliviado|suspiro|para fora|de modo que|eu|surpreso|estava sentado
İçeriği görünce rahatlamış bir iç çekişiyle, ben de şaşkın bir şekilde oturdum.
Ao ver o conteúdo, ele soltou um suspiro de alívio, de modo que eu fiquei sentado, atônito.
At the sight of the contents, he let out a relieved sigh, leaving me sitting there in astonishment.
Im nächsten Augenblick fragte er mit wohl beherrschter Stimme, „Haben Sie vielleicht ein chemisches, in Grade geteiltes Glas zur Hand?“
||||||||||||||||divisé|||
in the|next|moment|asked|he|with|well|controlled|voice|do have|you|perhaps|a|chemical|in|degrees|divided|glass|to the|hand
Bir|sonraki|an|sordu|o|ile|iyi|kontrol edilmiş|ses|Var|siz|belki|bir|kimyasal|içinde|ölçek|bölünmüş|cam|için|el
no|próximo|instante|perguntou|ele|com|bem|controlada|voz|ter|você|talvez|um|químico|em|graus|dividido|copo|à|mão
Bir sonraki anda, kendini kontrol eden bir sesle, "Elinizde belki de kimyasal, dereceli bir cam var mı?" diye sordu.
No momento seguinte, ele perguntou com uma voz bem controlada: "Você por acaso tem um copo químico graduado à mão?"
In the next moment, he asked in a well-controlled voice, "Do you happen to have a chemical glass graduated in degrees on hand?"
SENT_CWT:AFkKFwvL=8.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.07 PAR_CWT:At6kel7p=18.29
tr:AFkKFwvL pt:B7ebVoGS en:At6kel7p
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=3.85%) translation(all=51 err=0.00%) cwt(all=980 err=8.47%)