Herr Vogel und Frau Wal: )
Bay|Kuş|ve|Bayan|Balina
|quş|||Wal
|Vogel|||Wal
señor|pájaro|y|señora|ballena
Mr.|bird|and|Mrs.|Wal
Пан|Пташка|і|Пані|Кит
de heer|Vogel|en|mevrouw|wal
господин|птица|и|госпожа|кит
السيد|الطائر|و|السيدة|الحوت
آقا|پرنده|و|خانم|نهنگ
Herr Vogel und Frau Wal: Μια ιστορία σε αργά γερμανικά (με αγγλικούς υπότιτλους)
Herr Vogel und Frau Wal: A story in slow German (with English subtitles)
Herr Vogel und Frau Wal : A story in slow German (avec sous-titres en anglais)
Herr Vogel e Frau Wal: una storia in tedesco lento (con sottotitoli in inglese)
Herr Vogel and Frau Wal: 遅いドイツ語の物語 (英語字幕付き)
헤르 보겔과 발 부인: 느린 독일어로 된 이야기(영어 자막 포함)
Herr Vogel und Frau Wal: istorija vokiečių kalba (su angliškais subtitrais)
Herr Vogel und Frau Wal: Historia w powolnym języku niemieckim (z angielskimi napisami)
Herr Vogel und Frau Wal: Uma história em alemão lento (com legendas em inglês)
Herr Vogel und Frau Wal: En berättelse på långsam tyska (med engelska undertexter)
Herr Vogel 和 Frau Wal:缓慢的德语故事(英文字幕)
伯德先生和沃尔女士:慢速德语故事(附英文字幕)
伯德先生與沃爾女士:慢速德語故事(附英文字幕)
Baykuş ve Balina: )
Пан Птах і пані Кит: )
آقای پرنده و خانم نهنگ: )
السيد فogel والسيدة وال: )
Señor Vogel y señora Wal: )
Господин Вогель и госпожа Уал: )
Meneer Vogel en mevrouw Wal: )
Herr Vogel und Frau Wal
Bay|Kuş|ve|Bayan|Balina
|Vogel|||Wal
|Vogel|||
señor|pájaro|y|señora|ballena
Senhor|||senhora|senhora Wal
Mr.|bird|and|Mrs.|Wal
Пан|Вогель|і|Пані|Валь
de heer|Vogel|en|mevrouw|wal
господин|птица|и|госпожа|кит
السيد|الطائر|و|السيدة|الحوت
Úr||||
||||Wal
آقا|پرنده|و|خانم|نهنگ
السيد فogel والسيدة وال
Mr. Vogel and Mrs. Wal
Señor Vogel y señora Wal
آقای پرنده و خانم نهنگ
鳥とクジラ
Senhor Vogel e senhora Wal
Господин Вогель и госпожа Уал
Baykuş ve Balina
Пан Птах і пані Кит
Meneer Vogel en mevrouw Wal
(A)
A
A
A
А
A
A
أ
الف
(أ)
(A)
(A)
(الف)
(TheFableCottage.comによるオリジナルストーリー)。
(Um conto original de TheFableCottage.com)
(А)
(A)
(А)
(A)
Es waren einmal vor langer Zeit ein Vogel und ein Wal.
Bir|vardı|zaman|önce|uzun|zaman|bir|kuş|ve|bir|balina
||||uzun|||quş|||balina
|były|||długiej|czasu||ptak|||
ello|eran|una vez|hace|mucho|tiempo|un|pájaro|y|un|ballena
||uma vez||muito tempo|uma vez||um pássaro|||baleia
There|were|once|before|long|time|a|bird|and|a|whale
було|були|одного разу|перед|довгою|час|одна|пташка|і|один|кит
het|waren|eens|voor|lange|tijd|een|Vogel|en|een|wal
это|были|однажды|перед|долгой|временем|один|птица|и|один|кит
هو|كانوا|مرة|قبل|طويل|زمن|طائر||و|حوت|
Ez volt egyszer|voltak egyszer|Egyszer volt, hol...|régen|hosszú|idővel|egy||||
||||||||||balena
|étaient|||longue||||et||baleine
آن|بودند|یک بار|قبل از|طولانی|زمان|یک|پرنده|و|یک|نهنگ
كان هناك ذات مرة منذ زمن بعيد طائر وحوت.
Once upon a time there was a bird and a whale.
Érase una vez, hace mucho tiempo, un pájaro y una ballena.
روزی روزگاری، سالها پیش، یک پرنده و یک نهنگ بودند.
昔々、鳥とクジラがいました。
Dawno, dawno temu był sobie ptak i wieloryb.
Era uma vez um pássaro e uma baleia.
Давным-давно жил-был птица и кит.
Bir zamanlar, çok uzun zaman önce bir kuş ve bir balina vardı.
Колись давно був птах і кит.
Er was eens, lang geleden, een vogel en een walvis.
Herr Vogel liebte Frau Wal.
Bay|Kuş|severdi|Bayan|Balina
|Vogel|||Wal
señor|Vogel|amó|señora|Wal
Senhor||amava||
Mr.|bird|loved|Mrs.|Wal
Пан|Вогель|любив|Пані|Валь
de heer|Vogel|hij hield van|mevrouw|Wal
господин|Вогель|любил|госпожа|Валь
السيد|الطائر|أحب|السيدة|وال
||amava||
||szerette||
Monsieur||||
آقا|واگل|دوست داشت|خانم|وال
Mr Bird loved Ms Whale.
鳥 は クジラ を愛していました。
Pan Vogel kochał panią Wal.
Herr Vogel amava Frau Wal.
Bay Vogel Bayan Wal'ı sevdi.
Пан Vogel любив пані Wal.
آقای وگل خانم وال را دوست داشت.
السيد فوجل أحب السيدة وال.
El señor Vogel amaba a la señora Wal.
Господин Вогель любил госпожу Валь.
Meneer Vogel hield van mevrouw Wal.
Und Frau Wal liebte Herrn Vogel.
Ve|Bayan|Balina|sevdi|Bay|Kuş
||Balina|||Vogel
||||pana|
y|señora|Wal|amó|señor|Vogel
||||senhor|
|Mrs.|whale|loved|Mr.|bird
І|пані|Валь|любила|пана|Вогеля
en|mevrouw|Wal|zij hield van|de heer|Vogel
и|госпожа|Валь|любила|господина|Вогель
و|السيدة|وال|أحب|السيد|الطائر
||||signor|
||||úrfit|
و|خانم|وال|دوست داشت|آقا|واگل
And Ms Whale loved Mr Bird.
そして、クジラは鳥を愛していました。
E a Sra. Wal amava o Sr. Vogel.
Ve Bayan Wal Bay Vogel'i sevdi.
І пані Wal любила пана Vogel.
و خانم وال آقای وگل را دوست داشت.
وكانت السيدة وال تحب السيد فوجل.
Y la señora Wal amaba al señor Vogel.
И госпожа Валь любила господина Вогеля.
En mevrouw Wal hield van meneer Vogel.
Herr Vogel liebte Frau Wals hübsches Lächeln.
Bay|Kuş|sevdi|Bayan|Wals|güzel|gülümsemesi
||||Wals||
||||Wals|ładny|uśmiech
señor|Vogel|amó|señora|de Wal|hermosa|sonrisa
||||Wals|bonito|sorriso
Mr.|bird|loved||Wal|pretty|smile
Пан|Вогель|любив|Пані|Вальс|гарне|усмішка
de heer|Vogel|hij hield van|mevrouw|Wals|mooi|glimlach
господин|Вогель|любил|госпожа|Валь|красивую|улыбку
السيد|الطائر|أحب|السيدة|وال|الجميل|الابتسامة
|Vogel|||Wals|hanno|sorriso
|||||szép|mosolyát
آقا|واگل|دوست داشت|خانم|وال|زیبا|لبخند
Mr Bird loved Ms Whale's pretty smile.
Il signor Vogel amava il bel sorriso della signora Wal.
鳥は、クジラのかわいらしい笑顔が大好きでした。
Herr Vogel adorava o lindo sorriso de Frau Wal.
Bay Vogel Bayan Wal'ın güzel gülümsemesini sevdi.
Пан Vogel любив гарну усмішку пані Wal.
آقای وگل لبخند زیبا خانم وال را دوست داشت.
السيد فوجل أحب ابتسامة السيدة وال الجميلة.
El señor Vogel amaba la hermosa sonrisa de la señora Wal.
Господин Вогель любил красивую улыбку госпожи Валь.
Meneer Vogel hield van mevrouw Wals mooie glimlach.
Er liebte es, wie sie so elegant durchs Wasser schwamm.
O|severdi|bunu|nasıl|o|o kadar|zarif|içinden|su|yüzdü
|||||||suya||üzmək
||to|||tak|elegancko||woda|pływała
él|amó|eso|cómo|ella|tan|elegante|a través del|agua|nadaba
||||||elegante|pelo|água|nadava
He|loved|it|how|she|so|elegantly|through|water|swam
Він|любив|це|як|вона|так|елегантно|через|воду|плавала
hij|hij hield van|het|hoe|zij|zo|elegant|door het|water|zij zwom
он|любил|это|как|она|так|элегантно|через|воду|плавала
هو|أحب|ذلك|كيف|هي|هكذا|أنيقة|عبر|الماء|سبحت
Ő|||ahogy|ő|olyan elegánsan|elegánsan|a vízen át|vízben|úszott
|||||||nel||nuotava
او|دوست داشت|آن|چگونه|او|اینقدر|باوقار|از طریق|آب|شنا کرد
He loved the way she swam so elegantly through the water.
Il aimait la voir nager avec tant d'élégance dans l'eau.
彼は彼女が水の中をとても優雅に泳いでいるのが大好きでした。
Uwielbiał sposób, w jaki elegancko pływała w wodzie.
Ele amava como ela nadava tão graciosamente pela água.
Onun suyun içinde ne kadar zarif yüzdüğünü sevdi.
Йому подобалося, як вона елегантно плавала у воді.
او دوست داشت که چگونه او به طور شیک در آب شنا میکند.
أحب كيف كانت تسبح بأناقة في الماء.
Le encantaba cómo nadaba tan elegantemente en el agua.
Ему нравилось, как она так элегантно плавала по воде.
Hij hield ervan hoe ze zo elegant door het water zwom.
Frau Wal liebte Herrn Vogels prächtige weiße Federn.
Bayan|Wal|sevdi|Bay|Kuşun|muhteşem|beyaz|tüyler
|Wal|||Vogels|gözəl|ağ|
|||||wspaniałe|białe|pióra
señora|ballena|amaba|señor|pájaro|magníficas|blancas|plumas
senhora|senhora Wal|amava|senhor|Vogels|magníficas|brancas|penas
Mrs.|Wal|loved|Mr.|bird's|magnificent|white|feathers
Пані|Валь|любила|Пана|Вогеля|розкішні|білі|пера
mevrouw|Wal|hield van|meneer|Vogels|prachtige|witte|veren
госпожа|Уал|любила|господина|Вогеля|великолепные|белые|перья
السيدة|وال|أحبّت|السيد|فogel|الرائعة|البيضاء|الريش
||||Vogelsz úr|pompás|fehér|tollak
|||||splendide|bianche|piume
خانم|وال|دوست داشت|آقای|پرهای|زیبا|سفید|پرها
Ms Whale loved Mr Bird's magnificent white feathers.
クジラは、鳥の見事な白い羽が大好きでした。
A senhora Whale adorava as magníficas penas brancas do senhor Vogel.
Bayan Bal, Bay Kuş'un muhteşem beyaz tüylerini severdi.
Пані Валь любила прекрасні білі пера пана Птаха.
خانم وال عاشق پرهای سفید باشکوه آقای وگل بود.
السيدة وال كانت تحب ريش السيد فogel الأبيض الرائع.
La señora Ball amaba las magníficas plumas blancas del señor Pájaro.
Госпожа Ухов любила великолепные белые перья господина Птицы.
Mevrouw Wal hield van de prachtige witte veren van meneer Vogel.
Sie liebte es, ihm zuzuschauen, wie er durch den Himmel flog.
O|severek|onu|ona|izlemeyi|nasıl|o|içinden||gökyüzü|uçtu
||||baxmağı||||||uçdu
||||zobaczyć|||przez|||latał
ella|amaba|eso|a él|mirar|cómo|él|por|el|cielo|volaba
|amava||a ele|assistir|||pelo||céu|voava
She|loved|to|him|watch|how|he|through|the|sky|flew
Вона|любила|це|йому|спостерігати|як|він|через|той|небо|летів
lei||||guardarlo|||attraverso||cielo|volava
zij|hield van|het|hem|te kijken|hoe|hij|door|de|lucht|vloog
هي|أحبّت|ذلك|له|أن تشاهد|كيف|هو|عبر|السماء|السماء|طار
она|любила|это|ему|смотреть|как|он|через|небо|небо|летел
|||neki|nézni||||||
او|دوست داشت|آن را|به او|تماشا کردن|چگونه|او|از|آسمان|آسمان|پرواز کرد
She loved watching him fly through the sky.
彼女は彼が空を飛ぶのを見るのが大好きでした。
Uwielbiała patrzeć, jak lata po niebie.
Ela adorava vê-lo voar pelo céu.
Onun gökyüzünde uçuşunu izlemeyi severdi.
Їй подобалося спостерігати, як він літає по небу.
او دوست داشت به او نگاه کند که چگونه در آسمان پرواز میکند.
كانت تحب أن تشاهده وهو يطير في السماء.
Le encantaba verlo volar por el cielo.
Ей нравилось наблюдать, как он летает по небу.
Ze hield ervan om hem te zien vliegen door de lucht.
Sie beide liebten es, viele winzige Fische zu fressen.
Onlar|ikisi|severler|onu|çok|minik|balıkları|için|yemeyi
||severdi||||||yemək
|obie|kochały|||malutkie|ryby||jeść
ellas|ambas|amaban|eso|muchos|diminutos|peces|a|comer
They|both|loved|it|many|tiny|fish|to|eat
Вони|обидва|любили|це|багато|крихітні|риби||їсти
zij|beiden|hielden van|het|veel|kleine|vissen|te|eten
они|оба|любили|это|много|крошечные|рыбы|чтобы|есть
هما|كلاهما|أحبّا|ذلك|العديد من|صغيرة|الأسماك|أن|يأكلوا
|||||piccoli|||
آنها|هر دو|دوست داشتند|آن را|بسیاری|ریز|ماهیها|به|خوردن
They both loved to eat lots of tiny fish.
二人とも小さな魚をたくさん食べるのが大好きでした。
Oboje uwielbiali jeść mnóstwo małych rybek.
Ambos adoravam comer muitos peixinhos.
İkisi de birçok minik balık yemeyi severdi.
Вони обидва любили їсти багато крихітних рибок.
آنها هر دو دوست داشتند که ماهیهای ریز زیادی بخورند.
كان كلاهما يحب أكل العديد من الأسماك الصغيرة.
Ambos amaban comer muchos peces diminutos.
Они оба любили есть много крошечных рыбок.
Beiden hielden ervan om veel kleine vissen te eten.
Im Sommer trafen sich Herr Vogel und Frau Wal immer in der Bucht.
Yaz|yaz|buluştular|birbirlerini|Bay|Kuş|ve|Bayan|Balina|her zaman|içinde|belirli|koy
|||||Vogel|||||||bucaqda
||spotykali|się||Vogel|||||||zatoka
en el|verano|se encontraron|se|señor|pájaro|y|señora|ballena|siempre|en|la|bahía
In|summer|met|each other|Mr.|Vogel||Mrs.|Wal|always|in|the|bay
Влітку|літо|зустрілися|один одного|пан|Вогель|і|пані|Валь|завжди|в|в|бухті
in de|zomer|ontmoetten|elkaar|meneer|Vogel|en|mevrouw|Wal|altijd|in|de|baai
летом|лето|встречались|друг с другом|господин|Вогель|и|госпожа|Уал|всегда|в|бухте|бухта
في|الصيف|التقوا|بعضهم البعض|السيد|فogel|و|السيدة|وال|دائمًا|في|الخليج|الخليج
||si incontravano||||||||||baia
در|تابستان|ملاقات کردند|همدیگر را|آقای|پرنده|و|خانم|وال|همیشه|در|خلیج|خلیج
In the summer Mr Bird and Ms Whale would meet in the bay.
夏になると、鳥とクジラはいつも入り江で会っていた。
Latem pan Vogel i pani Wal zawsze spotykali się w zatoce.
No verão, o Sr. Vogel e a Sra. Wal sempre se encontravam na baía.
Yazın Bay Kuş ve Bayan Bal her zaman koyda buluşurlardı.
Влітку пан Птах і пані Валь завжди зустрічалися в бухті.
در تابستان، آقای وگل و خانم وال همیشه در خلیج ملاقات میکردند.
في الصيف، كان السيد فogel والسيدة وال يلتقيان دائمًا في الخليج.
En verano, el señor Pájaro y la señora Ball siempre se encontraban en la bahía.
Летом господин Птица и госпожа Ухов всегда встречались в бухте.
In de zomer ontmoetten meneer Vogel en mevrouw Wal elkaar altijd in de baai.
Sie redeten und redeten.
Onlar|konuştular|ve|konuştular
|danışdılar||
|rozmawiali||
ellos|hablaron|y|hablaron
eles|||
|talked|and|talked
Вони|говорили|і|говорили
zij|praatten|en|praatten
они|говорили|и|говорили
هم|تحدثوا|و|تحدثوا
|parlavano||
آنها|صحبت کردند|و|صحبت کردند
They talked and talked.
彼らは話し、話しました。
Rozmawiali i rozmawiali.
Eles falavam e falavam.
Konuşuyorlardı ve konuşuyorlardı.
Вони говорили і говорили.
آنها صحبت کردند و صحبت کردند.
كانوا يتحدثون ويتحدثون.
Ellos hablaban y hablaban.
Они говорили и говорили.
Ze spraken en spraken.
Sie redeten über den Mond und die Gezeiten und die Schiffe auf dem Ozean.
Onlar|konuştular|hakkında|(belirli artikel)|Ay|ve|(belirli artikel)|gelgitler|ve|(belirli artikel)|gemiler|üzerinde|(belirli artikel)|okyanus
||||Ay|||tullantılar||||||ocean
||||Księżyc|||przypływy i odpływy|||statki|||oceanie
ellos|hablaron|sobre|la|luna|y|las|mareas|y|los|barcos|en|el|océano
They|talked|about|the|moon|and||tides|and||ships|on|the|ocean
Вони|говорили|про|той|місяць|і|ті|припливи|і|ті|кораблі|на|тому|океані
zij|praatten|over|de|maan|en|de|getijden|en|de|schepen|op|de|oceaan
они|говорили|о|луну|луна|и|приливы|приливы|и|корабли|корабли|на|океане|океан
هم|تحدثوا|عن|القمر|القمر|و|المد والجزر|المد والجزر|و|السفن|السفن|في|المحيط|المحيط
||||luna||le|maree|||navi|||
آنها|صحبت کردند|درباره|ماه|ماه|و|جزر و مدها|جزر و مدها|و|کشتی ها|کشتی ها|در|اقیانوس|اقیانوس
They talked about the moon and the tides
彼らは月と潮と海上の船のことを話した
Rozmawiali o księżycu, pływach i statkach na oceanie.
Ay ve gelgitler ve okyanustaki gemiler hakkında konuştular.
Вони говорили про місяць, припливи та кораблі на океані.
آنها دربارهٔ ماه و جزر و مد و کشتیها در اقیانوس صحبت کردند.
تحدثوا عن القمر والمد والجزر والسفن في المحيط.
Hablaban sobre la luna, las mareas y los barcos en el océano.
Они говорили о луне, приливах и кораблях на океане.
Ze spraken over de maan en de getijden en de schepen op de oceaan.
und die Schiffe auf dem Ozean.
ve|(belirli artikel)|gemiler|üzerinde|(belirli artikel)|okyanus
y|los|barcos|en|el|océano
and||ships|||ocean
і|ці|кораблі|на|тому|океані
en|de|schepen|op|de|oceaan
и|корабли|корабли|на|океане|океан
و|السفن|السفن|في|المحيط|المحيط
و|کشتی ها|کشتی ها|در|اقیانوس|اقیانوس
and the ships on the ocean.
そして海上の船。
ve okyanustaki gemiler.
і кораблі на океані.
و کشتیها در اقیانوس.
والسفن في المحيط.
y los barcos en el océano.
и кораблях на океане.
en de schepen op de oceaan.
Herr Vogel erzählte Witze
Bay|Kuş|anlattı|fıkralar
||dedi|
|||dowcipy
señor|Vogel|contó|chistes
|senhor||
||told|jokes
Пан|Пташка|розповів|анекдоти
meneer|Vogel|vertelde|grappen
господин|Вогель|рассказывал|шутки
السيد|فوجل|قال|نكات
||raccontava|barzellette
آقای|وگل|تعریف کرد|جوک ها
Mr Bird told jokes and made Ms Whale laugh.
鳥は冗談を言った
Bay Kuş şakalar yaptı.
Пан Птах розповідав жарти.
آقای پرنده جوک گفت.
السيد فogel كان يروي النكات.
El señor Vogel contaba chistes.
Господин Вогель рассказывал шутки.
Meneer Vogel vertelde grappen.
und brachte Frau Wal zum Lachen.
ve|getirdi|Bayan|Wal|için|gülme
|||Wal||gülmək
|||||śmiechu
y|trajo|señora|ballena|a|reír
and|brought||Wal|to|laughter
і|принес|пані|Валь|до|сміху
en|bracht|mevrouw|Wal|tot|lachen
и|принесла|госпожа|Валь|к|смеху
و|جلبت|السيدة|وال|إلى|الضحك
و|آورد|خانم|وال|به|خنده
and made Mrs Whale laugh.
とクジラを笑わせた。
i rozśmieszył panią Wal.
ve Bayan Balina'yı güldürdü.
і розсмішила пані Валь.
و خانم وال را به خنده آورد.
وجعلت السيدة وول تضحك.
y hizo reír a la señora Ballena.
и заставила госпожу Уал смеяться.
en bracht mevrouw Wal aan het lachen.
Frau Wal sang wunderschöne Lieder,
Bayan|balina|şarkı söyledi|muhteşem|şarkılar
||oxuyurdu||
||śpiewała|piękne|piosenki
señora|ballena|cantó|hermosas|canciones
Mrs.||sang|beautiful|songs
Пані|Вальс|співала|чудові|пісні
mevrouw|Wal|zong|prachtige|liederen
госпожа|Валь|пела|прекрасные|песни
السيدة|وال|غنت|رائعة|أغاني
خانم|وال|خواند|زیبا|آهنگها
Ms Whale sang beautiful songs that made Mr Bird cry.
クジラは美しい歌を歌った。
Bayan Balina harika şarkılar söyledi,
Пані Валь співала чудові пісні,
خانم وال آهنگهای زیبایی میخواند,
غنت السيدة وول أغاني جميلة,
La señora Ballena cantaba hermosas canciones,
Госпожа Уал пела прекрасные песни,
Mevrouw Wal zong prachtige liederen,
die Herrn Vogel zum Weinen brachten.
(belirli artikel)||kuş|için|ağlama|getirdiler
||Vogel|||
||||płaczu|sprawili
que|señor|pájaro|a|llorar|trajeron
|gentlemen|bird|to|cry|made (with 'die')
(артикль множини)||Вогель|до|плачу|довели
die|meneer|Vogel|tot|huilen|
которые|господина|Фогель|к|плачу|принесли
التي|السيد|فogel|إلى|البكاء|جلبت
که|آقای|وگل|به|گریه|آوردند
that made Herr Vogel cry.
それは鳥を泣かせました。
która doprowadziła pana Vogela do płaczu.
bu da Bay Kuş'u ağlattı.
які змусили пана Птаха плакати.
که آقای پرنده را به گریه میآورد.
أثارت دموع السيد فogel.
que hacían llorar al señor Pájaro.
которые заставляли господина Вогеля плакать.
die meneer Vogel aan het huilen brachten.
„Eines Tages kannst du meine Familie im Ozean kennenlernen”, sagte Frau Wal.
Bir|gün|tanışabilirsin|sen|benim|ailemi|de|okyanus|tanımak|dedi|Bayan|Balina
|||||||okeanda||||
|dnia|możesz|||||||||
un|día|puedes|tú|mi|familia|en|océano|conocer|dijo|señora|ballena
One|day|can|you|my|family|in the|ocean|meet|said|Mrs|whale
Одного|дня|зможеш|ти|мою|родину|в|океані|познайомитися|сказала|пані|Валь
één|dag|kunt|jij|mijn|familie|in de|oceaan|leren kennen|zei|mevrouw|Wal
одного|дня|можешь|ты|мою|семью|в|океане|познакомиться|сказала|госпожа|Валь
يوم|يوم|يمكنك|أنت|عائلتي|عائلتي|في|المحيط|التعرف|قالت|السيدة|وال
||||||||conoscere|||
یک|روز|میتوانی|تو|خانوادهام|خانواده|در|اقیانوس|آشنا شوی|گفت|خانم|وال
"One day you can meet my family in the ocean," said Ms Whale.
「いつか海の中で家族に会えるよ」とクジラは言った。
"Bir gün okyanusta ailemi tanıyabilirsin," dedi Bayan Balina.
«Одного дня ти зможеш познайомитися з моєю родиною в океані», сказала пані Валь.
«یک روز میتوانی خانوادهام را در اقیانوس ملاقات کنی»، خانم وال گفت.
"في يوم من الأيام يمكنك التعرف على عائلتي في المحيط"، قالت السيدة وول.
"Un día podrás conocer a mi familia en el océano", dijo la señora Ballena.
«Однажды ты сможешь познакомиться с моей семьей в океане», - сказала госпожа Уал.
„Op een dag kun je mijn familie in de oceaan leren kennen,” zei mevrouw Wal.
“Und du kannst meine Freunde auf den Klippen kennenlernen”, sagte Herr Vogel.
Ve|sen|yapabilirsin|benim|arkadaşlarımı|üzerinde|deniz|kayalıklar|tanıyabilirsin|dedi|Bay|Kuş
|||||||qayalıklarda||||
|||||||Klippen||||
|||||||klifach|poznać|||
y|tú|puedes|mis|amigos|en|los|acantilados|conocer|dijo|señor|pájaro
And|you|can|my|friends|on||cliffs|meet|said||bird
І|ти|можеш|мої|друзі|на|тих|скелях|познайомитися|сказав|пан|Вогель
en|jij|kunt|mijn|vrienden|op|de|kliffen|leren kennen|zei|meneer|Vogel
и|ты|можешь|моих|друзей|на|скалах|утесах|познакомиться|сказал|господин|Птица
و|أنت|تستطيع|أصدقائي|أصدقاء|على|الجروف|المنحدرات|التعرف|قال|السيد|طائر
|||||||scogliere||||
و|تو|میتوانی|دوستانم|دوستان|بر||صخرهها|آشنا شوی|گفت|آقای|پرنده
"And you can meet my friends on the cliffs," said Mr Bird.
「そして、あなたは崖の上で私の友達に会うことができます」と鳥は言いました.
"Ve kayalıklarda arkadaşlarımı tanıyabilirsin," dedi Bay Kuş.
“І ти можеш познайомитися з моїми друзями на скелях,” сказав пан Птах.
"و تو میتوانی دوستان من را در صخرهها ملاقات کنی"، آقای پرنده گفت.
"ويمكنك التعرف على أصدقائي على المنحدرات"، قال السيد الطائر.
“Y puedes conocer a mis amigos en los acantilados”, dijo el Sr. Pájaro.
«И ты можешь познакомиться с моими друзьями на скалах», сказал господин Птица.
“En je kunt mijn vrienden op de kliffen ontmoeten,” zei meneer Vogel.
Alles war perfekt.
Her şey|dı|mükemmel
||doskonałe
todo|fue|perfecto
Everything|was|perfect
Все|було|ідеально
alles|was|perfect
всё|было|идеально
كل شيء|كان|مثالي
همه چیز|بود|کامل
Everything was perfect.
すべてが完璧でした。
Her şey mükemmeldi.
Все було ідеально.
همه چیز کامل بود.
كل شيء كان مثالياً.
Todo era perfecto.
Все было идеально.
Alles was perfect.
Aber die Welt steht nicht still, nur weil ein Vogel und ein Wal sich ineinander verliebt haben.
Ama|(belirsiz artikel)|dünya|duruyor|değil|duraksamadan|sadece|çünkü|bir|kuş|ve|bir|balina|birbirlerine|birbirlerine|aşık|oldular
||||||||||||balina||bir-birinə||
|||stoi||stojąca|||||||||w siebie|zakochują|
pero|el|mundo|está|no|quieto|solo|porque|un|pájaro|y|una|ballena|se|el uno al otro|enamoró|han
But|the|world|stands|not|still|only|because|a|bird||a|whale|each other|in each other|in love|have
Але|світ|світ|стоїть|не|на місці|тільки|тому що|один|птах|і|один|кит|один одного|один в одного|закохалися|мали
maar|de|wereld|staat|niet|stil|alleen|omdat|een|vogel|en|een|wal|zich|in elkaar|verliefd|hebben
но|мир|мир|стоит|не|на месте|только|потому что|одна|птица|и|один|кит|друг друга|друг в друга|влюбились|влюбились
لكن|العالم|العالم|يقف|ليس|ساكنا|فقط|لأن|طائر|طائر|و|حوت|حوت|بعضهم البعض|في بعضهم|وقع في الحب|قد
||||non|ferma|||||||||l'uno nell'altro|si sono innamorati|
اما||دنیا|ایستاده است|نه|ساکن|فقط|چون|یک|پرنده|و|یک|نهنگ|به هم|درون هم|عاشق شدهاند|هستند
لكن العالم لا يتوقف، فقط لأن طائراً وحوتاً وقعا في الحب.
But the world does not stand still just because a bird and a whale have fallen in love.
Pero el mundo no se detiene solo porque un pájaro y una ballena se han enamorado.
اما دنیا به خاطر اینکه یک پرنده و یک نهنگ به هم عاشق شدهاند، متوقف نمیشود.
Ma il mondo non si ferma solo perché un uccello e una balena si sono innamorati.
しかし、鳥とクジラが恋に落ちたからといって、世界は静止しているわけではありません。
Maar de wereld staat niet stil, alleen omdat een vogel en een walvis verliefd op elkaar zijn.
Ale świat nie stoi w miejscu tylko dlatego, że ptak i wieloryb zakochali się w sobie.
Но мир не стоит на месте только потому, что птица и кит влюбились друг в друга.
Ama dünya durmuyor, sadece bir kuş ve bir balina birbirine aşık olduğu için.
Але світ не стоїть на місці, тільки тому, що птах і кит закохалися один в одного.
Der Sommer wurde zum Herbst
Yaz|yaz|oldu|e|sonbahar
||||jesień
el|verano|se convirtió|en|otoño
The|summer|became|to|fall
Літній|літо|став|до|осінь
de|zomer|werd|tot|herfst
лето|лето|стало|к|осени
الصيف|الصيف|أصبح|إلى|خريف
||passò||
تابستان|تابستان|شد|به|پاییز
تحول الصيف إلى خريف.
The summer became autumn, and autumn became winter.
El verano se convirtió en otoño.
تابستان به پاییز تبدیل شد.
L'estate è diventata autunno
夏が秋に変わった
De zomer werd herfst.
Лето стало осенью.
Yaz sonbahara dönüştü.
Літо перетворилося на осінь.
und aus dem Herbst wurde Winter.
ve|dan|(belirli artikel)|sonbahar|oldu|kış
|||jesień||
y|de|el|otoño|se convirtió|invierno
and|from||autumn|became|winter
і|з|(артикль)|осінь|став|зима
en|uit|de|herfst|werd|winter
и|из|осени|осень|стал|зимой
و|من|الخريف|الخريف|أصبح|شتاء
|||autunno||
و|از|پاییز|پاییز|شد|زمستان
وأصبح الخريف شتاء.
and autumn turned to winter.
y del otoño se convirtió en invierno.
و از پاییز زمستان شد.
e dall'autunno è arrivato l'inverno.
そして秋から冬へ。
en de herfst werd winter.
и осень превратилась в зиму.
ve sonbahardan kışa geçildi.
і з осені настала зима.
Der Ozean wurde kalt,
Okyanus|Okyanus|oldu|soğuk
|ocean||zimny
el|océano|se volvió|frío
The|ocean|became|cold
Океан|став|холодним|
de|oceaan|werd|koud
океан|океан|стал|холодным
المحيط|المحيط|أصبح|بارداً
|||freddo
اقیانوس|اقیانوس|شد|سرد
أصبح المحيط بارداً,
The ocean became cold
El océano se volvió frío,
اقیانوس سرد شد,
L'oceano diventò freddo,
海は寒くなった
De oceaan werd koud,
Океан стал холодным,
Okyanus soğudu,
Океан став холодним,
und die Wale zogen in wärmere Gewässer.
ve|(belirli artikel)|balinalar|göçtü|(içine)|daha sıcak|sular
|||||isti|sulara
||wieloryby|||cieplejsze|wody
y|las|ballenas|migraron|a|más cálidas|aguas
and|the|whales|migrated|into|warmer|waters
і|ці|кити|пливли|в|тепліші|води
en|de|walvissen|trokken|naar|warmere|wateren
и|киты|киты|мигрировали|в|более теплые|воды
و|الحيتان|الحيتان|انتقلت|إلى|أكثر دفئاً|مياه
|||si spostarono||più caldi|acque
و|نهنگها|نهنگها|مهاجرت کردند|به|گرمتر|آبها
وانتقلت الحيتان إلى مياه أكثر دفئاً.
and the whales left for warmer waters.
y las ballenas migraron a aguas más cálidas.
و نهنگها به آبهای گرمتر مهاجرت کردند.
e le balene si spostarono in acque più calde.
そしてクジラはより暖かい海に移動しました。
en de walvissen trokken naar warmere wateren.
и киты поплыли в более теплые воды.
ve balinalar daha sıcak sulara göç etti.
і кити попливли в тепліші води.
„Komm mit mir in wärmere Gewässer!”, sagte Frau Wal.
Gel|ile|bana|içine|daha sıcak|sular|dedi|Bayan|Balina
ven|conmigo|a mí|a|más cálidas|aguas|dijo|señora|ballena
Come||me|into|warmer|waters|said|Mrs.|
Іди|зі|мною|в|тепліші|води|сказала|Пані|Валь
kom|met|mij|naar|warmere|wateren|zei|mevrouw|wal
иди|со|мной|в|более теплые|воды|сказала|госпожа|кит
تعال|معي|إلي|إلى|أكثر دفئاً|مياه|قالت|السيدة|الحوت
||||più caldi||||
بیا|با|من|به|گرمتر|آبها|گفت|خانم|نهنگ
"تعال معي إلى مياه أكثر دفئاً!" قالت السيدة حوت.
"Come with me to warmer waters!" said Ms Whale.
"¡Ven conmigo a aguas más cálidas!", dijo la señora ballena.
«با من به آبهای گرمتر بیا!»، خانم نهنگ گفت.
„Vieni con me in acque più calde!”, disse la signora Balena.
「私と一緒にもっと暖かい海に行こう!」とクジラは言いました。
"Kom met mij naar warmere wateren!", zei mevrouw Wal.
«Иди со мной в более теплые воды!», сказала женщина-кит.
"Daha sıcak sulara gel benimle!" dedi Bayan Balina.
«Іди зі мною в тепліші води!», сказала пані Кит.
„Es ist ein wunderbarer Ort.
O|dır|bir|harika|yer
|||wspaniały|miejsce
es|es es|un|maravilloso|lugar
|is||wonderful|place
Це|є|один|чудовий|місце
het|is|een|prachtige|plek
это|есть|одно|замечательное|место
هو|يكون|مكان|رائع|مكان
|||meraviglioso|
این|است|یک|شگفتانگیز|مکان
"It's a wonderful place.
「素晴らしい場所です。
"Harika bir yer."
„Це чудове місце.
„این یک مکان شگفتانگیز است.
"إنه مكان رائع.
„Es un lugar maravilloso.
«Это замечательное место.»
„Het is een prachtige plek.
Es ist immer warm und es gibt so viele Fische zu essen.”
O|dır|her zaman|sıcak|ve|O|var|o kadar|çok|balık|için|yemek
||||||jest|||||
es|es es|siempre|cálido|y|hay|hay|tantos|muchos|peces|para|comer
It||always|warm||it|gives||||to|
Це|є|завжди|тепло|і|це|є|так|багато|риби|для|їжі
het|is|altijd|warm|en|het|er zijn|zoveel|veel|vissen|om|eten
это|есть|всегда|тепло|и|это|есть|так|много|рыб|чтобы|есть
هو|يكون|دائما|دافئ|و|هناك|يوجد|الكثير|من|أسماك|لـ|أكل
این|است|همیشه|گرم|و|این|وجود دارد|اینقدر|زیاد|ماهیها|برای|خوردن
It is always warm and there are so many fish to eat. "
いつも暖かくて、たくさんの魚が食べられます。」
"Her zaman sıcak ve yemek için çok fazla balık var."
Тут завжди тепло, і є так багато риби, яку можна їсти.”},{
همیشه گرم است و ماهیهای زیادی برای خوردن وجود دارد.”},{
دائمًا ما يكون دافئًا وهناك الكثير من الأسماك لتناولها."},{
Siempre hace calor y hay tantos peces para comer.”},{
«Здесь всегда тепло, и здесь так много рыбы, которую можно поесть.»
Het is altijd warm en er zijn zoveel vissen om te eten.”},{
„Fisch esse ich am liebsten!”, rief Herr Vogel.
Balık|yerim|ben|en|çok sevdiğim|bağırdı|Bay|Kuş
||||sevirəm|||Vogel
|jem|ja|najbardziej|najbardziej|krzyknął||
pescado|como|yo|a|más|gritó|señor|Vogel
fish|eat|I|most|most|cried|Mr.|
рибу|їм|я|в||закричав|пан|Вогель
vis|ik eet|ik|op|liefst|riep|meneer|Vogel
рыбу|я ем|я|в|любимом|закричал|господин|Вогель
سمك|أكل|أنا|في|المفضل|صرخ|السيد|فogel
|||al||||
ماهی|میخورم|من|در|بیشتر|فریاد زد|آقای|وگل
"I love to eat fish!" said Mr. Bird.
「私は魚を食べるのが一番好きです!」と鳥は叫びました。
"Риба - моя улюблена їжа!" - вигукнув пан Фогель.
"Balığı en çok ben severim!" diye bağırdı Bay Kuş.
«Я больше всего люблю рыбу!», воскликнул господин Фогель.
„Und mit dir bin ich am liebsten.
Ve|ile|sen|im|ben|en|en çok
y|con|contigo|soy|yo|a|más
And|with|||I|most|most
І|з|тобою|є|я|найбільше|люблячий
en|met|jou|ik ben|ik|op|liefst
и|с|тобой|я есть|я|в|любимом
و|مع|أنت|أكون|أنا|في|المفضل
||||||più volentieri
و|با|تو|هستم|من|در|بیشتر
"And I love to be with you.
「そして、私はあなたと一緒にいるのが一番好きです。
"А ти моя улюблениця.
"Ve seninle en çok ben severim."
«А с тобой мне нравится больше всего.»
Ich werde dir überallhin folgen.
Ben|-eceğim|sana|her yere|takip edeceğim
|||wszędzie|iść
yo|voy a|a ti|a todas partes|seguir
|will|you|everywhere|follow
Я|буду|тобі|скрізь|слідувати
ik|zal|jou|overal|volgen
я|буду|тебе|повсюду|следовать
أنا|سأ|لك|إلى كل مكان|أتابع
||a te|ovunque|seguire
من|خواهم|به تو|به هر جا|دنبال کردن
I will follow you anywhere.
どこまでもついていきますよ。
Pójdę za tobą wszędzie.
Seni her yere takip edeceğim.
Я буду слідувати за тобою куди завгодно.
من به هر جا که بروی دنبالت میآیم.
سأتابعك في كل مكان.
Te seguiré a todas partes.
Я буду следовать за тобой повсюду.
Ik zal je overal volgen.
Aber zuerst bring mir bei, ein Wal zu sein!”
Ama|önce|getir|bana|öğret|bir|balina|olmaya|var
||||||balina||
pero|primero|trae|a mí|enséñame|un|ballena|a|ser
But|first|bring|me|to|a|whale||
Але|спочатку|навчиш|мені|бути|одним|кит|до|бути
maar|eerst|leer|mij|aan|een|wal|om|zijn
но|сначала|научи|меня|как|быть|китом|инфинитивная частица|быть
لكن|أولاً|علمني|لي|كيف|أن أكون|حوت|أن|أكون
|prima|porta|mi|insegnare||||
اما|اول|بیاور|به من|یاد دادن|یک|نهنگ|به|بودن
لكن أولاً علمني كيف أكون حوتاً!”
But first, teach me to be a whale!"
¡Pero primero enséñame a ser una ballena!”
اما اول به من یاد بده که چطور یک نهنگ باشم!”
Ma prima insegnami a essere una balena!”
でもその前にクジラになることを教えて!」
Maar eerst moet je me leren een walvis te zijn!”
Ale najpierw naucz mnie być wielorybem!".
Но сначала научи меня быть китом!”
Ama önce bana bir balina olmayı öğret!”
Але спочатку навчись мене бути китом!”
„Einfach so!”, sagte Frau Wal, „Folge mir!”
просто|просто||госпожа|Валь|следуй|мне
basit|||||takip et|
Simply|just||Mrs.||follow|me
|||||sigue|
“ببساطة!” قالت السيدة حوت، “اتبعني!”
"Like this!", said Ms Whale, "Follow me!"
“¡Así de fácil!”, dijo la señora Ballena, “¡Sígueme!”
«به همین سادگی!»، خانم نهنگ گفت، «دنبالم بیا!»
“Così semplice!”, disse la signora Balena, “Seguimi!”
「その通りです!」とクジラは言いました。
“Gewoon zo!”, zei mevrouw Walvis, “Volg me!”
„Просто так!”, сказала госпожа Кит, „Следуй за мной!”
“Böyle basit!”, dedi Bayan Balina, “Beni takip et!”
“Просто так!”, сказала пані Кит, “Слідуй за мною!”
Und sie tauchte tief ins Wasser hinab.
||daldı||||aşağı
||daldı||||
||se sumergió|profundo|||abajo
|she|dipped|deep|into||down
и|она|нырнула|глубоко|в|воду|вниз
en|zij|dook|diep|in het|water|naar beneden
||è immersa||||giù
||غوطهور شد||درون||
وغاصت عميقاً في الماء.
And she dived deep into the water.
Y se sumergió profundamente en el agua.
و او به عمق آب فرو رفت.
E lei si immerse profondamente nell'acqua.
そして彼女は水に深く潜りました。
En ze dook diep het water in.
И она нырнула глубоко в воду.
Ve derin sularda daldı.
І вона пірнула глибоко у воду.
„Okay!”, rief Herr Vogel
Tamam|bağırdı|Bay|Kuş
|||quş
está bien|gritó|señor|Vogel
Okay|called||bird
Гаразд|закричав|пан|Вогель
ok|riep|meneer|Vogel
Окей|закричал|господин|Вогель
حسناً|صرخ|السيد|فogel
|disse||
خوب|فریاد زد|آقای|وگل
"Okay!", said Mr Bird
鳥「よし!」。
„Tamam!”, diye bağırdı Bay Kuş
„Гаразд!”, закричав пан Птах
«باشه!»، آقای وگل فریاد زد.
"حسناً!"، صرخ السيد فogel
„¡Está bien!”, gritó el señor Vogel
«Хорошо!», закричал господин Вогель.
„Oké!”, riep meneer Vogel
und tauchte ebenfalls tief ins Wasser hinab.
ve|daldı|ayrıca|derin|içine|su|aşağı
||||||aşağı
||również|głęboko|||
y|se sumergió|también|profundo|en el|agua|hacia abajo
and|dipped|also|deep|into|water|down
і|занурився|також|глибоко|у|воду|вниз
en|dook|ook|diep|in het|water|naar beneden
и|нырнул|также|глубоко|в|воду|вниз
و|غطس|أيضاً|عميقاً|إلى|ماء|إلى الأسفل
|tuffò|anch'esso||||
و|غوطه ور شد|همچنین|عمیق|به|آب|پایین
and he also dived deep into the water.
そして水に深く潜ります。
ve derin suya daldı.
і також пірнув глибоко у воду.
و او نیز به عمق آب فرو رفت.
وغاص أيضاً عميقاً في الماء.
y también se sumergió profundamente en el agua.
И он тоже нырнул глубоко в воду.
en dook ook diep het water in.
Er tauchte tiefer und tiefer.
O|daldı|daha derin|ve|daha derin
||daha dərinə||daha dərin
||głębiej||
él|se sumergió|más profundo|y|más profundo
It|dived|deeper|and|deeper
Він|занурився|глибше|і|глибше
hij|dook|dieper|en|dieper
он|нырнул|глубже|и|глубже
هو|غطس|أعمق|و|أعمق
|tuffò|più profondo||
او|غوطه ور شد|عمیق تر|و|عمیق تر
He dived deeper and deeper.
彼はどんどん深く潜った。
Daha derin ve derin daldı.
Він пірнав все глибше і глибше.
او عمیقتر و عمیقتر رفت.
غاص أعمق وأعمق.
Se sumergió más y más profundo.
Он нырял всё глубже и глубже.
Hij dook dieper en dieper.
„Ich schwimme!”, lachte er. „Ich bin ein Wal!”
Ben|yüzerim|güldü|o|Ben|im|bir|balina
|üzürəm||||||
|pływam|zaśmiał|||||wieloryb
yo|nado|reí|él|yo|soy|una|ballena
I|swim|laughed|||||
Я|плаваю|сміявся|він||є|один|кит
ik|zwem|lachte|hij|ik|ben|een|wal
я|плаваю|засмеялся|он|я|есть|кит|кит
أنا|أسبح|ضحك|هو|أنا|أنا|حوت|
||rise|||||
من|شنا می کنم|خندید|او|من|هستم|یک|نهنگ
"I'm swimming!" he laughed. "I am a whale!"
「泳ぎます!」と彼は笑った。 「私はクジラです!」
„Yüzüyorum!”, diye güldü. „Ben bir balinayım!”
„Я плаваю!”, сміявся він. „Я кит!”
«من شنا میکنم!»، او خندید. «من یک نهنگ هستم!»
"أنا أسبح!"، ضحك. "أنا حوت!"
„¡Estoy nadando!”, se rió. „¡Soy una ballena!”
«Я плаваю!», засмеялся он. «Я кит!»
„Ik zwem!”, lachte hij. „Ik ben een walvis!”
Aber schon bald konnte er nicht mehr atmen.
Ama|zaten|yakında|yapabildi|o|değil|daha|nefes almak
|||||||nəfəs almaq
||wkrótce|||||oddychać
pero|ya|pronto|pudo|él|no|más|respirar
But|soon|soon|could||not|anymore|breathe
Але|вже|незабаром|міг|він|не|більше|дихати
maar|al|snel|hij kon|hij|niet|meer|ademen
но|уже|вскоре|он мог|он|не|больше|дышать
لكن|بالفعل|قريبًا|استطاع|هو|ليس|أكثر|التنفس
|||poteva||||respirare
اما|به زودی|زود|نتوانست|او|نه|دیگر|نفس کشیدن
But soon he could not breathe.
しかし、すぐに息が出来なくなった。
Ama çok geçmeden nefes alamaz hale geldi.
Але незабаром він вже не міг дихати.
اما به زودی دیگر نتوانست نفس بکشد.
لكن سرعان ما لم يعد يستطيع التنفس.
Pero pronto ya no pudo respirar.
Но вскоре он уже не мог дышать.
Maar al snel kon hij niet meer ademen.
Er kehrte zur Wasseroberfläche zurück und schnappte nach Luft.
O|döndü|yüzeyine|su yüzeyi|geri|ve|nefes aldı|için|hava
|keçdi|||||||
|wrócił||powierzchni wody|||schnappte||powietrze
él|regresó|a la|superficie del agua|de nuevo|y|tomó|por|aire
He|returned|to|water's surface|back|and|snapped|at|air
Він|повернувся|до|поверхні води|назад|і|схопив|за|повітрям
hij|keerde|naar de|wateroppervlak|terug|en|hij hapte|naar|lucht
он|вернулся|на|поверхность воды|обратно|и|схватил|за|воздух
هو|عاد|إلى|سطح الماء|إلى الوراء|و|التقط|بعد|الهواء
|tornò||superficie dell'acqua|||schnappò||aria
او|بازگشت|به|سطح آب|به عقب|و|نفس کشید|به|هوا
عاد إلى سطح الماء وابتلع الهواء.
He returned to the water surface, gasping.
Regresó a la superficie del agua y tomó aire.
او به سطح آب بازگشت و به شدت نفس کشید.
Tornò in superficie e prese fiato.
彼は水面に戻り、あえぎました。
Hij keerde terug naar het wateroppervlak en hapte naar lucht.
Он вернулся на поверхность воды и задышал.
Yüzeye geri döndü ve hava almaya çalıştı.
Він повернувся на поверхню води і схопив повітря.
Er versuchte und versuchte immer wieder zu tauchen,
O|denemeye|ve|denemeye|her zaman|tekrar|için|dalmak
|||||||dalmış
|||||||nurkować
él|intentó|y|intentó|siempre|de nuevo|a|bucear
He|tried|and|tried|again|again|to|dive
Він|намагався|і|намагався|завжди|знову|до|пірнати
hij|hij probeerde|en|hij probeerde|altijd|weer|om|duiken
он|пытался|и|пытался|всегда|снова|инфинитивный союз|нырять
هو|حاول|و|حاول|دائمًا|مرة أخرى|أن|الغوص
|provò||||||tuffarsi
او|تلاش کرد|و|تلاش کرد|همیشه|دوباره|به|غواصی کردن
حاول وحاول الغوص مرة بعد مرة,
He tried and tried again and again,
Intentó y volvió a intentar sumergirse,
او بارها و بارها تلاش کرد تا غوطه ور شود,
Continuò a provare e riprovare a immergersi,
何度も何度も潜ろうとした。
Hij probeerde en probeerde steeds weer te duiken,
Próbował i próbował ponownie zanurkować,
Он снова и снова пытался нырнуть,
Tekrar tekrar dalmaya çalıştı,
Він намагався і намагався знову зануритися,
aber ihm ging jedes Mal die Luft aus.
ama|ona|gitti|her|sefer|(belirsiz artikel)|hava|dışarı
||szła||raz|||
pero|a él|se le fue|cada|vez|el|aire|se acabó
|him|went|every|time||air|out
але|йому|йшла|кожного|раз|повітря|повітря|з
maar|hem|het ging|elke|keer|de|lucht|op
но|ему|шло|каждый|раз|воздух|воздух|кончался
لكن|له|نفد|كل|مرة|الهواء|الهواء|نفد
||andava||||aria|
اما|به او|تمام شد|هر|بار|هوا|نفس|تمام شد
لكنه كان ينفد من الهواء في كل مرة.
but he ran out of breath every time.
pero se le acababa el aire cada vez.
اما هر بار هوایش تمام می شد.
ma ogni volta gli mancava l'aria.
しかし、彼は毎回息を切らしていました。
maar elke keer raakte hij zonder lucht.
ale za każdym razem brakowało mu powietrza.
но каждый раз у него заканчивался воздух.
ama her seferinde havası bitiyordu.
але щоразу у нього закінчувалося повітря.
„Ich glaube nicht, dass ein Vogel ein Wal sein kann”, sagte Herr Vogel.
Ben|inanıyorum|değil|ki|bir|kuş|bir|balina|ol|olabilir|dedi|Bay|Kuş
|||||quş|||||||
|wierzę|||||||||||
yo|creo|no|que|un|pájaro|una|ballena|ser|puede|dijo|señor|pájaro
I|believe|not|that|a||a|||can|||
Я|вірю|не|що|один|птах|один|кит|бути|може|сказав|пан|Птах
ik|geloof|niet|dat|een|vogel|een|wal|zijn|kan|zei|meneer|Vogel
я|верю|не|что|одна|птица|кит|кит|быть|может|сказал|господин|Вогель
أنا|أعتقد|لا|أن|طائر|طائر|حوت|حوت|يكون|يستطيع|قال|السيد|طائر
من|باور دارم|نه|که|یک|پرنده|یک|نهنگ|بودن|میتواند|گفت|آقای|پرنده
"I don't think a bird can be a whale," said Mr Bird.
「鳥がクジラになるとは思えない」と鳥は語った。
"Nie sądzę, by ptak mógł być wielorybem" - powiedział pan Vogel.
"Bir kuşun balina olabileceğine inanmıyorum," dedi Bay Kuş.
„Я не вірю, що птах може бути китом”, сказав пан Птах.
«من فکر نمیکنم که یک پرنده بتواند یک نهنگ باشد»، آقای پرنده گفت.
"لا أعتقد أن الطائر يمكن أن يكون حوتًا"، قال السيد طائر.
"No creo que un pájaro pueda ser una ballena", dijo el Sr. Pájaro.
«Я не верю, что птица может быть китом», — сказал господин Птица.
„Ik geloof niet dat een vogel een walvis kan zijn,” zei meneer Vogel.
“Komm doch stattdessen mit mir.
Gel|ama|bunun yerine|ile|bana
przyjdź|jednak|||
ven|pues|en lugar de eso|con|yo
come|instead|instead||me
Прийди|ж|натомість|зі|мною
kom|maar|in plaats daarvan|met|mij
приходи|же|вместо этого|с|мной
تعال|لكن|بدلاً من ذلك|مع|لي
بیا|اما|به جای آن|با|من
"Come with me instead.
「代わりに私と一緒に来てください。
"Dlaczego zamiast tego nie pójdziesz ze mną?
"Bunun yerine benimle gel.
“Прийди зі мною замість цього.
«به جای آن با من بیا.
"تعال معي بدلاً من ذلك.
"Ven conmigo en su lugar.
«Пойдем со мной вместо этого.
“Kom in plaats daarvan met mij mee.
Ich lebe oben auf den Klippen.
Ben|yaşıyorum|yukarıda|üzerinde|-den|kayalıklar
|||||qayalar
|żyję|na górze|||
yo|vivo|arriba|en|los|acantilados
|live|above|on|the|cliffs
Я|живу|нагорі|на|тих|скелях
ik|woon|boven|op|de|kliffen
я|живу|наверху|на|скалах|скалах
أنا|أعيش|في الأعلى|على|المنحدرات|المنحدرات
||su|||
من|زندگی میکنم|بالا|بر روی|صخرهها|
I live on top of the cliffs.
Ben kayalıkların üstünde yaşıyorum.
Я живу на вершині скель.
من بالای صخرهها زندگی میکنم.
أعيش في أعلى المنحدرات.
Vivo en lo alto de los acantilados.
Я живу на вершине скал.
Ik woon boven op de kliffen.
Es ist ein wunderbarer Ort.
O|dır|bir|harika|yer
es|es|un|maravilloso|lugar
It||||place
Це|є|один|чудовий|місце
het|is|een|prachtige|plek
это|есть|замечательное|место|место
إنه|هو|مكان|رائع|مكان
این|است|یک|شگفتانگیز|مکان
It is a wonderful place.
素晴らしい場所です。
Burası harika bir yer."
Це чудове місце.
این یک مکان شگفتانگیز است.
إنه مكان رائع."
Es un lugar maravilloso."
Это замечательное место.
Het is een prachtige plek.
Es ist warm und gemütlich,
O|dır|sıcak|ve|rahat
||||przytulnie
es|está|cálido|y|acogedor
||warm|and|cozy
Це|є|тепло|і|затишно
het|is|warm|en|gezellig
это|есть|тепло|и|уютно
هو|يكون|دافئ|و|مريح
||||confortevole
آن|است|گرم|و|راحت
It's warm and cozy, and you can watch the sun rise every morning."
暖かくて気持ちいいです
Sıcak ve rahat,
Тепло і затишно,
هوا گرم و دلپذیر است,
إنه دافئ ومريح,
Es cálido y acogedor,
Здесь тепло и уютно,
Het is warm en gezellig,
und man kann jeden Morgen zuschauen, wie die Sonne aufgeht.”
ve|insan|yapabilir|her|sabah|izlemek|nasıl|güneş|güneş|doğuyor
|||||||||çıxır
|||||patrzeć||||wschodzi
y|uno|puede|cada|mañana|mirar|cómo|el|sol|sale
and|one||||watch|||sun|rises
і|людина|може|кожен|ранок|дивитися|як|сонце|сонце|сходить
en|men|kan|elke|morgen|kijken|hoe|de|zon|opkomt
и|можно|может|каждое|утро|смотреть|как|солнце|восходит|восходит
و|الشخص|يستطيع|كل|صباح|يشاهد|كيف|الشمس|شمس|تشرق
|||||guardare|come|||sorge
و|انسان|میتواند|هر|صبح|تماشا کردن|اینکه|خورشید|خورشید|طلوع میکند
and you can watch the sun rise every morning.”
毎朝太陽が昇るのを見ることができます。」
ve her sabah güneşin doğuşunu izleyebilirsin.
і можна щоранку спостерігати, як сходить сонце.”
و میتوان هر صبح تماشا کرد که چگونه خورشید طلوع میکند.
ويمكنك أن تشاهد كل صباح كيف تشرق الشمس.
y se puede ver cada mañana cómo sale el sol.”
и каждое утро можно наблюдать, как восходит солнце.”
en je kunt elke ochtend kijken hoe de zon opkomt.”
„Ich liebe den Sonnenaufgang”, sagte Frau Wal.
Ben|severim|(belirli artikel)|güneşin doğuşu|dedi|Bayan|Wal
|||səhər açılması|||
|kocha||wschód słońca|||
yo|amo|el|amanecer|dijo|señora|Wal
I|love|the|sunrise|||Wal
Я|люблю|той|світанок|сказала|пані|Валь
ik|hou van|de|zonsopgang|zei|mevrouw|Wal
я|люблю|восход|восход солнца|сказала|госпожа|Валь
أنا|أحب|الشروق|شروق الشمس|قالت|السيدة|وال
|||alba|||
من|دوست دارم|طلوع|خورشید|گفت|خانم|وال
"I love the sunrise," said Ms Whale.
「私は日の出が大好きです」とクジラは言いました。
"Güneş doğuşunu seviyorum," dedi Bayan Wal.
„Я люблю світанок”, сказала пані Валь.
«من طلوع خورشید را دوست دارم»، خانم وال گفت.
"أنا أحب شروق الشمس"، قالت السيدة وال.
“Amo el amanecer”, dijo la señora Wal.
„Я люблю восход солнца”, сказала госпожа Валь.
„Ik hou van de zonsopgang,” zei mevrouw Wal.
„Und ich liebe dich. Ich werde dir überallhin folgen.
|||||will||her yere|gitmek
|||||||a todas partes|seguir
And||love|you||||everywhere|follow
и|я|люблю|тебя|я|буду|тебе|повсюду|следовать
en|ik|hou van|jou|ik|zal|jou|overal|volgen
||دوست دارم||||||
"And I love you. I will follow you anywhere.
"そして愛しています。私はどこでもあなたについていきます
"Ve seni seviyorum. Her yere senin peşinden gideceğim.
„І я люблю тебе. Я буду слідувати за тобою куди завгодно.
«و من تو را دوست دارم. من به هر جا که بروی دنبالت میآیم.
"وأنا أحبك. سأتابعك في كل مكان."
“Y te amo a ti. Te seguiré a donde sea.”
„И я люблю тебя. Я буду следовать за тобой повсюду.
„En ik hou van jou. Ik zal je overal volgen.
Aber zuerst bring mir bei, ein Vogel zu sein!”
Ama|önce|getir|bana|öğret|bir|kuş|olmaya|var
||||||quş||
ale|najpierw|przyprowadź||naucz||ptak|być|być
pero|primero|trae|me|a|un|pájaro|a|ser
||bring|||||to|be
Але|спочатку|навчиш|мені|бути|один|птах|бути|бути
maar|eerst|breng|mij|bij|een|vogel|te|zijn
но|сначала|принеси|мне|научи|быть|птицей|инфинитивная частица|быть
لكن|أولاً|اجلب|لي|تعلم|أن|طائر|أن|يكون
|||||un|uccello||
اما|اول|بیاور|به من|یاد|یک|پرنده|بودن|بودن
But first, teach me to be a bird!"
でもその前に、鳥になることを教えて!"
Ama önce bana bir kuş olmayı öğret!
Але спочатку навчіть мене бути птахом!”
اما اول به من یاد بده که یک پرنده باشم!
لكن أولاً علمني أن أكون طائرًا!
¡Pero primero enséñame a ser un pájaro!”
Но сначала научи меня быть птицей!”
Maar eerst leer me om een vogel te zijn!”},{
„Einfach so!”, sagte Herr Vogel. „Folge mir!”
sadece|öyle|dedi|Bay|Kuş|takip et|bana
||||Vogel||
prosto|||||Śledź|mi
simplemente|así|dijo|señor|pájaro|sigue|me
|just||||follow|
Просто|так|сказав|пан|Вогель|Слідуй|мені
gewoon|zo|zei|meneer|vogel|volg|mij
просто|так|сказал|господин|птица|следуй|за мной
ببساطة|هكذا|قال|السيد|طائر|اتبع|لي
به سادگی|اینطور|گفت|آقای|پرنده|دنبال|به من
"Like this!" cried Mr Bird. "Follow me!"
鳥は「その調子だ!」と言った。「ついてこい!」
"Böyle basit!" dedi Bay Kuş. "Beni takip et!"
„Просто так!”, сказав пан Птах. „Слідуй за мною!”
"به همین سادگی!" آقای پرنده گفت. "دنبالم بیا!"
"ببساطة!" قال السيد طائر. "اتبعني!"
“¡Así de fácil!”, dijo el Sr. Pájaro. “¡Sígueme!”
„Просто так!”, сказал господин Птица. „Следуй за мной!”
Und er schlug mit den Flügeln und stieg in den Himmel.
Ve|o|vurdu|ile|(belirli artikel)|kanatları|ve|yükseldi|(içine)|(belirli artikel)|gökyüzü
||vurdu|||||çıxdı|||
||bił|||skrzydłami||wstąpił|||niebo
y|él|batió|con|las|alas|y|subió|al|el|cielo
|he|flapped||the|wings|and|rose|into||sky
І|він|вдарив|з|(артикль)|крилами|і|піднявся|у|(артикль)|небо
en|hij|sloeg|met|de|vleugels|en|steeg|in|de|hemel
и|он|ударил|с|своими|крыльями|и|взлетел|в|небо|небо
و|هو|ضرب|بأجنحته|إلى|أجنحة|و|صعد|إلى|إلى|سماء
||batté|||||salì|||
و|او|زد|با||بالها|و|بالا رفت|به||آسمان
And he flapped his wings and climbed into the sky.
そして翼をはばたかせて大空へ舞い上がりました。
Machnął skrzydłami i wzbił się w niebo.
Ve kanat çırparak gökyüzüne yükseldi.
І він замахнув крилами і піднявся в небо.
و او با بالهایش ضربه زد و به آسمان پرواز کرد.
وضرب بأجنحته وارتفع إلى السماء.
Y batió sus alas y ascendió al cielo.
И он взмахнул крыльями и поднялся в небо.
„Okay!”, rief Frau Wal.
Tamam|bağırdı|Bayan|Wal
|||Wal
dobrze|||
está bien|gritó|señora|ballena
Okay|cried||
Гаразд|закликала|пані|Валь
oké|riep|mevrouw|walvis
хорошо|закричала|госпожа|кит
حسناً|صاحت|السيدة|والحوت
خوب|فریاد زد|خانم|وال
"Okay!", called Ms Whale.
「オーケー!」クジラは叫びました。
"Tamam!" diye bağırdı Bayan Balık.
„Гаразд!”, закричала пані Сом.
"باشه!" خانم وال فریاد زد.
"حسناً!" صاحت السيدة سمكة.
“¡Está bien!”, gritó la Sra. Ballena.
„Хорошо!”, закричала госпожа Уол.
Sie kniff ihre Augen zu und schlug mit den Flossen, genau wie Herr Vogel.
O|sıktı|onun|gözlerini|kapalı|ve|vurdu|ile|belirli|yüzgeçleri|tam|gibi|Bay|Kuş
|||||||||||||quş
|zmrużyła||oczami||||||płetwami||||
ella|cerró|sus|ojos|hacia|y|golpeó|con|las|aletas|justo|como|señor|pájaro
She|squint|her|eyes|shut||struck|||flippers|exactly|||bird
Вона|закрила|свої|очі|щільно|і|била|з|тими|плавниками|точно|як|пан|Пташка
zij|kneep|haar|ogen|dicht|en|sloeg|met|de|vinnen|precies|zoals|meneer|Vogel
она|зажала|свои|глаза|закрытыми|и|била|с|плавниками|плавниками|точно|как|господин|Птица
هي|أغلقت|عينيها|عيون|إلى|و|ضربت|بـ|الزعانف|زعانف|تمامًا|مثل|السيد|طائر
|strizzò||||||||pinne||||
او|فشرد|چشمهایش|چشمها|بسته|و|زد|با|بالهها|بالهها|دقیقاً|مانند|آقای|پرنده
She closed her eyes and flapped (hit) her fins, just like Mr Bird did.
彼女は鳥のように目を細め、ヒレをはためかせた。
Zacisnęła oczy i machała płetwami, podobnie jak pan Vogel.
Ela esguichou os olhos e bateu as barbatanas, tal como o Sr. Bird.
Gözlerini sıktı ve tıpkı Bay Kuş gibi yüzgeçleriyle vurdu.
Вона заплющила очі і била хвостом, точно як пан Птах.
او چشمانش را بست و با بالها ضربه زد، درست مثل آقای پرنده.
أغمضت عينيها وضربت بالزعانف، تمامًا مثل السيد الطائر.
Ella cerró los ojos y golpeó con las aletas, justo como el Sr. Vogel.
Она зажмурила глаза и била плавниками, точно так же, как мистер Птица.
Ze kneep haar ogen dicht en sloeg met haar vinnen, net als meneer Vogel.
Sie schlug und schlug, hoch und runter.
O|vurdu|ve|vurdu|yukarı|ve|aşağı
|biła|||||w dół
ella|golpeó|y|golpeó|arriba|y|abajo
She|hit|and|hit|up|down|down
Вона|била|і|била|високо|і|вниз
zij|sloeg|en|sloeg|omhoog|en|omlaag
она|била|и|била|высоко|и|вниз
هي|ضربت|و|ضربت|عاليًا|و|منخفضًا
|||colpì|su||giù
او|زد|و|زد|بالا|و|پایین
She flapped and flapped, up and down.
彼女は、上下にパンチを繰り出しました。
Vurdu ve vurdu, yukarı ve aşağı.
Вона била і била, вгору і вниз.
او ضربه میزد و ضربه میزد، بالا و پایین.
كانت تضرب وتضرب، لأعلى ولأسفل.
Golpeó y golpeó, arriba y abajo.
Она била и била, вверх и вниз.
Ze sloeg en sloeg, omhoog en omlaag.
Das Wasser spritzte nur so.
Su|su|sıçradı|sadece|böyle
||sıçrayırdı||
||splashing||
el|agua|salpicó|solo|así
The|water|splashed|only|so
Це|вода|бризкала|тільки|так
het|water|spoot|alleen|zo
вода|вода|брызгала|только|так
الماء|ماء|رش|فقط|هكذا
|acqua|spruzzava||così
آن|آب|پاشید|فقط|اینطور
The water just splashed.
水が飛び散っただけです。
Su fışkırıyordu.
Вода лише бризкала.
آب فقط پاشیده میشد.
كانت المياه تتناثر فقط.
El agua salpicaba por todas partes.
Вода только брызгала.
Het water spetterde overal.
„Ich fliege!”, lachte sie. “Ich bin ein Vogel!”
Ben|uçar|güldü|o|Ben|im|bir|kuş
|uçuram||||||quş
yo|vuelo|reí|ella|yo|soy|un|pájaro
I|fly|laughed|||am|a|bird
Я|лечу|сміялася|вона|Я|є|один|птах
ik|vlieg|lachte|zij|ik|ben|een|vogel
я|летаю|смеялась|она|я|есть|одна|птица
أنا|أطير|ضحكت|هي|أنا|أنا|طائر|طائر
من|پرواز میکنم|خندید|او|من|هستم|یک|پرنده
"I'm flying!" she laughed. "I am a bird!"
「飛んでる!」と彼女は笑った。 「私は鳥です!」
"Uçuyorum!" diye güldü. "Ben bir kuşum!"
«Я лечу!», сміялася вона. «Я птах!»
"من پرواز میکنم!" او خندید. "من یک پرندهام!"
"أنا أطير!"، ضحكت. "أنا طائر!"
“¡Estoy volando!”, se rió. “¡Soy un pájaro!”
«Я летаю!», смеялась она. «Я птица!»
"Ik vlieg!", lachte ze. "Ik ben een vogel!"
Aber als sie die Augen öffnete, flog sie nicht durch den Himmel.
Ama|-dığında|o|-i|gözler|açtı|uçtu|o|değil|-den|gökyüzü|gökyüzü
|||||açdı|uçdu|||||
|||||otworzyła|latała|||||
pero|cuando|ella|los|ojos|abrió|voló|ella|no|por|el|cielo
|when|||eyes|opened||she|not|through|the|
Але|коли|вона|(артикль)|очі|відкрила|літала|вона|не|через|(артикль)|небо
maar|toen|zij|de|ogen|opende|vloog|zij|niet|door|de|lucht
но|когда|она|глаза|глаза|открыла|летела|она|не|через|небо|небо
لكن|عندما|هي|عينيها||فتحت|طارت|هي|لا|عبر|السماء|السماء
اما|وقتی که|او|چشمها|چشمها|باز کرد|پرواز کرد|او|نه|از طریق|آسمان|آسمان
But when she opened her eyes, was not flying through the sky.
しかし、彼女が目を開けると、彼女は空を飛んでいませんでした。
Ama gözlerini açtığında, gökyüzünde uçmuyordu.
Але коли вона відкрила очі, вона не літала по небу.
اما وقتی او چشمانش را باز کرد، در آسمان پرواز نمیکرد.
لكن عندما فتحت عينيها، لم تكن تطير في السماء.
Pero cuando abrió los ojos, no volaba por el cielo.
Но когда она открыла глаза, она не летела по небу.
Maar toen ze haar ogen opende, vloog ze niet door de lucht.
Sie war immer noch im Wasser.
O|idi|her zaman|hala|içinde|su
ella|estaba|siempre|todavía|en el|agua
She||still|still|in the|
Вона|була|завжди|ще|у|воді
zij|was|altijd|nog|in het|water
она|была|все еще|еще|в|воде
هي|كانت|دائما|لا تزال|في|الماء
او|بود|همیشه|هنوز|در|آب
She was still in the water.
彼女はまだ水の中にいました。
Hala suyun içindeydi.
Вона все ще була у воді.
او هنوز در آب بود.
كانت لا تزال في الماء.
Todavía estaba en el agua.
Она все еще была в воде.
Ze was nog steeds in het water.
Sie versuchte und versuchte es immer wieder,
O|denedi|ve|denedi|onu|her zaman|tekrar
|próbowała||próbowała||zawsze|znowu
ella|intentó|y|intentó|eso|siempre|de nuevo
|tried|||||
Вона|намагалася|і|намагалася|це|завжди|знову
zij|probeerde|en|probeerde|het|altijd|weer
она|пыталась|и|пыталась|это|снова|снова
هي|حاولت|و|حاولت|ذلك|دائما|مرة أخرى
او|تلاش کرد|و|تلاش کرد|آن|همیشه|دوباره
he tried and tried again and again, but she could not fly.
彼女は何度も何度も試みた
Tekrar tekrar denedi,
Вона намагалася і намагалася знову,
او بارها و بارها تلاش کرد و تلاش کرد,
حاولت وحاولت مرة بعد مرة،
Intentó y lo intentó una y otra vez,
Она пыталась и пыталась снова,
Ze probeerde en probeerde het steeds weer,
aber sie konnte nicht fliegen.
ama|o|uçabilirdi|değil|uçmak
ale|ona|mogła|nie|latać
pero|ella|pudo|no|volar
but||||fly
але|вона|могла|не|літати
maar|zij|kon|niet|vliegen
но|она|не могла|не|летать
لكن|هي|لم تستطع|لا|الطيران
اما|او|نتوانست|نه|پرواز کردن
but she could not fly.
しかし、彼女は飛ぶことができませんでした。
ama uçamıyordu.
але вона не могла літати.
اما او نمیتوانست پرواز کند.
لكنها لم تستطع الطيران.
pero no pudo volar.
но она не могла летать.
maar ze kon niet vliegen.
„Ich glaube nicht, dass ein Wal ein Vogel sein kann”, sagte Frau Wal.
Ben|inanıyorum|değil|ki|bir|balina|bir|kuş|olabileceğini||söyledi|Bayan|balina
||||||||||||Wal
|wierzę||||wieloryb||ptak|||||
yo|creo|no|que|una|ballena|un|pájaro|ser|puede|dijo|señora|ballena
I||not|||whale|a||be|can||Mrs.|whale
Я|вірю|не|що|один|кит|один|птах|бути|може|сказала|пані|кит
ik|geloof|niet|dat|een|walvis|een|vogel|zijn|kan|zei|mevrouw|walvis
я|верю|не|что|один|кит|птица|птица|быть|может|сказала|госпожа|кит
أنا|أعتقد|ليس|أن|حوت|حوت|طائر|طائر|يكون|يمكن|قالت|السيدة|حوت
من|باور دارم|نه|که|یک|نهنگ|یک|پرنده|بودن|میتواند|گفت|خانم|نهنگ
"I don't think a whale can be a bird," said Ms Whale.
「クジラが鳥になれるとは思わない」とクジラさんは言った。
"Bir balinanın kuş olabileceğine inanmıyorum," dedi Bayan Balina.
„Я не вірю, що кит може бути птахом”, сказала пані Кіт.
«من فکر نمیکنم که یک نهنگ بتواند پرنده باشد»، خانم نهنگ گفت.
"لا أعتقد أن الحوت يمكن أن يكون طائرًا"، قالت السيدة الحوت.
"No creo que una ballena pueda ser un pájaro", dijo la señora Ballena.
«Я не верю, что кит может быть птицей», — сказала госпожа Кит.
„Ik geloof niet dat een walvis een vogel kan zijn,” zei mevrouw Wal.
„Du kannst nicht fliegen, und ich kann nicht tauchen.
Sen|yapabilirsin|değil|uçmak|ve|ben|yapabilirim|değil|dalmak
||||||||dalmaq
||||||||nurkować
tú|puedes|no|volar|y|yo|puedo|no|bucear
You||not|fly|||||dive
Ти|можеш|не|літати|і|я|можу||пірнати
jij|kunt|niet|vliegen|en|ik|kan|niet|duiken
ты|можешь|не|летать|и|я|могу|не|нырять
أنت|يمكنك|ليس|الطيران|و|أنا|يمكنني|ليس|الغوص
تو|میتوانی|نه|پرواز کردن|و|من|میتوانم|نه|غواصی کردن
"You can't fly, and I can't dive.
「あなたは飛べないし、私は潜れない。
"Sen uçamazsın, ben de dalamam.
„Ти не можеш літати, а я не можу пірнати.
«تو نمیتوانی پرواز کنی و من نمیتوانم غوطهور شوم.
"أنت لا تستطيع الطيران، وأنا لا أستطيع الغوص."
"Tú no puedes volar, y yo no puedo bucear.
«Ты не можешь летать, а я не могу нырять.
„Jij kunt niet vliegen, en ik kan niet duiken.
Wo können wir dann zusammen leben?”, fragte Herr Vogel.
Nerede|-ebiliriz|biz|o zaman|birlikte|yaşamak|sordu|Bay|Kuş
|||||żyć|||
dónde|podemos|nosotros|entonces|juntos|vivir|preguntó|señor|pájaro
||we|then|together|live|asked||bird
Де|можем|ми|тоді|разом|жити|запитав|пан|Вогель
waar|kunnen|wij|dan|samen|leven|vroeg|meneer|vogel
где|можем|мы|тогда|вместе|жить|спросил|господин|птица
أين|يمكننا|نحن|إذن|معًا|العيش|سأل|السيد|طائر
کجا|میتوانیم|ما|پس|با هم|زندگی کردن|پرسید|آقای|پرنده
Where can we live together? " asked Mr Bird.
どこで一緒に住めますか?」と鳥は尋ねた。
O zaman nerede birlikte yaşayabiliriz?" diye sordu Bay Kuş.
Де ж ми тоді можемо жити разом?”, запитав пан Птах.
پس کجا میتوانیم با هم زندگی کنیم؟» آقای پرنده پرسید.
"أين يمكننا أن نعيش معًا؟"، سأل السيد الطائر.
¿Dónde podemos vivir juntos entonces?", preguntó el señor Pájaro.
Где же мы можем жить вместе?» — спросил господин Птица.
Waar kunnen we dan samen leven?” vroeg meneer Vogel.
„Wir bleiben hier — in den Wellen!”, sagte Frau Wal.
Biz|kalacağız|burada|içinde|dalga|dalgalar|dedi|Bayan|Balina
|||||dalğalarda|||Wal
|||||falach|||
nosotros|quedamos|aquí|en|las|olas|dijo|señora|ballena
We|stay|here||the|waves|said||Wal
Ми|залишимося|тут|в|(артикль множини)|хвилях|сказала|Пані|Валь
wij|blijven|hier|in|de|golven|zei|mevrouw|walvis
мы|остаемся|здесь|в|волнах|волнах|сказала|госпожа|кит
نحن|نبقى|هنا|في|الأمواج|الأمواج|قالت|السيدة|حوت
|||||onde|||
ما|میمانیم|اینجا|در|امواج|موجها|گفت|خانم|نهنگ
"We'll stay here — in the waves!" said Ms Whale.
「私たちはここにいます。波の中にいるのです!」クジラは言った。
"Burada kalıyoruz - dalgalarda!" dedi Bayan Balina.
„Ми залишимося тут — у хвилях!”, сказала пані Кіт.
«ما اینجا میمانیم — در امواج!» خانم نهنگ گفت.
"سنبقى هنا - في الأمواج!"، قالت السيدة الحوت.
"Nos quedamos aquí — ¡en las olas!", dijo la señora Ballena.
«Мы останемся здесь — в волнах!» — сказала госпожа Кит.
„We blijven hier — in de golven!”, zei mevrouw Wal.
Aber Herr Vogel schüttelte traurig den Kopf.
Ama|Bay|Kuş|salladı|üzgün|(belirtili nesne)|baş
||Vogel|salladı|kədəli||
|||szukał||(ten)|głową
pero|señor|Vogel|sacudió|triste|la|cabeza
But||bird|shook|sad|the|head
Але|пан|Пташка|похитав|сумно|(артикль)|голову
maar|meneer|Vogel|schudde|verdrietig|de|hoofd
но|господин|Вогель|покачал|грустно|голову|голову
لكن|السيد|فوجل|هز|حزين|الرأس|Kopf
|||scosse|||
اما|آقای|پرنده|تکان داد|غمگین|را|سر
But Mr Bird shook his head sadly.
しかし、フォーゲル氏は悲しそうに首を横に振った。
Ama Bay Vogel üzgün bir şekilde başını salladı.
Але пан Вогель сумно похитнув головою.
اما آقای وگل با ناراحتی سرش را تکان داد.
لكن السيد فوجل هز رأسه بحزن.
Pero el señor Vogel sacudió la cabeza con tristeza.
Но господин Вогель грустно покачал головой.
Maar meneer Vogel schudde treurig zijn hoofd.
„Du liebst es, tief im Ozean zu schwimmen”, sagte er.
Sen|seversin|bunu|derin|içinde|okyanus|için|yüzmek|söyledi|o
|sevirsən||||okeanda||||
|kochasz||||||||
tú|amas|eso|profundo|en el|océano|a|nadar|dijo|él
|love|it|deep||||swim||
Ти|любиш|це|глибоко|в|океані|інфінітивна частка|плавати|сказав|він
jij|houdt van|het|diep|in de|oceaan|te|zwemmen|zei|hij
ты|любишь|это|глубоко|в|океане|инфинитивная частица|плавать|сказал|он
أنت|تحب|ذلك|عميقًا|في|المحيط|أن|تسبح|قال|هو
تو|دوست داری|آن را|عمیق|در|اقیانوس|به|شنا کردن|گفت|او
"You love to swim deep in the ocean," he said.
「あなたは海で深く泳ぐのが好きです」と彼は言いました。
"Okyanusta derinlerde yüzmeyi seviyorsun," dedi.
„Ти любиш плавати глибоко в океані”, сказав він.
"تو دوست داری عمیق در اقیانوس شنا کنی"، او گفت.
"أنت تحب السباحة في أعماق المحيط"، قال.
"Te encanta nadar en lo profundo del océano", dijo él.
«Ты любишь плавать глубоко в океане», - сказал он.
"Je houdt ervan om diep in de oceaan te zwemmen," zei hij.
„Das machst du am liebsten.
Bu|yaparsın|sen|en|çok sevdiğin
||||sevirsən
|robisz|||najchętniej
eso|haces|tú|a la|preferido
that|do|you||most
Це|робиш|ти|в|найкраще
dat|doe je|jij|het|liefst
это|делаешь|ты|в|любимом
ذلك|تفعل|أنت|في|المفضل
آن|انجام میدهی|تو|در|مورد علاقهترین
"That's your favorite thing to do.
「それはあなたが一番好きなことです。
"To twoje ulubione zajęcie.
"Bunu en çok seviyorsun.
„Це ти робиш найкраще.
"این کار را بیشتر از همه دوست داری.
"هذا ما تفضله أكثر."},{
"Eso es lo que más te gusta hacer.
«Это тебе больше всего нравится.
"Dat doe je het liefst.
Du wirst hier nie glücklich sein.”
Sen|-eceksin|burada|asla|mutlu|olacaksın
|będziesz||||
tú|serás|aquí|nunca|feliz|ser
|will||never|happy|
Ти|будеш|тут|ніколи|щасливий|бути
jij|zult|hier|nooit|gelukkig|zijn
ты|будешь|здесь|никогда|счастливым|быть
أنت|ستكون|هنا|أبداً|سعيد|تكون
تو|خواهی بود|اینجا|هرگز|خوشحال|بودن
You will never be happy here."
あなたはここで幸せになることはありません。」
Burada asla mutlu olamayacaksın."
Ти ніколи не будеш щасливий тут.”
تو هرگز در اینجا خوشحال نخواهی بود."
Nunca serás feliz aquí."
Ты никогда не будешь счастлив здесь.»
Je zult hier nooit gelukkig zijn."
„Und du liebst es, durch den Himmel zu fliegen”, sagte Frau Wal.
Ve|sen|seviyorsun|bunu|içinden|gökyüzü|gökyüzü|için|uçmak|dedi|Bayan|Wal
||sevirsən|||||||||Balina
y|tú|amas|eso|a través de|el|cielo|a|volar|dijo|señora|Wal
|you|love||through|the|sky|||||
І|ти|любиш|це|через|небо|небо|до|літати|сказала|пані|Валь
en|jij|houdt|het|door|de|lucht|te|vliegen|zei|mevrouw|Wal
и|ты|любишь|это|через|небо|небо|инфинитивная частица|летать|сказала|госпожа|Валь
و|أنت|تحب|ذلك|عبر|السماء||أن|تطير|قالت|السيدة|فال
||||||cielo|||||
و|تو|دوست داری|آن را|از طریق|آسمان||به|پرواز کردن|گفت|خانم|وال
"And you love to fly through the sky," said Ms Whale.
「そしてあなたは空を飛ぶのが大好きです」とクジラは言いました。
"Ve sen gökyüzünde uçmayı seviyorsun," dedi Bayan Wal.
„І ти любиш літати по небу”, сказала пані Валь.
«و تو دوست داری که در آسمان پرواز کنی»، خانم وال گفت.
"وأنت تحب الطيران في السماء"، قالت السيدة وال.
"Y te encanta volar por el cielo", dijo la señora Wal.
„И ты любишь летать по небу”, сказала госпожа Уол.
„En je houdt ervan om door de lucht te vliegen,” zei mevrouw Wal.
„Das machst du am liebsten.
Bu|yaparsın|sen|en|çok sevdiğin
||||sevirsən
|robisz|||najchętniej
eso|haces|tú|a|más
|do||most|most
Це|робиш|ти|в|найкраще
dat|doe|jij|het|liefst
это|делаешь|ты|в|любимом
ذلك|تفعل|أنت|في|المفضل
آن|انجام میدهی|تو|در|بیشتر
"That's your favorite thing to do.
「それはあなたがするのが好きなことです。
"Bunu en çok sen yapıyorsun.
„Це ти робиш найохочіше.
«این کار را بیشتر از همه دوست داری.
"هذا ما تفضله أكثر."},{
"Eso es lo que más te gusta hacer.
„Это ты делаешь с наибольшим удовольствием.
„Dat doe je het liefst.
Auch du wirst hier nie glücklich sein.”
Ayrıca|sen|olacaksın|burada|asla|mutlu|olmak
también|tú|serás|aquí|nunca|feliz|ser
You|you|will||never|happy|be
Так|ти|будеш|тут|ніколи|щасливий|бути
ook|jij|zult|hier|nooit|gelukkig|zijn
также|ты|будешь|здесь|никогда|счастливым|быть
أيضا|أنت|ستكون|هنا|أبدا|سعيد|تكون
||sarai|qui||felice|
همچنین|تو|خواهی بود|اینجا|هرگز|خوشحال|بودن
You will never be happy here either."
ここでもあなたは決して幸せになることはありません。」
Sen de burada asla mutlu olamayacaksın."
Ти також ніколи не будеш щасливий тут.”
تو هم هرگز در اینجا خوشحال نخواهی بود.»
Tú tampoco serás feliz aquí nunca."
Ты тоже никогда не будешь счастлив здесь.”
Ook jij zult hier nooit gelukkig zijn.”
Und deshalb, weil Herr Vogel und Frau Wal einander so sehr liebten,
Ve|bu yüzden|çünkü|Bay|Kuş|ve|Bayan|Balina|birbirlerini|o kadar|çok|sevdiler
||||Vogel|||Wal|bir-birini|||sevirlərdi
||||||||siebie|||
y|por eso|porque|señor|Vogel|y|señora|Wal|el uno al otro|tan|mucho|amaron
And|therefore|because|||and||Wal|each other||very|
І|тому|що|пан|Вогель|і|пані|Валь|одне одного|так|дуже|любили
en|daarom|omdat|meneer|Vogel|en|mevrouw|Wal|elkaar|zo|erg|hielden
и|поэтому|потому что|господин|Вогель|и|госпожа|Валь|друг друга|так|сильно|любили
و|لذلك|لأن|السيد|فوجل|و|السيدة|فال|بعضهم البعض|جدا||
|quindi||signor|Vogel||||l'uno dell'altro|||
و|به همین دلیل|زیرا|آقای|پرنده|و|خانم|وال|یکدیگر|اینقدر|بسیار|دوست داشتند
And so, because Mr Bird and Ms Whale loved each other so much,
そして、フォーゲルさんとクジラさんが大好きだったので、
E porque o Sr. Vogel e a Sra. Wal se amavam tanto um ao outro,
Ve bu yüzden, Bay Kuş ve Bayan Wal birbirlerini o kadar çok sevdikleri için,
І тому, що пан Птах і пані Валь так сильно любили одне одного,
و به همین دلیل، چون آقای پرنده و خانم وال یکدیگر را بسیار دوست داشتند,
Y por eso, porque el señor Vogel y la señora Wal se amaban tanto,
И поэтому, потому что господин Птица и госпожа Уол так сильно любили друг друга,
En daarom, omdat meneer Vogel en mevrouw Wal zoveel van elkaar hielden,
sagten sie einander auf Wiedersehen.
söylediler|onlar|birbirlerine|üzerine|tekrar görüşme
dedilər||bir-birinə||
powiedzieli||||
dijeron|ellos|el uno al otro|a|adiós
said|they|each other||goodbye
сказали|вони|один одному|на|прощання
si dissero||||
ze zeiden|elkaar|elkaar|tot|weerzien
قالوا|هم|لبعضهم البعض|إلى|وداع
они сказали|они|друг другу|на|прощание
گفتند|آنها|به یکدیگر|به|خداحافظی
they said goodbye to each other.
彼らはお互いにさよならを言いました。
despediram-se um do outro.
birbirlerine hoşça kal dediler.
сказали один одному до побачення.
به یکدیگر خداحافظی کردند.
قالوا لبعضهم وداعا.
se dijeron adiós.
сказали друг другу до свидания.
zeiden ze elkaar vaarwel.
Aber sie vergaßen einander nie.
Ama|onlar|unuttular|birbirlerini|asla
||unudurdular|bir-birini|
||zapomnieli|siebie|nigdy
pero|ellos|olvidaron|el uno al otro|nunca
But|they|forgot|each other|never
Але|вони|забули|одне одного|ніколи
maar|ze|vergaten|elkaar|nooit
но|они|забыли|друг друга|никогда
لكن|هم|نسوا|بعضهم البعض|أبدا
||vergarono|l'uno dell'altro|mai
اما|آنها|فراموش کردند|به یکدیگر|هرگز
But they never forgot each other.
しかし、彼らはお互いを決して忘れませんでした。
Ale nigdy o sobie nie zapomnieli.
Ama birbirlerini asla unutmadılar.
Але вони ніколи не забували один одного.
اما هرگز یکدیگر را فراموش نکردند.
لكنهم لم ينسوا بعضهم أبدا.
Pero nunca se olvidaron el uno del otro.
Но они никогда не забывали друг о друге.
Maar ze vergaten elkaar nooit.
Jedes Mal, wenn Frau Wal einen Vogel am Himmel sah,
Her|sefer|eğer|Bayan|Wal|bir|kuş|gökyüzünde|gökyüzü|gördü
||||Wal||quş|||
każde|||||||||widziała
cada|vez|cuando|señora|Wal|un|pájaro|en el|cielo|vio
every||when|Mrs.|||bird|in the||saw
Кожного|раз|коли|пані|Валь|одного|птаха|на|небі|бачила
elke|keer|wanneer|mevrouw|Wal|een|vogel|aan|hemel|ze zag
каждый|раз|когда|госпожа|Валь|одну|птицу|в|небе|она увидела
كل|مرة|عندما|السيدة|فال|طائر||في|السماء|رأت
هر|بار|وقتی که|خانم|وال|یک|پرنده|در|آسمان|دید
Every time Ms Whale saw a bird in the sky,
クジラ夫人が空に鳥を見るたびに、
Her seferinde Bayan Wal gökyüzünde bir kuş gördüğünde,
Щоразу, коли пані Валь бачила птаха в небі,
هر بار که خانم وال یک پرنده در آسمان میدید,
في كل مرة كانت السيدة وال ترى طائرا في السماء,
Cada vez que la señora Wal veía un pájaro en el cielo,
Каждый раз, когда миссис Уол видела птицу в небе,
Elke keer als mevrouw Wal een vogel aan de hemel zag,
dachte sie an ihren Herrn Vogel.
düşündü|o (kadın)|hakkında|onun|Bay|Kuş
myślała|||||
pensó|ella|en|su|señor|pájaro
thought||of|her|lord|bird
думала|вона|про|її|пана|Вогель
ze dacht|ze|aan|haar|heer|vogel
она подумала|она|о|своем|господине|птице
فكرت|هي|في|طائرها|سيدها|طائر
فکر کرد|او|به|پرنده|آقای|
she thought of her Mr Bird.
彼女は彼女のフォーゲル氏のことを考えました。
efendisi kuşu hakkında düşündü.
вона думала про свого пана Птаха.
به آقای پرندهاش فکر میکرد.
كانت تفكر في سيدها الطائر.
pensaba en su señor pájaro.
она думала о своем господине Птице.
dacht ze aan haar heer Vogel.
Sie hoffte, dass er sich am Himmel wohl fühlte. Einfach so.
O|umuyordu|-dığı|o|kendini|gökyüzünde|gökyüzü|iyi|hissediyordu|Sadece|öyle
|||||||yaxşı|||
ella|esperaba|que|él|se|en el|cielo|bien|se sintiera|simplemente|así
She|hoped|that|he|||sky|comfortably|felt|just|so
Вона|сподівалася|що|він|себе|на|небі|добре|почував|Просто|так
zij|hoopte|dat|hij|zich|in de|lucht|goed|voelde|gewoon|zo
она|надеялась|что|он|себе|на|небе|хорошо|чувствовал|просто|так
هي|تأملت|أن|هو|نفسه|في|السماء|جيدًا|شعر|ببساطة|هكذا
|||||||bene|si sentisse|solo|
او|امیدوار بود|که|او|خودش|در|آسمان|خوب|احساس کرد|فقط|همینطور
She hoped he was happy in the sky. Just like that.
彼女は彼が空で快適であることを願った.単にそのように。
Miała nadzieję, że czuł się komfortowo na niebie, tak po prostu.
Gökyüzünde iyi hissetmesini umuyordu. Sadece öyle.
Вона сподівалася, що йому на небі буде добре. Просто так.
او امیدوار بود که او در آسمان احساس خوبی داشته باشد. فقط همین.
كانت تأمل أن يشعر بالراحة في السماء. فقط هكذا.
Ella esperaba que él se sintiera bien en el cielo. Simplemente así.
Она надеялась, что ему было хорошо на небе. Просто так.
Ze hoopte dat hij zich aan de hemel goed voelde. Gewoon zo.
Und jedes Mal wenn Herr Vogel einen Wal im Ozean tauchen sah,
Ve|her|sefer|ne zaman|Bay|Kuş|bir|balina|de|okyanus|dalış|gördü
|||||||||okeanda|görmək|
y|cada|vez|que|señor|pájaro|una|ballena|en el|océano|bucear|vio
And||||Mr.|bird|a|||ocean|dive|saw
І|кожен|раз|коли|пан|Вогель|одного|кита|в|океані|занурення|бачив
en|elke|keer|wanneer|meneer|Vogel|een|walvis|in de|oceaan|duiken|zag
и|каждый|раз|когда|господин|Вогель|одного|кита|в|океане|нырять|видел
و|كل|مرة|عندما|السيد|الطائر|حوتًا|حوت|في|المحيط|يغوص|رأى
|ogni||quando|||||||trovare|videva
و|هر|بار|وقتی که|آقای|پرنده|یک|نهنگ|در|اقیانوس|غوطه ور شدن|دید
And every time Mr Bird saw a whale diving in the ocean,
そしてフォーゲル氏がクジラが海に潜るのを見るたびに
Ve her seferinde Bay Kuş okyanusta bir balina dalış yaparken,
І щоразу, коли пан Птах бачив у океані кита,
و هر بار که آقای پرنده یک نهنگ را در اقیانوس میدید,
وكلما رأى السيد فogel حوتًا يغوص في المحيط,
Y cada vez que el señor Pájaro veía a una ballena sumergirse en el océano,
И каждый раз, когда господин Вогель видел китов, ныряющих в океане,
En elke keer dat meneer Vogel een walvis in de oceaan zag duiken,
dachte er an seine Frau Wal.
düşündü|o|-e|onun|eşi|Wal
|||||Val
pensó|él|en|su|esposa|ballena
thought|||his|wife|whale
думав|він|про|свою|дружину|Валь
pensava|||||
hij dacht|hij|aan|zijn|vrouw|walvis
فكر|هو|في|زوجته|امرأة|حوت
думал|он|о|свою|жену|кит
فکر کرد|او|به|همسرش|زن|نهنگ
he thought of his Ms Whale.
彼は妻のウォルのことを考えました。
eşini Balina olarak düşünüyordu.
він думав про свою дружину китицю.
به همسر نهنگش فکر میکرد.
كان يفكر في زوجته الحوتة.
pensaba en su esposa ballena.
он думал о своей жене-ките.
dacht hij aan zijn vrouw Wal.
Er hoffte, dass sie sich im Ozean wohl fühlte.
O|umdu|ki|o|kendini|içinde|okyanus|iyi|hissetti
||||||okeanda|yaxşı|hiss edərdi
él|esperaba|que|ella|se|en el|océano|bien|se sintiera
He|hoped|||herself||ocean|well|felt
Він|сподівався|що|вона|себе|в|океані|добре|почувала
hij|hoopte|dat|zij|zich|in de|oceaan|goed|voelde
он|надеялся|что|она|себе|в|океане|хорошо|чувствовала
هو|تأمل|أن|هي|نفسها|في|المحيط|جيدًا|شعرت
او|امیدوار بود|که|او|خودش|در|اقیانوس|خوب|احساس کرد
He hoped she was happy in the ocean.
彼は彼女が海で快適であることを願った。
Okyanusta iyi hissetmesini umuyordu.
Він сподівався, що їй в океані буде добре.
او امیدوار بود که او در اقیانوس احساس خوبی داشته باشد.
كان يأمل أن تشعر بالراحة في المحيط.
Él esperaba que ella se sintiera bien en el océano.
Он надеялся, что ей было хорошо в океане.
Hij hoopte dat ze zich in de oceaan goed voelde.
Einfach so.
Sadece|öyle
simplemente|así
simply|just
Просто|так
gewoon|zo
просто|так
ببساطة|هكذا
فقط|اینطور
Just like that.
単にそのように。
Sadece böyle.
Просто так.
فقط همینطور.
فقط هكذا.
Simplemente así.
Просто так.
Gewoon zo.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=193.57 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.57
tr:AFkKFwvL: uk:AFkKFwvL: fa:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS: es:B7ebVoGS: ru:B7ebVoGS: nl:B7ebVoGS:250602
openai.2025-02-07
ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=85 err=5.88%) cwt(all=653 err=1.23%)