1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
1.43-3
Guten Morgen.
good|morning
Good morning
Доброго ранку.
Guten Morgen, Herr Förster. Was darf's denn sein?
|||Лесник|что|будет угодно|же|
good|morning|Mr.|forester|what|may|then|be
|||||ser||
|||傅尔斯特||要什么||
Good morning Mr. Forester. So what will it be?
Buenos días, Sr. Forester. ¿Qué desea?
Bonjour, Monsieur le garde forestier. Qu'est-ce que je vous sers ?
Bom dia Sr. Forester. Então, o que vai ser?
Доброе утро, господин Форстер. Что бы вы хотели?
Доброго ранку, пане лісничий. Чого бажаєте?
Geben Sie mir doch bitte das Brot da links.
|||же||||там|слева
||me|please||||there|left
||||||pan||
||||||||左边
Please give me the bread on the left.
Passez-moi donc le pain, là, à gauche.
Por favor, dê-me o pão à esquerda.
Дайте мне, пожалуйста, тот хлеб слева.
Чому б тобі не дати мені хліб зліва?
Gerne. Und sonst noch was?
|а|еще||
|And|otherwise|else|else
||¿Algo más||
With pleasure. And anything else?
С удовольствием. А еще что-то?
Із задоволенням. А що ще?
Ja, noch drei Brötchen, bitte.
|еще||булочки|
|still|three|rolls|
|still|||
Yes, three more rolls, please.