×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

TED Deutsch, Wer bin ich - und wenn ja, wo? | Leonie Müller | TEDxKoeln

Wer bin ich - und wenn ja, wo? | Leonie Müller | TEDxKoeln

Übersetzung: Feifei Wu Lektorat: Nadine Hennig

Moment.

Jetzt ist der Lippenstift kaputt, aber ok.

Hallo.

Ich bin Leonie.

Ich bin 23 Jahre alt.

Ich bin Studentin.

Und ich wohne in ...

In unserer Gesellschaft ist es üblich,

dass wir uns anhand bestimmter Faktoren vorstellen,

wenn wir uns kennen lernen.

Hallo, ich bin , ,

und .

Früher gab es einfach den einen Ort, den man genannt hat.

Eben den Ort, an dem man geboren ist,

an dem man lebt und arbeitet.

Denken Sie mal kurz an die Orte, die in Ihrem Leben eine Rolle spielen.

Wie stellen Sie sich vor?

Gibt es den einen, einzelnen Ort,

über den Sie sich definieren und über den Ihr Gegenüber Sie einordnen kann?

Ich sehe schon ein Kopfschütteln.

Bei mir auch nicht.

Das hier ist mein Mietvertrag.

Ich habe am 1.Mai, wie Aljosha schon angekündigt hat,

meine Wohnung in Stuttgart gekündigt,

und habe seitdem diese BahnCard 100 anstelle eines eigenen Wohnraumes.

Mit dieser Karte

kann ich ein Jahr lang in jeden Zug in Deutschland steigen,

ohne ein Ticket dafür kaufen zu müssen.

Denn ich habe schon eins.

Mein Alltag sieht zurzeit so aus:

Ich studiere Medienwissenschaft und Soziologie in Tübingen.

Vorher habe ich in Stuttgart gewohnt, da habe ich Familie und Freunde.

Mein Freund wohnt hier in Köln,

meine Oma wohnt in meiner Heimatstadt Bielefeld,

und meine Mutter ist vor mehreren Jahren nach Berlin gezogen.

Seit dem 1.Mai bin ich konstant zwischen diesen Orten unterwegs, mit dem Zug.

Ich habe ja kein eignen Wohnraum mehr.

Übernachten tue ich normalerweise bei Freunden und Familie.

Das ist im Zug ein bisschen zu unsicher und zu unbequem.

Ansonsten mache ich aber alles das,

was ich vorher in meiner Wohnung gemacht habe, jetzt im Zug.

Also ich schreibe Hausarbeiten, ich bereite Referate vor,

ich schreibe Artikel für meinen Blog,

Ich schaue aus dem Fenster,

und wenn ich alleine bin, singe ich auch schon mal.

Die Idee ist entstanden,

als ich einen Streit mit meiner Vermieterin hatte,

und dort nicht mehr wohnen wollte.

Gleichzeitig fing meine Beziehung hier in Köln an.

Und ich dachte mir:

Okay, meine Leute sind sowieso schon überall über Deutschland verstreut,

und jetzt habe ich auch eine Beziehung in Köln.

Ich bin sowieso nie in meiner Wohnung,

warum brauche ich dann eine.

Ich habe festgestellt, ich brauche keine.

Das hier sind 2 Fotos;

die einzigen Fotos, die ich heute mitgebracht habe.

Ich mache sehr viel im Zug und unterwegs.

Normalerweise dusche ich bei den Leuten, die mir Obdach geben.

Im Hochsommer habe ich mir schon die Haare im Zug gewaschen.

Das funktioniert ganz gut.

Falls Sie sich gefragt haben,

ob man sich eigentlich auch eine Pizza ans Gleis liefern lassen kann.

Ja, das geht auch.

Man muss das nur richtig timen,

damit die Pizza dann nicht kalt ist, wenn man ankommt.

Vielleicht denken Sie sich:

Okay, das ist jetzt also irgendwie so eine Dauerpendlerin.

Das sind Millionen andere auch.

Stimmt, und genau deswegen, und genau darüber möchte ich heute reden.

Es geht hier heute um das "Abenteuer Identitäten".

Denken Sie mal kurz an die Orte, die in Ihrem Leben eine Rolle spielen.

Ist Ihr Geburtsort auch der Ort, an dem Sie aufgewachsen sind?

Ist das auch der Ort,

an dem Sie ausgebildet wurden oder studiert haben?

Ist der Ort wiederum der Ort, an dem Sie heute leben?

Und ist das der Ort, an dem Sie arbeiten?

Ist das der Ort, an dem Ihr Partner wohnt und arbeitet?

Wahrscheinlich nicht.

Orte spielen eine extrem wichtige Rolle heutzutage, in unserem Leben.

Das "Abenteuer Identität" ist für uns

auch das Abenteuer des Unterwegsseins in diesem Jahrhundert.

Es ist das Abenteuer des Lebens an mehreren Orten.

Wir Deutschen definieren ja alles unheimlich gerne.

Alles muss Namen haben. Das macht die Dinge so schön greifbar.

Ich dachte als Erstes:

Okay, es gibt irgendwie nicht wirklich einen Ausdruck dafür, was ich jetzt mache.

Man könnte sagen: Ich lebe oder wohne im Zug.

Ich verbringe da auch sehr viel Zeit, aber ich schlafe da nicht.

Also hmm ...

Man könnte sagen, ich bin wohnungslos.

Das bin ich ja auch.

Aber da denkt man an obdachlos.

Und das bin ich nicht.

Ich habe Leute überall in Deutschland,

die mir Obdach geben.

Das sind hauptsächlich diese Leute in diesen 5 Orten,

aber auch Freunde in anderen Städten,

bei denen ich einfach mal vorbeikomme und mir einfach mal die Stadt angucke.

Ich versuche Deutschland auch als Reisende zu erleben.

Diese Definition hat mich am Anfang ein bisschen verrückt gemacht.

Ich wusste auch nicht wirklich, wie ich mich vorstellen soll.

Dann neulich bin ich auf den Begriff gekommen,

der mir gefehlt hatte: "Multi-Lokal" --

ein Leben an mehreren Orten.

Ich selber halte mein Projekt für sehr unspektakulär.

Ich habe es angefangen, weil es zu mir und meinem Lebensstil passt.

Mitte August sind die Medien auf mein Projekt aufmerksam geworden.

Es gab Anfragen und Berichterstattungen von über 50 Ländern.

Da waren die unterschiedlichsten Medien dabei,

von der Washington Post über das japanische und australische Fernsehen

bis hin, zuletzt, zur "Apotheken Umschau".

(Lachen)

Mich hat das sehr überrascht.

Ich wurde davon regelrecht überrollt.

Denn eigentlich treibe ich doch nur auf die Spitze, was wir sowieso alle machen.

Wie führen alle irgendwie ein multilokales Leben.

Wir leben an mehreren Orten.

Ich war, wie schon angekündigt wurde, 2012-13 auf Weltreise.

Wenn ich jetzt darüber nachdenke,

scheinen wir ein Problem mit dem Thema Mobilität zu haben,

mit dem Konzept der Mobilität,

und zwar die im eignen Land, die in unserem Alltag integriert ist.

Als ich auf Weltreise war,

war es völlig normal, das zu machen, was ich jetzt mache.

Ich habe meinen Rucksack dabei, deswegen habe ich ihn mitgebracht.

Da habe ich alles drin.

Das ist das, womit ich jetzt aktuell in diesem Lebensabschnitt unterwegs bin.

Da ist mein Laptop drin, meine Kopfhörer,

ein paar Klamotten, Zahnbürste und Tagebuch.

Als Fremder in Ausland ist es völlig normal,

dass man keinen eigenen Wohnsitz hat.

Es ist völlig normal,

dass man nur mit einem kleinen Rucksack

oder vielleicht 'nem Koffer unterwegs ist;

dass man per Couchsurfing, oder bei Familien und Freunden,

oder in Gasthäusern und Hotels übernachtet.

Als Fremder das in Deutschland zu tun, ist genauso normal.

Ich mache das als deutsche Staatsbürgerin in Deutschland, und alle drehen durch.

(Lachen)

Und die "Apotheken Umschau" ruft dann.

(Lachen)

Ich finde das doch irgendwie reichlich komisch.

Ich werde in den Medien abwechselnd

"Reisende", "Nomadin" oder "Extrem-Pendlerin" genannt.

Eben, oder?

Die ersten beide Begriffe sind vollkommen in Ordnung.

Damit habe ich kein Problem.

Aber Pendeln ist ein extrem negativ konnotiertes Wort.

Denken Sie mal darüber nach.

Das Erste, woran man denkt: Pendlerpauschale,

die finanzielle Entschädigung dafür, dass man unterwegs ist.

Wenn Sie auf Google suchen, zum Stichwort "pendeln",

nach Zeitungsartikeln und Studien, werden Sie überrannt von Schlagzeilen,

à la "Pendeln macht krank", "Pendeln kostet Zeit und Nerven",

"Pendeln gefährdet Beziehungen".

Es gibt verschiedenen Studien zu dem Thema,

und je nachdem, ab welchem Abstand zwischen Wohn- und Arbeitsort

man vom Pendeln spricht, pendeln bis zu 40 Millionen Deutsche.

Das ist die Hälfte der Bevölkerung und mehr als die Hälfte der Erwachsenen.

Und das sind nur die, die beruflich pendeln.

Es gibt andere Studien -- das interessiert die Politik normalerweise nicht --

in denen versucht zu berechnen wird,

wie viele Leute eine Fernbeziehung führen.

Das sind um 8 Millionen Leute.

Wir sind also ständig alle irgendwie unterwegs.

Die Leute reagieren sehr unterschiedlich auf mein Projekt.

Manche fühlen sich sehr angesprochen und fühlen sich inspirert,

und andere denken irgendwie:

Ich möchte sie damit jetzt angreifen.

Ich möchte ihr Leben mit einem Wohnsitz in Frage stellen.

Darum geht's überhaupt nicht.

Mich interessiert, dass wir eine harte Ambivalenz,

eine sehr merkwürdige Ambivalenz in unserer Gesellschaft zu haben scheinen.

Mobilität, Flexibilität, Verfürgbarkeit --

das sind die Begriffe, die Sie überall hören.

Das ist das, was von allen gefordert wird.

Aber wenn Sie dann unterwegs sind,

in Deutschland, in Ihrem Alltag --

das ist für uns ein sub-optimales Zwischenstadium.

Wir alle hören dann die Dinge wie,

"Ach, du getraust dich doch nicht anzukommen."

und "Du musst dich jetzt mal für einen Ort entscheiden."

Ich verstehe nicht, warum wir es uns so kompliziert machen.

Das ist eine merkwürdige Ambivalenz.

Und das ist ein Anspruch, dem wir nicht gerecht werden können,

weil er uns vorgeworfen wird, sobald wir ihn erfüllen.

Soviel zum Thema Handy.

Der Begriff "pendeln" tut eigentlich allen Unrecht,

die damit bezeichnet werden.

Und das sind ja nicht nur Leute wie ich, die Dauerpendler sind.

Wir pendeln alle irgendwie. Wir sind alle irgendwie Reisende.

Und ich verstehe nicht,

warum sich diese Ambivalenz so hartnäckig in unserem Leben hält.

Uns allen ist klar,

dass soziale Netzwerke wie Facebook uns auf digitale Art und Weise vernetzen.

Hier in der analogen Welt tun wir aber so, als welche alles beim Alten.

Wir tun so,

als würden wir in unserer 300-Seelen-Gemeinde geboren werden,

und dort aufwachsen, dort leben und dort sterben.

Wenn Sie sich den Länderfinanzausgleich und Steuer- und Wahlrecht anschauen,

stellen Sie fest, dass diese Systeme darauf ausgelegt sind,

dass wir uns nie mehr als 30 Kilometer von unserem Geburtsort

oder von dem Ort, an dem wir gemeldet sind,

an dem wir offiziell wohnen, entfernen.

Ein Kommentator auf Spiegel-Online hat mir vorgeworfen,

was so vielen vorgeworfen wird, die viel unterwegs sind,

egal ob privat oder beruflich,

auf jeden Fall in Deutschland, da wo es die Gesellschaft mitbekommt.

Mir wurde gesagt, ich hätte Bindungsangst.

Ich könnte mich nirgendwo richtig drauf einlassen,

und hätte außerdem Angst, bei meinem Freund einzuziehen.

(Lachen)

Moment.

Ich binde mich --

ich tue es nur an mehreren Orten.

Ich bin in Tübingen immatrikuliert.

Hier in Köln wohnt nicht nur mein Freund,

sondern ich absolviere hier auch ein Praktikum bei einem Unternehmen,

und in Bielefeld habe ich einen Job als Workshop-Leiterin an einer Schule.

Ich binde mich, aber ich tue es eben an mehreren Orten.

Wir Deutschen definieren ja alles so unheimlich gerne.

Die Definition von "Heimat" im Duden lautet folgendermaßen:

Zitat: "Land, Landesteil oder Ort, an dem man geboren und/oder aufgewachsen ist

oder sich durch ständigen Aufenthalt zu Hause fühlt." Zitatende --

sich durch ständigen Aufenthalt zu Hause fühlt.

Ich fühle mich im Zug zu Hause.

Ich fühle mich bei meinem Freund zu Hause,

bei meiner Mutter, bei meiner Oma,

an meiner Uni, bei den Freunden in Tübingen.

Ich fühle mich an mehreren Orten zu Hause.

Für Heimat gibt es in Duden keinen Plural.

In der Realität gibt es den doch längst, oder?

Bitte verstehen Sie mich nicht falsch.

Ich will nicht, dass Sie alle Ihre Wohnung kündigen

und sich die BahnCard 100 kaufen.

Dann müsste ich ernsthaft mit der Deutschen Bahn

über finanzielle Beteiligung reden,

für all die Werbung, die ich für sie mache.

Apropos, weil das heute schon zweimal mit der Deutschen Bahn angesprochen wurde.

Natürlich, da läuft viel falsch, aber es läuft auch viel gut.

Ich möchte, dass Sie sich bewusst machen,

dass es normal ist, ein Leben an mehreren Orten zu führen.

Das gehört zu unserer Identität. Diese Orte gehören zu unserer Identität.

Denken Sie nochmal kurz an die Orte, die zu Ihrem Leben gehören.

Mit einem dieser Orte weniger wäre Ihr Leben nicht Ihr Leben, oder?

Sie wären nicht Sie.

Jean Paul hat gesagt:

"Nur Reisen ist Leben, wie umgekehrt das Leben Reisen ist."

Reisen tun wir sowieso schon alle.

Wir sind alle irgendwie unterwegs.

Wann wollen wir anfangen, auch währenddessen mal bewusst zu leben,

und uns nicht immer nur dafür zu schämen, dass wir nirgendwo sind,

und dass wir uns nicht trauen, irgendwo anzukommen?

Danke schön.

(Applaus)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wer bin ich - und wenn ja, wo? | Leonie Müller | TEDxKoeln who|am|I|and|if|yes|where|Leonie|Müller|TEDxCologne ko|sam|ja|i|ako|da|gde|Leonie|Müller|TEDxKoeln kto|jestem|ja|i|jeśli|tak|gdzie|Leonie|Müller|TEDxKoeln quién|soy|yo|y|si|sí|dónde|Leonie|Müller|TEDxKoeln من|أنا|أنا|و|إذا|نعم|أين|ليوني|مولر|تيد إكس كولن ποιος|είμαι|εγώ|και|αν|ναι|που|Λεονί|Μύλλερ|TEDxΚολωνία kim|-im|ben|ve|eğer|evet|nerede|Leonie|Müller|TEDxKoeln cine|sunt|eu|și|dacă|da|unde|Leonie|Müller|TEDxKoeln qui|suis|je|et|si|oui|où|Leonie|Müller|TEDxKoeln vem|är|jag|och|om|ja|var|Leonie|Müller|TEDxKoeln quem|sou|eu|e|se|sim|onde|Leonie|Müller|TEDxKoeln ai|thì tôi là|tôi|và|nếu|có|ở đâu||| Kdo|jsem|já|a|když|ano|kde||| 誰|私はである|私|そして|もし|はい|どこ|レオニー|ミュラー|TEDxケルン kas|esmu|es|un|ja|jā|kur|Leonie|Müller|TEDxKoeln 谁|是|我|和|如果|是|哪里|莱昂尼|米勒|TEDx科隆 хто|я є|я|і|якщо|так|де|Леоні|Мюллер|TEDxКельн ใคร|เป็น|ฉัน|และ|ถ้า|ใช่|ที่ไหน|เลโอนี|มึลเลอร์|TEDxKoeln chi|sono|io|e|se|sì|dove|Leonie|Müller|TEDxKoeln 누구|나는 ~이다|나|그리고|만약|그렇다면|어디|레오니|뮐러|테드엑스 쾰른 کی|هستم|من|و|اگر|بله|کجا|لئونیا|مولر|تدکس کلن кто|я есть|я|и|если|да|где|Леони|Мюллер|TEDxКёльн wer|bin|ich|und|wenn|ja|wo|Leonie|Müller|TEDxKöln Wer bin ich - und wenn ja, wo? | Leonie Müller | TEDxKoeln Kas aš esu, o jei taip, tai kur? | Leonie Müller | TEDxKoeln Wie ben ik - en zo ja, waar? | Leonie Müller | TEDxKoeln Kdo sem - in če sem, kje? | Leonie Müller | TEDxKoeln 我是誰——如果是的話,在哪裡? |萊昂妮·穆勒 | 萊昂妮·穆勒TEDx科隆 Kdo jsem - a pokud ano, kde? | Leonie Müller | TEDxKoeln Vem är jag - och om ja, var? | Leonie Müller | TEDxKoeln ฉันคือใคร - และถ้าใช่ ฉันอยู่ที่ไหน? | เลโอนี มุลเลอร์ | TEDxKoeln Cine sunt eu - și dacă da, unde? | Leonie Müller | TEDxKoeln Ben kimim - ve eğer öyleyse, nerede? | Leonie Müller | TEDxKoeln Кто я - и если да, то где? | Леони Мюллер | TEDxКёльн Хто я - і якщо так, то де? | Леоні Мюллер | TEDxКельн Kas es esmu - un ja, kur? | Leonie Müller | TEDxKoeln Who am I - and if so, where? | Leonie Müller | TEDxKoeln Quem sou eu - e se sim, onde? | Leonie Müller | TEDxKoeln من أنا - وإذا كان الأمر كذلك، أين؟ | ليوني مولر | TEDxكولن Kim jestem - a jeśli tak, to gdzie? | Leonie Müller | TEDxKoeln Qui suis-je - et si oui, où ? | Leonie Müller | TEDxKoeln 나는 누구인가 - 그리고 만약 그렇다면, 어디에? | 레오니 뮐러 | TEDx쾰른 ¿Quién soy - y si es así, ¿dónde? | Leonie Müller | TEDxKoeln 我是谁 - 如果是的话,在哪里? | 莱昂妮·穆勒 | TEDx科隆 من کی هستم - و اگر بله، کجا؟ | لئونی مولر | TEDxKoeln Tôi là ai - và nếu có, thì ở đâu? | Leonie Müller | TEDxKoeln Ko sam ja - i ako jesam, gde? | Leonie Müller | TEDxKoeln 私は誰か - そして、もしそうなら、どこに? | レオニー・ミュラー | TEDxケルン Chi sono - e se sì, dove? | Leonie Müller | TEDxKoeln Ποιος είμαι - και αν ναι, πού; | Leonie Müller | TEDxKoeln

Übersetzung: Feifei Wu Lektorat: Nadine Hennig translation|Feifei|Wu|editing|Nadine|Hennig prevod|Feifei|Wu|lektura|Nadine|Hennig tłumaczenie|Feifei|Wu|korekta|Nadine|Hennig traducción|Feifei|Wu|corrección|Nadine|Hennig ترجمة|فاي فاي|وو|مراجعة|نادين|هينغ μετάφραση|Φέιφεϊ|Ου|επιμέλεια|Νατίν|Χέννιγκ çeviri|Feifei|Wu|editörlük|Nadine|Hennig traducere|Feifei|Wu|corectură|Nadine|Hennig traduction|Feifei|Wu|révision|Nadine|Hennig översättning|Feifei|Wu|redigering|Nadine|Hennig tradução|Feifei|Wu|revisão|Nadine|Hennig bản dịch|Feifei|Wu|biên tập|Nadine|Hennig Překlad|Feifei|Wu|Korektura|Nadine|Hennig ||Wu||Nadine| 翻訳|フェイフェイ|ウー|校正|ナディーン|ヘニング tulkojums|Feifei|Wu|rediģēšana|Nadine|Hennig 翻译|菲菲|吴|校对|纳丁|亨尼希 |Feifei|||| переклад|Фейфей|Ву|редагування|Надін|Хеннінг การแปล|เฟยเฟย|วู|การตรวจแก้|นาดีน|เฮนนิก traduzione|Feifei|Wu|revisione|Nadine|Hennig 번역|페이페이|우|교정|나딘|헨닉 ترجمه|فیفی|وو|ویراستاری|نادین|هنینگ перевод|Фейфей|Ву|редактура|Надин|Хеннинг Übersetzung|Feifei||||Hennig Übersetzung: Feifei Wu Lektorat: Nadine Hennig Prevod: Feifei Wu Urejanje: Nadine Hennig Překlad: Feifei Wu Redakce: Nadine Hennig Översättning: Feifei Wu Korrekturläsning: Nadine Hennig การแปล: เฟยเฟย วู บรรณาธิการ: นาดีน เฮนนิก Traducere: Feifei Wu Revizie: Nadine Hennig Çeviri: Feifei Wu Editörlük: Nadine Hennig Перевод: Фэйфэй У, Редактирование: Надин Хеннинг Переклад: Фейфей Ву Редагування: Надін Генніг Tulkojums: Feifei Wu Redaktors: Nadine Hennig Translation: Feifei Wu Editing: Nadine Hennig Tradução: Feifei Wu Revisão: Nadine Hennig ترجمة: فيفي وو مراجعة: نادين هينغ Tłumaczenie: Feifei Wu Korekta: Nadine Hennig Traduction : Feifei Wu Révision : Nadine Hennig 번역: 페이페이 우 교정: 나딘 헤닝 Traducción: Feifei Wu Edición: Nadine Hennig 翻译:费菲·吴 校对:纳丁·亨尼希 ترجمه: فیفی وو ویرایش: نادین هنینگ Dịch: Feifei Wu Biên tập: Nadine Hennig Prevod: Feifei Wu Lektura: Nadine Hennig 翻訳:フェイフェイ・ウー 校正:ナディーネ・ヘニング Traduzione: Feifei Wu Revisione: Nadine Hennig Μετάφραση: Feifei Wu Επιμέλεια: Nadine Hennig

Moment. moment trenutak moment momento لحظة στιγμή an moment un instant ögonblick momento khoảnh khắc okamžik ちょっと待って mirklis 等一下 момент ช่วงเวลา momento 잠깐만 لحظه момент Moment Chvíli. Vänta. เดี๋ยว. Moment. Anlık. Момент. Момент. Mirklis. Moment. Momento. لحظة. Moment. Moment. 잠깐. Momento. 等一下。 لحظه. Khoan đã. Moment. ちょっと待って。 Momento. Στιγμή.

Jetzt ist der Lippenstift kaputt, aber ok. now|is|the|lipstick|broken|but|ok sada|je|ruž|ruž|pokvaren|ali|u redu teraz|jest|szminka|pomadka|zepsuta|ale|w porządku ahora|está|el|lápiz labial|roto|pero|está bien الآن|هو|ال|أحمر الشفاه|معطل|لكن|حسن τώρα|είναι|ο|κραγιόν|χαλασμένο|αλλά|εντάξει şimdi|-dir|o|ruj|bozuk|ama|tamam acum|este|rujul|ruj|stricat|dar|ok maintenant|est|le|rouge à lèvres|cassé|mais|d'accord nu|är|den|läppstift|trasig|men|okej agora|está|o|batom|quebrado|mas|ok |||口红||| bây giờ|thì|cây|son môi|hỏng|nhưng|ổn Teď|je|ten|rtěnka|rozbitý|ale|v pořádku |||rúzs||| 今|である|その|リップスティック|壊れた|しかし|大丈夫 tagad|ir|tas|lūpu krāsa|salauzts|bet|labi 现在|是|这个|唇膏|坏了|但是|好的 зараз|є|помада|губна|зламаний|але|окей ตอนนี้|เป็น|ลิปสติก||เสีย|แต่|โอเค adesso|è|il|rossetto|rotto|ma|ok 지금|~이다|그|립스틱|고장난|하지만|괜찮아 حالا|هست|رژ لب|رژ لب|خراب|اما|خوب сейчас|есть|этот|помада|сломана|но|хорошо jetzt|ist|der|Lippenstift|kaputt|aber|in Ordnung Zdaj je šminka polomljena, a v redu. 现在口红坏了,不过还好。 Teď je rtěnka rozbitá, ale v pořádku. Nu är läppstiftet trasigt, men okej. ตอนนี้ลิปสติกเสียแล้ว แต่ก็โอเค. Acum rujul este stricat, dar bine. Şimdi ruj bozuldu, ama tamam. Теперь помада сломана, но ничего. Тепер помада зламалася, але нічого. Tagad lūpu krāsa ir saplīsusi, bet labi. Now the lipstick is broken, but okay. Agora o batom quebrou, mas tudo bem. الآن أحمر الشفاه مكسور، لكن لا بأس. Teraz szminka jest zepsuta, ale w porządku. Maintenant, le rouge à lèvres est cassé, mais ça va. 지금 립스틱이 망가졌지만, 괜찮아. Ahora el lápiz labial está roto, pero está bien. 现在口红坏了,但没关系。 الان رژ لب خراب شده، اما اشکالی ندارد. Bây giờ son môi bị hỏng, nhưng không sao. Sada je ruž za usne pokvaren, ali u redu. 今、口紅が壊れたけど、大丈夫。 Ora il rossetto è rotto, ma va bene. Τώρα το κραγιόν είναι σπασμένο, αλλά εντάξει.

Hallo. ciao Hello 안녕하세요 سلام olá zdravo hola cześć مرحبا sveiki こんにちは 你好 γειά σου привіт xin chào salut Ahoj. Hej. สวัสดี. Bună. Merhaba. Привет. Привіт. Sveiki. Hello. Olá. مرحبا. Cześć. Bonjour. 안녕하세요. Hola. 你好。 سلام. Xin chào. Zdravo. こんにちは。 Ciao. Γειά σου.

Ich bin Leonie. io|sono|Leonie I|am|Leonie 나는|~이다|레오니 من|هستم|لئونی eu|sou|Leonie ja|sam|Leonie yo|soy|Leonie ja|jestem|Leonie أنا|أكون|ليوني es|esmu|Leonī 私は|です|レオニー 我|是|莱昂妮 εγώ|είμαι|Λεονί я|є|Леоні tôi|thì|Leonie je|suis|Leonie Jsem Leonie. Jag heter Leonie. ฉันชื่อเลโอนี่. Sunt Leonie. Benim adım Leonie. Я Леони. Я Леоні. Esmu Leonie. I am Leonie. Eu sou Leonie. أنا ليوني. Jestem Leonie. Je suis Léonie. 저는 레오니입니다. Soy Leonie. 我叫Leonie。 من لئونی هستم. Tôi là Leonie. Ja sam Leonie. 私はレオニーです。 Sono Leonie. Είμαι η Λεονί.

Ich bin 23 Jahre alt. io|sono|anni|vecchia I|am|years|old 나는|~이다|세|~살이다 من|هستم|سال|سن eu|sou|anos|velha ja|sam|godina|star yo|soy|años|vieja ja|jestem|lat|stara أنا|أكون|سنة|عمري es|esmu|gadi|vecs 私は|です|年|歳 我|是|岁|大 я|||старый εγώ|είμαι|χρόνια|είμαι я|є|років|старий tôi|thì|tuổi|cũ je|suis|ans|vieux Je mi 23 let. Jag är 23 år gammal. ฉันอายุ 23 ปี. Am 23 de ani. 23 yaşındayım. Мне 23 года. Мені 23 роки. Man ir 23 gadi. I am 23 years old. Eu tenho 23 anos. عمري 23 سنة. Mam 23 lata. J'ai 23 ans. 저는 23살입니다. Tengo 23 años. 我23岁。 من ۲۳ ساله هستم. Tôi 23 tuổi. Imam 23 godine. 私は23歳です。 Ho 23 anni. Είμαι 23 ετών.

Ich bin Studentin. io|sono|studentessa I|am|student (female) 나는|~이다|여학생 من|هستم|دانشجو eu|sou|estudante ja|sam|studentkinja yo|soy|estudiante ja|jestem|studentką أنا|أكون|طالبة es|esmu|studente 私は|です|学生 我|是|女学生 ||студентка εγώ|είμαι|φοιτήτρια я|є|студентка tôi|thì|sinh viên nữ je|suis|étudiante Jsem studentka. Jag är student. ฉันเป็นนักศึกษา. Sunt studentă. Ben bir öğrenciyim. Я студентка. Я студентка. Esmu studente. I am a student. Eu sou estudante. أنا طالبة. Jestem studentką. Je suis étudiante. 저는 학생입니다. Soy estudiante. 我是一名学生。 من دانشجو هستم. Tôi là sinh viên. Ja sam studentkinja. 私は学生です。 Sono studentessa. Είμαι φοιτήτρια.

Und ich wohne in ... and|I|live|in i|ja|živim|u i|ja|mieszkam|w y|yo|vivo|en و|أنا|أعيش|في και|εγώ|μένω|σε ve|ben|yaşıyorum|içinde și|eu|locuiesc|în et|je|vis|dans och|jag|bor|i e|eu|moro|em và|tôi|sống|ở A|já|bydlím|v そして|私は|住んでいる|に un|es|dzīvoju|iekšā 和|我|住|在 і|я|живу|в และ|ฉัน|อาศัยอยู่|ใน e|io|abito|in 그리고|나는|살고 있다|에 و|من|زندگی می‌کنم|در и|я|живу|в |ich|wohne| Živim v ... A bydlím v ... Och jag bor i ... และฉันอาศัยอยู่ใน ... Și locuiesc în ... Ve ben ... yaşıyorum. И я живу в ... І я живу в ... Un es dzīvoju ... And I live in ... E eu moro em ... وأنا أعيش في ... A ja mieszkam w ... Et j'habite à ... 그리고 나는 ...에 살고 있습니다. Y yo vivo en ... 我住在 ... و من در ... زندگی می‌کنم. Và tôi sống ở ... I živim u ... そして私は...に住んでいます。 E io abito a ... Και μένω στο ...

In unserer Gesellschaft ist es üblich, in|our|society|is|it|common u|našoj|društvu|je|to|uobičajeno w|naszym|społeczeństwie|jest|to|zwyczajne en|nuestra|sociedad|es|es|habitual في|مجتمعنا|المجتمع|هو|من|المعتاد σε|την|κοινωνία|είναι|αυτό|συνηθισμένο içinde|bizim|toplum|dır|bu|yaygın în|societatea noastră|societate|este|este|obișnuit dans|notre|société|est|cela|habituel i|vårt|samhälle|är|det|vanligt em|nossa|sociedade|é|isso|comum |||||常见 trong|xã hội của chúng ta|xã hội|thì|điều đó|phổ biến V|naší|společnosti|je|to|obvyklé に|私たちの|社会|である|それは|一般的 iekšā|mūsu|sabiedrībā|ir|tas|ierasts 在|我们的|社会|是|它|常见的 |||||bežné в|нашій|суспільстві|є|це|звично ใน|สังคมของเรา|สังคม|เป็น|มัน|ปกติ nella|nostra|società|è|esso|comune 에|우리의|사회|이다|그것은|일반적이다 در|جامعه‌ی ما|جامعه|است|این|معمولی в|нашем|обществе|есть|это|обычно In|unserer|Gesellschaft|ist|es|üblich V naši družbi je to pogost pojav, V naší společnosti je obvyklé, I vårt samhälle är det vanligt, ในสังคมของเราเป็นเรื่องปกติ, În societatea noastră este obișnuit, Toplumumuzda, genellikle, В нашем обществе принято, У нашому суспільстві звично, Mūsu sabiedrībā ir ierasts, In our society, it is common, Na nossa sociedade, é comum, في مجتمعنا، من الشائع, W naszym społeczeństwie jest zwyczajem, Dans notre société, il est courant, 우리 사회에서는 일반적으로, En nuestra sociedad es común, 在我们的社会中,这是很常见的, در جامعه ما معمول است که Trong xã hội của chúng ta, điều này là phổ biến, U našem društvu je uobičajeno, 私たちの社会では、 Nella nostra società è comune, Στην κοινωνία μας είναι συνηθισμένο,

dass wir uns anhand bestimmter Faktoren vorstellen, that|we|ourselves|based on|certain|factors|imagine da|mi|sebe|na osnovu|određenih|faktora|predstavljamo że|my|siebie|na podstawie|określonych|czynników|przedstawiamy que|nosotros|nos|a través de|ciertos|factores|presentarnos أن|نحن|أنفسنا|بناءً على|معينة|عوامل|نقدم ότι|εμείς|εαυτούς|με βάση|συγκεκριμένων|παραγόντων|συστήνουμε ki|biz|kendimizi|belirli|faktörler|faktörler|tanıtmak que|nous|nous|sur la base de|certains|facteurs|nous présenter |noi|ne|pe baza|anumitor|factori|a ne prezenta att|vi|oss|utifrån|vissa|faktorer|presentera que|nós|nos|com base em|certos|fatores|nos apresentarmos 我们|||根据|特定的|| rằng|chúng tôi|bản thân chúng tôi|dựa trên|một số|yếu tố|giới thiệu že|my|se|na základě|určitých|faktorů|představit ということ|私たちが|自分たちを|に基づいて|特定の|要因|自己紹介する ka|mēs|sevi|pēc|noteikti|faktoriem|iepazīstināt 以便|我们|我们自己|根据|特定的|因素|介绍 |||na základe|||predstavíme що|ми|себе|на основі|певних|факторів|представляємо ว่า|เรา|ตัวเรา|ตาม|ปัจจัยบางอย่าง|ปัจจัย|แนะนำตัว che|noi|ci|sulla base di|determinati|fattori|ci presentiamo ~라는 것|우리는|우리 자신을|~에 따라|특정한|요소들|소개하다 که|ما|خودمان|بر اساس|خاص|عوامل|معرفی می‌کنیم что|мы|себя|на основе|определенных|факторов|представляем dass|wir|uns|auf der Grundlage von|bestimmter|Faktoren|vorstellen dass wir uns anhand bestimmter Faktoren vorstellen, ki si jih predstavljamo na podlagi določenih dejavnikov, 我们根据某些因素来想象、 že se představujeme na základě určitých faktorů, att vi presenterar oss utifrån vissa faktorer, ที่เราจะแนะนำตัวเองตามปัจจัยบางอย่าง, să ne prezentăm pe baza anumitor factori, belirli faktörlere dayanarak kendimizi tanıttığımız, что мы представляем себя по определённым факторам, що ми представляємо себе за певними факторами, ka mēs sevi iepazīstinām, balstoties uz noteiktiem faktoriem, that we introduce ourselves based on certain factors, que nos apresentemos com base em certos fatores, أن نقدم أنفسنا بناءً على عوامل معينة, że przedstawiamy się na podstawie określonych czynników, de se présenter en fonction de certains facteurs, 우리가 특정 요인을 바탕으로 자신을 소개하는 것이 일반적입니다, que nos presentemos según ciertos factores, 我们在认识时会根据某些因素自我介绍, ما خود را بر اساس عوامل خاص معرفی کنیم, rằng chúng ta giới thiệu bản thân dựa trên một số yếu tố, da se predstavljamo na osnovu određenih faktora, 特定の要因に基づいて自己紹介をすることが一般的です、 che ci presentiamo in base a determinati fattori, να συστηνόμαστε με βάση ορισμένους παράγοντες,

wenn wir uns kennen lernen. when|we|ourselves|know|learn kada|mi|sebe|poznajemo|učimo gdy|my|siebie|poznajemy|uczymy się cuando|nosotros|nos|conocer|aprender عندما|نحن|أنفسنا|نعرف|نتعلم όταν|εμείς|εαυτούς|γνωρίζουμε|μαθαίνουμε eğer|biz|kendimizi|tanımak|öğrenmek când|noi|ne|a cunoaște|a învăța quand|nous|nous|connaître|apprendre när|vi|oss|känna|lära quando|nós|nos|conhecer|aprendermos khi|chúng tôi|bản thân chúng tôi|biết|học když|my|se|poznáme|učit se 〜する時|私たちが|自分たちを|知る|学ぶ kad|mēs|sevi|pazīt|mācīties 当|我们|我们自己|认识|学习 коли|ми|себе|знаємо|вчимося เมื่อ|เรา|ตัวเรา|รู้จัก|เรียนรู้ quando|noi|ci|conosciamo|impariamo ~할 때|우리가|우리 자신을|알다|배우다 وقتی که|ما|خودمان|می‌شناسیم|یاد می‌گیریم когда|мы|себя|знаем|учимся wenn|wir||kennen| ko se spoznamo. když se seznamujeme. när vi lär känna varandra. เมื่อเรารู้จักกัน. când ne cunoaștem. birbirimizi tanıdığımızda. когда знакомимся. коли знайомимося. kad mēs iepazīstamies. when we get to know each other. quando nos conhecemos. عندما نتعرف على بعضنا البعض. gdy się poznajemy. lorsque nous faisons connaissance. 우리가 서로를 알게 될 때. cuando nos conocemos. 当我们相互认识时。 زمانی که می‌خواهیم یکدیگر را بشناسیم. khi chúng ta làm quen với nhau. kada se upoznajemo. 私たちが出会うときに。 quando ci conosciamo. όταν γνωριζόμαστε.

Hallo, ich bin , , hello|I|am zdravo|ja|sam cześć|ja|jestem hola|yo|soy مرحبا|أنا|أكون γειά|εγώ|είμαι merhaba|ben|-im salut|eu|sunt salut|je|suis hej|jag|är olá|eu|sou chào|tôi|là Ahoj|já|jsem こんにちは|私は|です sveiki|es|esmu 你好|我|是 привіт|я|є สวัสดี|ฉัน|เป็น ciao|io|sono 안녕|나는|입니다 سلام|من|هستم привет|я|есть Hallo|ich| Ahoj, já jsem , , Hej, jag är , , สวัสดี ฉันคือ , , Bună, eu sunt , , Merhaba, ben , , Привет, я , , Привіт, я , , Sveiki, esmu , , Hello, I am , , Olá, eu sou , , مرحبًا، أنا , , Cześć, jestem , , Bonjour, je suis , , 안녕하세요, 저는 , , Hola, soy , , 你好,我是,, سلام، من هستم , , Xin chào, tôi là , , Zdravo, ja sam , , こんにちは、私は、 Ciao, sono , , Γειά σου, είμαι , ,

und . and i i y و και i ve și et och e a そして un і และ e 그리고 و и und a . och . และ . și . ve . и . і . un . and . e . و . i . et . 그리고 . y . 和。 و . và . i . と。 e . και .

Früher gab es einfach den einen Ort, den man genannt hat. earlier|was|there|just|the|one|place|which|one|called|has ranije|je bilo|ga|jednostavno|jedan|mesto|mesto|koje|čovek|je nazvao|je kiedyś|istniał|to|po prostu|jeden||miejsce|który|się|nazywało|miał antes|hubo|hay|simplemente|el|un|lugar|que|uno|llamado|ha في السابق|كان|هناك|ببساطة|المكان|واحد|مكان|الذي|المرء|يسمى|قد παλιότερα|υπήρχε|αυτό|απλά|τον|ένα|τόπο|που|κάποιος|έχει ονομάσει|έχει ranije|||||||||| daha önce|vardı|o|sadece|o|bir|yer|o|insan|adlandırılan|-di mai devreme|a existat|acesta|pur și simplu|acel|un|loc|pe care|se|a numit|a autrefois|il y avait|il|simplement|le|un|lieu|que|on|appelé|a tidigare|fanns|det|bara|den|en|plats|som|man|kallade|har antes|houve|existia|simplesmente|o|um|lugar|que|se|chamado|teve trước đây|đã có|nó|chỉ|cái|một|nơi|mà|người ta|đã gọi|đã Dříve|bylo|to|jednoduše|jeden|jeden|místo|který|člověk|nazval|měl 昔|あった|それは|単に|その|一つの|場所|その|誰もが|呼ばれた| agrāk|bija|tas|vienkārši|to|vienu|vietu|kuru|cilvēks|saukts|ir 以前|有|它|只是|那个|一个|地方|那个|人们|称呼|过 раніше|було|його|просто|той|один|місце|яке|людина|називала|має เมื่อก่อน|มี|มัน|แค่|ที่|หนึ่ง|สถานที่|ที่|คน|เรียกว่า|ได้ prima|c'era|c'|semplicemente|il|unico|luogo|che|si|chiamato|ha 예전에는|있었다|그것은|단순히|그|하나의|장소|그|사람이|불렀던|했다 قبلاً|بود|آن|فقط|آن|یک|مکان|که|انسان|نامیده|است раньше|было|это|просто|тот|один|место|который|человек|называл|он früher|||einfach|einen|einen|Ort|den|man|genannt|hatte V preteklosti je bil poimenovan samo en kraj. Dříve existovalo jen jedno místo, které se nazývalo. Tidigare fanns det bara en plats som man kallade. เมื่อก่อนมีเพียงสถานที่เดียวที่เรียกว่า. În trecut, exista pur și simplu un singur loc, pe care îl numeai. Eskiden sadece adını verdiğimiz bir yer vardı. Раньше было просто одно место, которое называли. Раніше був просто одне місце, яке називали. Agrāk bija tikai viens vieta, ko sauca. In the past, there was simply the one place that you referred to. Antigamente havia apenas um lugar que se chamava. في السابق، كان هناك مكان واحد فقط يُطلق عليه الاسم. Kiedyś był tylko jeden miejsce, które się nazywało. Avant, il y avait simplement un endroit qu'on appelait. 예전에는 단지 한 곳이 있었습니다, 그곳을 부르곤 했죠. Antes solo había un lugar, que se llamaba. 以前只有一个地方,人们称之为。 قبلاً فقط یک مکان وجود داشت که به آن اشاره می‌شد. Trước đây chỉ có một nơi mà người ta gọi. Ranije je postojao samo jedno mesto koje se zvalo. 昔は、ただ一つの場所がありました、それを呼んでいました。 Una volta c'era semplicemente un posto che si chiamava. Παλαιότερα υπήρχε απλά το ένα μέρος που το λέγαμε.

Eben den Ort, an dem man geboren ist, just|the|place|at|which|one|born|is upravo|to|mesto|na|kojem|čovek|je rođen|si właśnie|to|miejsce|w|którym|się|urodził|był precisamente|el|lugar|en|el que|uno|nacido|es بالضبط|المكان|مكان|حيث|الذي|المرء|ولد|قد ακριβώς|τον|τόπο|όπου|που|κάποιος|έχει γεννηθεί|είναι işte|o|yer|-de|o|insan|doğmuş|-tir chiar|acel|loc|la|care|se|născut|a fost justement|le|lieu|où|que|on|né|est just|den|plats|där|som|man|född|är exatamente|o|lugar|em|que|se|nasceu|é chính|cái|nơi|nơi|mà|người ta|sinh ra|đã právě|ten|místo|na|kterém|člověk|narozen|je まさに|その|場所|に|その|誰もが|生まれた|です tieši|to|vietu|uz|kuru|cilvēks|dzimis|ir 就是|那个|地方|在|那里|人们|出生|过 práve||||||| саме|той|місце|на|якому|людина|народжена|є นั่นคือ|ที่|สถานที่|ที่|ที่|คน|เกิด|เป็น proprio|il|luogo|in|cui|si|nato|è 바로|그|장소|에|그|사람이|태어난|입니다 دقیقاً|آن|مکان|که|که|انسان|متولد|است именно|тот|место|на|котором|человек|родился|он Kraj, kjer ste se rodili, Právě to místo, kde jste se narodili, Just den plats där man föddes, ก็คือสถานที่ที่คุณเกิด. Anume locul în care te-ai născut, Tam olarak doğduğun yer, Тот самый место, где ты родился, Саме те місце, де ти народився, Tieši tā vieta, kurā tu esi dzimis, Just the place where you were born, Justamente o lugar onde você nasceu, بالضبط المكان الذي وُلدت فيه، Właśnie to miejsce, w którym się urodziłeś, Juste l'endroit où l'on est né, 바로 태어난 곳입니다, Justo el lugar donde naciste, 就是你出生的地方, همان مکان که در آن به دنیا آمده‌ایم, Chính là nơi mà bạn được sinh ra, Baš to mesto gde si rođen, 生まれた場所、 Proprio il posto in cui si è nati, Αυτό το μέρος, όπου γεννήθηκες,

an dem man lebt und arbeitet. at|the|one|lives|and|works na|tom|čovek|živi|i|radi na|tym|człowiek|żyje|i|pracuje en|el|uno|vive|y|trabaja في|المكان|الذي|يعيش|و|يعمل σε|τον|άνθρωπο|ζει|και|εργάζεται -de|o|kişi|yaşıyor|ve|çalışıyor la|care|omul|trăiește|și|lucrează à|le|on|vit|et|travaille em|que|se|vive|e|trabalha về|nơi|người|sống|và|làm việc に|その|人が|住んでいる|と|働いている pie|tam|cilvēks|dzīvo|un|strādā 在|那个|人|生活|和|工作 на|тому|людина|живе|і|працює ที่|ที่|คน|เขาอาศัยอยู่|และ|เขาทำงาน a|cui|si|vive|e|lavora ~에|그|사람이|살고|그리고|일하고 به|آن|انسان|زندگی می‌کند|و|کار می‌کند на|том|человек|живет|и|работает kjer živite in delate. na kterém žijete a pracujete. där man lever och arbetar. สถานที่ที่คุณอาศัยอยู่และทำงาน. la care trăiești și lucrezi. yaşadığınız ve çalıştığınız yer. где вы живете и работаете. на якому ви живете і працюєте. kurā cilvēks dzīvo un strādā. where one lives and works. onde se vive e se trabalha. المكان الذي تعيش فيه وتعمل. w którym się żyje i pracuje. où l'on vit et travaille. 사람이 살고 일하는 곳. en el que se vive y se trabaja. 在这里生活和工作。 که در آن زندگی می‌کنید و کار می‌کنید. nơi mà bạn sống và làm việc. na kojem se živi i radi. 生きて働いている場所です。 in cui si vive e si lavora. στον οποίο ζει και εργάζεται.

Denken Sie mal kurz an die Orte, die in Ihrem Leben eine Rolle spielen. think|you|briefly|short|of|the|places|which|in|your|life|a|role|play pomislite|vi|malo|kratko|na|mesta||koja|u|vašem|životu|jednu|ulogu|igraju myślenie|pan|chwilę|krótko|na|te|miejsca|które|w|twoim|życiu|rolę|rolę|odgrywają piense|usted|un momento|breve|en|los|lugares|que|en|su|vida|un|papel|juegan فكر|أنت|مرة|قصيرة|في|الأماكن|الأماكن|التي|في|حياتك|حياة|دور|تلعب|تلعب σκεφτείτε|εσείς|λίγο|σύντομα|σε|τους|τόπους|οι|σε|τη|ζωή|μια|ρόλο|παίζουν düşünmek|siz|bir kez|kısa|-e|o|yerler|o|-de|sizin|yaşam|bir|rol|oynamak gândiți|dumneavoastră|puțin|scurt|la|locurile||care|în|viața|viața|o|rol|joacă pensez|vous|un peu|brièvement|à|les|lieux|qui|dans|votre|vie|un|rôle|jouent pense|você|um|breve|em|os|lugares|que|em|sua|vida|um|papel|desempenham nghĩ|bạn|một chút|ngắn|về|những|nơi chốn|mà|trong|cuộc đời của bạn|sống|một|vai trò|chơi 考えてみる|あなたは|ちょっと|短く|に|その|場所を|それらが|に|あなたの|人生で|役割を|果たす|持っている domājiet|jūs|brīdi|īsi|par|vietas||kas|jūsu|jūsu|dzīvē|loma|spēlē| 想|您|一下|短暂地|在|这些|地方|那些|在|您的|生活|一个|角色|扮演 думайте|ви|хоч|коротко|про|ті|місця|які|в|вашому|житті|роль||відіграють คิด|คุณ|สักครู่|สั้นๆ|ถึง|สถานที่|สถานที่|ที่|ใน|ชีวิต|ชีวิต|หนึ่ง|บทบาท|เล่น pensate|voi|un momento|breve|a|i|luoghi|che|nella|vostra|vita|un|ruolo|giocano 생각하다|당신은|잠깐|짧게|~에|그|장소들|그|~에서|당신의|삶|하나의|역할|하다 فکر کنید|شما|یک بار|کوتاه|به|مکان‌ها|مکان‌ها|که|در|زندگی شما|زندگی|یک|نقش|بازی می‌کنند думайте|вы|раз|коротко|о|те|места|которые|в|вашей|жизни|одна|роль|играют Za trenutek razmislite o krajih, ki imajo pomembno vlogo v vašem življenju. Zamyslete se na chvíli nad místy, která hrají roli ve vašem životě. Tänk en stund på de platser som spelar en roll i ditt liv. ลองนึกถึงสถานที่ต่างๆ ที่มีบทบาทในชีวิตของคุณ. Gândiți-vă puțin la locurile care joacă un rol în viața dumneavoastră. Hayatınızda rol oynayan yerleri bir düşünün. Подумайте на мгновение о местах, которые играют роль в вашей жизни. Подумайте на мить про місця, які відіграють роль у вашому житті. Padomājiet īsu brīdi par vietām, kas jūsu dzīvē spēlē lomu. Think for a moment about the places that play a role in your life. Pense brevemente nos lugares que desempenham um papel na sua vida. فكر للحظة في الأماكن التي تلعب دورًا في حياتك. Pomyśl krótko o miejscach, które odgrywają rolę w twoim życiu. Pensez un instant aux lieux qui jouent un rôle dans votre vie. 당신의 삶에서 중요한 역할을 하는 장소를 잠시 생각해 보세요. Piense brevemente en los lugares que juegan un papel en su vida. 想一想在您生活中扮演角色的地方。 کمی به مکان‌هایی که در زندگی‌تان نقش دارند فکر کنید. Hãy nghĩ một chút về những nơi có vai trò trong cuộc sống của bạn. Pomisli kratko na mesta koja igraju ulogu u tvom životu. あなたの人生で重要な役割を果たす場所について少し考えてみてください。 Pensate per un attimo ai luoghi che giocano un ruolo nella vostra vita. Σκεφτείτε λίγο τα μέρη που παίζουν ρόλο στη ζωή σας.

Wie stellen Sie sich vor? how|imagine|you|yourself|before kako|zamišljate|vi|sebe|unapred jak|wyobrażają|pan|siebie|przed cómo|imagina|usted|se|adelante كيف|تتصور|أنت|نفسك|أمام πώς|φαντάζεστε|εσείς|τον εαυτό σας|μπροστά nasıl|tasarlamak|siz|kendinizi|önünde cum|imaginați|dumneavoastră|pe sine| comment|imaginez|vous|vous-même|devant como|imagina|você|se|para như thế nào|hình dung|bạn|bản thân bạn|trước どのように|想像する|あなたは|自分を|前に kā|iedomājaties|jūs|sevi| 如何|想象|您|自己|设想 як|уявляєте|ви|себе|уявляєте อย่างไร|ตั้ง|คุณ|ตัวเอง|จินตนาการ come|immaginate|voi|vi|davanti 어떻게|상상하다|당신은|자신을|앞에 چگونه|تصور می‌کنید|شما|خودتان|جلو как|представляете|вы|себя|перед Kako si to predstavljate? Jak si je představujete? Hur föreställer du dig? คุณจินตนาการถึงมันอย่างไร? Cum vă imaginați? Kendinizi nasıl hayal ediyorsunuz? Как вы их себе представляете? Як ви уявляєте собі? Kā jūs to iedomājaties? How do you imagine them? Como você se imagina? كيف تتخيلها؟ Jak sobie to wyobrażasz? Comment vous les imaginez? 어떻게 상상하고 있나요? ¿Cómo se imagina? 您是怎么想象的? چگونه آن‌ها را تصور می‌کنید؟ Bạn tưởng tượng nó như thế nào? Kako se zamišljate? あなたはどのように想像しますか? Come vi immaginate? Πώς τα φαντάζεστε;

Gibt es den einen, einzelnen Ort, is|there|the|one|single|place ima|ga|jedan||jedinstven|mesto istnieje|to|jeden||pojedynczy|miejsce hay|es|el|un|único|lugar يوجد|هناك|المكان|واحد|منفرد|مكان υπάρχει|αυτό|τον|έναν|ξεχωριστό|τόπο var|o|o|bir|tek|yer există|acesta|acel|un|singur|loc y a|il|un|un|seul|lieu há|isso|um|único|individual|lugar có|nó|một|một|riêng biệt|nơi 存在する|それが|その|一つの|個別の|場所が ir|tas|to|vienu|atsevišķu|vietu 有|这个|一个|单独的|地方| є|це|той|один|окремий|місце มี|มัน|ที่หนึ่ง|หนึ่ง|เดี่ยว|สถานที่ c'è|es|il|un|singolo|luogo 존재하다|그것이|그|하나의|개별적인|장소 وجود دارد|آن|یک|یک|خاص|مکان есть|это|тот|один|единственный|место Ali obstaja en sam kraj, Existuje jedno, jediné místo, Finns det en enda plats, มีสถานที่เดียวที่เป็นเอกเทศหรือไม่, Există un singur loc, Tek bir yer var mı, Существует ли одно единственное место, Чи є одне, єдине місце, Vai ir kāda viena, atsevišķa vieta, Is there one single place, Existe um único lugar, هل هناك مكان واحد فقط, Czy jest jedno, konkretne miejsce, Y a-t-il un lieu unique, 하나의 특정한 장소가 있나요, ¿Hay un solo lugar, 有没有一个特定的地方, آیا یک مکان خاص وجود دارد, Có một nơi duy nhất nào đó, Da li postoji jedno, jedinstveno mesto, 一つの特定の場所はありますか? Esiste un luogo specifico, Υπάρχει ένα, συγκεκριμένο μέρος,

über den Sie sich definieren und über den Ihr Gegenüber Sie einordnen kann? su|il|Lei|si|definire|e|su|il|il suo|interlocutore|Lei|classificare|può about|the|you|yourself|define|and|about|the|your|counterpart|you|classify|can ~에 대해|그|당신이|자신을|정의하다|그리고|~에 대해|그|당신의|상대방이|당신을|분류하다|할 수 있다 درباره|آن|شما|خودتان|تعریف کردن|و|درباره|آن|شما|طرف مقابل|شما|طبقه بندی کردن|می تواند sobre|o|você|se|definir|e|sobre|o|seu|interlocutor|você|classificar|pode o|kojem|Vi|se|definišete|i|o|kojem|Vaš|sagovornik|Vas|može da svrsta|može sobre|el|usted|se|definir|y|sobre|el|su|interlocutor|usted|clasificar|puede o|którym|Pan|się|definiować|i|o|którym|Pański|rozmówca|Pan|klasyfikować|może عن|الذي|أنت|نفسك|تعريف|و|عن|الذي|زميلك|المقابل|أنت|تصنيف|يمكن par|to|jūs|sevi|definēt|un|par|to|jūsu|sarunbiedrs|jūs|klasificēt|var について|その|あなた|自分を|定義する|そして|について|その|あなたの|相手|あなたを|分類する|できる 关于|那个|您|自己|定义|和|关于|那个|您的|对方|您|分类|可以 о||||определять|||||собеседник||расположить| για|τον|εσείς|τον εαυτό σας|να ορίσετε|και|για|τον|ο δικός σας|συνομιλητής|εσείς|να κατατάξει|μπορεί ||||tanımlamak|||||||sıralamak|yapabilir про|того|ви|себе|визначати|і|про|того|ваш|співрозмовник|ви|класти|може về|cái mà|bạn|tự|định nghĩa|và|về|cái mà|bạn|người đối diện|bạn|phân loại|có thể sur|lequel|vous|vous|définir|et|sur|lequel|votre|interlocuteur|vous|classer|peut po katerih se opredeljujete in po katerih vas lahko vaš sogovornik razvrsti? 你是如何定义自己的,你的对手又是如何将你归类的? o kterém se můžete definovat a podle kterého vás může váš protějšek zařadit? om vilken du definierar dig själv och som din motpart kan placera dig i? เกี่ยวกับสิ่งที่คุณใช้ในการกำหนดตัวเองและสิ่งที่อีกฝ่ายสามารถจัดประเภทคุณได้? despre care vă definiți și despre care interlocutorul dumneavoastră vă poate clasifica? sizi tanımladığınız ve karşınızdaki kişinin sizi sınıflandırabileceği hakkında mı? о котором вы определяете себя и по которому ваш собеседник может вас классифицировать? про який ви визначаєте себе і за яким ваш співрозмовник може вас оцінити? par kuru jūs definējat sevi un kuru jūsu sarunu biedrs var klasificēt? about which you define yourself and through which your counterpart can categorize you? sobre o qual você se define e sobre o qual seu interlocutor pode classificá-lo? عن طريقه يمكنك تعريف نفسك ومن خلاله يمكن للآخرين تصنيفك؟ o którym się definiujesz i na podstawie którego twoje otoczenie może cię sklasyfikować? sur lequel vous vous définissez et sur lequel votre interlocuteur peut vous classer ? 당신이 자신을 정의하고 상대방이 당신을 분류할 수 있는 것에 대해? ¿sobre el que usted se define y sobre el que su interlocutor puede clasificarlo? 您如何定义自己,以及您的对方如何将您归类? درباره‌ی چه چیزی شما خود را تعریف می‌کنید و درباره‌ی چه چیزی طرف مقابل شما را طبقه‌بندی می‌کند؟ về điều mà bạn định nghĩa về bản thân và điều mà người đối diện có thể phân loại bạn? o kojem se definišete i o kojem vas vaš sagovornik može svrstati? あなたが自分を定義し、相手があなたを位置づけることができるものについてですか? sul quale ti definisci e sul quale il tuo interlocutore può inquadrarti? για τον οποίο μπορείτε να ορίσετε τον εαυτό σας και για τον οποίο ο συνομιλητής σας μπορεί να σας κατατάξει;

Ich sehe schon ein Kopfschütteln. io|vedo|già|un|scuotere la testa I|see|already|a|shaking of the head 나는|본다|이미|하나의|고개를 저음 من|می بینم|قبلاً|یک|سر تکان دادن eu|vejo|já|um|balançar de cabeça ja|vidim|već|jedan|klimanje glavom yo|veo|ya|un|sacudida de cabeza ja|widzę|już|jeden|kręcenie głową أنا|أرى|بالفعل|واحد|هز الرأس es|redzu|jau|viens|galvas kratīšana 私|見る|すでに|一つの|首を振ること 我|看到|已经|一个|摇头 ||||головокружение εγώ|βλέπω|ήδη|ένα|κούνημα κεφαλής ||||baş sallama я|бачу|вже|одне|похитування головою tôi|thấy|đã|một|cái lắc đầu je|vois|déjà|un|hochement de tête Že lahko vidim, kako stresajo z glavo. Vidím, že už někdo kroutí hlavou. Jag ser redan ett huvudskakande. ฉันเห็นการส่ายหัวแล้ว. Văd deja o clătinare din cap. Zaten bir baş sallama görüyorum. Я уже вижу, как вы качаете головой. Я вже бачу, як хтось хитає головою. Es redzu, ka kāds jau kratīja galvu. I can already see a head shake. Eu já vejo uma cabeça balançando. أرى بالفعل هز رأس. Już widzę kręcenie głową. Je vois déjà un hochement de tête. 나는 이미 고개를 저리는 것을 봅니다. Ya veo un movimiento de cabeza. 我已经看到有人摇头了。 من هم یک سر تکان دادن می‌بینم. Tôi thấy có người lắc đầu. Već vidim kako se neko protivi. 私はすでに首を振っています。 Vedo già un gesto di diniego. Βλέπω ήδη μια κίνηση του κεφαλιού.

Bei mir auch nicht. da|me|anche|non with|me|also|not ~에|나에게|또한|아니다 در|من|هم|نه em|mim|também|não kod|mene|takođe|ne en|mí|también|no u|mnie|też|nie عند|لي|أيضًا|لا pie|man|arī|nē に関して|私に|も|ない 在|我|也|不 |||не σε|εμένα|επίσης|όχι у|мене|також|не ở|tôi|cũng|không chez|moi|aussi|pas U mě také ne. Inte heller hos mig. สำหรับฉันก็ไม่เช่นกัน. Nici la mine nu este. Bende de yok. У меня тоже нет. У мене також ні. Man arī nē. Not for me either. Comigo também não. ليس لدي أيضًا. U mnie też nie. Pas chez moi non plus. 저도 그렇지 않습니다. A mí tampoco. 我也没有。 برای من هم اینطور نیست. Tôi cũng không. Kod mene takođe ne. 私もそうではありません。 Nemmeno per me. Ούτε εγώ.

Das hier ist mein Mietvertrag. questo|qui|è|il mio|contratto di affitto this|here|is|my|rental contract 이것|여기|이다|나의|임대 계약서 این|اینجا|است|قرارداد اجاره من|قرارداد اجاره isso|aqui|é|meu|contrato de aluguel ovo|ovde|je|moj|ugovor o najmu esto|aquí|es|mi|contrato de alquiler to|tutaj|jest|mój|umowa najmu هذا|هنا|هو|عقدي|إيجار tas|šeit|ir|mans|īres līgums これ|ここに|です|私の|賃貸契約 这个|这里|是|我的|租赁合同 ||||договор аренды αυτό|εδώ|είναι|ο δικός μου|μισθωτήριο ||||kira sözleşmesi це|тут|є|мій|договір оренди cái này|ở đây|là|hợp đồng|thuê cela|ici|est|mon|contrat de location To je moja najemna pogodba. Toto je moje nájemní smlouva. Det här är mitt hyresavtal. นี่คือสัญญาเช่าของฉัน. Acesta este contractul meu de închiriere. Bu benim kira sözleşmem. Это мой договор аренды. Ось мій договір оренди. Šis ir mans īres līgums. This here is my rental agreement. Este aqui é meu contrato de aluguel. هذا هو عقد الإيجار الخاص بي. To jest moja umowa najmu. Voici mon contrat de location. 이것은 제 임대 계약서입니다. Este es mi contrato de alquiler. 这是我的租赁合同。 این قرارداد اجاره من است. Đây là hợp đồng thuê nhà của tôi. Ovo je moj ugovor o zakupu. これが私の賃貸契約です。 Questo è il mio contratto di affitto. Αυτό εδώ είναι το συμβόλαιο ενοικίασής μου.

Ich habe am 1.Mai, wie Aljosha schon angekündigt hat, I|have|on the|1st May|as|Aljosha|already|announced|has ja|imam|1|maju|kao što|Aljoša|već|najavio|je ja|mam|1|maja|jak|Aljosha|już|zapowiedział|ma yo|he tenido|el|1 de mayo|como|Aljosha|ya|anunciado|ha أنا|قد حصلت على|في|1 مايو|كما|أليوشا|بالفعل|أعلن|قد فعل εγώ|έχω|την|1η Μαΐου|όπως|ο Αλγιόσα|ήδη|ανακοινώσει|έχει ben|sahip oldum|de|1 Mayıs|gibi|Aljosha|zaten|duyurdu|o eu|am||1 mai|cum|Aljosha|deja|a anunțat|a je|ai|le|1er mai|comme|Aljosha|déjà|annoncé|il a jag|har|den|1 maj|som|Aljosha|redan|meddelat|har eu|tenho|em|1º de maio|como|Aljosha|já|anunciado|ele tem |||||阿廖沙||宣布| tôi|đã có|vào|ngày 1 tháng 5|như|Aljosha|đã|thông báo|đã có Já|mám|1|května|jak|Aljoša|už|oznámil|má 私は|持っている|1日|5月1日|のように|アリョーシャが|すでに|発表した|彼は持っている es|esmu|1|maijā|kā|Aljoša|jau|paziņojis|viņš ir 我|已经|在|5月1日|像|阿廖沙|已经|宣布|他有 |||||Aljoša||oznámil| я|маю|1-му|травні|як|Алйоша|вже|оголосив|він має ฉัน|ได้|ใน|วันที่ 1 พฤษภาคม|อย่างที่|อัลโยชา|แล้ว|ประกาศ|เขา io|ho|il|1° maggio|come|Aljosha|già|annunciato|ha 나|가지고 있다|1일에|5월 1일|처럼|알료샤가|이미|발표한|했다 من|دارم|در|اول ماه مه|همانطور که|آلیوشا|قبلاً|اعلام کرده|کرده است я|я имею|1-го|мая|как|Алеша|уже|объявил|он Imam 1. maja, kot je že napovedal Aljoša, Na 1. května, jak už Aljosha oznámil, Jag har sagt upp min lägenhet i Stuttgart den 1 maj, precis som Aljosha redan har meddelat, ฉันได้ยกเลิกการเช่าห้องในสตุ๊ตการ์ตเมื่อวันที่ 1 พฤษภาคม ตามที่อัลโยช่าได้ประกาศไว้แล้ว, Am 1 Mai, așa cum a anunțat deja Aljosha, 1 Mayıs'ta, Aljosha'nın daha önce duyurduğu gibi, Я отменил свою квартиру в Штутгарте 1 мая, как уже анонсировал Алеша, Я 1 травня, як вже анонсував Алйоша, Es 1. maijā, kā Aljoša jau paziņoja, I canceled my apartment in Stuttgart on May 1st, as Aljosha already announced, Eu cancelei meu apartamento em Stuttgart no dia 1º de maio, como Aljosha já havia anunciado, لقد ألغيت شقتي في شتوتغارت في 1 مايو، كما أعلن أليوشا بالفعل, W dniu 1 maja, jak już zapowiedział Aljosha, J'ai résilié mon appartement à Stuttgart le 1er mai, comme Aljosha l'a déjà annoncé, 나는 5월 1일, 알료샤가 이미 발표한 대로, El 1 de mayo, como ya anunció Aljosha, 我在5月1日,正如阿廖沙已经宣布的那样, من در اول ماه مه، همانطور که الیوشا قبلاً اعلام کرده بود، Tôi đã hủy hợp đồng căn hộ của mình ở Stuttgart vào ngày 1 tháng 5, như Aljosha đã thông báo. Imao sam otkazanu stan na 1. maj, kao što je Aljoša već najavio, 私は5月1日に、アリョーシャがすでに発表したように、 Ho disdetto il mio appartamento a Stoccarda il 1° maggio, come ha già annunciato Aljosha, Έχω ακυρώσει το διαμέρισμά μου στη Στουτγάρδη, όπως ήδη ανακοίνωσε ο Αλιόσα,

meine Wohnung in Stuttgart gekündigt, my|apartment|in|Stuttgart|terminated svoj|stan|u|Štutgartu|otkazao moje|mieszkanie|w|Stuttgarcie|wypowiedziałem mi|apartamento|en|Stuttgart|cancelado شقتي|شقة|في|شتوتغارت|ألغيت το|διαμέρισμα|σε|Στουτγάρδη|ακυρώσει benim|dairem|de|Stuttgart|iptal ettim apartamentul meu|apartament|în|Stuttgart|am reziliat mon|appartement|à|Stuttgart|résilié min|lägenhet|i|Stuttgart|sagt upp meu|apartamento|em|Stuttgart|cancelado ||||解约 căn hộ của tôi|căn hộ|ở|Stuttgart|đã hủy moje|byt|v|Stuttgartu|vypověděl 私の|アパートを|に|シュトゥットガルトで|解約した savu|dzīvokli|||izbeidzis 我的|公寓|在|斯图加特|已经退租 мою|квартиру|в|Штутгарті|звільнив ของฉัน|อพาร์ตเมนต์|ใน|สตุ๊ตการ์ท|ยกเลิก il mio|appartamento|a|Stoccarda|disdetto 나의|아파트|에|슈투트가르트에서|계약 해지한 آپارتمانم|آپارتمان|در|اشتوتگارت|لغو کرده мою|квартиру|в|Штутгарт|я уволил preklical moje stanovanje v Stuttgartu, jsem zrušil svůj byt ve Stuttgartu, och har sedan dess denna BahnCard 100 istället för ett eget boende. และตั้งแต่นั้นมาฉันมีบัตร BahnCard 100 แทนที่ห้องพักส่วนตัว. mi-am reziliat apartamentul din Stuttgart, Stuttgart'taki dairemden çıktım, и с тех пор у меня есть эта BahnCard 100 вместо собственного жилья. припинив оренду своєї квартири в Штутгарті, esmu izbeidzis savu dzīvokli Štutgartē, and since then I have this BahnCard 100 instead of my own living space. e desde então tenho este BahnCard 100 em vez de um espaço próprio. ومنذ ذلك الحين لدي بطاقة قطار 100 بدلاً من سكن خاص. wypowiedziałem moją umowę najmu w Stuttgarcie, et depuis, j'ai cette BahnCard 100 à la place d'un logement. 내 슈투트가르트 아파트를 계약 해지했다. he cancelado mi apartamento en Stuttgart, 解除了我在斯图加特的公寓租约, اجاره‌نامه‌ام را در اشتوتگارت لغو کردم، Và kể từ đó, tôi có thẻ BahnCard 100 thay vì một không gian sống riêng. i od tada imam ovu BahnCard 100 umesto vlastitog stambenog prostora. シュトゥットガルトのアパートを解約しました。 e da allora ho questa BahnCard 100 al posto di un mio spazio abitativo. και από τότε έχω αυτή την κάρτα BahnCard 100 αντί για δικό μου χώρο.

und habe seitdem diese BahnCard 100 anstelle eines eigenen Wohnraumes. and|have|since then|this|BahnCard|instead of|a|own|living space |||ovu|kartu|umesto|jednog|sopstvenog|prostora y|he tenido|desde entonces|esta|BahnCard|en lugar de|de un|propio|espacio habitable |||tę|kartę kolejową|zamiast|własnego||mieszkania ||منذ ذلك الحين|هذه|بطاقة القطار|بدلاً من|غرفة|خاصة|مسكن και|έχω|από τότε|αυτή|κάρτα BahnCard|αντί|ενός|δικού|χώρου ve|sahip oldum|o zamandan beri|bu|tren kartı|yerine|bir|kendi|konut și|am|de atunci|această|BahnCard|în loc de|un|propriu|spațiu de locuit et|ai|depuis lors|cette|carte de train|au lieu de|d'un|propre|espace de vie ||||BahnCard 100|i stället för|||bostad e|tenho|desde então|este|cartão de trem|em vez de|de um|próprio|espaço de habitação ||自那时起||铁路通行证|代替|||住房 |||cái này|thẻ tàu|thay vì|một|riêng|không gian sống a|mám|od té doby|tuto|BahnCard|místo|jednoho|vlastního|bydlení そして|持っている|それ以来|この|鉄道カード|の代わりに|自分の||住居を ||kopš tā laika|šo|vilciena karti|vietā|uz|sava|dzīvesvietas 和|我有|从那时起|这张|火车卡|代替|一个|自己的|住房 |||||namiesto||| і|маю|з тих пір|цю|картку|замість|одного|власного|житла และ|ได้|ตั้งแต่นั้นมา|ใบนี้|บัตรรถไฟ|แทนที่|ของ|ส่วนตัว|ที่อยู่อาศัย e|ho|da allora|questa|BahnCard|invece di|di un|proprio|spazio abitativo 그리고|가지고 있다|그 이후로|이|기차 카드|대신에|하나의|개인의|거주 공간 و|دارم|از آن زمان|این|کارت قطار|به جای|یک|شخصی|محل سکونت и|я имею|с тех пор|эту|BahnCard|вместо|собственного||жилья in od takrat imam namesto lastnega bivalnega prostora to kartico BahnCard 100. a od té doby mám tuto BahnCard 100 místo vlastního bydlení. Med detta kort ด้วยบัตรนี้ și de atunci am această BahnCard 100 în loc de un spațiu propriu. ve o zamandan beri kendi yaşam alanım yerine bu BahnCard 100'ü kullanıyorum. С этой картой і з тих пір у мене є ця BahnCard 100 замість власного житла. un kopš tā laika man ir šī BahnCard 100 vietā, lai būtu sava dzīvesvieta. With this card Com este cartão مع هذه البطاقة i od tego czasu mam tę kartę BahnCard 100 zamiast własnego mieszkania. Avec cette carte 그 이후로 나는 개인 주거 공간 대신 이 BahnCard 100을 가지고 있다. y desde entonces tengo esta BahnCard 100 en lugar de un espacio propio. 从那时起,我拥有了这张铁路通行证100,代替了自己的居住空间。 و از آن زمان این کارت قطار 100 را به جای یک فضای مسکونی دارم. Với thẻ này Sa ovom karticom それ以来、この BahnCard 100 を持っていて、住居は持っていません。 Con questa carta Με αυτή την κάρτα

Mit dieser Karte con|questa|carta |this|card sa|ovom|kartom とともに|この|カードで مع|| με|αυτή|κάρτα với|cái thẻ này|thẻ With this card, Avec cette carte С этой картой S touto kartou Cu această carte Sa ovom karticom Bu kart ile З цією карткою Ar šo karti Z tą kartą 이 카드로 Con esta tarjeta 有了这张卡 با این کارت このカードで

kann ich ein Jahr lang in jeden Zug in Deutschland steigen, can|I|a|year|long|in|every|train|in|Germany|to board mogu|ja|jedan|godina|dugo|u|svaki|voz|u|Nemačkoj|da uđem mogę|ja|jeden|rok|długo|do|każdy|pociąg|w|Niemczech|wsiadać puedo|yo|un|año|largo|en|cualquier|tren|en|Alemania|subir يمكن|أنا|واحد|عام|لمدة|في|كل|قطار|في|ألمانيا|الصعود μπορώ|εγώ|ένα|χρόνο|για|σε|κάθε|τρένο|σε|Γερμανία|να επιβιβαστώ -ebilmek|ben|bir|yıl|boyunca|içine|her|tren|içinde|Almanya|binmek pot|eu|un|an|lungă|în|orice|tren|în|Germania|a urca je peux|je|un|an|long|dans|chaque|train|en|Allemagne|monter kan|jag|en|år|lång|i|varje|tåg|i|Tyskland|stiga posso|eu|um|ano|longo|em|qualquer|trem|em|Alemanha|embarcar ||||||||||乘坐 có thể|tôi|một|năm|dài|vào|mọi|tàu|ở|Đức|lên mohu|já|jeden|rok|po|do|každý|vlak|v|Německu|nastoupit できる|私|1つの|年|の間|に|すべての|列車|に|ドイツ|乗る var|es|viens|gads|garumā|katrā|katrā|vilciens|uz|Vāciju|iekāpt 可以|我|一|年|长|进入|每个|火车|在|德国|上车 можу|я|один|рік|протягом|в|кожен|потяг|в|Німеччині|сідати สามารถ|ฉัน|หนึ่ง|ปี|ยาว|ใน|ทุก|รถไฟ|ใน|เยอรมนี|ขึ้น posso|io|un|anno|lungo|in|ogni|treno|in|Germania|salire 할 수 있다|나|하나의|년|동안|안에|모든|기차|안에|독일|타다 می‌توانم|من|یک|سال|به مدت|به|هر|قطار|در|آلمان|سوار شدن могу|я|один|год|в течение|в|каждый|поезд|в|Германии|садиться Leto dni lahko vstopim na katerikoli vlak v Nemčiji, mohu nastoupit do každého vlaku v Německu po dobu jednoho roku, kan jag kliva på varje tåg i Tyskland i ett år, ฉันสามารถขึ้นรถไฟในเยอรมนีได้ทุกขบวนเป็นเวลาหนึ่งปี, pot să urc într-un tren în Germania timp de un an, Almanya'daki her trene bir yıl boyunca binebilirim, я могу садиться в любой поезд в Германии в течение года, я можу протягом року сідати в будь-який поїзд у Німеччині, es varu iekāpt jebkurā vilcienā Vācijā uz gadu, I can get on any train in Germany for a year, posso entrar em qualquer trem na Alemanha por um ano, يمكنني الصعود إلى أي قطار في ألمانيا لمدة عام, mogę wsiadać do każdego pociągu w Niemczech przez rok, je peux monter dans n'importe quel train en Allemagne pendant un an, 나는 독일의 모든 기차에 1년 동안 탈 수 있다, puedo subir a cualquier tren en Alemania durante un año, 我可以在德国的任何火车上乘坐一年, می‌توانم به مدت یک سال در هر قطاری در آلمان سوار شوم, Tôi có thể lên bất kỳ chuyến tàu nào ở Đức trong một năm, mogu da uđem u svaki voz u Nemačkoj tokom jedne godine, 私はドイツのすべての列車に1年間乗ることができる, posso salire su ogni treno in Germania per un anno, μπορώ να μπω σε κάθε τρένο στη Γερμανία για ένα χρόνο,

ohne ein Ticket dafür kaufen zu müssen. without|a|ticket|for it|to buy|to|must bez|jednog|karte|za to|da kupim|da|moram bez|biletu|biletu|za to|kupować|aby|musieć sin|un|billete|para eso|comprar|que|tener que بدون|تذكرة|تذكرة|لذلك|الشراء|ل|يجب χωρίς|ένα|εισιτήριο|γι' αυτό|να αγοράσω|να|πρέπει -meden|bir|bilet|bunun için|satın almak|-mek|zorunda olmak fără|un|bilet|pentru asta|a cumpăra|a|a trebui sans|un|billet|pour cela|acheter|à|devoir utan|en|biljett|för det|köpa|att|behöva sem|um|bilhete|para isso|comprar|para|ter que không cần|một|vé|cho điều đó|mua|để|phải bez|jedním|lístek|za to|koupit|aby|museli 〜しないで|1つの|切符|それに対して|買う|〜すること|しなければならない bez|viena|biļete|par to|pirkt|lai|jābūt 不|一|票|为此|买|的|必须 без|квитка||за це|купувати|щоб|мусити โดยไม่ต้อง|หนึ่ง|ตั๋ว|สำหรับสิ่งนี้|ซื้อ|เพื่อ|ต้อง senza|un|biglietto|per questo|comprare|di|dover ~없이|하나의|티켓|그것에 대해|사다|~하기 위해|해야 하다 بدون|یک|بلیط|برای آن|خریدن|به|مجبور بودن без|один|билет|за это|покупать|чтобы|должен ne da bi morali kupiti vozovnico. aniž bych si musel koupit jízdenku. utan att behöva köpa en biljett för det. โดยไม่ต้องซื้อบัตรโดยสารเลย. fără a fi nevoie să cumpăr un bilet. bunun için bilet almak zorunda kalmadan. не покупая на это билет. не купуючи квитка. nepērkot biļeti. without having to buy a ticket for it. sem precisar comprar um bilhete. دون الحاجة لشراء تذكرة لذلك. nie musząc kupować na to biletu. sans avoir à acheter un billet. 티켓을 사지 않고도. sin tener que comprar un billete para ello. 而不需要购买票。 بدون اینکه نیازی به خرید بلیط داشته باشم. mà không cần phải mua vé. bez potrebe da kupim kartu. チケットを買う必要はありません。 senza dover comprare un biglietto. χωρίς να χρειάζεται να αγοράσω εισιτήριο.

Denn ich habe schon eins. for|I|have|already|one jer|ja|imam|već|jedno bo|ja|mam|już|jeden porque|yo|tengo|ya|uno لأن|أنا|لدي|بالفعل|واحدة γιατί|εγώ|έχω|ήδη|ένα çünkü|ben|sahipim|zaten|bir tane căci|eu|am|deja|unul car|je|j'ai|déjà|un för|jag|har|redan|en porque|eu|tenho|já|um vì|tôi|có|đã|một Protože|já|mám|už|jedno なぜなら|私|持っている|すでに|1つの jo|es|man|jau|vienu 因为|我|有|已经|一张 бо|я|маю|вже|один เพราะว่า|ฉัน|มี|แล้ว|หนึ่ง perché|io|ho|già|uno 왜냐하면|나|가지고 있다|이미|하나의 زیرا|من|دارم|قبلاً|یکی потому что|я|имею|уже|один Ker ga že imam. Protože už jednu mám. För jag har redan en. เพราะฉันมีบัตรอยู่แล้ว. Pentru că deja am unul. Çünkü zaten bir tane var. Потому что у меня уже есть один. Адже в мене вже є один. Jo man jau ir viena. Because I already have one. Porque eu já tenho um. لأن لدي واحدة بالفعل. Bo już jeden mam. Car j'en ai déjà un. 왜냐하면 나는 이미 하나 가지고 있기 때문이다. Porque ya tengo uno. 因为我已经有一张票。 چون من قبلاً یکی دارم. Bởi vì tôi đã có một vé. Jer već imam jednu. なぜなら、私はすでに持っているからです。 Perché ne ho già uno. Γιατί ήδη έχω ένα.

Mein Alltag sieht zurzeit so aus: my|everyday life|looks|currently|so|out moj|svakodnevica|izgleda|trenutno|tako|kao mój|codzienność|wygląda|obecnie|tak|wygląda mi|día a día|se ve|actualmente|así|parece حياتي|اليومية|تبدو|حاليا|هكذا|تبدو η καθημερινότητά μου|καθημερινότητα|φαίνεται|αυτή τη στιγμή|έτσι|φαίνεται benim|günlük yaşam|görünmek|şu anda|böyle|görünmek ziua mea|cotidian|arată|în prezent|așa|a ma|quotidien|il a l'air|actuellement|ainsi|de min|vardag|ser|för tillfället|så|ut meu|cotidiano|parece|atualmente|assim|é cuộc sống của tôi|đời sống hàng ngày|trông|hiện tại|như|ra Můj|každodenní život|vypadá|v současnosti|tak|ven 私の|日常|見える|現在|このように|なる mans|ikdiena|izskatās|pašreiz|tā|izskatās 我的|日常|看起来|目前|这样|的样子 мій|повсякденність|виглядає|наразі|так|виглядає ชีวิตประจำวันของฉัน|ชีวิตประจำวัน|ดูเหมือน|ขณะนี้|แบบนี้|ออกมา la mia|quotidianità|appare|attualmente|così|sembra 나의|일상|보인다|현재|이렇게|~처럼 روزمرگی|زندگی روزمره|به نظر می‌رسد|در حال حاضر|اینگونه|به نظر می‌رسد мой|повседневная жизнь|выглядит|в настоящее время|так|выглядит Moj vsakdan je trenutno videti takole: Můj každodenní život vypadá momentálně takto: Min vardag ser just nu ut så här: ชีวิตประจำวันของฉันตอนนี้เป็นแบบนี้: Viața mea de zi cu zi arată în prezent așa: Günlük hayatım şu anda böyle görünüyor: Моя повседневная жизнь сейчас выглядит так: Мій повсякденний день наразі виглядає так: Mans ikdienas dzīve šobrīd izskatās šādi: My daily life looks like this right now: Minha rotina atualmente é assim: حياتي اليومية تبدو الآن هكذا: Moje codzienne życie wygląda obecnie tak: Ma vie quotidienne ressemble actuellement à cela : 내 일상은 현재 이렇게 보인다: Mi vida cotidiana se ve así en este momento: 我现在的日常生活是这样的: روال روزمره‌ام در حال حاضر اینگونه است: Cuộc sống hàng ngày của tôi hiện tại như sau: Moj svakodnevni život trenutno izgleda ovako: 私の日常は現在このようになっています: La mia vita quotidiana al momento è così: Η καθημερινότητά μου αυτή τη στιγμή είναι έτσι:

Ich studiere Medienwissenschaft und Soziologie in Tübingen. I|study|media studies|and|sociology|in|Tübingen ja|studiram|medijske nauke|i|sociologiju|u|Tübingenu ja|studiuję|media studies|i|socjologia|w|Tybindze yo|estudio|ciencias de los medios|y|sociología|en|Tübingen أنا|أدرس|علوم الإعلام|و|علم الاجتماع|في|توبينغن εγώ|σπουδάζω|επιστήμη των μέσων|και|κοινωνιολογία|σε|Τύμπινγκεν ben|çalışıyorum|medya bilimi|ve|sosyoloji|de|Tübingen eu|studiez|știința mediilor|și|sociologie|în|Tübingen je|étudie|sciences des médias|et|sociologie|à|Tübingen jag|studerar|medievetenskap|och|sociologi|i|Tübingen eu|estudo|ciência dos meios|e|sociologia|em|Tübingen ||媒体学||社会学||图宾根 tôi|đang học|khoa học truyền thông|và|xã hội học|tại|Tübingen Já|studuji|mediální věda|a|sociologie|v|Tübingenu 私|勉強している|メディア学|と|社会学|で|テュービンゲン es|studēju|mediju zinātne|un|socioloģija|Tībingā| 我|学习|媒体科学|和|社会学|在|图宾根 ||mediálnu vedu||||Tübingene я|вивчаю|медіа-науку|і|соціологію|в|Тюбінгені ฉัน|กำลังศึกษา|สื่อศาสตร์|และ|สังคมศาสตร์|ใน|ทูบิงเงน io|studio|scienze dei media|e|sociologia|a|Tubinga 나|공부하고 있다|미디어학|그리고|사회학|에|튀빙겐에서 من|مطالعه می‌کنم|علوم رسانه|و|جامعه‌شناسی|در|توبینگن я|изучаю|медиаисследования|и|социология|в|Тюбинген V Tübingenu študiram medijske študije in sociologijo. Studuji mediální vědu a sociologii v Tübingenu. Jag studerar medievetenskap och sociologi i Tübingen. ฉันเรียนสาขาวิชาสื่อและสังคมวิทยาที่ทูบิงเงน. Studiez științele media și sociologia în Tübingen. Medya bilimi ve sosyoloji okuyoruz Tübingen'de. Я изучаю медиаискусство и социологию в Тюбингене. Я вивчаю медіа-науку та соціологію в Тюбінгені. Es studēju mediju zinātni un socioloģiju Tībingā. I study media studies and sociology in Tübingen. Eu estudo Ciências da Mídia e Sociologia em Tübingen. أدرس علوم الإعلام وعلم الاجتماع في توبنغن. Studiuję nauki o mediach i socjologię w Tybindze. J'étudie les sciences des médias et la sociologie à Tübingen. 저는 튀빙겐에서 미디어학과 사회학을 공부하고 있습니다. Estudio Ciencias de la Comunicación y Sociología en Tübingen. 我在图宾根学习媒体科学和社会学。 من در توبینگن علوم رسانه و جامعه‌شناسی می‌خوانم. Tôi học ngành Khoa học truyền thông và Xã hội học ở Tübingen. Studiram medijske nauke i sociologiju u Tübingenu. 私はチュービンゲンでメディア学と社会学を勉強しています。 Studio scienze dei media e sociologia a Tubinga. Σπουδάζω ΜΜΕ και Κοινωνιολογία στην Τύμπινγκεν.

Vorher habe ich in Stuttgart gewohnt, da habe ich Familie und Freunde. before|have|I|in|Stuttgart|lived|there|have|I|family|and|friends pre toga|imao sam|ja|u|Štutgartu|živeo|jer|imam|ja|porodicu|i|prijatelje wcześniej|miałem|ja|w|Stuttgarcie|mieszkałem|tam|mam|ja|rodzinę|i|przyjaciół antes|he|yo|en|Stuttgart|vivido|allí|tengo|yo|familia|y|amigos سابقًا|لقد|أنا|في|شتوتغارت|عشت|حيث|لدي|أنا|عائلة|و|أصدقاء πριν|έχω|εγώ|σε|Στουτγάρδη|ζήσει|εκεί|έχω|εγώ|οικογένεια|και|φίλους daha önce|sahip oldum|ben|de|Stuttgart|yaşadım|çünkü|sahip oldum|ben|aile|ve|arkadaşlar înainte|am|eu|în|Stuttgart|am locuit|acolo|am|eu|familie|și|prieteni avant|j'ai|je|à|Stuttgart|vécu|là|j'ai|je|famille|et|amis tidigare|jag har|jag|i|Stuttgart|bott|där|jag har|jag|familj|och|vänner antes|eu tenho|eu|em|Stuttgart|morei|lá|eu tenho|eu|família|e|amigos trước đây|tôi đã|tôi|tại|Stuttgart|sống|vì|tôi có|tôi|gia đình|và|bạn bè Předtím|jsem|já|v|Stuttgartu|bydlel|tam|mám|já|rodinu|a|přátele 以前は|持っていた|私|で|シュトゥットガルト|住んでいた|そこに|持っている|私|家族|と|友達 iepriekš|es man ir|es|Štutgartē||dzīvoju|tur|man ir|es|ģimene|un|draugi 之前|我有|我|在|斯图加特|住过|那里|我有|我|家人|和|朋友 раніше|я мав|я|в|Штутгарті|жив|там|я маю|я|родину|і|друзів ก่อนหน้านี้|ฉันมี|ฉัน|ใน|สตุ๊ตการ์ท|อาศัยอยู่|เพราะว่า|ฉันมี|ฉัน|ครอบครัว|และ|เพื่อน prima|ho|io|a|Stoccarda|vissuto|perché|ho|io|famiglia|e|amici 이전에|나는 ~했다|나|에|슈투트가르트에서|살았다|그곳에|나는 ~가 있다|나|가족|그리고|친구들이 있다 قبلاً|من داشتم|من|در|اشتوتگارت|زندگی کرده‌ام|چونکه|من دارم|من|خانواده|و|دوستان раньше|я имел|я|в|Штутгарт|жил|там|я имею|я|семья|и|друзья Vorher habe ich in Stuttgart gewohnt, da habe ich Familie und Freunde. Živel sem v Stuttgartu, kjer imam družino in prijatelje. Dříve jsem bydlel ve Stuttgartu, tam mám rodinu a přátele. Tidigare bodde jag i Stuttgart, där har jag familj och vänner. ก่อนหน้านี้ฉันอาศัยอยู่ที่สตุตการ์ต ที่นั่นฉันมีครอบครัวและเพื่อน. Înainte am locuit în Stuttgart, acolo am familie și prieteni. Daha önce Stuttgart'ta yaşıyordum, orada ailem ve arkadaşlarım var. Ранее я жил в Штутгарте, там у меня семья и друзья. Раніше я жив у Штутгарті, там у мене є родина та друзі. Iepriekš es dzīvoju Štutgartē, tur man ir ģimene un draugi. Previously, I lived in Stuttgart, where I have family and friends. Antes, eu morava em Stuttgart, onde tenho família e amigos. كنت أعيش في شتوتغارت من قبل، حيث لدي عائلة وأصدقاء. Wcześniej mieszkałem w Stuttgarcie, tam mam rodzinę i przyjaciół. Avant, j'habitais à Stuttgart, où j'ai de la famille et des amis. 그 전에 슈투트가르트에 살았고, 그곳에 가족과 친구들이 있습니다. Antes vivía en Stuttgart, allí tengo familia y amigos. 我之前住在斯图加特,那儿有我的家人和朋友。 قبلاً در اشتوتگارت زندگی می‌کردم، آنجا خانواده و دوستانم هستند. Trước đây tôi đã sống ở Stuttgart, nơi tôi có gia đình và bạn bè. Pre toga sam živeo u Štutgartu, gde imam porodicu i prijatelje. その前はシュトゥットガルトに住んでいて、家族や友人がいます。 Prima vivevo a Stoccarda, lì ho famiglia e amici. Πριν έμενα στη Στουτγάρδη, εκεί έχω οικογένεια και φίλους.

Mein Freund wohnt hier in Köln, my|friend|lives|here|in|Cologne moj|prijatelj|živi|ovde|u|Kelnu mój|przyjaciel|mieszka|tutaj|w|Kolonii mi|amigo|vive|aquí|en|Colonia صديقي|صديق|يعيش|هنا|في|كولونيا ο φίλος μου|φίλος|μένει|εδώ|σε|Κολωνία benim|arkadaş|yaşıyor|burada|de|Köln prietenul meu|prieten|locuiește|aici|în|Köln mon|ami|vit|ici|à|Cologne min|vän|bor|här|i|Köln meu|amigo|mora|aqui|em|Colônia bạn trai của tôi|bạn trai|đang sống|ở đây|tại|Köln Můj|přítel|bydlí|tady|v|Kolín 私の|友達|住んでいる|ここに|で|ケルン mans|draugs|dzīvo|šeit|Kelnā| 我的|朋友|住|在这里|在|科隆 мій|друг|живе|тут|в|Кельні ของฉัน|เพื่อนชาย|อาศัยอยู่|ที่นี่|ใน|โคโลญ mio|amico|vive|qui|a|Colonia 내|친구|살고 있다|여기|에|쾰른에서 دوست من|دوست|زندگی می‌کند|اینجا|در|کلن мой|друг|живет|здесь|в|Кельн Moj fant živi tukaj v Kölnu, Můj přítel bydlí zde v Kolíně, Min pojkvän bor här i Köln, แฟนของฉันอาศัยอยู่ที่นี่ในโคโลญ. Prietenul meu locuiește aici în Köln, Erkek arkadaşım burada Köln'de yaşıyor, Мой друг живет здесь, в Кельне, Мій хлопець живе тут, у Кельні, Mans draugs dzīvo šeit Kelnē, My boyfriend lives here in Cologne, Meu namorado mora aqui em Colônia, صديقي يعيش هنا في كولونيا, Mój chłopak mieszka tutaj w Kolonii, Mon ami habite ici à Cologne, 제 남자친구는 여기 쾰른에 살고 있습니다, Mi novio vive aquí en Colonia, 我的男朋友住在科隆, دوست من اینجا در کلن زندگی می‌کند, Bạn trai tôi sống ở đây, tại Köln, Moj dečko živi ovde u Kelnu, 私の彼氏はここケルンに住んでいます。 Il mio ragazzo vive qui a Colonia, Ο φίλος μου μένει εδώ στην Κολωνία,

meine Oma wohnt in meiner Heimatstadt Bielefeld, my|grandma|lives|in|my|hometown|Bielefeld moja|baka|živi|u|mom|rodnom gradu|Bilefeldu moja|babcia|mieszka|w|moim|rodzinnym mieście|Bielefeld mi|abuela|vive|en|mi|ciudad natal|Bielefeld جدتي|جدة|تعيش|في|مدينتي|مسقط الرأس|بيليفيلد η γιαγιά μου|γιαγιά|μένει|σε|στην|πατρίδα|Μπίλεφελντ benim|büyükannem|yaşıyor|de|benim|memleket|Bielefeld bunica mea|bunică|locuiește|în|orașul meu|natal|Bielefeld ma|grand-mère|vit|à|ma|ville natale|Bielefeld min|mormor|bor|i|min|hemstad|Bielefeld minha|avó|mora|em|minha|cidade natal|Bielefeld ||||||比勒费尔德 bà của tôi|bà|đang sống|tại|quê hương của tôi|thành phố quê hương|Bielefeld moje|babička|bydlí|v|mé|rodném městě|Bielefeld 私の|おばあちゃん|住んでいる|で|私の|故郷|ビーレフェルト mana|omīte|dzīvo|manā||dzimtajā pilsētā|Bielefeldā 我的|奶奶|住|在|我的|家乡|比勒费尔德 моя|бабуся|живе|в|моєму|рідному місті|Білефельді ของฉัน|ย่า|อาศัยอยู่|ใน|ของฉัน|เมืองบ้านเกิด|บีเลเฟลด์ mia|nonna|vive|a|mia|città natale|Bielefeld 내|할머니|살고 있다|에|내|고향|비엘펠트에서 مادربزرگ من|مادربزرگ|زندگی می‌کند|در|زادگاه من|شهر زادگاه|بیله‌فلد моя|бабушка|живет|в|моей|родном городе|Билефельд Moja babica živi v mojem domačem mestu Bielefeld, moje babička bydlí v mém rodném městě Bielefeld, min mormor bor i min hemstad Bielefeld, คุณยายของฉันอาศัยอยู่ในเมืองบ้านเกิดของฉันที่บีเลเฟลด์. bunica mea locuiește în orașul meu natal Bielefeld, büyükannem ise memleketim Bielefeld'de yaşıyor, моя бабушка живет в моем родном городе Билефельде, моя бабуся живе в моєму рідному місті Білефельд, mana omīte dzīvo manā dzimtajā pilsētā Bielefeldē, my grandma lives in my hometown Bielefeld, minha avó mora na minha cidade natal, Bielefeld, جدتي تعيش في مدينتي الأصلية بيليفيلد, moja babcia mieszka w moim rodzinnym mieście Bielefeld, ma grand-mère habite dans ma ville natale, Bielefeld, 제 할머니는 고향인 비엘펠트에 살고 있습니다, mi abuela vive en mi ciudad natal Bielefeld, 我的奶奶住在我的家乡比勒费尔德, مادربزرگم در زادگاهم بیله‌فلد زندگی می‌کند, bà tôi sống ở thành phố quê hương Bielefeld của tôi, moja baka živi u mom rodnom gradu Bielefeldu, 私の祖母は故郷のビーレフェルトに住んでいます。 mia nonna vive nella mia città natale Bielefeld, η γιαγιά μου μένει στην πατρίδα μου, το Μπίλεφελντ,

und meine Mutter ist vor mehreren Jahren nach Berlin gezogen. and|my|mother|is|ago|several|years|to|Berlin|moved i|moja|majka|je|pre|nekoliko|godina|u|Berlin|preselila i|moja|matka|jest|przed|wieloma|latami|do|Berlina|przeprowadziła się y|mi|madre|es está|hace|varios|años|a|Berlín|mudado و|والدتي|الأم|هي|قبل|عدة|سنوات|إلى|برلين|انتقلت και|η|μητέρα|είναι|πριν|αρκετών|ετών|προς|Βερολίνο|μετακόμισε ve|benim|annem|-dir|önce|birkaç|yıl|-e|Berlin|taşındı și|mama|mama|este|acum|mai mulți|ani|în|Berlin|s-a mutat et|ma|mère|est|il y a|plusieurs|années|à|Berlin|déménagée och|min|mamma|är|för|flera|år|till|Berlin|flyttat e|minha|mãe|está|há|vários|anos|para|Berlim|mudada và|của tôi|mẹ|thì|trước|nhiều|năm|đến|Berlin|đã chuyển đi a|moje|matka|je|před|několika|lety|do|Berlína|přestěhovala そして|私の|母|です|~の前に|いくつかの|年|~へ|ベルリン|引っ越した un|mana|māte|ir|pirms|vairākiem|gadiem|uz|Berlīni|pārvākusies 和|我的|母亲|是|在之前|几个|年|到|柏林|搬家了 і|моя|мати|є|перед|кількома|роками|до|Берліна|переїхала และ|ของฉัน|แม่|อยู่|ก่อน|หลาย|ปี|ไปยัง|เบอร์ลิน|ย้าย e|mia|madre|è|da|diversi|anni|a|Berlino|trasferita 그리고|나의|어머니|이다|~전에|여러|년|~로|베를린|이사했다 و|مادر من|مادر|است|قبل از|چندین|سال|به|برلین|نقل مکان کرده است и|моя|мать|она|назад|несколькими|годами|в|Берлин|переехала in moja mama sta se pred nekaj leti preselila v Berlin. a moje matka se před několika lety přestěhovala do Berlína. och min mamma flyttade till Berlin för flera år sedan. และแม่ของฉันย้ายไปเบอร์ลินเมื่อหลายปีก่อน. și mama mea s-a mutat la Berlin acum câțiva ani. ve annem birkaç yıl önce Berlin'e taşındı. и моя мама переехала в Берлин несколько лет назад. і моя мати переїхала до Берліна кілька років тому. un mana māte ir pārcēlusies uz Berlīni pirms vairākiem gadiem. and my mother moved to Berlin several years ago. e minha mãe se mudou para Berlim há vários anos. وانتقلت والدتي إلى برلين قبل عدة سنوات. a moja matka przeprowadziła się do Berlina kilka lat temu. et ma mère a déménagé à Berlin il y a plusieurs années. 그리고 제 어머니는 여러 해 전에 베를린으로 이사하셨습니다. y mi madre se mudó a Berlín hace varios años. 我妈妈几年前搬到了柏林。 و مادر من چند سال پیش به برلین نقل مکان کرد. và mẹ tôi đã chuyển đến Berlin cách đây vài năm. i moja majka se preselila u Berlin pre nekoliko godina. そして、私の母は数年前にベルリンに引っ越しました。 e mia madre si è trasferita a Berlino diversi anni fa. και η μητέρα μου έχει μετακομίσει στο Βερολίνο πριν από αρκετά χρόνια.

Seit dem 1.Mai bin ich konstant zwischen diesen Orten unterwegs, mit dem Zug. since|the|1st May|am|I|constantly|between|these|places|on the way|with|the|train od|||sam|ja|konstantno|između|ovih|mesta|na putu|sa|| od|pociągiem||||stałe|między|||||| desde|el|1 de mayo|estoy|yo|constantemente|entre|estos|lugares|en camino|con|el|tren منذ|الأول|مايو|أنا|أنا|باستمرار|بين|هذه|الأماكن|في الطريق|بال|القطار|القطار από|την|1η Μαΐου|είμαι|εγώ|συνεχώς|ανάμεσα|σε αυτές|τόπους|σε κίνηση|με|το|τρένο -den beri|o|1 Mayıs|-im|ben|sürekli|arasında|bu|yerler|yolda|ile|o|tren de|la|1 mai|sunt|eu|constant|între|aceste|locuri|în călătorie|cu|trenul| depuis|le|1er mai|je suis|je|constamment|entre|ces|lieux|en déplacement|avec|le|train sedan|den|1 maj|jag är|jag|konstant|mellan|dessa|platser|på väg|med|den|tåg desde|o|1º de maio|estou|eu|constantemente|entre|esses|lugares|a caminho|de|o|trem |||||始终||||||| kể từ|ngày|1 tháng 5|tôi thì|tôi|liên tục|giữa|những|địa điểm|đang di chuyển|bằng|tàu|xe lửa Od|1|května|jsem|já|neustále|mezi|těmito|místy|na cestě|s|tím|vlakem ~以来|その|5月1日|です|私|常に|~の間で|これらの|場所|移動中|~で|その|電車 kopš|1|maija|es esmu|es|pastāvīgi|starp|šiem|vietām|ceļā|ar|vilcienu| 自从|1|5月|我是|我|持续|在之间|这些|地方|在路上|乘坐|火车| |||||konštantne||||||| з|1-м|травня|я є|я|постійно|між|цими|місцями|у дорозі|з|потягом| ตั้งแต่|วันที่|1 พฤษภาคม|อยู่|ฉัน|ตลอดเวลา|ระหว่าง|เหล่านี้|สถานที่|Unterwegs|ด้วย|รถไฟ| da|il|1° maggio|sono|io|costantemente|tra|questi|luoghi|in viaggio|con|il|treno ~이래로|그|5월 1일|나는 ~이다|나|지속적으로|~사이에서|이|장소들|이동 중이다|~로|그|기차 از|اول|اول ماه مه|هستم|من|به طور مداوم|بین|این|مکان‌ها|در حال سفر|با|قطار| с|1|мая|я|я|постоянно|между|этими|местами|в пути|на|поезде| Od 1. května neustále cestuji mezi těmito místy, vlakem. Sedan den 1 maj har jag konstant rest mellan dessa platser med tåg. ตั้งแต่วันที่ 1 พฤษภาคม ฉันเดินทางระหว่างสถานที่เหล่านี้อย่างต่อเนื่อง โดยรถไฟ. De la 1 mai, sunt constant între aceste locuri, cu trenul. 1 Mayıs'tan beri bu yerler arasında sürekli trenle gidip geliyorum. С 1 мая я постоянно передвигаюсь между этими местами на поезде. З 1 травня я постійно подорожую між цими місцями на поїзді. Kopš 1. maija es pastāvīgi pārvietojos starp šīm vietām, ar vilcienu. Since May 1st, I have been constantly traveling between these places by train. Desde 1º de maio, estou constantemente viajando entre esses lugares, de trem. منذ الأول من مايو، أنا أتنقل باستمرار بين هذه الأماكن، بالقطار. Od 1 maja nieprzerwanie podróżuję między tymi miejscami, pociągiem. Depuis le 1er mai, je suis constamment en déplacement entre ces endroits, en train. 5월 1일부터 저는 이 장소들 사이를 기차로 계속 이동하고 있습니다. Desde el 1 de mayo he estado constantemente viajando entre estos lugares, en tren. 自5月1日起,我一直在这些地方之间乘火车往返。 از اول ماه مه من به طور مداوم بین این مکان‌ها در حال رفت و آمد هستم، با قطار. Kể từ ngày 1 tháng 5, tôi liên tục di chuyển giữa những nơi này bằng tàu. Od 1. maja stalno putujem između ovih mesta, vozom. 5月1日以来、私はこれらの場所の間を常に移動しています、電車で。 Dal 1° maggio sono costantemente in viaggio tra questi luoghi, in treno. Από την 1η Μαΐου είμαι συνεχώς μεταξύ αυτών των τόπων, με το τρένο.

Ich habe ja kein eignen Wohnraum mehr. I|have|indeed|no|own|living space|anymore ja|imam|da|nijedan||stambeni prostor|više ja|mam|przecież|żaden|własny|przestrzeń mieszkalna|już nie yo|tengo|ya|ningún|propio|espacio habitable|más أنا|لدي|بالفعل|لا|خاص|سكن|بعد εγώ|έχω|ναι|κανένα|δικό|χώρο|πια ben|sahip değilim|evet|hiç||yaşam alanı|daha fazla eu|am|da|niciun||spațiu de locuit|mai je|ai|donc|pas de||espace de vie|plus jag|har|ju|ingen||bostad|längre eu|tenho|já|nenhum||espaço de habitação|mais ||是的|||| tôi|có|mà|không||không gian sống|nữa Já|mám|přece|žádný||bydlení|více 私|持っています|そう|ない|自分の|住居|もう es|man ir|taču|nav||dzīvesvieta|vairs 我|有|确实|没有|自己的|住房|不再 ||||vlastný|| я|маю|ж|жодного|власного|житла|більше ฉัน|มี|ก็|ไม่มี|ส่วนตัว|ที่อยู่อาศัย|อีกต่อไป io|ho|infatti|nessun||spazio abitativo|più 나|나는 가지고 있다|정말로|없는|개인의|거주 공간|더 이상 من|دارم|بله|هیچ|شخصی|فضای زندگی|دیگر я|имею|же|никакого|собственный|жилья|больше Nimam več lastnega bivalnega prostora. Nemám už žádný vlastní prostor. Jag har ju ingen egen bostad längre. ฉันไม่มีที่อยู่อาศัยเป็นของตัวเองอีกต่อไป. Nu mai am un spațiu de locuit propriu. Artık kendi yaşam alanım yok. У меня больше нет собственного жилья. У мене більше немає власного житла. Man vairs nav sava dzīvojamā telpa. I no longer have my own living space. Eu não tenho mais um espaço próprio para morar. ليس لدي سكن خاص بي بعد الآن. Nie mam już własnego miejsca do mieszkania. Je n'ai plus de logement propre. 저는 더 이상 개인적인 거주 공간이 없습니다. Ya no tengo un espacio propio. 我没有自己的居住空间。 من دیگر هیچ فضای زندگی شخصی ندارم. Tôi không còn chỗ ở riêng nữa. Nemam više svoj stambeni prostor. 私はもう自分の住居がありません。 Non ho più un mio spazio abitativo. Δεν έχω πια δικό μου χώρο διαμονής.

Übernachten tue ich normalerweise bei Freunden und Familie. to stay overnight|do|I|normally|at|friends|and|family prenoćiti|radim|ja|obično|kod|prijatelja|i|porodice nocować|robię|ja|zazwyczaj|u|przyjaciół|i|rodzinie quedarme|hago|yo|normalmente|en casa de|amigos|y|familia المبيت|أفعل|أنا|عادةً|عند|الأصدقاء|و|العائلة διανυκτερεύω|κάνω|εγώ|κανονικά|σε|φίλους|και|οικογένεια konaklamak|yapıyorum|ben|genellikle|-de|arkadaşlar|ve|aile a dormi|fac|eu|de obicei|la|prieteni|și|familie passer la nuit|je fais|je|normalement|chez|amis|et|famille övernatta|jag gör|jag|vanligtvis|hos|vänner|och|familj passar a noite|faço|eu|normalmente|em|amigos|e|família 过夜||||||| ngủ lại|tôi thì|tôi|thường|tại|bạn bè|và|gia đình Přenocování|dělám|já|obvykle|u|přátel|a|rodiny 泊まること|します|私|普通は|~のところで|友人|と|家族 nakšņot|es daru|es|parasti|pie|draugiem|un|ģimenes 过夜|我做|我|通常|在家|朋友|和|家人 ночувати|я роблю|я|зазвичай|у|друзів|і|родини ค้างคืน|ทำ|ฉัน|โดยปกติ|ที่|เพื่อน|และ|ครอบครัว pernottare|faccio|io|normalmente|da|amici|e|famiglia 숙박하다|나는 ~하다|나|보통|~에서|친구들|그리고|가족 شب‌مانی|انجام می‌دهم|من|معمولاً|در|دوستان|و|خانواده ночевать|я|я|обычно|у|друзей|и|семьи Ponavadi noč preživim s prijatelji in družino. Obvykle přespávám u přátel a rodiny. Jag övernattar vanligtvis hos vänner och familj. ปกติฉันจะนอนพักที่บ้านเพื่อนและครอบครัว. De obicei, dorm la prieteni și familie. Genellikle arkadaşlarımda ve ailemde kalıyorum. Обычно я ночую у друзей и семьи. Зазвичай я ночую у друзів та родини. Parasti es nakšņoju pie draugiem un ģimenes. I usually stay overnight at friends' and family. Normalmente, eu fico hospedado na casa de amigos e familiares. عادةً ما أنام عند الأصدقاء والعائلة. Zazwyczaj nocuję u przyjaciół i rodziny. Je passe normalement la nuit chez des amis et de la famille. 저는 보통 친구들과 가족 집에서 숙박합니다. Normalmente me quedo a dormir en casa de amigos y familiares. 我通常在朋友和家人那里过夜。 معمولاً در خانه دوستان و خانواده می‌مانم. Tôi thường ngủ lại chez bạn bè và gia đình. Obično noćim kod prijatelja i porodice. 私は通常、友人や家族のところに泊まります。 Di solito, passo la notte da amici e familiari. Συνήθως διανυκτερεύω σε φίλους και οικογένεια.

Das ist im Zug ein bisschen zu unsicher und zu unbequem. questo|è|nel|treno|un|po'|troppo|insicuro|e|troppo|scomodo this|is|in the|train|a|little|too|unsafe|and|too|uncomfortable 그것은|~이다|~안에서|기차|약간|조금|너무|불안정하고|그리고||불편하다 این|است|در|قطار|یک|کمی|خیلی|ناامن|و||ناراحت isso|é|no|trem|um|pouco|muito|inseguro|e|muito|desconfortável to|je|u|vozu|malo|malo|previše|nesigurno|i|previše|neugodno eso|es es|en el|tren|un|poco|demasiado|inseguro|y|demasiado|incómodo to|jest|w|pociągu|trochę|trochę|zbyt|niepewnie|i|zbyt|niewygodnie ذلك|يكون|في|القطار|قليلاً|قليلاً|جداً|غير آمن|و|جداً|غير مريح tas|ir|iekš|vilcienī|nedaudz|nedaudz|pārāk|nedroši|un|pārāk|neērti それは|です|の中で|電車|ちょっと|少し|あまりにも|不安定|と||不快 这|是|在|火车上|一点|有点|太|不安全|和||不舒服 |||||||небезопасно|||неудобно αυτό|είναι|σε|τρένο|λίγο|λίγο|πολύ|ανασφαλές|και||άβολο |||||||güvensiz|||rahat це|є|в|поїзді|трохи|трохи|занадто|небезпечно|і|занадто|незручно cái đó|thì|trong|tàu|một|chút|quá|không an toàn|và||không thoải mái cela|est|dans le|train|un|peu|trop|incertain|et|trop|inconfortable To je na vlaku preveč nevarno in neudobno. To je ve vlaku trochu příliš nejisté a nepohodlné. Det är lite för osäkert och obekvämt på tåget. ในรถไฟนั้นมันไม่ค่อยปลอดภัยและไม่ค่อยสะดวกสบายเท่าไหร่. Asta este puțin nesigur și incomod în tren. Bu trende biraz güvensiz ve rahatsız. В поезде это немного небезопасно и неудобно. Це в поїзді трохи занадто небезпечно і незручно. Tas ir vilcienā nedaudz pārāk nedroši un neērti. That is a bit too unsafe and uncomfortable on the train. Isso é um pouco inseguro e desconfortável no trem. هذا في القطار غير آمن قليلاً وغير مريح. To w pociągu jest trochę zbyt niepewne i niewygodne. C'est un peu trop incertain et inconfortable dans le train. 기차에서는 조금 불안하고 불편합니다. Eso es un poco inseguro y incómodo en el tren. 在火车上这样有点不安全也不舒服。 این در قطار کمی ناامن و ناراحت کننده است. Điều đó thì trên tàu hơi không an toàn và không thoải mái. To je u vozu pomalo nesigurno i neprijatno. 電車の中では少し不安定で不便です。 Questo è un po' troppo insicuro e scomodo sul treno. Αυτό είναι λίγο ανασφαλές και άβολο στο τρένο.

Ansonsten mache ich aber alles das, altrimenti|faccio|io|però|tutto|quello otherwise|do|I|but|everything|that 그렇지 않으면|나는 ~을 한다|나는|그러나|모든 것|그것을 در غیر این صورت|انجام می‌دهم|من|اما|همه چیز|آن caso contrário|faço|eu|mas|tudo|isso inače|radim|ja|ali|sve|to de lo contrario|hago|yo|pero|todo|eso w przeciwnym razie|robię|ja|ale|wszystko|to بخلاف ذلك|أفعل|أنا|لكن|كل شيء|الذي citādi|daru|es|bet|visu|to それ以外は|私はします|私は|しかし|すべての|それ 除此之外|我做|我|但是|所有的|事情 в противном случае||||| αλλιώς|κάνω|εγώ|αλλά|όλα|αυτά в іншому випадку|я роблю|я|але|все|те ngoài ra|tôi làm|tôi|nhưng|tất cả|cái đó sinon|je fais|je|mais|tout|cela aksi takdirde||||| Sicer pa počnem vse drugo, Jinak ale dělám všechno to, Annars gör jag allt det, นอกเหนือจากนั้นฉันก็ทำทุกอย่างที่, În rest, fac tot ce, Aksi takdirde, ama her şeyi yapıyorum, В остальном я делаю всё то, В іншому випадку я роблю все те, Citādi es daru visu to, Otherwise, I do everything that, Fora isso, eu faço tudo o que بخلاف ذلك، أفعل كل ما فعلته سابقًا في شقتي، Poza tym robię wszystko to, Sinon, je fais tout ça, 그 외에는 제가 이전에 제 아파트에서 했던 모든 것을 합니다, De lo contrario, hago todo lo que, 除此之外,我做的所有事情, در غیر این صورت، من همه کارهایی را که قبل از این در آپارتمانم انجام می‌دادم, Ngoài ra, tôi vẫn làm tất cả những điều đó, Inače, radim sve ono, それ以外は、私はすべてを行いますが、 A parte questo, però, faccio tutto ciò, Αλλιώς κάνω όλα αυτά,

was ich vorher in meiner Wohnung gemacht habe, jetzt im Zug. che|io|prima|nella|mia|appartamento|fatto|ho|adesso|nel|treno what|I|before|in|my|apartment|did|have|now|in the|train ~하는 것|나는|이전에|~안에서|내|집|~한|나는 ~했다|지금|~안에서|기차 که|من|قبلاً|در|آپارتمانم||انجام داده‌ام|دارم|حالا|در|قطار o que|eu|antes|em|meu|apartamento|fiz|tenho|agora|no|trem što|ja|pre|u|svom|stanu|radio|sam|sada|u|vozu lo que|yo|antes|en|mi|apartamento|hecho|he|ahora|en el|tren co|ja|wcześniej|w|moim|mieszkaniu|zrobiłem|mam|teraz|w|pociągu الذي|أنا|سابقاً|في|شقتي|شقتي|فعلت|قد|الآن|في|القطار kas|es|iepriekš|iekš|manā|dzīvoklī|darījis|es|tagad|iekš|vilcienī 何を|私は|前に|の中で|私の|アパート|した|私は持っている|今|の中で|電車 什么|我|之前|在|我的|公寓|做过|我|现在|在|火车上 ||ранее|||||||| ότι|εγώ|πριν|σε|το|διαμέρισμα|έχω κάνει|έχω|τώρα|σε|τρένο що|я|раніше|в|моїй|квартирі|зроблено|я||| cái mà|tôi|trước đây|trong|căn hộ của tôi|căn hộ|đã làm|tôi có|bây giờ|trong|tàu ce que|je|avant|dans|mon|appartement|fait|j'ai|maintenant|dans le|train kar sem včasih počel v stanovanju, zdaj počnem na vlaku. co jsem dříve dělal ve svém bytě, teď ve vlaku. som jag gjorde tidigare i min lägenhet, nu på tåget. ฉันเคยทำในอพาร์ตเมนต์ของฉัน ตอนนี้ในรถไฟ. ce am făcut înainte în apartamentul meu, acum în tren. önceden evimde yaptığım her şeyi şimdi trende yapıyorum. что я раньше делал у себя дома, теперь в поезде. що я раніше робив у своїй квартирі, тепер у поїзді. ko iepriekš darīju savā dzīvoklī, tagad vilcienā. I used to do in my apartment, now on the train. fazia antes no meu apartamento, agora no trem. الآن في القطار. co wcześniej robiłem w moim mieszkaniu, teraz w pociągu. ce que je faisais auparavant dans mon appartement, maintenant dans le train. 지금은 기차에서 하고 있습니다. hacía antes en mi apartamento, ahora en el tren. 都是我之前在我家里做的,现在在火车上做。 اکنون در قطار انجام می‌دهم. mà tôi đã làm trước đây trong căn hộ của mình, bây giờ trên tàu. što sam ranije radio u svom stanu, sada u vozu. 以前自宅でやっていたことを、今は電車の中でやっています。 che facevo prima nel mio appartamento, ora sul treno. που έκανα πριν στο διαμέρισμά μου, τώρα στο τρένο.

Also ich schreibe Hausarbeiten, ich bereite Referate vor, quindi|io|scrivo|lavori di casa|io|preparo|relazioni|in anticipo so|I|write|term papers|I|prepare|presentations|for 그러니까|나는|나는 ~을 쓴다|과제|나는|나는 ~을 준비한다|발표| بنابراین|من|می‌نویسم|کارهای کلاسی|من|آماده می‌کنم|ارائه‌ها| então|eu|escrevo|trabalhos|eu|preparo|apresentações|antes dakle|ja|pišem|domaće zadatke|ja|pripremam|izlaganja|unapred así que|yo|escribo|trabajos|yo|preparo|exposiciones|adelante więc|ja|piszę|prace domowe|ja|przygotowuję|referaty|do przodu إذاً|أنا|أكتب|واجبات منزلية|أنا|أعد|عروض تقديمية|مسبقاً tādēļ|es|rakstu|mājas darbus|es|gatavoju|referātus|priekšā だから|私は|書きます|課題|私は|準備します|発表| 所以|我|写|论文|我|准备|报告|之前 λοιπόν|εγώ|γράφω|εργασίες|εγώ|ετοιμάζω|παρουσιάσεις|μπροστά |||ödevler|||sunumlar| отже|я|я пишу|курсові роботи|я|я готую|реферати|наперед vì vậy|tôi|tôi viết|bài tập về nhà|tôi|tôi chuẩn bị|bài thuyết trình| donc|je|j'écris|travaux|je|je prépare|exposés|avant Zato pišem seminarske naloge, pripravljam predstavitve, Takže píšu seminární práce, připravuji referáty, Så jag skriver uppsatser, jag förbereder presentationer, ดังนั้นฉันจึงเขียนงานบ้าน ฉันเตรียมการนำเสนอ, Așadar, scriu lucrări, pregătesc referate, Yani ödev yazıyorum, sunumlar hazırlıyorum, То есть я пишу курсовые работы, готовлю доклады, Отже, я пишу курсові роботи, готую доповіді, Tātad es rakstu mājas darbus, es sagatavoju referātus, So I write papers, I prepare presentations, Então eu escrevo trabalhos acadêmicos, preparo apresentações, لذا أكتب الأبحاث، وأعد العروض التقديمية، Więc piszę prace domowe, przygotowuję referaty, Donc j'écris des travaux, je prépare des exposés, 즉, 저는 과제를 쓰고, 발표를 준비합니다, Así que escribo trabajos, preparo presentaciones, 所以我写作业,准备报告, بنابراین من مقاله می‌نویسم، ارائه‌ها را آماده می‌کنم, Vì vậy, tôi viết bài luận, tôi chuẩn bị thuyết trình, Dakle, pišem seminarske radove, pripremam izlaganja, つまり、私はレポートを書いたり、発表の準備をしたりします。 Quindi scrivo lavori di ricerca, preparo relazioni, Δηλαδή γράφω εργασίες, ετοιμάζω παρουσιάσεις,

ich schreibe Artikel für meinen Blog, I|write|articles|for|my|blog ja|pišem|članke|za|moj|blog ja|piszę|artykuły|dla|mojego|bloga yo|escribo|artículos|para|mi|blog أنا|أكتب|مقالات|ل|مدونتي|مدونة εγώ|γράφω|άρθρα|για|το|μπλογκ ben|yazıyorum|makaleler|için|benim|blogum eu|scriu|articole|pentru|blogul meu| je|écris|articles|pour|mon|blog jag|skriver|artiklar|för|min|blogg eu|escrevo|artigos|para|meu|blog tôi|viết|bài viết|cho|blog của tôi| já|píšu|článek|pro|můj|blog 私は|書いている|記事を|のために|私の|ブログ es|rakstu|rakstus|priekš|manu|blogu 我|写|文章|为了|我的|博客 я|пишу|статті|для|мого|блогу ฉัน|เขียน|บทความ|สำหรับ|บล็อกของฉัน| io|scrivo|articoli|per|il mio|blog 나|쓰고 있다|기사|위해|내|블로그 من|می‌نویسم|مقالات|برای|بلاگم| я|пишу|статьи|для|моего|блога Pišem članke za svoj blog, píšu články pro svůj blog, jag skriver artiklar för min blogg, ฉันเขียนบทความสำหรับบล็อกของฉัน, scriu articole pentru blogul meu, Blogum için makaleler yazıyorum, я пишу статьи для своего блога, я пишу статті для свого блогу, es rakstu rakstus savam emuāram, I write articles for my blog, eu escrevo artigos para o meu blog, أكتب مقالات لمدونتي, piszę artykuły na mojego bloga, j'écris des articles pour mon blog, 나는 내 블로그를 위해 글을 씁니다, escribo artículos para mi blog, 我为我的博客写文章, من برای وبلاگم مقاله می‌نویسم, Tôi viết bài cho blog của mình, pišem članke za svoj blog, 私は自分のブログのために記事を書いています、 scrivo articoli per il mio blog, γράφω άρθρα για το μπλογκ μου,

Ich schaue aus dem Fenster, I|look|out|the|window ja|gledam|iz|prozora| ja|patrzę|z|okna| yo|miro|de|la|ventana أنا|أنظر|من|النافذة|نافذة εγώ|κοιτάω|από|το|παράθυρο ben|bakıyorum|dışına|o|pencere eu|mă uit|din|fereastra|fereastră je|regarde|hors|la|fenêtre jag|tittar|ut|fönstret| eu|olho|para fora|a|janela tôi|nhìn|ra|cửa sổ| Já|dívám|z|tím|okno 私は|見ている|から|の|窓を es|skatos|no|loga|loga 我|看|从|这个|窗户 я|дивлюсь|з|вікна| ฉัน|มอง|ออกจาก|หน้าต่าง|หน้าต่าง io|guardo|da|la|finestra 나는|보고 있다|밖|그|창 من|نگاه می‌کنم|از|پنجره| я|смотрю|из|окна|окно dívám se z okna, Jag tittar ut genom fönstret, ฉันมองออกไปนอกหน้าต่าง, privesc pe fereastră, Pencereden dışarı bakıyorum, я смотрю в окно, Я дивлюсь у вікно, Es skatos pa logu, I look out the window, Eu olho pela janela, أنظر من النافذة, patrzę przez okno, Je regarde par la fenêtre, 나는 창밖을 바라봅니다, miro por la ventana, 我看着窗外, به بیرون از پنجره نگاه می‌کنم, Tôi nhìn ra ngoài cửa sổ, gledam kroz prozor, 窓の外を見ています、 guardo fuori dalla finestra, κοιτάω έξω από το παράθυρο,

und wenn ich alleine bin, singe ich auch schon mal. and|if|I|alone|am|sing|I|also|already|sometimes i|kada|ja|sam||pevam|ja|takođe|već|ponekad i|gdy|ja|sam|jestem|śpiewam|ja|też|już|raz y|cuando|yo|solo|estoy|canto|yo|también|ya|a veces و|عندما|أنا|وحدي|أكون|أغني|أنا|أيضا|بالفعل|مرة και|αν|εγώ|μόνος|είμαι|τραγουδώ|εγώ|επίσης|ήδη|καμιά φορά ve|eğer|ben|yalnız|oluyorum|şarkı söylüyorum|ben|de|zaten|bir kez și|dacă|eu|singur|sunt|cânt|eu|de asemenea|deja|uneori et|quand|je|seul|suis|chante|je|aussi|déjà|parfois och|när|jag|ensam|är|sjunger|jag|också|redan|gång e|quando|eu|sozinho|estou|canto|eu|também|já|às vezes và|khi|tôi|một mình|thì|hát|tôi|cũng|đã|một lần a|když|já|sám|jsem|zpívám|já|také|už|někdy そして|もし|私が|一人で|いる|歌っている|私は|も|すでに|時々 un|ja|es|viens|esmu|dziedu|es|arī|jau|reiz 和|如果|我|独自|是|唱|我|也|已经|有时候 і|коли|я|на самоті|є|співаю|я|також|вже|раз และ|ถ้า|ฉัน|คนเดียว|อยู่|ร้องเพลง|ฉัน|ก็|แล้ว|บางครั้ง e|quando|io|da solo|sono|canto|io|anche|già|qualche volta 그리고|만약|내가|혼자|이다|노래하고 있다|나는|또한|이미|가끔 و|وقتی که|من|تنها|هستم|می‌خوانم|من|همچنین|قبلاً|گاهی и|если|я|один|я|пою|я|тоже|уже|раз in ko sem sam, včasih prepevam. a když jsem sám, také někdy zpívám. och när jag är ensam sjunger jag ibland. และเมื่อฉันอยู่คนเดียว ฉันก็ร้องเพลงบ้าง. și când sunt singur, cânt și eu uneori. ve yalnızken bazen şarkı da söylüyorum. и когда я один, я тоже иногда пою. і коли я сам, я також іноді співаю. un, ja esmu viens, es arī dziedu. and when I'm alone, I sometimes sing. e quando estou sozinho, às vezes eu canto. وعندما أكون وحدي، أغني أحيانًا. a kiedy jestem sam, czasami też śpiewam. et quand je suis seul, je chante aussi parfois. 그리고 혼자 있을 때는 노래도 부릅니다. y cuando estoy solo, a veces también canto. 如果我一个人的话,我也会唱歌。 و وقتی تنها هستم، گاهی هم می‌خوانم. và khi tôi ở một mình, tôi cũng hát. i kada sam sama, ponekad i pevam. そして一人の時は、歌を歌うこともあります。 e quando sono da solo, canto anche. και όταν είμαι μόνος, τραγουδάω κιόλας.

Die Idee ist entstanden, the|idea|is|arisen ta|ideja|je|nastala ta|idea|jest|powstała la|idea|ha sido|surgido الفكرة|فكرة|قد كانت|نشأت η|ιδέα|είναι|δημιουργήθηκε bu|fikir|oldu|ortaya çıktı ideea|idee|a fost|născută l'|idée|est|née idén|idé|är|uppkommit a|ideia|é|surgiu ý tưởng|ý tưởng|đã|hình thành Ta|myšlenka|je|vznikla その|アイデアは|である|生まれた tā|ideja|ir|radusies 这个|想法|是|产生的 |nápad||vznikla ця|ідея|є|виникла ความ|ไอเดีย|เป็น|เกิดขึ้น l'|idea|è|nata 그|아이디어|이다|생겨났다 این|ایده|است|به وجود آمده эта|идея|есть|возникла Nápad vznikl, Idén föddes, แนวคิดนี้เกิดขึ้น, Ideea a apărut, Fikir ortaya çıktı, Идея возникла, Ідея виникла, Ideja radās, The idea originated, A ideia surgiu, نشأت الفكرة, Pomysł się zrodził, L'idée est née, 아이디어가 생겼습니다, La idea surgió, 这个想法产生了, ایده به وجود آمده است, Ý tưởng đã hình thành, Ideja je nastala, アイデアは生まれました、 L'idea è nata, Η ιδέα προήλθε,

als ich einen Streit mit meiner Vermieterin hatte, when|I|a|dispute|with|my|landlady|had kada|ja|jedan|sukob|sa|mojom|stanodavkom|imala sam kiedy|ja|kłótnię|kłótnię|z|moją|właścicielką|miałem cuando|yo|una|pelea|con|mi|casera|tuve عندما|أنا|شجارًا|شجار|مع|مالكتي|مالكة|كان لدي όταν|εγώ|μια|διαφωνία|με|την|ιδιοκτήτρια|είχα -dığı zaman|ben|bir|tartışma|ile|benim|ev sahibim|sahip oldum când|eu|o|ceartă|cu|proprietara mea|proprietara|am avut quand|je|une|dispute|avec|ma|propriétaire|j'avais quando|eu|uma|briga|com|minha|proprietária|tive khi|tôi|một|cuộc tranh cãi|với|bà|chủ nhà|đã có 〜の時|私が|1つの|争い|〜との|私の|家主と|持っていた kad|es|vienu|strīdu|ar|manu|izīrētāju|man bija 当|我|一个|争吵|和|我的|房东|有 коли|я|один|сварка|з|моєю|орендодавицею|мала เมื่อ|ฉัน|การ|ข Streit|กับ|เจ้าของบ้านของฉัน|ผู้หญิงเจ้าของบ้าน|ฉันมี quando|io|una|lite|con|la mia|padrona di casa|ebbi ~할 때|나|하나의|다툼|~와의|나의|집주인|가졌다 وقتی که|من|یک|دعوا|با|صاحبخانه‌ام||داشتم когда|я|один|спор|с|моей|арендодательницей|имела ko sem imel spor z najemodajalko, když jsem měl hádku se svou pronajímatelkou, när jag hade en konflikt med min hyresvärd, เมื่อฉันมีปัญหากับเจ้าของบ้านของฉัน, când am avut o ceartă cu proprietara mea, ev sahibemle bir tartışma yaşadığımda, когда у меня был конфликт с моей арендодательницей, коли я посварився з моєю орендодавицею, kad man bija strīds ar savu saimnieci, when I had a dispute with my landlord, quando tive uma briga com a minha proprietária, عندما كان لدي خلاف مع مالكة الشقة, gdy miałem kłótnię z moją wynajmującą, quand j'ai eu une dispute avec ma propriétaire, 내가 집주인과 다툼을 했을 때, cuando tuve una pelea con mi casera, 当我和我的房东发生争执时, وقتی که با صاحبخانه‌ام دعوا کردم, khi tôi có một cuộc cãi vã với bà chủ nhà của mình, kada sam imala svađu sa svojom stanodavkom, 家主と争いをしたとき、 quando ho avuto una lite con la mia padrona di casa, όταν είχα μια διαμάχη με την ιδιοκτήτριά μου,

und dort nicht mehr wohnen wollte. and|there|not|more|to live|wanted i|tamo|ne|više|živeti|želela sam i|tam|nie|już|mieszkać|chciałem y|allí|no|más|vivir|quise و|هناك|لا|أكثر|أعيش|أردت και|εκεί|όχι|πια|να μένω|ήθελα ve|orada|değil|daha|yaşamak|istedim și|acolo|nu|mai|a locui|am vrut et|là|ne|plus|habiter|je voulais e|lá|não|mais|morar|queria và|ở đó|không|nữa|sống|đã muốn そして|そこに|〜ない|もう|住む|望んでいた un|tur|ne|vairs|dzīvot|es vēlējās 和|那里|不|再|住|想 і|там|не|більше|жити|хотіла และ|ที่นั่น|ไม่|อีก|อาศัย|ฉันต้องการ e|lì|non|più|abitare|volevo 그리고|거기|않|더 이상|살다|원했다 و|آنجا|نه|دیگر|زندگی کردن|می‌خواستم и|там|не|больше|жить|хотела in tam ni več želel živeti. a nechtěl tam už bydlet. och inte ville bo där längre. และไม่อยากอยู่ที่นั่นอีกต่อไป. și nu mai voiam să locuiesc acolo. ve orada daha fazla yaşamak istemediğimde. и я больше не хотел там жить. і більше не хотів там жити. un es vairs negribēju tur dzīvot. and didn't want to live there anymore. e não queria mais morar lá. ولم أعد أرغب في العيش هناك. i nie chciałem tam już mieszkać. et que je ne voulais plus y vivre. 거기서 더 이상 살고 싶지 않았다. y no quería vivir allí más. 我不想再住在那里。 و دیگر نمی‌خواستم آنجا زندگی کنم. và không muốn sống ở đó nữa. i nisam više želela da živim tamo. そこにもう住みたくなかった。 e non volevo più vivere lì. και δεν ήθελα να μείνω πια εκεί.

Gleichzeitig fing meine Beziehung hier in Köln an. simultaneously|began|my|relationship|here|in|Cologne|started istovremeno|počela|moja|veza|ovde|u|Kelnu|počela jednocześnie|zaczęła|moja|związek|tutaj|w|Kolonii|zaczęła al mismo tiempo|comenzó|mi|relación|aquí|en|Colonia|a في نفس الوقت|بدأت|علاقتي|علاقة|هنا|في|كولونيا|بدأت ταυτόχρονα|άρχισε|η|σχέση|εδώ|σε|Κολωνία|να αρχίζει aynı zamanda|başladı|benim|ilişkim|burada|içinde|Köln|başladı în același timp|a început|relația mea|relație|aici|în|Köln|a început en même temps|commença|ma|relation|ici|à|Cologne|a commencé ao mesmo tempo|começou|meu|relacionamento|aqui|em|Colônia|a đồng thời|bắt đầu|mối|quan hệ|ở đây|tại|Köln|đã bắt đầu 同時に|始まった|私の|関係|ここで|〜の中で|ケルンで|始まった tajā pašā laikā|sākās|mana|attiecība|šeit|uz|Kēlnē|sākt 同时|开始|我的|关系|在这里|在|科隆|开始 одночасно|почалася|моя|стосунки|тут|в|Кельні|почалася ในเวลาเดียวกัน|ฉันเริ่ม|ความสัมพันธ์ของฉัน|ความสัมพันธ์|ที่นี่|ใน|โคโลญ| contemporaneamente|iniziò|la mia|relazione|qui|a|Colonia|a 동시에|시작했다|나의|관계|여기|~에서|쾰른|시작했다 در عین حال|شروع شد|رابطه‌ام||اینجا|در|کلن|شد одновременно|начиналась|моя|отношения|здесь|в|Кёльне|начиналась Hkrati se je moja zveza začela tukaj v Kölnu. Zároveň začal můj vztah tady v Kolíně. Samtidigt började min relation här i Köln. ในขณะเดียวกันความสัมพันธ์ของฉันที่นี่ในโคโลญเริ่มต้นขึ้น. În același timp, relația mea a început aici în Köln. Aynı zamanda burada Köln'de ilişkim başlamıştı. В то же время начались мои отношения здесь, в Кельне. Водночас мої стосунки тут, у Кельні, почалися. Tajā pašā laikā mana attiecība šeit Kelnē sākās. At the same time, my relationship here in Cologne began. Ao mesmo tempo, meu relacionamento aqui em Colônia começou. في نفس الوقت بدأت علاقتي هنا في كولونيا. Jednocześnie zaczęła się moja relacja tutaj w Kolonii. En même temps, ma relation a commencé ici à Cologne. 동시에 여기 쾰른에서 내 관계가 시작되었다. Al mismo tiempo, mi relación aquí en Colonia comenzó. 与此同时,我在科隆的关系开始了。 در عین حال رابطه‌ام در اینجا در کلن شروع شد. Cùng lúc đó, mối quan hệ của tôi ở Köln bắt đầu. U isto vreme, moja veza ovde u Kelnu je počela. 同時に、ケルンでの私の関係が始まった。 Allo stesso tempo, la mia relazione qui a Colonia è iniziata. Ταυτόχρονα, η σχέση μου εδώ στην Κολωνία άρχισε.

Und ich dachte mir: and|I|thought|to myself i|ja|pomislila sam|sebi i|ja|myślałem|sobie y|yo|pensé|para mí و|أنا|فكرت|لنفسي και|εγώ|σκέφτηκα|στον εαυτό μου ve|ben|düşündüm|kendime și|eu|am gândit|mie et|je|je pensais|à moi e|eu|pensei|comigo mesmo và|tôi|đã nghĩ|cho mình そして|私が|思った|自分に un|es|es domāja|sev 和|我|想|自己 і|я|думала|собі และ|ฉัน|ฉันคิด|กับตัวเอง e|io|pensai|a me stesso 그리고|나|생각했다|나 자신에게 و|من|فکر کردم|به خودم и|я|думала|себе In pomislil sem: A říkal jsem si: Och jag tänkte: และฉันคิดว่า: Și m-am gândit: Ve düşündüm ki: И я подумал: І я подумав: Un es domāju: And I thought to myself: E eu pensei: وفكرت في نفسي: I pomyślałem sobie: Et je me suis dit: 그리고 나는 생각했다: Y pensé: 我心想: و به خودم گفتم: Và tôi đã nghĩ: I pomislila sam: そして私は思った: E pensai: Και σκέφτηκα:

Okay, meine Leute sind sowieso schon überall über Deutschland verstreut, okay|my|people|are|anyway|already|everywhere|in|Germany|scattered u redu|moji|ljudi|su|ionako|već|svuda|po|Nemačka|raspršeni okej|moi|ludzie|są|i tak|już|wszędzie|po|Niemczech|rozproszeni está bien|mis|gente|están|de todos modos|ya|por todas partes|en|Alemania|dispersos حسناً|شعبي|الناس|هم|على أي حال|بالفعل|في كل مكان|في|ألمانيا|متفرقين εντάξει|οι|άνθρωποι|είναι|έτσι κι αλλιώς|ήδη|παντού|σε|Γερμανία|διασκορπισμένοι tamam|benim|insanlar|varlar|zaten|çoktan|her yerde|üzerinde|Almanya|dağılmış bine|ai mei|oameni|sunt|oricum|deja|peste tot|prin|Germania|împrăștiați d'accord|mes|gens|sont|de toute façon|déjà|partout|à travers|l'Allemagne|dispersés okej|mina|folk|är|ändå|redan|överallt|i|Tyskland|spridda okay|meus|pessoas|estão|de qualquer forma|já|em toda parte|por|Alemanha|espalhadas |||||||||分散 được rồi|của tôi|người|thì|dù sao|đã|khắp nơi|trên|nước Đức|phân tán Okay|moji|lidé|jsou|stejně|už|všude|nad|Německo|rozptýleni オーケー|私の|人々|いる|どうせ|すでに|どこでも|にわたって|ドイツ|散らばっている labi|mani|cilvēki|ir|tāpat|jau|visur|pāri|Vācijai|izkaisīti 好吧|我的|人们|是|无论如何|已经|到处|在|德国|分散的 |||||||||roztrúsení добре|мої|люди|є|все одно|вже|всюди|по|Німеччині|розкидані โอเค|ของฉัน|คน|อยู่|อยู่แล้ว|แล้ว|ทุกที่|เกี่ยวกับ|เยอรมนี|กระจาย okay|mia|gente|sono|comunque|già|ovunque|su|Germania|sparsi 알겠어|내|사람들|이다|어차피|이미|어디에나|위에|독일|흩어져 있는 خوب|من|مردم|هستند|در هر حال|قبلاً|در همه جا|در|آلمان|پراکنده хорошо|мои|люди|есть|все равно|уже|повсюду|по|Германии|разбросаны Dobře, moji lidé jsou stejně už rozptýleni po celém Německu, Okej, mina människor är redan utspridda över hela Tyskland, โอเค คนของฉันกระจายอยู่ทั่วเยอรมนีอยู่แล้ว, Bine, oamenii mei sunt oricum împrăștiați peste tot în Germania, Tamam, benim insanlarım zaten Almanya'nın her yerinde dağılmış durumda, Хорошо, мои люди и так уже разбросаны по всей Германии, Добре, мої люди вже розкидані по всій Німеччині, Labi, mani cilvēki jau tāpat ir izkaisīti pa visu Vāciju, Okay, my people are already scattered all over Germany, Ok, meu pessoal já está espalhado por toda a Alemanha, حسناً، أصدقائي منتشرون في كل مكان في ألمانيا، Dobrze, moi ludzie i tak są już rozsiani po całych Niemczech, D'accord, mes gens sont déjà éparpillés partout en Allemagne, 좋아, 내 사람들은 어차피 독일 전역에 흩어져 있어, Está bien, mi gente ya está esparcida por toda Alemania, 好吧,我的人已经在德国各地散布了, خوب، مردم من در هر حال در سرتاسر آلمان پخش شده‌اند, Được rồi, mọi người của tôi đã rải rác khắp nước Đức, U redu, moji ljudi su ionako svuda po Nemačkoj, さて、私の仲間はすでにドイツ中に散らばっています, Va bene, la mia gente è già sparsa ovunque in Germania, Εντάξει, οι άνθρωποί μου είναι ήδη διάσπαρτοι παντού στη Γερμανία,

und jetzt habe ich auch eine Beziehung in Köln. and|now|have|I|also|a|relationship|in|Cologne i|sada|imam|ja|takođe|jednu|vezu|u|Keln i|teraz|mam|ja|też|jeden|związek|w|Kolonii y|ahora|tengo|yo|también|una|relación|en|Colonia و|الآن|لدي|أنا|أيضاً|علاقة|علاقة|في|كولونيا και|τώρα|έχω|εγώ|επίσης|μια|σχέση|σε|Κολωνία ve|şimdi|sahipim|ben|de|bir|ilişki|içinde|Köln și|acum|am|eu|de asemenea|o|relație|în|Köln et|maintenant|j'ai|je|aussi|une|relation|à|Cologne och|nu|jag har|jag|också|en|relation|i|Köln e|agora|tenho|eu|também|um|relacionamento|em|Colônia và|bây giờ|tôi có|tôi|cũng|một|mối quan hệ|ở|thành phố Cologne a|teď|mám|já|také|jednu|vztah|v|Kolín そして|今|持っている|私は|も|一つの|関係|に|ケルン un|tagad|man ir|man|arī|attiecības|attiecības|uz|Kēlnē 而且|现在|我有|我|也|一个|关系|在|科隆 і|зараз|маю|я|також|стосунки|стосунки|в|Кельні และ|ตอนนี้|มี|ฉัน|ด้วย|หนึ่ง|ความสัมพันธ์|ใน|โคโลญ e|adesso|ho|io|anche|una|relazione|a|Colonia 그리고|지금|가지고 있다|나는|또한|하나의|관계|에|쾰른 و|حالا|دارم|من|هم|یک|رابطه|در|کلن и|сейчас|имею|я|тоже|одну|отношения|в|Кельне in zdaj imam tudi razmerje v Kölnu. a teď mám také vztah v Kolíně. och nu har jag också en relation i Köln. และตอนนี้ฉันก็มีความสัมพันธ์ในโคโลญน์ด้วย. iar acum am și o relație în Köln. ve şimdi Köln'de de bir ilişkim var. а теперь у меня еще и отношения в Кельне. а тепер у мене ще й стосунки в Кельні. un tagad man ir arī attiecības Kelnē. and now I also have a relationship in Cologne. e agora eu também tenho um relacionamento em Colônia. والآن لدي أيضاً علاقة في كولونيا. a teraz mam też związek w Kolonii. et maintenant j'ai aussi une relation à Cologne. 그리고 이제 쾰른에 관계도 생겼어. y ahora también tengo una relación en Colonia. 而且我现在在科隆也有一段关系。 و حالا من همچنین یک رابطه در کلن دارم. và bây giờ tôi cũng có một mối quan hệ ở Köln. a sada imam i vezu u Kelnu. そして今、ケルンにも関係があります。 e ora ho anche una relazione a Colonia. και τώρα έχω και μια σχέση στην Κολωνία.

Ich bin sowieso nie in meiner Wohnung, I|am|anyway|never|in|my|apartment ja|sam|ionako|nikada|u|svom|stanu ja|jestem|i tak|nigdy|w|moim|mieszkaniu yo|estoy|de todos modos|nunca|en|mi|apartamento أنا|أكون|على أي حال|أبداً|في|شقتي|شقة εγώ|είμαι|έτσι κι αλλιώς|ποτέ|σε|το|διαμέρισμα ben|varım|zaten|asla|içinde|benim|daire eu|sunt|oricum|niciodată|în|apartamentul meu|apartament je|suis|de toute façon|jamais|dans|mon|appartement jag|är|ändå|aldrig|i|min|lägenhet eu|estou|de qualquer forma|nunca|em|meu|apartamento tôi|thì|dù sao|không bao giờ|ở|căn hộ của tôi| Já|jsem|stejně|nikdy|v|mé|byt 私は|いる|どうせ|決して|に|私の|アパート es|esmu|tāpat|nekad|uz|manā|dzīvoklī 我|是|无论如何|从不|在|我的|公寓 я|є|все одно|ніколи|в|моїй|квартирі ฉัน|เป็น|อยู่แล้ว|ไม่เคย|ใน|ของฉัน|อพาร์ตเมนต์ io|sono|comunque|mai|in|mia|appartamento 나는|이다|어차피|결코|에|내|집 من|هستم|در هر حال|هرگز|در|آپارتمانم| я|есть|все равно|никогда|в|моей|квартире Tako ali tako nikoli nisem v svojem stanovanju, Stejně nikdy nejsem ve svém bytě, Jag är ändå aldrig i min lägenhet, ฉันไม่เคยอยู่ในอพาร์ตเมนต์ของตัวเองอยู่แล้ว, Oricum nu sunt niciodată în apartamentul meu, Ben zaten hiç evimde olmuyorum, Я все равно никогда не бываю в своей квартире, Я все одно ніколи не буваю у своїй квартирі, Es tāpat nekad neesmu savā dzīvoklī, I'm never in my apartment anyway, Eu nunca estou em meu apartamento de qualquer forma, أنا في كل الأحوال لست في شقتي، I tak nigdy nie jestem w moim mieszkaniu, Je ne suis de toute façon jamais dans mon appartement, 나는 어차피 내 집에 한 번도 안 있어, De todos modos, nunca estoy en mi apartamento, 我反正从来不在我的公寓里, من در هر حال هرگز در آپارتمانم نیستم, Dù sao thì tôi cũng không bao giờ ở trong căn hộ của mình, Ionako nikada nisam u svom stanu, 私はそもそも自分のアパートにいることはありません, Comunque non sono mai nel mio appartamento, Ούτως ή άλλως δεν είμαι ποτέ στο διαμέρισμά μου,

warum brauche ich dann eine. perché|ho bisogno|io|allora|di una |||then| چرا|نیاز دارم|من|پس|یک zašto|trebam|ja|onda|jedan por qué|necesito|yo|entonces|una なぜ|必要だ|私は|その時|一つの |||إذن| 为什么|我需要|我|那么|一个 γιατί|χρειάζομαι|εγώ|τότε|μια |потрібно||| tại sao|tôi cần|tôi|thì|một zakaj ga potem potrebujem. proč bych tedy potřeboval jeden. varför skulle jag då behöva en. ทำไมฉันถึงต้องการมันล่ะ. de ce aș avea nevoie de unul. o zaman neden bir eve ihtiyacım var ki. зачем она мне тогда. навіщо мені тоді квартира. kāpēc man tad tas būtu vajadzīgs. so why do I need one. por que eu precisaria de um. لماذا أحتاج إلى واحدة إذن. dlaczego więc miałbym je mieć. alors pourquoi en aurais-je besoin. 그럼 왜 집이 필요하지? ¿por qué lo necesitaría entonces? 那我为什么还需要一个呢。 پس چرا به آن نیاز داشته باشم. tại sao tôi lại cần một cái. zašto mi onda treba jedan. それなら、なぜ必要なのでしょうか。 perché dovrei averne uno. γιατί να χρειάζομαι τότε ένα.

Ich habe festgestellt, ich brauche keine. I|have|found|I|need|none ja|imam|utvrdio sam|ja|trebam|nijedne ja|mam|ustaliłem|ja|potrzebuję|żadnych yo|he|constatado|yo|necesito|ninguno أنا|قد|اكتشفت|أنا|أحتاج|لا εγώ|έχω|διαπιστώσει|εγώ|χρειάζομαι|κανένα ben|sahip oldum|fark ettim|ben|ihtiyacım yok|hiçbiri eu|am|constatat|eu|am nevoie|niciuna je|ai|constaté|je|ai besoin|aucun jag|har|konstaterat|jag|behöver|inga eu|tenho|constatado|eu|preciso|nenhum ||发现||| tôi|đã|nhận ra|tôi|cần|không có Já|mám|zjistil|já|potřebuji|žádnou 私は|持っている|確認した|私は|必要だ|ない es|esmu|konstatējis|es|man|nekādas 我|已经|发现|我|需要|没有 я|маю|встановив|я|потребую|жодних ฉัน|ได้|สังเกต|ฉัน|ต้องการ|ไม่มี io|ho|constatato|io|ho bisogno|nessuna 나|~했다|알아차렸다|나|필요하다|필요하지 않다 من|دارم|متوجه شدم|من|نیاز دارم|هیچ я|имею|установил|я|мне нужно|никакие Ugotovil sem, da ga ne potrebujem. Zjistil jsem, že je nepotřebuji. Jag har kommit fram till att jag inte behöver några. ฉันพบว่าฉันไม่ต้องการมัน. Am observat că nu am nevoie de ele. Hiçbirine ihtiyacım olmadığını fark ettim. Я понял, что они мне не нужны. Я зрозумів, що мені не потрібно. Esmu secinājis, ka man nav vajadzīgas. I have realized I don't need any. Eu percebi que não preciso de nenhum. لقد اكتشفت أنني لا أحتاج إلى ذلك. Zauważyłem, że ich nie potrzebuję. J'ai constaté que je n'en ai pas besoin. 나는 필요하지 않다는 것을 깨달았다. He descubierto que no necesito ninguno. 我发现我不需要。 من متوجه شدم که به آنها نیازی ندارم. Tôi đã nhận ra, tôi không cần. Primetio sam da mi nisu potrebne. 私は必要ないことに気づきました。 Ho scoperto che non ne ho bisogno. Διαπίστωσα ότι δεν χρειάζομαι κανένα.

Das hier sind 2 Fotos; this|here|are|photos to|ovde|su|fotografije to|tutaj|są|zdjęcia esto|aquí|son|fotos هذا|هنا|هي|صور αυτό|εδώ|είναι|φωτογραφίες bu|burada|var|foto asta|aici|sunt|fotografii cela|ici|sont|photos detta|här|är|foton isso|aqui|são|fotos cái này|đây|là|ảnh To|zde|jsou|fotografie これ|ここに|である|写真 tas|šeit|ir|fotogrāfijas 这个|这里|是|张照片 це|тут|є|фото นี่|ที่นี่|เป็น|รูปภาพ questo|qui|sono|foto 이것|여기|~이다|사진 این|جا|هستند|عکس‌ها это|здесь|есть|фотографии Toto jsou 2 fotografie; Det här är 2 foton; นี่คือรูปถ่าย 2 รูป; Acestea sunt 2 fotografii; Bunlar 2 fotoğraf; Вот 2 фотографии; Ось тут 2 фотографії; Šeit ir 2 fotogrāfijas; These are 2 photos; Aqui estão 2 fotos; هذه صورتان; To są 2 zdjęcia; Voici 2 photos ; 여기 2장의 사진이 있다; Estas son 2 fotos; 这是两张照片; این دو تا عکس هستند؛ Đây là 2 bức ảnh; Ovo su 2 fotografije; これが2枚の写真です; Questi sono 2 foto; Αυτά εδώ είναι 2 φωτογραφίες;

die einzigen Fotos, die ich heute mitgebracht habe. the|only|photos|that|I|today|brought|have jedine|jedine|fotografije|koje|ja|danas|doneo sam|imam te|jedyne|zdjęcia|które|ja|dzisiaj|przyniosłem|mam los|únicos|fotos|que|yo|hoy|traído|he التي|الوحيدة|صور|التي|أنا|اليوم|أحضرت|قد οι|μόνο|φωτογραφίες|που|εγώ|σήμερα|φέρει|έχω o|tek|foto|o|ben|bugün|getirdim|sahip oldum cele|unice|fotografii|pe care|eu|astăzi|adus|am les|seules|photos|que|je|aujourd'hui|apportées|ai de|enda|foton|som|jag|idag|tagit med|har os|únicos|fotos|que|eu|hoje|trouxe|tenho ||||||带来的| những|duy nhất|ảnh|mà|tôi|hôm nay|mang theo|đã ty|jediné|fotografie|které|já|dnes|přinesl| その|唯一の|写真|それらが|私が|今日|持ってきた|持っている tās|vienīgās|fotogrāfijas|kuras|es|šodien|esmu atnesis|esmu 这些|唯一的|张照片|这些|我|今天|带来的|已经 ці|єдині|фото|які|я|сьогодні|приніс|маю รูปภาพ|เพียง|รูปภาพ|ที่|ฉัน|วันนี้|นำมา|ได้ le|uniche|foto|che|io|oggi|portato|ho 그|유일한|사진|그|내가|오늘|가져왔다|~했다 تنها|تنها|عکس‌ها|که|من|امروز|آورده‌ام|دارم те|единственные|фотографии|которые|я|сегодня|принес|имею edine fotografije, ki sem jih danes prinesel s seboj. jediné fotografie, které jsem si dnes přinesl. de enda fotona jag har tagit med mig idag. เป็นรูปถ่ายเพียงสองรูปที่ฉันนำมาวันนี้. singurele fotografii pe care le-am adus astăzi. bugün getirdiğim tek fotoğraflar. единственные фотографии, которые я сегодня принес. єдині фотографії, які я сьогодні приніс. vienīgās fotogrāfijas, kuras es šodien esmu atnesis. the only photos I brought with me today. as únicas fotos que trouxe hoje. الصورتان الوحيدتان اللتان أحضرتهما اليوم. jedyne zdjęcia, które dzisiaj przyniosłem. les seules photos que j'ai apportées aujourd'hui. 오늘 내가 가져온 유일한 사진들이다. las únicas fotos que he traído hoy. 今天我带来的唯一的照片。 تنها عکس‌هایی که امروز با خودم آورده‌ام. những bức ảnh duy nhất mà tôi mang theo hôm nay. jedine fotografije koje sam danas ponela. 今日持ってきた唯一の写真です。 le uniche foto che ho portato oggi. οι μόνες φωτογραφίες που έχω φέρει σήμερα.

Ich mache sehr viel im Zug und unterwegs. I|do|very|much|in the|train|and|on the way ja|radim|veoma|mnogo|u|vozu|i|na putu ja|robię|bardzo|dużo|w|pociągu|i|w drodze yo|hago|muy|mucho|en el|tren|y|de viaje أنا|أفعل|كثير|من|في|قطار|و|في الطريق εγώ|κάνω|πολύ|πολύ|σε|τρένο|και|εν κινήσει ben|yapıyorum|çok|şey|içinde|tren|ve|yolda eu|fac|foarte|mult|în|tren|și|pe drum je|fais|beaucoup|de|dans le|train|et|en déplacement jag|gör|mycket|mycket|på|tåg|och|på väg eu|faço|muito|muito|no|trem|e|a caminho tôi|làm|rất|nhiều|trên|tàu|và|trên đường Já|dělám|velmi|hodně|ve|vlaku|a|na cestách 私は|する|とても|多くの|の中で|電車|と|移動中に es|daru|ļoti|daudz|iekš|vilcienā|un|ceļā 我|做|非常|多|在|火车上|和|在路上 я|роблю|дуже|багато|в|поїзді|і|в дорозі ฉัน|ทำ|มาก|มาก|ใน|รถไฟ|และ|ระหว่างการเดินทาง io|faccio|molto|lavoro|in|treno|e|in viaggio 나|하다|매우|많이|~에서|기차|그리고|이동 중에 من|انجام می‌دهم|خیلی|زیاد|در|قطار|و|در حال سفر я|делаю|очень|много|в|поезде|и|в пути Veliko jih uporabljam na vlaku in na potovanjih. Dělám toho hodně ve vlaku a na cestách. Jag gör mycket på tåget och på resande fot. ฉันทำหลายอย่างในรถไฟและระหว่างทาง. Fac foarte multe în tren și în călătorie. Trende ve yolda çok şey yapıyorum. Я делаю очень много в поезде и в пути. Я дуже багато роблю в поїзді та в дорозі. Es daru ļoti daudz vilcienā un ceļojot. I do a lot on the train and while traveling. Eu faço muitas coisas no trem e durante a viagem. أقوم بالكثير أثناء السفر وفي الطريق. Robię bardzo dużo w pociągu i w drodze. Je fais beaucoup de choses dans le train et en déplacement. 나는 기차와 이동 중에 많은 일을 한다. Hago muchas cosas en el tren y de viaje. 我在火车上和路上做很多事情。 من در قطار و در حال حرکت خیلی کار می‌کنم. Tôi làm rất nhiều việc trên tàu và khi di chuyển. Mnogo radim u vozu i na putu. 私は電車や移動中にたくさんのことをします。 Faccio molto in treno e in viaggio. Κάνω πολύ δουλειά στο τρένο και εν κινήσει.

Normalerweise dusche ich bei den Leuten, die mir Obdach geben. usually|shower|I|at|the|people|who|me|shelter|give obično|tuširam|ja|kod|onih|ljudi|koji|meni|krov|daju zazwyczaj|biorę prysznic|ja|u|tych|ludzi|którzy|mi|dach|dają normalmente|me ducho|yo|en|las|personas|que|me|refugio|dan عادةً|أستحم|أنا|عند|الناس|الأشخاص|الذين|لي|مأوى|يقدمون συνήθως|ντους|εγώ|σε|τους|ανθρώπους|που|μου|στέγη|δίνουν genellikle|duş alıyorum|ben|yanında|o|insanlar|ki|bana|barınak|veriyorlar de obicei|mă spăl|eu|la|oamenii|oameni|care|mie|adăpost|a oferi normalement|je douche|je|chez|les|gens|qui|me|abri|donnent vanligtvis|jag duschar|jag|hos|de|människor|som|mig|tak|de ger normalmente|eu tomo banho|eu|na casa de|as|pessoas|que|me|abrigo|dão ||||||||庇护| thường thường|tắm|tôi|ở|những|người|mà|cho tôi|chỗ ở|cho Normálně|sprchuji|já|u|těch|lidí|kteří|mi|přístřeší|dají 普通は|シャワーを浴びる|私は|のところで|その|人々|彼らが|私に|宿|与える parasti|es dušojos|es|pie|tiem|cilvēkiem|kuri|man|pajumti|dod 通常|洗澡|我|在|那些|人们|那些|给我|庇护|提供 ||||||||prístrešie| зазвичай|я приймаю душ|я|у|тих|людей|які|мені|дах|дають โดยปกติ|ฉันอาบน้ำ|ฉัน|ที่|คน|คน|ที่|ให้ฉัน|ที่พัก|ให้ di solito|faccio la doccia|io|presso|le|persone|che|mi|riparo|danno 보통|샤워하다|나는|~에서|그|사람들|~인|나에게|집|주다 معمولاً|دوش می‌گیرم|من|در|آن|مردم|که|به من|سرپناه|می‌دهند обычно|я принимаю душ|я|у|тех|людей|которые|мне|кров|они дают Običajno se tuširam na domovih ljudi, ki mi nudijo zatočišče. Obvykle se sprchuji u lidí, kteří mi poskytují přístřeší. Normalt duschar jag hos de som ger mig tak över huvudet. โดยปกติแล้วฉันอาบน้ำที่บ้านของคนที่ให้ที่พักฉัน. De obicei mă spăl pe duș la oamenii care îmi oferă adăpost. Genellikle bana barınak veren insanların yanında duş alırım. Обычно я принимаю душ у людей, которые предоставляют мне кров. Зазвичай я приймаю душ у людей, які надають мені притулок. Parasti es dušojos pie cilvēkiem, kas man sniedz pajumti. I usually shower at the places of people who give me shelter. Normalmente eu tomo banho na casa das pessoas que me dão abrigo. عادةً ما أستحم عند الأشخاص الذين يوفرون لي المأوى. Zazwyczaj biorę prysznic u ludzi, którzy dają mi schronienie. Normalement, je prends une douche chez les gens qui m'hébergent. 보통 저는 저에게 집을 제공하는 사람들 집에서 샤워를 합니다. Normalmente me ducho en casa de las personas que me dan alojamiento. 我通常在给我提供庇护的人家里洗澡。 معمولاً در خانه کسانی که به من پناه می‌دهند دوش می‌گیرم. Thông thường tôi tắm ở nhà những người cho tôi chỗ ở. Obično se tuširam kod ljudi koji mi daju krov nad glavom. 通常、私は私に住む場所を提供してくれる人のところでシャワーを浴びます。 Di solito faccio la doccia da quelle persone che mi offrono un tetto. Συνήθως κάνω ντους στους ανθρώπους που μου προσφέρουν στέγη.

Im Hochsommer habe ich mir schon die Haare im Zug gewaschen. in the|high summer|have|I|myself|already|the|hair|in the|train|washed u|srednjem letu|imam|ja|sebi|već|kosu|kose|u|vozu|opranu w|pełni lata|miałem|ja|sobie|już|te|włosy|w|pociągu|umyłem en el|verano|he|yo|me|ya|los|cabello|en el|tren|lavado في|ذروة الصيف|لقد|أنا|لي|بالفعل|الشعر|الشعر|في|القطار|غسلت το|καλοκαίρι|έχω|εγώ|στον εαυτό μου|ήδη|τα|μαλλιά|σε|τρένο|πλύνω -de|yaz|sahip oldum|ben|kendime|zaten|o|saçlar|-de|tren|yıkadım în|mijlocul verii|am|eu|mie|deja|părul|părul|în|tren|m-am spălat en|été|j'ai|je|me|déjà|les|cheveux|dans|train|lavés i|högsommar|jag har|jag|mig|redan|de|håret|i|tåg|jag har tvättat no|verão|eu tenho|eu|me|já|os|cabelos|no|trem|eu lavei |盛夏|||||||||洗 vào|mùa hè cao điểm|tôi đã|tôi|cho tôi|rồi|những|tóc|trên|tàu|gội V|největším létě|jsem|já|sobě|už|vlasy|vlasy|v|vlaku|umyl の|真夏|持っている|私は|自分に|すでに|その|髪|の中で|電車|洗った karstajā|vasarā|es esmu|es|sev|jau|matus|mati|vilcienā|vilcienā|mazgājis 在|盛夏|我有|我|给自己|已经|头|发|在|火车上|洗过 |vysoké leto||||||||| в|розпал літа|я маю|я|собі|вже|волосся|волосся|у|поїзді|я помив ใน|ฤดูร้อน|ฉันมี|ฉัน|ให้ฉัน|แล้ว|ที่|ผม|ใน|รถไฟ|ฉันล้าง in|alta estate|ho|io|mi|già|i|capelli|in|treno|lavati ~에서|한여름|나는 ~했다|나는|나에게|이미|그|머리|~에서|기차|씻었다 در|تابستان گرم|داشته‌ام|من|به خودم|قبلاً|آن|موها|در|قطار|شسته‌ام в|разгар лета|я||себе|уже|волосы|волосы|в|поезде|я помыл Sredi poletja sem si na vlaku že umil lase. V horkém létě jsem si už umyl vlasy ve vlaku. Under högsommaren har jag redan tvättat håret på tåget. ในฤดูร้อนฉันเคยสระผมในรถไฟ. În mijlocul verii, mi-am spălat deja părul în tren. Yaz ortasında trende saçlarımı yıkamıştım. В разгар лета я уже мыл волосы в поезде. В розпал літа я вже мив волосся в поїзді. Vasaras karstumā es jau esmu mazgājusi matus vilcienā. In the height of summer, I have already washed my hair on the train. No auge do verão, eu já lavei o cabelo no trem. في ذروة الصيف، قمت بغسل شعري في القطار. W środku lata już myłem sobie włosy w pociągu. En plein été, je me suis déjà lavé les cheveux dans le train. 한여름에는 기차에서 머리를 감은 적도 있습니다. En pleno verano, ya me he lavado el cabello en el tren. 在盛夏,我已经在火车上洗过头发。 در تابستان داغ، من حتی در قطار موهایم را شستم. Vào giữa mùa hè, tôi đã từng gội đầu trên tàu. Usred leta sam već prala kosu u vozu. 真夏には、電車の中で髪を洗ったこともあります。 In piena estate mi sono già lavato i capelli nel treno. Το καλοκαίρι έχω ήδη πλύνει τα μαλλιά μου στο τρένο.

Das funktioniert ganz gut. this|works|quite|well to|funkcioniše|sasvim|dobro to|działa|całkiem|dobrze eso|funciona|bastante|bien هذا|يعمل|تمامًا|جيد αυτό|λειτουργεί|πολύ|καλά bu|çalışıyor|oldukça|iyi asta|funcționează|foarte|bine cela|fonctionne|très|bien det|det fungerar|helt|bra isso|funciona|muito|bem điều đó|hoạt động|khá|tốt To|funguje|docela|dobře それは|機能する|とても|良い tas|tas darbojas|pavisam|labi 这|运作|非常|好 це|працює|зовсім|добре มัน|มันทำงาน|ค่อนข้าง|ดี questo|funziona|abbastanza|bene 그것|작동하다|매우|잘 این|کار می‌کند|کاملاً|خوب это|работает|вполне|хорошо To funguje docela dobře. Det fungerar ganska bra. มันทำงานได้ดีมาก. Funcționează destul de bine. Bu oldukça iyi çalışıyor. Это довольно хорошо работает. Це працює досить добре. Tas darbojas diezgan labi. That works quite well. Isso funciona muito bem. هذا يعمل بشكل جيد. To całkiem dobrze działa. Ça fonctionne plutôt bien. 그건 꽤 잘 됩니다. Eso funciona bastante bien. 这效果很好。 این خیلی خوب کار می‌کند. Điều đó hoạt động khá tốt. To prilično dobro funkcioniše. それはうまくいきます。 Funziona abbastanza bene. Αυτό λειτουργεί πολύ καλά.

Falls Sie sich gefragt haben, if|you|yourself|asked|have ako|Vi|se|pitali|imate jeśli|Pan/Pani|sobie|zastanawiał|mieli si|usted|se|preguntado|ha إذا|حضرتك|نفسك|تساءلت|لقد αν|εσείς|σας|αναρωτηθήκατε|έχετε eğer|siz|kendinizi|sormuş|sahip olmak dacă|dumneavoastră|vă|ați întrebat|ați avut si|vous|vous|demandé|avez om|ni|er|ni har frågat|ni har caso|você|se|perguntado|tiver nếu|bạn|tự|đã hỏi|có Pokud|vy|se|ptali|měli もし|あなたが|自分が|考えた|持っている ja|jūs|sevi|esat jautājis|esat 如果|您|自己|问过|有 якщо|ви|себе|запитали|ви мали ถ้า|คุณ|ตัวคุณเอง|ถาม|ได้ se|Lei|si|chiesto|ha 만약|당신이|자신이|질문했다|했다 اگر|شما|خودتان|پرسیده‌اید|داشته‌اید если|вы|себя|спрашивали|вы Če vas zanima, Pokud jste se ptali, Om du har undrat, ถ้าคุณสงสัยว่า, Dacă v-ați întrebat, Eğer merak ettiyseniz, Если вы задавались вопросом, Якщо ви запитували себе, Ja jūs esat jautājuši, In case you were wondering, Caso você tenha se perguntado, إذا كنت تتساءل, Jeśli się zastanawialiście, Si vous vous êtes demandé, 혹시 궁금하셨다면, Si se lo ha preguntado, 如果您在想, اگر از خودتان پرسیده‌اید, Nếu bạn đã tự hỏi, Ako ste se pitali, もしあなたが疑問に思っていたら、 Se vi siete chiesti, Αν αναρωτιόσασταν,

ob man sich eigentlich auch eine Pizza ans Gleis liefern lassen kann. se|si|si|in realtà|anche|una|pizza|al|binario|consegnare|far|può if|one|oneself|actually|also|a|pizza|to the|platform|deliver|let|can ~인지|사람|자신|실제로|또한|한|피자|~로|선로|배달하다|시키다|할 수 있다 آیا|انسان|خود را|در واقع|هم|یک|پیتزا|به|سکو|تحویل دادن|گذاشتن|می‌تواند se|alguém|a si mesmo|na verdade|também|uma|pizza|para o|trilho|entregar|deixar|pode da li|čovek|sebe|zapravo|takođe|jednu|pizzu|na|peron|dostaviti|pustiti|može si|uno|a sí mismo|en realidad|también|una|pizza|a|andén|entregar|dejar|puede czy|się|sobie|właściwie|też|jedną|pizzę|na|peron|dostarczyć|pozwolić|można إذا|الشخص|نفسه|في الواقع|أيضا|بيتزا|بيتزا|إلى|رصيف|توصيل|جعل|يمكن vai|cilvēks|sevi|patiesībā|arī|viena|pica|pie|perona|piegādāt|ļaut|var かどうか|人は|自分自身を|実際に|も|一つの|ピザ|に|プラットフォーム|配達する|させる|できる 是否|人们|自己|实际上|也|一个|披萨|到|站台|送|让|可以 ли|кто|себе|вообще|тоже|одну|пиццу|на|платформу|доставить|позволить|может αν|κάποιος|τον εαυτό του|στην πραγματικότητα|επίσης|μια|πίτσα|στο|πλατφόρμα|να παραδώσει|να αφήσει|μπορεί чи|людина|себе|взагалі|також|одну|піцу|до|перону|доставити|дозволити|може liệu|người ta|tự|thực sự|cũng|một|pizza|đến|đường ray|giao|để|có thể si|on|se|en fait|aussi|une|pizza|à|quai|livrer|faire|peut -ip -mediğini|kişi|kendine|aslında|de|bir|pizza|-e|peron|teslim etmek|bırakmak|-ebilir ali vam lahko na platformo dejansko dostavijo pico. jestli si vlastně může člověk nechat pizzu doručit na nástupiště. om man faktiskt kan få en pizza levererad till perrongen. เราสามารถสั่งพิซซ่ามาส่งที่ชานชาลาได้หรือไม่? dacă poți să comanzi o pizza la peron. Acaba raylara bir pizza sipariş edebilir miyiz? можно ли заказать пиццу на платформу. чи можна замовити піцу на платформу. vai var pasūtīt picu uz perona. whether one can actually have a pizza delivered to the platform. se pode realmente pedir uma pizza para ser entregue na plataforma. هل يمكن للمرء أن يطلب بيتزا إلى الرصيف؟ czy można zamówić pizzę na peron. si l'on peut en fait se faire livrer une pizza à la voie. 사실 기차역에 피자를 배달시킬 수 있는지 궁금합니다. si uno puede pedir una pizza a la vía. 是否可以让披萨送到站台上。 آیا می‌توان یک پیتزا را به ریل تحویل داد؟ liệu có thể đặt pizza giao đến đường ray không. da li se može naručiti pica na peron. 実際にピザをホームに配達してもらうことができるのか。 se ci si può far consegnare una pizza direttamente al binario. αν μπορείς να παραγγείλεις πίτσα στο σταθμό.

Ja, das geht auch. sì|questo|va|anche yes|that|goes|also 네|그것|가능하다|또한 بله|این|می‌شود|هم sim|isso|vai|também da|to|ide|takođe sí|eso|va|también tak|to|idzie|też نعم|ذلك|يمكن|أيضا jā|tas|iet|arī はい|それ|可能だ|も 是的|这|可以|也 да|это|идет|тоже ναι|αυτό|γίνεται|επίσης так|це|йде|також vâng|điều đó|được|cũng oui|cela|ça marche|aussi evet|bu|oluyor|de Da, tudi to deluje. Ano, to je možné. Ja, det går också. ใช่, ทำได้. Da, se poate. Evet, bu da mümkün. Да, это возможно. Так, це також можливо. Jā, tas ir iespējams. Yes, that is possible. Sim, isso também é possível. نعم، يمكن ذلك. Tak, to też jest możliwe. Oui, c'est possible. 네, 가능합니다. Sí, eso también es posible. 是的,可以。 بله، این امکان وجود دارد. Có, điều đó cũng có thể. Da, to je moguće. はい、それも可能です。 Sì, si può fare. Ναι, γίνεται.

Man muss das nur richtig timen, si|deve|questo|solo|giusto|temporizzare one|must|this|only|right|time 사람|해야 한다|그것|단지|올바르게|타이밍을 맞추다 انسان|باید|این|فقط|درست|زمان‌بندی کردن alguém|deve|isso|apenas|certo|cronometrar čovek|mora|to|samo|pravilno|tempirati uno|debe|eso|solo|correctamente|cronometrar się|trzeba|to|tylko|właściwie|zaplanować الشخص|يجب|ذلك|فقط|بشكل صحيح|توقيت cilvēks|jā|to|tikai|pareizi|laicīgi 人は|必要がある|それ|ただ|正しく|タイミングを取る 人们|必须|这|只|正确地|定时 кто|должен|это|только|правильно|таймить κάποιος|πρέπει|αυτό|μόνο|σωστά|να συγχρονίσει людина|мусить|це|тільки|правильно|встигнути người ta|phải|điều đó|chỉ|đúng|thời gian on|doit|cela|seulement|bien|chronométrer kişi|zorunda|bunu|sadece|doğru|zamanlamak Samo pravočasno morate izbrati pravi čas, Musí se to jen správně načasovat, Man måste bara tajma det rätt, แค่ต้องจัดเวลาให้ถูกต้อง, Trebuie doar să cronometrezi bine, Bunu sadece doğru bir şekilde zamanlamak gerekiyor, Нужно только правильно рассчитать время, Просто потрібно правильно розрахувати час, Jā tikai pareizi saskaņo, You just have to time it right, Só é preciso cronometrar corretamente, يجب فقط توقيت ذلك بشكل صحيح, Trzeba tylko dobrze to zaplanować, Il faut juste bien chronométrer, 단지 타이밍을 잘 맞춰야 합니다, Solo hay que cronometrarlo bien, 只需要正确安排时间, فقط باید زمان‌بندی را درست انجام داد, Chỉ cần phải canh thời gian cho đúng, Samo treba dobro tempirati, ただ、タイミングをうまく合わせる必要があります。 Bisogna solo sincronizzarlo bene, Πρέπει απλώς να το συγχρονίσεις σωστά,

damit die Pizza dann nicht kalt ist, wenn man ankommt. affinché|la|pizza|poi|non|fredda|è|quando|si|arriva so that|the|pizza|then|not|cold|is|when|one|arrives ~하기 위해서|그|피자|그때|~않다|차갑다|이다|~할 때|사람|도착하다 تا اینکه|پیتزا||سپس|نه|سرد|است|وقتی که|انسان|می‌رسد para que|a|pizza|então|não|fria|está|quando|alguém|chega da|pica|pizzu|tada|ne|hladna|bude|kada|čovek|stigne para que|la|pizza|entonces|no|fría|está|cuando|uno|llega aby|ta|pizza|wtedy|nie|zimna|jest|gdy|się|przybywa لكي|البيتزا|بيتزا|حينها|ليست|باردة|تكون|عندما|الشخص|يصل lai|tā|pica|tad|ne|auksta|ir|kad|cilvēks|ierodas それによって|その|ピザ|その時|ない|冷たい|である|〜の時|人は|到着する 以便|披萨||那时|不|冷|是|当|人们|到达 чтобы|эта|пицца|тогда|не|холодная|будет|когда|кто|прибывает ώστε|η|πίτσα|τότε|όχι|κρύα|είναι|όταν|κάποιος|φτάνει щоб|піца||тоді|не|холодна|є|коли|людина|прибуває để|cái|pizza|sau đó|không|lạnh|thì|khi|người ta|đến nơi pour que|la|pizza|alors|pas|froide|est|quand|on|arrive -sın diye|o|pizza|o zaman|değil|soğuk|olur|-dığında|kişi|varır da pica ob prihodu ne bo hladna. aby pizza nebyla studená, když dorazíte. så att pizzan inte är kall när man kommer. เพื่อให้พิซซ่าไม่เย็นเมื่อเรามาถึง. ca pizza să nu fie rece când ajungi. pizza geldiğinde soğuk olmaması için. чтобы пицца не остыла, когда вы приедете. щоб піца не була холодною, коли ви приїдете. lai pica nebūtu auksta, kad ierodies. so that the pizza isn't cold when you arrive. para que a pizza não esteja fria quando você chegar. حتى لا تكون البيتزا باردة عندما تصل. żeby pizza nie była zimna, gdy się przyjdzie. pour que la pizza ne soit pas froide à l'arrivée. 그래야 도착했을 때 피자가 차갑지 않아요. para que la pizza no esté fría cuando llegues. 这样披萨到达时就不会冷。 تا پیتزا وقتی می‌رسید سرد نباشد. để pizza không bị lạnh khi mình đến. da pica ne bude hladna kada stignete. そうしないと、到着したときにピザが冷めてしまいます。 affinché la pizza non sia fredda quando si arriva. έτσι ώστε η πίτσα να μην είναι κρύα όταν φτάσεις.

Vielleicht denken Sie sich: maybe|think|you|yourself možda|mislite|vi|se może|myślicie|Państwo|sobie quizás|pensar|usted|se ربما|تفكرون|أنتم|أنفسكم ίσως|σκέφτεστε|εσείς|τον εαυτό σας peut-être|penser|vous|vous-même ||își| belki|düşünmek|siz|kendinize talvez|pensar|você|se có thể|nghĩ|bạn|tự もしかしたら|考える|あなた|自分自身を varbūt|domājat|jūs|sevi 或许|想|您|自己 можливо|думати|ви|себе forse|pensare|Lei|si 아마|생각하다|당신이|자신을 شاید|فکر کردن|شما|خودتان возможно|думать|вы|себя Morda razmišljate o tem: Možná si říkáte: Kanske tänker du: บางทีคุณอาจคิดว่า: Poate vă gândiți: Belki şöyle düşünüyorsunuz: Возможно, вы думаете: Можливо, ви думаєте: Varbūt jūs domājat: Maybe you're thinking: Talvez você esteja pensando: ربما تفكر: Może myślisz: Peut-être que vous pensez : 아마 이렇게 생각하실 겁니다: Quizás pienses: 也许你会想: شاید شما فکر کنید: Có thể bạn đang nghĩ: Možda mislite: もしかしたら、あなたはこう思っているかもしれません: Forse state pensando: Ίσως να σκέφτεστε:

Okay, das ist jetzt also irgendwie so eine Dauerpendlerin. okay|this|is|now|so|somehow|such|a|long-distance commuter u redu|to|je|sada|dakle|nekako|tako|jedna|stalna putnica w porządku|to|jest|teraz|więc|jakoś|taka|jedna|osoba dojeżdżająca do pracy está bien|eso|es|ahora|así|de alguna manera|tan|una|viajera diaria حسناً|هذا|هو|الآن|إذاً|بطريقة ما|هكذا|واحدة|مداومة على التنقل εντάξει|αυτό|είναι|τώρα|άρα|κάπως|έτσι|μια|μόνιμη μετακινούμενη d'accord|cela|est|maintenant|donc|en quelque sorte|si|une|pendulaire à temps plein |aceasta||||||| tamam|bu|olmak|şimdi|yani|bir şekilde|böyle|bir|sürekli giden kadın ok|isso|é|agora|então|de alguma forma|tão|uma|pendularista permanente được rồi|điều đó|là|bây giờ|vì vậy|bằng cách nào đó|như vậy|một|người đi làm xa nhà thường xuyên オーケー|それ|です|今|つまり|なんとなく|そんな|一人の|常に通勤している人 labi|tas|ir|tagad|tāpēc|kaut kā|tik|viena|pastāvīgā ceļotāja 好吧|这个|是|现在|所以|有点|这样|一个|长期通勤者 добре|це|є|зараз|отже|якось|так|одна|постійна комутаторка va bene|questo|è|adesso|quindi|in qualche modo|così|una|pendolare permanente 알겠어요|그것은|이다|지금|그러니까|어쩌면|그렇게|하나의|지속적인 통근자 خوب|این|است|حالا|بنابراین|به نوعی|اینگونه|یک|رفت و آمد کننده دائمی хорошо|это|есть|сейчас|значит|как-то|так|одна|постоянная коммутаторша Okej, tako da je zdaj nekako stalna potnica na delo. Dobře, to je teď nějaká trvalá dojíždějící. Okej, så det här är på något sätt en ständig pendlare. โอเค นี่มันก็เหมือนกับการเดินทางไปกลับตลอดเวลา. Bine, deci acum este cumva o navetistă permanentă. Tamam, şimdi bu bir tür sürekli gidip gelen biri. Хорошо, это, похоже, постоянный коммутатор. Гаразд, це тепер, напевно, якась постійна комутаторка. Labi, tas tagad ir tāds kā pastāvīgs ceļotājs. Okay, so this is somehow a permanent commuter. Certo, então isso é meio que uma pessoa que viaja constantemente. حسناً، هذه هي الآن نوعاً ما من المسافرين الدائمين. Dobrze, więc to jest teraz w jakiś sposób stała dojeżdżająca. D'accord, c'est donc un peu comme une navetteuse permanente. 좋아요, 이제 이건 어떤 지속적인 통근자 같은 거군요. Está bien, así que esto es de alguna manera una persona que viaja constantemente. 好吧,这大概就是一个长期通勤的人。 خوب، حالا این به نوعی یک رفت و آمد کننده دائمی است. Được rồi, đây có lẽ là một người đi làm thường xuyên. U redu, ovo je sada nekako stalni putnik. なるほど、これはいわばずっと通勤している人ですね。 Ok, quindi adesso è in qualche modo una pendolare a lungo termine. Εντάξει, αυτό είναι λοιπόν κάπως μια μόνιμη μετακίνηση.

Das sind Millionen andere auch. questo|sono|milioni|altri|anche that|are|millions|others|also 그것은|이다|수백만|다른|또한 این|هستند|میلیون ها|دیگران|هم isso|são|milhões|outros|também to|su|milioni|drugi|takođe eso|son|millones|otros|también to|są|miliony|inne|też هذا|هم|ملايين|آخرون|أيضاً tas|ir|miljoni|citi|arī それ|です|数百万|他の|も 这|是|数百万|其他人|也 это|есть|миллионы|другие|тоже αυτό|είναι|εκατομμύρια|άλλες|επίσης це|є|мільйони|інші|також điều đó|là|hàng triệu|người khác|cũng cela|sont|millions|d'autres|aussi bu|olmak|milyonlarca|diğerleri|de Tako kot milijoni drugih. 数百万人也是如此。 To dělají miliony dalších. Det är miljoner andra också. มีคนอื่นอีกล้านคนที่เป็นแบบนี้. Și milioane de alții sunt la fel. Bunun gibi milyonlarca insan daha var. Так делают миллионы других. Так само, як і мільйони інших. Tāpat ir miljoni citu. Millions of others are too. Milhões de outras também. وهناك ملايين آخرون كذلك. Miliony innych też. Des millions d'autres le sont aussi. 다른 수백만 명도 마찬가지입니다. Millones de otros también lo son. 还有数百万其他人也是。 میلیون‌ها نفر دیگر هم همینطور هستند. Cũng có hàng triệu người khác như vậy. Isto tako su milioni drugih. 他にも何百万もの人がそうです。 Lo sono anche milioni di altri. Αυτό κάνουν και εκατομμύρια άλλοι.

Stimmt, und genau deswegen, und genau darüber möchte ich heute reden. è vero|e|proprio|per questo|e|proprio|su questo|vorrei|io|oggi|parlare true|and|exactly|for that reason|and|exactly|about that|want|I|today|talk 맞아요|그리고|정확히|그 이유로|그리고|정확히|그것에 대해|원하다|나는|오늘|이야기하다 درست است|و|دقیقاً|به همین دلیل|و|دقیقاً|درباره آن|می‌خواهم|من|امروز|صحبت کردن é verdade|e|exatamente|por isso|e|exatamente|sobre isso|quero|eu|hoje|falar tačno je|i|upravo|zato|i|upravo|o tome|želim|ja|danas|govoriti es cierto|y|exactamente|por eso|y|exactamente|sobre eso|quiero|yo|hoy|hablar zgadza się|i|dokładnie|dlatego|i|dokładnie|o tym|chcę|ja|dzisiaj|rozmawiać صحيح|و|بالضبط|لذلك|و|بالضبط|حول ذلك|أريد|أنا|اليوم|التحدث pareizi|un|tieši|tāpēc|un|tieši|par to|gribu|es|šodien|runāt 確かに|そして|正確に|そのために|そして|正確に|それについて|望む|私|今日|話す 对|和|正是|因此|和|正是|关于这个|想要|我|今天|说 верно|и|именно|поэтому|и|именно|об этом|хочу|я|сегодня|говорить σωστά|και|ακριβώς|γι' αυτό|και|ακριβώς|γι' αυτό|θέλω|εγώ|σήμερα|να μιλήσω вірно|і|саме|тому|і|саме|про це|хочу|я|сьогодні|говорити đúng rồi|và|chính xác|vì lý do đó|và|chính xác|về điều đó|muốn|tôi|hôm nay|nói c'est vrai|et|exactement|pour cette raison|et|exactement|à ce sujet|je veux|je|aujourd'hui|parler doğru|ve|tam|bu yüzden|ve|tam|bunun hakkında|istemek|ben|bugün|konuşmak Tako je in prav zato želim danes govoriti o tem. To je pravda, a právě o tom bych dnes chtěl mluvit. Sant, och just därför, och just det här vill jag prata om idag. ถูกต้อง และนั่นแหละคือเหตุผลที่ทำให้ฉันอยากพูดคุยเกี่ยวกับเรื่องนี้ในวันนี้. Așa este, și exact din acest motiv, despre asta vreau să vorbesc astăzi. Doğru, ve tam da bu yüzden, işte bu konuda konuşmak istiyorum. Верно, и именно поэтому, и именно об этом я хочу поговорить сегодня. Вірно, і саме тому, і саме про це я хочу сьогодні поговорити. Tā ir taisnība, un tieši par to es šodien gribu runāt. That's true, and that's exactly why I want to talk about that today. É verdade, e é exatamente por isso, e exatamente sobre isso que eu quero falar hoje. صحيح، ولهذا السبب بالذات، وهذا ما أود التحدث عنه اليوم. Zgadza się, i dokładnie dlatego, i dokładnie o tym chciałbym dzisiaj porozmawiać. C'est vrai, et c'est précisément pour cela, et c'est exactement ce dont je veux parler aujourd'hui. 맞습니다, 그리고 바로 그 점 때문에, 그리고 바로 그 점에 대해 오늘 이야기하고 싶습니다. Es cierto, y precisamente por eso, y precisamente sobre eso quiero hablar hoy. 没错,正因为如此,我今天想谈的就是这个。 درست است، و به همین دلیل، و دقیقاً در مورد همین موضوع می‌خواهم امروز صحبت کنم. Đúng vậy, và chính vì lý do đó, và chính về điều đó tôi muốn nói hôm nay. Tačno, i upravo zbog toga, i upravo o tome želim danas da pričam. その通りです、だからこそ、私は今日そのことについて話したいのです。 È vero, ed è proprio per questo motivo che voglio parlare oggi. Σωστά, και ακριβώς γι' αυτό, και ακριβώς γι' αυτό θέλω να μιλήσω σήμερα.

Es geht hier heute um das "Abenteuer Identitäten". it|goes|here|today|about|the|adventure|identities to|ide|ovde|danas|o|avanturu|avantura|identiteti to|idzie|tutaj|dzisiaj|o|to|przygoda|tożsamości esto|va|aquí|hoy|sobre|la|aventura|identidades هذا|يدور|هنا|اليوم|حول|المغامرة|مغامرة|هويات αυτό|πηγαίνει|εδώ|σήμερα|για|την|περιπέτεια|ταυτότητες bu|gidiyor|burada|bugün|hakkında|bu|macera|kimlikler aceasta|merge|aici|astăzi|despre|aventura|aventură|identități cela|va|ici|aujourd'hui|à propos de|l'|aventure|identités isso|vai|aqui|hoje|sobre|a|aventura|identidades nó|đi|ở đây|hôm nay|về|cuộc|phiêu lưu|danh tính それは|行く|ここで|今日|について|その|冒険|アイデンティティ tas|iet|šeit|šodien|par|piedzīvojumu|piedzīvojums|identitātes 它|走|这里|今天|关于|冒险|冒险|身份 це|йдеться|тут|сьогодні|про|пригоди|пригоди|ідентичності มัน|ไป|ที่นี่|วันนี้|เกี่ยวกับ|การ|ผจญภัย|อัตลักษณ์ esso|va|qui|oggi|riguardo a|l'|avventura|identità 그것은|가다|여기|오늘|주제는|그|모험|정체성들 این|می‌رود|اینجا|امروز|درباره|ماجراجویی|ماجراجویی|هویت‌ها это|идет|здесь|сегодня|о|приключение|приключение|идентичности Danes govorimo o "pustolovščini identitet". Dnes se jedná o "Dobrodružství identit". Det handlar idag om "Äventyret Identiteter". วันนี้เราจะพูดถึง "การผจญภัยของอัตลักษณ์". Astăzi vorbim despre "Aventura Identităților". Bugün burada "Kimlik Macerası" hakkında konuşuyoruz. Сегодня речь пойдет о "Приключении идентичностей". Сьогодні йдеться про "Пригоду ідентичностей". Šodien mēs runāsim par "Identitāšu piedzīvojumu". Today we are talking about the "Adventure of Identities." Hoje falaremos sobre a "Aventura das Identidades". اليوم نتحدث عن "مغامرة الهويات". Dziś mówimy o "Przygodzie z tożsamościami". Aujourd'hui, il s'agit de "l'aventure des identités". 오늘은 "정체성의 모험"에 대해 이야기합니다. Hoy se trata de la "Aventura de las Identidades". 今天我们要讨论的是"身份的冒险"。 امروز در مورد "ماجراجویی هویت ها" صحبت می کنیم. Hôm nay chúng ta sẽ nói về "Cuộc phiêu lưu danh tính". Danas govorimo o "Avanturi identiteta". 今日は「アイデンティティの冒険」についてです。 Oggi si parla di "Avventura Identità". Σήμερα μιλάμε για την "Περιπέτεια Ταυτοτήτων".

Denken Sie mal kurz an die Orte, die in Ihrem Leben eine Rolle spielen. think|you|briefly|short|of|the|places|which|in|your|life|a|role|play razmislite|vi|malo|kratko|na|mesta|mesta|koja|u|vašem|životu|ulogu|ulogu|igraju myślenie|pan/pani|chwilę|krótko|o|te|miejsca|które|w|twoim|życiu|rolę||odgrywają piensen|usted|un momento|breve|en|los|lugares|que|en|su|vida|un|papel|juegan فكر|أنت|مرة|قصيرة|إلى|الأماكن|أماكن|التي|في|حياتك|حياة|دور|تلعب|تلعب σκεφτείτε|εσείς|λίγο|σύντομα|σε|τους|τόπους|οι|σε|τη|ζωή|ρόλο||παίζουν düşünmek|siz|bir kez|kısa|-e|o|yerler|ki|-de|sizin|yaşam|bir|rol|oynamak gândiți|dumneavoastră|puțin|scurt|la|locurile|locuri|care|în|viața|viața|o|rol|joacă pensez|vous|un peu|brièvement|à|les|lieux|qui|dans|votre|vie|un|rôle|jouent pense|você|um|breve|em|os|lugares|que|em|sua|vida|uma|papel|desempenham nghĩ|bạn|một chút|ngắn|về|những|nơi chốn|mà|trong|cuộc đời của bạn|đời|một|vai trò|đóng 考える|あなたは|ちょっと|短く|に|その|場所|それらが|に|あなたの|人生|役割||演じる domājiet|jūs|brīdi|īsi|par|vietām|vietas|kas|jūsu|jūsu|dzīvē|lomu|loma|spēlē 想|您|一下|短暂地|在|地方|地方|在|在|您的|生活|一个|角色|扮演 думайте|ви|трохи|коротко|про|ті|місця|які|в|вашому|житті|роль|роль|відіграють คิด|คุณ|สักครู่|สั้นๆ|ถึง|สถานที่|สถานที่|ที่|ใน|ชีวิต|ชีวิต|หนึ่ง|บทบาท|เล่น pensate|voi|un attimo|breve|a|i|luoghi|che|nella|vostra|vita|un|ruolo|giocano 생각하다|당신은|잠깐|짧게|에 대해|그|장소들|그|에서|당신의|삶|하나의|역할|하다 فکر کنید|شما|یک بار|کوتاه|به|مکان‌ها|مکان‌ها|که|در|زندگی|زندگی|یک|نقش|بازی می‌کنند думайте|вы|раз|коротко|о|места||которые|в|вашей|жизни|роль||играют Za trenutek razmislite o krajih, ki imajo pomembno vlogo v vašem življenju. Zamyslete se na chvíli nad místy, která hrají roli ve vašem životě. Tänk en stund på de platser som spelar en roll i ditt liv. ลองนึกถึงสถานที่ต่างๆ ที่มีบทบาทในชีวิตของคุณสักครู่. Gândiți-vă puțin la locurile care au jucat un rol în viața dumneavoastră. Hayatınızda rol oynayan yerleri bir düşünün. Подумайте на мгновение о местах, которые играют роль в вашей жизни. Подумайте на мить про місця, які відіграють роль у вашому житті. Pāris mirkļus padomājiet par vietām, kas jūsu dzīvē spēlē lomu. Take a moment to think about the places that play a role in your life. Pense rapidamente nos lugares que desempenham um papel em sua vida. فكروا للحظة في الأماكن التي تلعب دورًا في حياتكم. Pomyśl przez chwilę o miejscach, które odgrywają rolę w Twoim życiu. Pensez un instant aux lieux qui jouent un rôle dans votre vie. 여러분의 삶에서 중요한 역할을 하는 장소들을 잠시 생각해 보세요. Piense brevemente en los lugares que han jugado un papel en su vida. 请您稍微想一下,在您生活中扮演角色的地方。 کمی به مکان هایی که در زندگی شما نقش دارند فکر کنید. Hãy nghĩ một chút về những nơi đã đóng vai trò trong cuộc sống của bạn. Razmislite na trenutak o mestima koja igraju ulogu u vašem životu. あなたの人生で重要な役割を果たす場所について少し考えてみてください。 Pensate per un attimo ai luoghi che hanno un ruolo nella vostra vita. Σκεφτείτε λίγο τα μέρη που παίζουν ρόλο στη ζωή σας.

Ist Ihr Geburtsort auch der Ort, an dem Sie aufgewachsen sind? is|your|birthplace|also|the|place|at|the|you|grown up|are da li je|vaš|mesto rođenja|takođe|mesto|mesto|na|kojem|vi|odrasli|ste jest|twoje|miejsce urodzenia|także|to|miejsce|w|którym|pan/pani|dorastał/dorastała|jesteś es es|su|lugar de nacimiento|también|el|lugar|en|que|usted|creció|es هل هو|مكانك|مكان الميلاد|أيضا|المكان|الذي|إلى|الذي|أنت|نشأت|كنت είναι|ο|τόπος γέννησης|επίσης|ο|τόπος|σε|οποίο|εσείς|μεγαλώσατε|είστε mı|sizin|doğum yeri|de|o|yer|-de|ki|siz|büyümüş|-dınız este|locul dumneavoastră|naștere|și|locul|loc|la|care|dumneavoastră|crescut|sunteți est|votre|lieu de naissance|aussi|le|lieu|où|que|vous|avez grandi|êtes é|seu|local de nascimento|também|o|lugar|em|que|você|cresceu|é có phải|nơi sinh của bạn|nơi sinh|cũng|là|nơi|mà|nơi|bạn|lớn lên|đã ですか|あなたの|出生地|も|その|場所|に|で|あなたは|成長した|ですか ir|jūsu|dzimšanas vieta|arī|vieta|vieta|kur|kurā|jūs|uzauguši|esat 是|您的|出生地|也是|地方|地方|在|那里|您|长大|是 чи є|ваш|місце народження|також|те|місце|де|якому|ви|виросли|є เป็น|ของคุณ|สถานที่เกิด|ก็|สถานที่|สถานที่|ที่|ที่|คุณ|เติบโต|เป็น è|il vostro|luogo di nascita|anche|il|luogo|in|cui|voi|cresciuti|siete 인가요|당신의|출생지|또한|그|장소|에서|그|당신이|자란|입니다 آیا هست|زادگاه شما|زادگاه|همچنین|مکان|مکان|که|در آن|شما|بزرگ شده‌اید|هستید является|ваш|место рождения|также|место|место|в|котором|вы|выросли|есть Ali je kraj, kjer ste se rodili, tudi kraj, kjer ste odraščali? Je vaše místo narození také místem, kde jste vyrůstali? Är din födelseort också den plats där du växte upp? สถานที่เกิดของคุณคือสถานที่ที่คุณเติบโตขึ้นมาหรือไม่? Este locul nașterii dumneavoastră și locul în care ați crescut același? Doğduğunuz yer, büyüdüğünüz yerle aynı mı? Является ли ваше место рождения также местом, где вы выросли? Чи є місце вашого народження також місцем, де ви виросли? Vai jūsu dzimšanas vieta ir arī vieta, kurā jūs uzaugāt? Is your birthplace also the place where you grew up? Seu local de nascimento é também o lugar onde você cresceu? هل مكان ولادتكم هو أيضًا المكان الذي نشأتم فيه؟ Czy miejsce, w którym się urodziłeś, jest również miejscem, w którym dorastałeś? Votre lieu de naissance est-il aussi l'endroit où vous avez grandi ? 여러분의 출생지가 여러분이 성장한 곳인가요? ¿Es su lugar de nacimiento también el lugar donde creció? 您的出生地也是您成长的地方吗? آیا محل تولد شما همان جایی است که در آن بزرگ شده اید؟ Nơi bạn sinh ra có phải là nơi bạn lớn lên không? Da li je mesto vašeg rođenja i mesto gde ste odrasli? あなたの出生地は、あなたが育った場所でもありますか? Il vostro luogo di nascita è anche il luogo in cui siete cresciuti? Είναι ο τόπος γέννησής σας και ο τόπος που μεγαλώσατε ο ίδιος;

Ist das auch der Ort, is|the|also|the|place da li je|to|takođe|mesto|mesto jest|to|także|to|miejsce es es|el|también|el|lugar هل هو|المكان|أيضا|الذي|المكان είναι|ο|||τόπος mı|o|de|o|yer este|locul|și|| est|le|aussi|le|lieu é|o|também|o|lugar có phải|là|cũng|là|nơi ですか|それも||その|場所 ir|tas|arī|vieta| 是|地方|也是|地方| чи є|те|також|те|місце เป็น|สถานที่|ก็|สถานที่| è|il|anche|il|luogo 인가요|그|또한|그|장소 آیا هست|آن|همچنین|مکان|مکان является|это|также|место|место Ali je to tudi kraj? Je to také místo, Är det också platsen, สถานที่นั้นเป็นสถานที่เดียวกันหรือไม่, Este acesta și locul, Bu da mı o yer, Является ли это также местом, Чи є це також місцем, Vai tā ir arī vieta, Is that also the place, É também o lugar, هل هو أيضًا المكان, Czy to również to miejsce, Est-ce aussi l'endroit, 그곳이 또한 그곳인가요, ¿Es también ese lugar, 那也是那个地方, آیا این همان مکان است که Đó có phải là nơi, Da li je to takođe mesto, それはまた、その場所ですか、 È anche il luogo, Είναι και αυτός ο τόπος,

an dem Sie ausgebildet wurden oder studiert haben? at|the|you|trained|were|or|studied|have na|tom|vi|obučeni|ste bili|ili|studirali|ste imali w|którym|Pan/Pani|wykształcony|zostali|lub|studiowany|mieli en|el|usted|formado|fue|o|estudiado|ha في|الذي|أنت|تم تدريبك|تم|أو|درست|لديك σε|τον|εσείς|εκπαιδευμένος|γίνατε|ή|σπουδασμένος|έχετε -de|o|siz|eğitilmiş|olmak|veya|öğrenim görmüş|sahip olmak la|care|dumneavoastră|instruit|ați fost|sau|studiat|ați à|lequel|vous|formé|avez été|ou|étudié|avez em|que|você|formado|foram|ou|estudado|teve tại|nơi|bạn|được đào tạo|đã|hoặc|học|đã で|その|あなたが|教育を受けた|なった|または|学んだ|した pie|to|jūs|apmācīts|esat|vai|studējis|esat 在|那个|您|受过教育|被|或者|学习|有 на|якому|ви|навчалися|були|або|вчилися|мали ที่|ที่|คุณ|ได้รับการฝึกอบรม|ถูก|หรือ|เรียน|ได้ a|cui|Lei|formata|sono stati|o|studiato|ha 에|그|당신이|교육받은|되었다|또는|공부한|한 در|آن|شما|آموزش دیده|شده|یا|تحصیل کرده|دارید на|котором|вы|обучены|были|или|учились|вы kje ste se izobraževali ali študirali? na kterém jste byli vyškoleni nebo studovali? där du har utbildats eller studerat? สถานที่ที่คุณได้รับการฝึกอบรมหรือศึกษา? la care ați fost instruit sau ați studiat? eğitim aldığınız veya okuduğunuz yer mi? где вы обучались или учились? в якому ви навчалися або здобували освіту? kur jūs esat apmācīts vai studējis? where you were trained or studied? no qual você foi treinado ou estudou? في المكان الذي تم تدريبك فيه أو درست فيه؟ w którym się kształciłeś lub studiowałeś? où vous avez été formé ou étudié ? 당신이 교육을 받았거나 공부했던 곳인가요? ¿en el que se formó o estudió? 您接受培训或学习的地方? محلی که در آن آموزش دیده‌اید یا تحصیل کرده‌اید؟ nơi mà bạn đã được đào tạo hoặc học tập? na kojem ste se obrazovali ili studirali? あなたが教育を受けた場所、または学んだ場所はどこですか? dove sei stato formato o hai studiato? σε ποιον εκπαιδευτή ή σχολείο έχετε εκπαιδευτεί ή σπουδάσει;

Ist der Ort wiederum der Ort, an dem Sie heute leben? is|the|place|again|the|place|at|the|you|today|live da li je|to|mesto|opet|to||na|kojem|vi|danas|živite czy jest|to|miejsce|znowu|to||w|którym|Pan/Pani|dzisiaj|żyje es|el|lugar|a su vez|el||en|el|usted|hoy|vive هل|المكان|المكان|مرة أخرى|الذي|مكان|في|الذي|أنت|اليوم|تعيش είναι|ο|τόπος|ξανά|ο||σε|τον|εσείς|σήμερα|ζείτε mı|o|yer|tekrar|||-de|o|siz|bugün|yaşamak este|locul|loc|din nou|care||la|care|dumneavoastră|astăzi|a trăi est|le|lieu|encore|le||à|lequel|vous|aujourd'hui|vivez é|o|lugar|novamente|o||em|que|você|hoje|vive có phải|nơi|địa điểm|lại|nơi||tại|nơi|bạn|hôm nay|sống です|その|場所|再び|その||で|その|あなたが|今日|住んでいる vai ir|tas|vieta|atkal|tas||pie|kur|jūs|šodien|dzīvojat 是|那个|地方|再次|那个||在|那个|您|今天|住 чи є|те|місце|знову|те||на|якому|ви|сьогодні|живете เป็น|ที่|สถานที่|อีกครั้ง|ที่||||คุณ|วันนี้|อาศัยอยู่ è|il|luogo|ancora|il||a|cui|Lei|oggi|vive 인가요|그|장소|다시|그||에|그|당신이|오늘|사는 آیا هست|آن|مکان|دوباره|آن||در|آن|شما|امروز|زندگی می کنید является|тот|место|снова|тот||на|котором|вы|сегодня|живете Ali je to mesto spet kraj, kjer živite danes? Je to místo, kde dnes žijete? Är platsen i sin tur den plats där du bor idag? สถานที่นั้นคือสถานที่ที่คุณอาศัยอยู่ในปัจจุบันหรือไม่? Este locul, din nou, locul în care trăiți astăzi? Bu yer, bugün yaşadığınız yer mi? Является ли это местом, где вы живете сегодня? Чи є це місце, в свою чергу, місцем, де ви сьогодні живете? Vai šī vieta ir vieta, kur jūs šodien dzīvojat? Is the place again the place where you live today? É o lugar, onde você vive hoje? هل هذا المكان هو المكان الذي تعيش فيه اليوم؟ Czy to miejsce jest znowu miejscem, w którym dziś mieszkasz? Est-ce que cet endroit est à nouveau celui où vous vivez aujourd'hui ? 그곳이 다시 말해, 당신이 오늘날 살고 있는 곳인가요? ¿Es el lugar, a su vez, el lugar donde vive hoy? 这个地方是您今天居住的地方吗? آیا آن مکان در واقع محلی است که امروز در آن زندگی می‌کنید؟ Có phải nơi đó lại là nơi mà bạn đang sống hôm nay? Da li je to mesto, na kojem danas živite? その場所は、あなたが現在住んでいる場所ですか? È il luogo, dove vivi oggi? Είναι ο τόπος αυτός ο τόπος όπου ζείτε σήμερα;

Und ist das der Ort, an dem Sie arbeiten? and|is|the|the|place|at|the|you|work i|da li je|to|to|mesto|na|kojem|vi|radite i|czy jest|to|to|miejsce|w|którym|Pan/Pani|pracuje y|es|el|el|lugar|en|el|usted|trabaja و|هل|هذا|المكان|المكان|في|الذي|أنت|تعمل και|είναι|αυτό|ο|τόπος|σε|τον|εσείς|εργάζεστε ve|mı|o|o|yer|-de|o|siz|çalışmak și|este|acesta|locul||la|care|dumneavoastră|a lucra et|est|c'est|le|lieu|à|lequel|vous|travaillez e|é|o|lugar||em|que|você|trabalha và|có phải|nơi|nơi||tại|nơi|bạn|làm việc そして|です|それ|その|場所|で|その|あなたが|働いている un|vai ir|tā|tas|vieta|pie|kur|jūs|strādājat 和|是|这个|那个|地方|在|那个|您|工作 і|чи є|те|те|місце|на|якому|ви|працюєте และ|เป็น|ที่|ที่|สถานที่|ที่|ที่|คุณ|ทำงาน e|è|il|il|luogo|a|cui|Lei|lavora 그리고|인가요|그|그|장소|에|그|당신이|일하는 و|آیا هست|آن|آن|مکان|در|آن|شما|کار می کنید и|является|это|тот|место|на|котором|вы|работаете In ali je to kraj, kjer delate? A je to místo, kde pracujete? Och är det platsen där du arbetar? และสถานที่นั้นคือสถานที่ที่คุณทำงานหรือไม่? Și este acesta locul în care lucrați? Ve bu, çalıştığınız yer mi? И является ли это местом, где вы работаете? І чи є це місце, де ви працюєте? Un vai tā ir vieta, kur jūs strādājat? And is that the place where you work? E é o lugar onde você trabalha? وهل هذا هو المكان الذي تعمل فيه؟ I czy to jest miejsce, w którym pracujesz? Et est-ce l'endroit où vous travaillez ? 그리고 그곳이 당신이 일하는 곳인가요? ¿Y es ese el lugar donde trabaja? 这是您工作的地方吗? و آیا آن مکان جایی است که شما کار می‌کنید؟ Và có phải đó là nơi mà bạn làm việc? I da li je to mesto, na kojem radite? それは、あなたが働いている場所ですか? E è il luogo dove lavori? Και είναι αυτός ο τόπος όπου εργάζεστε;

Ist das der Ort, an dem Ihr Partner wohnt und arbeitet? is|the|the|place|at|the|your|partner|lives|and|works da li je|to|to|mesto|na|kojem|vaš|partner|živi|i|radi czy jest|to|to|miejsce|w|którym|Pana/Pani|partner|mieszka|i|pracuje es||el|lugar|en|el|su|pareja|vive|y|trabaja هل|هذا|المكان|المكان|في|الذي|شريكك|شريك|يعيش|و|يعمل είναι|αυτό|ο|τόπος|σε|τον|ο|σύντροφος|μένει|και|εργάζεται mı|o|o|yer|-de|o|sizin|partner|yaşıyor|ve|çalışıyor este|acesta|locul||la|care|partenerul dumneavoastră||a locui|și|a lucra est|c'est|le|lieu|à|lequel|votre|partenaire|vit|et|travaille é|o|||em|que|seu|parceiro|mora|e|trabalha có phải|nơi|nơi||tại|nơi|của bạn|đối tác|sống|và|làm việc です|それ|その|場所|で|その|あなたの|パートナー|住んでいる|そして|働いている vai ir|tā|tas|vieta|pie|kur|jūsu|partneris|dzīvo|un|strādā 是|这个|那个|地方|在|那个|您的|伴侣|住|和|工作 чи є|те|те|місце|на|якому|ваш|партнер|живе|і|працює เป็น|ที่|ที่|สถานที่|ที่|ที่|ของคุณ|คู่ค้า|อาศัยอยู่|และ|ทำงาน è|il|il|luogo|a|cui|il suo|partner|vive|e|lavora 인가요|그|그|장소|에|그|당신의|파트너가|사는|그리고|일하는 آیا هست|آن|آن|مکان|در|آن|شریک شما|همسر|زندگی می کند|و|کار می کند является|это|тот|место|на|котором|ваш|партнер|живет|и|работает Je to místo, kde váš partner bydlí a pracuje? Är det platsen där din partner bor och arbetar? สถานที่นั้นคือสถานที่ที่คู่ของคุณอาศัยอยู่และทำงานหรือไม่? Este acesta locul în care partenerul dumneavoastră locuiește și lucrează? Bu, partnerinizin yaşadığı ve çalıştığı yer mi? Является ли это местом, где ваш партнер живет и работает? Чи є це місце, де ваш партнер живе і працює? Vai tā ir vieta, kur jūsu partneris dzīvo un strādā? Is that the place where your partner lives and works? É o lugar onde seu parceiro mora e trabalha? هل هذا هو المكان الذي يعيش فيه شريكك ويعمل؟ Czy to jest miejsce, w którym mieszka i pracuje twój partner? Est-ce l'endroit où votre partenaire vit et travaille ? 그곳이 당신의 파트너가 살고 일하는 곳인가요? ¿Es ese el lugar donde vive y trabaja su pareja? 这是您伴侣居住和工作的地方吗? آیا آن مکان جایی است که شریک شما در آن زندگی می‌کند و کار می‌کند؟ Có phải đó là nơi mà bạn đời của bạn sống và làm việc? Da li je to mesto, na kojem vaš partner živi i radi? それは、あなたのパートナーが住んで働いている場所ですか? È il luogo dove il tuo partner vive e lavora? Είναι αυτός ο τόπος όπου ο σύντροφός σας διαμένει και εργάζεται;

Wahrscheinlich nicht. probably|not verovatno|ne prawdopodobnie|nie probablemente|no على الأرجح|لا wahrscheinlich|nicht muhtemelen|değil probabil|nu probablement|ne pas troligtvis|inte provavelmente|não có lẽ|không Pravděpodobně|ne おそらく|ない droši vien|nē 可能|不 напевно|не น่าจะ|ไม่ probabilmente|non 아마도|아니다 احتمالاً|نه вероятно|не Verjetno ne. Pravděpodobně ne. Förmodligen inte. น่าจะไม่ใช่. Probabil că nu. Muhtemelen hayır. Вероятно, нет. Мабуть, ні. Droši vien nē. Probably not. Provavelmente não. ربما لا. Prawdopodobnie nie. Probablement pas. 아마도 아닐 것입니다. Probablemente no. 可能不是。 احتمالاً نه. Có lẽ không. Verovatno ne. おそらく違う。 Probabilmente no. Πιθανώς όχι.

Orte spielen eine extrem wichtige Rolle heutzutage, in unserem Leben. places|play|a|extremely|important|role|nowadays|in|our|life mesta|igraju|jednu|ekstremno|važnu|ulogu|danas|u|našem|životu miejsca|odgrywają|ekstremalnie||ważną|rolę|dzisiaj|w|naszym|życiu lugares|juegan|un|extremadamente|importante|papel|hoy en día|en|nuestra|vida الأماكن|تلعب|دورًا|شديد|مهمًا|دورًا|في الوقت الحاضر|في|حياتنا|الحياة Orte|spielen|eine|extrem|wichtige|Rolle|heutzutage|in|unserem|Leben yerler|oynuyorlar|bir|son derece|önemli|rol|günümüzde|içinde|bizim|yaşam locuri|joacă|o|extrem|importantă|rol|astăzi|în|viața noastră| les lieux|jouent|un|extrêmement|importante|rôle|de nos jours|dans|notre|vie platser|spelar|en|extremt|viktiga|roll|nuförtiden|i|vårt|liv lugares|desempenham|um|extremamente|importante|papel|atualmente|em|nossa|vida những nơi|đóng vai trò|một|cực kỳ|quan trọng|vai trò|hiện nay|trong|cuộc sống của chúng ta| Místa|hrají|jednu|extrémně|důležitou|roli|v současnosti|v|našem|životě 場所|演じる|一つの|極めて|重要な|役割|現代|に|私たちの|生活 vietas|spēlē|ļoti|ekstremāli|svarīgu|lomu|mūsdienās|mūsu|dzīvē| 地方|扮演|一个|极其|重要|角色|如今|在|我们的|生活 місця|відіграють|одну|надзвичайно|важливу|роль|сьогодні|в|нашому|житті สถานที่|เล่น|หนึ่ง|อย่างมาก|สำคัญ|บทบาท|ในปัจจุบัน|ใน|ชีวิตของเรา| i luoghi|giocano|un|estremamente|importante|ruolo|oggigiorno|nella|nostra|vita 장소|역할을 하다|하나의|매우|중요한|역할|요즘|~에서|우리의|삶 مکان‌ها|بازی می‌کنند|یک|فوق‌العاده|مهم|نقش|امروزه|در|زندگی‌مان| места|играют|одну|крайне|важную|роль|сегодня|в|нашей|жизни Kraji imajo danes izjemno pomembno vlogo v našem življenju. Místa hrají v dnešní době v našem životě extrémně důležitou roli. Platser spelar en extremt viktig roll idag, i våra liv. สถานที่มีบทบาทสำคัญอย่างยิ่งในปัจจุบันในชีวิตของเรา. Locurile joacă un rol extrem de important astăzi, în viața noastră. Mekanlar günümüzde, hayatımızda son derece önemli bir rol oynuyor. Места играют крайне важную роль в наше время, в нашей жизни. Місця відіграють надзвичайно важливу роль сьогодні, у нашому житті. Vietām mūsdienās ir ārkārtīgi svarīga loma mūsu dzīvē. Places play an extremely important role nowadays, in our lives. Os lugares desempenham um papel extremamente importante hoje em dia, em nossas vidas. تلعب الأماكن دورًا مهمًا للغاية في حياتنا اليوم. Miejsca odgrywają dzisiaj niezwykle ważną rolę w naszym życiu. Les lieux jouent un rôle extrêmement important de nos jours, dans notre vie. 장소는 오늘날 우리 삶에서 극히 중요한 역할을 합니다. Los lugares juegan un papel extremadamente importante hoy en día, en nuestras vidas. 地方在我们生活中扮演着极其重要的角色。 مکان‌ها در حال حاضر نقش بسیار مهمی در زندگی ما ایفا می‌کنند. Nơi chốn đóng một vai trò cực kỳ quan trọng ngày nay, trong cuộc sống của chúng ta. Mesta igraju ekstremno važnu ulogu danas, u našem životu. 場所は今日、私たちの生活において非常に重要な役割を果たしています。 I luoghi giocano un ruolo estremamente importante oggigiorno, nella nostra vita. Οι τόποι παίζουν έναν εξαιρετικά σημαντικό ρόλο σήμερα, στη ζωή μας.

Das "Abenteuer Identität" ist für uns the|adventure|identity|is|for|us to|avantura|identitet|je|za|nas to|przygoda|tożsamości|jest|dla|nas la|aventura|identidad|es es|para|nosotros المغامرة|مغامرة|الهوية|هي|بالنسبة لـ|لنا das|Abenteuer|Identität|ist|für|uns bu|macera|kimlik|dir|için|bize aventura|aventură|identitate|este|pentru|noi l'|aventure|identité|est|pour|nous det|äventyr|identitet|är|för|oss a|aventura|identidade|é|para|nós cuộc|phiêu lưu|danh tính|là|đối với|chúng ta To|dobrodružství|identita|je|pro|nás その|冒険|アイデンティティ|である|にとって|私たちに šis|piedzīvojums|identitāte|ir|priekš|mums 这个|冒险|身份|是|对于|我们 це|пригода|ідентичність|є|для|нас การ|ผจญภัย|อัตลักษณ์|เป็น|สำหรับ|เรา l'|avventura|identità|è|per|noi 그|모험|정체성|이다|~에게|우리에게 این|ماجراجویی|هویت|است|برای|ما это|приключение|идентичность|есть|для|нас "Identitetna pustolovščina" je za nas "Dobrodružství identity" je pro nás "Äventyr identitet" är för oss "การผจญภัยของอัตลักษณ์" เป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับเรา "Aventura identității" este pentru noi "Kimlik Macerası" bizim için «Приключение идентичности» для нас «Пригода ідентичності» є для нас "Identitātes piedzīvojums" ir mums The "adventure of identity" is for us A "aventura da identidade" é para nós "مغامرة الهوية" هي بالنسبة لنا "Przygoda tożsamości" jest dla nas L'"aventure de l'identité" est pour nous "정체성의 모험"은 우리에게 La "aventura de la identidad" es para nosotros “身份的冒险”对我们来说 "ماجراجویی هویت" برای ماست "Cuộc phiêu lưu về danh tính" là đối với chúng ta "Avantura identiteta" je za nas 「アイデンティティの冒険」は私たちにとって L'"avventura dell'identità" è per noi Η "περιπέτεια της ταυτότητας" είναι για εμάς

auch das Abenteuer des Unterwegsseins in diesem Jahrhundert. also|the|adventure|of the|being on the way|in|this|century takođe|to|avantura|o|putovanja|u|ovom|veku także|to|przygoda|w|bycia w drodze|w|tym|wieku también|la|aventura|de|estar en camino|en|este|siglo أيضًا|المغامرة|مغامرة|من|التواجد في الطريق|في|هذا|القرن auch|das|Abenteuer|des|Unterwegsseins|in|diesem|Jahrhundert ayrıca|bu|macera|-in|yolda olma|içinde|bu|yüzyıl de asemenea|aventura|aventură|a|fi în călătorie|în|acest|secol aussi|l'|aventure|de|fait d'être en route|dans|ce|siècle också|det|äventyr|av|att vara på väg|i|detta|århundrade também|a|aventura|de|estar em movimento|em|este|século ||||在路上||| cũng|cuộc|phiêu lưu|của|việc đang trên đường|trong|thế kỷ này| také|to|dobrodružství|z|cestování|v|tomto|století |a|||||| も|その|冒険|の|旅をしていること|に|この|世紀 arī|šis|piedzīvojums|par|ceļojuma|šajā|gadsimtā| 也|这个|冒险|的|旅途|在|这个|世纪 також|це|пригода|бути|в дорозі|в|цьому|столітті ยัง|การ|ผจญภัย|ของ|การเดินทาง|ใน|ศตวรรษนี้| anche|l'|avventura|dell'|essere in viaggio|in|questo|secolo 또한|그|모험|~의|여행 중인 상태|~에서|이|세기 همچنین|این|ماجراجویی|در مورد|در حال سفر بودن|در|این|قرن также|это|приключение|о|нахождении в пути|в|этом|веке tudi pustolovščina potovanja v tem stoletju. také dobrodružstvím být na cestě v tomto století. också äventyret att vara på väg i detta århundrade. รวมถึงการผจญภัยในการเดินทางในศตวรรษนี้. de asemenea, aventura de a fi pe drum în acest secol. bu yüzyılda yolda olmanın da macerasıdır. также является приключением быть в пути в этом веке. також пригодою бути в дорозі в цьому столітті. arī ceļojuma piedzīvojums šajā gadsimtā. also the adventure of being on the way in this century. também a aventura de estar em movimento neste século. أيضًا مغامرة التواجد في هذا القرن. także przygodą bycia w drodze w tym wieku. aussi l'aventure d'être en route dans ce siècle. 이 세기에서 이동하는 모험이기도 합니다. también la aventura de estar en movimiento en este siglo. 也是这个世纪的旅行冒险。 همچنین ماجراجویی در سفر در این قرن. cũng là cuộc phiêu lưu của việc di chuyển trong thế kỷ này. takođe avantura putovanja u ovom veku. この世紀における旅の冒険でもあります。 anche l'avventura dell'essere in viaggio in questo secolo. και η περιπέτεια του να είμαστε σε κίνηση σε αυτόν τον αιώνα.

Es ist das Abenteuer des Lebens an mehreren Orten. it|is|the|adventure|of the|life|at|several|places to|je|avantura|avantura|života|života|na|više|mestima to|jest|przygoda|przygoda|życia|życia|w|wielu|miejscach es|es es|la|aventura|de|vida|en|varios|lugares هو|يكون|المغامرة|مغامرة|من|حياة|في|عدة|أماكن αυτό|είναι|η|περιπέτεια|της|ζωής|σε|πολλούς|τόπους o|dır|bu|macera|-in|yaşamın|-de|birçok|yerlerde este|este|aventura|aventură|vieții|viață|în|mai multe|locuri c'est|est|l'|aventure|de la|vie|à|plusieurs|endroits é|é|a|aventura|da|vida|em|vários|lugares nó|thì|cuộc|phiêu lưu|của|cuộc sống|ở|nhiều|nơi それは|です|その|冒険|の|人生の|に|いくつかの|場所で tas|ir|piedzīvojums|piedzīvojums|dzīves|dzīves|pie|vairākiem|vietām 它|是|这个|冒险|的|生活|在|多个|地方 це|є|пригодою|пригоди|життя|життя|в|кількох|місцях esso|è|l'|avventura|della|vita|in|diversi|luoghi 그것은|이다|그|모험|의|삶의|에|여러|장소들 این|است|ماجراجویی|ماجراجویی|زندگی|زندگی|در|چندین|مکان это|есть|приключение|приключение|жизни|жизни|в|нескольких|местах To je pustolovščina življenja v več krajih. Je to dobrodružství života na několika místech. Det är livets äventyr på flera platser. มันคือการผจญภัยของชีวิตในหลายสถานที่. Este aventura vieții în mai multe locuri. Bu, hayatın birçok yerinde bir maceradır. Это приключение всей жизни в нескольких местах. Це пригода життя в кількох місцях. Tas ir dzīves piedzīvojums vairākās vietās. It is the adventure of a lifetime in several places. É a aventura da vida em vários lugares. إنها مغامرة الحياة في عدة أماكن. To jest przygoda życia w wielu miejscach. C'est l'aventure de la vie à plusieurs endroits. 인생의 모험은 여러 장소에서 일어납니다. Es la aventura de la vida en varios lugares. 这是生命在多个地方的冒险。 این ماجراجویی زندگی در چندین مکان است. Đó là cuộc phiêu lưu của cuộc đời ở nhiều nơi. To je avantura života na više mesta. 人生の冒険は、いくつかの場所で行われます。 È l'avventura della vita in diversi luoghi. Είναι η περιπέτεια της ζωής σε πολλές τοποθεσίες.

Wir Deutschen definieren ja alles unheimlich gerne. we|Germans|define|indeed|everything|incredibly|gladly mi|Nemci|definišemo|da|sve|neverovatno|rado my|Niemcy|definiujemy|przecież|wszystko|niesamowicie|chętnie nosotros|alemanes|definimos|sí|todo|increíblemente|con gusto نحن|الألمان|نعرف|نعم|كل شيء|بشكل غير عادي|بسرور εμείς|Γερμανοί|ορίζουμε|ναι|τα πάντα|απίστευτα|ευχάριστα biz|Almanlar|tanımlıyoruz|gerçekten|her şeyi|son derece|severek noi|germanii|definim|da|totul|extrem de|cu plăcere nous|Allemands|définissons|donc|tout|terriblement|volontiers nós|alemães|definimos|sim|tudo|incrivelmente|com prazer chúng tôi|người Đức|định nghĩa|thì|mọi thứ|cực kỳ|thích 私たちは|ドイツ人は|定義します|そう|すべてを|とても|好きです mēs|vācieši|definējam|taču|visu|ārkārtīgi|labprāt 我们|德国人|定义|是的|一切|非常|喜欢 ми|німці|визначаємо|ж|все|неймовірно|охоче noi|tedeschi|definiamo|sì|tutto|incredibilmente|volentieri 우리는|독일인들|정의한다|정말|모든 것을|엄청|기꺼이 ما|آلمانی‌ها|تعریف می‌کنیم|بله|همه چیز|فوق‌العاده|با کمال میل мы|немцы|определяем|да|все|ужасно|охотно Nemci radi vse opredeljujemo. My Němci rádi všechno definujeme. Vi tyskar definierar ju allt otroligt gärna. พวกเราชาวเยอรมันชอบที่จะกำหนดทุกอย่างอย่างมาก. Noi germanii definim totul cu o plăcere deosebită. Biz Almanlar her şeyi tanımlamayı çok severiz. Мы, немцы, очень любим всё определять. Ми німці дуже любимо все визначати. Mēs vācieši visu ļoti labprāt definējam. We Germans really like to define everything. Nós, alemães, adoramos definir tudo. نحن الألمان نحب تعريف كل شيء بشكل مفرط. My Niemcy lubimy wszystko definiować. Nous, les Allemands, aimons définir tout de manière incroyable. 우리는 독일인들이 모든 것을 매우 좋아하는 방식으로 정의합니다. Los alemanes definimos todo con mucho gusto. 我们德国人非常喜欢定义一切。 ما آلمانی‌ها همه چیز را بسیار دوست داریم که تعریف کنیم. Chúng tôi, người Đức, rất thích định nghĩa mọi thứ. Mi Nemci volimo da sve definišemo. 私たちドイツ人は、すべてを非常に定義したがります。 Noi tedeschi definiamo tutto con grande piacere. Εμείς οι Γερμανοί ορίζουμε τα πάντα με μεγάλη προτίμηση.

Alles muss Namen haben. Das macht die Dinge so schön greifbar. everything|must|names|have|this|makes|the|things|so|beautiful|tangible sve|mora|imena|imati|to|čini|stvari|stvari|tako|lepo|dostižnim wszystko|musi|nazwy|mieć|to|czyni|rzeczy|rzeczy|tak|pięknie|namacalne todo|debe|nombres|tener|eso|hace|las|cosas|tan|bonito|tangible كل شيء|يجب أن|أسماء|يكون لها|ذلك|يجعل|الأشياء|الأشياء|هكذا|جميل|ملموس τα πάντα|πρέπει να|ονόματα|έχουν|αυτό|κάνει|τα|πράγματα|τόσο|όμορφα|χειροπιαστά her şey|zorunda|isimler|sahip olmak|bu|yapar|o|şeyler|bu kadar|güzel|somut totul|trebuie|nume|a avea|asta|face|lucrurile|lucruri|atât de|frumos|tangibile tout|doit|noms|avoir|cela|rend|les|choses|si|beau|tangible tudo|deve|nomes|ter|isso|torna|as|coisas|tão|bonito|palpável mọi thứ|phải|tên|có|điều đó|làm cho|những|vật|thật|đẹp|dễ nắm bắt すべては|必要です|名前を|持つ|それは|作ります|その|物を|とても|美しい|つかみやすい viss|jābūt|nosaukumiem|ir|tas|padara|lietas|lietas|tik|skaisti|taustāmas 一切|必须|名字|有|这|使得|这些|事情|如此|美丽|可触及 все|повинно|імена|мати|це|робить|речі|речі|так|красивими|зрозумілими tutto|deve|nomi|avere|questo|rende|le|cose|così|belle|tangibili 모든 것|해야 한다|이름들|가지다|그것|만든다|그|것들|그렇게|아름답게|만질 수 있게 همه چیز|باید|نام‌ها|داشته باشند|این|می‌کند|چیزها|چیزها|اینقدر|زیبا|قابل لمس все|должно|имена|иметь|это|делает|вещи|вещи|так|красиво|осязаемыми Vse mora imeti ime. Zaradi tega so stvari tako oprijemljive. Všemu musí být dána jména. To dělá věci tak krásně uchopitelné. Allt måste ha namn. Det gör saker så fint greppbara. ทุกอย่างต้องมีชื่อ มันทำให้สิ่งต่างๆ จับต้องได้ง่าย. Totul trebuie să aibă nume. Asta face lucrurile atât de frumos tangibile. Her şeyin bir adı olmalı. Bu, şeyleri çok daha somut hale getiriyor. Всё должно иметь имена. Это делает вещи так легко воспринимаемыми. У всього повинні бути імена. Це робить речі такими зрозумілими. Visam ir jābūt nosaukumiem. Tas padara lietas tik skaisti taustāmas. Everything must have names. It makes things so beautifully tangible. Tudo precisa ter nomes. Isso torna as coisas tão agradáveis de entender. يجب أن يكون لكل شيء اسم. هذا يجعل الأمور ملموسة وجميلة. Wszystko musi mieć nazwy. To sprawia, że rzeczy są tak pięknie namacalne. Tout doit avoir un nom. Cela rend les choses si agréables à saisir. 모든 것은 이름이 있어야 합니다. 그것이 사물을 매우 쉽게 이해할 수 있게 만듭니다. Todo debe tener nombres. Eso hace que las cosas sean tan tangibles. 一切都必须有名字。这使事物变得如此具体可感。 همه چیز باید نام داشته باشد. این کار چیزها را بسیار قابل لمس می‌کند. Mọi thứ đều phải có tên. Điều đó làm cho mọi thứ trở nên dễ nắm bắt. Sve mora imati imena. To čini stvari tako lepim i opipljivim. すべてには名前が必要です。それが物事をとても把握しやすくします。 Tutto deve avere un nome. Questo rende le cose così belle e tangibili. Όλα πρέπει να έχουν ονόματα. Αυτό κάνει τα πράγματα τόσο όμορφα κατανοητά.

Ich dachte als Erstes: I|thought|as|first ja|pomislio|kada|prvo ja|myślałem|jako|pierwsze yo|pensé|como|primera أنا|فكرت|عندما|أول شيء εγώ|σκέφτηκα|ως|πρώτο ben|düşündüm|-dığı zaman|ilk eu|am gândit|când|primul je|pensais|en tant que|première chose eu|pensei|como|primeiro tôi|đã nghĩ|khi|đầu tiên 私は|思いました|ときに|最初に es|domāju|kad|pirmais 我|想|当|第一件事 я|думав|як|перше io|pensai|come|prima cosa 나는|생각했다|~로서|첫 번째로 من|فکر کردم|به عنوان|اول я|думал|как|первое Ich dachte als Erstes: Moja prva misel je bila: Myslel jsem si jako první: Jag tänkte först: ฉันคิดว่าเป็นอย่างแรก: Am crezut prima dată: İlk olarak düşündüm ki: Я сначала подумал: Я спочатку подумав: Es vispirms domāju: I thought at first: Eu pensei primeiro: فكرت في البداية: Pomyślałem na początku: J'ai d'abord pensé : 나는 처음에 이렇게 생각했습니다: Pensé primero: 我首先想到的是: من اول از همه فکر کردم: Tôi đã nghĩ ngay điều đầu tiên: Prvo što sam pomislio je: 私が最初に思ったのは: Ho pensato per prima cosa: Σκέφτηκα πρώτα:

Okay, es gibt irgendwie nicht wirklich einen Ausdruck dafür, was ich jetzt mache. okay|there|is|somehow|not|really|a|expression|for that|what|I|now|do u redu|to|ima|nekako|ne|zaista|jedan|izraz|za to|šta|ja|sada|radim okay|to|jest|jakoś|nie|naprawdę|wyraz|wyrażenie|na to|co|ja|teraz|robię está bien|hay|hay|de alguna manera|no|realmente|una|expresión|para eso|lo que|yo|ahora|hago حسناً|هناك|يوجد|بطريقة ما|ليس|حقاً|تعبير|تعبير|لذلك|ما|أنا|الآن|أفعل εντάξει|αυτό|υπάρχει|κάπως|όχι|πραγματικά|μια|έκφραση|γι' αυτό|τι|εγώ|τώρα|κάνω tamam|o|var|bir şekilde|değil|gerçekten|bir|ifade|bunun için|ne|ben|şimdi|yapıyorum bine|acolo|există|cumva|nu|chiar|un|expresie|pentru asta|ce|eu|acum|fac d'accord|il y a|il existe|en quelque sorte|pas|vraiment|une|expression|pour cela|ce que|je|maintenant|fais okej|det|finns|på något sätt|inte|verkligen|en|uttryck|för det|vad|jag|nu|gör okay|isso|há|de alguma forma|não|realmente|uma|expressão|para isso|o que|eu|agora|faço |||||||表达||||| được rồi|nó|có|bằng cách nào đó|không|thực sự|một|biểu thức|cho điều đó|cái mà|tôi|bây giờ|đang làm Dobře|to|existuje|nějak|ne|opravdu|jeden|výraz|pro to|co|já|teď|dělám オーケー|それ|存在する|なんとなく|ない|本当に|一つの|表現|それに対して|何|私|今|している labi|tas|ir|kaut kā|ne|patiesībā|izteikumu|izteikums|tam|kas|es|tagad|daru 好吧|它|有|某种程度上|不|真正|一个|表达|为此|什么|我|现在|做 добре|це|є|якось|не|справді|якийсь|вираз|для цього|що|я|зараз|роблю โอเค|มัน|มี|อย่างไร|ไม่|จริงๆ|หนึ่ง|คำพูด|สำหรับมัน|สิ่งที่|ฉัน|ตอนนี้|ทำ okay|esso|c'è|in qualche modo|non|davvero|un|'espressione|per questo|cosa|io|adesso|faccio 알겠어|그것이|존재하다|어쩐지|아니다|정말로|하나의|표현|그것에 대한|무엇을|내가|지금|하고 있다 خوب|آن|وجود دارد|به نوعی|نه|واقعاً|یک|اصطلاح|برای آن|چه|من|حالا|انجام می‌دهم хорошо|это|есть|как-то|не|действительно|один|выражение|для этого|что|я|сейчас|делаю Okej, za to, kar počnem zdaj, ni pravega izraza. Dobře, nějak to vlastně nemá výraz pro to, co teď dělám. Okej, det finns på något sätt inte riktigt ett uttryck för vad jag gör just nu. โอเค มันไม่มีคำที่แท้จริงที่จะอธิบายสิ่งที่ฉันกำลังทำอยู่ในตอนนี้. Bine, nu există într-un fel o expresie pentru ceea ce fac acum. Tamam, şu anda yaptığım şey için gerçekten bir ifade yok gibi. Хорошо, на самом деле нет никакого выражения для того, что я сейчас делаю. Добре, якось немає справжнього висловлювання для того, що я зараз роблю. Labi, kaut kā nav īsti izteiciena tam, ko es tagad daru. Okay, there isn't really an expression for what I'm doing right now. Ok, de alguma forma não há realmente uma expressão para o que estou fazendo agora. حسناً، لا يوجد حقاً تعبير لما أفعله الآن. Ok, w zasadzie nie ma prawdziwego wyrażenia na to, co teraz robię. D'accord, il n'y a pas vraiment d'expression pour ce que je fais en ce moment. 음, 지금 내가 하고 있는 일을 표현할 만한 말이 별로 없는 것 같아. Está bien, de alguna manera no hay realmente una expresión para lo que estoy haciendo ahora. 好吧,似乎没有真正的表达来形容我现在所做的事情。 خب، به نوعی واقعاً یک اصطلاح برای آنچه که من الان انجام می‌دهم وجود ندارد. Được rồi, có vẻ như không có một cách diễn đạt nào thực sự cho những gì tôi đang làm bây giờ. U redu, nekako ne postoji pravi izraz za ono što sada radim. うーん、今私がしていることを表現する言葉は本当にないような気がします。 Ok, in un certo senso non c'è davvero un'espressione per quello che sto facendo adesso. Εντάξει, κάπως δεν υπάρχει πραγματικά μια έκφραση για αυτό που κάνω τώρα.

Man könnte sagen: Ich lebe oder wohne im Zug. one|could|say|I|live|or|reside|in the|train čovek|mogao bi|reći|ja|živim|ili|stanujem|u|vozu można|mógłby|powiedzieć|ja|żyję|lub|mieszkam|w|pociągu uno|podría|decir|yo|vivo|o|resido|en el|tren يمكن|يمكن أن|أن أقول|أنا|أعيش|أو|أسكن|في|قطار κάποιος|θα μπορούσε|να πει|εγώ|ζω|ή|μένω|σε|τρένο insan|-ebilirdi|söylemek|ben|yaşıyorum|veya|oturuyorum|içinde|tren cineva|ar putea|a spune|eu|locuiesc|sau|locuiesc|în|tren on|pourrait|dire|je|vis|ou|habite|dans le|train man|skulle kunna|säga|jag|bor|eller|bor|i|tåget alguém|poderia|dizer|eu|vivo|ou|moro|no|trem người ta|có thể|nói|tôi|sống|hoặc|ở|trong|tàu Člověk|mohl|říct|Já|žiji|nebo|bydlím|v|vlaku 誰か|できる|言う|私|住んでいる|または|住んでいる|の中で|電車 cilvēks|varētu|teikt|es|dzīvoju|vai|dzīvoju|iekš|vilcienī 人们|可以|说|我|生活|或者|居住|在|火车上 можна|могло б|сказати|я|живу|або|мешкаю|в|поїзді คน|สามารถ|พูด|ฉัน|อาศัยอยู่|หรือ|อยู่|ใน|รถไฟ si|potrebbe|dire|io|vivo|o|abito|nel|treno 사람은|~일 수 있다|말하다|나는|살고 있다|또는|거주하고 있다|~안에|기차 کسی|می‌تواند|بگوید|من|زندگی می‌کنم|یا|اقامت دارم|در|قطار можно|мог бы|сказать|я|живу|или|живу|в|поезде Lahko bi rekli: Lahko rečete: živim ali ostanem na vlaku. Dalo by se říct: Žiji nebo bydlím ve vlaku. Man skulle kunna säga: Jag lever eller bor på tåget. คุณอาจจะพูดได้ว่า: ฉันอาศัยอยู่หรือพักอาศัยในรถไฟ. Ai putea spune: Locuiesc sau stau în tren. Şöyle denilebilir: Trende yaşıyorum ya da kalıyorum. Можно сказать: я живу или обитаю в поезде. Можна сказати: я живу або мешкаю в поїзді. Varētu teikt: Esmu dzīvojušs vai dzīvoju vilcienā. You could say: I live or reside on the train. Pode-se dizer: Eu vivo ou moro no trem. يمكنك أن تقول: أعيش أو أسكن في القطار. Można by powiedzieć: Żyję lub mieszkam w pociągu. On pourrait dire : Je vis ou je réside dans le train. 이렇게 말할 수도 있겠지: 나는 기차에서 살고 있어. Se podría decir: Vivo o resido en el tren. 可以说:我生活或居住在火车上。 می‌توان گفت: من در قطار زندگی می‌کنم یا اقامت دارم. Có thể nói: Tôi sống hoặc cư trú trên tàu. Moglo bi se reći: Živim ili boravim u vozu. 言うならば、私は電車の中で生活している、または住んでいると言えるでしょう。 Si potrebbe dire: Vivo o abito sul treno. Θα μπορούσε να πει κανείς: Ζω ή μένω στο τρένο.

Ich verbringe da auch sehr viel Zeit, aber ich schlafe da nicht. I|spend|there|also|very|much|time|but|I|sleep|there|not ja|provodim|tamo|takođe|veoma|mnogo|vremena|ali|ja|spavam|tamo|ne ja|spędzam|tam|też|bardzo|dużo|czasu|ale|ja|śpię|tam|nie yo|paso|allí|también|mucho|tiempo||pero|yo|duermo|allí|no أنا|أقضي|هناك|أيضاً|كثيراً|من|وقت|لكن|أنا|أنام|هناك|ليس εγώ|περνάω|εκεί|επίσης|πολύ|χρόνο||αλλά|εγώ|κοιμάμαι|εκεί|όχι ben|geçiriyorum|orada|de|çok|fazla|zaman|ama|ben|uyumuyorum|orada| eu|petrec|acolo|de asemenea|foarte|mult|timp|dar|eu|dorm|acolo|nu je|passe|là|aussi|beaucoup|temps||mais|je|dors|là|pas jag|tillbringar|där|också|mycket|mycket|tid|men|jag|sover|där|inte eu|passo|lá|também|muito|tempo||mas|eu|durmo|lá|não |花||||||||睡|| tôi|dành|ở đó|cũng|rất|nhiều|thời gian|nhưng|tôi|ngủ|ở đó|không Já|trávím|tam|také|velmi|hodně|času|ale|já|spím|tam|ne 私|過ごしている|そこに|も|とても|多くの|時間|しかし|私|眠っている|そこに|ない es|pavadu|tur|arī|ļoti|daudz|laika|bet|es|guļu|tur|ne 我|花费|在那里|也|非常|多|时间|但是|我|睡觉|在那里|不 я|проводжу|там|також|дуже|багато|часу|але|я|сплю|там|не ฉัน|ใช้เวลา|ที่นั่น|ก็|มาก|เวลา||แต่|ฉัน|นอน|ที่นั่น|ไม่ io|trascorro|lì|anche|molto|tempo||ma|io|dormo|lì|non 나는|보내고 있다|거기에서|또한|매우|많은|시간|그러나|나는|자고 있다|거기에서|아니다 من|صرف می‌کنم|آنجا|همچنین|خیلی|زیاد|زمان|اما|من|نمی‌خوابم|آنجا| я|провожу|там|тоже|очень|много|времени|но|я|сплю|там|не Tudi sam tam preživim veliko časa, vendar tam ne spim. Trávím tam také hodně času, ale nespím tam. Jag tillbringar också mycket tid där, men jag sover inte där. ฉันใช้เวลาที่นั่นมาก แต่ฉันไม่ได้หลับที่นั่น. Petrec acolo foarte mult timp, dar nu dorm acolo. Orada çok zaman geçiriyorum ama orada uyumuyorum. Я провожу там очень много времени, но не сплю там. Я також проводжу там дуже багато часу, але не сплю там. Es tur arī pavadu ļoti daudz laika, bet es tur neguļu. I also spend a lot of time there, but I don't sleep there. Eu também passo muito tempo lá, mas não durmo lá. أقضي هناك أيضاً الكثير من الوقت، لكنني لا أنام هناك. Spędzam tam też bardzo dużo czasu, ale nie śpię tam. J'y passe aussi beaucoup de temps, mais je n'y dors pas. 거기서 많은 시간을 보내지만, 거기서 자지는 않아. También paso mucho tiempo allí, pero no duermo allí. 我在那里也花了很多时间,但我不在那里睡觉。 من هم زمان زیادی را آنجا می‌گذرانم، اما آنجا نمی‌خوابم. Tôi cũng dành rất nhiều thời gian ở đó, nhưng tôi không ngủ ở đó. Tamo provodim jako puno vremena, ali ne spavam tamo. そこにとても多くの時間を過ごしていますが、そこで寝ることはありません。 Trascorro anche molto tempo lì, ma non ci dormo. Περνάω πολύ χρόνο εκεί, αλλά δεν κοιμάμαι εκεί.

Also hmm ... so|hmm dakle|hmm więc|hmm así que|hmm إذاً|همم λοιπόν|χμμ yani|hmm deci|hmm alors|hmm så|hmm então|hmm vậy thì|hmm Také|hmm だから|うーん nu|hmm 所以|嗯 отже|хм ดังนั้น|อืม quindi|hmm 그러니까|음 بنابراین|همم итак|хм Takže hmm ... Så hmm ... ดังนั้น อืม ... Deci hmm ... Yani hmm ... Так что хм ... Отже, хм ... Tātad hmm ... So hmm ... Então hmm ... لذا، همم ... Więc hmm ... Alors hmm ... 음... Así que hmm ... 所以嗯 ... پس هوم ... Vậy hmm ... Dakle, hmm ... だから、うーん... Quindi hmm ... Λοιπόν, χμμ ...

Man könnte sagen, ich bin wohnungslos. one|could|say|I|am|homeless čovek|mogao bi|reći|ja|sam|bez stana można|mógłby|powiedzieć|ja|jestem|bezdomny uno|podría|decir|yo|soy|sin hogar أحد|يمكن أن|يقول|أنا|أكون|بلا مأوى κάποιος|θα μπορούσε|να πει|εγώ|είμαι|άστεγος insan|-ebilmek|söylemek|ben|-im|evsiz cineva|ar putea|a spune|eu|sunt|fără locuință on|pourrait|dire|je|suis|sans logement man|skulle kunna|säga|jag|är|hemlös alguém|poderia|dizer|eu|sou|sem casa người ta|có thể|nói|tôi|thì|không có nhà Člověk|mohl|říct|já|jsem|bezdomovec 人は|可能性がある|言う|私は|である|住む場所がない cilvēks|varētu|teikt|es|esmu|bez mājām 人|可以|说|我|是|无家可归的 можна|могло б|сказати|я|є|безквартирний คน|อาจจะ|พูด|ฉัน|เป็น|ไม่มีที่อยู่อาศัย si|potrebbe|dire|io|sono|senza casa 사람은|~일 수 있다|말하다|나는|~이다|집이 없는 کسی|می‌توانست|گفتن|من|هستم|بدون خانه можно|мог бы|сказать|я|есть|бездомный Lahko bi rekli, da sem brezdomec. Mohl bych říct, že jsem bezdomovec. Man skulle kunna säga att jag är hemlös. คนอาจจะพูดได้ว่าฉันไม่มีบ้าน. Ai putea spune că sunt fără adăpost. Diyebilirim ki, ben evsizim. Можно сказать, что я бездомный. Можна сказати, що я бездомний. Varētu teikt, ka esmu bez mājām. One could say I am homeless. Pode-se dizer que estou sem-teto. يمكن القول إنني بلا مأوى. Można by powiedzieć, że jestem bezdomny. On pourrait dire que je suis sans-abri. 나는 무주택자라고 말할 수 있다. Se podría decir que soy sin hogar. 可以说,我是无家可归的。 می‌توان گفت من بی‌خانمان هستم. Người ta có thể nói rằng tôi không có nhà. Možda bi se moglo reći da sam beskućnik. 私はホームレスだと言えるかもしれません。 Si potrebbe dire che sono senza fissa dimora. Θα μπορούσε να πει κανείς ότι είμαι άστεγος.

Das bin ich ja auch. that|am|I|yes|also to|sam|ja|takođe| to|jestem|ja|też|również eso|soy|yo|ya|también ذلك|أكون|أنا|نعم|أيضا αυτό|είμαι|εγώ|ναι|επίσης bu|-im|ben|evet|de asta|sunt|eu|da|de asemenea cela|suis|je|donc|aussi det|är|jag|ju|också isso|sou|eu|já|também điều đó|thì|tôi|thì|cũng To|jsem|já|také|také それは|である|私は|そう|も tas|esmu|es|| 那|是|我|也|也是 це|є|я|ж|також นั่น|เป็น|ฉัน|ก็|ด้วย questo|sono|io|già|anche 그것은|~이다|나는|정말|또한 آن|هستم|من|بله|هم это|есть|я|да|тоже A to také jsem. Det är jag också. และนั่นคือสิ่งที่ฉันเป็น. Așa este. Aslında öyleyim. Так оно и есть. Це так і є. Tā es arī esmu. And I am. E eu realmente estou. وهذا صحيح. I rzeczywiście nim jestem. C'est vrai. 사실 그렇기도 하다. Y eso también soy. 我确实是。 من هم همین‌طور هستم. Thật ra tôi cũng vậy. To i jesam. 実際、そうです。 E in effetti lo sono. Αυτό είμαι κι εγώ.

Aber da denkt man an obdachlos. but|there|thinks|one|of|homeless ali|to|misli|čovek|na|beskućnik ale|tam|myśli|się|o|bezdomny pero|ahí|piensa|uno|en|sin techo لكن|هناك|يفكر|أحد|في|بلا مأوى αλλά|εκεί|σκέφτεται|κάποιος|σε|άστεγος ama|orada|düşünmek|insan|-e|evsiz dar|acolo|se gândește|cineva|la|fără adăpost mais|là|on pense|on|à|sans abri men|där|||på|hemlös mas|isso|pensa|alguém|em|sem teto |||||无家可归 nhưng|ở đó|nghĩ|người ta|về|không có chỗ ở Ale|tam|myslí|člověk|na|bezdomovec しかし|そこに|思う|人は|に|ホームレス bet|tur|domā|cilvēks|par|bez pajumtes 但是|那|想|人|关于|无家可归的 але|там|думає|людина|про|бездомний แต่|ที่นั่น|คิด|คน|ถึง|ไม่มีที่พัก ma|lì|si pensa|si|a|senza tetto 하지만|그때|생각하다|사람은|~에 대해|노숙자 اما|آنجا|فکر می‌کند|کسی|به|بی‌خانمان но|там|думает|человек|о|бездомный Aber da denkt man an obdachlos. Potem pa pomislite na brezdomce. Ale to si člověk představí jako bez přístřeší. Men då tänker man på att vara utan tak över huvudet. แต่คนจะนึกถึงคนไร้บ้าน. Dar asta te duce cu gândul la cei fără adăpost. Ama bununla birlikte, akla sokakta yaşayanlar geliyor. Но при этом думают о бездомных. Але тоді думають про безпритульність. Bet tad domā par bezpajumtniekiem. But that makes one think of being without a roof over one's head. Mas isso faz pensar em estar desabrigado. لكن الناس يفكرون في التشرد. Ale wtedy myśli się o osobach bez dachu nad głową. Mais on pense alors à être sans domicile. 하지만 사람들은 노숙자를 떠올린다. Pero eso hace pensar en estar desamparado. 但人们会想到流浪者。 اما به این فکر می‌کنید که بی‌سرپناه هستید. Nhưng người ta nghĩ đến việc không có chỗ ở. Ali tada se pomisli na ljude bez krova nad glavom. しかし、それは路上生活者を思い浮かべます。 Ma si pensa a senzatetto. Αλλά αυτό παραπέμπει σε άστεγο.

Und das bin ich nicht. and|that|am|I|not i|to|sam|ja|ne i|to|jestem|ja|nie y|eso|soy|yo|no و|ذلك|أكون|أنا|ليس και|αυτό|είμαι|εγώ|όχι ve|bu|-im|ben|değil și|asta|sunt|eu|nu et|cela|suis|je|pas och|det|är|jag|inte e|isso|sou|eu|não và|điều đó|thì|tôi|không A|to|jsem|já|ne そして|それは|である|私は|ではない un|tas|esmu|es|ne 而且|那|是|我|不是 і|це|є|я|не และ|นั่น|เป็น|ฉัน|ไม่ e|questo|sono|io|non 그리고|그것은|~이다|나는|아니다 و|آن|هستم|من|نیستم и|это|есть|я|не In to nisem jaz. A to já nejsem. Och det är jag inte. และนั่นไม่ใช่ฉัน. Și eu nu sunt așa. Ve ben öyle değilim. А я таким не являюсь. Але я таким не є. Un tā es neesmu. And that is not me. E isso eu não sou. ولست كذلك. A ja takim nie jestem. Et ce n'est pas le cas. 나는 그렇지 않다. Y eso no soy. 而我并不是。 و من اینطور نیستم. Và tôi không phải như vậy. A to nisam. 私はそうではありません。 E quello non sono. Και αυτό δεν είμαι.

Ich habe Leute überall in Deutschland, io|ho|persone|ovunque|in|Germania I|have|people|everywhere|in|Germany 나|가지고 있다|사람들|어디에나|~안에|독일 من|دارم|مردم|در همه جا|در|آلمان eu|tenho|pessoas|em toda parte|em|Alemanha ja|imam|ljude|svuda|u|Nemačkoj yo|tengo|gente|en todas partes|en|Alemania ja|mam|ludzi|wszędzie|w|Niemczech أنا|لدي|أشخاص|في كل مكان|في|ألمانيا es|man ir|cilvēki|visur|iekš|Vācijas 私は|持っている|人々を|どこにでも|に|ドイツに 我|有|人|到处|在|德国 εγώ|έχω|ανθρώπους|παντού|σε|Γερμανία я|маю|людей|всюди|в|Німеччині tôi|có|người|khắp nơi|ở|Đức je|ai|des gens|partout|en|Allemagne Imam ljudi po vsej Nemčiji, Mám lidi po celé Německu, Jag har människor överallt i Tyskland, ฉันมีคนอยู่ทั่วเยอรมนี, Am oameni peste tot în Germania, Almanya'nın her yerinde insanlara sahibim, У меня есть люди по всей Германии, У мене є люди скрізь у Німеччині, Man ir cilvēki visā Vācijā, I have people all over Germany, Eu tenho pessoas em toda a Alemanha, لدي أناس في كل مكان في ألمانيا, Mam ludzi w całych Niemczech, J'ai des gens partout en Allemagne, 나는 독일 전역에 사람들을 가지고 있다, Tengo gente en toda Alemania, 我在德国各地都有朋友, من در سراسر آلمان افرادی دارم, Tôi có người ở khắp nơi ở Đức, Imam ljude svuda po Nemačkoj, 私はドイツ中に人々がいます、 Ho persone ovunque in Germania, Έχω ανθρώπους παντού στη Γερμανία,

die mir Obdach geben. che|a me|rifugio|danno who|me|shelter|give 그들|나에게|집|주다 که|به من|سرپناه|می‌دهند que|me|abrigo|dão koji|meni|krov nad glavom|daju que|me|refugio|dan którzy|mi|dach|dają الذين|لي|مأوى|يعطون kas|man|pajumte|dod 彼らは|私に|居場所を|与えてくれる 那些|给我|庇护|给 οι οποίοι|σε μένα|στέγη|δίνουν ||barınak| які|мені|дах|дають những người|cho tôi|chỗ ở|cho qui|me|abri|donnent ki mi dajejo zavetje. kteří mi poskytují přístřeší. som ger mig tak över huvudet. ที่ให้ที่พักกับฉัน. care îmi oferă adăpost. bana barınak veren. которые предоставляют мне кров. які надають мені притулок. kas man sniedz pajumti. who give me shelter. que me dão abrigo. يقدمون لي المأوى. którzy dają mi schronienie. qui me donnent un toit. 그들이 나에게 집을 제공한다. que me dan alojamiento. 他们给我提供庇护。 که به من پناه می‌دهند. họ cho tôi chỗ ở. koji mi daju krov nad glavom. 彼らは私に住む場所を提供してくれます。 che mi offrono un tetto. που μου προσφέρουν στέγη.

Das sind hauptsächlich diese Leute in diesen 5 Orten, questo|sono|principalmente|queste|persone|in|questi|luoghi these|are|mainly|these|people|in|these|places 그것|~이다|주로|이|사람들|~안에|이|장소들 آن|هستند|عمدتاً|این|مردم|در|این|مکان‌ها isso|são|principalmente|essas|pessoas|em|esses|lugares to|su|uglavnom|ovi|ljudi|u|ovim|mesta eso|son|principalmente|esta|gente|en|estos|lugares to|są|głównie|ci|ludzie|w|tych|miejscach هؤلاء|هم|أساساً|هؤلاء|أشخاص|في|هذه|أماكن tas|ir|galvenokārt|šie|cilvēki|iekš|šajos|vietās それは|それらは|主に|これらの|人々|に|これらの|場所に 那|是|主要|这些|人|在|这5个|地方 αυτό|είναι|κυρίως|αυτοί|άνθρωποι|σε|αυτές|τοποθεσίες ||başlıca||||| це|є|переважно|ці|люди|в|цих|місцях điều đó|là|chủ yếu|những|người|ở|những|địa điểm cela|sont|principalement|ces|gens|dans|ces|lieux To so predvsem ti ljudje v teh petih krajih, To jsou převážně tito lidé na těchto 5 místech, Det är främst dessa människor i dessa 5 platser, ส่วนใหญ่เป็นคนเหล่านี้ใน 5 สถานที่นี้, Aceștia sunt în principal acești oameni din aceste 5 locuri, Bunlar esasen bu 5 yerdeki insanlar, В основном это люди в этих 5 местах, Це в основному ці люди в цих 5 місцях, Tie galvenokārt ir šie cilvēki šajās 5 vietās, These are mainly the people in these 5 places, Essas são principalmente essas pessoas nesses 5 lugares, هؤلاء هم في الغالب هؤلاء الأشخاص في هذه الأماكن الخمسة, To głównie ci ludzie w tych 5 miejscach, Ce sont principalement ces gens dans ces 5 endroits, 주로 이 5곳에 있는 사람들이지만, Principalmente son estas personas en estos 5 lugares, 主要是这5个地方的人, اینها عمدتاً این افراد در این 5 مکان هستند, Chủ yếu là những người ở 5 địa điểm này, To su uglavnom ti ljudi na ovih 5 mesta, 主にこれらの5つの場所にいる人々ですが、 Queste sono principalmente queste persone in questi 5 luoghi, Αυτοί είναι κυρίως αυτοί οι άνθρωποι σε αυτές τις 5 τοποθεσίες,

aber auch Freunde in anderen Städten, ma|anche|amici|in|altre|città but|also|friends|in|other|cities 그러나|또한|친구들|~안에|다른|도시들 اما|همچنین|دوستان|در|دیگر|شهرها mas|também|amigos|em|outras|cidades ali|takođe|prijatelje|u|drugim|gradovima pero|también|amigos|en|otras|ciudades ale|także|przyjaciele|w|innych|miastach لكن|أيضاً|أصدقاء|في|مدن أخرى|المدن bet|arī|draugi|iekš|citās|pilsētās しかし|も|友人たち|に|他の|都市に 但是|也|朋友|在|其他|城市 αλλά|επίσης|φίλοι|σε|άλλες|πόλεις |||||şehirlerde але|також|друзів|в|інших|містах nhưng|cũng|bạn bè|ở|những|thành phố mais|aussi|amis|dans|d'autres|villes pa tudi prijatelji v drugih mestih, ale také přátelé v jiných městech, men också vänner i andra städer, แต่ก็มีเพื่อนในเมืองอื่นๆ, dar și prieteni din alte orașe, ama diğer şehirlerde de arkadaşlarım var, но также друзья в других городах, але також друзі в інших містах, bet arī draugi citās pilsētās, but also friends in other cities, mas também amigos em outras cidades, ولكن أيضًا أصدقاء في مدن أخرى, ale także przyjaciele w innych miastach, mais aussi des amis dans d'autres villes, 다른 도시의 친구들도 있다, pero también amigos en otras ciudades, 但也有其他城市的朋友, اما همچنین دوستانی در شهرهای دیگر, nhưng cũng có bạn bè ở các thành phố khác, ali i prijatelji u drugim gradovima, 他の都市にいる友人もいます、 ma anche amici in altre città, αλλά και φίλοι σε άλλες πόλεις,

bei denen ich einfach mal vorbeikomme und mir einfach mal die Stadt angucke. at|whom|I|just|once|come by|and|myself|just|once|the|city|look at kod|njih|ja|jednostavno|jednom|svratim|i|sebi|jednostavno|jednom|grad||pogledam u|tych|ja|po prostu|raz|przyjdę|i|sobie|po prostu|raz|to|miasto|oglądnę en|los que|yo|simplemente|una vez|venga|y|a mí|simplemente|una vez|la|ciudad|mire عند|الذين|أنا|ببساطة|مرة|أزور|و|لي|ببساطة|مرة|المدينة||أنظر σε|αυτούς|εγώ|απλά|μια φορά|θα περάσω|και|σε μένα|απλά|μια φορά|την|πόλη|θα κοιτάξω -de|o|ben|sadece|bir kez|uğrayacağım|ve|bana|sadece|bir kez|o|şehir|bakacağım la|aceștia|eu|pur și simplu|o dată|voi trece pe acolo|și|mie|pur și simplu|o dată|orașul||voi privi chez|ceux|je|simplement|une fois|je passe|et|à moi|simplement|une fois|la|ville|je regarde hos|dem|jag|bara|en gång|jag kommer förbi|och|mig|bara|en gång|staden||jag tittar på em|aqueles|eu|simplesmente|uma vez|passar|e|para mim|simplesmente|uma vez|a|cidade|olhar |||||路过||||||| ở|những người|tôi|chỉ|một lần|ghé qua|và|cho tôi|chỉ|một lần|thành phố||nhìn u|kterým|já|prostě|jednou|zastavím se|a|sobě|prostě|jednou|to|město|prohlédnu で|彼らの|私|ただ|一度|立ち寄る|そして|自分に|ただ|一度|その|街|見る pie|tiem|es|vienkārši|reizi|apstāšos|un|sev|vienkārši|reizi|to|pilsētu|apskatīšos 在|那些人|我|简单地|一次|过来|和|我自己|简单地|一次|这|城市|看 у|яких|я|просто|раз|зайду|і|собі|просто|раз|це|місто|подивлюсь ที่|เหล่านั้น|ฉัน|แค่|สักครั้ง|แวะไป|และ|ให้ตัวเอง|แค่|สักครั้ง|เมือง||ดู da|quelli|io|semplicemente|una volta|vengo a trovare|e|a me|semplicemente|una volta|la|città|guardo ~에|그들|나는|그냥|한번|들르다|그리고|나에게|그냥|한번|그|도시|구경하다 در|آنها|من|فقط|یک بار|سر میزنم|و|برای خودم|فقط|یک بار|آن|شهر|نگاه می کنم у|которых|я|просто|раз|зайду|и|себе|просто|раз|этот|город|посмотрю kamor sem samo zahajal in si ogledoval mesto. u kterých se prostě zastavím a podívám se na město. där jag bara kommer förbi och kollar på staden. ที่ซึ่งฉันแค่แวะไปและดูเมืองสักหน่อย. la care pur și simplu trec pe acolo și mă uit la oraș. geçerken uğrayıp şehri bir gözlemleyip bakacağım. где я просто прихожу и смотрю на город. де я просто приходжу і дивлюсь на місто. kur es vienkārši apmeklēšu un paskatīšos uz pilsētu. where I just drop by and take a look at the city. onde eu simplesmente apareço e dou uma olhada na cidade. حيث أتيت فقط لألقي نظرة على المدينة. gdzie po prostu przychodzę i oglądam miasto. où je viens juste faire un tour et regarder la ville. 나는 그냥 지나가면서 도시를 구경하는 경우도 있다. donde simplemente paso y miro la ciudad. 我就随便去看看这个城市。 که در آن‌ها فقط می‌آیم و به شهر نگاه می‌کنم. nơi mà tôi chỉ đơn giản ghé qua và xem thành phố. gde jednostavno svratim i pogledam grad. 私はただ立ち寄って、街を見て回ることができる場所です。 dove semplicemente passo e guardo un po' la città. στις οποίες απλά θα περάσω και θα δω την πόλη.

Ich versuche Deutschland auch als Reisende zu erleben. I|try|Germany|also|as|traveler|to|to experience ja|pokušavam|Nemačku|takođe|kao|putnika|da|doživim ja|próbuję|Niemcy|też|jako|podróżnika|do|przeżyć yo|intento|Alemania|también|como|viajera|a|experimentar أنا|أحاول|ألمانيا|أيضًا|ك|مسافر|أن|أعيش εγώ|προσπαθώ|Γερμανία|επίσης|ως|ταξιδιώτης|να|βιώσω ben|deniyorum|Almanya|de|olarak|gezgin|-mek|yaşamak eu|încerc|Germania|de asemenea|ca|călător|a|a trăi je|j'essaie|l'Allemagne|aussi|en tant que|voyageuse|à|vivre jag|jag försöker|Tyskland|också|som|resande|att|uppleva eu|tento|Alemanha|também|como|viajante|a|viver |||||旅行者|| tôi|cố gắng|nước Đức|cũng|như|du khách|để|trải nghiệm Já|se pokusím|Německo|také|jako|cestovatelku|k|zažít 私|試みる|ドイツ|も|として|旅行者|する|経験する es|cenšos|Vāciju|arī|kā|ceļotāju|lai|piedzīvotu 我|尝试|德国|也|作为|旅行者|去|体验 я|намагаюсь|Німеччину|також|як|мандрівницю|інфінітивна частка|пережити ฉัน|พยายาม|เยอรมนี|ด้วย|ในฐานะ|นักท่องเที่ยว|เพื่อ|สัมผัส io|cerco|Germania|anche|come|viaggiatore|di|vivere 나는|시도하다|독일|또한|~로서|여행자로|~하는|경험하다 من|سعی می کنم|آلمان|همچنین|به عنوان|مسافر|به|تجربه کردن я|пытаюсь|Германию|тоже|в качестве|путешественника|инфинитивный маркер|пережить Nemčijo poskušam doživeti tudi kot popotnik. Snažím se Německo zažít také jako cestovatel. Jag försöker också uppleva Tyskland som resenär. ฉันพยายามที่จะสัมผัสเยอรมนีในฐานะนักท่องเที่ยว. Încerc să experimentez Germania și ca turist. Almanya'yı bir gezgin olarak da deneyimlemeye çalışıyorum. Я стараюсь также увидеть Германию как путешественник. Я намагаюсь також відчути Німеччину як мандрівник. Es cenšos Vāciju piedzīvot arī kā ceļotājs. I also try to experience Germany as a traveler. Eu também tento viver a Alemanha como viajante. أحاول أيضًا تجربة ألمانيا كمسافر. Próbuję również doświadczyć Niemiec jako turysta. J'essaie aussi de vivre l'Allemagne en tant que voyageur. 나는 독일을 여행자로서도 경험하려고 한다. También intento experimentar Alemania como viajera. 我也试着作为游客体验德国。 من سعی می‌کنم آلمان را به عنوان یک مسافر تجربه کنم. Tôi cũng cố gắng trải nghiệm nước Đức như một du khách. Pokušavam da doživim Nemačku i kao putnik. 私は旅行者としてドイツを体験しようとしています。 Cerco di vivere la Germania anche come viaggiatore. Προσπαθώ να ζήσω τη Γερμανία και ως ταξιδιώτης.

Diese Definition hat mich am Anfang ein bisschen verrückt gemacht. this|definition|has|me|at the|beginning|a|little|crazy|made ova|definicija|je|mene|na|početku|malo|malo|luda|napravila ta|definicja|ma|mnie|na|początku|trochę|trochę|szaloną|zrobiła esta|definición|ha|a mí|al|principio|un|poco|loco|hecho هذا|تعريف|جعل|لي|في|البداية|قليلاً|قليلاً|مجنون|جعل αυτή|ορισμός|έχει|σε μένα|στην|αρχή|λίγο|λίγο|τρελό|κάνει bu|tanım|sahip|beni|-de|başlangıç|bir|biraz|deli|yaptı această|definiție|a avut|pe mine|la|început|un|puțin|nebun|a făcut cette|définition|elle a|moi|au|début|un|peu|fou|fait denna|definition|har|mig|i|början|en|lite|galen|gjort essa|definição|teve|me|no|começo|um|pouco|louco|feito ||||||||疯| định nghĩa này||đã|tôi|vào|đầu|một|chút|điên|làm Tato|definice|má|mě|na|začátku|jeden|trochu|šíleně|udělala この|定義|持っている|私を|の|初め|一つの|少し|狂った|させた šī|definīcija|ir|mani|pie|sākumā|nedaudz|mazliet|traku|darījusi 这个|定义|它有|我|在|开始|一|一点|疯狂|使 ця|визначення|воно має|мене|на|початку|трохи|трохи|божевільним|зробило คำนิยามนี้|คำนิยาม|ได้|ฉัน|ใน|ตอนแรก|สัก|นิดหน่อย|บ้า|ทำให้ questa|definizione|ha|a me|all'|inizio|un|po'|pazzo|fatto 이|정의|~했다|나를|~에|시작|조금|약간|미치게|만들다 این|تعریف|دارد|مرا|در|ابتدا|یک|کمی|دیوانه|کرده это|определение|она|меня|в|начале|немного|немного|сумасшедшим|сделала Ta definicija me je sprva nekoliko zmotila. Tato definice mě na začátku trochu šílela. Denna definition gjorde mig lite galen i början. คำจำกัดความนี้ทำให้ฉันรู้สึกประหลาดใจในตอนแรก. Această definiție m-a făcut să mă simt puțin nebun la început. Bu tanım başta beni biraz deli etti. Это определение немного свело меня с ума в начале. Ця дефініція спочатку трохи зводила мене з розуму. Šī definīcija mani sākumā nedaudz sajauca. This definition drove me a little crazy at first. Essa definição me deixou um pouco louco no começo. هذا التعريف جعلني أشعر بالجنون قليلاً في البداية. Ta definicja na początku trochę mnie zdenerwowała. Cette définition m'a un peu rendu fou au début. 이 정의는 처음에 나를 조금 미치게 만들었다. Esta definición al principio me volvió un poco loca. 这个定义一开始让我有点疯狂。 این تعریف در ابتدا کمی من را دیوانه کرد. Định nghĩa này đã khiến tôi hơi điên rồ lúc đầu. Ova definicija me na početku malo izludela. この定義は最初、私を少し混乱させました。 Questa definizione mi ha fatto impazzire un po' all'inizio. Αυτή η ορισμός με τρέλανε λίγο στην αρχή.

Ich wusste auch nicht wirklich, wie ich mich vorstellen soll. I|knew|also|not|really|how|I|myself|to introduce|should ja|sam znao|takođe|ne|stvarno|kako|ja|sebe|predstaviti|treba ja|wiedziałem|też|nie|naprawdę|jak|ja|siebie|przedstawić|powinien yo|sabía|también|no|realmente|cómo|yo|a mí|presentar|debo أنا|كنت أعلم|أيضًا|لا|حقًا|كيف|أنا|نفسي|أقدم|يجب أن εγώ|ήξερα|επίσης|δεν|πραγματικά|πώς|εγώ|σε μένα|να συστηθώ|πρέπει ben|bilmiyordum|de|değil|gerçekten|nasıl|ben|kendimi|tanıtmak|-malıyım eu|am știut|de asemenea|nu|cu adevărat|cum|eu|pe mine|a se prezenta|trebuie je|je savais|aussi|pas|vraiment|comment|je|moi|me présenter|devrais jag|jag visste|också|inte|verkligen|hur|jag|mig|att presentera|jag ska eu|sabia|também|não|realmente|como|eu|me|apresentar|devo tôi|đã biết|cũng|không|thật sự|như|tôi|bản thân tôi|giới thiệu|nên Já|věděl|také|ne|opravdu|jak|já|sebe|představit|měl 私|知っていた|も|ない|本当に|どのように|私|自分を|紹介する|すべき es|nezināju|arī|ne|patiesi|kā|es|sevi|iepazīstināt|vajag 我|我知道|也|不|真正|如何|我|我自己|介绍|应该 я|не знав|також|не|справді|як|я|себе|представити|маю ฉัน|รู้|ด้วย|ไม่|จริงๆ|อย่างไร|ฉัน|ตัวเอง|แนะนำ|ควร io|sapevo|anche|non|veramente|come|io|a me|presentare|devo 나는|알았다|또한|아니다|정말로|어떻게|내가|나를|소개하다|해야 한다 من|نمی دانستم|همچنین|نه|واقعاً|چگونه|من|خودم را|معرفی کردن|باید я|не знал|тоже|не|действительно|как|я|себя|представить|должен Tudi sam nisem vedel, kako naj se predstavim. Opravdu jsem nevěděl, jak se mám představit. Jag visste inte riktigt hur jag skulle presentera mig. ฉันก็ไม่รู้จริงๆ ว่าจะต้องแนะนำตัวเองอย่างไร. De asemenea, nu știam cu adevărat cum să mă prezint. Kendimi nasıl tanıtacağımı da pek bilmiyordum. Я также не знал, как мне себя представить. Я також не знав, як мені себе представити. Es arī īsti nezināju, kā sevi iepazīstināt. I also didn't really know how to introduce myself. Eu também não sabia muito bem como me apresentar. لم أكن أعرف حقًا كيف يجب أن أقدم نفسي. Nie wiedziałem też naprawdę, jak mam się przedstawić. Je ne savais pas vraiment comment me présenter. 나는 나 자신을 어떻게 소개해야 할지 정말 몰랐다. Tampoco sabía realmente cómo debía presentarme. 我也不知道该怎么介绍自己。 من واقعاً نمی‌دانستم چگونه باید خودم را معرفی کنم. Tôi cũng không thực sự biết phải giới thiệu bản thân như thế nào. Takođe nisam znao kako da se predstavim. 私は自分をどう紹介すればいいのかも本当にわかりませんでした。 Non sapevo nemmeno davvero come dovessi presentarmi. Δεν ήξερα πραγματικά πώς να συστηθώ.

Dann neulich bin ich auf den Begriff gekommen, then|recently|am|I|to|the|term|come onda|nedavno|sam|ja|na|pojam||došao wtedy|ostatnio|jestem|ja|na|ten|pojęcie|przyszedłem entonces|recientemente|he estado|yo|en|el|concepto|llegado ثم|مؤخرا|كنت|أنا|على|المصطلح|مفهوم|وصلت τότε|πρόσφατα|είμαι|εγώ|σε|τον|όρο|ήρθα o zaman|geçenlerde|-dım|ben|üzerine|o|kavram|geldim apoi|recent|am|eu|la|termenul|termen|am ajuns alors|récemment|je suis|je|sur|le|terme|venu då|nyligen|jag har|jag|på|den|begrepp|kommit então|recentemente|fui|eu|sobre|o|conceito|chegado |最近|||||| thì|gần đây|tôi đã|tôi|đến|khái niệm|khái niệm|đã đến Potom|nedávno|jsem|já|na|ten|pojem|přišel それから|最近|私は~である|私|~に出会った|その|概念|来た tad|nesen|esmu|es|uz|šo|jēdzienu|nonācis 然后|最近|我是|我|到|这个|概念|来到 тоді|нещодавно|я став|я|на|цей|термін|прийшов แล้ว|เมื่อเร็วๆ นี้|ฉันได้|ฉัน|บน|คำนามที่อยู่ในรูป accusative|คำศัพท์|มาถึง allora|recentemente|sono|io|su|il|concetto|arrivato 그러면|최근에|나는 ~이다|나|~에|그|개념|나는 ~에 도달했다 سپس|اخیراً|هستم|من|به|آن|مفهوم|رسیدم тогда|недавно|я был|я|на|этот|термин|пришел Nekega dne sem naletel na izraz, Pak jsem nedávno narazil na pojem, Sedan häromdagen kom jag på begreppet, แล้วเมื่อไม่นานมานี้ ฉันได้พบกับคำที่ฉันขาดหายไป: Apoi, recent am dat peste termenul, Sonra geçenlerde aradığım terime ulaştım, Недавно я наткнулся на термин, Тоді нещодавно я натрапив на термін, Tad nesen esmu nonācis pie termina, Then recently I came across the term, Então, recentemente, eu cheguei ao termo, ثم في الآونة الأخيرة، توصلت إلى المصطلح الذي كنت أفتقده: Ostatnio natknąłem się na termin, Alors récemment, je suis tombé sur le terme, 그러다가 최근에 내가 필요로 했던 용어를 알게 되었다. Entonces, recientemente llegué al término que me había faltado: 然后最近我想到了一个我一直缺失的词: سپس به تازگی به اصطلاحی رسیدم, Gần đây tôi đã nghĩ đến một thuật ngữ, Onda sam nedavno naišao na pojam, 最近、私は思いついた言葉がありました。 Poi recentemente sono arrivato al termine, Τότε πρόσφατα ήρθα σε επαφή με τον όρο,

der mir gefehlt hatte: "Multi-Lokal" -- ||missed|had|multi|multi-local koji|meni|nedostajao|imao|| które|mi|brakowało|miałem|| que|a mí|faltado|había|| الذي|لي|افتقد|كان||محل ο οποίος|σε μένα|έλειψε|είχα|| o|bana|eksik|-dım||lokal care|mie|mi-a lipsit|am avut|| qui|me|manquait|j'avais|| som|mig|saknat|jag hade|| que|me|faltado|tinha|| ||缺少||| cái|cho tôi|đã thiếu|tôi đã có|| který|mi|chyběl|měl|| それは|私に|足りなかった|私は持っていた|| kas|man|pietrūcis|bija|| 它|我|缺少|我曾经有过|| який|мені|не вистачав|я мав|| ที่|ให้ฉัน|ขาด|ฉันมี|| che|mi|mancato|avevo|| 그|나에게|부족했던|나는 ~이었다|| که|به من|کمبود|داشتم|| который|мне|не хватал|я имел|| ki sem ga pogrešal: "večmestni" -- který mi chyběl: "Multi-Lokální" -- som jag hade saknat: "Multi-Lokal" -- "หลายสถานที่" -- care îmi lipsea: "Multi-Local" -- bana eksik gelen: "Çoklu-Lokal" -- который мне не хватало: "Мульти-локальный" -- який мені не вистачало: "Мульти-Локальний" -- kas man pietrūka: "Multi-Lokāls" -- that I had been missing: "Multi-Local" -- que me faltava: "Multi-Local" -- "متعدد المواقع" -- którego mi brakowało: "Multi-Lokal" -- qui m'avait manqué : "Multi-Local" -- "멀티 로컬" -- "Multi-Local" -- “多地点”—— که به آن نیاز داشتم: "چند محلی" -- mà tôi đã thiếu: "Đa địa phương" -- koji mi je nedostajao: "Multi-Lokal" -- それは私が探していた言葉です:"マルチローカル" -- che mi mancava: "Multi-Locale" -- που μου έλειπε: "Πολυτοπικός" --

ein Leben an mehreren Orten. una|vita|in|più|luoghi ||at|several|places 하나의|삶|~에서|여러|장소 یک|زندگی|در|چندین|مکان ها una|vida|en|varios|lugares jedno|życie|w|wielu|miejscach حياة|حياة|في|عدة|أماكن viens|dzīve|pie|vairākiem|vietām 一つの|生活|~で|複数の|場所 一个|生活|在|多个|地方 одна|жизнь|в|нескольких|местах μια|ζωή|σε|πολλούς|τόπους bir|yaşam|üzerinde|birden fazla|yerler одне|життя|в|кількох|місцях một|cuộc sống|ở|nhiều|nơi une|vie|à|plusieurs|endroits หนึ่ง|ชีวิต|ที่|หลาย|สถานที่ jeden|život|na|několika|místech življenje na več mestih. život na několika místech. ett liv på flera platser. การใช้ชีวิตในหลายๆ สถานที่. o viață în mai multe locuri. birden fazla yerde yaşamak. жизнь в нескольких местах. життя в кількох місцях. dzīve vairākās vietās. a life in multiple places. uma vida em vários lugares. حياة في عدة أماكن. życie w wielu miejscach. une vie à plusieurs endroits. 여러 장소에서의 삶. una vida en varios lugares. 在多个地方生活。 یک زندگی در چندین مکان. một cuộc sống ở nhiều nơi. život na više mesta. 複数の場所での生活。 una vita in più luoghi. μια ζωή σε πολλές τοποθεσίες.

Ich selber halte mein Projekt für sehr unspektakulär. io|stesso|considero|il mio|progetto|per|molto|poco spettacolare ||consider||project|||unspectacular ja|sam|smatram|moj|projekat|za|veoma|nespektakularan 私|自分自身|私は考える|私の|プロジェクト|~だと思う|とても|地味な ||أعتبر||||جداً|غير مثير |||||||незамечательным εγώ|ο ίδιος|θεωρώ|το|έργο|ως|πολύ|μη θεαματικό tôi|bản thân|coi|dự án|dự án|là|rất|không đặc sắc Sam menim, da je moj projekt zelo nezanimiv. Sám považuji svůj projekt za velmi nespektakulární. Jag själv anser att mitt projekt är väldigt ospektakulärt. ฉันเองคิดว่าโครงการของฉันไม่ค่อยน่าตื่นเต้นเท่าไหร่. Eu consider că proiectul meu este foarte nespectaculos. Kendi projemi çok sıradan buluyorum. Я сам считаю свой проект очень непримечательным. Я сам вважаю свій проект дуже неспектакулярним. Es pats uzskatu, ka mans projekts ir ļoti neskaists. I personally consider my project to be very unspectacular. Eu mesmo considero meu projeto muito pouco espetacular. أنا شخصياً أعتبر مشروعي غير مثير للاهتمام. Uważam, że mój projekt jest bardzo niespektakularny. Je considère mon projet comme très peu spectaculaire. 나는 내 프로젝트가 매우 특별하지 않다고 생각한다. Yo mismo considero que mi proyecto es muy poco espectacular. 我自己认为我的项目非常普通。 من خودم پروژه‌ام را بسیار غیرقابل توجه می‌دانم. Tôi tự thấy dự án của mình rất bình thường. Smatram da je moj projekat veoma nespektakularan. 私自身は、自分のプロジェクトは非常に地味だと思っています。 Io stesso considero il mio progetto molto poco spettacolare. Εγώ ο ίδιος θεωρώ το πρότζεκτ μου πολύ μη θεαματικό.

Ich habe es angefangen, weil es zu mir und meinem Lebensstil passt. I|have|it|started|because|it|to|me|and|my|lifestyle|fits ja|imam|to|počeo|zato što|to|za|mene|i|moj|stil života|odgovara ja|mam|to|zacząłem|ponieważ|to|do|mnie|i|mojego|stylu życia|pasuje yo|he|eso|comenzado|porque|eso|a|mí|y|mi|estilo de vida|se adapta أنا|قد|ذلك|بدأت|لأن|ذلك|إلى|لي|و|أسلوب|حياة|يناسب εγώ|έχω|αυτό|αρχίσει|γιατί|αυτό|σε|εμένα|και|τον|τρόπο ζωής|ταιριάζει ben|sahip oldum|onu|başladım|çünkü|o|-e|bana|ve|benim|yaşam tarzı|uyuyor eu|am|început|a|pentru că|acesta|la|mine|și|meu|stil de viață|se potrivește je|ai|cela|commencé|parce que|cela|à|moi|et|mon|style de vie|convient jag|har|det|jag har börjat|eftersom|det|till|mig|och|min|livsstil|det passar eu|tenho|isso|começado|porque|isso|para|mim|e|meu|estilo de vida|se encaixa |||开始|||||||| tôi|đã|nó|bắt đầu|vì|nó|với|tôi|và|phong cách sống của tôi|phong cách sống|phù hợp Já|mám|to|začal|protože|to|k|mému|a|mému|životnímu stylu|vyhovuje 私は|持っている|それを|始めた|なぜなら|それが|に|私に|と|私の|ライフスタイルに|合っている es|es|tas||||pie|man|un|manu|dzīvesveidu|der 我|已经|它|开始|因为|它|对|我|和|我的|生活方式|适合 я|маю|це|почав|тому що|це|до|мені|і|моєму|стилю життя|підходить ฉัน|ได้|มัน|เริ่มต้น|เพราะว่า|มัน|กับ|ฉัน|และ|ของฉัน|วิถีชีวิต|เหมาะ io|ho|esso|iniziato|perché|esso|a|me|e|mio|stile di vita|si adatta 나|가지고 있다|그것을|시작했다|왜냐하면|그것이|에|나에게|그리고|내|라이프스타일|맞는다 من|دارم|آن را|شروع کرده‌ام|زیرا|آن|به|من|و|سبک زندگی من|سبک زندگی|می‌خورد я|я имею|это|я начал|потому что|это|к|мне|и|моему|образу жизни|подходит Začel sem jo, ker ustreza meni in mojemu življenjskemu slogu. Začal jsem to, protože to odpovídá mně a mému životnímu stylu. Jag började med det eftersom det passar mig och min livsstil. ฉันเริ่มมันเพราะมันเข้ากับฉันและวิถีชีวิตของฉัน. Am început pentru că se potrivește cu mine și stilul meu de viață. Bunu, benim ve yaşam tarzım için uygun olduğu için başlattım. Я начал это, потому что это соответствует мне и моему образу жизни. Я почав це, тому що це підходить мені та моєму стилю життя. Es sāku, jo tas atbilst manai dzīvei un dzīvesveidam. I started it because it fits my lifestyle. Eu comecei porque isso combina comigo e com meu estilo de vida. لقد بدأت ذلك لأنه يتناسب مع أسلوب حياتي. Zacząłem to, ponieważ pasuje do mnie i mojego stylu życia. J'ai commencé parce que cela correspond à moi et à mon style de vie. 나는 그것을 시작했다, 왜냐하면 그것이 나와 내 라이프스타일에 맞기 때문이다. Lo empecé porque se adapta a mí y a mi estilo de vida. 我开始这个项目是因为它适合我和我的生活方式。 من این کار را شروع کردم چون با من و سبک زندگی‌ام سازگار است. Tôi đã bắt đầu nó vì nó phù hợp với tôi và lối sống của tôi. Počeo sam to jer odgovara mom načinu života. 私はそれを始めたのは、自分のライフスタイルに合っているからです。 L'ho iniziato perché si adatta a me e al mio stile di vita. Το άρχισα γιατί ταιριάζει σε μένα και στον τρόπο ζωής μου.

Mitte August sind die Medien auf mein Projekt aufmerksam geworden. mid|August|are|the|media|to|my|project|attentive|become sredina|avgusta|su|mediji|mediji|na|moj|projekat|pažnju|postali w połowie|sierpnia|stały się|te|media|na|mój|projekt|uwaga|stały się a mediados de|agosto|han|los|medios|sobre|mi|proyecto|atento|vuelto منتصف|أغسطس|قد|وسائل|الإعلام|على|مشروعي|مشروع|منتبه|أصبح στα μέσα|Αυγούστου|έγιναν|τα|μέσα ενημέρωσης|σε|το|έργο|προσεκτικά|γίνανε ortasında|ağustos|oldular|o|medya|üzerine|benim|proje|dikkatli|oldular mijlocul|august|au||mass-media|asupra|proiectul||atent|au devenit mi|août|sont|les|médias|sur|mon|projet|attentif|devenu mitten|augusti|de har|de|medier|på|mitt|projekt|uppmärksamma|blivit meados de|agosto|se tornaram|os|meios de comunicação|em|meu|projeto|atento|se tornaram 八月中旬||||||||| giữa|tháng 8|đã|các|phương tiện truyền thông|vào|dự án của tôi|dự án|chú ý|trở nên polovina|srpna|jsou|ty|média|na|můj|projekt|pozorně|staly 中頃|8月に|なった|その|メディアが|に|私の|プロジェクトに|注目した|なった vidū|augustā|ir|šie|mediji|uz|manu|projektu|pamanījuši|kļuvuši 中|八月|已经|这些|媒体|对|我的|项目|注意到|变得 середина|серпня|стали|ці|медіа|на|мій|проект|уважними|стали กลาง|สิงหาคม|ได้|เหล่า|สื่อ|ต่อ|โครงการของฉัน|โครงการ|สังเกต|กลายเป็น metà|agosto|sono|i|media|su|mio|progetto|attenti|diventati 중간|8월|되었다|그|미디어|에|내|프로젝트|주목|되었다 اواسط|اوت|شده‌اند|رسانه‌ها|رسانه‌ها|به|پروژه من|پروژه|متوجه|شده‌اند в середине|августа|они стали|эти|СМИ|на|мой|проект|внимательными|стали Sredi avgusta so mediji izvedeli za moj projekt. V polovině srpna si média začala všímat mého projektu. I mitten av augusti blev medierna uppmärksamma på mitt projekt. กลางเดือนสิงหาคม สื่อได้ให้ความสนใจกับโครงการของฉัน. La mijlocul lunii august, mass-media a început să observe proiectul meu. Ağustos ortasında medya projemle ilgilenmeye başladı. В середине августа СМИ обратили внимание на мой проект. Середина серпня - це час, коли ЗМІ звернули увагу на мій проект. Augusta vidū mediji pievērsa uzmanību manam projektam. In mid-August, the media became aware of my project. Em meados de agosto, a mídia começou a prestar atenção ao meu projeto. في منتصف أغسطس، أصبحت وسائل الإعلام مهتمة بمشروعي. W połowie sierpnia media zwróciły uwagę na mój projekt. Mi-août, les médias ont commencé à s'intéresser à mon projet. 8월 중순에 언론이 내 프로젝트에 주목하게 되었다. A mediados de agosto, los medios se interesaron por mi proyecto. 八月中旬,媒体开始关注我的项目。 در اواسط آگوست، رسانه‌ها به پروژه من توجه کردند. Giữa tháng Tám, các phương tiện truyền thông đã chú ý đến dự án của tôi. Sredinom avgusta, mediji su primetili moj projekat. 8月中旬にメディアが私のプロジェクトに注目しました。 A metà agosto i media hanno iniziato a interessarsi al mio progetto. Μέσα Αυγούστου, τα μέσα ενημέρωσης πρόσεξαν το πρότζεκτ μου.

Es gab Anfragen und Berichterstattungen von über 50 Ländern. it|was|inquiries|and|reports|from|over|countries to|bilo je|upita|i|izveštavanja|iz|više od|zemalja to|było|zapytania|i|relacje|z|ponad|krajów eso|hubo|solicitudes|y|reportes|de|más de|países كان|يوجد|استفسارات|و|تقارير|من|أكثر من|دولة αυτό|υπήρξε|αιτήματα|και|αναφορές|από|πάνω από|χώρες bu|vardı|talepler|ve|raporlar|-den|üzerinde|ülke a fost|a existat|solicitări|și|reportaje|din|peste|țări cela|y avait|demandes|et|reportages|de|plus de|pays det|det fanns|förfrågningar|och|rapporteringar|från|över|länder isso|houve|consultas|e|reportagens|de|mais de|países ||询问||报道|来自|| nó|đã có|yêu cầu|và|báo cáo|từ|hơn|quốc gia Bylo|bylo|dotazy|a|zprávy|z|více než|zemí それは|あった|問い合わせが|と|報道が|から|以上の|国々から tas|bija|pieprasījumi|un|ziņojumi|no|vairāk nekā|valstīm 它|有|请求|和|报道|来自|超过|国家 це|було|запити|і|репортажі|з|більше ніж|країн มัน|มี|คำขอ|และ|การรายงาน|จาก|มากกว่า|ประเทศ ci|ci fu|richieste|e|reportage|da|più di|paesi 그것은|있었다|요청들|그리고|보도들|에서|이상|나라들 این|بود|درخواست‌ها|و|گزارش‌ها|از|بیش از|کشورها это|было|запросы|и|репортажи|из|более чем|стран Poizvedbe in poročila so prihajala iz več kot 50 držav. Byly zde dotazy a zprávy z více než 50 zemí. Det kom förfrågningar och rapporteringar från över 50 länder. มีการสอบถามและการรายงานจากมากกว่า 50 ประเทศ. Au fost solicitări și reportaje din peste 50 de țări. 50'den fazla ülkeden talepler ve haberler geldi. Поступили запросы и репортажи из более чем 50 стран. Було запити та репортажі з понад 50 країн. Bija pieprasījumi un ziņojumi no vairāk nekā 50 valstīm. There were inquiries and reports from over 50 countries. Houve solicitações e reportagens de mais de 50 países. كانت هناك استفسارات وتغطيات من أكثر من 50 دولة. Były zapytania i relacje z ponad 50 krajów. Il y a eu des demandes et des reportages de plus de 50 pays. 50개국 이상에서 문의와 보도가 있었다. Hubo solicitudes y reportajes de más de 50 países. 来自超过50个国家的询问和报道接踵而至。 درخواست‌ها و گزارش‌هایی از بیش از 50 کشور وجود داشت. Đã có yêu cầu và báo cáo từ hơn 50 quốc gia. Bilo je upita i izveštavanja iz više od 50 zemalja. 50カ国以上からの問い合わせや報道がありました。 Ci sono state richieste e reportage da oltre 50 paesi. Υπήρξαν αιτήματα και αναφορές από πάνω από 50 χώρες.

Da waren die unterschiedlichsten Medien dabei, there|were|the|most diverse|media|present tu|bili su|razni|najrazličitiji|mediji|prisutni tam|były|te|najróżniejsze|media|w tym allí|estaban|los|más diversos|medios|presentes هناك|كان|وسائل|متنوعة|الإعلام|موجودة εκεί|ήσαν|τα|πιο διαφορετικά|μέσα|παρόντα orada|vardı|o|en çeşitli|medya|içinde acolo|au fost|cele|cele mai variate|mass-media|printre là|étaient|les|plus variés|médias|présents där|de var|de|mest olika|medier|närvarande lá|estavam|os|mais variados|meios de comunicação|presentes |||各种各样的|| ở đó|đã có|các|khác nhau nhất|phương tiện truyền thông|có mặt Tam|byly|ty|nejrůznější|média|přítomna そこに|あった|その|様々な|メディアが|参加していた tur|bija|šie|visdažādākie|mediji|klāt 那里|有|这些|各种各样的|媒体|在场 там|були|ці|найрізноманітніші|медіа|серед них ที่นั่น|มี|เหล่า|หลากหลาย|สื่อ|อยู่ด้วย lì|erano|i|più diversi|media|presenti 그때|있었다|그|다양한|미디어|함께 در آنجا|بودند|رسانه‌های|مختلف‌ترین|رسانه‌ها|در آنجا там|были|самые|разнообразные|СМИ|среди них Sodelovali so različni mediji, Byla tam různá média, Det var de mest olika medierna inblandade, มีสื่อที่หลากหลายเข้าร่วม, Au fost implicate cele mai diverse medii, Farklı medya kuruluşları da vardı, Среди них были самые разные СМИ, Там були найрізноманітніші ЗМІ, Tur bija visdažādākie mediji, The most diverse media were involved, Estavam presentes os mais diversos meios de comunicação, كانت هناك وسائل إعلام متنوعة. Były tam różnorodne media, Il y avait les médias les plus variés, 다양한 매체들이 있었다, Estuvieron involucrados los medios más diversos, 参与的媒体种类繁多, رسانه‌های مختلفی در این میان حضور داشتند, Có rất nhiều phương tiện truyền thông khác nhau tham gia, Bilo je raznih medija. さまざまなメディアが参加していました、 C'erano i media più diversi, Ήταν διάφορα μέσα ενημέρωσης εκεί,

von der Washington Post über das japanische und australische Fernsehen from|the|Washington|Post|about|the|Japanese|and|Australian|television od||Vašington|Pošta|o||japanskoj|i|australijskoj|televiziji od||Waszyngton|Post|przez||japońską|i|australijską|telewizję de|la|Washington|Post|sobre|la|japonesa|y|australiana|televisión من|ال|واشنطن|بوست|عن|التلفزيون|الياباني|و|الأسترالي|التلفزيونات από|την|Washington|Post|για|την|ιαπωνική|και|αυστραλιανή|τηλεόραση -den|-in|Washington|Post|hakkında|-i|Japon|ve|Avustralya|televizyon de|la|Washington|Post|despre|televiziunea|japoneză|și|australiană|televiziune de|la|Washington|Post|sur|la|japonaise|et|australienne|télévision från|den|Washington|Post|om|det|japansk|och|australiensisk|TV da|a|Washington|Post|sobre|a|japonesa|e|australiana|televisão từ|cái|Washington|Post|về|cái|Nhật Bản|và|Úc|truyền hình od|(určující člen)|Washington|Post|o|(určující člen)|japonské|a|australské|televize の||ワシントン|ポスト|について||日本の|と|オーストラリアの|テレビ no||Vašingtonas|Pasts|par|to|japāņu|un|austrāliešu|televīziju 从|这家|华盛顿|邮报|关于|日本的|日本的|和|澳大利亚的|电视 від||Вашингтон|Поштa|про||японське|і|австралійське|телебачення จาก|ที่|วอชิงตัน|โพสต์|เกี่ยวกับ|ทีวี|ญี่ปุ่น|และ|ออสเตรเลีย|โทรทัศน์ da|il|Washington|Post|su|la|giapponese|e|australiano|televisione ~의|~에서|워싱턴|포스트|~에 대한|~을|일본의|그리고|호주의|방송 از||واشنگتن|پست|درباره|تلویزیون|ژاپنی|و|استرالیایی|تلویزیون от||Вашингтон|Пост|о||японское|и|австралийское|телевидение od Washington Post o japonské a australské televizi från Washington Post om japansk och australiensisk television จาก Washington Post เกี่ยวกับโทรทัศน์ญี่ปุ่นและออสเตรเลีย de la Washington Post despre televiziunea japoneză și australiană Washington Post'tan Japon ve Avustralya televizyonuna из Washington Post о японском и австралийском телевидении з Вашингтон Пост про японське та австралійське телебачення no Washington Post par japāņu un austrāliešu televīziju from the Washington Post about Japanese and Australian television do Washington Post sobre a televisão japonesa e australiana من صحيفة واشنطن بوست حول التلفزيون الياباني والأسترالي z Washington Post o japońskiej i australijskiej telewizji de The Washington Post sur la télévision japonaise et australienne 워싱턴 포스트에서 일본과 호주 방송에 대해 de The Washington Post sobre la televisión japonesa y australiana 来自《华盛顿邮报》关于日本和澳大利亚电视的报道 از واشنگتن پست درباره تلویزیون ژاپنی و استرالیایی từ Washington Post về truyền hình Nhật Bản và Úc iz Washington Post o japanskoj i australijskoj televiziji ワシントン・ポストから日本とオーストラリアのテレビについて del Washington Post sulla televisione giapponese e australiana από την Washington Post για την ιαπωνική και την αυστραλιανή τηλεόραση

bis hin, zuletzt, zur "Apotheken Umschau". until|to|finally|to the|Pharmacy|Review do|dalje|konačno||Apoteka|Pregled aż|tam|na końcu|do|Aptek|Przegląd hasta|allá|por último|a la|Apotheken|Umschau حتى|إلى|أخيرًا|إلى|صيدليات|مراجعة μέχρι|εκεί|τελευταία|στην|φαρμακείων|επιθεώρηση -e kadar|-e|son olarak|-e|eczaneler|dergi până|acolo|în cele din urmă|la|farmacii|revistă jusqu'à|là|enfin|à la|pharmacie|revue till|fram|sist|till|Apotek|tidning até|lá|por último|à|farmácias|revista ||||药店|杂志 cho đến|đến|cuối cùng|đến cái|hiệu thuốc|tạp chí ||naposledy|k|lékárenské|přehled まで|に|最後に|に|薬局の|誌 līdz||visbeidzot|uz|aptieku|apskats 直到|到|最后|到|药店|观察 до||останнім часом|до|Аптечна|Огляд จนกระทั่ง|ไป|สุดท้าย|ที่|ร้านขายยา|นิตยสาร fino|a|infine|alla|farmacie|rivista ~까지|~로|마지막으로|~에|약국|리뷰 تا|به|آخرین|به|داروخانه|بررسی до|туда|наконец|к|Аптеки|Обзор do najnovejšega "Apotheken Umschau". až po "Apotheken Umschau". ända fram till, sist, till "Apotheken Umschau". จนถึงที่สุดกับ "Apotheken Umschau". până la urmă, la "Apotheken Umschau". en son olarak "Eczane Dergisi"ne kadar. до, наконец, "Аптечной газеты". до останнього, до "Аптечної огляду". līdz pat, visbeidzot, "Aptieku apskats". up to, finally, the "Pharmacy Review." até, por último, à "Apotheken Umschau". حتى، أخيراً، إلى "أدوية الصيدليات". aż do, na końcu, do "Apotheken Umschau". jusqu'à, enfin, à "Apotheken Umschau". 마지막으로 "약국 리뷰"까지. hasta, por último, a la "Apotheken Umschau". 直到最后,提到"药店观察"。 تا اینکه در نهایت به "آشپزخانه داروخانه" رسید. cho đến cuối cùng, đến "Apotheken Umschau". do "Apotheken Umschau" na kraju. 最後には「アポテーケン・ウムシャウ」まで。 fino, infine, alla "Apotheken Umschau". μέχρι, τελευταία, στην "Apotheken Umschau".

(Lachen) ridere (Laughter) 웃음 خنده riso smeh risa śmiech ضحك smiekli 笑い 笑声 смех γέλιο сміх cười rire gülmek (Smích) (Skratt) (หัวเราะ) (Râsete) (Gülme) (Смех) (Сміх) (Smejas) (Laughter) (Risos) (ضحك) (Śmiech) (Rire) (웃음) (Risas) (笑) (خنده) (Cười) (Smeh) (笑) (Risate) (Γέλιο)

Mich hat das sehr überrascht. mi|ha|questo|molto|sorpreso me|has|that|very|surprised 나를|~했다|그것을|매우|놀라게 했다 مرا|کرده است|این|بسیار|شگفت زده me|tem|isso|muito|surpreendido mene|je|to|veoma|iznenadilo me|ha|eso|muy|sorprendido mnie|to||bardzo|zaskoczyło لي|قد|ذلك|جدًا|فاجأ mani|ir|tas|ļoti|pārsteidzis 私を|それは||とても|驚かせた 我|使|这|非常|令人惊讶的 меня|это||очень|удивило εμένα|έχει|αυτό|πολύ|εκπλήξει мене|це||дуже|здивувало tôi|đã|cái đó|rất|bất ngờ me|a|cela|très|surpris beni|-di|bu|çok|şaşırttı To me je res presenetilo. To mě velmi překvapilo. Det överraskade mig mycket. มันทำให้ฉันประหลาดใจมาก. M-a surprins foarte mult. Beni çok şaşırttı. Это меня очень удивило. Це мене дуже здивувало. Tas mani ļoti pārsteidza. I was very surprised by that. Isso me surpreendeu muito. لقد فوجئت بذلك كثيراً. Bardzo mnie to zaskoczyło. Cela m'a beaucoup surpris. 저는 그것에 매우 놀랐습니다. Me sorprendió mucho. 这让我感到非常惊讶。 این من را بسیار شگفت‌زده کرد. Tôi rất ngạc nhiên về điều đó. To me je veoma iznenadilo. 私はそれにとても驚きました。 Mi ha sorpreso molto. Με εξέπληξε πολύ αυτό.

Ich wurde davon regelrecht überrollt. io|sono stato|da questo|letteralmente|travolto I|was|of it|downright|overwhelmed 나|되었다|그것에|정말로|압도당했다 من|شدم|از آن|به معنای واقعی|زیر گرفته شدم eu|fui|disso|realmente|atropelado ja|sam postao|od toga|doslovno|pregazio yo|fui|de eso|realmente|arrollado ja|zostałem|z tego|wręcz|przytłoczony أنا|أصبحت|من ذلك|حرفيًا|مُدهشًا es|kļuvu|no tā|patiesi|pārsteigts 私|なった|それに|まさに|襲われた 我|被|这个|彻底|碾压 я|стал|от этого|прямо|перееханным εγώ|έγινα|από αυτό|κυριολεκτικά|κατακλύστηκα я|став|від цього|справді|переїхали tôi|đã bị|về điều đó|thực sự|cuốn trôi je|fus|de cela|véritablement|écrasé ben|oldum|ondan|tam anlamıyla|ezildim Bila sem dobesedno preplavljena z njim. Byl jsem tím doslova přejížděn. Jag blev verkligen överraskad av det. ฉันถูกมันทับถมอย่างแท้จริง. Am fost pur și simplu copleșit de asta. Bundan gerçekten ezildim. Меня это просто поразило. Мене це справді вразило. Es biju no tā burtiski pārsteigts. I was literally overwhelmed by it. Eu fui realmente atropelado por isso. لقد تم التغلب عليّ حقًا. Zostałem tym dosłownie przytłoczony. J'ai été littéralement submergé par cela. 나는 그것에 의해 완전히 압도당했다. Me sentí realmente abrumado por eso. 我被这完全压倒了。 من واقعاً از این موضوع غافلگیر شدم. Tôi thực sự bị cuốn vào điều đó. Doslovno me je to pregazilo. 私はそれに圧倒されました。 Sono stato letteralmente travolto da questo. Με παρέσυρε κυριολεκτικά.

Denn eigentlich treibe ich doch nur auf die Spitze, was wir sowieso alle machen. perché|in realtà|spingo|io|però|solo|su|la|cima|ciò che|noi|comunque|tutti|facciamo for|actually|drive|I|only|just|to|the|peak|what|we|anyway|all|do 왜냐하면|사실|추구한다|나는|그러나|단지|위로|그|정점|무엇을|우리는|어차피|모두|한다 زیرا|در واقع|میرانم|من|اما|فقط|به سمت|قله|اوج|چیزی که|ما|در هر حال|همه|انجام می‌دهیم pois|na verdade|levo|eu|apenas|só|para|a|ponta|o que|nós|de qualquer forma|todos|fazemos jer|zapravo|vodim|ja|samo|samo|na|vrh|vrh|što|mi|ionako|svi|radimo porque|en realidad|llevo|yo|solo|solo|hacia|la|cima|lo que|nosotros|de todos modos|todos|hacemos bo|właściwie|uprawiam|ja|przecież|tylko|na|szczyt|szczyt|co|my|i tak|wszyscy|robimy لأن|في الواقع|أمارس|أنا|فقط|فقط|على|القمة|القمة|ما|نحن|على أي حال|جميعًا|نفعل jo|patiesībā|esmu ieinteresēts|es|tomēr|tikai|uz|to|virsotni|ko|mēs|tāpat|visi|darām だって|実際には|している|私|ただ|だけ|に向かって|その|頂点|こと|私たち|どうせ|みんな|している 因为|实际上|我推动|我|只是|仅仅|到|这个|顶点|这|我们|反正|所有|做 потому что|на самом деле|я веду|я|же|только|на|вершину|вершина|что|мы|все равно|все|делаем διότι|στην πραγματικότητα|προχωρώ|εγώ|όμως|μόνο|προς|την|κορυφή|αυτό που|εμείς|έτσι κι αλλιώς|όλοι|κάνουμε адже|насправді|займаюся|я|ж|тільки|на|вершину|вершина|що|ми|все одно|всі|робимо vì|thực ra|tôi chỉ đang đẩy|tôi|mà|chỉ|lên|đỉnh|đỉnh|điều mà|chúng tôi|dù sao|tất cả|làm car|en fait|je pousse|je|donc|seulement|sur|la|pointe|ce que|nous|de toute façon|tous|faisons çünkü|aslında|sürüyorum|ben|ama|sadece|üzerine|o|zirve|ne|biz|zaten|hepimiz|yapıyoruz Ker pravzaprav do skrajnosti pretiravam s tem, kar tako ali tako počnemo vsi. 实际上,我只是把事情做到了极致,无论如何我们都会这样做。 Protože vlastně jenom zdůrazňuji to, co děláme všichni. För egentligen driver jag bara på det som vi alla ändå gör. เพราะจริงๆ แล้วฉันแค่ทำให้เห็นชัดเจนในสิ่งที่เราทุกคนทำอยู่แล้ว. De fapt, eu doar subliniez ceea ce facem cu toții oricum. Çünkü aslında hepimizin yaptığı şeyi sadece zirveye çıkarıyorum. Ведь на самом деле я лишь подчеркиваю то, что мы все и так делаем. Адже насправді я лише підкреслюю те, що ми всі і так робимо. Jo patiesībā es tikai izceļu to, ko mēs visi tāpat darām. Because actually, I'm just emphasizing what we all do anyway. Porque na verdade eu só estou levando ao extremo o que todos nós já fazemos. لأنني في الحقيقة أُبرز فقط ما نقوم به جميعًا على أي حال. Bo tak naprawdę tylko podkreślam to, co wszyscy i tak robimy. Car en réalité, je ne fais que mettre en avant ce que nous faisons tous de toute façon. 사실 나는 우리가 모두 하고 있는 것을 극대화하고 있을 뿐이다. Porque en realidad solo estoy llevando al extremo lo que todos hacemos de todos modos. 因为其实我只是把我们大家都在做的事情推向了极致。 زیرا در واقع من فقط به اوج می‌رسم، چیزی که ما همه به هر حال انجام می‌دهیم. Bởi vì thực ra tôi chỉ đang nhấn mạnh điều mà tất cả chúng ta đều đang làm. Jer zapravo samo ističem ono što svi mi ionako radimo. 実際、私たちが普段やっていることをただ強調しているだけです。 Perché in realtà sto solo portando all'estremo ciò che tutti noi facciamo comunque. Διότι στην πραγματικότητα απλώς επισημαίνω αυτό που όλοι μας κάνουμε έτσι κι αλλιώς.

Wie führen alle irgendwie ein multilokales Leben. come|conduciamo|tutti|in qualche modo|una|multilocale|vita how|lead|all|somehow|a|multilocal|life 어떻게|이끈다|모두|어떤 식으로든|하나의|다중 지역의|삶 چگونه|زندگی می‌کنیم|همه|به نوعی|یک|چندمحلی|زندگی como|levamos|todos|de alguma forma|uma|multilocal|vida kako|vodimo|svi|nekako|jedan|multilokalni|život cómo|llevamos|todos|de alguna manera|una|multilocacional|vida jak|prowadzimy|wszyscy|jakoś|jedno|wielolokalne|życie كيف|نعيش|جميعًا|بطريقة ما|حياة|متعددة المواقع|حياة kā|dzīvojam|visi|kaut kā|vienu|daudzvietīgu|dzīvi どのように|過ごしている|みんな|なんらかの|一つの|複数の場所に住む|生活 我们如何|过|所有|以某种方式|一个|多地点的|生活 как|мы ведем|все|как-то|одно|многоместное|жизнь πώς|ζούμε|όλοι|κάπως|μια|πολυτοπικό|ζωή як|ведемо|всі|якимось чином|одне|багатомісцеве|життя như|chúng tôi sống|tất cả|bằng cách nào đó|một|đa địa phương|cuộc sống nous|menons|tous|d'une certaine manière|une|multilocaux|vie nasıl|sürüyoruz|hepimiz|bir şekilde|bir|çok yerli|yaşam Vsi nekako živimo večlokalno življenje. Všichni nějak vedeme multilokální život. Vi lever alla på något sätt ett multilokalt liv. เราทุกคนมีชีวิตที่หลายสถานที่ในแบบของเรา. Toți ducem cumva o viață multilocală. Hepimiz bir şekilde çok yerli bir yaşam sürdürüyoruz. Мы все ведем многоместную жизнь. Ми всі якимось чином ведемо багатомісне життя. Mēs visi kaut kādā veidā dzīvojam multilokālu dzīvi. We all somehow lead a multilocal life. Todos nós de alguma forma levamos uma vida multilocal. نحن جميعًا نعيش بطريقة متعددة المواقع. Wszyscy w jakiś sposób prowadzimy życie multilokalne. Nous menons tous d'une manière ou d'une autre une vie multilocale. 우리는 모두 어딘가에서 다중적인 삶을 살고 있다. Todos llevamos de alguna manera una vida multilocal. 我们都以某种方式过着多地点的生活。 ما همه به نوعی یک زندگی چندمحلی داریم. Chúng ta đều sống một cuộc sống đa địa điểm theo cách nào đó. Svi nekako vodimo multilokalni život. 私たちは皆、何らかの形で多地点生活を送っています。 In un certo senso, tutti noi conduciamo una vita multilocale. Όλοι ζούμε κάπως ένα πολυτοπικό ζωή.

Wir leben an mehreren Orten. noi|viviamo|in|più|luoghi we|live|at|several|places 우리는|산다|에|여러|장소들 ما|زندگی می‌کنیم|در|چندین|مکان nós|vivemos|em|vários|lugares mi|živimo|na|više|mesta nosotros|vivimos|en|varios|lugares my|żyjemy|w|wielu|miejscach نحن|نعيش|في|عدة|أماكن mēs|dzīvojam|pie|vairākiem|vietām 私たち|住んでいる|に|複数の|場所 我们|生活|在|多个|地方 мы|живем|в|нескольких|местах εμείς|ζούμε|σε|πολλούς|τόπους ми|живемо|на|кількох|місцях chúng tôi|sống|tại|nhiều|nơi nous|vivons|à|plusieurs|endroits biz|yaşıyoruz|de|birden fazla|yerlerde Žijeme na několika místech. Vi bor på flera platser. เรามีชีวิตอยู่ที่หลายแห่ง. Trăim în mai multe locuri. Birden fazla yerde yaşıyoruz. Мы живем в нескольких местах. Ми живемо в кількох місцях. Mēs dzīvojam vairākās vietās. We live in multiple places. Nós vivemos em vários lugares. نحن نعيش في عدة أماكن. Żyjemy w kilku miejscach. Nous vivons à plusieurs endroits. 우리는 여러 곳에서 살고 있다. Vivimos en varios lugares. 我们生活在多个地方。 ما در چندین مکان زندگی می‌کنیم. Chúng ta sống ở nhiều nơi. Živimo na više mesta. 私たちは複数の場所に住んでいます。 Viviamo in più luoghi. Ζούμε σε πολλές τοποθεσίες.

Ich war, wie schon angekündigt wurde, 2012-13 auf Weltreise. io|ero|come|già|annunciato|è stato|in|viaggio intorno al mondo I|was|as|already|announced|was|on|world trip 나|있었다|어떻게|이미|발표된|되었다|에|세계여행 من|بودم|چگونه|قبلاً|اعلام شده|شد|به|سفر دور دنیا eu|estive|como|já|anunciado|foi|em|viagem ao redor do mundo ja|sam bio|kao|već|najavljeno|je bilo|na|svetsko putovanje yo|estuve|como|ya|anunciado|fue|en|viaje alrededor del mundo ja|byłem|jak|już|zapowiedziano|zostało|w|podróż dookoła świata أنا|كنت|كما|بالفعل|تم الإعلان|كان|في|رحلة حول العالم 私は|だった|どのように|すでに|発表された|だった|に|世界旅行 我|曾经是|如同|已经|宣布|被|在|环球旅行 ||||анонсировано|||мировом путешествии εγώ|ήμουν|όπως|ήδη|ανακοινώθηκε|έγινε|σε|γύρο του κόσμου |||||||dünya turu tôi|đã ở|như|đã|được thông báo|đã được|trên|chuyến đi vòng quanh thế giới je|étais|comme|déjà|annoncé|fut|en|tour du monde Kot sem že napovedal, sem v letih 2012-2013 potoval po svetu. Jak už bylo oznámeno, byl jsem v letech 2012-13 na cestě kolem světa. Jag var, som redan meddelats, på världsturné 2012-13. ฉันได้เดินทางรอบโลกในปี 2012-13 ตามที่ได้ประกาศไว้แล้ว Am fost, așa cum a fost anunțat, în călătorie în jurul lumii în 2012-13. Daha önce duyurulduğu gibi, 2012-13 yıllarında dünya turuna çıktım. Как уже было объявлено, я был в кругосветном путешествии в 2012-13 годах. Я, як вже було анонсовано, у 2012-13 роках був у світовій подорожі. Kā jau tika paziņots, es 2012-13 biju pasaules ceļojumā. As already announced, I was on a world trip in 2012-13. Eu estive, como já foi anunciado, em uma volta ao mundo de 2012 a 2013. كنت، كما تم الإعلان عنه بالفعل، في جولة حول العالم في 2012-2013. Jak już zapowiedziano, byłem w podróży dookoła świata w latach 2012-13. Comme déjà annoncé, j'étais en voyage autour du monde en 2012-13. 저는 이미 발표된 대로 2012-13년에 세계 여행을 했습니다. Estuve, como ya se anunció, de viaje por el mundo en 2012-13. 正如之前所提到的,我在2012-13年进行了世界旅行。 من، همانطور که قبلاً اعلام شده بود، در سال‌های 2012-13 به دور دنیا سفر کردم. Như đã thông báo trước, tôi đã đi vòng quanh thế giới vào năm 2012-13. Kao što je već najavljeno, bio sam na svetskom putovanju 2012-13. 私は、すでにお知らせしたように、2012年から2013年にかけて世界一周旅行をしました。 Come già annunciato, sono stato in viaggio intorno al mondo nel 2012-13. Ήμουν, όπως ήδη ανακοινώθηκε, σε παγκόσμιο ταξίδι το 2012-13.

Wenn ich jetzt darüber nachdenke, quando|io|adesso|su di esso|penso if|I|now|about it|think 만약|내가|지금|그것에 대해|생각한다 اگر|من|حالا|در مورد آن|فکر کنم se|eu|agora|sobre isso|penso kada|ja|sada|o tome|razmišljam cuando|yo|ahora|sobre ello|pienso gdy|ja|teraz|o tym|myślę إذا|أنا|الآن|حول ذلك|أفكر もし|私が|今|それについて|考える 如果|我|现在|关于此事|思考 ||||подумать αν|εγώ|τώρα|γι' αυτό|σκέφτομαι ||||düşünüyorum nếu|tôi|bây giờ|về điều đó|suy nghĩ quand|je|maintenant|à ce sujet|pense Zdaj, ko razmišljam o tem, Když o tom teď přemýšlím, När jag nu tänker på det, เมื่อฉันคิดถึงเรื่องนี้ในตอนนี้ Când mă gândesc acum la asta, Şimdi bunu düşündüğümde, Когда я сейчас об этом думаю, Коли я зараз про це думаю, Ja tagad par to domāju, When I think about it now, Quando eu penso sobre isso agora, عندما أفكر في الأمر الآن، Kiedy teraz o tym myślę, Quand j'y pense maintenant, 지금 생각해보면, Ahora que lo pienso, 现在回想起来, وقتی اکنون به این موضوع فکر می‌کنم, Khi tôi nghĩ về điều đó bây giờ, Kada sada razmišljam o tome, 今振り返ってみると、 Se ci penso adesso, Όταν το σκέφτομαι τώρα,

scheinen wir ein Problem mit dem Thema Mobilität zu haben, sembrano|noi|un|problema|con|il|tema|mobilità|a|avere seem|we|a|problem|with|the|topic|mobility|to|to have 보인다|우리가|하나의|문제|에 대한|그|주제|이동성|| به نظر می‌رسد|ما|یک|مشکل|با|آن|موضوع|تحرک|به|داریم parecem|nós|um|problema|com|o|tema|mobilidade|| deluje|mi|jedan|problem|sa|tim|temom|mobilnošću|da|imamo parecen|nosotros|un|problema|con|el|tema|movilidad|| wydaje się|nam|problem||z|tym|tematem|mobilnością|do|mieć يبدو|نحن|مشكلة|مشكلة|مع|الموضوع|موضوع|التنقل|أن|لدينا 見える|私たちは|一つの|問題|に関して|その|テーマ|移動性|| 似乎|我们|一个|问题|关于|这个|主题|移动性|| кажется||||||||| φαίνεται|εμείς|ένα|πρόβλημα|με|το|θέμα|κινητικότητα|| |||||||hareketlilik|| dường như|chúng tôi|một|vấn đề|với|chủ đề|chủ đề|di động|để|có il semble|nous|un|problème|avec|le|sujet|mobilité|| zdi se, da imamo težave z vprašanjem mobilnosti, zdá se, že máme problém s tématem mobility, verkar vi ha ett problem med ämnet rörlighet, ดูเหมือนว่าเราจะมีปัญหาเกี่ยวกับเรื่องการเคลื่อนที่ se pare că avem o problemă cu tema mobilității, hareketlilik konusuyla ilgili bir sorunumuz var gibi görünüyor, у нас, похоже, есть проблема с темой мобильности, здається, у нас є проблема з темою мобільності, mums šķiet, ka ir problēma ar mobilitātes tēmu, we seem to have a problem with the topic of mobility, parece que temos um problema com o tema da mobilidade, يبدو أن لدينا مشكلة في موضوع التنقل، wydaje się, że mamy problem z tematem mobilności, il semble que nous ayons un problème avec le thème de la mobilité, 우리는 이동성이라는 주제에 문제가 있는 것 같습니다, parece que tenemos un problema con el tema de la movilidad, 我们似乎在流动性这个主题上存在问题, به نظر می‌رسد که ما با موضوع تحرک مشکل داریم, có vẻ như chúng ta có một vấn đề với chủ đề di động, čini se da imamo problem sa temom mobilnosti, 私たちはモビリティのテーマに問題を抱えているようです。 sembra che abbiamo un problema con il tema della mobilità, φαίνεται ότι έχουμε ένα πρόβλημα με το θέμα της κινητικότητας,

mit dem Konzept der Mobilität, con|il|concetto|della|mobilità with|the|concept|of the|mobility 에 대한|그|개념|의|이동성 با|آن|مفهوم|تحرک|تحرک com|o|conceito|da|mobilidade sa|tim|konceptom|mobilnosti| con|el|concepto|de la|movilidad z|tym|koncepcją|mobilności| مع|المفهوم|مفهوم|التنقل|التنقل に関して|その|概念|の|移動性 关于|这个|概念|的|移动性 με|το|έννοια|της|κινητικότητας ||||hareketlilik với|khái niệm|khái niệm|di động|di động avec|le|concept|de la|mobilité s konceptom mobilnosti, s konceptem mobility, med konceptet rörlighet, เกี่ยวกับแนวคิดเรื่องการเคลื่อนที่ cu conceptul de mobilitate, hareketlilik kavramıyla, с концепцией мобильности, з концепцією мобільності, ar mobilitātes konceptu, with the concept of mobility, com o conceito de mobilidade, مع مفهوم التنقل، z koncepcją mobilności, avec le concept de mobilité, 이동성의 개념에 대해, con el concepto de movilidad, 在流动性的概念上, با مفهوم تحرک, với khái niệm di động, sa konceptom mobilnosti, モビリティの概念について、 con il concetto di mobilità, με την έννοια της κινητικότητας,

und zwar die im eignen Land, die in unserem Alltag integriert ist. and|namely|the|in the|own|country|which|in|our|everyday life|integrated|is i|tačno|koja|u||zemlji|koja|u|našem|svakodnevici|integrisana|je i|wprawdzie|te|w||kraju|te|w|naszym|codzienności|zintegrowana|jest y|en efecto|las|en el|propio|país|las|en|nuestra|vida cotidiana|integrada|es و|بالتحديد|التي|في|الخاص|بلد|التي|في|حياتنا|يومي|مدمجة|هي και|μάλιστα|αυτή|στη||χώρα|αυτή|σε|την|καθημερινότητα|ενσωματωμένη|είναι ve|özellikle|o|içinde||ülke|o|içinde|bizim|günlük yaşam|entegre|-dir și|anume|care|în||țară|care|în|nostru|viață de zi cu zi|integrată|este et|en effet|celle|dans le|propre|pays|celle|dans|notre|quotidien|intégrée|est e|de fato|aquelas|em||país|aquelas|em|nosso|cotidiano|integrada|é và|thực ra|cái|ở|riêng|đất nước|cái|trong|cuộc sống|đời sống|tích hợp|là そして|確かに|それ|に|自分の|国|それ|に|私たちの|日常|統合された|です un|proti|tās|iekšējā|pašā|zemē|tās|iekšā|mūsu|ikdienā|integrēta|ir 和|确切地说|那些|在|自己的|国家|那些|在|我们的|日常生活|融入|是 і|а саме|які|в|власному|країні|які|в|нашому|повсякденному житті|інтегрована|є และ|โดยเฉพาะ|ที่|ใน||ประเทศ|ที่|ใน|ของเรา|ชีวิตประจำวัน|ผสมผสาน|เป็น e|cioè|quella|nel|proprio|paese|quella|in|nostra|vita quotidiana|integrata|è 그리고|특히|그것|안에|자신의|나라|그것|안에|우리의|일상|통합된|있다 و|به‌ویژه|آن|در|خود|کشور|آن|در|روزمره|زندگی|ادغام شده|است и|именно|которые|в||стране|которые|в|нашем|повседневной жизни|интегрирована|есть v naši državi, ki je vključena v naše vsakdanje življenje. a to konkrétně ta, která je integrována v naší každodenní realitě. och det handlar om den i vårt eget land, som är integrerad i vår vardag. และแน่นอนว่าเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นในประเทศของเรา ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวันของเรา. și anume cea din propria țară, care este integrată în viața noastră de zi cu zi. ve özellikle kendi ülkemizde, günlük hayatımıza entegre olan. и именно та, которая интегрирована в нашу повседневную жизнь. і саме та, що інтегрована в наше повсякденне життя. un tā ir tā, kas ir integrēta mūsu ikdienā. and indeed the one in our own country, which is integrated into our daily lives. e, de fato, a que está integrada no nosso cotidiano. وهي التي في بلدي، والتي تم دمجها في حياتنا اليومية. a mianowicie ta w naszym własnym kraju, która jest zintegrowana w naszym codziennym życiu. et en effet celle qui est intégrée dans notre vie quotidienne. 그리고 그것은 우리 일상에 통합된 자국의 것입니다. y de hecho la que está integrada en nuestra vida cotidiana. 而且是在自己国家的,融入我们日常生活的。 و به ویژه در کشور خودمان، که در زندگی روزمره ما ادغام شده است. và cụ thể là ở đất nước của mình, điều này đã được tích hợp vào cuộc sống hàng ngày của chúng ta. i to u svojoj zemlji, koja je integrisana u naš svakodnevni život. そして、私たちの日常生活に統合されている自国のものである。 e in particolare quella nel proprio paese, che è integrata nella nostra vita quotidiana. και συγκεκριμένα αυτή που είναι ενσωματωμένη στην καθημερινότητά μας.

Als ich auf Weltreise war, as|I|on|world trip|was kada|ja|na|svetsko putovanje|sam bio gdy|ja|w|podróż dookoła świata|byłem cuando|yo|en|viaje alrededor del mundo|estuve عندما|أنا|في|رحلة حول العالم|كنت όταν|εγώ|σε|γύρο του κόσμου|ήμουν -dığında|ben|üzerinde|dünya turu|-di când|eu|pe|călătorie în jurul lumii|am fost quand|je|en|tour du monde|étais quando|eu|em|viagem ao redor do mundo|estive khi|tôi|trên|chuyến đi vòng quanh thế giới|đã の時|私が|に|世界旅行|行っていた kad|es|uz|pasaules ceļojumu|biju 当|我|在|环球旅行|我是 коли|я|в|світовій подорожі|був เมื่อ|ฉัน|ไป|ท่องเที่ยวรอบโลก|ฉันอยู่ quando|io|in|viaggio intorno al mondo|ero ~할 때|나는|위에|세계여행|있었다 وقتی که|من|به|سفر دور دنیا|بودم когда|я|в|кругосветное путешествие|был Ko sem potoval po svetu, Když jsem byl na cestě kolem světa, När jag var på jorden runt resa, เมื่อฉันไปเที่ยวรอบโลก, Când am fost în jurul lumii, Dünya turuna çıktığımda, Когда я был в кругосветном путешествии, Коли я був у світовій подорожі, Kad es biju pasaules ceļojumā, When I was traveling around the world, Quando eu estava viajando pelo mundo, عندما كنت في جولة حول العالم، Kiedy byłem w podróży dookoła świata, Quand j'étais en voyage autour du monde, 제가 세계 여행을 했을 때, Cuando estaba de viaje por el mundo, 当我在世界旅行时, وقتی که در سفر دور دنیا بودم, Khi tôi đi du lịch vòng quanh thế giới, Kada sam bio na putovanju oko sveta, 私が世界一周旅行をしていたとき、 Quando ero in viaggio intorno al mondo, Όταν ήμουν σε παγκόσμιο ταξίδι,

war es völlig normal, das zu machen, was ich jetzt mache. was|it|completely|normal|that|to|to do|what|I|now|do je bilo|to|potpuno|normalno|to|da|radim|šta|ja|sada|radim było|to|całkowicie|normalne|to|do|robienia|co|ja|teraz|robię fue|es|completamente|normal|eso|para|hacer|lo que|yo|ahora|hago كان|من|تمامًا|عادي|ذلك|ل|فعل|ما|أنا|الآن|أفعل ήταν|αυτό|εντελώς|φυσιολογικό|αυτό|να|κάνω|αυτό που|εγώ|τώρα|κάνω -di|o|tamamen|normal|bunu|-mek|yapmak|ne|ben|şimdi|yapıyorum a fost|aceasta|complet|normal|asta|a|a face|ce|eu|acum|fac c'était|cela|totalement|normal|de|à|faire|ce que|je|maintenant|fais era|isso|totalmente|normal|fazer|infinitivo|fazer|o que|eu|agora|faço là|điều đó|hoàn toàn|bình thường|điều|để|làm|cái mà|tôi|bây giờ|đang làm だった|それは|完全に|普通|それ|すること|行う|何|私が|今|行っている bija|tas|pilnīgi|normāli|to|uz|darīt|ko|es|tagad|daru 是|它|完全|正常|做这个|去|做|什么|我|现在|我做 було|це|абсолютно|нормально|те|щоб|робити|що|я|зараз|роблю เป็น|มัน|โดยสิ้นเชิง|ปกติ|ที่|เพื่อ|ทำ|สิ่งที่|ฉัน|ตอนนี้|ทำ era|esso|completamente|normale|quello|di|fare|ciò che|io|adesso|faccio ~였다|그것|완전히|정상적인|그것|~하는 것|하다|무엇|내가|지금|하고 있다 بود|آن|کاملاً|عادی|آن|برای|انجام دادن|آنچه|من|اکنون|انجام می‌دهم было|это|совершенно|нормально|это|чтобы|делать|что|я|сейчас|делаю je bilo povsem normalno, da sem delal to, kar počnem zdaj. bylo zcela normální dělat to, co dělám teď. var det helt normalt att göra det jag gör nu. มันเป็นเรื่องปกติอย่างยิ่งที่จะทำในสิ่งที่ฉันทำอยู่ตอนนี้. era complet normal să fac ceea ce fac acum. şu anda yaptığım şeyi yapmak tamamen normaldi. было совершенно нормально делать то, что я делаю сейчас. було абсолютно нормально робити те, що я роблю зараз. bija pilnīgi normāli darīt to, ko es tagad daru. it was completely normal to do what I am doing now. era completamente normal fazer o que eu faço agora. كان من الطبيعي تمامًا أن أفعل ما أفعله الآن. było całkowicie normalne robić to, co teraz robię. c'était tout à fait normal de faire ce que je fais maintenant. 지금 제가 하고 있는 것을 하는 것은 완전히 정상적이었습니다. era completamente normal hacer lo que ahora hago. 做我现在做的事情是完全正常的。 کاملاً طبیعی بود که کاری را که اکنون انجام می‌دهم، انجام دهم. thì việc làm những gì tôi đang làm bây giờ là hoàn toàn bình thường. bilo je potpuno normalno raditi ono što sada radim. 今私がしていることをするのは全く普通だった。 era del tutto normale fare ciò che faccio ora. ήταν εντελώς φυσιολογικό να κάνω αυτό που κάνω τώρα.

Ich habe meinen Rucksack dabei, deswegen habe ich ihn mitgebracht. I|have|my|backpack|with me|therefore|have|I|it|brought ja|imam|moj|ranac|sa sobom|zato|imam|ja|njega|donet ja|mam|mój|plecak|przy sobie|dlatego|mam|go||przyniosłem yo|tengo|mi|mochila|conmigo|por eso|he traído|yo|él| أنا|لدي|حقيبتي|ظهرية|معي|لذلك|لقد أحضرت|أنا|إياه|أحضرت εγώ|έχω|τον|σάκο|μαζί μου|γι' αυτό|έχω|εγώ|αυτόν|φέρει μαζί ben|var|benim|sırt çantası|yanında|bu yüzden|var|ben|onu|getirdim eu|am|rucsacul meu|rucsac|la mine|de aceea|am|eu|el|am adus je|ai|mon|sac à dos|avec moi|c'est pourquoi|j'ai|je|le|apporté eu|tenho|minha|mochila|comigo|por isso|trouxe|eu|ele| tôi|có|cái|ba lô|bên mình|vì vậy|có|tôi|nó|đã mang theo 私は|持っている|私の|リュックサック|持っている|だから|持っている|私は|それを|持ってきた es|es|manu|mugursomu|līdzi|tāpēc|es|es||atnesu 我|有|我的|背包|在身边|所以|我有|我|它|带来了 я|маю|мій|рюкзак|при собі|тому|я маю|я|його|приніс ฉัน|มี|เป้าของฉัน|เป้าหลัง|อยู่ด้วย|เพราะฉะนั้น|ฉันมี|ฉัน|มัน|นำมา io|ho|il mio|zaino|con me|perciò|ho|io|esso|portato con me 나는|가지고 있다|나의|배낭|함께|그래서|가지고 있다|내가|그것을|가져왔다 من|دارم|کوله‌پشتی‌ام|کوله‌پشتی|همراه|به همین دلیل|دارم|من|آن را|آورده‌ام я|имею|мой|рюкзак|с собой|поэтому|я имею|я|его|принес S seboj imam nahrbtnik, zato sem ga prinesel. Mám s sebou svůj batoh, proto jsem si ho vzal s sebou. Jag har min ryggsäck med mig, därför tog jag med den. ฉันมีเป้สะพายหลังของฉันอยู่ด้วย ดังนั้นฉันจึงนำมันมาด้วย. Am rucsacul cu mine, de aceea l-am adus. Sırt çantamı yanımda getirdim, bu yüzden onu getirdim. У меня с собой рюкзак, поэтому я его и взял. Я маю свій рюкзак, тому я його взяв. Man ir līdzi mans mugursoma, tāpēc es to paņēmu līdzi. I have my backpack with me, that's why I brought it. Eu trouxe minha mochila, por isso a trouxe comigo. لدي حقيبتي معي، لذلك أحضرتها معي. Mam ze sobą plecak, dlatego go przyniosłem. J'ai mon sac à dos avec moi, c'est pourquoi je l'ai apporté. 저는 배낭을 가지고 있어서 그걸 가져왔습니다. Tengo mi mochila conmigo, por eso la traje. 我带着我的背包,所以我把它带来了。 من کوله‌پشتی‌ام را با خود دارم، به همین دلیل آن را با خود آورده‌ام. Tôi mang theo ba lô của mình, vì vậy tôi đã mang nó theo. Imam svoj ranac sa sobom, zato sam ga i ponio. 私はバックパックを持っているので、それを持ってきた。 Ho il mio zaino con me, quindi l'ho portato. Έχω μαζί μου το σακίδιο μου, γι' αυτό το έφερα.

Da habe ich alles drin. there|have|I|everything|in tamo|imam|ja|sve|unutra tam|mam|ja|wszystko|w środku ahí|tengo|yo|todo|dentro هناك|لدي|أنا|كل شيء|في الداخل εκεί|έχω|εγώ|όλα|μέσα orada|sahipim|ben|her şey|içinde acolo|am|eu|tot|înăuntru là|j'ai|je|tout|dedans där|jag har|jag|allt|inne lá|eu tenho|eu|tudo|dentro ||||里面 ở đó|tôi có|tôi|mọi thứ|bên trong Tam|mám|já|všechno|uvnitř そこに|持っている|私は|全て|中に tur|esmu paņēmis|es|visu|iekšā 那里|我有|我|所有东西|在里面 там|я маю|я|все|всередині ที่นั่น|ฉันมี|ฉัน|ทุกอย่าง|ข้างใน lì|ho|io|tutto|dentro 거기에|나는 가지고 있다|나|모든 것|안에 آنجا|دارم|من|همه چیز|درون там|я имею|я|всё|внутри V njem imam vse. Tam mám všechno. Där har jag allt. ที่นั่นมีทุกอย่างอยู่ในนั้น. Aici am totul. Orada her şey var. Там у меня всё есть. Тут у мене все. Tur ir viss iekšā. I have everything in there. Eu tenho tudo aqui. لدي كل شيء هنا. Mam to wszystko w środku. J'ai tout ça dedans. 거기에는 모든 것이 들어 있습니다. Ahí tengo todo. 里面有我所有的东西。 در آن همه چیز هست. Tôi có tất cả ở đây. Tu imam sve unutra. そこにはすべてが入っています。 Qui c'è tutto dentro. Εκεί έχω τα πάντα.

Das ist das, womit ich jetzt aktuell in diesem Lebensabschnitt unterwegs bin. this|is|the|with which|I|now|currently|in|this|life phase|on the way|am to|je|to|s čim|ja|sada|trenutno|u|ovom|životnom periodu|na putu| to|jest|to|z czym|ja|teraz|aktualnie|w|tym|etapie życia|w drodze|jestem eso|es|lo que|con lo que|yo|ahora|actualmente|en|este|etapa de vida|en camino| هذا|هو|الذي|الذي به|أنا|الآن|حاليًا|في|هذه|المرحلة الحياتية|في الطريق|أكون αυτό|είναι|αυτό|με το οποίο|εγώ|τώρα|επίκαιρα|σε|αυτόν|στάδιο ζωής|σε πορεία|είμαι bu|dir|bu|ile|ben|şimdi|güncel|içinde|bu|yaşam dönemi|yolda|bulunuyorum asta|este|ceea ce|cu ceea ce|eu|acum|actual|în|această|etapă de viață|pe drum| ça|est|ça|avec lequel|je|maintenant|actuellement|dans|cette|étape de vie|en route| det|är|det|med vilket|jag|nu|aktuell|i|detta|livsskede|på väg|jag är isso|é|isso|com o que|eu|agora|atualmente|em|esta|fase da vida|em movimento|eu estou |||||||||阶段|| cái đó|là|cái đó|mà|tôi|hiện tại|hiện tại|trong|giai đoạn|cuộc sống|đang di chuyển|tôi là To|je|to|s čím|já|teď|aktuálně|v|tomto|životním období|na cestě|jsem それは|です|それ|それで|私は|今|現在|の中で|この|人生の段階|移動中|です tas|ir|tas|ar ko|es|tagad|pašlaik|šajā|šajā|dzīves posmā|ceļā| 这|是|这个|用这个|我|现在|当前|在|这个|生活阶段|在路上|我是 це|є|те|з чим|я|зараз|актуально|в|цьому|етапі життя|в дорозі| นั่น|คือ|สิ่งนั้น|ที่ฉัน|ฉัน|ตอนนี้|ปัจจุบัน|ใน|ช่วงนี้|ช่วงชีวิต|กำลังเดินทาง|ฉันอยู่ questo|è|ciò|con cui|io|adesso|attualmente|in|questo|periodo della vita|in viaggio| 그것|이다|그것|그것으로|나|지금|현재|에|이|인생 단계|이동 중이다|나는 있다 این|است|آن|با آن|من|اکنون|فعلاً|در|این|مرحله زندگی|در حال سفر|هستم это|есть|то|с чем|я|сейчас|актуально|в|этом|жизненном этапе|в пути|я To je tisto, s čimer trenutno potujem v tem obdobju svojega življenja. To je to, s čím teď aktuálně procházím tímto životním obdobím. Detta är vad jag just nu har med mig i detta livsskede. นี่คือสิ่งที่ฉันกำลังใช้ในช่วงชีวิตนี้. Aceasta este ceea ce am acum în această etapă a vieții mele. Bu, şu anda bu yaşam dönemimde yanımda taşıdığım şey. Это то, с чем я сейчас живу в этом жизненном этапе. Це те, з чим я зараз перебуваю на цьому етапі життя. Tas ir tas, ar ko es šobrīd šajā dzīves posmā eju. This is what I am currently carrying in this phase of my life. Isso é o que eu estou usando atualmente nesta fase da vida. هذا هو ما أستخدمه الآن في هذه المرحلة من حياتي. To jest to, z czym teraz aktualnie jestem w tym etapie życia. C'est ce avec quoi je suis actuellement dans cette étape de ma vie. 이것이 제가 현재 이 인생 단계에서 가지고 있는 것입니다. Eso es con lo que estoy actualmente en esta etapa de mi vida. 这是我目前在这个人生阶段所用的。 این چیزی است که من در حال حاضر در این مرحله از زندگی‌ام با آن هستم. Đó là những gì tôi đang mang theo trong giai đoạn cuộc sống hiện tại. To je ono s čime trenutno prolazim u ovoj fazi života. これは、私が現在この人生の段階で持ち歩いているものです。 Questo è ciò con cui attualmente mi muovo in questo periodo della mia vita. Αυτό είναι αυτό με το οποίο είμαι τώρα σε αυτή τη φάση της ζωής μου.

Da ist mein Laptop drin, meine Kopfhörer, there|is|my|laptop|in|my|headphones tamo|je|moj|laptop|unutra|moje|slušalice tam|jest|mój|laptop|w środku|moje|słuchawki ahí|está|mi|laptop|dentro|mis|auriculares هناك|يوجد|حاسوبي المحمول|حاسوب|في الداخل|سماعاتي|سماعات εκεί|είναι|ο δικός μου|φορητός υπολογιστής|μέσα|τα δικά μου|ακουστικά orada|var|benim|dizüstü bilgisayar|içinde|benim|kulaklıklar acolo|este|laptopul meu||înăuntru|căștile mele| là|est|mon|ordinateur portable|dedans|mes|écouteurs där|är|min|laptop|inne|mina|hörlurar lá|está|meu|laptop|dentro|meus|fones de ouvido |||笔记本电脑||| ở đó|có|máy tính xách tay của tôi|máy tính xách tay|bên trong|tai nghe của tôi|tai nghe Tam|je|můj|laptop|uvnitř|moje|sluchátka そこに|あります|私の|ラップトップ|中に|私の|ヘッドフォン tur|ir|mans|dators|iekšā|manas|austiņas 那里|是|我的|笔记本电脑|在里面|我的|耳机 там|є|мій|ноутбук|всередині|мої|навушники ที่นั่น|มี|แล็ปท็อปของฉัน|แล็ปท็อป|ข้างใน|หูฟังของฉัน|หูฟัง lì|è|il mio|laptop|dentro|le mie|cuffie 거기에|있다|내|노트북|안에|내|헤드폰 آنجا|است|لپ‌تاپ من|لپ‌تاپ|درون|هدفون‌های من|هدفون‌ها там|есть|мой|ноутбук|внутри|мои|наушники Tam imam prenosni računalnik in slušalke, Mám tam svůj laptop, sluchátka, Där ligger min laptop, mina hörlurar, ที่นั่นมีแล็ปท็อปของฉัน, หูฟังของฉัน, Aici este laptopul meu, căștile, Orada dizüstü bilgisayarım, kulaklıklarım, Там мой ноутбук, наушники, Тут мій ноутбук, навушники, Tur ir mans dators, mani austiņas, My laptop is in there, my headphones, Aqui está meu laptop, meus fones de ouvido, هنا يوجد حاسوبي المحمول، سماعاتي, Jest tam mój laptop, moje słuchawki, Il y a mon ordinateur portable, mes écouteurs, 거기에는 제 노트북, 헤드폰, Ahí está mi laptop, mis auriculares, 里面有我的笔记本电脑,我的耳机, در آن لپ‌تاپ من، هدفون‌هایم, Ở đây có máy tính xách tay của tôi, tai nghe của tôi, Tu je moj laptop, slušalice, そこには私のノートパソコン、ヘッドフォン、 C'è il mio laptop, le mie cuffie, Εκεί είναι ο φορητός υπολογιστής μου, τα ακουστικά μου,

ein paar Klamotten, Zahnbürste und Tagebuch. a|few|clothes|toothbrush|and|diary nekoliko|par|odeće|četkica za zube|i|dnevnik kilka|parę|ubrań|szczoteczka do zębów|i|dziennik un|par de|ropa|cepillo de dientes|y|diario بعض|الملابس|ملابس|فرشاة الأسنان|و|دفتر الملاحظات μερικά|λίγα|ρούχα|οδοντόβουρτσα|και|ημερολόγιο bir|birkaç|kıyafetler|diş fırçası|ve|günlük un|câteva|haine|periuță de dinți|și|jurnal quelques|quelques|vêtements|brosse à dents|et|journal ett|par|kläder|tandborste|och|dagbok algumas|poucas|roupas|escova de dentes|e|diário ||衣服|牙刷||日记 một|vài|quần áo|bàn chải đánh răng|và|nhật ký jeden|pár|oblečení|zubní kartáček|a|deník 一つの|数枚の|服|歯ブラシ|と|日記 dažas|pāris|drēbes|zobu birste|un|dienasgrāmata 一些|几件|衣服|牙刷|和|日记 кілька|кілька|одягу|зубна щітка|і|щоденник สัก|คู่|เสื้อผ้า|แปรงสีฟัน|และ|ไดอารี่ un|po' di|vestiti|spazzolino|e|diario 몇 개의|몇 개의|옷|칫솔|그리고|일기 یک|چند|لباس|مسواک|و|دفتر خاطرات несколько|пар|одежда|зубная щётка|и|дневник nekaj oblačil, zobno ščetko in dnevnik. nějaké oblečení, zubní kartáček a deník. några kläder, tandborste och dagbok. เสื้อผ้าบางตัว, แปรงสีฟันและไดอารี่. câteva haine, periuța de dinți și jurnalul. birkaç kıyafet, diş fırçam ve günlüğüm var. несколько вещей, зубная щётка и дневник. кілька речей, зубна щітка та щоденник. daži apģērbi, zobu birste un dienasgrāmata. a few clothes, toothbrush, and diary. algumas roupas, escova de dentes e diário. بعض الملابس، فرشاة الأسنان ودفتر يومياتي. kilka ubrań, szczoteczka do zębów i dziennik. quelques vêtements, ma brosse à dents et mon journal. 몇 벌의 옷, 칫솔, 그리고 일기가 들어 있습니다. algunas prendas, cepillo de dientes y diario. 一些衣服,牙刷和日记。 چند لباس، مسواک و دفترچه یادداشت هست. một vài bộ quần áo, bàn chải đánh răng và nhật ký. neka odeća, četkica za zube i dnevnik. いくつかの服、歯ブラシ、そして日記が入っています。 alcuni vestiti, spazzolino da denti e diario. μερικά ρούχα, οδοντόβουρτσα και ημερολόγιο.

Als Fremder in Ausland ist es völlig normal, come|straniero|in|estero|è|ciò|completamente|normale as|stranger|in|abroad|is|it|completely|normal ~로서|외국인|~에서|해외|~이다|그것은|완전히|정상이다 به عنوان|غریبه|در|خارج|است|این|کاملاً|طبیعی como|estrangeiro|em|exterior|é|isso|totalmente|normal kao|stranac|u|inostranstvu|je|to|potpuno|normalno como|extranjero|en|el extranjero|es es||totalmente|normal jako|obcy|w|zagranicy|jest|to|całkowicie|normalne ك|غريب|في|الخارج|يكون|من|تمامًا|عادي kā|svešinieks|uz|ārzemēm|ir|tas|pilnīgi|normāli ~として|外国人|~の中で|海外|~である|それは|完全に|普通 作为|外国人|在|国外|是|这|完全|正常 как|чужой|в|загранице|это|это|совершенно|нормально ως|ξένος|σε|εξωτερικό|είναι|αυτό|εντελώς|φυσιολογικό як|чужинець|в|за кордоном|є|це|абсолютно|нормально như|người lạ|ở|nước ngoài|thì|điều đó|hoàn toàn|bình thường en tant que|étranger|dans|pays étranger|il est|cela|totalement|normal olarak|yabancı|içinde|yurt dışında|olmak|bu|tamamen|normal Za tujca v tujini je to povsem normalno, Jako cizinec v zahraničí je zcela normální, Som utlänning i utlandet är det helt normalt, ในฐานะคนแปลกหน้าที่ต่างประเทศ เป็นเรื่องปกติอย่างยิ่ง, Ca străin în străinătate, este complet normal, Yabancı olarak yurtdışında olmak tamamen normaldir, Будучи иностранцем за границей, это совершенно нормально, Як іноземець за кордоном, це абсолютно нормально, Kā svešiniekam ārzemēs ir pilnīgi normāli, As a stranger in a foreign country, it is completely normal, Como estrangeiro no exterior, é completamente normal, كغريب في الخارج، من الطبيعي تمامًا, Jako obcy za granicą jest to całkowicie normalne, En tant qu'étranger à l'étranger, il est tout à fait normal, 해외에서 외국인으로서 전혀 이상한 일이 아니다. Como extranjero en el extranjero, es completamente normal, 作为外国人在国外是完全正常的, به عنوان یک غریبه در خارج از کشور کاملاً طبیعی است, Là một người lạ ở nước ngoài, điều đó hoàn toàn bình thường, Kao stranac u inostranstvu, potpuno je normalno, 外国人として海外にいると、全く普通のことです。 Come straniero all'estero è del tutto normale, Ως ξένος στο εξωτερικό είναι απολύτως φυσιολογικό,

dass man keinen eigenen Wohnsitz hat. che|si|nessuna|proprio|residenza|ha that|one|no|own|residence|has ~라는 것|사람은|없는|자신의|거주지|가지다 که|انسان|هیچ|شخصی|محل اقامت|دارد que|se|nenhum|próprio|domicílio|tem da|čovek|nema|sopstveni|boravište|ima que|uno|ningún|propio|residencia|tiene że|człowiek|żadny|własny|miejsce zamieszkania|ma أن|المرء|لا|خاص|إقامة|لديه ka|cilvēkam|nav|pašam|dzīvesvieta|ir ~ということ|誰でも|ない|自分の|住居|持っている 这|人们|没有|自己的|居住地|有 что|человек|никакой|собственный|место жительства|имеет ότι|κάποιος|καμία|δικό του|κατοικία|έχει що|людина|жоден|власний|місце проживання|має rằng|người ta|không có|riêng|chỗ ở| que|on|pas de|propre|résidence|a -dığı|kişi|hiç|kendi|ikametgah|sahip olmak da nimate lastnega prebivališča. že nemáte vlastní bydlení. att man inte har någon egen bostad. ที่คุณไม่มีที่อยู่อาศัยเป็นของตัวเอง. să nu ai o reședință proprie. kendi ikametgahınızın olmaması. что у вас нет собственного жилья. що у вас немає власного житла. ka nav sava dzīvesvietas. that one does not have their own residence. que você não tenha uma residência própria. ألا يكون لديك مسكن خاص. że nie ma się własnego miejsca zamieszkania. de ne pas avoir de résidence propre. 자신의 거주지가 없는 것은. que no se tenga un domicilio propio. 没有自己的住所。 که هیچ محل اقامتی نداشته باشید. rằng bạn không có chỗ ở riêng. da nemate vlastitu adresu. 自分の住居がないことは。 non avere una propria residenza. να μην έχεις μόνιμη κατοικία.

Es ist völlig normal, ciò|è|completamente|normale it|is|completely|normal 그것은|~이다|완전히|정상이다 این|است|کاملاً|طبیعی isso|é|totalmente|normal to|je|potpuno|normalno es|es es|totalmente|normal to|jest|całkowicie|normalne من|يكون|تمامًا|عادي tas|ir|pilnīgi|normāli それは|~である|完全に|普通 这|是|完全|正常 это|это|совершенно|нормально αυτό|είναι|εντελώς|φυσιολογικό це|є|абсолютно|нормально điều đó|thì|hoàn toàn|bình thường cela|il est|totalement|normal bu|olmak|tamamen|normal To je povsem normalno, Je to zcela normální, Det är helt normalt, มันเป็นเรื่องปกติอย่างยิ่ง, Este complet normal, Bu tamamen normaldir, Это совершенно нормально, Це абсолютно нормально, Tas ir pilnīgi normāli, It is completely normal, É completamente normal, من الطبيعي تمامًا, To całkowicie normalne, C'est tout à fait normal, 전혀 이상한 일이 아니다. Es completamente normal, 这完全正常, کاملاً طبیعی است, Điều đó hoàn toàn bình thường, Potpuno je normalno, 全く普通のことです。 È del tutto normale, Είναι απολύτως φυσιολογικό,

dass man nur mit einem kleinen Rucksack che|si|solo|con|uno|piccolo|zaino that|one|only|with|a|small|backpack ~라는 것|사람은|단지|~와 함께|하나의|작은|배낭 که|انسان|فقط|با|یک|کوچک|کوله پشتی que|se|apenas|com|uma|pequena|mochila da|čovek|samo|sa|jednim|malim|rancem que|uno|solo|con|una|pequeña|mochila że|człowiek|tylko|z|małym|małym|plecakiem أن|المرء|فقط|مع|حقيبة|صغيرة|ظهر ka|cilvēkam|tikai|ar|mazu|mazu|mugursoma ~ということ|誰でも|ただ|~を持って|一つの|小さな|リュックサック 这|人们|只|带着|一个|小的|背包 что|человек|только|с|одним|маленьким|рюкзаком ότι|κάποιος|μόνο|με|ένα|μικρό|σακίδιο що|людина|лише|з|маленьким||рюкзаком rằng|người ta|chỉ|với|một|nhỏ|ba lô que|on|seulement|avec|un|petit|sac à dos -dığı|kişi|sadece|ile|bir|küçük|sırt çantası že máte pouze malý batoh att man bara har en liten ryggsäck ที่คุณมีเพียงเป้ใบเล็กใบเดียว să ai doar un rucsac mic sadece küçük bir sırt çantasıyla seyahat etmek. что у вас только маленький рюкзак що ви лише з маленьким рюкзаком ka ir tikai ar mazu mugursomu that one only travels with a small backpack. que você viaje apenas com uma pequena mochila. أن تسافر فقط مع حقيبة صغيرة. że podróżuje się tylko z małym plecakiem de voyager seulement avec un petit sac à dos. 작은 배낭 하나로만 여행하는 것은. que solo se viaje con una pequeña mochila. 只带一个小背包。 که فقط با یک کوله پشتی کوچک سفر کنید. rằng bạn chỉ mang theo một chiếc ba lô nhỏ. da imate samo mali ranac. 小さなリュックサックだけでいることは。 avere solo uno zaino piccolo. να έχεις μόνο ένα μικρό σακίδιο

oder vielleicht 'nem Koffer unterwegs ist; oppure|forse|un|valigia|in viaggio|è or|maybe|a|suitcase|on the way|is 또는|아마|einem의 축약형|가방|여행 중|이다 یا|شاید|یک|چمدان|در حال سفر|است ou|talvez|em um|mala|a caminho|está ili|možda|nekom|kofer|na putu|je o|quizás|un|maleta|de viaje|está lub|może|jakimś|walizką|w drodze|jest أو|ربما|حقيبة|حقيبة|في الطريق|هو vai|varbūt|kādam|koferis|ceļā|ir または|もしかしたら|einemの口語形|スーツケース|途中で|です 或者|也许|一个|行李|在路上|是 или|возможно|неким|чемоданом|в пути|есть ή|ίσως|σε μια|βαλίτσα|εν κινήσει|είναι або|можливо|якимось|валізою|в дорозі|є hoặc|có thể|một cái|vali|trên đường|thì ou|peut-être|un|valise|en route|est veya|belki|bir|valiz|yolda|olmak nebo možná je na cestách s kufrem; eller kanske är på väg med en resväska; หรืออาจจะอยู่ระหว่างการเดินทางด้วยกระเป๋าเดินทาง; sau poate că este pe drum cu o valiză; ya da belki bir valizle yolda; или, возможно, с чемоданом в пути; або, можливо, з валізою в дорозі; vai varbūt ceļojot ar koferi; or maybe is on the way with a suitcase; ou talvez esteja a caminho com uma mala; أو ربما يكون في طريقه إلى حقيبة سفر؛ lub może jest w drodze z walizką; ou peut-être qu'il est en route avec une valise ; 아니면 가방을 들고 이동 중일 수도 있다; o tal vez esté de camino con una maleta; 或者可能在路上带着一个行李箱; یا شاید در حال سفر با یک چمدان است؛ hoặc có thể là một chiếc vali đang trên đường; ili možda putuje sa koferom; または、スーツケースを持って移動しているかもしれません; o forse è in viaggio con una valigia; ή ίσως είναι καθ' οδόν με μια βαλίτσα;

dass man per Couchsurfing, oder bei Familien und Freunden, che|si|tramite|Couchsurfing|oppure|da|famiglie|e|amici that|one|by|couch surfing|or|at|families|and|friends ~라는 것|사람은|~을 통해|코우치서핑|또는|~에서|가족들|그리고|친구들 که|انسان|از طریق|کافه‌سرفینگ|یا|در|خانواده‌ها|و|دوستان que|se|por|Couchsurfing|ou|em|famílias|e|amigos da|čovek|preko|kaučsurfing|ili|kod|porodica|i|prijatelja que|uno|por|Couchsurfing|o|en|familias|y|amigos że|człowiek|przez|Couchsurfing|lub|u|rodzin|i|przyjaciół أن|الشخص|عبر|كوش سيرفينغ|أو|عند|العائلات|و|الأصدقاء ka|cilvēkam|caur|Couchsurfing|vai|pie|ģimenēm|un|draugiem ということ|人は|を通じて|カウチサーフィン|または|のところで|家族|と|友人 这|人们|通过|沙发冲浪|或者|在|家庭|和|朋友 что|человек|через|каучсерфинг|или|у|семей|и|друзей ότι|κάποιος|μέσω|Couchsurfing|ή|σε|οικογένειες|και|φίλους що|людина|через|каучсерфінг|або|у|родинах|і|друзях rằng|người ta|qua|Couchsurfing|hoặc|ở|gia đình|và|bạn bè que|on|par|couchsurfing|ou|chez|familles|et|amis -dığı|insan|üzerinden|Couchsurfing|veya|-de|aileler|ve|arkadaşlar da se lahko odločiš za couchsurfing ali prenočišče pri družini in prijateljih, že se dá přes Couchsurfing, nebo u rodin a přátel, att man sover via Couchsurfing, eller hos familj och vänner, ว่าคุณสามารถนอนพักที่บ้านของคนรู้จักหรือเพื่อน, că poți să te cazezi prin Couchsurfing, sau la familii și prieteni, Couchsurfing ile ya da aileler ve arkadaşlar arasında, что можно остановиться через Couchsurfing или у семей и друзей, що можна зупинитися через Couchsurfing, або у родичів та друзів, ka var nakšņot pie cilvēkiem, izmantojot Couchsurfing, vai pie ģimenēm un draugiem, that one stays via Couchsurfing, or with families and friends, que se pode fazer Couchsurfing, ou ficar na casa de familiares e amigos, أنك تستطيع أن تنام عبر كوش سيرفينغ، أو عند العائلات والأصدقاء، że można nocować przez Couchsurfing, lub u rodzin i przyjaciół, qu'on peut faire du couchsurfing, ou chez des familles et des amis, 코우치서핑을 하거나 가족과 친구의 집에 머물거나, que se puede hacer Couchsurfing, o quedarse con familias y amigos, 通过沙发冲浪,或者在家人和朋友那里, که می‌توان از طریق کافه‌سرفینگ، یا در خانه‌های خانواده و دوستان، rằng bạn có thể ở lại qua Couchsurfing, hoặc chez gia đình và bạn bè, da se preko Couchsurfinga, ili kod porodice i prijatelja, カウチサーフィンや家族、友人のところに泊まること、 che si può fare Couchsurfing, o stare da famiglie e amici, ότι μπορείς να μείνεις μέσω Couchsurfing, ή σε οικογένειες και φίλους,

oder in Gasthäusern und Hotels übernachtet. oppure|in|ostelli|e|hotel|si pernotta or|in|guesthouses|and|hotels|stays overnight 또는|~에서|게스트하우스들|그리고|호텔들|숙박하다 یا|در|مهمان‌خانه‌ها|و|هتل‌ها|شب‌مانی می‌کند ou|em|pousadas|e|hotéis|pernoita ili|u|gostionicama|i|hotelima|prenoći o|en|casas de huéspedes|y|hoteles|se queda lub|w|pensjonatach|i|hotelach|nocuje أو|في|نزل|و|فنادق|يقيم vai|viesnīcās|viesu mājās|un|viesnīcās|nakšņo または|の中で|ゲストハウス|と|ホテル|泊まる 或者|在|旅馆|和|酒店|过夜 или|в|гостиницах|и|отелях|ночует ή|σε|ξενώνες|και|ξενοδοχεία|διανυκτερεύει або|в|готелях|і|готелях|ночує hoặc|trong|nhà trọ|và|khách sạn|ngủ lại ou|dans|auberges|et|hôtels|on dort veya|-de|pansiyonlar|ve|oteller|kalmak ali v penzionih in hotelih. nebo v penzionech a hotelech přespat. eller på värdshus och hotell. หรือในเกสต์เฮาส์และโรงแรม. sau în pensiuni și hoteluri. ya da misafirhanelerde ve otellerde kalmak. или в пансионах и отелях. або в готелях та готелях. vai viesnīcās un viesu mājās. or in guesthouses and hotels. ou passar a noite em pousadas e hotéis. أو في نزل وفنادق. lub w pensjonatach i hotelach. ou passer la nuit dans des auberges et des hôtels. 여관이나 호텔에서 숙박할 수도 있다. o pasar la noche en casas de huéspedes y hoteles. 或者在旅馆和酒店过夜。 یا در مهمان‌خانه‌ها و هتل‌ها اقامت کرد. hoặc ở trong các nhà trọ và khách sạn. ili u pansionima i hotelima prenoći. またはゲストハウスやホテルに宿泊することです。 o pernottare in ostelli e hotel. ή σε πανδοχεία και ξενοδοχεία.

Als Fremder das in Deutschland zu tun, ist genauso normal. come|straniero|questo|in|Germania|a|fare|è|altrettanto|normale as|stranger|this|in|Germany|to|to do|is|just as|normal ~로서|외국인|그것|~에서|독일|~하는 것|하다|이다|똑같이|정상적이다 به عنوان|غریبه|این|در|آلمان|برای|انجام دادن|است|به همان اندازه|عادی como|estrangeiro|isso|em|Alemanha|a|fazer|é|igualmente|normal kao|stranac|to|u|Nemačkoj|da|raditi|je|jednako|normalno como|extranjero|eso|en|Alemania|a|hacer|es|igual de|normal jako|obcy|to|w|Niemczech|do|robienia|jest|równie|normalne ك|أجنبي|ذلك|في|ألمانيا|أن|يفعل|هو|بنفس القدر|عادي kā|svešinieks|to|Vācijā||lai|darīt|ir|tikpat|normāli として|外国人|それ|の中で|ドイツ|すること|行う|です|同じように|普通です 作为|外国人|这|在|德国|去|做|是|同样|正常 как|иностранцу|это|в|Германии|чтобы|делать|есть|так же|нормально ως|ξένος|αυτό|σε|Γερμανία|να|κάνω|είναι|εξίσου|φυσιολογικό як|чужинець|це|в|Німеччині|щоб|робити|є|так само|нормальним khi|người lạ|điều đó|ở|Đức|để|làm|thì|cũng|bình thường en tant que|étranger|cela|en|Allemagne|à|faire|est|tout aussi|normal olarak|yabancı|bunu|-de|Almanya|-mek|yapmak|olmak|aynı|normal Jako cizinec to v Německu dělat je stejně normální. Att göra detta som främling i Tyskland är lika normalt. การทำเช่นนี้ในเยอรมนีในฐานะคนแปลกหน้าเป็นเรื่องปกติเช่นกัน. A face asta ca străin în Germania este la fel de normal. Almanya'da bir yabancı olarak bunu yapmak da aynı derecede normal. Для иностранца делать это в Германии так же нормально. Бути чужим і робити це в Німеччині так само нормально. Kā svešiniekam to darīt Vācijā ir tikpat normāli. As a stranger, doing this in Germany is just as normal. Fazer isso como estrangeiro na Alemanha é igualmente normal. أن تفعل ذلك كغريب في ألمانيا هو أمر طبيعي تمامًا. Robienie tego jako obcy w Niemczech jest równie normalne. En tant qu'étranger, faire cela en Allemagne est tout aussi normal. 독일에서 외국인으로서 그렇게 하는 것은 똑같이 정상이다. Hacer eso como extranjero en Alemania es igual de normal. 作为陌生人在德国这样做是同样正常的。 انجام این کار به عنوان یک غریبه در آلمان به همان اندازه عادی است. Là một người lạ làm điều đó ở Đức cũng bình thường như vậy. Biti stranac i raditi to u Nemačkoj je potpuno normalno. ドイツでそれをすることは、外国人にとっても同じくらい普通です。 Farlo come straniero in Germania è altrettanto normale. Ως ξένος, το να το κάνεις αυτό στη Γερμανία είναι εξίσου φυσιολογικό.

Ich mache das als deutsche Staatsbürgerin in Deutschland, und alle drehen durch. io|faccio|questo|come|tedesca|cittadina|in|Germania|e|tutti|girano|impazziscono I|do|this|as|German|citizen|in|Germany|and|all|go|crazy 나는|한다|그것을|로서|독일의|시민|에|독일|그리고|모두|돌고|미쳐간다 من|انجام می‌دهم|آن|به عنوان|آلمانی|شهروند|در|آلمان|و|همه|دیوانه می‌شوند|به معنای دیوانه شدن eu|faço|isso|como|cidadã|cidadã|em|Alemanha|e|todos|viram|doidos ja|radim|to|kao|nemački|državljanka|u|Nemačkoj|i|svi|okreću|ludilo yo|hago|eso|como|ciudadana|nacional|en|Alemania|y|todos|giran|locos ja|robię|to|jako|niemiecka|obywatelka|w|Niemczech|i|wszyscy|szaleją|na punkcie أنا|أفعل|ذلك|ك|ألمانية|مواطنة|في|ألمانيا|و|الجميع|يدورون|جنون es|daru|to|kā|vācu|pilsoni|iekš|Vāciju|un|visi|griežas|traki 私|する|それ|として|ドイツの|市民|に|ドイツ|そして|みんな|ひっくり返る|どうかしている 我|做|这个|作为|德国的|公民|在|德国|和|所有人|转|疯了 я|делаю|это|как|немецкая|гражданка|в|Германии|и|все|сходят|с ума εγώ|κάνω|αυτό|ως|γερμανίδα|πολίτης|σε|Γερμανία|και|όλοι|γυρίζουν|τρελαίνονται я|роблю|це|як|німецька|громадянка|в|Німеччині|і|всі|сходять|з розуму tôi|làm|điều đó|với tư cách là|người Đức|công dân nữ|ở|Đức|và|tất cả|quay|điên cuồng je|fais|cela|en tant que|allemande|citoyenne|en|Allemagne|et|tous|ils tournent|fou ben|yapıyorum|bunu|olarak|Alman|vatandaş|içinde|Almanya|ve|herkes|dönüyor|deliyecekler To počnem kot nemški državljan v Nemčiji in vsi se pošalijo. Dělám to jako německá občanka v Německu a všichni z toho šílí. Jag gör detta som tysk medborgare i Tyskland, och alla blir galna. ฉันทำสิ่งนี้ในฐานะพลเมืองเยอรมันในเยอรมนี และทุกคนก็บ้ากันหมด Fac asta ca cetățean german în Germania, și toată lumea înnebunește. Ben bunu Almanya'da bir Alman vatandaşı olarak yapıyorum ve herkes deli oluyor. Я делаю это как гражданка Германии в Германии, и все сходят с ума. Я роблю це як громадянка Німеччини в Німеччині, і всі сходять з розуму. Es to daru kā Vācijas pilsonis Vācijā, un visi trako. I do this as a German citizen in Germany, and everyone is going crazy. Eu faço isso como cidadã alemã na Alemanha, e todos ficam loucos. أقوم بذلك كمواطنة ألمانية في ألمانيا، والجميع يجن جنونه. Robię to jako obywatelka Niemiec w Niemczech, a wszyscy szaleją. Je fais cela en tant que citoyenne allemande en Allemagne, et tout le monde s'énerve. 나는 독일에서 독일 시민으로서 이 일을 하고 있고, 모두가 미쳐가고 있다. Lo hago como ciudadana alemana en Alemania, y todos se vuelven locos. 作为德国公民在德国,我这样做,大家都疯了。 من این کار را به عنوان یک شهروند آلمانی در آلمان انجام می‌دهم و همه دیوانه می‌شوند. Tôi làm điều này với tư cách là một công dân Đức tại Đức, và mọi người đều phát điên. Radim to kao nemačka državljanka u Nemačkoj, a svi polude. 私はドイツの市民としてドイツでこれをやっていて、みんなが狂っている。 Lo faccio come cittadina tedesca in Germania, e tutti impazziscono. Το κάνω αυτό ως Γερμανίδα πολίτης στη Γερμανία, και όλοι τρελαίνονται.

(Lachen) ridere (laughter) 웃음 خنده riso smeh reír śmiech ضحك smiekli 笑い смех γέλιο сміх cười rire gülmek (Smích) (Skratt) (หัวเราะ) (Râsete) (Gülme) (Смех) (Сміх) (Smejas) (Laughter) (Risos) (ضحك) (Śmiech) (Rires) (웃음) (Risas) (笑) (خنده) (Cười) (Smeh) (笑) (Risate) (Γέλιο)

Und die "Apotheken Umschau" ruft dann. e|la|farmacie|rivista|chiama|poi and|the|pharmacies|survey|calls|then 그리고|그|약국|리뷰|부른다|그때 و|آن|داروخانه‌ها|بررسی|تماس می‌گیرد|سپس e|a|farmácias|revista|chama|então i|ta|apoteke|pregled|zove|tada y|la|farmacias|revista|llama|entonces i|ta|apteka|przegląd|dzwoni|wtedy و|ال|الصيدليات|مراجعة|تتصل|حينها un|žurnāls|aptieku|apskats|zvanīs|tad そして|その|薬局|誌|呼ぶ|その時 和|那个|药店|观察|打电话|然后 и|эта|аптечная|газета|звонит|тогда και|η|φαρμακεία|περιοδικό|καλεί|τότε і|журнал|аптека|огляд|телефонує|тоді và|tờ|hiệu thuốc|tạp chí|gọi|sau đó et|la|pharmacies|revue|elle appelle|alors ve|o|eczaneler|dergi|arıyor|sonra Nato pokliče "Apotheken Umschau". A pak volá "Apotheken Umschau". Och "Apotheken Umschau" ringer då. และ "Apotheken Umschau" ก็โทรมา Și "Apotheken Umschau" sună apoi. Ve "Eczaneler Dergisi" arıyor. И тогда звонит "Аптечный обзор". А потім телефонує "Аптечний огляд". Un "Aptieku apskats" tad zvana. And then "Apotheken Umschau" calls. E a "Apotheken Umschau" então liga. ثم تتصل "أبوهين أومشاو". A "Apotheken Umschau" dzwoni. Et le "Apotheken Umschau" appelle alors. 그리고 "약국 리뷰"가 전화를 한다. Y la "Apotheken Umschau" llama entonces. 然后《药店观察》打电话过来。 و "مجله داروخانه" سپس تماس می‌گیرد. Và "Apotheken Umschau" thì gọi điện. A onda zove "Apotheken Umschau". そして「アポテーケン・ウムシャウ」が電話してくる。 E poi chiama "Apotheken Umschau". Και η "Apotheken Umschau" καλεί τότε.

(Lachen) ridere (laughter) 웃음 خنده riso smeh reír śmiech ضحك smiekli 笑い смех γέλιο сміх cười rire gülmek (Smích) (Skratt) (หัวเราะ) (Râsete) (Gülme) (Смех) (Сміх) (Smejas) (Laughter) (Risos) (ضحك) (Śmiech) (Rires) (웃음) (Risas) (笑) (خنده) (Cười) (Smeh) (笑) (Risate) (Γέλιο)

Ich finde das doch irgendwie reichlich komisch. I|find|that|indeed|somehow|quite|funny ja|nalazim|to|ipak|nekako|prilično|smešno ja|uważam|to|jednak|jakoś|dość|dziwne yo|encuentro|eso|sin embargo|de alguna manera|bastante|raro أنا|أجد|ذلك|لكن|بطريقة ما|كثيرًا|غريبًا εγώ|βρίσκω|αυτό|όμως|κάπως|αρκετά|αστείο ben|buluyorum|bunu|ama|bir şekilde|oldukça|komik eu|găsesc|asta|totuși|cumva|destul de|ciudat je|trouve|cela|donc|d'une certaine manière|plutôt|drôle jag|tycker|det|ändå|på något sätt|ganska|konstigt eu|acho|isso|porém|de alguma forma|bastante|engraçado |||还是||相当| tôi|thấy|điều đó|nhưng|bằng cách nào đó|khá|buồn cười Já|považuji|to|přece|nějak|dost|legrační 私|思う|それ|でも|なんだか|かなり|おかしい es|atrodu|to|tomēr|kaut kā|diezgan|dīvaini 我|觉得|那个|还是|有点|非常|奇怪 я|знаходжу|це|ж|якимось чином|досить|смішним ฉัน|พบว่า|นั้น|อย่างไรก็ตาม|อย่างไร|ค่อนข้าง|ตลก io|trovo|questo|però|in qualche modo|piuttosto|strano 나는|찾는다|그것을|그래도|어쩐지|꽤|이상한 من|پیدا می‌کنم|آن|اما|به نوعی|به شدت|خنده‌دار я|нахожу|это|же|как-то|довольно|смешным To se mi zdi smešno. Přijde mi to nějak dost legrační. Jag tycker att det är ganska komiskt. ฉันคิดว่านี่มันค่อนข้างตลกนะ. Îmi pare totuși destul de ciudat. Bunu bir şekilde oldukça komik buluyorum. Мне это кажется довольно странным. Я вважаю, що це якось дуже смішно. Es man šķiet tomēr diezgan dīvaini. I find that rather funny. Eu acho isso de alguma forma bastante engraçado. أجد أن هذا غريب إلى حد ما. Uważam, że to jest jakoś dość zabawne. Je trouve cela plutôt drôle. 나는 그게 좀 이상하다고 생각해. Me parece de alguna manera bastante extraño. 我觉得这有点奇怪。 من این را به نوعی بسیار خنده‌دار می‌دانم. Tôi thấy điều đó thật sự khá buồn cười. Meni se to nekako čini prilično smešnim. 私はそれがなんだか非常におかしいと思います。 Trovo che sia in qualche modo piuttosto divertente. Το βρίσκω κάπως αστείο.

Ich werde in den Medien abwechselnd I|will be|in|the|media|alternately ja|postajem|u|medijima||naizmenično ja|będę|w|mediach||na przemian yo|seré|en|los|medios|alternativamente أنا|سأصبح|في|وسائل|الإعلام|بالتناوب εγώ|γίνομαι|σε|τα|μέσα ενημέρωσης|εναλλάξ ben|olacağım|içinde||medya|sırayla eu|voi fi|în|||alternativ je|vais être|dans|les|médias|alternativ jag|kommer att|i|de|medierna|växelvis eu|serei|em|os|meios de comunicação|alternadamente |||||交替 tôi|sẽ được|trong|các|phương tiện truyền thông|luân phiên Já|budu|v|(určitý člen akuzativ)|médiích|střídavě 私|なる|に|その|メディアで|交互に es|kļūšu|iekš|tiem|medijiem|maiņus 我|将会|在|这些|媒体|交替地 я|стану|в|тих|медіа|по черзі ฉัน|จะ|ใน|สื่อ|สื่อ|สลับกัน io|divento|nei|i|media|alternativamente 나는|되다|에서|그|미디어에서|번갈아 من|می‌شوم|در|رسانه‌ها|رسانه‌ها|به طور متناوب я|буду|в|тех|медиа|поочередно V medijih se bom izmenično pojavljal V médiích mě střídavě Jag kallas i medierna växelvis ฉันจะถูกเรียกในสื่อสลับกัน În mass-media sunt numită alternativ Medya da beni sırayla Меня в СМИ поочередно называют Мене в медіа по черзі Es tiku saukta medijos pārmaiņus In the media, I am alternately called Eu sou chamada alternadamente na mídia سأطلق عليّ في وسائل الإعلام بالتناوب W mediach nazywają mnie na przemian Je suis alternativement appelée dans les médias 나는 미디어에서 번갈아 가며 En los medios me llaman alternativamente 我在媒体中被交替称为 من در رسانه‌ها به طور متناوب Tôi sẽ được gọi trong các phương tiện truyền thông là U medijima me naizmenično 私はメディアで交互に Vengo chiamata alternativamente nei media Στα μέσα ενημέρωσης με αποκαλούν εναλλάξ

"Reisende", "Nomadin" oder "Extrem-Pendlerin" genannt. traveler|nomad|or||commuter|called putnik|nomad|ili||| podróżująca|nomadka|lub|||nazywana viajera|nómada|o|||llamada مسافرة|بدوية|أو||المترددة| ταξιδιώτισσα|νομάδα|ή|||αποκαλούμενη yolcu|göçebe|ya da||Pendler|deniliyor călătoare|nomadă|sau|||numită voyageuse|nomade|ou|||appelée resande|nomad|eller|||kallad viajante|nômade|ou|||chamada |女游牧者||极端|通勤者| người du lịch|người du mục|hoặc|||được gọi cestovatelka|nomádka|||| 旅行者|ノマド|または|||呼ばれる ceļotāja|nomāde|vai|||saukta 旅行者|女游牧者|或者|||被称为 мандрівниця|кочівниця|або|||названою นักเดินทาง|นักเดินทางหญิง|หรือ|||เรียกว่า viaggiatrice|nomade|o|||chiamata 여행자|유목민|또는||| مسافر|زن کولی|یا|||نامیده می‌شوم путешественница|номадка|или|||называемая "Popotnik", "nomad" ali "ekstremni potnik". nazývají "cestovatelka", "nomádka" nebo "extrémní dojíždějící". "Resande", "Nomad" eller "Extrem-pendlar". ว่า "นักเดินทาง", "หญิงเร่ร่อน" หรือ "ผู้ pendler ที่สุดโต่ง". "Călătoare", "Nomadă" sau "Pendulă extremă". "Seyahat eden", "Göçebe" veya "Aşırı gidip gelen" olarak adlandırıyor. "путешественницей", "кочевницей" или "экстремальной коммутаторшей". називають "мандрівницею", "номадкою" або "екстремальною пандеркою". "Ceļotāja", "Nomāde" vai "Ekstremā ceļotāja". "traveler", "nomad", or "extreme commuter". de "viajante", "nômade" ou "pendular extrema". "مسافر"، "بدوية" أو "مستقرة بشكل متطرف". "podróżnikiem", "nomadką" lub "ekstremalną dojeżdżającą". "voyageuse", "nomade" ou "pendulaire extrême". "여행자", "유목민" 또는 "극단적인 통근자"라고 불린다. "viajera", "nómada" o "pendular extrema". “旅行者”、“游牧者”或“极端通勤者”。 "مسافر"، "کوچ‌نشین" یا "مسافر دائمی" نامیده می‌شوم. "Người du lịch", "Người du mục" hoặc "Người đi làm cực đoan". nazivaju "putnicom", "nomadkinjom" ili "ekstremnom putnicom". 「旅行者」、「ノマド」または「極端な通勤者」と呼ばれています。 "Viaggiatrice", "Nomade" o "Pendolare estrema". "Ταξιδιώτη", "Νομάδα" ή "Ακραία μετακινούμενη".

Eben, oder? esatto|o exactly|or 바로|아니야 دقیقاً|یا نه exatamente|ou upravo|ili precisamente|o właśnie|czyż nie بالضبط|أليس كذلك tieši|vai その通り|そうだよね 正是|吧 именно|или ακριβώς|ή саме так|чи đúng vậy|phải không justement|ou işte|ya da Točno tako, kajne? Přesně tak, že? Precis, eller? ใช่ไหมล่ะ? Exact, nu? Aynen, değil mi? Верно, да? Саме так, чи не так? Tieši tā, vai ne? Exactly, right? Exatamente, não? بالضبط، أليس كذلك؟ Właśnie, prawda? C'est vrai, non? 그렇지? Exacto, ¿no? 对吧? درست است، نه؟ Đúng vậy, phải không? Tako je, zar ne? そうですよね? Esatto, vero? Έτσι δεν είναι;

Die ersten beide Begriffe sind vollkommen in Ordnung. i|primi|due|termini|sono|completamente|in|ordine the|first|both|terms|are|completely|in|order 그|첫번째|두|용어들은|이다|완전히|안에|괜찮다 آن|اول|هر دو|اصطلاحات|هستند|کاملاً|در|نظم os|primeiros|dois|termos|são|completamente|em|ordem prva|dva|pojma|termini|su|potpuno|u|redu los|primeros|dos|términos|son|completamente|en|orden te|pierwsze|oba|terminy|są|całkowicie|w|porządku ال|الأولين|كلا|المصطلحين|هما|تمامًا|في|ترتيب pirmie|pirmie|abi|jēdzieni|ir|pilnīgi|iekš|kārtībā その|最初の|両方の|用語は|です|完全に|に|問題ない 这两个|第一个|两个|词|是|完全|在|正常 эти|первые|оба|термина|являются|совершенно|в|порядке οι|πρώτοι|δύο|όροι|είναι|απολύτως|σε|τάξη ці|перші|обидва|терміни|є|абсолютно|в|порядку những|đầu tiên|cả hai|khái niệm|thì|hoàn toàn|trong|trật tự les|premiers|deux|termes|sont|parfaitement|en|ordre bu|ilk|iki|terimler|dır|tamamen|içinde|düzen Prva dva izraza sta povsem v redu. První dva pojmy jsou naprosto v pořádku. De första två termerna är helt okej. คำสองคำแรกนั้นถือว่าปกติอย่างสมบูรณ์. Primele două termeni sunt complet în regulă. İlk iki terim tamamen uygundur. Первые два термина совершенно в порядке. Перші два терміни абсолютно в порядку. Pirmie divi termini ir pilnīgi kārtībā. The first two terms are perfectly fine. Os dois primeiros termos estão perfeitamente bem. المصطلحان الأولان على ما يرام تمامًا. Pierwsze dwa terminy są całkowicie w porządku. Les deux premiers termes sont tout à fait corrects. 첫 두 용어는 전혀 문제가 없습니다. Los dos primeros términos están completamente bien. 前两个词完全没问题。 دو اصطلاح اول کاملاً درست هستند. Hai thuật ngữ đầu tiên hoàn toàn ổn. Prva dva pojma su potpuno u redu. 最初の2つの用語は完全に問題ありません。 I primi due termini sono perfettamente a posto. Οι πρώτοι δύο όροι είναι απολύτως εντάξει.

Damit habe ich kein Problem. con ciò|ho|io|nessun|problema with that|have|I|no|problem 그것으로|나는 가지고 있다|나|없는|문제 با این|دارم|من|هیچ|مشکلی com isso|tenho|eu|nenhum|problema s tim|imam|ja|nijedan|problem con eso|tengo|yo|ningún|problema z tym|mam|ja|żaden|problem بذلك|لدي|أنا|لا|مشكلة ar to|man ir|man|nav|problēma それについては|持っています|私は|ない|問題 对此|我有|我|没有|问题 с этим|имею|я|нет|проблемы με αυτό|έχω|εγώ|κανένα|πρόβλημα з цим|маю|я|жодної|проблеми với điều đó|tôi có|tôi|không|vấn đề cela|j'ai|je|pas de|problème bununla|sahipim|ben|hiç|sorun S tem nimam težav. S tím nemám problém. Det har jag inget problem med. ฉันไม่มีปัญหากับเรื่องนี้. Nu am nicio problemă cu asta. Bununla ilgili bir sorunum yok. У меня с этим нет проблем. У мене з цим немає проблем. Man ar to nav problēmu. I have no problem with that. Eu não tenho problema com isso. ليس لدي مشكلة في ذلك. Nie mam z tym problemu. Je n'ai pas de problème avec ça. 그것에 대해서는 문제가 없습니다. No tengo ningún problema con eso. 对此我没有问题。 من با این مشکلی ندارم. Tôi không có vấn đề gì với điều đó. Nemam problema s tim. それについては問題ありません。 Non ho problemi con questo. Δεν έχω κανένα πρόβλημα με αυτό.

Aber Pendeln ist ein extrem negativ konnotiertes Wort. ma|pendolarismo|è|una|estremamente|negativo|connotato|parola but|commuting|is|a|extremely|negative|connoted|word 하지만|통근하는 것|이다|하나의|극도로|부정적으로|의미가 있는|단어 اما|رفت و آمد|است|یک|بسیار|منفی|بار معنایی|واژه mas|pendular|é|uma|extremamente|negativo|conotado|palavra ali|putovanje|je|jedna|ekstremno|negativno|konotirano|reč pero|el ir y venir|es|una|extremadamente|negativo|connotado|palabra ale|dojeżdżanie|jest|słowem|ekstremalnie|negatywnie|konotowane|słowo لكن|التنقل|هو|كلمة|شديد|سلبي|ذو دلالة|كلمة bet|pendelēšana|ir|viens|ekstremāli|negatīvi|konotēts|vārds しかし|通勤は|です|一つの|極めて|否定的な|意味づけられた|言葉 但是|通勤|是|一个|极其|负面|具有含义的|词 но|поездка на работу|является|одно|крайне|негативно|коннотированное|слово αλλά|η μετακίνηση|είναι|μια|εξαιρετικά|αρνητικά|φορτισμένο|λέξη але|їзда на роботу|є|одне|надзвичайно|негативно|коннотоване|слово nhưng|việc đi lại|thì|một|cực kỳ|tiêu cực|có nghĩa|từ mais|le fait de faire la navette|est|un|extrêmement|négativement|connoté|mot ama|gidip gelme|dır|bir|aşırı|negatif|çağrışım yapan|kelime Ale slovo "pendlování" má extrémně negativní konotaci. Men pendling är ett extremt negativt konnoterat ord. แต่คำว่า 'Pendeln' มีความหมายเชิงลบอย่างมาก. Dar a pendula este un cuvânt extrem de negativ conotat. Ama 'Pendeln' son derece olumsuz bir çağrışım yapan bir kelime. Но "передвижение" - это слово с крайне негативной коннотацией. Але "пендулювання" - це слово з дуже негативною конотацією. Bet "pārvietošanās" ir ārkārtīgi negatīvi konotēts vārds. But commuting is an extremely negatively connoted word. Mas 'pendular' é uma palavra com uma conotação extremamente negativa. لكن "التنقل" هو كلمة تحمل دلالة سلبية للغاية. Ale dojazd do pracy to ekstremalnie negatywnie nacechowane słowo. Mais le mot "penduler" a une connotation extrêmement négative. 하지만 'Pendeln'은 매우 부정적인 의미를 가진 단어입니다. Pero 'pendular' es una palabra con una connotación extremadamente negativa. 但是“通勤”这个词有极其负面的含义。 اما "پندل" یک کلمه با بار منفی شدید است. Nhưng từ 'Pendeln' có ý nghĩa rất tiêu cực. Ali reč 'pendeln' ima ekstremno negativnu konotaciju. しかし、「通勤」という言葉は非常に否定的な意味合いを持っています。 Ma 'pendolarismo' è una parola con una connotazione estremamente negativa. Αλλά η λέξη «Περιστροφή» έχει εξαιρετικά αρνητική χροιά.

Denken Sie mal darüber nach. pensate|voi|pure|su questo|pensate think|you|a bit|about it|after 생각하다|당신은|한번|그것에|후에 فکر کنید|شما|یک بار|در مورد آن|فکر کردن pense|você|bem|sobre isso|em razmislite|vi|malo|o tome|razmišljanje pensar|usted|una vez|sobre eso|después myślenie|pan|raz|o tym|przemyśleć فكر|أنت|مرة|حول ذلك|تفكر domājiet|jūs|reiz|par to|pārdomājiet 考える|あなたは|ちょっと|それについて|考えてみてください 思考|您|一下|关于此|思考 думайте|вы|-ка|об этом|подумайте σκέφτεστε|εσείς|λίγο|γι' αυτό|σκεφτείτε подумайте|ви|-ка|про це|подумайте nghĩ|bạn|một chút|về điều đó|suy nghĩ pensez|vous|donc|à cela|réfléchissez düşünmek|siz|bir|bunun hakkında|düşün Samo pomislite na to. Zamyslete se nad tím. Tänk på det. ลองคิดดูสิ. Gândiți-vă la asta. Biraz düşünün. Подумайте об этом. Подумайте про це. Padomājiet par to. Think about it. Pense um pouco sobre isso. فكر في ذلك. Pomyśl o tym. Réfléchissez-y un instant. 한번 생각해 보세요. Piense en ello. 想一想吧。 کمی در مورد آن فکر کنید. Hãy suy nghĩ về điều đó. Razmislite o tome. ちょっと考えてみてください。 Pensateci un attimo. Σκεφτείτε το λίγο.

Das Erste, woran man denkt: Pendlerpauschale, the|first|what|one|thinks|commuter allowance to|prvo|na šta|čovek|misli|paušal za putovanje to|pierwsze|na co|się|myśli|ulga podatkowa dla dojeżdżających lo|primero|en lo que|uno|piensa|deducción fiscal para los viajeros diarios الأول|الأول|الذي|المرء|يفكر|تعويض التنقل το|πρώτο|σε αυτό που|κάποιος|σκέφτεται|η αποζημίωση για τους μετακινούμενους bu|ilk|üzerine|insan|düşünür|yolculuk tazminatı primul|lucru|la care|se|gândește|compensația pentru navetiști le|premier|auquel|on|pense|indemnité de déplacement det|första|som|man|tänker|pendlarersättning o|primeiro|em que|se|pensa|dedução fiscal para deslocamento |||||通勤补贴 cái|đầu tiên|mà|người ta|nghĩ|khoản trợ cấp đi lại To|první|na co|člověk|myslí|daňový odpočet pro dojíždějící それ|最初の|それに関して|誰でも|考える|通勤手当 tas|pirmais|pie kā|cilvēkam|domā|pārvadājumu kompensācija 这个|第一|关于|人们|想到|通勤补贴 це|перше|на що|людина|думає|компенсація для тих แรก|ที่สุด|ที่|คน|คิด|เงินชดเชยการเดินทาง il|primo|a cui|si|pensa|indennità per i pendolari 그|첫번째|무엇에|사람이|생각하다|통근 보조금 آن|اول|به آن|انسان|فکر می‌کند|معافیت مالیاتی برای رفت و آمد это|первое|о чем|человек|думает|компенсация для работающих на расстоянии Prva stvar, ki vam pride na misel, je dodatek za prevoz na delo in z dela, První, co vás napadne: daňový odpočet pro dojíždějící, Det första man tänker på: Pendlaravdrag, สิ่งแรกที่นึกถึง: ค่าใช้จ่ายในการเดินทาง, Primul lucru la care te gândești: deducerea pentru navetiști, İlk akla gelen: İşe gidip gelme ücreti, Первое, о чем думаешь: компенсация для коммутирующих, Перше, про що думаєш: компенсація для тих, хто їздить на роботу, Pirmais, kas nāk prātā: ceļojumu kompensācija, The first thing that comes to mind: commuter allowance, A primeira coisa que vem à mente: subsídio de deslocamento, أول شيء يتبادر إلى الذهن: تعويض التنقل, Pierwsza rzecz, która przychodzi na myśl: ulga podatkowa dla dojeżdżających, La première chose à laquelle on pense : l'indemnité de déplacement, 가장 먼저 떠오르는 것은: 통근 수당, Lo primero en lo que se piensa: la deducción por desplazamiento, 首先想到的是:通勤补贴, اولین چیزی که به ذهن می‌رسد: هزینه رفت و آمد, Điều đầu tiên mà người ta nghĩ đến: Khoản trợ cấp đi lại, Prvo što vam pada na pamet: naknada za putovanje, 最初に思い浮かぶのは:通勤手当、 La prima cosa a cui si pensa: indennità per i pendolari, Το πρώτο πράγμα που σκέφτεται κανείς: η αποζημίωση μετακίνησης,

die finanzielle Entschädigung dafür, dass man unterwegs ist. the|financial|compensation|for it|that|one|on the way|is ta|finansijska|naknada|za to|što|čovek|na putu|je to|finansowe|odszkodowanie|za to|że|się|w drodze|jest la|financiera|compensación|por eso|que|uno|en camino|está التعويض|المالي|تعويض|لذلك|أن|المرء|في الطريق|يكون η|χρηματική|αποζημίωση|γι' αυτό|ότι|κάποιος|καθ' οδόν|είναι bu|finansal|tazminat|bunun için|-dığı|insan|yolda|olmak compensația|financiară|despăgubire|pentru asta|că|se|pe drum|este la|financière|compensation|pour cela|que|on|en route|est den|ekonomiska|ersättning|för att|att|man|på väg|är a|financeira|compensação|por isso|que|se|em viagem|está ||赔偿||||| cái|tài chính|bồi thường|cho điều đó|rằng|người ta|trên đường|ở ta|finanční|náhrada|za to|že|člověk|na cestách|je それは|財政的な|補償|それに対して|ということ|誰でも|移動中である|である tā|finansiālā|kompensācija|par to|ka|cilvēks|ceļā|ir 这个|财务的|补偿|为此|由于|人们|在路上|是 це|фінансова|компенсація|за це|що|людина|в дорозі|є การ|ทางการเงิน|ชดเชย|สำหรับ|ว่า|คน|ระหว่างการเดินทาง|อยู่ la|finanziaria|compensazione|per questo|che|si|in viaggio|è 그|재정적인|보상|그것에 대한|~라는 것|사람이|이동 중|있다 آن|مالی|جبران|برای آن|که|انسان|در حال سفر|است это|финансовая|компенсация|за это|что|человек|в пути|есть finančno nadomestilo za delo na cesti. finanční kompenzace za to, že jste na cestách. den ekonomiska ersättningen för att man är på väg. ค่าชดเชยทางการเงินสำหรับการเดินทาง. compensarea financiară pentru faptul că ești pe drum. yolda geçirdiğiniz zaman için maddi tazminat. финансовая компенсация за то, что вы в пути. фінансова компенсація за те, що ти в дорозі. finansiāla atlīdzība par to, ka esat ceļā. the financial compensation for being on the road. a compensação financeira por estar em trânsito. التعويض المالي عن كونك في الطريق. finansowe odszkodowanie za to, że się podróżuje. la compensation financière pour le fait d'être en déplacement. 이동하는 것에 대한 재정적 보상입니다. la compensación financiera por estar en camino. 这是对在路上花费的财务补偿。 غرامت مالی برای اینکه در حال سفر هستید. sự bồi thường tài chính cho việc bạn phải di chuyển. finansijska kompenzacija za to što ste na putu. 移動していることに対する金銭的補償です。 la compensazione finanziaria per il fatto di essere in viaggio. η χρηματική αποζημίωση για το γεγονός ότι είστε καθ' οδόν.

Wenn Sie auf Google suchen, zum Stichwort "pendeln", if|you|on|Google|search|for the|keyword|commuting kada|vi|na|Google|tražite|na|ključnu reč|putovati gdy|Pan/Pani|na|Google|szuka|na|hasło|dojeżdżanie cuando|usted|en|Google|busca|sobre|palabra clave|viajar diariamente عندما|حضرتك|على|جوجل|تبحث|عن|كلمة|التنقل αν|εσείς|σε|Google|ψάχνετε|για τη|λέξη-κλειδί|μετακίνηση eğer|siz|üzerinde|Google|aramak|-e|anahtar kelime|yolculuk yapmak dacă|dumneavoastră|pe|Google|căutați|la|cuvântul cheie|navetă quand|vous|sur|Google|cherchez|sur le|mot-clé|penduler när|ni|på|Google|söker|på|sökord|pendla quando|você|em|Google|procura|por|palavra-chave|pendular khi|bạn|trên|Google|tìm kiếm|theo|từ khóa|đi làm Když|vy|na|Google|hledáte|na|klíčové slovo|dojíždění もし|あなたが|に|グーグル|検索する|に関して|キーワード|通勤する ja|jūs|uz|Google|meklējat|par|atslēgvārdu|pārvadāt 如果|您|在|谷歌|搜索|关于|关键词|通勤 якщо|ви|на|Google|шукаєте|за|ключовим словом|їздити на роботу ถ้า|คุณ|บน|กูเกิล|ค้นหา|สำหรับ|คำสำคัญ|การเดินทาง quando|Lei|su|Google|cerca|per|parola chiave|pendolare 만약|당신이|에|구글|검색하다|에 대한|키워드|통근하다 وقتی که|شما|در|گوگل|جستجو می‌کنید|به|کلیدواژه|رفت و آمد если|вы|на|Гугл|ищете|по|ключевому слову|путешествие на работу Če v Googlu poiščete ključno besedo "vožnja na delo", Když na Googlu hledáte klíčové slovo "dojíždění", Om du söker på Google på nyckelordet "pendla", หากคุณค้นหาใน Google ด้วยคำว่า "pendeln", Dacă cauți pe Google, la cuvântul cheie "navetă", Google'da "işe gidip gelme" anahtar kelimesiyle arama yaparsanız, Если вы ищете в Google по ключевому слову "коммутирование", Якщо ви шукаєте в Google за ключовим словом "поїздки на роботу", Ja meklējat Google, izmantojot atslēgvārdu "ceļošana", If you search on Google for the keyword "commuting", Se você pesquisar no Google, com a palavra-chave "deslocamento", إذا بحثت على جوجل عن كلمة "التنقل", Jeśli wyszukasz w Google hasło "dojazdy", Si vous recherchez sur Google, avec le mot-clé "pendre", 구글에서 "통근"이라는 키워드로 검색하면, Si busca en Google, con la palabra clave "desplazarse", 如果您在谷歌上搜索“通勤”这个关键词, اگر در گوگل به دنبال کلمه "رفت و آمد" بگردید, Nếu bạn tìm kiếm trên Google với từ khóa "đi làm", Ako pretražujete Google na temu "putovanje na posao", Googleで「通勤」というキーワードを検索すると、 Se cerchi su Google, con la parola chiave "pendolarismo", Αν ψάξετε στο Google με τη λέξη "μετακίνηση",

nach Zeitungsartikeln und Studien, werden Sie überrannt von Schlagzeilen, po časopisnih člankih in študijah ste preplavljeni z naslovi, podle novinových článků a studií, budete zaplaveni titulky, efter tidningsartiklar och studier, kommer du att översvämmas av rubriker, เกี่ยวกับบทความในหนังสือพิมพ์และการศึกษา คุณจะถูกโจมตีด้วยพาดหัวข่าว, după articole de ziar și studii, vei fi copleșit de titluri, gazete makaleleri ve araştırmalarla ilgili başlıklarla karşılaşacaksınız, по газетным статьям и исследованиям, вы будете завалены заголовками, за газетними статтями та дослідженнями, ви будете переповнені заголовками, pēc laikrakstu rakstiem un pētījumiem, jūs tiksiet pārpludināts ar virsrakstiem, for newspaper articles and studies, you will be overwhelmed by headlines, por artigos de jornais e estudos, você será inundado por manchetes, عن مقالات الصحف والدراسات، ستغمر بالعنوان. przeglądając artykuły prasowe i badania, zostaniesz zasypany nagłówkami, des articles de journaux et des études, vous serez submergé par des titres, 신문 기사와 연구 결과로 넘쳐나는 헤드라인을 보게 될 것입니다, en artículos de periódicos y estudios, será abrumado por los titulares, 查找报纸文章和研究,您会被头条新闻淹没, با تیترهای خبری و مطالعاتی بمباران خواهید شد, về các bài báo và nghiên cứu, bạn sẽ bị choáng ngợp bởi các tiêu đề, o novinskim člancima i studijama, bićete preplavljeni naslovima, 新聞記事や研究に圧倒されるでしょう、 cercando articoli di giornale e studi, verrai sommerso da titoli, για άρθρα εφημερίδων και μελέτες, θα κατακλυσθείτε από τίτλους,

à la "Pendeln macht krank", "Pendeln kostet Zeit und Nerven", ||commuting|makes|sick|commuting|costs|time|and|nerves na|način|putovanje na posao|čini|bolesnim|putovanje na posao|košta|vreme|i|nerve na|w stylu|dojazdy|czyni|chorym|dojazdy|kosztują|czas|i|nerwy a|la|el ir y venir|hace|enfermo|el ir y venir|cuesta|tiempo|y|nervios إلى|على|التنقل|يجعل|مريضًا|التنقل|يكلف|وقتًا|و|أعصابًا σε|το|commuting|κάνει|άρρωστο||κοστίζει|χρόνο|και|νεύρα -e|-de|gidip gelme|yapar|hasta|gidip gelme|maliyet|zaman|ve|sinirler la|la|naveta|face|bolnav|naveta|costă|timp|și|nervi à|la|le fait de faire la navette|rend|malade|le fait de faire la navette|coûte|temps|et|nerfs till|i stil med|pendling|gör|sjuk|pendling|kostar|tid|och|nerver a|a|pendular|faz|doente|pendular|custa|tempo|e|nervos đến|như|việc đi lại|làm cho|bệnh|việc đi lại|tốn|thời gian|và|thần kinh ||dojíždění|dělá|nemocným||stojí|čas|a|nervy ~のように|~についての|通勤|作る|病気にする|通勤|費やす|時間|と|神経 uz|kā|ikdienas braukšana|dara|slimu|ikdienas braukšana|maksā|laiku|un|nervus 在|以|通勤|使|生病|通勤|花费|时间|和|精神 на|зразок|щоденне їздження на роботу|робить|хворим|щоденне їздження на роботу|коштує|час|і|нерви ตาม|ใน|การเดินทางไปทำงาน|ทำให้|ป่วย|การเดินทางไปทำงาน|ทำให้เสีย|เวลา|และ|ประสาท a|la|pendolare|fa|ammalare|pendolare|costa|tempo|e|nervi ~에 따라|~의|통근|만들다|아프게|통근|비용이 들다|시간|그리고|신경 به|مانند|رفت و آمد|می‌کند|بیمار|رفت و آمد|می‌کشد|زمان|و|اعصاب в|стиле|коммутирование|делает|больным|коммутирование|стоит|время|и|нервы à la "Zaradi vožnje na delo zboliš", "Vožnja na delo stane čas in živce", "Dojíždění způsobuje nemoc", "dojíždění stojí čas a nervy", "Pendling gör en sjuk", "Pendling kostar tid och nerver". "การเดินทางทำให้ป่วย", "การเดินทางทำให้เสียเวลาและประสาท" în stilul "Pendularea te îmbolnăvește", "Pendularea costă timp și nervi", "Seyahat hastalık yapar", "Seyahat zaman ve sinir kaybettirir" «Коммутирование делает больным», «Коммутирование отнимает время и нервы», «Поїздки на роботу шкодять здоров'ю», «Поїздки забирають час і нерви», "Pārvietošanās slimina", "Pārvietošanās maksā laiku un nervus", like "Commuting makes you sick", "Commuting costs time and nerves", à la "Pendular faz mal", "Pendular custa tempo e nervos". "التنقل يسبب المرض"، "التنقل يكلف الوقت والأعصاب". w stylu "Dojeżdżanie szkodzi zdrowiu", "Dojeżdżanie kosztuje czas i nerwy", à la "Pendeln rend malade", "Pendeln coûte du temps et des nerfs". "통근은 건강을 해친다", "통근은 시간과 신경을 낭비한다" a la "El desplazamiento enferma", "El desplazamiento cuesta tiempo y nervios". 像"通勤使人生病","通勤浪费时间和精力", به سبک "رفت و آمد باعث بیماری می‌شود"، "رفت و آمد زمان و اعصاب را هدر می‌دهد"، theo kiểu "Đi lại làm bệnh", "Đi lại tốn thời gian và thần kinh". "Putovanje na posao čini da se razbolite", "Putovanje na posao košta vreme i nerve". 「通勤は病気を引き起こす」、「通勤は時間と神経を消耗する」 alla "Pendolarismo fa male", "Pendolarismo costa tempo e nervi". à la "Η μετακίνηση προκαλεί ασθένειες", "Η μετακίνηση κοστίζει χρόνο και νεύρα",

"Pendeln gefährdet Beziehungen". commuting|endangers|relationships putovanje na posao|ugrožava|odnose dojazdy|zagrażają|relacjom el ir y venir|pone en peligro|relaciones التنقل|يهدد|علاقات |θέτει σε κίνδυνο|σχέσεις gidip gelme|tehlikeye atar|ilişkiler naveta|pune în pericol|relații le fait de faire la navette|met en danger|relations pendling|hotar|relationer pendular|ameaça|relacionamentos |危害| việc đi lại|đe dọa|mối quan hệ dojíždění|ohrožuje|vztahy 通勤|危険にさらす|関係 ikdienas braukšana|apdraud|attiecības 通勤|危害|关系 щоденне їздження на роботу|загрожує|стосункам การเดินทางไปทำงาน|ทำให้เสี่ยง|ความสัมพันธ์ pendolare|mette a rischio|relazioni 통근|위협하다|관계 رفت و آمد|به خطر می‌اندازد|روابط коммутирование|угрожает|отношениям "Prehajanje na delo ogroža odnose". "dojíždění ohrožuje vztahy". "Pendling äventyrar relationer". "การเดินทางทำให้ความสัมพันธ์เสี่ยง". "Pendularea pune în pericol relațiile". "Seyahat ilişkileri tehlikeye atar." «Коммутирование ставит под угрозу отношения». «Поїздки ставлять під загрозу стосунки». "Pārvietošanās apdraud attiecības". "Commuting endangers relationships". "Pendular coloca relacionamentos em risco". "التنقل يهدد العلاقات". "Dojeżdżanie zagraża relacjom". "Pendeln met en danger les relations". "통근은 관계를 위협한다". "El desplazamiento pone en peligro las relaciones". "通勤危害人际关系"。 "رفت و آمد روابط را به خطر می‌اندازد". "Đi lại đe dọa các mối quan hệ". "Putovanje na posao ugrožava veze". 「通勤は人間関係を危険にさらす」。 "Il pendolarismo mette a rischio le relazioni". "Η μετακίνηση θέτει σε κίνδυνο τις σχέσεις".

Es gibt verschiedenen Studien zu dem Thema, there|are|various|studies|to|the|topic to|ima|različitih|studija|o|toj|temi to|jest|różne|badania|na|ten|temat hay|hay|diferentes|estudios|sobre|el|tema هناك|يوجد|مختلفة|دراسات|حول|هذا|الموضوع υπάρχει|υπάρχουν|διάφορες|μελέτες|σχετικά με|το|θέμα bu|var|çeşitli|çalışmalar|-e|bu|konu există|există|diferite|studii|despre|acest|subiect il|y a|différentes|études|sur|le|sujet det|finns|olika|studier|om|det|ämnet isso|há|várias|estudos|sobre|o|tema có|tồn tại|khác nhau|nghiên cứu|về|chủ đề| To|je|různým|studiím|k|tomu|tématu それ|存在する|さまざまな|研究|~についての|その|テーマ tas|ir|dažādas|pētījumi|par|šo|tēmu 这|有|不同的|研究|关于|这个|主题 це|є|різні|дослідження|на|цю|тему มัน|มี|ต่างๆ|การศึกษา|เกี่ยวกับ|หัวข้อ|หัวข้อ ci|sono|diversi|studi|su|l'|tema 그것|있다|다양한|연구|~에 대한|그|주제 آن|وجود دارد|مختلف|مطالعات|درباره|آن|موضوع это|есть|различные|исследования|по|этой|теме Na to temo obstajajo različne študije, Existuje několik studií na toto téma, Det finns olika studier om ämnet, มีการศึกษาหลายเรื่องเกี่ยวกับหัวข้อนี้, Există diferite studii pe această temă, Bu konu hakkında çeşitli çalışmalar var, Существует несколько исследований на эту тему, Існує кілька досліджень на цю тему, Ir dažādas pētījumi par šo tēmu, There are various studies on the topic, Existem vários estudos sobre o tema, هناك دراسات مختلفة حول هذا الموضوع, Istnieje wiele różnych badań na ten temat, Il existe différentes études sur le sujet, 이 주제에 대한 다양한 연구가 있다, Hay varios estudios sobre el tema, 关于这个主题有不同的研究, مطالعات مختلفی در این زمینه وجود دارد، Có nhiều nghiên cứu khác nhau về chủ đề này, Postoje različite studije na ovu temu, このテーマに関するさまざまな研究がありますが、 Ci sono diversi studi sull'argomento, Υπάρχουν διάφορες μελέτες σχετικά με το θέμα,

und je nachdem, ab welchem Abstand zwischen Wohn- und Arbeitsort and|depending|on|from|which|distance|between||and|workplace i|koliko|prema tome|od|kojem|rastojanju|između||i|radnog mesta i|im|zależnie od|od|jakim|odległość|między||i|miejscem pracy y|según|dependiendo|a partir de|qué|distancia|entre||y|lugar de trabajo و|كل|اعتمادًا على|من|أي|مسافة|بين|السكن|و|مكان العمل και|όσο|ανάλογα με|από|ποια|απόσταση|μεταξύ||και|τόπου εργασίας ve|her|-e göre|-den itibaren|hangi|mesafe|arasında|konut|ve|iş yeri și|cât|după ce|de la|ce|distanță|între||și|loc de muncă et|selon|que|à partir de|quelle|distance|entre||et|lieu de travail och|beroende|på|från|vilket|avstånd|mellan||och|arbetsplats e|dependendo|de|a partir de|qual|distância|entre||e|local de trabalho và|càng|tùy thuộc vào|từ|khoảng cách nào|khoảng cách|giữa||và|nơi làm việc a|jak|po|od|jakém|vzdálenosti|mezi||a|pracovním místem そして|それぞれ|に応じて|から|どの|距離|の間の||と|職場 un|jo|atkarībā no|no|kāda|attāluma|starp||un|darba vietu 和|每|根据|从|多远的|距离|之间||和|工作地点 і|залежно|від того|від|якої|відстані|між||і|місцем роботи และ|ตาม|หลังจากที่|ตั้งแต่|ระยะทาง|ระยะห่าง|ระหว่าง||และ|สถานที่ทำงาน e|a seconda|di quanto|da|quale|distanza|tra||e|luogo di lavoro 그리고|~에 따라|~에 따라서|~부터|어떤|거리|~사이의||그리고|직장 و|هر|بسته به|از|کدام|فاصله|بین||و|محل کار и|в зависимости|от того|с|каком|расстоянии|между|жилищем|и|рабочим местом in glede na razdaljo med domom in delovnim mestom a v závislosti na tom, jaká je vzdálenost mezi místem bydliště a pracovištěm och beroende på vilket avstånd det är mellan bostads- och arbetsplats. และขึ้นอยู่กับระยะทางระหว่างที่อยู่อาศัยและสถานที่ทำงาน și în funcție de distanța dintre locul de muncă și cel de acasă ve hangi mesafenin konut ve iş yeri arasında olduğuna bağlı olarak и в зависимости от расстояния между местом жительства и работы і залежно від того, на якій відстані між місцем проживання та роботою un atkarībā no attāluma starp dzīvesvietu un darba vietu and depending on the distance between home and workplace e dependendo da distância entre o local de residência e o local de trabalho وحسب المسافة بين مكان السكن ومكان العمل. a w zależności od odległości między miejscem zamieszkania a miejscem pracy et selon la distance entre le lieu de résidence et le lieu de travail 그리고 거주지와 직장 간의 거리와 관계에 따라 y dependiendo de la distancia entre el lugar de residencia y el lugar de trabajo 而且根据居住地和工作地点之间的距离不同 و بسته به فاصله بین محل زندگی و محل کار và tùy thuộc vào khoảng cách giữa nơi ở và nơi làm việc i zavisno od razdaljine između mesta stanovanja i radnog mesta 居住地と職場の距離によって異なります。 e a seconda della distanza tra il luogo di residenza e quello di lavoro και ανάλογα με την απόσταση μεταξύ του τόπου κατοικίας και του τόπου εργασίας

man vom Pendeln spricht, pendeln bis zu 40 Millionen Deutsche. si|di|pendolarismo|parla|pendolano|fino a|a|milioni|tedeschi one|of the|commuting|speaks|commute|up to|to|million|Germans 사람은|~에 대한|통근|말하다|통근하다|최대|~까지|백만|독일인들 انسان|از|رفت و آمد|صحبت می‌کند|رفت و آمد کردن|تا|به|میلیون|آلمانی‌ها se|do|pendular|fala|pendulam|até|a|milhões|alemães čovek|o|putovanje na posao|govori|putuju|do|do|miliona|Nemaca uno|de el|ir y venir|habla|ir y venir|hasta|a|millones|alemanes się|o|dojeżdżaniu|mówi|dojeżdżają|aż|do|milionów|Niemców أحد|عن|التنقل|يتحدث|يتنقلون|حتى|إلى|مليون|ألماني man|par|pārvietošanos|runā|pārvietojas|līdz|uz|miljoniem|vācieši 人が|von dem|通勤|話す|通勤する|最大で|約|百万|ドイツ人 人们|关于|通勤|说|通勤|到|多达|百万|德国人 это|о|поездках на работу|говорит|ездят|до|40|миллионов|немцев κάποιος|για το|pendeln|μιλάει|pendeln|μέχρι|σε|εκατομμύρια|Γερμανοί людина|про|їзду на роботу|говорить|їздять|до|40|мільйонів|німців người ta|về việc|đi làm xa|nói|đi làm xa|tới|khoảng|triệu|người Đức on|du|le fait de faire la navette|parle|faire la navette|jusqu'à|à|millions|Allemands Ko govorimo o prevozu na delo, se na delo vozi do 40 milijonov Nemcev. Když se mluví o dojíždění, dojíždí až 40 milionů Němců. När man pratar om pendling, pendlar upp till 40 miljoner tyskar. เมื่อพูดถึงการเดินทางไปทำงาน มีคนเยอรมันถึง 40 ล้านคนที่เดินทางไปทำงาน. Când se vorbește despre navetă, navetează până la 40 de milioane de germani. Seyahat edenlerden bahsedildiğinde, 40 milyona kadar Alman seyahat ediyor. Когда говорят о коммутировании, до 40 миллионов немцев совершают поездки на работу. коли говорять про поїздки на роботу, до 40 мільйонів німців їздять на роботу. runājot par ikdienas braucieniem, ikdienas braucienus veic līdz 40 miljoniem vāciešu. When talking about commuting, up to 40 million Germans commute. Quando se fala de deslocamento, até 40 milhões de alemães se deslocam. عندما نتحدث عن التنقل، يتنقل حتى 40 مليون ألماني. Kiedy mówi się o dojeżdżaniu, dojeżdża do pracy aż 40 milionów Niemców. On parle de navettage, jusqu'à 40 millions d'Allemands font la navette. 통근에 대해 이야기할 때, 최대 4000만 명의 독일인이 통근하고 있습니다. cuando se habla de desplazamientos, hasta 40 millones de alemanes se desplazan. 谈到通勤,最多有4000万德国人通勤。 وقتی از رفت و آمد صحبت می‌شود، تا 40 میلیون آلمانی رفت و آمد می‌کنند. Khi nói về việc đi lại, có tới 40 triệu người Đức đi lại. kada se govori o putovanju na posao, putuje do 40 miliona Nemaca. 通勤について話すと、4000万人のドイツ人が通勤しています。 si parla di pendolarismo, pendolano fino a 40 milioni di tedeschi. όταν μιλάμε για την καθημερινή μετακίνηση, μετακινούνται έως και 40 εκατομμύρια Γερμανοί.

Das ist die Hälfte der Bevölkerung und mehr als die Hälfte der Erwachsenen. questo|è|la|metà|della|popolazione|e|più|di|la|metà|degli|adulti this|is|the|half|of the|population|and|more|than|the|half|of the|adults 그것은|이다|~의|절반|~의|인구|그리고|더|~보다|~의|||성인들 این|است|نیمی|نصف|از|جمعیت|و|بیشتر|از|نیمی|نصف|از|بزرگسالان isso|é|a|metade|da|população|e|mais|do que|a|metade|dos|adultos to|je|polovina|polovina|stanovništva||i|više|od|polovina|||odraslih eso|es|la|mitad|de la|población|y|más|que|la|mitad|de los|adultos to|jest|połowa|połowa|populacji||i|więcej|niż|połowa|||dorosłych ذلك|هو|نصف|نصف|من|السكان|و|أكثر|من|نصف||من|البالغين tas|ir|puse|puse|no|iedzīvotāju|un|vairāk|nekā|puse||no|pieaugušo それは|である|半分の|半分|の|人口|そして|もっと|よりも|の|||大人 这|是|一半|一半|的|人口|和|更多|超过|一半|||成年人 это|есть|половина|половина|населения||и|больше|чем|половина|||взрослых αυτό|είναι|το|μισό|του|πληθυσμού|και|περισσότερα|από|τους|||ενήλικες це|є|половина|половина|населення||і|більше|ніж|половина|||дорослих điều đó|là|nửa|nửa|của|dân số|và|nhiều hơn|hơn|nửa|||người lớn cela|est|la|moitié|de la|population|et|plus|que|la|moitié|des|adultes To je polovica prebivalstva in več kot polovica odraslih. To je polovina populace a více než polovina dospělých. Det är hälften av befolkningen och mer än hälften av de vuxna. นั่นคือครึ่งหนึ่งของประชากรและมากกว่าครึ่งหนึ่งของผู้ใหญ่. Aceasta este jumătate din populație și mai mult de jumătate din adulți. Bu, nüfusun yarısı ve yetişkinlerin yarısından fazlasıdır. Это половина населения и более половины взрослых. Це половина населення і більше половини дорослих. Tas ir puse no iedzīvotājiem un vairāk nekā puse no pieaugušajiem. That is half of the population and more than half of the adults. Isso é metade da população e mais da metade dos adultos. هذا نصف السكان وأكثر من نصف البالغين. To połowa populacji i więcej niż połowa dorosłych. C'est la moitié de la population et plus de la moitié des adultes. 이는 인구의 절반 이상이며 성인의 절반 이상입니다. Eso es la mitad de la población y más de la mitad de los adultos. 这占总人口的一半,超过一半的成年人。 این نیمی از جمعیت و بیشتر از نیمی از بزرگسالان است. Đó là một nửa dân số và hơn một nửa số người lớn. To je polovina populacije i više od polovine odraslih. それは人口の半分以上、成人の半分以上です。 Questa è la metà della popolazione e più della metà degli adulti. Αυτό είναι το μισό του πληθυσμού και περισσότερο από το μισό των ενηλίκων.

Und das sind nur die, die beruflich pendeln. e|questo|sono|solo|quelli|che|per lavoro|pendolano and|that|are|only|the|who|professionally|commute 그리고|그것은|이다|단지|~의|~하는|직업적으로|통근하는 و|این|هستند|فقط|آنهایی|که|شغلی|رفت و آمد می‌کنند e|isso|são|apenas|aqueles|que|profissionalmente|pendulam i|to|su|samo|oni|koji|profesionalno|putuju y|eso|son|solo|los|que|profesionalmente|ir y venir i|to|są|tylko|ci|którzy|zawodowo|dojeżdżają و|ذلك|هم|فقط|الذين|يتنقلون|للعمل| un|tas|ir|tikai|tie|kas|profesionāli|pārvietojas そして|それは|である|だけ|の|〜する人たち|職業上|通勤する 而且|这|是|仅仅|那些|的|职业上|通勤 и|это|есть|только|те|которые|по работе|ездят και|αυτό|είναι|μόνο|αυτοί|που|επαγγελματικά|pendeln і|це|є|тільки|ті|які|професійно|їздять và|điều đó|là|chỉ|những|người|về mặt nghề nghiệp|đi làm xa et|cela|sont|seulement|ceux|qui|professionnellement|font la navette In to so samo tisti, ki se vozijo na delo. A to jsou jen ti, kteří dojíždějí za prací. Och det är bara de som pendlar i arbetet. และนั่นคือเฉพาะคนที่เดินทางไปทำงานเท่านั้น. Și acestea sunt doar cei care navetează din motive profesionale. Ve bunlar sadece mesleki olarak seyahat edenler. И это только те, кто коммутирует по работе. І це лише ті, хто їздить на роботу. Un tie ir tikai tie, kas ikdienā brauc uz darbu. And these are just those who commute for work. E isso é apenas aqueles que se deslocam por motivos profissionais. وهؤلاء هم فقط الذين يتنقلون لأغراض العمل. A to tylko ci, którzy dojeżdżają do pracy. Et ce ne sont que ceux qui font la navette pour le travail. 그리고 이것은 직업적으로 통근하는 사람들만의 수치입니다. Y esos son solo los que se desplazan por trabajo. 而且这只是那些职业通勤的人。 و این فقط کسانی هستند که به طور حرفه‌ای رفت و آمد می‌کنند. Và đó chỉ là những người đi lại vì công việc. A to su samo oni koji putuju zbog posla. そして、それは職業的に通勤している人々だけです。 E questi sono solo quelli che pendolano per lavoro. Και αυτοί είναι μόνο αυτοί που μετακινούνται επαγγελματικά.

Es gibt andere Studien -- das interessiert die Politik normalerweise nicht -- ci|sono|altri|studi|questo|interessa|la|politica|normalmente|non it|there are|other|studies|that|interests|the|politics|normally|not 그것은|존재하다|다른|연구들|그것은|관심을 가지다|~의|정치|보통|아니다 این|وجود دارد|دیگر|مطالعات|این|جالب است|برای|سیاست|معمولاً|نیست isso|há|outros|estudos|isso|interessa|a|política|normalmente|não to|ima|druge|studije|to|zanima|politiku||obično|ne eso|hay|otros|estudios|eso|interesa|la|política|normalmente|no to|istnieje|inne|badania|to|interesuje|politykę||zazwyczaj|nie ذلك|يوجد|أخرى|دراسات|ذلك|لا يهتم|السياسة|السياسة|عادةً|لا tas|ir|citas|pētījumi|tas|interesē|to|politiku|parasti|ne それは|存在する|他の|研究|それは|興味を持つ|の|政治|通常|ない 这|有|其他|研究|这|让人感兴趣|的|政治|通常|不 это|есть|другие|исследования|это|интересует|политика||обычно|не αυτό|υπάρχει|άλλες|μελέτες|αυτό|ενδιαφέρει|την|πολιτική|συνήθως|όχι це|є|інші|дослідження|це|цікавить|політику||зазвичай|не điều đó|có|khác|nghiên cứu|điều đó|quan tâm|chính trị||thường thì|không cela|existe|d'autres|études|cela|n'intéresse pas|la|politique|normalement| Obstajajo tudi druge študije, ki običajno ne zanimajo politikov. Existují i jiné studie - to politiku obvykle nezajímá - Det finns andra studier - det intresserar vanligtvis inte politiken - ยังมีการศึกษาอื่น ๆ -- ซึ่งโดยปกติแล้วการเมืองไม่สนใจ -- Există alte studii - de obicei, politica nu este interesată de acestea - Başka çalışmalar da var - bu genellikle politikayı ilgilendirmiyor - Существуют и другие исследования — политика обычно это не интересует — Є й інші дослідження - це зазвичай не цікавить політиків - Ir arī citas pētījumi -- tas parasti neinteresē politiku -- There are other studies -- the politics usually don't care about that -- Existem outros estudos - isso normalmente não interessa à política - هناك دراسات أخرى - وهذا عادة لا يهم السياسة - Są inne badania - polityków to zazwyczaj nie interesuje - Il existe d'autres études - cela n'intéresse généralement pas la politique - 다른 연구들도 있습니다 - 정치에서는 보통 관심을 가지지 않는 내용입니다 - Hay otros estudios -- a la política normalmente no le interesa eso -- 还有其他研究——这通常不被政治界关注—— مطالعات دیگری نیز وجود دارد - که معمولاً برای سیاستمداران جالب نیست - Còn có những nghiên cứu khác - điều này thường không được chính trị quan tâm - Postoje i druge studije -- to obično ne zanima politiku -- 他の研究もありますが、通常、政治はそれに興味を持ちません。 Ci sono altri studi - questo di solito non interessa alla politica - Υπάρχουν άλλες μελέτες - αυτό συνήθως δεν ενδιαφέρει την πολιτική -

in denen versucht zu berechnen wird, in|which|tries|to|to calculate|is u|kojima|pokušava|da|izračunati|se w|których|próbuje|do|obliczenia|jest en|los que|se intenta|a|calcular|se في|الذين|يحاول|أن|يحسب|يتم σε|εκείνων|προσπαθεί|να|υπολογίσει|γίνεται içinde|o|denemek|-mek|hesaplamak|olacak în|care|se încearcă|a|calcula|se dans|lesquels|on essaie|de|calculer|on sera i|de|försöker|att|beräkna|blir em|que|tenta|a|calcular|é 在||尝试||计算| trong|những|cố gắng|để|tính toán|sẽ được v|kterých|snaží|k|vypočítat|bude の中で|それらの|試みられている|すること|計算する|なる kuros|tiem|mēģina|infinitīva daļa|aprēķināt|tiek 在|那些|尝试|去|计算|被 в|яких|намагаються|інфінітивна частка|розрахувати|буде ใน|ที่|พยายาม|ที่จะ|คำนวณ|จะถูก in|cui|si cerca|di|calcolare|viene 안에|그들|시도하다|~하는|계산하다|되다 در|آنهایی که|تلاش می‌شود|به|محاسبه کردن|می‌شود в|которых|пытаются|инфинитивный союз|рассчитать|будет v katerem se poskuša izračunati, ve kterých se snaží vypočítat, där det försöks att beräkna, ซึ่งพยายามจะคำนวณว่า, în care se încearcă să se calculeze, hesaplanmaya çalışıldığı yerler, в которых пытаются рассчитать, в яких намагаються підрахувати, kur tiek mēģināts aprēķināt, in which an attempt is made to calculate, em que se tenta calcular, التي يتم فيها محاولة حساب, w których próbuje się obliczyć, dans lesquels on essaie de calculer, 계산하려고 시도하는 것, en los que se intenta calcular, 在这里试图计算, که در آن تلاش می‌شود محاسبه شود, trong đó cố gắng tính toán, u kojima se pokušava izračunati, 計算しようとしているのは、 in cui si cerca di calcolare, στις οποίες προσπαθεί να υπολογίσει,

wie viele Leute eine Fernbeziehung führen. how|many|people|a|long-distance relationship|lead koliko|mnogo|ljudi|jednu|dalju vezu|vode jak|wielu|ludzi|w|związek na odległość|prowadzić cuántas|muchas|personas|una|relación a distancia|llevan كم|عدد|الناس|علاقة|بعيدة|يقيمون πόσοι|πολλοί|άνθρωποι|μια|μακρινή σχέση|έχουν ne kadar|çok|insan|bir|uzak ilişki|sürmek cât|mulți|oameni|o|relație la distanță|a avea combien|beaucoup de|personnes|une|relation à distance|mener hur|många|människor|ett|distansförhållande|ha quantas|muitas|pessoas|um|relacionamento à distância|têm ||||远距离恋爱| bao nhiêu|nhiều|người|một|mối quan hệ từ xa|duy trì kolik|mnoho|lidí|jeden|na dálku|vedou どのように|多くの|人々|一つの|遠距離恋愛|持つ cik|daudz|cilvēku|attiecības|attiecības no attāluma|uzturēt 如何|多少|人|一段|异地恋|进行 скільки|багато|людей|стосунки|на відстані|ведуть อย่างไร|จำนวนมาก|คน|ความสัมพันธ์|ทางไกล|มี quanti|molte|persone|una|relazione a distanza|hanno 얼마나|많은|사람들|하나의|원거리 연애|하다 چقدر|بسیاری|افراد|یک|رابطه از راه دور|داشتن сколько|много|людей|один|дистанционные отношения|вести koliko ljudi ima razmerje na daljavo. kolik lidí má dálkový vztah. hur många människor som har ett distansförhållande. มีคนกี่คนที่มีความสัมพันธ์ทางไกล. câți oameni au o relație la distanță. kaç kişinin uzaktan ilişki yürüttüğüdür. сколько людей находятся в отношениях на расстоянии. скільки людей ведуть відносини на відстані. cik daudz cilvēku uztur attālinātas attiecības. how many people are in a long-distance relationship. quantas pessoas estão em um relacionamento à distância. عدد الأشخاص الذين يقيمون علاقة عن بعد. ile osób prowadzi związek na odległość. combien de personnes sont en relation à distance. 얼마나 많은 사람들이 원거리 연애를 하고 있는지. cuántas personas tienen una relación a distancia. 有多少人正在进行异地恋。 چند نفر یک رابطه از راه دور دارند. có bao nhiêu người đang có mối quan hệ từ xa. koliko ljudi vodi vezu na daljinu. どれだけの人が遠距離恋愛をしているかです。 quante persone hanno una relazione a distanza. πόσοι άνθρωποι διατηρούν μια μακρινή σχέση.

Das sind um 8 Millionen Leute. this|are|about|million|people to|su|oko|miliona|ljudi to|są|około|milionów|ludzi eso|son|alrededor de|millones|personas ذلك|هو|حوالي|مليون|الناس αυτό|είναι|περίπου|εκατομμύρια|άνθρωποι bu|var|kadar|milyon|insan asta|sunt|în jur de|milioane|oameni cela|sont|environ|millions|personnes det|är|runt|miljoner|människor isso|são|cerca de|milhões|pessoas điều đó|là|khoảng|triệu|người To|jsou|o|milionů|lidí それは|である|約|人々| tas|ir|ap|miljoni|cilvēku 那个|是|大约|百万|人 це|є|близько|мільйонів|людей นั่น|คือ|ประมาณ|ล้าน|คน Questo|sono|circa|milioni|persone 그것|~이다|약|백만|사람들 این|هستند|حدود|میلیون|افراد это|есть|около|миллионов|людей To je asi 8 milionů lidí. Det handlar om 8 miljoner människor. มีคนประมาณ 8 ล้านคน. Sunt aproximativ 8 milioane de oameni. Bu da 8 milyon insan demektir. Это около 8 миллионов человек. Це близько 8 мільйонів людей. Tas ir apmēram 8 miljoni cilvēku. That is about 8 million people. São cerca de 8 milhões de pessoas. وهذا يشمل حوالي 8 ملايين شخص. To jest około 8 milionów ludzi. Il s'agit de 8 millions de personnes. 그 숫자는 약 800만 명입니다. Son alrededor de 8 millones de personas. 大约有800万人。 این تعداد حدود 8 میلیون نفر است. Đó là khoảng 8 triệu người. To je oko 8 miliona ljudi. それは約800万人です。 Sono circa 8 milioni di persone. Αυτοί είναι περίπου 8 εκατομμύρια άνθρωποι.

Wir sind also ständig alle irgendwie unterwegs. we|are|therefore|constantly|all|somehow|on the way mi|smo|dakle|stalno|svi|nekako|na putu my|jesteśmy|więc|ciągle|wszyscy|jakoś|w drodze nosotros|estamos|así que|constantemente|todos|de alguna manera|en movimiento نحن|نكون|إذن|دائمًا|جميعًا|بطريقة ما|في الطريق εμείς|είμαστε|άρα|συνεχώς|όλοι|κάπως|σε κίνηση biz|varız|yani|sürekli|herkes|bir şekilde|yolda noi|suntem|deci|constant|toți|cumva|în mișcare nous|sommes|donc|constamment|tous|d'une manière ou d'une autre|en déplacement vi|är|alltså|ständigt|alla|på något sätt|på väg nós|estamos|portanto|constantemente|todos|de alguma forma|em movimento chúng tôi|là|vì vậy|liên tục|tất cả|bằng cách nào đó|đang di chuyển My|jsme|tedy|neustále|všichni|nějak|na cestě 私たち|である|つまり|常に|すべての|何らかの形で|移動中である mēs|esam|tādējādi|pastāvīgi|visi|kaut kā|ceļā 我们|是|所以|不断|所有|以某种方式|在路上 ми|є|отже|постійно|всі|якимось чином|у дорозі เรา|คือ|ดังนั้น|ตลอดเวลา|ทุกคน|อย่างใดอย่างหนึ่ง|Unterwegs noi|siamo|quindi|sempre|tutti|in qualche modo|in viaggio 우리|~이다|그러므로|항상|모두|어떤 식으로든|이동 중이다 ما|هستیم|بنابراین|دائماً|همه|به نوعی|در حال حرکت мы|есть|значит|постоянно|все|как-то|в пути Takže jsme všichni neustále nějak na cestách. Så vi är ständigt alla på något sätt på väg. ดังนั้นเราทุกคนจึงอยู่ระหว่างการเดินทางอยู่เสมอ. Așadar, suntem constant în mișcare cu toții. Yani sürekli olarak hepimiz bir şekilde hareket halindeyiz. Таким образом, мы все постоянно находимся в движении. Отже, ми постійно всі якимось чином у русі. Tātad mēs visi pastāvīgi esam kaut kur ceļā. So we are all constantly on the move in some way. Portanto, estamos todos constantemente em movimento de alguma forma. لذا نحن جميعًا في حالة تنقل دائم. Więc wszyscy jesteśmy w ciągłym ruchu. Nous sommes donc constamment tous en quelque sorte en déplacement. 그래서 우리는 항상 모두 어딘가로 이동하고 있습니다. Así que todos estamos constantemente de alguna manera en movimiento. 所以我们总是以某种方式在外面。 بنابراین ما همیشه به نوعی در حال حرکت هستیم. Vì vậy, chúng ta luôn luôn di chuyển theo cách nào đó. Dakle, stalno smo svi nekako u pokretu. 私たちは常に何らかの形で移動しています。 Quindi siamo sempre tutti in qualche modo in movimento. Έτσι, είμαστε συνεχώς όλοι κάπως σε κίνηση.

Die Leute reagieren sehr unterschiedlich auf mein Projekt. the|people|react|very|differently|to|my|project ljudi|ljudi|reaguju|veoma|različito|na|moj|projekat ci|ludzie|reagują|bardzo|różnie|na|mój|projekt la|gente|reaccionan|muy|diferente|a|mi|proyecto الناس|الناس|يتفاعلون|جداً|بشكل مختلف|على|مشروعي|مشروع οι|άνθρωποι|αντιδρούν|πολύ|διαφορετικά|σε|το|έργο bu|insanlar|tepki veriyorlar|çok|farklı|üzerine|benim|proje oamenii|oamenii|reacționează|foarte|diferit|la|proiectul meu|proiect les|gens|réagissent|très|différemment|à|mon|projet de|folk|reagerar|mycket|olika|på|mitt|projekt as|pessoas|reagem|muito|diferente|em|meu|projeto những|người|phản ứng|rất|khác nhau|vào|dự án của tôi|dự án Ti|lidé|reagují|velmi|odlišně|na|můj|projekt その|人々|反応する|とても|異なって|に|私の|プロジェクト cilvēki|cilvēki|reaģē|ļoti|atšķirīgi|uz|manu|projektu 这些|人们|反应|非常|不同|对|我的|项目 ці|люди|реагують|дуже|по-різному|на|мій|проект คน|คน|ตอบสนอง|มาก|แตกต่างกัน|ต่อ|โครงการของฉัน|โครงการ le|persone|reagiscono|molto|diversamente|su|mio|progetto 그|사람들|반응하다|매우|다르게|에|내|프로젝트 مردم|مردم|واکنش نشان می‌دهند|بسیار|متفاوت|به|پروژه‌ام|پروژه эти|люди|реагируют|очень|по-разному|на|мой|проект Lidé reagují na můj projekt velmi různě. Folk reagerar mycket olika på mitt projekt. ผู้คนมีปฏิกิริยาต่อโครงการของฉันแตกต่างกันมาก. Oamenii reacționează foarte diferit la proiectul meu. İnsanlar projemle çok farklı tepkiler veriyor. Люди очень по-разному реагируют на мой проект. Люди дуже по-різному реагують на мій проект. Cilvēki uz manu projektu reaģē ļoti atšķirīgi. People react very differently to my project. As pessoas reagem de maneira muito diferente ao meu projeto. يتفاعل الناس بشكل مختلف جداً مع مشروعي. Ludzie reagują bardzo różnie na mój projekt. Les gens réagissent très différemment à mon projet. 사람들은 내 프로젝트에 대해 매우 다르게 반응합니다. La gente reacciona de manera muy diferente a mi proyecto. 人们对我的项目反应非常不同。 مردم به پروژه من واکنش‌های بسیار متفاوتی نشان می‌دهند. Mọi người phản ứng rất khác nhau với dự án của tôi. Ljudi različito reaguju na moj projekat. 人々は私のプロジェクトに非常に異なる反応を示します。 La gente reagisce in modo molto diverso al mio progetto. Οι άνθρωποι αντιδρούν πολύ διαφορετικά στο πρότζεκτ μου.

Manche fühlen sich sehr angesprochen und fühlen sich inspirert, some|feel|themselves|very|addressed|and|feel|themselves|inspired neki|osećaju|se|veoma|pogođeni|i|osećaju|se|inspirisani niektórzy|czują|się|bardzo|dotknięci|i|czują|się|zainspirowani algunos|sienten|se|muy|aludidos|y|sienten|se|inspirados بعضهم|يشعرون|أنفسهم|جداً|مُخاطَب|و|يشعرون|أنفسهم|مُلهم μερικοί|αισθάνονται|τον εαυτό τους|πολύ|προσβεβλημένοι|και|αισθάνονται|τον εαυτό τους|εμπνευσμένοι bazıları|hissediyorlar|kendilerini|çok|hitap edilmiş|ve|hissediyorlar|kendilerini|ilham almış unii|se simt|se|foarte|abordați|și|se simt|se|inspirați certains|se sentent|se|très|interpellés|et|se sentent|se|inspirés vissa|känner|sig|mycket|tilltalade|och|känner|sig|inspirerade algumas|sentem|se|muito|abordadas|e|sentem|se|inspiradas ||||受到启发||||受到启发 một số|cảm thấy|tự|rất|được thu hút|và|cảm thấy|tự|được truyền cảm hứng Někteří|cítí|se|velmi|osloveni|a|cítí|se|inspirováni 一部の人々|感じる|自分が|とても|引き寄せられた|そして|感じる|自分が|インスパイアされた daži|jūtas|sevi|ļoti|uzrunāti|un|jūtas|sevi|iedvesmoti 有些|感觉|自己|非常|被吸引|和|感觉|自己|被启发 деякі|відчувають|себе|дуже|зацікавленими|і|відчувають|себе|натхненними บางคน|รู้สึก|ตัวเอง|มาก|ถูกดึงดูด|และ|รู้สึก|ตัวเอง|ได้รับแรงบันดาลใจ alcuni|sentono|si|molto|coinvolti|e|sentono|si|ispirati 어떤 사람들은|느끼다|자신을|매우|관심을 받는|그리고|느끼다|자신을|영감을 받는 بعضی|احساس می‌کنند|خود را|بسیار|مورد خطاب قرار گرفته|و|احساس می‌کنند|خود را|الهام گرفته некоторые|чувствуют|себя|очень|затронутыми|и|чувствуют|себя|вдохновленными Někteří se cítí velmi osloveni a cítí se inspirováni, Vissa känner sig mycket berörda och inspirerade, บางคนรู้สึกมีส่วนร่วมและรู้สึกได้รับแรงบันดาลใจ, Unii se simt foarte atrași și se simt inspirați, Bazıları kendilerini çok ilgili hissediyor ve ilham alıyor, Некоторые чувствуют себя очень затронутыми и вдохновленными, Дехто відчуває себе дуже зацікавленим і надихнутим, Daži jūtas ļoti uzrunāti un iedvesmoti, Some feel very addressed and feel inspired, Alguns se sentem muito tocados e se sentem inspirados, بعضهم يشعرون بأنهم معنيون جداً ويشعرون بالإلهام, Niektórzy czują się bardzo zaangażowani i czują się zainspirowani, Certains se sentent très concernés et se sentent inspirés, 어떤 사람들은 매우 공감하고 영감을 받았다고 느끼고, Algunos se sienten muy identificados y se sienten inspirados, 有些人感到非常受到启发, برخی احساس می‌کنند که به شدت تحت تأثیر قرار گرفته‌اند و الهام می‌گیرند, Một số cảm thấy rất được chạm đến và cảm thấy được truyền cảm hứng, Neki se osećaju veoma pogođeni i inspirisani, 中には非常に共感し、インスパイアされる人もいますが、 Alcuni si sentono molto coinvolti e si sentono ispirati, Ορισμένοι νιώθουν πολύ προσβεβλημένοι και εμπνέονται,

und andere denken irgendwie: and|others|think|somehow i|drugi|misle|nekako i|inni|myślą|jakoś y|otros|piensan|de alguna manera و|آخرون|يفكرون|بطريقة ما και|άλλοι|σκέφτονται|κάπως ve|diğerleri|düşünüyorlar|bir şekilde și|alții|gândesc|cumva et|d'autres|pensent|d'une certaine manière och|andra|tänker|på något sätt e|outras|pensam|de alguma forma và|những người khác|nghĩ|bằng cách nào đó a|ostatní|myslí|nějak そして|他の人々|考える|なんとなく un|citi|domā|kaut kā 和|其他人|认为|有点 і|інші|думають|якимось чином และ|คนอื่น|คิด|อย่างไร e|altri|pensano|in qualche modo 그리고|다른 사람들은|생각하다|어쩐지 و|دیگران|فکر می‌کنند|به نوعی и|другие|думают|как-то a jiní si myslí nějak takto: och andra tänker på något sätt: และคนอื่นคิดว่า: iar alții gândesc cumva: diğerleri ise bir şekilde düşünüyor: а другие думают как-то так: а інші думають якось: bet citi domā kaut kā tā: and others think somehow: e outros pensam de alguma forma: والبعض الآخر يفكر بطريقة ما: a inni myślą w jakiś sposób: et d'autres pensent d'une certaine manière: 다른 사람들은 어떤 식으로든 생각합니다: y otros piensan de alguna manera: 而其他人则觉得有点: و دیگران به نوعی فکر می‌کنند: còn những người khác thì nghĩ rằng: a drugi misle nekako: 他の人は何かしらこう思っています: e altri pensano in qualche modo: ενώ άλλοι σκέφτονται κάπως:

Ich möchte sie damit jetzt angreifen. io|voglio|le|con questo|adesso|attaccare |||||attack من|می‌خواهم|آنها را|با این|حالا|مورد حمله قرار دهم ja|želim|njih|tim|sada|napasti 私は|したい|彼らを|それで|今|攻撃したい أنا||ها||الآن| |||этим||атаковать εγώ|θέλω|αυτούς|με αυτό|τώρα|να επιτεθώ tôi|muốn|họ|điều đó|bây giờ|tấn công Zdaj bi jih rad napadel. Chci je tím teď napadnout. Jag vill attackera dem med detta nu. ฉันต้องการโจมตีพวกเขาในตอนนี้. Vreau să-i atac acum cu asta. Bunu onlara şimdi saldırmak için kullanmak istiyorum. Я хочу сейчас их этим атаковать. Я хочу їх цим зараз атакувати. Es gribu viņus tagad apvainot. I want to attack them with this now. Eu quero atacá-los com isso agora. أريد أن أهاجمهم بذلك الآن. Chcę ich teraz zaatakować. Je veux les attaquer avec ça maintenant. 나는 지금 그들을 공격하고 싶다. Quiero atacarlos con esto ahora. 我想用这个来攻击他们。 من می‌خواهم با این موضوع به آنها حمله کنم. Tôi muốn tấn công họ với điều này. Želim da ih sada napadnem. 私は今、彼らを攻撃したい。 Voglio attaccarli con questo. Θέλω να τους επιτεθώ τώρα.

Ich möchte ihr Leben mit einem Wohnsitz in Frage stellen. io|vorrei|la sua|vita|con|una|residenza|in|questione|mettere I|want|her|life|with|a|residence|in|question|to question 나|원하다|그녀의|삶|~와 함께|하나의|거주지|~에|질문|제기하다 من|می‌خواهم|او|زندگی|با|یک|محل اقامت|در|سوال|مطرح کردن eu|quero|a|vida|com|uma|residência|em|questão|colocar ja|želim|njen|život|sa|jednim|prebivalištem|u|pitanje|postaviti yo|quiero|su|vida|con|una|residencia|en|cuestión|plantear ja|chcę|jej|życie|z|jednym|miejscem zamieszkania|w|wątpliwość|stawiać أنا|أريد|حياتها|حياة|مع|إقامة|سكن|في|سؤال|طرح es|gribu|viņas|dzīvi|ar|vienu|dzīvesvietu|uz|jautājumu|uzdot 私|望む|彼女の|生活|と|ひとつの|居住地|に|問題|置く 我|想要|她的|生活|用|一个|居住地|在|问题|提出 ||||||местом жительства||вопросе|ставить εγώ|θα ήθελα|της|ζωή|με|μια|κατοικία|σε|ερώτηση|να θέσω я|хочу|її|життя|з|одним|місцем проживання|в|питання|ставити tôi|muốn|cuộc|sống|với|một|chỗ ở|trong|câu hỏi|đặt je|voudrais|sa|vie|avec|une|résidence|en|question|poser Njeno življenje bi rad preveril s prebivališčem. Chci zpochybnit její život s bydlištěm. Jag vill ifrågasätta hennes liv med en bostad. ฉันต้องการตั้งคำถามเกี่ยวกับชีวิตของเธอด้วยการมีที่อยู่อาศัย. Vreau să pun la îndoială viața ei cu o reședință. Onun hayatını bir ikametgah ile sorgulamak istiyorum. Я хочу поставить под сомнение ее жизнь с местом жительства. Я хочу поставити під сумнів її життя з місцем проживання. Es gribu apšaubīt viņas dzīvi ar dzīvesvietu. I want to question her life with a residence. Eu quero questionar a vida dela com uma residência. أريد أن أشكك في حياتها من خلال الإقامة. Chcę zakwestionować jej życie poprzez miejsce zamieszkania. Je veux remettre en question sa vie avec un domicile. 나는 그녀의 삶을 거주지로 의문을 제기하고 싶다. Quiero cuestionar su vida con una residencia. 我想质疑她的生活方式。 من می‌خواهم زندگی او را با یک محل سکونت به چالش بکشم. Tôi muốn đặt câu hỏi về cuộc sống của cô ấy với một nơi cư trú. Želim da preispitam njen život sa stanovišta prebivališta. 私は彼女の生活を居住地で疑問視したいです。 Voglio mettere in discussione la sua vita con una residenza. Θέλω να αμφισβητήσω τη ζωή της με μια κατοικία.

Darum geht's überhaupt nicht. perciò|si tratta|affatto|non that|goes|at all|not 그것에 대해|그것이 가다|전혀|아니다 به همین دلیل|می‌گذرد|اصلاً|نه sobre isso|vai|de forma alguma|não o tome|se radi|uopšte|ne de eso|se trata|en absoluto|no o tym|chodzi|w ogóle|nie لذلك|الأمر|على الإطلاق|ليس par to|ir|vispār|ne それについては|話が進む|全く|ない 因此|是|完全|不 поэтому||| γι' αυτό|πρόκειται|καθόλου|όχι про це|йдеться|взагалі|не về điều đó|không phải|hoàn toàn|không cela|il s'agit|du tout|pas To sploh ni bistvo. O to vůbec nejde. Det handlar överhuvudtaget inte om det. นั่นไม่ใช่ประเด็นเลย. Asta nu este deloc ceea ce contează. Bu tamamen başka bir konu. Дело вовсе не в этом. Справа зовсім не в цьому. Par to vispār nav runa. That's not what it's about at all. Não é disso que se trata. هذا ليس ما يدور حوله الأمر على الإطلاق. O to w ogóle nie chodzi. Ce n'est pas du tout le sujet. 그것이 전혀 중요하지 않다. De eso no se trata en absoluto. 这根本不是重点。 این اصلاً موضوع نیست. Đó không phải là điều quan trọng. O tome se uopšte ne radi. それが全くの問題ではありません。 Non è affatto questo il punto. Αυτό δεν είναι το θέμα.

Mich interessiert, dass wir eine harte Ambivalenz, mi|interessa|che|noi|una|dura|ambivalenza me|interests|that|we|a|hard|ambivalence 나를|관심이 있다|~라는 것|우리가|하나의|강한|양가감정 من را|جالب است|که|ما|یک|سخت|دوگانگی a mim|interessa|que|nós|uma|dura|ambivalência mene|interesuje|da|mi|jednu|tešku|ambivalenciju a mí|interesa|que|nosotros|una|dura|ambivalencia mnie|interesuje|że|my|pewną|twardą|ambiwalencję لي|يهم|أن|نحن|نوعا من|صعبة|تردد mani|interesē|ka|mēs|viena|stingra|ambivalence 私を|興味がある|ということ|私たち|一つの|厳しい|アンビバレンス 我|感兴趣|这个|我们|一种|严重的|矛盾 |||||жесткая|амбива́ленция εμένα|με ενδιαφέρει|ότι|εμείς|μια|σκληρή|αμφισημία мене|цікавить|що|ми|одна|жорстка|амбівалентність tôi|quan tâm|rằng|chúng ta|một|khó khăn|sự mâu thuẫn me|intéresse|que|nous|une|dure|ambivalence Zanima me, da imamo težko ambivalenco, Zajímá mě, že máme tvrdou ambivalenci, Jag är intresserad av att vi verkar ha en hård ambivalens, สิ่งที่ฉันสนใจคือเราดูเหมือนจะมีความขัดแย้งที่รุนแรง, Mă interesează că părem să avem o ambivalență dură, Beni ilgilendiren, sert bir ambivalansa sahip olmamız, Меня интересует, что у нас, похоже, есть жесткая амбивалентность, Мене цікавить, що у нас, здається, є жорстка амбівалентність, Man interesē, ka mums šķiet, ka ir smaga ambivalence, I'm interested in the fact that we seem to have a harsh ambivalence, Estou interessado em que temos uma dura ambivalência, ما يهمني هو أننا نبدو وكأن لدينا تناقضًا صارخًا, Interesuje mnie, że wydaje się, iż mamy w naszej społeczeństwie twardą ambiwalencję, Je m'intéresse au fait que nous semblons avoir une forte ambivalence, 나는 우리가 강한 양면성을 가지고 있다는 것이 궁금하다, Me interesa que parecemos tener una dura ambivalencia, 我关心的是,我们似乎在社会中存在一种强烈的矛盾, برای من مهم است که ما یک دوگانگی سخت داریم, Tôi quan tâm rằng chúng ta dường như có một sự mâu thuẫn gay gắt, Zanima me da imamo tešku ambivalenciju, 私が興味を持っているのは、私たちの社会において、 Mi interessa che sembriamo avere una dura ambivalenza, Με ενδιαφέρει ότι φαίνεται να έχουμε μια σκληρή αμφισημία,

eine sehr merkwürdige Ambivalenz in unserer Gesellschaft zu haben scheinen. una|molto|strana|ambivalenza|nella|nostra|società|a|avere|sembrare a|very|strange|ambivalence|in|our|society|to|to have|seem 하나의|매우|이상한|양가감정|~에서|우리의|사회|~에|가지다|보이다 یک|بسیار|عجیب|دوگانگی|در|جامعه ما||به|داریم|به نظر می‌رسد uma|muito|estranha|ambivalência|em|nossa|sociedade|a|ter|parecem jednu|veoma|čudnu|ambivalenciju|u|našem|društvu|da|imamo|delujemo una|muy|extraña|ambivalencia|en|nuestra|sociedad|a|tener|parece pewną|bardzo|dziwną|ambiwalencję|w|naszej|społeczeństwie|w|mamy|wydaje się نوعا من|جدا|غريبة|تردد|في|مجتمعنا|مجتمع|إلى|لدينا|يبدو viena|ļoti|dīvaina|ambivalence|uz|mūsu|sabiedrību|uz|šķiet|šķiet 一つの|とても|奇妙な|アンビバレンス|に|私たちの|社会|に|持っている|見える 一种|非常|奇怪的|矛盾|在|我们的|社会|似乎|有| ||странная||||||| μια|πολύ|παράξενη|αμφισημία|σε|της δικής μας|κοινωνία|να|έχουμε|φαίνεται одна|дуже|дивна|амбівалентність|в|нашій|суспільстві|до|маємо|здається một|rất|kỳ lạ|sự mâu thuẫn|trong|xã hội của chúng ta||có vẻ|có|dường như une|très|étrange|ambivalence|dans|notre|société|à|avoir|sembler se zdi, da so v naši družbi zelo nenavadno dvoumni. že se zdá, že máme velmi podivnou ambivalenci v naší společnosti. en mycket märklig ambivalens i vårt samhälle. ความขัดแย้งที่แปลกประหลาดมากในสังคมของเรา. o ambivalență foarte ciudată în societatea noastră. toplumumuzda çok garip bir ambivalans var gibi görünüyor. очень странная амбивалентность в нашем обществе. дуже дивна амбівалентність у нашому суспільстві. ļoti dīvaina ambivalence mūsu sabiedrībā. a very strange ambivalence in our society. uma ambivalência muito estranha que parece existir em nossa sociedade. تناقضًا غريبًا جدًا في مجتمعنا. bardzo dziwną ambiwalencję. une ambivalence très étrange dans notre société. 우리 사회에 매우 이상한 양면성이 있는 것 같다. una ambivalencia muy extraña en nuestra sociedad. 一种非常奇怪的矛盾。 به نظر می‌رسد که یک دوگانگی بسیار عجیب در جامعه‌مان وجود دارد. một sự mâu thuẫn rất kỳ lạ trong xã hội của chúng ta. veoma čudnu ambivalenciju koja se čini da postoji u našem društvu. 非常に奇妙なアンビバレンスがあるように思えることです。 una ambivalenza molto strana nella nostra società. μια πολύ περίεργη αμφισημία στην κοινωνία μας.

Mobilität, Flexibilität, Verfürgbarkeit -- mobility|flexibility|availability mobilnost|fleksibilnost|dostupnost mobilność|elastyczność|dostępność movilidad|flexibilidad|disponibilidad التنقل|المرونة|التوفر κινητικότητα|ευελιξία|διαθεσιμότητα hareketlilik|esneklik|erişilebilirlik mobilitate|flexibilitate|disponibilitate mobilité|flexibilité|disponibilité mobilitet|flexibilitet|tillgänglighet mobilidade|flexibilidade|disponibilidade |灵活性|可用性 di động|linh hoạt|sẵn có Mobilita|Flexibilita|Dostupnost 移動性|柔軟性|利用可能性 mobilitāte|elastība|pieejamība 移动性|灵活性|可用性 мобільність|гнучкість|доступність การเคลื่อนที่|ความยืดหยุ่น|ความพร้อมใช้งาน mobilità|flessibilità|disponibilità 이동성|유연성|가용성 تحرک|انعطاف‌پذیری|در دسترس بودن мобильность|гибкость|доступность Mobilnost, prilagodljivost, razpoložljivost -- Mobilita, flexibilita, dostupnost -- Mobilitet, flexibilitet, tillgänglighet -- การเคลื่อนไหว ความยืดหยุ่น ความพร้อม -- Mobilitate, flexibilitate, disponibilitate -- Hareketlilik, esneklik, erişilebilirlik -- Мобильность, гибкость, доступность -- Мобільність, гнучкість, доступність -- Mobilitāte, elastība, pieejamība -- Mobility, flexibility, availability -- Mobilidade, flexibilidade, disponibilidade -- الحركة، المرونة، التوفر -- Mobilność, elastyczność, dostępność -- Mobilité, flexibilité, disponibilité -- 모빌리티, 유연성, 가용성 -- Movilidad, flexibilidad, disponibilidad -- 移动性,灵活性,可用性 -- تحرک، انعطاف‌پذیری، در دسترس بودن -- Di chuyển, linh hoạt, sẵn có -- Mobilnost, fleksibilnost, dostupnost -- モビリティ、柔軟性、可用性 -- Mobilità, flessibilità, disponibilità -- Κινητικότητα, ευελιξία, διαθεσιμότητα --

das sind die Begriffe, die Sie überall hören. that|are|the|terms|that|you|everywhere|hear to|su|reči||koje|vi|svuda|čujete to|są|te|pojęcia|które|Pan/Pani|wszędzie|słyszeć eso|son|los|términos|que|usted|en todas partes|escuchar ذلك|هي|الكلمات|المصطلحات|التي|أنت|في كل مكان|تسمع αυτό|είναι|οι|όροι|που|εσείς|παντού|ακούτε bu|-dir|o|terimler|o|siz|her yerde|duymak aceștia|sunt|termenii|||dumneavoastră|peste tot|a auzi cela|sont|les|termes|que|vous|partout|entendre det|är|de|begrepp|som|ni|överallt|höra isso|são|os|termos|que|você|em todo lugar|ouvir điều đó|là|những|thuật ngữ|mà|bạn|khắp nơi|nghe to|jsou|ty|pojmy|které|vy|všude|slyšíte それ|です|その|用語|それら|あなた|どこでも|聞く tas|ir|tie|jēdzieni|kurus|jūs|visur|dzirdat 这|是|这些|词汇|这些|您|到处|听到 це|є|ті|терміни|які|ви|скрізь|чуєте นั่น|เป็น|คำ|||คุณ|ทุกที่|ได้ยิน questi|sono|i|termini|che|Lei|ovunque|sente 그것|입니다|그|용어들|그|당신이|어디서나|듣는 این|هستند|کلماتی که|||شما|در همه جا|می‌شنوید это|есть|которые|термины||вы|повсюду|слышите To so izrazi, ki jih slišite povsod. to jsou pojmy, které slyšíte všude. det är de termerna som du hör överallt. นี่คือคำที่คุณได้ยินทุกที่. acestea sunt termenii pe care îi auziți peste tot. bunlar her yerde duyduğunuz terimler. это те термины, которые вы слышите повсюду. це ті терміни, які ви чуєте скрізь. tie ir vārdi, kurus jūs dzirdat visur. these are the terms you hear everywhere. esses são os termos que você ouve em todo lugar. هذه هي المصطلحات التي تسمعها في كل مكان. to są terminy, które słyszysz wszędzie. ce sont les termes que vous entendez partout. 이것들은 당신이 어디서나 듣는 용어입니다. son los términos que usted escucha por todas partes. 这些是您到处听到的词汇。 اینها اصطلاحاتی هستند که شما در همه جا می‌شنوید. đó là những thuật ngữ mà bạn nghe thấy ở khắp mọi nơi. to su reči koje čujete svuda. これらは、あなたがどこでも耳にする言葉です。 questi sono i termini che sente ovunque. αυτοί είναι οι όροι που ακούτε παντού.

Das ist das, was von allen gefordert wird. this|is|what||by|all|demanded|is to|je||što|od|svih|zahtevano|je to|jest||co|od|wszystkich|wymagane|jest eso|es||lo que|de|todos|exigido|es ذلك|هو||ما|من|الجميع|مطلوب|يُطلب αυτό|είναι||αυτό που|από|όλους|απαιτείται|γίνεται bu|-dir||ne|-den|herkes|talep edilen|-ir aceasta|este||ceea ce|de|toți|cerut|va fi cela|est||ce que|de|tous|exigé|est det|är||vad|av|alla|krävs|kommer att isso|é||o que|de|todos|exigido|é ||||||要求| điều đó|là||cái mà|từ|tất cả|yêu cầu|được To|je|to|co|od|všemi|požadováno|bude それ|です||こと|から|すべての人に|求められている| tas|ir||kas|no|visiem|prasīts|tiek 这|是||什么|被|所有|要求|被 це|є||що|від|усіх|вимагається| นั่น|เป็น||สิ่งที่|จาก|ทุกคน|ถูกเรียกร้อง|จะ questo|è||ciò che|da|tutti|richiesto|è 그것|입니다||무엇|에서|모든|요구되는|됩니다 این|است||چیزی که|از|همه|خواسته|می‌شود это|есть||что|от|всех|требуемое|будет To zahtevajo vsi. To je to, co se od všech požaduje. Det är vad som krävs av alla. นี่คือสิ่งที่ทุกคนเรียกร้อง. Aceasta este ceea ce se cere de la toată lumea. Bu, herkesin talep ettiği şey. Это то, что требуется от всех. Це те, що вимагається від усіх. Tas ir tas, ko prasa visi. This is what everyone is demanding. Isso é o que todos exigem. هذا ما يُطلب من الجميع. To jest to, czego wszyscy oczekują. C'est ce qui est exigé de tous. 모두가 요구하는 것입니다. Eso es lo que se exige de todos. 这是大家所要求的。 این چیزی است که از همه خواسته می‌شود. Đó là điều mà mọi người đều yêu cầu. To je ono što se od svih zahteva. これは、誰もが求めていることです。 Questo è ciò che tutti richiedono. Αυτό είναι αυτό που απαιτείται από όλους.

Aber wenn Sie dann unterwegs sind, but|when|you|then|on the way|are ali|kada|vi|tada|na putu|ste ale|gdy|Pan/Pani|wtedy|w drodze|są pero|cuando|usted|entonces|en camino|está لكن|عندما|أنت|حينها|في الطريق|تكون αλλά|όταν|εσείς|τότε|εν κινήσει|είστε ama|-dığında|siz|o zaman|yolda|-dir dar|când|dumneavoastră|atunci|pe drum|sunteți mais|quand|vous|alors|en route|êtes men|när|ni|då|på väg|är mas|quando|você|então|em viagem|está nhưng|khi|bạn|sau đó|trên đường|ở Ale|když|vy|pak|na cestě|jsou しかし|もし|あなた|その時|移動中|です bet|ja|jūs|tad|ceļā|esat 但是|当|您|然后|在路上|是 але|коли|ви|тоді|в дорозі|є แต่|เมื่อ|คุณ|จากนั้น|ระหว่างการเดินทาง|เป็น ma|quando|Lei|allora|in viaggio|è 하지만|~할 때|당신이|그때|이동 중|입니다 اما|وقتی که|شما|سپس|در حال سفر|هستید но|когда|вы|тогда|в пути|есть Ale když jste pak na cestách, Men när du sedan är på väg, แต่เมื่อคุณออกไปข้างนอก, Dar când sunteți pe drum, Ama yola çıktığınızda, Но когда вы находитесь в пути, Але коли ви в дорозі, Bet, kad jūs esat ceļā, But when you are on the go, Mas quando você está em movimento, لكن عندما تكون في الطريق, Ale kiedy jesteś w drodze, Mais quand vous êtes en déplacement, 하지만 당신이 이동 중일 때, Pero cuando usted está en camino, 但是当您在路上时, اما وقتی شما در حال حرکت هستید, Nhưng khi bạn đang trên đường, Ali kada ste na putu, しかし、あなたが移動しているとき、 Ma quando sei in viaggio, Αλλά όταν είστε εν κινήσει,

in Deutschland, in Ihrem Alltag -- in|Germany|in|your|everyday life u|Nemačka|u|vašem|svakodnevnom životu w|Niemczech|w|twoim|codziennym en|Alemania|en|su|vida cotidiana في|ألمانيا|في|حياتك|اليومية σε|Γερμανία|σε|την|καθημερινότητα içinde|Almanya|içinde|sizin|günlük yaşam în|Germania|în|dumneavoastră|viață de zi cu zi dans|l'Allemagne|dans|votre|quotidien i|Tyskland|i|din|vardag em|Alemanha|em|seu|cotidiano ở|Đức|trong|của bạn|cuộc sống hàng ngày v|Německu|v|vašem|každodenním životě に|ドイツ|に|あなたの|日常 uz|Vāciju|jūsu|jūsu|ikdienā 在|德国|在|您的|日常生活 в|Німеччині|у|вашому|повсякденному житті ใน|เยอรมนี|ใน|ของคุณ|ชีวิตประจำวัน in|Germania|nel|tuo|quotidiano ~에서|독일|~에서|당신의|일상 در|آلمان|در|روزمره شما| в|Германии|в|вашем|повседневной жизни v Nemčiji, v vašem vsakdanjem življenju -- v Německu, ve vašem každodenním životě -- i Sverige, i din vardag -- ในเยอรมนี ในชีวิตประจำวันของคุณ -- în Germania, în viața ta de zi cu zi -- Almanya'da, günlük hayatınızda -- в Германии, в вашей повседневной жизни -- в Німеччині, у вашому повсякденному житті -- Vācijā, jūsu ikdienā -- in Germany, in your everyday life -- em Alemanha, no seu dia a dia -- في ألمانيا، في حياتك اليومية -- w Niemczech, w twoim codziennym życiu -- en Allemagne, dans votre quotidien -- 독일에서, 당신의 일상에서 -- en Alemania, en tu vida diaria -- 在德国,在你的日常生活中 -- در آلمان، در زندگی روزمره شما -- tại Đức, trong cuộc sống hàng ngày của bạn -- u Nemačkoj, u vašem svakodnevnom životu -- ドイツで、あなたの日常の中で -- in Italia, nella tua vita quotidiana -- στη Γερμανία, στην καθημερινότητά σας --

das ist für uns ein sub-optimales Zwischenstadium. this|is|for|us|a|||interim stage to|je|za|nas|jedan|||prelazna faza to|jest|dla|nas|jeden|||etap pośredni eso|es es|para|nosotros|un|||estado intermedio ذلك|هو|بالنسبة|لنا|مرحلة||مثالي|مرحلة انتقالية αυτό|είναι|για|εμάς|ένα|||ενδιάμεσο στάδιο bu|dır|için|bize|bir|||geçiş aşaması asta|este|pentru|noi|un|||stadiu intermediar cela|est|pour|nous|un|||état intermédiaire det|är|för|oss|ett|||mellanläge isso|é|para|nós|um|||estágio intermediário 这|||||次优||阶段 điều đó|thì|đối với|chúng tôi|một|||giai đoạn trung gian to|je|pro|nás|jedno|||mezistadium それ|です|にとって|私たちに|一つの|||中間段階 tas|ir|priekš|mums|viens|||starpposms 这|是|对于|我们|一个|||中间阶段 це|є|для|нас|одне|||проміжне становище นั่น|เป็น|สำหรับ|เรา|หนึ่ง|||ช่วงกลาง questo|è|per|noi|un|||stadio intermedio 그것은|~이다|~에 대해|우리에게|하나의|||중간 단계 این|است|برای|ما|یک|||مرحله میانی это|есть|для|нас|одно|суб|оптимальное|промежуточное состояние To je za nas neoptimalna vmesna faza. to je pro nás suboptimální mezistupeň. det är för oss ett suboptimalt mellanläge. นี่เป็นช่วงกลางที่ไม่เหมาะสมสำหรับเรา. asta este pentru noi o etapă suboptimă. bu bizim için alt-optimal bir ara aşama. это для нас субоптимальная промежуточная стадия. це для нас субоптимальний проміжний стан. tas mums ir suboptimāls starpposms. that is a sub-optimal interim stage for us. isso é para nós uma fase intermediária sub-ótima. هذا بالنسبة لنا مرحلة وسيطة غير مثالية. to dla nas suboptymalny stan pośredni. c'est pour nous un état intermédiaire suboptimal. 그것은 우리에게 최적이 아닌 중간 단계입니다. eso es para nosotros una etapa intermedia subóptima. 这对我们来说是一个次优的过渡阶段。 این برای ما یک مرحله موقت زیر بهینه است. đó là một giai đoạn trung gian không tối ưu cho chúng tôi. to je za nas suboptimalna međufaza. それは私たちにとって最適ではない中間段階です。 questo per noi è una fase intermedia sub-ottimale. αυτό είναι για εμάς μια υπο-βέλτιστη ενδιάμεση κατάσταση.

Wir alle hören dann die Dinge wie, we|all|hear|then|the|things|like mi|svi|čujemo|tada|stvari||kao my|wszyscy|słyszymy|wtedy|te|rzeczy|jak nosotros|todos|escuchamos|entonces|las|cosas|como نحن|جميعًا|نسمع|حينها|الأشياء|الأمور|مثل εμείς|όλοι|ακούμε|τότε|τα|πράγματα|όπως biz|hepsi|duymak|o zaman|o|şeyler|gibi noi|toți|auzim|atunci|lucrurile|lucruri|cum nous|tous|entendons|alors|les|choses|comme vi|alla|hör|då|de|saker|som nós|todos|ouvimos|então|as|coisas|como chúng tôi|tất cả|nghe|sau đó|những|điều|như My|všichni|slyšíme|pak|ty|věci|jako 私たちは|皆|聞く|その時|その|こと|ように mēs|visi|dzirdam|tad|tās|lietas|kā 我们|所有|听到|然后|这些|事情|像 ми|всі|чуємо|тоді|ті|речі|як เรา|ทุกคน|ได้ยิน|จากนั้น|สิ่ง|สิ่งต่างๆ|เช่น noi|tutti|sentiamo|allora|le|cose|come 우리는|모두|듣는다|그때|그|것들|~처럼 ما|همه|می‌شنویم|سپس|چیزها|چیزها|مانند мы|все|слышим|тогда|эти|вещи|как Vsi smo slišali, kot so, Všichni pak slyšíme věci jako, Vi hör alla saker som, เราทุกคนได้ยินสิ่งต่าง ๆ เช่น, Toți auzim apoi lucruri precum, Hepimiz o zaman şunları duyuyoruz, Мы все слышим такие вещи, как, Ми всі тоді чуємо такі речі, як, Mēs visi dzirdam tādas lietas kā, We all then hear things like, Todos nós ouvimos coisas como, نحن جميعًا نسمع بعد ذلك أشياء مثل, Wszyscy słyszymy wtedy takie rzeczy jak, Nous entendons tous des choses comme, 우리는 모두 그런 것들을 듣습니다, Todos escuchamos cosas como, 我们都听到这样的事情, ما همه این چیزها را می‌شنویم مانند, Chúng ta đều nghe những điều như, Svi mi tada čujemo stvari kao, 私たちは皆、そのようなことを耳にします, Tutti noi sentiamo poi cose come, Όλοι μας ακούμε τότε πράγματα όπως,

"Ach, du getraust dich doch nicht anzukommen." oh|you|dare|yourself|then|not|to arrive ah|ti|usuđuješ|se|ipak|ne|da stigneš ach|ty|odważysz|się|przecież|nie|przybyć ah|tú|atreves|a ti mismo|pero|no|a llegar آه|أنت|تجرؤ|نفسك|لكن|لا|الوصول αχ|εσύ|τολμάς|να|όμως|όχι|να φτάσεις ah|sen|cesaret etmek|seni|ama|değil|varmak ah|tu|îndrăznești|să|totuși|nu|a ajunge ah|tu|oses|te|donc|pas|arriver åh|du|vågar|dig|ju|inte|att ankomma ah|você|atreve|a|mas|não|chegar 啊||敢||||到达 ôi|bạn|dám|bạn|mà|không|đến nơi Ach|ty|odvážíš|se|přece|ne|dorazit ああ|あなた|思い切っている|あなた自身を|でも|ない|到着すること ak|tu|uzdrīksties|sevi|taču|ne|ierasties 啊|你|敢|你自己|但是|不|到达 ох|ти|наважуєшся|себе|ж|не|прийти อ่า|คุณ|กล้าหาญ|คุณ|แต่|ไม่|มาถึง ah|tu|osi|ti|però|non|arrivare 아|너는|감히 ~하지 않다|너 자신을|그러나|~하지 않다|도착하다 آه|تو|جرات می‌کنی|خودت|اما|نه|رسیدن ах|ты|осмеливаешься|себя|же|не|прийти "Oh, ne upaš si priti." “哦,你不敢到。” "Ach, ty se přece nebojíš dorazit." "Åh, du vågar inte komma fram." "อ๊ะ คุณไม่กล้ามาถึงหรอก." "Ah, nu îndrăznești să te prezinți." "Ah, gelmeye cesaret edemiyorsun." "Ах, ты не осмелишься подойти." "Ах, ти ж не наважишся прийти." "Ak, tu taču neuzdrošinies ierasties." "Oh, you don't dare to show up." "Ah, você não tem coragem de chegar." "آه، أنت لا تجرؤ على الوصول." "Ach, nie odważysz się przyjść." "Ah, tu n'oses pas venir." "아, 너는 도착하는 것을 두려워하고 있구나." "Ah, no te atreves a llegar." "哦,你不敢来。" "آه، تو جرأت نمی‌کنی بیایی." "À, bạn không dám đến đâu." "Ah, ti se ipak ne usuđuješ da dođeš." "ああ、あなたは到着する勇気がないのですね。" "Ah, non hai il coraggio di arrivare." "Αχ, δεν τολμάς να έρθεις."

und "Du musst dich jetzt mal für einen Ort entscheiden." e|tu|devi|ti|adesso|una volta|per|un|luogo|decidere and|you|must|yourself|now|once|for|a|place|decide 그리고|너는|해야 한다|너 자신을|지금|한번|위해|하나의|장소|결정하다 و|تو|باید|خودت را|حالا|یک بار|برای|یک|مکان|تصمیم بگیری e|você|deve|se|agora|uma vez|por|um|lugar|decidir i|ti|moraš|se|sada|malo|za|jedno|mesto|odlučiti y|tú|debes|te|ahora|una vez|por|un|lugar|decidir i|ty|musisz|się|teraz|raz|na|jedno|miejsce|zdecydować و|أنت|يجب عليك|نفسك|الآن|مرة|ل|مكان|مكان|أن تقرر un|tu|jā|sevi|tagad|reizi|par|kādu|vietu|izlemt そして|君|しなければならない|自分自身を|今|ちょっと|のために|一つの|場所|決める 和|你|必须|你自己|现在|一次|为了|一个|地方|决定 |||||||||решить και|εσύ|πρέπει|τον εαυτό σου|τώρα|λίγο|για|ένα|τόπο|να αποφασίσεις і|ти|мусиш|себе|зараз|раз|для|якесь|місце|вирішити và|bạn|phải|tự mình|bây giờ|một lần|cho|một|nơi|quyết định et|tu|dois|te|maintenant|une fois|pour|un|lieu|décider in "Zdaj se moraš odločiti za kraj." a "Musíš se teď rozhodnout pro nějaké místo." och "Du måste nu bestämma dig för en plats." และ "คุณต้องตัดสินใจเลือกสถานที่ตอนนี้แล้ว." și "Trebuie să te decizi acum pentru un loc." ve "Artık bir yer seçmelisin." и "Ты должен сейчас выбрать место." і "Ти повинен зараз вибрати місце." un "Tev tagad jāizvēlas vieta." and "You need to decide on a place now." e "Você precisa decidir agora por um lugar." و "يجب عليك الآن أن تقرر مكانًا." i "Musisz teraz zdecydować się na jakieś miejsce." et "Tu dois maintenant choisir un endroit." 그리고 "너는 이제 한 장소를 선택해야 해." y "Tienes que decidirte por un lugar ahora." 你现在必须为一个地方做决定。 و "تو باید حالا برای یک مکان تصمیم بگیری." và "Bạn phải quyết định một địa điểm ngay bây giờ." i "Moraš sada da se odlučiš za jedno mesto." そして「今、場所を決めなければならない。」 e "Devi decidere ora per un luogo." και "Πρέπει τώρα να αποφασίσεις για ένα μέρος."

Ich verstehe nicht, warum wir es uns so kompliziert machen. io|capisco|non|perché|noi|lo|ci|così|complicato|fare I|understand|not|why|we|it|ourselves|so|complicated|make 나는|이해하다|않다|왜|우리가|그것을|우리 자신을|그렇게|복잡하게|만들다 من|می‌فهمم|نه|چرا|ما|آن را|به خودمان|اینقدر|پیچیده|می‌کنیم eu|entendo|não|por que|nós|isso|nos|tão|complicado|fazemos ja|razumem|ne|zašto|mi|to|sebi|tako|komplikovano|pravimo yo|entiendo|no|por qué|nosotros|lo|nos|tan|complicado|hacemos ja|rozumiem|nie|dlaczego|my|to|sobie|tak|skomplikowane|robimy أنا|أفهم|لا|لماذا|نحن|الأمر|لنا|هكذا|معقد|نجعل es|saprotu|ne|kāpēc|mēs|to|sev|tik|sarežģīti|darām 私は|理解する|ない|なぜ|私たちが|それを|自分たちを|そんなに|複雑に|する 我|理解|不|为什么|我们|这|我们自己|如此|复杂|使 εγώ|καταλαβαίνω|δεν|γιατί|εμείς|αυτό|στον εαυτό μας|τόσο|περίπλοκο|κάνουμε я|розумію|не|чому|ми|це|собі|так|складно|робимо tôi|hiểu|không|tại sao|chúng tôi|điều đó|cho mình|như vậy|phức tạp|làm je|comprends|nepas|pourquoi|nous|cela|nous|si|compliqué|rendre Ne razumem, zakaj si to tako otežujemo. Nerozumím, proč si to děláme tak složité. Jag förstår inte varför vi gör det så komplicerat. ฉันไม่เข้าใจว่าทำไมเราถึงทำให้มันซับซ้อนแบบนี้. Nu înțeleg de ce ne facem lucrurile atât de complicate. Neden bu kadar karmaşık hale getirdiğimizi anlamıyorum. Я не понимаю, почему мы делаем это так сложно. Я не розумію, чому ми ускладнюємо собі життя. Es nesaprotu, kāpēc mēs to darām tik sarežģīti. I don't understand why we make it so complicated. Eu não entendo por que estamos tornando isso tão complicado. لا أفهم لماذا نجعل الأمر معقدًا للغاية. Nie rozumiem, dlaczego musimy to sobie tak komplikować. Je ne comprends pas pourquoi nous compliquons les choses. 왜 우리가 이렇게 복잡하게 만드는지 이해가 안 돼. No entiendo por qué nos lo complicamos tanto. 我不明白我们为什么要把事情搞得这么复杂。 من نمی‌فهمم چرا اینقدر برای خودمان پیچیده می‌کنیم. Tôi không hiểu tại sao chúng ta lại làm cho mọi thứ trở nên phức tạp như vậy. Ne razumem zašto sebi to činimo tako komplikovanim. なぜ私たちがこんなに複雑にしているのか理解できません。 Non capisco perché dobbiamo complicarci così. Δεν καταλαβαίνω γιατί το κάνουμε τόσο περίπλοκο.

Das ist eine merkwürdige Ambivalenz. questo|è|una|strana|ambivalenza this|is|a|strange|ambivalence 그것은|이다|하나의|이상한|양면성 آن|است|یک|عجیب|دوگانگی isso|é|uma|estranha|ambivalência to|je|jedna|čudna|ambivalencija eso|es|una|extraña|ambivalencia to|jest|ambiwalencja|dziwna| ذلك|هو|حالة|غريبة|تردد tas|ir|dīvaina|dīvaina|ambivalence それは|である|一つの|奇妙な|相反する感情 这|是|一种|奇怪的|矛盾 |||странная| αυτό|είναι|μια|παράξενη|αμφισημία це|є|одна|дивна|амбівалентність điều đó|là|một|kỳ lạ|sự mâu thuẫn cela|est|une|étrange|ambivalence To je nenavadna dvoumnost. 这是一种奇怪的矛盾心理。 To je podivná ambivalence. Det är en märklig ambivalens. นี่เป็นความรู้สึกที่แปลกประหลาด. Aceasta este o ambivalență ciudată. Bu garip bir ikilem. Это странная амбивалентность. Це дивна амбівалентність. Tas ir dīvains ambivalence. That is a strange ambivalence. Essa é uma ambivalência estranha. هذه تناقض غريب. To dziwna ambiwalencja. C'est une étrange ambivalence. 이건 이상한 양면성이야. Esa es una extraña ambivalencia. 这是一种奇怪的矛盾。 این یک دوگانگی عجیب است. Đó là một sự mâu thuẫn kỳ lạ. To je čudna ambivalencija. それは奇妙な二律背反です。 Questa è una strana ambivalenza. Αυτή είναι μια παράξενη αμφισημία.

Und das ist ein Anspruch, dem wir nicht gerecht werden können, e|questo|è|un|pretesa|al quale|noi|non|giusti|diventare|poter and|this|is|a|claim|which|we|not|just|can|can 그리고|그것은|이다|하나의|요구|그 요구에|우리가|않다|공정하게|되다|할 수 있다 و|آن|است|یک|ادعا|که|ما|نه|به حق|می‌توانیم|می‌توانیم e|isso|é|uma|exigência|ao qual|nós|não|justo|podemos|poder i|to|je|jedan|zahtev|kojem|mi|ne|pravedno|možemo|moći y|eso|es|un|exigencia|al que|nosotros|no|justo|podemos|poder i|to|jest|wymaganie|roszczenie|któremu|my|nie|sprawiedliwie|możemy|możemy و|ذلك|هو|مطلب|مطالب|الذي|نحن|لا|عادل|نصبح|يمكننا un|tas|ir|prasība|prasība|kurai|mēs|ne|taisnīgi|varam|varam そして|それは|である|一つの|要求|それに|私たちが|ない|公正に|なる|できる 和|这|是|一个|要求|我们|我们|不|公正|能够|能够 ||||требование||||справедливо|| και|αυτό|είναι|μια|απαίτηση|στον οποίο|εμείς|δεν|δίκαια|μπορούμε|μπορούμε і|це|є|один|вимога|якому|ми|не|справедливий|станемо|можемо và|điều đó|là|một|yêu cầu|mà|chúng tôi|không|công bằng|trở thành|có thể et|cela|est|une|exigence|à laquelle|nous|nepas|juste|pouvoir|pouvoir Tega ne moremo izpolniti, 这是我们无法实现的要求 A to je nárok, kterému nemůžeme dostát, Och det är ett krav som vi inte kan leva upp till, และนี่เป็นความคาดหวังที่เราทำให้ไม่สามารถตอบสนองได้, Și aceasta este o pretenție pe care nu o putem îndeplini, Ve bu, yerine getiremeyeceğimiz bir talep, И это требование, которому мы не можем соответствовать, І це вимога, якій ми не можемо відповідати, Un tas ir prasība, kuru mēs nevaram izpildīt, And that is a demand we cannot meet, E essa é uma exigência que não podemos atender, وهذا مطلب لا يمكننا الوفاء به, I to jest wymaganie, któremu nie możemy sprostać, Et c'est une exigence à laquelle nous ne pouvons pas répondre, 그리고 이것은 우리가 충족할 수 없는 요구야, Y esa es una exigencia a la que no podemos cumplir, 这是一个我们无法满足的要求, و این یک خواسته است که نمی‌توانیم به آن پاسخ دهیم, Và đó là một yêu cầu mà chúng ta không thể đáp ứng. I to je zahtev kojem ne možemo da udovoljimo, そして、それは私たちが応えられない要求です。 E questa è una pretesa a cui non possiamo far fronte, Και αυτό είναι μια απαίτηση που δεν μπορούμε να εκπληρώσουμε,

weil er uns vorgeworfen wird, sobald wir ihn erfüllen. perché|lui|a noi|rimproverato|viene|non appena|noi|lo|soddisfare because|he|us|accused|is|as soon as|we|it|fulfill 왜냐하면|그가|우리에게|비난받는|되다|~하자마자|우리가|그를|이행하다 زیرا|او|به ما|متهم شده|می‌شود|به محض اینکه|ما|او|انجام دهیم porque|ele|nos|acusado|é|assim que|nós|isso|cumprir zato što|on|nama|prebacuje|će biti|čim|mi|njega|ispuniti porque|él|a nosotros|acusado|es es|tan pronto como|nosotros|a él|cumplir ponieważ|on|nam|zarzucany|jest|jak tylko|my|go|spełnimy لأن|هو|لنا|يُتَّهم|يُصبح|حالما|نحن|إياه|نحقق jo|viņš|mums|pārmests|tiek|tiklīdz|mēs|viņu|izpildām なぜなら|彼が|私たちに|非難される|なる|すぐに|私たちが|彼を|満たす 因为|他|我们|被指责|将会|一旦|我们|他|实现 |||обвиняет||как только|||выполнить επειδή|αυτός|μας|κατηγορείται|γίνεται|μόλις|εμείς|αυτόν|εκπληρώνουμε тому що|він|нам|закинуто|буде|як тільки|ми|його|виконати vì|anh ấy|chúng tôi|bị cáo buộc|sẽ|ngay khi|chúng tôi|anh ấy|thực hiện parce que|il|nous|reproché|est|dès que|nous|le|accomplir ker nas obtožijo takoj, ko ga izpolnimo. 因为一旦我们完成它,它就会扔给我们。 protože je nám vyčítáno, jakmile ho splníme. eftersom han anklagas för oss så snart vi uppfyller honom. เพราะว่าเขาถูกกล่าวหาว่าเราเมื่อใดก็ตามที่เราเติมเต็มเขา. deoarece ni se reproșează de îndată ce îl îndeplinim. bize onu yerine getirdiğimizde suçlanmamız. потому что нам это ставят в вину, как только мы это выполняем. бо нам закидають, щойно ми його виконуємо. jo viņš mums tiek pārmests, tiklīdz mēs to izpildām. because we are accused as soon as we fulfill it. porque nos é acusado assim que o cumprimos. لأنه يُتهمنا بمجرد أن نفي به. ponieważ jest nam zarzucane, gdy tylko go spełnimy. car on nous reproche dès que nous le remplissons. 우리가 그를 충족시키면 그가 우리를 비난받는다고. porque se nos acusa de ello tan pronto como lo cumplimos. 因为他会在我们满足他时指责我们。 زیرا به ما متهم می‌شود به محض اینکه آن را انجام دهیم. bởi vì chúng ta bị cáo buộc ngay khi chúng ta thực hiện nó. jer nam se prebacuje čim ga ispunimo. 私たちがそれを果たすとすぐに、彼が私たちを非難するからです。 perché ci viene rimproverato non appena lo soddisfiamo. επειδή μας κατηγορείται μόλις τον εκπληρώσουμε.

Soviel zum Thema Handy. tanto|a|tema|cellulare so much|to the|topic|mobile phone 그만큼|~에 대한|주제|핸드폰 به همین اندازه|در مورد|موضوع|تلفن همراه tanto|sobre o|tema|celular toliko|o|temi|mobilni telefon tanto|al|tema|móvil tyle|na|temat|telefon komórkowy هذا قدر|حول|موضوع|الهاتف tik daudz|par|tēmu|mobilais telefons それだけ|に関して|テーマ|携帯電話 至于|关于|主题|手机 столько||| τόσα|για το|θέμα|κινητό настільки|до|теми|мобільний телефон bao nhiêu|về|chủ đề|điện thoại di động autant|au|sujet|portable Toliko o mobilnem telefonu. Toť vše k tématu mobilní telefon. Så mycket för ämnet mobiltelefon. พูดถึงโทรศัพท์มือถือ. Atât despre subiectul telefonului mobil. Cep telefonları konusuna bu kadar. Вот и всё о мобильных телефонах. Ось і все про мобільні телефони. Tā nu ir runa par mobilo telefonu. So much for the topic of mobile phones. Isso é tudo sobre o celular. هذا كل ما يتعلق بالهاتف المحمول. Tyle na temat telefonu komórkowego. Voilà pour le sujet du portable. 휴대폰에 대한 이야기입니다. Eso es todo sobre el tema del móvil. 关于手机的事情就是这样。 این هم درباره تلفن همراه. Đó là một chút về điện thoại di động. Toliko o temi mobilnog telefona. 携帯電話についてはこれくらいです。 Tanto per parlare di telefoni. Τόσο για το θέμα του κινητού.

Der Begriff "pendeln" tut eigentlich allen Unrecht, il|termine|pendolare|fa|in realtà|a tutti|torto the|term|commuting|does|actually|all|injustice 그|개념|통근하다|하다|사실상|모든|잘못 این|اصطلاح|رفت و آمد کردن|می‌کند|در واقع|به همه|نادرست o|termo|pendular|faz|na verdade|a todos|injustiça taj|pojam|pendlanje|čini|zapravo|svima|nepravdu el|término|pendular|hace|en realidad|a todos|injusticia ten|termin|dojeżdżać|czyni|właściwie|wszystkim|krzywdę المصطلح|المفهوم|التنقل|يفعل|في الواقع|للجميع|ظلم šis|jēdziens|šūpoties|dara|patiesībā|visiem|netaisnību その|概念|通勤すること|する|実際には|すべての人に|不当なこと 这个|概念|通勤|使|实际上|所有|不公正 |термин||||всем|несправедливо ο|όρος|pendeln|κάνει|στην πραγματικότητα|σε όλους|αδικία цей|термін|їздити на роботу|робить|насправді|усім|несправедливість thuật ngữ|khái niệm|đi lại|làm|thực sự|tất cả|bất công le|terme|penduler|fait|en fait|à tous|tort Izraz "vožnja na delo in z dela" je pravzaprav krivičen za vse, Termín "dojíždění" vlastně všem ubližuje, Begreppet "pendla" gör egentligen alla orätt, คำว่า "การเดินทางไปกลับ" จริงๆ แล้วทำให้ทุกคนที่ถูกเรียกว่าเช่นนั้นไม่ยุติธรรม, Termenul "navetă" de fapt le face rău tuturor, "Seyahat etmek" terimi aslında bu şekilde adlandırılan herkese haksızlık ediyor, Термин "передвижение" на самом деле несправедлив ко всем, Термін "переїзд" насправді несправедливо стосується всіх, Termins "pārvietoties" patiesībā visiem nodara pāri, The term "commuting" actually does an injustice to everyone O termo "pendular" na verdade faz injustiça a todos, مصطلح "التنقل" في الحقيقة يظلم الجميع, Termin "dojeżdżać" tak naprawdę krzywdzi wszystkich, Le terme "penduler" fait en réalité du tort à tous ceux qui en sont désignés. "통근"이라는 용어는 사실 모두에게 잘못된 것입니다, El término "pendular" realmente hace injusticia a todos, “通勤”这个词其实对所有被称为这样的人都不公平, اصطلاح "رفت و آمد" در واقع به همه‌ای که با این اصطلاح توصیف می‌شوند، ظلم می‌کند. Thuật ngữ "đi lại" thực sự không công bằng với tất cả mọi người, Pojam "pendlovanje" zapravo svima čini nepravdu, 「通勤」という言葉は、実際にはそれで表されるすべての人に不当です。 Il termine "pendolare" in realtà fa torto a tutti, Ο όρος "μετακίνηση" στην πραγματικότητα αδικεί όλους,

die damit bezeichnet werden. coloro che|con esso|designati|vengono those|with it|designated|are 그들|그것으로|지칭되는|되다 کسانی که|با آن|نامیده|می‌شوند que|com isso|designados|são koji|tim|označeni|će biti los que|con eso|designados|son którzy|tym|określani|są الذين|بذلك|يُسمون|يُصبحون kuri|ar to|apzīmēti|tiek それに|それで|呼ばれる|なる 那些|用这个|被称为|将会 ||обозначенные| αυτοί που|με αυτό|χαρακτηρίζονται|γίνονται які|цим|позначаються|будуть những người|với điều đó|được gọi|sẽ ceux qui|avec cela|désignés|sont ki so z njo označeni. kteří jsou jím označováni. som benämns så. ที่ถูกเรียกว่าเช่นนั้น. care sunt desemnați astfel. . . кто так называется. кого ним позначають. kuri tiek tā dēvēti. who is referred to by it. que são assim designados. الذين يُطلق عليهم هذا الاسم. którzy są nim określani. 그것으로 지칭되는 사람들에게. los que son designados de esa manera. 他们被这样称呼。 . những người được gọi như vậy. koji se njime označavaju. それは不当です。 che vengono designati in questo modo. που χαρακτηρίζονται έτσι.

Und das sind ja nicht nur Leute wie ich, die Dauerpendler sind. e|questo|sono|infatti|non|solo|persone|come|io|che|pendolari|sono and|that|are|yes|not|only|people|like|I|who|long-distance commuters|are 그리고|그것은|~이다|정말|아니다|단지|사람들|처럼|나|~인|장기 통근자들|~이다 و|آن|هستند|بله|نه|فقط|مردم|مانند|من|که|مسافران دائمی|هستند e|isso|são|realmente|não|apenas|pessoas|como|eu|que|pendulares|são i|to|su|zaista|ne|samo|ljudi|kao|ja|koji|stalni putnici|su y|eso|son|ya|no|solo|personas|como|yo|que|viajeros diarios|son i|to|są|przecież|nie|tylko|ludzie|jak|ja|którzy|stały dojeżdżający|są و|ذلك|هم|حقًا|ليس|فقط|أشخاص|مثل|أنا|الذين|المسافرون الدائمون|هم un|tas|ir|taču|ne|tikai|cilvēki|kā|es|kas|pastāvīgie pārgājēji|ir そして|それは|です|確かに|ない|だけ|人々|のような|私|〜する|長距離通勤者|です 和|这|是|的确|不|只是|人|像|我|那些|长期通勤者|是 и|это|есть|же|не|только|люди|как|я|которые|постоянные коммутеры|есть και|αυτό|είναι|ναι|όχι|μόνο|άνθρωποι|όπως|εγώ|οι|μόνιμοι μετακινούμενοι|είναι і|це|є|ж|не|тільки|люди|як|я|які|постійні комутери|є và|điều đó|là|thì|không|chỉ|người|như|tôi|những|người đi làm xa|là et|cela|sont|en effet|pas|seulement|gens|comme|je|qui|pendulaires|sont ve|bu|-dir|gerçekten|değil|sadece|insanlar|gibi|ben|-en|sürekli gidenler|-dir Na dolge razdalje se ne vozijo samo ljudje, kot sem jaz. A to nejsou jen lidé jako já, kteří jsou dojíždějící. Och det är inte bara människor som jag, som är pendlare på heltid. และนี่ไม่ใช่แค่คนอย่างฉันที่เป็นผู้เดินทางประจำ. Și nu sunt doar oameni ca mine, care sunt navetiști permanenți. Ve bu sadece benim gibi sürekli giden insanlar değil. И это не только такие люди, как я, которые постоянно ездят на работу. І це не лише такі люди, як я, які постійно їздять. Un tas nav tikai cilvēki kā es, kas ir pastāvīgie ceļotāji. And these are not just people like me, who are daily commuters. E não são apenas pessoas como eu, que são pendulares constantes. وهؤلاء ليسوا فقط أشخاص مثلي، الذين هم من المسافرين الدائمين. A to nie tylko tacy ludzie jak ja, którzy są dojeżdżającymi codziennie. Et ce ne sont pas seulement des gens comme moi qui sont des navetteurs permanents. 그리고 저와 같은 지속적인 통근자들만 있는 것이 아닙니다. Y no son solo personas como yo, que son viajeros diarios. 而且这不仅仅是像我这样的人,他们是长期通勤者。 و این فقط افرادی مثل من نیستند که مسافران دائمی هستند. Và không chỉ có những người như tôi, những người đi lại thường xuyên. I to nisu samo ljudi poput mene, koji su stalni putnici. そして、私のような通勤者だけではありません。 E non sono solo persone come me, che pendolano continuamente. Και δεν είναι μόνο άνθρωποι σαν εμένα, που είναι μόνιμοι μετακινούμενοι.

Wir pendeln alle irgendwie. Wir sind alle irgendwie Reisende. noi|pendoliamo|tutti|in qualche modo|noi|siamo|tutti|in qualche modo|viaggiatori we|commute|all|somehow|we|are|all|somehow|travelers 우리는|통근하다|모두|어떤 식으로든|우리는|~이다|모두|어떤 식으로든|여행자들 ما|رفت و آمد می‌کنیم|همه|به نوعی|ما|هستیم|همه|به نوعی|مسافران nós|pendulamos|todos|de alguma forma|nós|somos|todos|de alguma forma|viajantes mi|putujemo|svi|nekako|mi|smo|svi|nekako|putnici nosotros|viajamos|todos|de alguna manera|nosotros|somos|todos|de alguna manera|viajeros my|dojeżdżamy|wszyscy|jakoś|my|jesteśmy|wszyscy|jakoś|podróżnicy نحن|نتنقل|جميعًا|بطريقة ما|نحن|نحن|جميعًا|بطريقة ما|مسافرون mēs|pārvietojamies|visi|kaut kā|mēs|esam|visi|kaut kā|ceļotāji 私たちは|通勤する|みんな|なんらかの形で|私たちは|です|みんな|なんらかの形で|旅行者 我们|通勤|所有|某种程度上|我们|是|所有|某种程度上|旅行者 мы|коммутируем|все|как-то|мы|есть|все|как-то|путешественники εμείς|μετακινούμεθα|όλοι|κάπως|εμείς|είμαστε|όλοι|κάπως|ταξιδιώτες ми|комутуємо|всі|якось|ми|є|всі|якось|мандрівники chúng tôi|đi làm|tất cả|bằng cách nào đó|chúng tôi|là|tất cả|bằng cách nào đó|người du lịch nous|pendulons|tous|d'une certaine manière|nous|sommes|tous|d'une certaine manière|voyageurs biz|gidiyoruz|hepimiz|bir şekilde|biz|-dir|hepimiz|bir şekilde|yolcular Vsi se nekako vozimo na delo. Vsi smo na neki način potniki. Všichni nějak dojíždíme. Všichni jsme nějakými cestovateli. Vi pendlar alla på något sätt. Vi är alla på något sätt resenärer. เราทุกคนเดินทางกันในแบบของเราเอง เราทุกคนเป็นนักเดินทางในแบบของเรา. Toți pendulăm într-un fel. Toți suntem călători într-un fel. Hepimiz bir şekilde gidip geliyoruz. Hepimiz bir şekilde yolcuyuz. Мы все как-то путешествуем. Мы все в какой-то степени путешественники. Ми всі якимось чином подорожуємо. Ми всі якимось чином мандрівники. Mēs visi kaut kā ceļojam. Mēs visi kaut kā esam ceļotāji. We all commute in some way. We are all travelers in some way. Todos nós viajamos de alguma forma. Todos nós somos, de alguma maneira, viajantes. نحن جميعًا نتنقل بطريقة ما. نحن جميعًا مسافرون بطريقة ما. Wszyscy jakoś dojeżdżamy. Wszyscy jesteśmy w jakiś sposób podróżnikami. Nous faisons tous des allers-retours d'une manière ou d'une autre. Nous sommes tous des voyageurs d'une certaine manière. 우리는 모두 어떤 식으로든 통근하고 있습니다. 우리는 모두 어떤 식으로든 여행자입니다. Todos viajamos de alguna manera. Todos somos viajeros de alguna forma. 我们都以某种方式通勤。我们都以某种方式是旅行者。 ما همه به نوعی در حال رفت و آمد هستیم. ما همه به نوعی مسافر هستیم. Chúng ta đều di chuyển theo cách nào đó. Chúng ta đều là những người du hành theo cách riêng. Svi mi nekako putujemo. Svi smo mi nekako putnici. 私たちは皆、何らかの形で通勤しています。私たちは皆、何らかの形で旅人です。 Tutti noi pendoliamo in qualche modo. Siamo tutti viaggiatori in qualche modo. Όλοι μετακινούμαστε με κάποιο τρόπο. Όλοι είμαστε κάπως ταξιδιώτες.

Und ich verstehe nicht, e|io|capisco|non and|I|understand|not 그리고|나는|이해하다|아니다 و|من|نمی‌فهمم|نه e|eu|entendo|não i|ja|razumem|ne y|yo|entiendo|no i|ja|rozumiem|nie و|أنا|أفهم|ليس un|es|saprotu|ne そして|私は|理解する|ない 和|我|理解|不 и|я|понимаю|не και|εγώ|καταλαβαίνω|όχι і|я|розумію|не và|tôi|hiểu|không et|je|comprends|pas ve|ben|anlıyorum|değil A nechápu, Och jag förstår inte, และฉันไม่เข้าใจ, Și nu înțeleg, Ve anlamıyorum, И я не понимаю, І я не розумію, Un es nesaprotu, And I don't understand, E eu não entendo, ولا أفهم لماذا تستمر هذه التناقضات بشكل عنيد في حياتنا. I nie rozumiem, Et je ne comprends pas, 그리고 저는 이해하지 못합니다, Y no entiendo, 我不明白, و من نمی‌فهمم, Và tôi không hiểu, I ne razumem, そして、私は理解できません、 E non capisco, Και δεν καταλαβαίνω,

warum sich diese Ambivalenz so hartnäckig in unserem Leben hält. perché|si|questa|ambivalenza|così|tenacemente|nella|nostra|vita|si mantiene why|itself|this|ambivalence|so|stubbornly|in|our|life|holds 왜|자신이|이러한|양가감정이|그렇게|고집스럽게|~에|우리의|삶에|유지되다 چرا|این|این|دوگانگی|اینقدر|سرسخت|در|زندگی||ادامه دارد por que|se|essa|ambivalência|tão|persistente|em|nossa|vida|se mantém zašto|se|ova|ambivalencija|tako|uporno|u|našem|životu|drži por qué|se|esta|ambivalencia|tan|persistente|en|nuestra|vida|se mantiene dlaczego|się|ta|ambiwalencja|tak|uporczywie|w|naszym|życiu|utrzymuje لماذا|تعود|هذه|التناقض|هكذا|عنيد|في|حياتنا|الحياة|تستمر kāpēc|sevi|šī|ambivalence|tik|noturīgi|mūsu|mūsu|dzīvē|turas なぜ|自分自身を|この|相反する感情|そんなに|頑固に|に|私たちの|生活に|保たれている 为什么|自己|这种|矛盾|如此|顽固地|在|我们的|生活|持续 почему|себя|эта|амбивалентность|так|упорно|в|нашей|жизни|держится γιατί|αυτή η|αυτή|αμφισημία|τόσο|επίμονα|σε|τη|ζωή|διατηρεί чому|ця||амбівалентність|так|наполегливо|в|нашому|житті|тримається tại sao|bản thân|sự|mâu thuẫn|đến mức|kiên trì|trong|cuộc sống|đời sống|giữ pourquoi|se|cette|ambivalence|si|tenace|dans|notre|vie|tient neden|kendini|bu|belirsizlik|bu kadar|inatçı|içinde|bizim|yaşam|sürdürmek zakaj je ta dvoumnost v naših življenjih tako trdovratna. proč se tato ambivalence tak neúprosně drží v našem životě. varför denna ambivalens håller så envist i våra liv. ทำไมความรู้สึกสองจิตสองใจนี้ถึงยังคงอยู่ในชีวิตของเราอย่างดื้อรั้น. de ce această ambivalență persistă atât de insistent în viața noastră. bu ikiliğin neden hayatımızda bu kadar inatla sürdüğünü. почему эта амбивалентность так упорно сохраняется в нашей жизни. чому ця амбівалентність так уперто тримається в нашому житті. kāpēc šī ambivalence tik neatlaidīgi turas mūsu dzīvē. why this ambivalence persists so stubbornly in our lives. por que essa ambivalência persiste de forma tão teimosa em nossas vidas. . dlaczego ta ambiwalencja tak uporczywie utrzymuje się w naszym życiu. pourquoi cette ambivalence persiste si obstinément dans nos vies. 왜 이런 양면성이 우리 삶에 이렇게 고집스럽게 남아 있는지. por qué esta ambivalencia persiste tan tenazmente en nuestras vidas. 为什么这种矛盾在我们的生活中如此顽固。 چرا این دوگانگی به این شدت در زندگی ما باقی مانده است. tại sao sự mâu thuẫn này lại bám rễ trong cuộc sống của chúng ta như vậy. zašto se ova ambivalencija tako uporno drži u našem životu. なぜこの曖昧さが私たちの生活にこんなにしつこく残っているのか。 perché questa ambivalenza persista così tenacemente nella nostra vita. γιατί αυτή η αμφιθυμία παραμένει τόσο επίμονη στη ζωή μας.

Uns allen ist klar, us|all|is|clear nama|svima|je|jasno nam|wszystkim|jest|jasne a nosotros|todos|es es|claro لنا|جميعًا|هو|واضح σε εμάς|όλους|είναι|σαφές bize|hepimize|olmak|açık nouă|tuturor|este|clar à nous|tous|est|clair oss|alla|är|klart a nós|todos|é|claro chúng tôi|tất cả|thì|rõ ràng Nám|všem|je|jasné 私たちに|みんなに|です|明らか mums|visiem|ir|skaidrs 我们|所有|是|明白的 нам|усім|є|зрозуміло เราทุกคน|ทุกคน|เป็น|ชัดเจน a noi|tutti|è|chiaro 우리를|모두에게|~이다|분명한 ما|همه|است|واضح нам|всем|есть|ясно Tega se vsi zavedamo, Všem nám je jasné, Vi är alla medvetna om, พวกเราทุกคนรู้ดี, Toți ne dăm seama, Hepimiz için açıktır, Всем нам ясно, Всім нам зрозуміло, Mums visiem ir skaidrs, We all know, Todos nós sabemos, من الواضح للجميع لدينا, Wszyscy wiemy, Nous savons tous, 우리 모두는, A todos nos queda claro, 我们都知道, همه ما می‌دانیم, Tất cả chúng ta đều rõ ràng, Svi smo svesni, 私たち全員が理解しているのは、 A tutti noi è chiaro, Σε όλους μας είναι σαφές,

dass soziale Netzwerke wie Facebook uns auf digitale Art und Weise vernetzen. that|social|networks|like|Facebook|us|in|digital|way|and|manner|connect da|društvene|mreže|kao|Facebook|nas|na|digitalan|način|i|način|povezuju że|społeczne|sieci|jak|Facebook|nas|w|cyfrowe|sposób|i|sposób|łączą que|sociales|redes|como|Facebook|a nosotros|de|digital|manera|y|forma|conectan أن|الاجتماعية|الشبكات|مثل|فيسبوك|لنا|على|الرقمية|طريقة|و|أسلوب|يربطون ότι|κοινωνικά|δίκτυα|όπως|Facebook|σε εμάς|με|ψηφιακή|τρόπο|και|μέθοδο|συνδέουν -dığı|sosyal|ağlar|gibi|Facebook|bize|üzerinde|dijital|şekilde|ve|tarz|bağlantı kurmak că|sociale|rețele|cum|Facebook|pe noi|pe|digitale|mod|și|manieră|conectează que|sociaux|réseaux|comme|Facebook|à nous|de|numérique|manière|et|façon|connectent att|sociala|nätverk|som|Facebook|oss|på|digitala|sätt|och|sätt|kopplar samman que|sociais|redes|como|Facebook|a nós|de|digital|maneira|e|forma|conectam dass|||||我们||||||连接 rằng|xã hội|mạng lưới|như|Facebook|chúng tôi|theo|kỹ thuật số|cách|và|phương thức|kết nối že|sociální|sítě|jako|Facebook|nás|na|digitální|způsob|a||propojují ということ|社会的な|ネットワーク|のような|フェイスブック|私たちを|に|デジタルな|方法|と|方式|つなげる ka|sociālie|tīkli|kā|Facebook|mūs|uz|digitāla|veids|un|veids|savieno dass|社交|网络|像|Facebook|我们|以|数字|方式|和|方式|连接 що|соціальні|мережі|як|Фейсбук|нас|на|цифрові|спосіб|і|манера|з'єднують ว่า|สังคม|เครือข่าย|เช่น|เฟซบุ๊ก|เรา|ใน|ดิจิทัล|วิธี|และ|รูปแบบ|เชื่อมต่อ che|sociali|reti|come|Facebook|a noi|in|digitale|modo|e|maniera|connettono ~라는 것을|사회적인|네트워크|처럼|페이스북|우리를|~로|디지털한|방식|그리고|방법|연결하다 که|اجتماعی|شبکه‌ها|مانند|فیس‌بوک|ما را|به|دیجیتال|روش|و|شیوه|متصل می‌کنند что|социальные|сети|как|Фейсбук|нас|на|цифровые|способ|и|способ|соединяют da nas družbena omrežja, kot je Facebook, digitalno povezujejo. 像 Facebook 这样的社交网络以数字方式将我们联系在一起。 že sociální sítě jako Facebook nás propojují digitálním způsobem. att sociala nätverk som Facebook kopplar oss samman på ett digitalt sätt. ว่าเครือข่ายสังคมออนไลน์อย่าง Facebook เชื่อมโยงเราในรูปแบบดิจิทัล. că rețelele sociale precum Facebook ne conectează într-un mod digital. sosyal ağların, Facebook gibi, bizi dijital bir şekilde birbirimize bağladığı. что социальные сети, такие как Facebook, соединяют нас в цифровом формате. що соціальні мережі, такі як Facebook, з'єднують нас у цифровий спосіб. ka sociālie tīkli, piemēram, Facebook, mūs digitālā veidā savieno. that social networks like Facebook connect us in a digital way. que redes sociais como o Facebook nos conectam de forma digital. أن الشبكات الاجتماعية مثل فيسبوك تربطنا بطريقة رقمية. że sieci społecznościowe, takie jak Facebook, łączą nas w sposób cyfrowy. que les réseaux sociaux comme Facebook nous connectent de manière numérique. 페이스북과 같은 소셜 네트워크가 우리를 디지털 방식으로 연결한다는 것을 알고 있습니다. que las redes sociales como Facebook nos conectan de manera digital. 社交网络如Facebook以数字方式将我们连接在一起。 که شبکه‌های اجتماعی مانند فیس‌بوک ما را به صورت دیجیتال به هم متصل می‌کنند. rằng các mạng xã hội như Facebook kết nối chúng ta theo cách kỹ thuật số. da nas društvene mreže poput Facebook-a povezuju na digitalan način. Facebookのようなソーシャルネットワークが私たちをデジタルな方法でつなげているということです。 che i social network come Facebook ci connettono in modo digitale. ότι τα κοινωνικά δίκτυα όπως το Facebook μας συνδέουν με ψηφιακό τρόπο.

Hier in der analogen Welt tun wir aber so, als welche alles beim Alten. here|in|the|analog|world|do|we|but|so|as|which|everything|at the|old ovde|u|analognom||svetu|činimo|mi|ali|tako|kao da|da|sve|na|starom tutaj|w|analogowej||świecie|robimy|my|ale|tak|jakby|że|wszystko|przy|starym aquí|en|el|analógico|mundo|hacemos|nosotros|pero|así|como|si|todo|en|viejo هنا|في|العالم|التناظري|العالم|نفعل|نحن|لكن|هكذا|كما|أن|كل شيء|في|القديم εδώ|στον|τον|αναλογικό|κόσμο|κάνουμε|εμείς|αλλά|έτσι|σαν|ότι|όλα|στο|παλιό burada|içinde|belirli|analog|dünya|yapmak|biz|ama|öyle|gibi|hangi|her şey|-de|eski aici|în|lumea|analogică|lume|facem|noi|dar|așa|cum|care|totul|la|vechi ici|dans|le|analog|monde|nous faisons|nous|mais|semblant|que|que|tout|à|ancien här|i|den|analoga|världen|vi gör|vi|men|så|som|att|allt|i|det gamla aqui|no|o|analógico|mundo|fazemos|nós|mas|assim|como|se|tudo|em|antigo ở đây|trong|thế giới|tương tự|thế giới|làm|chúng tôi|nhưng|như vậy|như|rằng|mọi thứ|ở|cũ Tady|ve|tom|analogovém|světě|děláme|my|ale|tak|jako|kteří|všechno|při|starém ここで|の中で|アナログな|アナログの|世界|行う|私たち|しかし|そう|のように|それらが|すべて|のまま|古いこと šeit|iekš|analoga||pasaule|darām|mēs|bet|tā|it kā|kā|viss|pie|vecā 在这里|在|这个|模拟|世界|我们做|我们|但是|这样|好像|一切|一切|在|旧的 тут|у|фізичній|аналоговій|світі|робимо|ми|але|так|ніби|які|все|у|старому ที่นี่|ใน|โลก|อนาล็อก|โลก|ทำ|เรา|แต่|อย่างนั้น|เหมือนว่า|ว่า|ทุกอย่าง|ใน|เก่า qui|nel|il|analogico|mondo|facciamo|noi|ma|così|come|se|tutto|al|vecchio 여기|~에서|아날로그|아날로그의|세계|하다|우리는|그러나|그렇게|~인 것처럼|모든|모든 것|~에서|예전의 اینجا|در|دنیای|آنالوگ|جهان|انجام می‌دهیم|ما|اما|طوری|که|که|همه چیز|در|قدیم здесь|в|мире|аналоговом|мире|делаем|мы|но|так|как|будто|все|по|старому Toda v analognem svetu se pretvarjamo, da je vse enako. 但在模拟世界中,我们表现得好像一切都一样。 Tady ve fyzickém světě ale děláme, jako by všechno zůstalo při starém. Här i den analoga världen låtsas vi dock som om allt är som vanligt. แต่ที่นี่ในโลกอนาล็อกเรากลับทำเหมือนว่าทุกอย่างยังคงเหมือนเดิม. Aici, în lumea analogică, ne facem că totul rămâne la fel. Ama burada analog dünyada her şeyin aynı kaldığı gibi davranıyoruz. Но здесь, в аналоговом мире, мы делаем вид, что все по-прежнему. Але тут, у аналоговому світі, ми робимо вигляд, що все залишається по-старому. Tomēr šeit, analoģiskajā pasaulē, mēs izturamies tā, it kā viss būtu kā agrāk. Here in the analog world, however, we act as if everything is the same. Aqui no mundo analógico, no entanto, agimos como se tudo estivesse como antes. لكن هنا في العالم التناظري نتظاهر وكأن كل شيء على ما يرام. Jednak tutaj, w świecie analogowym, udajemy, że wszystko jest po staremu. Ici, dans le monde analogique, nous faisons comme si tout restait inchangé. 하지만 아날로그 세계에서는 모든 것이 예전과 같다고 가장합니다. Aquí en el mundo analógico, sin embargo, actuamos como si todo siguiera igual. 但在这个模拟的世界里,我们却假装一切如旧。 اما در دنیای آنالوگ اینگونه رفتار می‌کنیم که همه چیز مانند قبل است. Nhưng ở thế giới analog, chúng ta lại giả vờ như mọi thứ vẫn như cũ. Ovde u analognom svetu, međutim, ponašamo se kao da je sve po starom. しかし、アナログの世界では、私たちはすべてが従来通りであるかのように振る舞っています。 Qui nel mondo analogico però facciamo finta che tutto sia come prima. Εδώ στον αναλογικό κόσμο, όμως, κάνουμε ότι όλα είναι όπως παλιά.

Wir tun so, we|do|so mi|činimo|tako my|robimy|tak nosotros|hacemos|así نحن|نفعل|هكذا εμείς|κάνουμε|έτσι biz|yapmak|öyle noi|facem|așa nous|faisons|semblant vi|vi gör|så nós|fazemos|assim chúng tôi|làm|như vậy My|děláme|tak 私たち|行う|そう mēs|darām|tā 我们|我们做|这样 ми|робимо|так เรา|ทำ|อย่างนั้น noi|facciamo|così 우리는|하다|그렇게 ما|انجام می‌دهیم|طوری мы|делаем|так Pretvarjamo se, Děláme, jako by to tak bylo, Vi låtsas som om, เราทำเหมือนว่า, Ne facem că, Öyle davranıyoruz, Мы делаем вид, Ми робимо вигляд, Mēs izturamies tā, We act as if, Agimos como se, نتظاهر بأننا, Udajemy, Nous faisons semblant, 우리는 그렇게 행동합니다, Hacemos como si, 我们假装, ما وانمود می‌کنیم که, Chúng ta giả vờ, Ponašamo se kao da, 私たちはそう振る舞っています、 Facciamo finta, Κάνουμε ότι,

als würden wir in unserer 300-Seelen-Gemeinde geboren werden, as|would|we|in|our|souls|community|born|become kao|bi|mi|u|našoj|||rođeni|biti jak|byśmy|my|w|naszej|||urodzeni|będziemy como|verbo auxiliar condicional|nosotros|en|nuestra|||nacido|verbo auxiliar futuro كما|سنكون|نحن|في|مجتمعنا|نفس|البلدية|مولودين|سنكون σαν|θα|εμείς|σε|την|||γεννηθούμε|θα γίνουμε gibi|-acaklardı|biz|içinde|bizim|||doğmak|-ecekler ca|am fi|noi|în|comunitatea noastră|||născuți|a fi comme|nous ferions|nous|dans|notre|||né|devenir som|skulle|vi|i|vår|||födas|bli como|nós iríamos|nós|em|nossa|||nascer|verbo auxiliar |||在||灵魂|社区|| như|sẽ|chúng tôi|trong|cộng đồng|||sinh ra|sẽ jako|bychom|my|v|naší|||narozeni|byli まるで|私たちが〜するだろう|私たち|〜で|私たちの|||生まれる|なる kā|mēs būtu|mēs|iekš|mūsu|||dzimuši|kļūsim 好像|我们会|我们|在|我们的|||出生|将要 як|б ми|ми|в|нашій|||народжені|будемо เหมือนว่า|เราจะ|เรา|ใน|ชุมชนของเรา|||เกิด|จะ come|condizionale di werden|noi|in|nostra|||nati|diventare 마치|우리는 ~할 것이다|우리가|~에서|우리의|||태어나는|될 것이다 مانند|فعل کمکی برای حالت شرطی|ما|در|جامعه‌ی|||متولد|شدن как|бы|мы|в|нашей|душах|общине|родиться|становиться kot da smo se rodili v naši skupnosti 300 ljudi, 就好像我们出生在我们 300 人的社区中, jako bychom se narodili v naší obci s 300 obyvateli, som om vi skulle födas i vår 300-personers församling, เหมือนกับว่าเราจะเกิดในชุมชนที่มีประชากร 300 คน, ca și cum ne-am naște în comunitatea noastră de 300 de suflete, sanki 300 kişilik köyümüzde doğuyormuşuz gibi, как будто мы родились в нашей общине на 300 душ, ніби ми народжуємося в нашій громаді з 300 душ, it kā mēs būtu dzimuši mūsu 300 cilvēku kopienā, as if we were born in our community of 300 souls, como se fôssemos nascer em nossa comunidade de 300 almas, كما لو كنا سنولد في مجتمعنا الذي يضم 300 نسمة, jakbyśmy urodzili się w naszej gminie liczącej 300 dusz, comme si nous étions nés dans notre commune de 300 âmes, 마치 우리가 300명의 주민이 있는 우리 마을에서 태어나는 것처럼, como si naciéramos en nuestra comunidad de 300 almas, 就像我们在我们300人的社区出生, گویی ما در جامعه 300 نفری خود به دنیا می‌آییم, như thể chúng ta được sinh ra trong cộng đồng 300 người của mình, kao da smo rođeni u našoj zajednici od 300 duša, まるで私たちが300人の住民がいるコミュニティで生まれ、 come se nascessimo nella nostra comunità di 300 anime, σαν να γεννιόμαστε στην κοινότητά μας των 300 ψυχών,

und dort aufwachsen, dort leben und dort sterben. e|lì|crescere|lì|vivere|e|lì|morire and|there|grow up|there|live|and|there|die 그리고|그곳에서|자라는|그곳에서||||죽는 و|آنجا|بزرگ شدن|آنجا||||مردن e|lá|crescer|lá|viver|e|lá|morrer i|tamo|odrastati|tamo|živeti|i|tamo|umreti y|allí|crecer|allí|vivir|y|allí|morir i|tam|dorastać|tam|żyć|i|tam|umierać و|هناك|نكبر|هناك|يعيش|و|هناك|نموت un|tur|uzaugsim|tur|dzīvosim|un|tur|mirsim そして|そこで|成長する|そこで||||死ぬ 和|在那里|长大|在那里||||死亡 и|там|вырасти|там|жить|и|там|умереть και|εκεί|μεγαλώσουμε|εκεί||||πεθάνουμε і|там|виростати|там|жити|і|там|помирати và|ở đó|lớn lên|ở đó||||chết et|là|grandir|là||||mourir tam odraščajo, živijo in umrejo. a tam vyrůstali, tam žili a tam umírali. och växa upp där, leva där och dö där. และเติบโตที่นั่น ใช้ชีวิตที่นั่น และตายที่นั่น. și acolo am crește, am trăi și am muri. orada büyüyüp, orada yaşayıp ve orada ölüyoruz. и там росли, там жили и там умирали. і там виростаємо, там живемо і там помираємо. un tur uzauguši, tur dzīvojuši un tur miruši. and grow up there, live there, and die there. e lá crescer, viver e morrer. ونكبر هناك، ونعيش هناك، ونموت هناك. i tam dorastali, tam żyli i tam umierali. et que nous y grandissions, y vivions et y mourrions. 거기서 자라고, 거기서 살고, 거기서 죽는 것입니다. y allí crecieramos, viviéramos y muriéramos. 在那里成长,生活和死亡。 و در آنجا بزرگ می‌شویم، در آنجا زندگی می‌کنیم و در آنجا می‌میریم. và lớn lên, sống và chết ở đó. i da tamo odrastamo, tamo živimo i tamo umiremo. そこで育ち、そこで生き、そこで死ぬかのように。 e lì crescessimo, vivessimo e morissimo. και να μεγαλώνουμε εκεί, να ζούμε εκεί και να πεθαίνουμε εκεί.

Wenn Sie sich den Länderfinanzausgleich und Steuer- und Wahlrecht anschauen, se|Lei|si|il|equilibrio finanziario tra i Länder|e||e|diritto di voto|guardare if|you|yourself|the|federal financial equalization|and|tax|and|voting rights|look at 만약|당신이|자신이|그|국가재정조정|그리고||그리고|선거권|살펴보면 اگر|شما|خود را|به|توازن مالی بین ایالت‌ها|و||و|حق رأی|نگاه کردن se|você|se|a|compensação financeira entre estados|e||e|direito de voto|olhar kada|vi|se|na|međufinansijski transfer|i||||pogledate si|usted|reflexivo|el|sistema de compensación financiera entre regiones|y||y|derecho de voto|mirar jeśli|Pan/Pani|sobie|ten|wyrównanie finansowe między krajami|i||i|prawo wyborcze|przyjrzeć się إذا|حضرتك|نفسك|على|التوازن المالي بين الولايات|و|الضرائب|و|حق التصويت|تنظر ja|jūs|sevi|valsts|finanšu izlīdzināšanu|un||un|vēlēšanu tiesības|aplūkosiet もし|あなたが|自分自身を|その|国の財政調整|そして||||見る 如果|您|自己|这个|国家财政平衡|和||和|选举权|查看 если|вы|себя|этот|финансовый баланс между землями|и||и|избирательное право|смотреть αν|εσείς|τον εαυτό σας|τον|εθνικό χρηματοδοτικό σύστημα|και||και|εκλογικό δικαίωμα|κοιτάξετε якщо|ви|себе|на|міждержавний фінансовий баланс|і||і|виборче право|дивитися nếu|bạn|tự|cái|điều chỉnh tài chính giữa các bang|và||và|quyền bầu cử|xem xét si|vous|vous|le|équilibre financier entre les Länder|et||et|droit de vote|regarder Če pogledamo finančno izenačitev zveznih dežel ter davčno in volilno zakonodajo, 如果你看一下州财政均等化、税法和选举法, Když se podíváte na vyrovnání státních financí a daňová a volební práva, När du ser på landsfinansieringen och skatte- och rösträtt, เมื่อคุณดูการปรับสมดุลการเงินของประเทศและสิทธิในการเก็บภาษีและการเลือกตั้ง, Dacă vă uitați la echilibrul financiar între țări și la drepturile fiscale și de vot, Ülke mali dengesi ve vergi ile seçim haklarına baktığınızda, Если вы посмотрите на финансовый баланс между странами и налоговое и избирательное право, Якщо ви подивитеся на фінансовий баланс між країнами та податкове і виборче право, Ja paskatīsieties uz valstu finanšu izlīdzināšanu un nodokļu un vēlēšanu tiesībām, When you look at the country financial equalization and tax and voting rights, Se você olhar para a compensação financeira entre os países e os direitos fiscais e de voto, عندما تنظر إلى نظام التوازن المالي بين الدول وحقوق الضرائب والانتخاب, Kiedy spojrzysz na wyrównanie finansowe między krajami oraz prawo podatkowe i wyborcze, Si vous examinez le système de compensation financière entre les pays et le droit fiscal et électoral, 국가 재정 조정과 세금 및 선거권을 살펴보면, Si observa la compensación financiera entre países y los derechos fiscales y electorales, 当您查看国家财政平衡和税收及选举权时, اگر به توازن مالی کشورها و حقایق مالیاتی و انتخاباتی نگاه کنید, Khi bạn xem xét sự cân bằng tài chính giữa các quốc gia và quyền thuế cũng như quyền bầu cử, Kada pogledate finansijsku kompenzaciju između zemalja i poreska i izborna prava, 国の財政調整や税制、選挙権を見てみると、 Se guardi il fondo di solidarietà tra i paesi e il diritto fiscale e di voto, Αν κοιτάξετε την χρηματοδότηση των χωρών και τα φορολογικά και εκλογικά δικαιώματα,

stellen Sie fest, dass diese Systeme darauf ausgelegt sind, constatare|Lei|che|che|questi|sistemi|su questo|progettati|sono find|you|establish|that|these|systems|for that|designed|are 발견하다|당신이|확실히|~라는 것을|이|시스템|그것에|설계된|있다 قرار دادن|شما|متوجه می‌شوید|که|این|سیستم‌ها|بر این|طراحی شده|هستند você constata|você|que|que|esses|sistemas|para isso|projetados|são utvrđujete|vi|da|da|ovi|sistemi|na to|dizajnirani|su usted establece|usted|se da cuenta|que|estos|sistemas|para eso|diseñado|son stwierdzają|Pan/Pani|że|że|te|systemy|na to|zaprojektowane|są تجد|حضرتك|من الواضح|أن|هذه|الأنظمة|لذلك|مصممة|هي konstatējat|jūs|skaidri|ka|šie|sistēmas|uz to|izstrādātas|ir 確認する|あなたが|明らかに|〜ということを|これらの|システム|それに|設計されている|いる 您会发现|您|确定|这些|这些|系统|旨在|设计|是 ставить|вы|замечаете|что|эти|системы|на это|предназначены|являются διαπιστώνετε|εσείς|ότι|ότι|αυτά|συστήματα|σε αυτό|σχεδιασμένα|είναι ви встановлюєте|ви|твердо|що|ці|системи|на це|спроектовані|є nhận thấy|bạn|chắc chắn|rằng|những|hệ thống|vào đó|được thiết kế|là vous constatez|vous|que|que|ces|systèmes|à cela|conçu|sont se zavedate, da so ti sistemi za to zasnovani, zjistíte, že tyto systémy jsou navrženy tak, ser du att dessa system är utformade för att คุณจะพบว่าระบบเหล่านี้ถูกออกแบบมาเพื่อ veți observa că aceste sisteme sunt concepute pentru a bu sistemlerin tasarlandığını görüyorsunuz, вы заметите, что эти системы предназначены для того, ви помітите, що ці системи розроблені так, jūs pamanīsiet, ka šie sistēmas ir izstrādātas tā, you will find that these systems are designed to, você perceberá que esses sistemas são projetados para, ستجد أن هذه الأنظمة مصممة لذلك, zauważysz, że te systemy są zaprojektowane w taki sposób, vous constaterez que ces systèmes sont conçus pour 이 시스템들이 설계된 방식임을 알 수 있습니다, se dará cuenta de que estos sistemas están diseñados para, 您会发现这些系统是为了这个目的而设计的, متوجه می‌شوید که این سیستم‌ها به گونه‌ای طراحی شده‌اند, bạn sẽ nhận thấy rằng các hệ thống này được thiết kế để, primetićete da su ovi sistemi dizajnirani tako da これらのシステムはそのように設計されていることがわかります。 ti rendi conto che questi sistemi sono progettati per θα διαπιστώσετε ότι αυτά τα συστήματα είναι σχεδιασμένα

dass wir uns nie mehr als 30 Kilometer von unserem Geburtsort that|we|ourselves|never|more|than|kilometers|from|our|birthplace da|mi|sebe|nikada|više|od|kilometara|od|našeg|rodnog mesta że|my|siebie|nigdy|więcej|niż|kilometrów|od|naszego|miejsca urodzenia que|nosotros|nos|nunca|más|de|kilómetros|de|nuestro|lugar de nacimiento أن|نحن|أنفسنا|أبدا|أكثر|من|كيلومتر|من|مكاننا|مسقط الرأس ότι|εμείς|εμάς|ποτέ|περισσότερο|από|χιλιόμετρα|από|τόπο μας|γενέθλιο τόπο -dığı|biz|kendimizi|asla|daha|kadar|kilometre|-den|bizim|doğduğumuz yer că|noi|ne|niciodată|mai mult|decât|kilometri|de la|locul nostru|naștere que|nous|nous|jamais|plus|que|kilomètres|de|notre|lieu de naissance att|vi|oss|aldrig|mer|än|kilometer|från|vår|födelseort que|nós|nos|nunca|mais|do que|quilômetros|de|nosso|lugar de nascimento rằng|chúng tôi|bản thân chúng tôi|không bao giờ|hơn|hơn|km|từ|quê hương của chúng tôi|nơi sinh že|my|sebe|nikdy|více|než|kilometrů|od|naším|místem narození ということ|私たち|自分たちを|決して|以上|よりも|キロ|から|私たちの|出生地 ka|mēs|sevi|nekad|vairs|kā|kilometri|no|mūsu|dzimšanas vietas dass|wir|uns|nie|mehr|als|Kilometer|von|unserem|Geburtsort що|ми|себе|ніколи|більше|ніж|кілометрів|від|нашого|місця народження ว่า|เรา|ตัวเรา|ไม่เคย|มากกว่า|กว่า|กิโลเมตร|จาก|สถานที่เกิดของเรา|สถานที่เกิด che|noi|ci|mai|più|di|chilometri|da|nostro|luogo di nascita ~라는 것|우리|우리를|결코|더|~보다|킬로미터|~에서|우리의|고향 که|ما|خود را|هرگز|بیشتر|از|کیلومتر|از|زادگاه|زادگاه что|мы|себя|никогда|более|чем|километров|от|нашем|месте рождения da se nikoli ne premaknemo več kot 30 kilometrov od svojega rojstnega kraja. že se nikdy nevzdálíme více než 30 kilometrů od místa našeho narození att vi aldrig avlägsnar oss mer än 30 kilometer från vår födelseort ว่าเราไม่เคยอยู่ห่างจากสถานที่เกิดของเรามากกว่า 30 กิโลเมตร că nu ne îndepărtăm niciodată mai mult de 30 de kilometri de locul nostru de naștere doğduğumuz yerden ya da что мы никогда не уходим более чем на 30 километров от места нашего рождения що ми ніколи не віддаляємося більше ніж на 30 кілометрів від місця нашого народження ka mēs nekad neesam tālāk par 30 kilometriem no mūsu dzimšanas vietas that we never move more than 30 kilometers from our birthplace que nunca nos afastamos mais de 30 quilômetros de nosso local de nascimento أننا لن نبتعد أكثر من 30 كيلومترًا عن مكان ولادتنا że nigdy nie oddalimy się więcej niż 30 kilometrów od naszego miejsca urodzenia que nous ne nous éloignions jamais de plus de 30 kilomètres de notre lieu de naissance 우리가 태어난 곳에서 30킬로미터 이상 떨어지지 않는다는 것 que nunca nos alejemos más de 30 kilómetros de nuestro lugar de nacimiento 我们再也不会离开出生地超过30公里 که هرگز بیشتر از 30 کیلومتر از محل تولد خودمان دور نشویم rằng chúng ta không bao giờ rời xa hơn 30 km so với nơi chúng ta sinh ra da nikada ne odlazimo više od 30 kilometara od našeg mesta rođenja 私たちが生まれた場所から30キロ以上離れないこと che non ci allontaniamo mai più di 30 chilometri dal nostro luogo di nascita ότι δεν απομακρυνόμαστε ποτέ περισσότερο από 30 χιλιόμετρα από τον τόπο γέννησής μας

oder von dem Ort, an dem wir gemeldet sind, or|from|the|place|at|the|we|registered|are ili|od|mesta||na|kojem|mi|prijavljeni|smo lub|od|miejsca|miejsca|w|którym|my|zameldowani|jesteśmy o|de|el|lugar|en|el|nosotros|registrados|estamos أو|من|المكان|المكان|حيث|المكان|نحن|مسجلون|نكون ή|από|τον|τόπο|όπου|στον|εμείς|δηλωμένοι|είμαστε ya da|-den|o|yer|-de|o|biz|kayıtlı|-iz sau|de la|locul||unde|la care|noi|înregistrați|suntem ou|de|le|lieu|où|le|nous|enregistré|sommes eller|från|den|plats|där|den|vi|registrerade|är ou|de|o|lugar|em|que|nós|registrados|estamos hoặc|từ|nơi|địa điểm|nơi|mà|chúng tôi|đã đăng ký|là nebo|z|toho|místa|na|tom|my|přihlášeni|jsme または|から|その|場所|に|その|私たちが|登録されている|いる vai|no|tā|vietas|kur|uz|mēs|reģistrēti|esam oder|von|dem|Ort|an|dem|wir|gemeldet|sind або|від|того|місця|де|на якому|ми|зареєстровані|є หรือ|จาก|สถานที่|สถานที่|ที่|ที่|เรา|ลงทะเบียน|เป็น o|da|il|luogo|in|cui|noi|registrati|siamo 또는|~에서|그|장소|~에|그|우리가|신고된|있다 یا|از|محلی|محل|که|در آن|ما|ثبت شده|هستیم или|от|том|месте|на|котором|мы|зарегистрированы|есть ali iz kraja, kjer smo registrirani, nebo od místa, kde jsme přihlášeni, eller från den plats där vi är registrerade, หรือจากสถานที่ที่เราลงทะเบียน, sau de locul unde suntem înregistrați, ikamet ettiğimiz yerden, или от места, где мы зарегистрированы, або від місця, де ми зареєстровані, vai no vietas, kur mēs esam reģistrēti, or from the place where we are registered, ou do lugar onde estamos registrados, أو عن المكان الذي نحن مسجلون فيه, lub od miejsca, w którym jesteśmy zameldowani, ou de l'endroit où nous sommes enregistrés, 또는 우리가 등록된 곳, o del lugar donde estamos registrados, 或者我们登记的地方, یا از محلی که در آن ثبت شده‌ایم، hoặc nơi mà chúng ta đã đăng ký, ili od mesta na kojem smo prijavljeni, または私たちが登録されている場所から、 o dal luogo in cui siamo registrati, ή από τον τόπο όπου είμαστε δηλωμένοι,

an dem wir offiziell wohnen, entfernen. at|the|we|officially|live|remove na|kojem|mi|zvanično|živimo|udaljavamo w|którym|my|oficjalnie|mieszkamy|oddalać en|el|nosotros|oficialmente|residir|alejarnos حيث|المكان|نحن|رسميا|نعيش|نبتعد όπου|στον|εμείς|επίσημα|κατοικούμε|απομακρυνόμαστε -de|o|biz|resmi|ikamet etmek|uzaklaşmak la|care|noi|oficial|locuim|a ne îndepărta où|le|nous|officiellement|habitons|éloigner där|den|vi|officiellt|bor|avlägsna em|que|nós|oficialmente|residir|afastar nơi|mà|chúng tôi|chính thức|cư trú|rời xa na|tom|my|oficiálně|bydlíme|odstranit に|その|私たちが|公式に|住んでいる|離れる kur|uz|mēs|oficiāli|dzīvojam|attālināmies an|dem|wir|offiziell|wohnen|entfernen де|на якому|ми|офіційно|живемо|віддалятися ที่|ที่|เรา|อย่างเป็นทางการ|อาศัย|ห่างออกไป in|cui|noi|ufficialmente|abitiamo|allontanarsi ~에|그|우리가|공식적으로|거주하는|멀어지다 که|در آن|ما|به طور رسمی|زندگی می کنیم|دور شویم на|котором|мы|официально|живем|удаляемся kjer uradno živimo. kde oficiálně bydlíme. där vi officiellt bor. ที่เราพักอาศัยอย่างเป็นทางการ, ห่างออกไป. unde locuim oficial. resmi olarak yaşadığımız yerden 30 kilometreden fazla uzaklaşmamamız. где мы официально проживаем. де ми офіційно проживаємо. kur mēs oficiāli dzīvojam. where we officially reside. onde residimos oficialmente. حيث نقيم رسميًا. gdzie oficjalnie mieszkamy. où nous résidons officiellement. 즉, 공식적으로 거주하는 곳에서 멀어지지 않는다는 것. donde residimos oficialmente. 我们正式居住的地方。 محلی که به‌طور رسمی در آن زندگی می‌کنیم، دور شویم. nơi mà chúng ta chính thức cư trú. gde zvanično živimo. 私たちが公式に住んでいる場所から離れないこと。 dove risiediamo ufficialmente. στον οποίο διαμένουμε επίσημα.

Ein Kommentator auf Spiegel-Online hat mir vorgeworfen, a|commentator|on|||has|me|accused jedan|komentator|na|||je|meni|zamerio jeden|komentator|na|||ma|mi|zarzucił un|comentarista|en|||ha|me|acusado أحد|المعلق|على|سبiegel||قد|لي|اتهم ένας|σχολιαστής|σε|||έχει|σε μένα|κατηγορήσει bir|yorumcu|üzerinde|||-di|bana|suçlamış un|comentator|pe|||a avut|mie|a reproșat un|commentateur|sur|||a|me|reproché en|kommentator|på|||har|mig|anklagat um|comentarista|em|||ele tem|para mim|acusado |评论员|||||| một|bình luận viên|trên|||đã|cho tôi|đã cáo buộc Jeden|komentátor|na|||mi||vyčítal ある|解説者|上で|||持っている|私に|非難した viens|komentētājs|uz|||ir|man|pārmēris ein|Kommentator|auf|||hat|mir|vorgeworfen один|коментатор|на|||він має|мені|закидав ผู้|คอมเมนเตเตอร์|บน|||เขาได้|ให้ฉัน|กล่าวหา un|commentatore|su|||ha|mi|accusato 한|논평가|~에서|||~했다|나에게|비난했다 یک|مفسر|در|||دارد|به من|متهم کرده است один|комментатор|на|||он|мне|упрекнул Komentator na Spiegel-Online mi je očital, Jeden komentátor na Spiegel-Online mi vyčetl, En kommentator på Spiegel-Online har anklagat mig, ผู้วิจารณ์ใน Spiegel-Online กล่าวหาฉันว่า, Un comentator de pe Spiegel-Online mi-a reproșat, Spiegel-Online'da bir yorumcu bana suçlamalarda bulundu, Один комментатор на Spiegel-Online обвинил меня, Один коментатор на Spiegel-Online звинуватив мене, Kāds komentētājs vietnē Spiegel-Online man ir pārmēris, A commentator on Spiegel-Online accused me, Um comentarista no Spiegel-Online me acusou, اتهمني أحد المعلقين على موقع شبيجل أونلاين, Jeden z komentatorów na Spiegel-Online oskarżył mnie, Un commentateur sur Spiegel-Online m'a accusé, 스피겔 온라인의 한 논평자가 나에게 비난을 했습니다, Un comentarista en Spiegel-Online me ha acusado, 一位评论员在Spiegel-Online上指责我, یک مفسر در اسپiegel-Online به من متهم کرده است, Một bình luận viên trên Spiegel-Online đã cáo buộc tôi, Jedan komentator na Spiegel-Online mi je zamerio, Spiegel-Onlineのコメント者が私に非難したことがある、 Un commentatore su Spiegel-Online mi ha accusato, Ένας σχολιαστής στο Spiegel-Online μου έχει κατηγορήσει,

was so vielen vorgeworfen wird, die viel unterwegs sind, che|così|molti|rimproverato|viene|che|molto|in viaggio|sono what|so|many|accused|is|who|much|on the go|are 무엇이|그렇게|많은|비난받는|되다|그들|많이|이동 중인|있다 آنچه|اینقدر|بسیاری|متهم شده|می‌شود|کسانی که|زیاد|در سفر|هستند o que|tão|muitos|acusado|é|que|muito|viajando|são šta|toliko|mnogima|prebacivano|je|koji|mnogo|na putu|su lo que|tan|muchos|acusado|es es|los que|mucho|de viaje|son co|tak|wielu|zarzucane|jest|którzy|dużo|w drodze|są ما|هكذا|الكثيرين|مُتَّهَم|يُعتبر|الذين|كثيرًا|في الطريق|هم ko|tik|daudziem|pārmests|tiek|kuri|daudz|ceļojot|ir 何が|とても|多くの人々に|非難される|される|彼らが|多く|移動している|いる 什么|如此|很多人|被指责|被|那些|很|在路上|是 что|так|многим|обвиняемым|будет|которые|много|в пути|являются αυτό που|τόσο|πολλούς|κατηγορημένο|γίνεται|οι|πολύ|σε ταξίδια|είναι що|так|багатьом|закидають|буде|які|багато|в дорозі|є cái mà|như|nhiều người|bị chỉ trích|bị|những người|nhiều|đi lại|là ce que|si|beaucoup de|reproché|est|ceux qui|beaucoup|en déplacement|sont ne|bu kadar|birçok|suçlanıyor|olacak|o|çok|yolda|varlar kar se očita številnim ljudem, ki veliko potujejo, 许多经常旅行的人被指责为 co je mnohým vyčítáno, kteří jsou hodně na cestách, vad så många anklagas för, som är mycket på resande fot, สิ่งที่ถูกกล่าวหามากมายจากผู้ที่เดินทางบ่อยๆ, ceea ce li se reproșează multora care călătoresc mult, çok seyahat edenlere, что многим ставят в вину, кто много путешествует, що багато хто звинувачує тих, хто багато подорожує, ko daudziem tiek pārmests, kuri daudz ceļo, what many are accused of, who travel a lot, o que é acusado de muitos que estão sempre em movimento, ما يُتهم به الكثيرون الذين يسافرون كثيرًا, co jest zarzucane wielu osobom, które dużo podróżują, ce qui est reproché à tant de personnes qui voyagent beaucoup, 많은 사람들이 비난받는 것처럼, 자주 이동하는 사람들, lo que se le reprocha a muchos que están mucho de viaje, 许多人被指责的事情,常常是那些经常出行的人, به آنچه که به بسیاری از افرادی که زیاد سفر می‌کنند، نسبت داده می‌شود, điều mà nhiều người bị cáo buộc, những người thường xuyên di chuyển, ono što se mnogima prebacuje, koji su često na putu, 多くの人々が非難されること、特に多くの移動をする人々に対して、 a ciò che viene rimproverato a molti che viaggiano molto, αυτό που κατηγορείται από πολλούς, που ταξιδεύουν πολύ,

egal ob privat oder beruflich, indipendentemente|se|privato|o|professionale regardless|whether|private|or|professional 상관없이|~인지|개인적으로|또는|직업적으로 فرقی نمی‌کند|آیا|شخصی|یا|کاری não importa|se|privado|ou|profissional bez obzira|da li|privatno|ili|poslovno igual|si|privado|o|profesional nieważne|czy|prywatnie|czy|zawodowo بغض النظر|إذا|خاص|أو|مهني neatkarīgi|vai|privāti|vai|profesionāli どんな|かどうか|私的に|または|職業的に 不管|是否|私人|或者|职业 неважно|ли|частно|или|профессионально ανεξάρτητα|αν|ιδιωτικά|ή|επαγγελματικά незалежно|чи|приватно|або|професійно bất kể|có phải là|cá nhân|hoặc|nghề nghiệp peu importe|si|privé|ou|professionnel farketmez|eğer|özel|veya|iş zasebno ali poklicno, ať už soukromě nebo pracovně, oavsett om det är privat eller professionellt, ไม่ว่าจะเป็นเรื่องส่วนตัวหรือเรื่องงาน, indiferent dacă este vorba de viața personală sau profesională, ister özel ister iş için, независимо от того, частные это поездки или деловые, незалежно від того, чи це особисто, чи професійно, neatkarīgi no tā, vai privāti vai profesionāli, whether privately or professionally, seja por motivos pessoais ou profissionais, سواء كان ذلك لأغراض خاصة أو مهنية, niezależnie od tego, czy prywatnie, czy zawodowo, que ce soit pour des raisons personnelles ou professionnelles, 사적이든 직업적이든, ya sea por motivos personales o profesionales, 无论是私人还是职业, چه به صورت خصوصی و چه به صورت حرفه‌ای, dù là trong cuộc sống cá nhân hay công việc, bez obzira da li privatno ili poslovno, 私的であれ職業的であれ、 sia per motivi privati che professionali, είτε ιδιωτικά είτε επαγγελματικά,

auf jeden Fall in Deutschland, da wo es die Gesellschaft mitbekommt. in|ogni|caso|in|Germania|lì|dove|lo|la|società|percepisce in|every|case|in|Germany|there|where|it|the|society|notices ~에|모든|경우|~에서|독일|그곳에서|~하는 곳|그것이|그|사회|인식하는 در|هر|حال|در|آلمان|چون|جایی که|آن|جامعه||متوجه می‌شود em|qualquer|caso|na|Alemanha|onde|que|isso|a|sociedade|percebe na|svaki|slučaj|u|Nemačkoj|gde|gde|to|društvo||primeti en|cada|caso|en|Alemania|allí|donde|lo|la|sociedad|se entera na|każdy|przypadek|w|Niemczech|tam|gdzie|to|społeczeństwo||zauważa في|كل|حال|في|ألمانيا|حيث|حيث|ذلك|المجتمع|المجتمع|يُلاحظ uz|katru|gadījumu|iekš|Vāciju|tur|kur|to|sabiedrība||pamanīs に|すべての|場合に|に|ドイツで|そこに|ところで|それが|社会が||知る 在|每个|情况|在|德国|那里|在那里|它|社会||注意到 в|каждый|случай|в|Германию|там|где|это|общество||замечает σε|κάθε|περίπτωση|σε|Γερμανία|εκεί|όπου|αυτό|η|κοινωνία|αντιλαμβάνεται на|кожному|випадку|в|Німеччині|там|де|це|суспільство|суспільство|помічає trong|mọi|trường hợp|ở|Đức|vì|nơi|điều đó|xã hội||nhận thấy en|chaque|cas|en|Allemagne|là|où|cela|la|société|remarque üzerinde|her|durum|içinde|Almanya|orada|nerede|bu|o|toplum|farkediyor vsekakor v Nemčiji, kjer se družba tega zaveda. 肯定是在德国,那里的社会都知道这一点。 v každém případě v Německu, kde si toho společnost všimne. i alla fall i Tyskland, där samhället märker det. อย่างไรก็ตามในเยอรมนี ที่ซึ่งสังคมรับรู้เรื่องนี้. în orice caz în Germania, acolo unde societatea observă. her halükarda Almanya'da, toplumun bunu fark ettiği yer. в любом случае в Германии, где это замечает общество. в будькому випадку в Німеччині, де це помічає суспільство. noteikti Vācijā, tur, kur sabiedrība to pamanīs. definitely in Germany, where society notices it. definitivamente na Alemanha, onde a sociedade percebe isso. على أي حال في ألمانيا، حيث تلاحظ المجتمع ذلك. na pewno w Niemczech, tam gdzie społeczeństwo to zauważa. en tout cas en Allemagne, là où la société le remarque. 어쨌든 독일에서, 사회가 그것을 인식하는 곳에서. en cualquier caso en Alemania, donde la sociedad se da cuenta. 在德国,社会都能感受到这一点。 در هر صورت در آلمان، جایی که جامعه متوجه آن می‌شود. ít nhất là ở Đức, nơi mà xã hội có thể nhận thấy. u svakom slučaju u Nemačkoj, gde to društvo primećuje. とにかくドイツでは、社会がそれを認識する場所で。 comunque in Germania, dove la società se ne accorge. σίγουρα στη Γερμανία, εκεί που το παρατηρεί η κοινωνία.

Mir wurde gesagt, ich hätte Bindungsangst. a me|mi è stato|detto|io|avrei|paura di impegnarsi to me|was|said|I|would have|fear of commitment 나에게|되었다|말해졌다|내가|가졌을 것이다|애착 불안 به من|شد|گفته|من|دارم|ترس از تعهد para mim|foi|dito|eu|teria|medo de compromisso meni|je|rečeno|ja|bih imao|strah od obaveza a mí|me fue|dicho|yo|tendría|miedo a comprometerse mi|zostało|powiedziane|ja|miałbym|lęk przed zobowiązaniami لي|تم|قيل|أنا|لدي|خوف من الالتزام man|man tika|teikts|es|man būtu|saistību bailes 私に|された|言われた|私が|持っているだろう|結婚恐怖症 我|被|说|我|我有|依恋恐惧 мне|было|сказано|я|имел бы|страх привязанности σε μένα|μου έγινε|ειπωμένο|εγώ|θα είχα|φόβο δέσμευσης мені|було|сказано|я|мав би|страх прив'язаності với tôi|bị|nói|tôi|đã có|nỗi sợ ràng buộc à moi|on m'a|dit|je|j'aurais|peur de l'engagement bana|oldu|söylendi|ben|sahip olurdum|bağlanma korkusu Rekli so mi, da imam strah pred obveznostmi. 有人告诉我我害怕承诺。 Bylo mi řečeno, že mám strach z závazků. Jag fick höra att jag har ångest för att binda mig. มีคนบอกฉันว่าฉันมีความกลัวการผูกพัน. Mi s-a spus că am frică de angajament. Bana bağlanma korkum olduğu söylendi. Мне сказали, что у меня страх привязанности. Мені сказали, що у мене страх прив'язаності. Man tika teikts, ka man ir saistību bailes. I was told that I have a fear of commitment. Disseram-me que eu tenho medo de compromisso. قيل لي إنني أعاني من خوف من الالتزام. Powiedziano mi, że mam lęk przed zobowiązaniami. On m'a dit que j'avais peur de l'engagement. 저는 관계에 대한 두려움이 있다고 들었습니다. Se me dijo que tenía miedo al compromiso. 有人告诉我,我有依恋恐惧。 به من گفته شد که من از تعهد می‌ترسم. Người ta đã nói với tôi rằng tôi có nỗi sợ gắn bó. Rečeno mi je da imam strah od vezivanja. 私には、結びつきへの恐れがあると言われました。 Mi è stato detto che ho paura dell'impegno. Μου είπαν ότι έχω φόβο δέσμευσης.

Ich könnte mich nirgendwo richtig drauf einlassen, I|could|myself|nowhere|really|on it|to engage ja|bih mogao|sebe|nigde|ispravno|na to|da se obavežem ja|mógłbym|się|nigdzie|naprawdę|na to|zaangażować się yo|podría|a mí mismo|en ningún lugar|realmente|sobre eso|comprometerme أنا|يمكن أن|نفسي|في أي مكان|بشكل صحيح|على ذلك|الانخراط εγώ|θα μπορούσα|τον εαυτό μου|πουθενά|σωστά|πάνω σε αυτό|να εμπλακώ ben|-ebilirdim|kendimi|hiçbir yere|doğru|üzerine|girmek eu|a putea|pe mine|nicăieri|bine|pe asta|a se implica je|pourrais|me|nulle part|vraiment|dessus|m'engager jag|skulle kunna|mig|ingenstans|riktigt|på det|ge mig in eu|poderia|me|em lugar nenhum|realmente|nisso|me envolver 我|||哪里都不|||投入 tôi|có thể|bản thân tôi|không nơi nào|đúng|vào đó|để cho mình tham gia Já|mohl|se|nikde|správně|na to|pustit 私|できたかもしれない|自分を|どこにも|正しく|それに|関わる es|varētu|sevi|nekur|pareizi|uz tā|iesaistīties 我|可以|自己|哪里都|正确地|在这上面|让自己投入 я|міг би|себе|ніде|правильно|на це|впустити ฉัน|สามารถ|ตัวเอง|ไม่มีที่ไหน|อย่างถูกต้อง|บนมัน|ยอมรับ io|potrei|me stesso|da nessuna parte|veramente|su di esso|lasciarmi coinvolgere 나|~할 수 있었을 것이다|나 자신을|어디에도|제대로|그것에|허용하다 من|می‌توانستم|خودم|هیچ‌جا|به‌درستی|روی آن|وارد شدن я|мог бы|себя|нигде|правильно|на это|вовлекаться Nikjer se nisem mogel zares vključiti, 我真的无法进入任何地方 Nemohl bych se nikde pořádně zapojit, Jag skulle inte kunna engagera mig ordentligt någonstans, ฉันไม่สามารถเปิดใจให้กับที่ไหนได้เลย, Nu m-aș putea angaja cu adevărat nicăieri, Hiçbir yere gerçekten kendimi veremem, Я не мог нигде по-настоящему углубиться, Я не міг би ніде по-справжньому зосередитися, Es nevarētu pareizi iesaistīties nekur, I couldn't really commit anywhere, Eu não conseguiria me comprometer de verdade em lugar nenhum, لا أستطيع أن ألتزم حقًا بأي مكان, Nie mogłem się do niczego naprawdę zaangażować, Je ne pourrais vraiment m'engager nulle part, 나는 어디에도 제대로 몰입할 수 없을 것 같아, No podría comprometerme realmente en ningún lugar, 我无法真正投入任何地方, من نمی‌توانم به هیچ‌جا به‌طور واقعی وارد شوم, Tôi không thể thực sự gắn bó với bất kỳ nơi nào, Nisam mogao da se potpuno posvetim, どこにも本当に没頭できないかもしれない, Non riuscirei a impegnarmi davvero da nessuna parte, Δεν θα μπορούσα να αφοσιωθώ πραγματικά πουθενά,

und hätte außerdem Angst, bei meinem Freund einzuziehen. and|would have|also|fear|at|my|friend|to move in i|bih imao|osim toga|strah|kod|mog|prijatelja|da se uselim i|miałbym|ponadto|strach|u|moim|przyjacielu|wprowadzić się y|tendría|además|miedo|a|mi|amigo|mudarme و|سأكون لدي|بالإضافة إلى ذلك|خوف|عند|صديقي|صديقي|الانتقال للعيش και|θα είχα|επιπλέον|φόβο|να|τον|φίλο|να μετακομίσω ve|-ebilirdim|ayrıca|korku|-de|benim|arkadaş|taşınmak și|a avea|în plus|frică|la|prietenul meu||a mă muta et|j'aurais|en plus|peur|chez|mon|ami|emménager och|skulle ha|dessutom|rädsla|hos|min|vän|flytta in e|teria|além disso|medo|de|meu|amigo|me mudar |||||||搬进 và|sẽ có|hơn nữa|nỗi sợ|ở|bạn trai của tôi|bạn trai|chuyển vào a|měl bych|navíc|strach|u|mým|přítelem|nastěhovat se そして|持っていただろう|さらに|恐れ|に|私の|友達に|引っ越すこと un|man būtu|turklāt|bailes|pie|mana|drauga|pārcelties 而且|会有|此外|害怕|在|我的|男朋友|搬进去 і|мав би|крім того|страх|у|моєму|другові|переїхати และ|จะมี|นอกจากนี้|ความกลัว|ที่|ของฉัน|เพื่อนชาย|ย้ายเข้าไป e|avrei|inoltre|paura|di|mio|amico|trasferirmi 그리고|~했을 것이다|게다가|두려움|~에|내|친구|이사하다 و|می‌داشتم|علاوه بر این|ترس|در|دوستم||نقل مکان کردن и|имел бы|кроме того|страх|у|моем|друге|переехать prav tako bi se bala preseliti k svojemu fantu. a navíc bych měl strach se k příteli nastěhovat. och jag skulle dessutom vara rädd för att flytta in hos min pojkvän. และนอกจากนี้ยังกลัวที่จะย้ายเข้าไปอยู่กับแฟนของฉัน. și mi-ar fi frică să mă mut la prietenul meu. ve ayrıca erkek arkadaşımın yanına taşınmaktan korkardım. и, кроме того, я бы боялся переехать к своему другу. і, крім того, я б боявся переїхати до свого хлопця. un man arī būtu bail pārcelties pie sava drauga. and I would also be afraid to move in with my boyfriend. e também teria medo de me mudar para a casa do meu namorado. وأخشى أيضًا أن أعيش مع صديقي. a poza tym bałem się wprowadzić do mojego chłopaka. et j'aurais aussi peur d'emménager chez mon ami. 그리고 내 남자친구와 함께 사는 것이 두려울 것 같아. y además tendría miedo de mudarme con mi novio. 而且我还害怕和我的男朋友同居。 و همچنین از اینکه به خانه دوستم بروم، ترس دارم. và tôi cũng sẽ sợ phải chuyển vào sống với bạn trai. a osim toga, plašio sam se da se uselim kod svog dečka. それに、彼氏の家に引っ越すのが怖い。 e avrei anche paura di trasferirmi dal mio ragazzo. και θα είχα επίσης φόβο να μετακομίσω στον φίλο μου.

(Lachen) (laughter) smeh śmiech risa ضحك γέλιο gülmek râs rire skratt riso cười smích 笑い smiekli сміх หัวเราะ ridere 웃음 خندیدن смех (Smích) (Skratt) (หัวเราะ) (Râde) (Gülme) (Смеется) (Сміх) (Smejas) (Laughing) (Rindo) (ضحك) (Śmiech) (Rire) (웃음) (Risas) (笑) (خنده) (Cười) (Smeh) (笑) (Risata) (Γέλιο)

Moment. moment trenutak moment momento لحظة στιγμή anlık moment moment ögonblick momento khoảnh khắc okamžik 一瞬待って mirklis 等一下 момент ช่วงเวลา momento 잠깐만 لحظه момент Chvíli. Vänta. เดี๋ยวก่อน. Moment. Bir dakika. Момент. Момент. Mirklis. Wait a moment. Um momento. لحظة. Chwileczkę. Un instant. 잠깐만. Espera. 等一下。 لحظه. Chờ một chút. Čekaj. ちょっと待って。 Aspetta. Στιγμή.

Ich binde mich -- I|bind|myself ja|vezujem|sebe ja|wiążę|się yo|atar|a mí mismo أنا|أربط|نفسي εγώ|δένω|τον εαυτό μου ben|bağlıyorum|kendimi eu|leg|pe mine je|lie|moi jag|binder|mig eu|prendo|a mim |绑| tôi|buộc|bản thân tôi Já|svazu|se |kötöm| 私|結ぶ|自分自身を es|piesaistu|sevi 我|绑|自己 я|зв'язую|себе ฉัน|ผูก|ตัวเอง io|legare|me stesso 나|묶다|나 자신을 من|می بندم|خودم я|связываю|себя Vezem se - Vázím se -- Jag binder mig -- ฉันผูกพันอยู่ -- Mă angajez -- Bağlanıyorum -- Я связываю себя -- Я прив'язуюсь -- Es esmu saistīts -- I commit myself -- Eu me comprometo -- أنا ألتزم -- Związuję się -- Je m'engage -- 나는 나를 묶는다 -- Me comprometo -- 我绑定自己 -- من خودم را متعهد می‌کنم -- Tôi ràng buộc mình -- Vežem se -- 私は自分を縛ります -- Mi leggo -- Δεσμεύομαι --

ich tue es nur an mehreren Orten. I|do|it|only|at|several|places ja|radim|to|samo|na|više|mestima ja|robię|to|tylko|w|wielu|miejscach yo|hago|eso|solo|en|varios|lugares أنا|أفعل|ذلك|فقط|في|عدة|أماكن εγώ|κάνω|αυτό|μόνο|σε|πολλούς|τόπους ben|yapıyorum|bunu|sadece|-de|birçok|yerlerde eu|fac|asta|doar|în|mai multe|locuri je|fais|cela|seulement|à|plusieurs|endroits jag|gör|det|bara|på|flera|platser eu|faço|isso|apenas|em|vários|lugares tôi|làm|điều đó|chỉ|ở|nhiều|nơi já|dělám|to|pouze|na|několika|místech |||csak||| 私|する|それを|ただ|に|いくつかの|場所で es|daru|to|tikai|pie|vairākiem|vietām 我|做|这件事|只是|在|多个|地方 я|роблю|це|тільки|в|кількох|місцях ฉัน|ทำ|มัน|เท่านั้น|ที่|หลาย|สถานที่ io|faccio|lo|solo|in|diversi|luoghi 나|하다|그것을|단지|에|여러|장소들 من|انجام می دهم|آن را|فقط|در|چندین|مکان ها я|делаю|это|только|в|нескольких|местах To počnem le na več mestih. dělám to jen na několika místech. jag gör det bara på flera ställen. ฉันทำมันในหลายสถานที่เท่านั้น. o fac doar în mai multe locuri. bunu sadece birkaç yerde yapıyorum. я делаю это только в нескольких местах. я роблю це лише в кількох місцях. es to daru tikai vairākās vietās. I only do it in several places. eu faço isso apenas em vários lugares. أنا أفعل ذلك فقط في عدة أماكن. robię to tylko w kilku miejscach. je le fais juste à plusieurs endroits. 나는 여러 곳에서만 그렇게 한다. solo lo hago en varios lugares. 我只是在多个地方这样做。 من این کار را فقط در چند مکان انجام می‌دهم. tôi chỉ làm điều đó ở nhiều nơi. radim to samo na više mesta. 私はそれを複数の場所で行うだけです。 lo faccio solo in più posti. το κάνω μόνο σε διάφορα μέρη.

Ich bin in Tübingen immatrikuliert. I|am|in|Tübingen|enrolled ja|jesam|u|Tübingenu|upisan ja|jestem|w|Tybindze|zapisany yo|estoy|en|Tübingen|matriculado أنا|أكون|في|توبنغن|مسجل εγώ|είμαι|σε|Τύμπιγγες|εγγεγραμμένος ben|varım|-de|Tübingen|kayıtlı eu|sunt|în|Tübingen|înscris je|suis|à|Tübingen|immatriculé jag|är|i|Tübingen|inskriven eu|estou|em|Tübingen|matriculado ||||注册 tôi|thì|ở|Tübingen|đã ghi danh Já|jsem|v|Tübingenu|zapsán 私|である|に|テュービンゲンに|登録されている es|esmu|uz|Tībingenu|reģistrēts 我|是|在|图宾根|注册 я|є|в|Тюбінгені|зарахований ฉัน|เป็น|ใน|ทูบิงเงน|ลงทะเบียน io|sono|a|Tubinga|immatricolato 나|이다|에|튀빙겐에|등록되어 있다 من|هستم|در|توبینگن|ثبت نام کرده я|есть|в|Тюбинген|зачислен Vpisana sem v Tübingenu. Jsem zapsán v Tübingenu. Jag är inskriven i Tübingen. ฉันลงทะเบียนที่ Tübingen. Sunt înscris la Tübingen. Tübingen'de kayıtlıyım. Я зачислен в Тюбинген. Я зарахований в Тюбінгені. Es esmu reģistrēts Tībingā. I am enrolled in Tübingen. Estou matriculado em Tübingen. أنا مسجل في توبنغن. Jestem zapisany w Tübingen. Je suis inscrit à Tübingen. 나는 튀빙겐에 등록되어 있다. Estoy matriculado en Tübingen. 我在图宾根注册。 من در توبینگن ثبت‌نام کرده‌ام. Tôi đã đăng ký học ở Tübingen. Upisan sam u Tübingenu. 私はチュービンゲンに登録しています。 Sono iscritto a Tubinga. Είμαι εγγεγραμμένος στην Τύμπινγκεν.

Hier in Köln wohnt nicht nur mein Freund, here|in|Cologne|lives|not|only|my|friend ovde|u|Kelnu|živi|ne|samo|moj|prijatelj tutaj|w|Kolonii|mieszka|nie|tylko|mój|przyjaciel aquí|en|Colonia|vive|no|solo|mi|amigo هنا|في|كولونيا|يسكن|ليس|فقط|صديقي|صديق εδώ|σε|Κολωνία|μένει|όχι|μόνο|ο φίλος μου| burada|-de|Köln|yaşıyor|değil|sadece|benim|arkadaşım aici|în|Köln|locuiește|nu|doar|prietenul meu| ici|à|Cologne|habite|ne|seulement|mon|ami här|i|Köln|bor|inte|bara|min|vän aqui|em|Colônia|mora|não|apenas|meu|amigo ở đây|ở|Köln|sống|không|chỉ|bạn trai|bạn trai Tady|v|Kolín|bydlí|ne|pouze|můj|přítel itt||||||| ここに|に|ケルンに|住んでいる|ない|ただ|私の|友達 šeit|uz|Kēlnu|dzīvo|ne|tikai|mans|draugs 这里|在|科隆|住|不|只是|我的|朋友 тут|в|Кельні|живе|не|тільки|мій|друг ที่นี่|ใน|โคโลญ|อาศัยอยู่|ไม่|เท่านั้น|เพื่อนของฉัน|เพื่อน qui|a|Colonia|vive|non|solo|mio|amico 여기|에|쾰른에|살다|아니다|뿐만 아니라|내|친구 اینجا|در|کلن|زندگی می کند|نه|فقط|دوستم| здесь|в|Кёльн|живет|не|только|мой|друг V Kölnu ne živi samo moj fant, Tady v Kolíně nežije jen můj přítel, Här i Köln bor inte bara min vän, ที่นี่ในโคโลญจน์ไม่ได้มีเพียงเพื่อนของฉัน, Aici în Köln nu locuiește doar prietenul meu, Burada Köln'de sadece arkadaşım yaşamıyor, Здесь, в Кельне, живет не только мой друг, Тут, у Кельні, живе не лише мій друг, Šeit Kelnē dzīvo ne tikai mans draugs, Here in Cologne lives not only my friend, Aqui em Colônia não mora apenas meu amigo, هنا في كولونيا لا يعيش فقط صديقي, Tutaj w Kolonii mieszka nie tylko mój przyjaciel, Ici à Cologne, il n'y a pas que mon ami qui habite, 여기 쾰른에는 내 친구만 사는 것이 아니다, Aquí en Colonia no solo vive mi amigo, 在科隆这里,不仅我朋友住在这里, اینجا در کلن فقط دوستم زندگی نمی‌کند, Ở đây, tại Köln, không chỉ có bạn tôi, Ovde u Kelnu ne živi samo moj prijatelj, ここケルンには私の友人だけでなく、 Qui a Colonia non vive solo il mio amico, Εδώ στην Κολωνία δεν μένει μόνο ο φίλος μου,

sondern ich absolviere hier auch ein Praktikum bei einem Unternehmen, but|I|complete|here|also|a|internship|at|a|company nego|ja|završavam|ovde|takođe|jedan|praksu|u|jednoj|firmi ale|ja|kończę|tutaj|też|staż|praktyka|w|firmie|przedsiębiorstwie sino|yo|estoy haciendo|aquí|también|una|pasantía|en|una|empresa لكن|أنا|أدرس|هنا|أيضًا|تدريب|تدريب|في|شركة|شركة αλλά|εγώ|ολοκληρώνω|εδώ|επίσης|μια|πρακτική|σε|μια|επιχείρηση ama|ben|tamamlıyorum|burada|de|bir|staj|-de|bir|şirket ci|eu|absolviez|aici|de asemenea|un|stagiu|la|o|companie mais|je|j'achève|ici|aussi|un|stage|dans|une|entreprise utan|jag|jag genomför|här|också|en|praktik|på|ett|företag mas|eu|estou fazendo|aqui|também|um|estágio|em|uma|empresa ||完成||||||| nhưng|tôi|hoàn thành|ở đây|cũng|một|thực tập|tại|một|công ty ale|já|dokončuji|zde|také|jeden|stáž|u|jedné|společnosti しかし|私|終了する|ここで|も|一つの|インターンシップ|で|一つの|企業 bet|es|pabeidzu|šeit|arī|kādu|praksi|pie|kāda|uzņēmuma 但是|我|正在完成|在这里|也|一个|实习|在|一家|公司 але|я|закінчую|тут|також|стажування|стажування|в|компанії|компанії แต่|ฉัน|กำลังทำ|ที่นี่|ยัง|หนึ่ง|การฝึกงาน|ที่|หนึ่ง|บริษัท ma|io|sto completando|qui|anche|uno|stage|presso|un|azienda 그러나|나는|수료하고 있다|여기서|또한|하나의|인턴십|에서|한|회사에서 بلکه|من|تمام می‌کنم|اینجا|همچنین|یک|کارآموزی|در|یک|شرکت но|я|заканчиваю|здесь|также|стажировку|стажировка|в|компании|компания vendar opravljam tudi pripravništvo v enem od tukajšnjih podjetij, ale také zde absolvuji stáž ve firmě, utan jag gör också en praktik här på ett företag, แต่ฉันยังทำงานฝึกงานที่บริษัทแห่งหนึ่งที่นี่, ci nu doar că fac un stagiu aici la o companie, ama burada bir şirkette staj da yapıyorum, но я также прохожу стажировку в компании, але я також проходжу стажування в компанії, bet esmu arī šeit praksē pie uzņēmuma, but I am also doing an internship here at a company, mas eu também estou fazendo um estágio em uma empresa aqui, لكنني أيضًا أعمل هنا كمتدربة في شركة, ale również odbywam tutaj praktykę w firmie, mais je fais aussi un stage ici dans une entreprise, 하지만 저는 여기에서 한 회사에서 인턴십도 하고 있습니다. sino que también estoy realizando una pasantía en una empresa aquí, 而且我在这里还在一家公司实习, بلکه من همچنین در اینجا یک کارآموزی در یک شرکت انجام می‌دهم, mà tôi cũng đang thực tập tại một công ty ở đây, već obavljam i praksu u jednoj kompaniji, しかし、私はここで企業でのインターンシップも行っています。 ma sto anche facendo uno stage presso un'azienda, αλλά κάνω επίσης μια πρακτική άσκηση εδώ σε μια επιχείρηση,

und in Bielefeld habe ich einen Job als Workshop-Leiterin an einer Schule. and|in|Bielefeld|have|I|a|job|as|||at|a|school i|u|Bilefeldu|imam|ja|jedan|posao|kao|||u|jednoj|školi i|w|Bielefeldzie|mam|ja|pracę|posadę|jako|||w|szkole|szkole y|en|Bielefeld|tengo|yo|un|trabajo|como|||en|una|escuela و|في|بيلفيلد|لدي|أنا|وظيفة|وظيفة|ك||مديرة|في|مدرسة|مدرسة και|σε|το Μπίλεφελντ|έχω|εγώ|μια|δουλειά|ως|||σε|μια|σχολείο ve|-de|Bielefeld|sahipim|ben|bir|iş|olarak|||-de|bir|okul și|în|Bielefeld|am||un|loc de muncă|ca|||la|o|școală et|à|Bielefeld|j'ai|je|un|emploi|en tant que|||dans|une|école och|i|Bielefeld|jag har|jag|ett|jobb|som|||på|en|skola e|em|Bielefeld|tenho|eu|um|trabalho|como|||em|uma|escola và|ở|Bielefeld|tôi có|tôi|một|công việc|với tư cách là|||tại|một|trường học a|v|Bielefeldu|mám|já|jeden|práci|jako|||na|jedné|škole そして|に|ビーレフェルト|持っている|私|一つの|仕事|として|||で|一つの|学校 un|||man|es|kādu|darbu|par|||pie|kādas|skolas 和|在|比勒费尔德|有|我|一个|工作|作为|||在|一所|学校 і|в|Білефельд|маю|я|роботу|роботу|як|||в|школі|школі และ|ใน|บีเลเฟลด์|ฉันมี|ฉัน|หนึ่ง|งาน|ในฐานะ|||ที่|หนึ่ง|โรงเรียน e|a|Bielefeld|ho|io|un|lavoro|come|||in|una|scuola 그리고|에|비엘펠트에서|가지고 있다|나는|하나의|직업|로서||||| و|در|بیله‌فلد|دارم|من|یک|شغل|به عنوان|||در|یک|مدرسه и|в|Билефельд|имею|я|работу|работа|как|мастерская||в|школе|школа v Bielefeldu pa sem zaposlena kot vodja delavnic na šoli. a v Bielefeldu mám práci jako vedoucí workshopu na škole. och i Bielefeld har jag ett jobb som workshopledare på en skola. และที่บีเลเฟลด์ฉันมีงานเป็นหัวหน้าการประชุมที่โรงเรียน. iar în Bielefeld am un loc de muncă ca și coordonator de workshopuri la o școală. ve Bielefeld'de bir okulda atölye lideri olarak bir işim var. а в Билефельде у меня есть работа в качестве руководителя семинара в школе. а в Білефельді я маю роботу як керівниця майстерні в школі. un Bielefeldē man ir darbs kā darbnīcu vadītājai skolā. and in Bielefeld, I have a job as a workshop leader at a school. e em Bielefeld eu tenho um trabalho como coordenadora de oficina em uma escola. وفي بيليفيلد لدي وظيفة كمديرة ورشة في مدرسة. a w Bielefeld mam pracę jako prowadząca warsztaty w szkole. et à Bielefeld, j'ai un emploi en tant que responsable d'atelier dans une école. 그리고 비엘펠트에서는 학교에서 워크숍 리더로 일하고 있습니다. y en Bielefeld tengo un trabajo como coordinadora de talleres en una escuela. 在比勒费尔德我在一所学校担任工作坊负责人。 و در بیله‌فلد یک شغل به عنوان مدیر کارگاه در یک مدرسه دارم. và ở Bielefeld tôi có một công việc là trưởng nhóm tại một trường học. a u Bielefeldu imam posao kao voditeljka radionice u jednoj školi. そして、ビーレフェルトでは学校のワークショップリーダーとしての仕事があります。 e a Bielefeld ho un lavoro come responsabile di laboratorio in una scuola. και στο Μπίλεφελντ έχω μια δουλειά ως υπεύθυνη εργαστηρίου σε ένα σχολείο.

Ich binde mich, aber ich tue es eben an mehreren Orten. I|bind|myself|but|I|do|it|just|at|several|places ja|obavezuju|sebe|ali|ja|radim|to|jednostavno|na|više|mestima ja|wiążę|się|ale|ja|robię|to|po prostu|w|wielu|miejscach yo|me comprometo|a mí mismo|pero|yo|hago|eso|precisamente|en|varios|lugares أنا|ألتزم|بنفسي|لكن|أنا|أفعل|ذلك|ببساطة|في|عدة|أماكن εγώ|δεσμεύομαι|τον εαυτό μου|αλλά|εγώ|κάνω|το|απλά|σε|πολλούς|τόπους ben|bağlıyorum|kendimi|ama|ben|yapıyorum|bunu|işte|-de|birden fazla|yerler eu|mă angajez|pe mine|dar|eu|fac|asta|pur și simplu|în|mai multe|locuri je|je m'engage|moi|mais|je|je fais|cela|justement|à|plusieurs|endroits jag|jag binder|mig|men|jag|jag gör|det|just|på|flera|platser eu|me comprometo|a mim mesmo|mas|eu|faço|isso|justamente|em|vários|lugares tôi|ràng buộc|bản thân tôi|nhưng|tôi|làm|điều đó|thực sự|tại|nhiều|nơi Já|svazu|sebe|ale|já|dělám|to|prostě|na|několika|místech 私|繋がる|自分自身を|しかし|私|行う|それを|つまり|で|複数の|場所 es|saistinu|sevi|bet|es|daru|to|tieši|vairākos|vairākos|vietās 我|绑定|自己|但是|我|做|这|就是|在|多个|地方 я|прив'язую|себе|але|я|роблю|це|просто|в|кількох|місцях ฉัน|ผูกพัน|ตัวเอง|แต่|ฉัน|ทำ|มัน|ก็แค่|ที่|หลาย|สถานที่ io|mi impegno|mi|ma|io|faccio|lo|proprio|in|più|luoghi 나는|묶는다|나 자신을|그러나|나는|한다|그것을|바로|여러|여러 곳에서|장소에서 من|متعهد می‌شوم|خودم|اما|من|انجام می‌دهم|آن را|به سادگی|در|چندین|مکان я|связываю|себя|но|я|делаю|это|просто|в|нескольких|местах Vezem se sam, vendar to počnem na več mestih. Zavazuji se, ale dělám to na několika místech. Jag binder mig, men jag gör det på flera ställen. ฉันผูกพัน แต่ฉันทำมันในหลายสถานที่. Mă angajez, dar o fac în mai multe locuri. Bağlıyım, ama bunu birkaç yerde yapıyorum. Я привязываюсь, но делаю это в нескольких местах. Я прив'язуюсь, але роблю це в кількох місцях. Es saistījos, bet es to daru vairākās vietās. I commit myself, but I do it in several places. Eu me comprometo, mas faço isso em vários lugares. أنا مرتبطة، لكنني أفعل ذلك في عدة أماكن. Zobowiązuję się, ale robię to w kilku miejscach. Je m'engage, mais je le fais à plusieurs endroits. 저는 여러 곳에서 활동하고 있지만, 그렇게 하고 있습니다. Me comprometo, pero lo hago en varios lugares. 我在多个地方都有所投入。 من متعهد هستم، اما این کار را در چندین مکان انجام می‌دهم. Tôi cam kết, nhưng tôi thực hiện điều đó ở nhiều nơi. Obavezuju se, ali to radim na više mesta. 私は自分を束縛しますが、いくつかの場所でそれを行っています。 Mi impegno, ma lo faccio in diversi luoghi. Δεσμεύομαι, αλλά το κάνω σε αρκετές τοποθεσίες.

Wir Deutschen definieren ja alles so unheimlich gerne. we|Germans|define|indeed|everything|so|incredibly|gladly mi|Nemci|definišemo|da|sve|tako|neverovatno|rado my|Niemcy|definiujemy|przecież|wszystko|tak|niesamowicie|chętnie nosotros|alemanes|definimos|sí|todo|tan|increíblemente|con gusto نحن|الألمان|نعرف|حقًا|كل شيء|هكذا|بشكل غير عادي|بسرور εμείς|Γερμανοί|ορίζουμε|ναι|τα πάντα|τόσο|τρομερά|ευχάριστα biz|Almanlar|tanımlıyoruz|evet|her şeyi|bu kadar|korkunç|severek noi|germanii|definim|da|totul|atât de|înfricoșător|cu plăcere nous|Allemands|nous définissons|donc|tout|si|terriblement|volontiers vi|tyskar|vi definierar|ju|allt|så|otroligt|gärna nós|alemães|definimos|sim|tudo|tão|incrivelmente|gostosamente chúng tôi|người Đức|định nghĩa|thật|mọi thứ|như|cực kỳ|thích thú My|Němci|definujeme|přece|všechno|tak|neuvěřitelně|rádi 私たち|ドイツ人は|定義する|そう|すべてを|そんなに|非常に|好んで mēs|vācieši|definējam|taču|visu|tik|neparasti|labprāt 我们|德国人|定义|是的|一切|如此|非常|喜欢 ми|німці|визначаємо|ж|все|так|неймовірно|охоче เรา|ชาวเยอรมัน|กำลังนิยาม|ใช่|ทุกอย่าง|อย่าง|น่ากลัว|อย่างยินดี noi|tedeschi|definiamo|sì|tutto|così|incredibilmente|volentieri 우리는|독일인들이|정의한다|정말로|모든 것을|그렇게|엄청|좋아한다 ما|آلمانی‌ها|تعریف می‌کنیم|بله|همه چیز|این‌گونه|به طرز شگفت‌انگیزی|با اشتیاق мы|немцы|определяем|да|все|так|ужасно|охотно Nemci tako radi vse opredeljujemo. My Němci všechno tak rádi definujeme. Vi tyskar definierar ju allt så otroligt gärna. เราชาวเยอรมันชอบที่จะกำหนดทุกอย่างอย่างมาก. Noi, germanii, definim totul atât de mult. Biz Almanlar her şeyi tanımlamayı çok seviyoruz. Мы, немцы, очень любим всё так тщательно определять. Ми німці любимо все так неймовірно визначати. Mēs vācieši visu definējam tik ļoti labprāt. We Germans really like to define everything. Nós, alemães, gostamos muito de definir tudo. نحن الألمان نحب تعريف كل شيء بشكل مفرط. My Niemcy uwielbiamy wszystko tak bardzo definiować. Nous, les Allemands, aimons tellement définir les choses. 우리는 독일인들이 모든 것을 정말 좋아하는 방식으로 정의합니다. A los alemanes nos gusta definir todo de manera tan increíble. 我们德国人总是喜欢给一切下定义。 ما آلمانی‌ها واقعاً دوست داریم همه چیز را به طرز عجیبی تعریف کنیم. Chúng tôi, người Đức, rất thích định nghĩa mọi thứ. Mi Nemci volimo da sve definišemo na veoma precizan način. 私たちドイツ人はすべてを非常に好んで定義します。 Noi tedeschi definiamo tutto in modo così incredibilmente preciso. Εμείς οι Γερμανοί ορίζουμε τα πάντα με τόσο μεγάλη ευχαρίστηση.

Die Definition von "Heimat" im Duden lautet folgendermaßen: the|definition|of|home|in the|Duden (German dictionary)|is|as follows definicija||od|domovina|u|rečniku|glasi|na sledeći način definicja||od|Heimat|w|Duden|brzmi|następująco la|definición|de|Heimat|en el|Duden|dice|de la siguiente manera التعريف|تعريف|من|وطن|في|قاموس|يكون|على النحو التالي η|ο ορισμός|του|Heimat|στο|Duden|λέγεται|ως εξής bu|tanım|-den|yurt|-de|Duden|der|şöyle a|definiția|de|Heimat|în|Duden|sună|astfel la|définition|de|patrie|dans le|Duden|est|comme suit den|definition|av|hem|i|Duden|lyder|på följande sätt a|definição|de|lar|no|Duden|é|da seguinte forma |||||《杜登词典》||如下 định nghĩa|định nghĩa|của|quê hương|trong|từ điển|được viết|như sau Ta|definice|od|domov|ve|Duden|zní|následujícím způsobem の|定義|の|故郷|の中の|辞書|である|このように definīcija||par|dzimtene|vārdnīcā|Duden|skan|šādi 的|定义|的|家乡|在|词典|是|如下 визначення||з|батьківщина|у|словнику|звучить|наступним чином การ|คำจำกัดความ|ของ|บ้านเกิด|ใน|พจนานุกรม|คือ|ดังนี้ la|definizione|di|Heimat|nel|Duden|suona|in questo modo 그|정의|의|고향|에서|독일어 사전|다음과 같다|다음과 같이 تعریف|تعریف|از|میهن|در|دیکشنری|به این صورت است| определение||от|родина|в|словаре|звучит|следующим образом Definicija pojma "dom" v Dudenovem slovarju je naslednja: Definice "domova" v Duden zní následovně: Definitionen av "hem" i Duden lyder som följer: คำจำกัดความของ "บ้านเกิด" ใน Duden มีดังนี้: Definiția „acasă” în Duden este următoarea: "Yurt" tanımı Duden'de şu şekilde yer almaktadır: Определение "родины" в словаре Дуден звучит следующим образом: Визначення "Батьківщини" в Дудені звучить наступним чином: Vārda "mājas" definīcija Duden vārdnīcā ir šāda: The definition of "home" in the Duden is as follows: A definição de "lar" no Duden é a seguinte: تعريف "الوطن" في قاموس دودن هو كما يلي: Definicja "ojczyzny" w Dudenie brzmi następująco: La définition de "patrie" dans le Duden est la suivante : "고향"의 정의는 다음과 같습니다. La definición de "hogar" en el Duden es la siguiente: 《德语词典》中对“家乡”的定义如下: تعریف "وطن" در دیکشنری دودن به این صورت است: Định nghĩa về "quê hương" trong từ điển Duden như sau: Definicija "domovine" u Duden-u glasi ovako: 「故郷」の定義は、Dudenでは次のように述べられています: La definizione di "casa" nel Duden è la seguente: Ο ορισμός της "πατρίδας" στο Duden είναι ο εξής:

Zitat: "Land, Landesteil oder Ort, an dem man geboren und/oder aufgewachsen ist quote|country|part of the country|or|place|at|the|one|born||or|| citat|zemlja|deo zemlje|ili|mesto|na|kojem|čovek|rođen|||odrastao|je cytat|kraj|część kraju|lub|miejsce|w|którym|się|urodził|i|lub|| cita|país|parte del país|o|lugar|en|el|uno|nacido|y|o|| اقتباس|بلد|جزء من بلد|أو|مكان|في|الذي|الشخص|ولد|و|أو|نشأ|هو απόσπασμα|χώρα|τμήμα χώρας|ή|τόπος|σε|οποίο|κάποιος|γεννήθηκε|||μεγάλωσε|είναι alıntı|ülke|bölge|veya|yer|-de|o|kişi|doğmuş|ve|veya|| citat|țară|parte a țării|sau|loc|la|care|cineva|născut|și|sau|| citation|pays|région|ou|lieu|à|lequel|on|né|et|ou|| citat|land|landsdel|eller|plats|på|vilken|man|född|och||uppvuxen|är citação|país|parte do país|ou|lugar|em|que|se|nasceu|e|ou|| ||地区|||||||||| trích dẫn|đất nước|phần đất|hoặc|nơi|ở|nơi|người|sinh ra|và|hoặc|| citát|země|část země|nebo|místo|na|kterém|člověk|narozen|||vyrostl| 引用|国|地域|または|場所|に|で|人が|生まれた|||育った|である citāts|zeme|valsts daļa|vai|vieta|pie|kuru|man|dzimis|un|vai|audzis|ir 引用|国家|地区|或者|地方|在|那里|人们|出生|和|或者|| цитата|країна|частина країни|або|місце|в|якому|людина|народжена|і|або|виросла|є อ้างอิง|ประเทศ|ส่วนของประเทศ|หรือ|สถานที่|ที่|ซึ่ง|คน|เกิด|และ|หรือ|| citazione|paese|parte del paese|o|luogo|in|cui|si|nato|e|o|| 인용|나라|지역|또는|장소|에|그|사람이|태어난|||자란|이다 نقل قول|کشور|بخش کشور|یا|مکان|در|جایی که|انسان|متولد|و||بزرگ شده|است цитата|страна|часть страны|или|место|в|котором|человек|родился|и|или|| Citat: "Država, del države ali kraj, kjer ste se rodili in/ali odraščali. Citace: "Země, část země nebo místo, kde se člověk narodil a/nebo vyrůstal Citat: "Land, del av land eller plats där man är född och/eller uppvuxen อ้างอิง: "ประเทศ, ส่วนของประเทศ หรือสถานที่ที่เกิดและ/หรือเติบโตขึ้นมา Citat: „Țară, parte a țării sau loc în care te-ai născut și/sau ai crescut Alıntı: "Doğduğunuz ve/veya büyüdüğünüz ülke, bölge veya yer Цитата: "Страна, часть страны или место, где человек родился и/или вырос Цитата: "Країна, частина країни або місце, де людина народилася та/або виросла Citāts: "Zeme, valsts daļa vai vieta, kurā cilvēks ir dzimis un/vai audzis Quote: "Country, region, or place where one was born and/or raised Citação: "País, parte do país ou lugar onde se nasceu e/ou cresceu اقتباس: "بلد، جزء من بلد أو مكان، حيث وُلِدت و/أو نشأت Cytat: "Kraj, część kraju lub miejsce, w którym się urodziłeś i/lub dorastałeś Citation : "Pays, région ou lieu où l'on est né et/ou a grandi 인용: "태어나고/또는 자란 땅, 지역 또는 장소 Cita: "País, parte del país o lugar donde uno ha nacido y/o crecido 引用:“出生和/或成长的国家、地区或地方, نقل قول: "کشور، بخشی از کشور یا محلی که در آن متولد شده و/یا بزرگ شده است Trích dẫn: "Đất nước, phần đất hoặc địa điểm mà người ta sinh ra và/hoặc lớn lên Citat: "Zemlja, deo zemlje ili mesto gde je neko rođen i/ili odrastao 引用:「生まれた土地、地域、または育った場所、 Citazione: "Paese, parte del paese o luogo in cui si è nati e/o si è cresciuti Παράθεση: "Χώρα, τμήμα χώρας ή τόπος, όπου γεννήθηκε και/ή μεγάλωσε κανείς

oder sich durch ständigen Aufenthalt zu Hause fühlt." Zitatende -- or|oneself|by|permanent|stay|to|home|feels|end of quote ili|se|kroz|stalni|boravak|u|kod kuće|oseća|kraj citata |się|przez|stały|pobyt|w|domu|czuje| |uno mismo|por|constante|estancia|a|casa|siente| أو|يشعر|من خلال|دائم|إقامة|إلى|منزل|يشعر|نهاية الاقتباس ή|να νιώθει|μέσω|μόνιμου|παραμονής|σε|σπίτι|νιώθει|τέλος αποσπάσματος ||||||||alıntı sonu ||||||||sfârșitul citatului |se|par|constant|séjour|à|maison|se sent| eller|sig|genom|ständig|vistelse|till|hem|känner|slut på citat |se|por|constante|permanência|em|casa|sente| ||||||||引用结束(1) ||||||||kết thúc trích dẫn nebo|se|prostřednictvím|stálého|pobytu|k|doma|cítí|konec citátu または|自分が|によって|永続的な|滞在|に|家|感じる|引用終わり vai|sevi|ar|pastāvīgu|uzturēšanos|par|mājās|jūtas|citāta beigas ||||||||引用结束 або|себе|через|постійний|перебування|в|вдома|відчуває|кінець цитати ||||||||สิ้นสุดการอ้างอิง |si|attraverso|costante|soggiorno|a|casa|sente| 또는|자신이|을 통해|지속적인|거주|에|집|느낀다|인용 끝 یا|خود را|به واسطه|دائمی|اقامت|به|خانه|احساس می‌کند|پایان نقل قول ||через|постоянном|пребывание||||конец цитаты ali se zaradi stalnega prebivališča počuti domače." Konec citata -- nebo se cítí doma díky trvalému pobytu." Konec citace -- eller där man känner sig hemma genom ständig vistelse." Citat slut -- หรือรู้สึกเหมือนอยู่บ้านจากการพักอาศัยอย่างต่อเนื่อง." สิ้นสุดการอ้างอิง -- sau te simți acasă printr-o ședere constantă.” Sfârșitul citatului -- ya da sürekli ikamet ile kendinizi evde hissettiğiniz yer." Alıntı sonu -- или чувствует себя дома благодаря постоянному пребыванию." Конец цитаты -- або відчуває себе вдома через постійне проживання." Кінець цитати -- vai kurā jūtas kā mājās, uzturoties pastāvīgi." Citāta beigas -- or feels at home through permanent residence." End quote -- ou onde se sente em casa por meio de residência constante." Fim da citação -- أو تشعر أنك في المنزل من خلال الإقامة المستمرة." نهاية الاقتباس -- lub w którym czujesz się jak w domu dzięki stałemu pobytowi." Koniec cytatu -- ou où l'on se sent chez soi par un séjour permanent." Fin de citation -- 또는 지속적인 거주를 통해 집처럼 느끼는 곳." 인용 종료 -- o donde se siente en casa por estancia constante." Fin de la cita -- 或因长期居住而感到像家一样的地方。” 引用结束 -- یا از طریق اقامت دائمی در آن احساس خانه می‌کند." پایان نقل قول -- hoặc cảm thấy như ở nhà nhờ vào việc cư trú lâu dài." Kết thúc trích dẫn -- ili se oseća kao kod kuće zbog stalnog boravka." Kraj citata -- または常に滞在することで自宅と感じる場所。」引用終了 -- o in cui ci si sente a casa grazie a una permanenza costante." Fine citazione -- ή αισθάνεται ότι είναι σπίτι του μέσω μόνιμης διαμονής." Τέλος παράθεσης --

sich durch ständigen Aufenthalt zu Hause fühlt. si|attraverso|costante|soggiorno|a|casa|sente خود را|به واسطه|دائمی|اقامت|به|خانه|احساس می‌کند se|kroz|stalni|boravak|u|kod kuće|oseća 自分が|によって|永続的な|滞在|に|家|感じる ||دائم|||المنزل|يشعر 自己|通过|持续的|居住|在|家|感觉 να νιώθει|μέσω|μόνιμου|παραμονής|σε|σπίτι|νιώθει tự|qua|thường xuyên|cư trú|đến|nhà|cảm thấy se s stalnim prebivališčem počuti domače. cítí se doma díky trvalému pobytu. känner sig hemma genom ständig vistelse. รู้สึกเหมือนอยู่บ้านจากการพักอาศัยอย่างต่อเนื่อง. te simți acasă printr-o ședere constantă. sürekli ikamet ile kendinizi evde hissettiğiniz yer. чувствует себя дома благодаря постоянному пребыванию. відчуває себе вдома через постійне проживання. jūtas kā mājās, uzturoties pastāvīgi. feels at home through permanent residence. onde se sente em casa por meio de residência constante. تشعر أنك في المنزل من خلال الإقامة المستمرة. czujesz się jak w domu dzięki stałemu pobytowi. où l'on se sent chez soi par un séjour permanent. 지속적인 거주를 통해 집처럼 느끼는 곳. se siente en casa por estancia constante. 因长期居住而感到像家一样的地方。 از طریق اقامت دائمی در آن احساس خانه می‌کند. cảm thấy như ở nhà nhờ vào việc cư trú lâu dài. se oseća kao kod kuće zbog stalnog boravka. 常に滞在することで自宅と感じる。 ci si sente a casa grazie a una permanenza costante. αισθάνεται ότι είναι σπίτι του μέσω μόνιμης διαμονής.

Ich fühle mich im Zug zu Hause. I|feel|myself|in the|train|to|home ja|osećam|se|u|vozu|kao|kod kuće ja|czuję|się|w|pociągu|do|domu yo|siento|me|en el|tren|a|casa أنا|أشعر|نفسي|في|القطار|إلى|المنزل εγώ|νιώθω|τον εαυτό μου|σε|τρένο|σε|σπίτι ben|hissediyorum|kendimi|içinde|tren|kadar|evde eu|simt|mă|în|tren|la|acasă je|me sens|moi-même|dans le|train|à|maison jag|känner|mig|i|tåget|till|hem eu|sinto|me|no|trem|a|casa tôi|cảm thấy|mình|trong|tàu|đến|nhà Já|cítím|se|v|vlaku|k|domově 私|感じる|自分を|の中で|電車|に|家 es|jūtos|sevi|iekšā|vilcienā|pie|mājās 我|感觉|自己|在|火车|到|家 я|відчуваю|себе|в|поїзді|до|дому ฉัน|รู้สึก|ตัวเอง|ใน|รถไฟ|ไปยัง|บ้าน io|sento|mi|nel|treno|a|casa 나는|느낀다|나 자신을|~안에|기차|~에|집 من|احساس می‌کنم|خودم را|در|قطار|به|خانه я|чувствую|себя|в|поезде|к|дому Na vlaku se počutim kot doma. Cítím se doma ve vlaku. Jag känner mig hemma på tåget. ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บ้านในรถไฟ. Mă simt ca acasă în tren. Trende kendimi evimde gibi hissediyorum. Я чувствую себя как дома в поезде. Я почуваюся вдома в поїзді. Es jūtos mājās vilcienā. I feel at home on the train. Sinto-me em casa no trem. أشعر أنني في المنزل في القطار. Czuję się jak w domu w pociągu. Je me sens chez moi dans le train. 나는 기차에서 집에 있는 것처럼 느낀다. Me siento en casa en el tren. 我在火车上感到像在家一样。 من در قطار احساس خانه می‌کنم. Tôi cảm thấy như ở nhà trên tàu. Osjećam se kao kod kuće u vozu. 私は電車の中で自分の家のように感じます。 Mi sento a casa nel treno. Νιώθω σαν στο σπίτι μου στο τρένο.

Ich fühle mich bei meinem Freund zu Hause, I|feel|myself|at|my|friend|to|home ja|osećam|se|kod|mom|prijatelju|kao|kod kuće ja|czuję|się|u|moim|przyjacielu|| yo|siento|me|en casa de|mi|amigo|| أنا|أشعر|نفسي|عند|صديقي|صديق||منزل εγώ|νιώθω|τον εαυτό μου|κοντά σε|τον φίλο μου||σε|σπίτι ben|hissediyorum|kendimi|yanında|arkadaşımın|arkadaş|kadar|evde eu|simt|mă|la|prieten||la|acasă je|me sens|moi-même|chez|mon|ami|| jag|känner|mig|hos|min|vän|till|hem eu|sinto|me|na|meu|amigo|a|casa tôi|cảm thấy|mình|bên|bạn của tôi|bạn|đến|nhà Já|cítím|se|u|mým|přítelem|k|domově 私|感じる|自分を|のところで|私の|友達|に|家 es|jūtos|sevi|pie|mana|drauga|pie|mājās 我|感觉|自己|在|我朋友的|朋友|到|家 я|відчуваю|себе|у|моєму|другові|до|дому ฉัน|รู้สึก|ตัวเอง|ที่|เพื่อน||ไปยัง|บ้าน io|sento|mi|presso|il mio|amico|a|casa 나는|느낀다|나 자신을|~에서|내|친구|~에|집 من|احساس می‌کنم|خودم را|در کنار|دوستم|دوست|به|خانه я|чувствую|себя|у|моего|друга|к|дому Cítím se doma u svého přítele, Jag känner mig hemma hos min vän, ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บ้านที่เพื่อนของฉัน, Mă simt ca acasă la prietenul meu, Arkadaşımın yanında kendimi evimde gibi hissediyorum, Я чувствую себя как дома у моего друга, Я почуваюся вдома у свого друга, Es jūtos mājās pie sava drauga, I feel at home with my friend, Sinto-me em casa com meu amigo, أشعر أنني في المنزل مع صديقي, Czuję się jak w domu u mojego przyjaciela, Je me sens chez moi chez mon ami, 나는 내 친구와 함께 있을 때 집에 있는 것처럼 느낀다, Me siento en casa con mi amigo, 我在我朋友那里感到像在家一样, من در خانه دوستم احساس می‌کنم, Tôi cảm thấy như ở nhà với bạn trai của mình, Osjećam se kao kod kuće kod mog prijatelja, 私は友達の家で自分の家のように感じます、 Mi sento a casa dal mio amico, Νιώθω σαν στο σπίτι μου με τον φίλο μου,

bei meiner Mutter, bei meiner Oma, at|my|mother|at|my|grandmother kod|moje|majke|kod|moje|bake u|mojej|matce|u|mojej|babci en casa de|mi|madre|en casa de|mi|abuela عند|والدتي|أم|عند|جدتي|جدة κοντά σε|τη μητέρα μου||κοντά σε|τη γιαγιά μου| yanında|annemin|anne|yanında|büyükannemin|büyükanne la|mama||la|bunica| chez|ma|mère|chez|ma|grand-mère hos|min|mamma|hos|min|mormor na|minha|mãe|na|minha|avó bên|mẹ của tôi|mẹ|bên|bà của tôi|bà u|mé|matky|||babičky のところで|私の|母|のところで|私の|おばあちゃん pie|manas|mātes|pie|manas|vecmāmiņas 在|我母亲的|母亲|在|我奶奶的|奶奶 у|моїй|матері|у|моїй|бабусі ที่|แม่||ที่|ย่า| presso|la mia|madre|presso|la mia|nonna ~에서|내|엄마|~에서|내|할머니 در کنار|مادرم|مادر|در کنار|مادربزرگم|مادربزرگ у|моей|матери|у|моей|бабушки u své matky, u své babičky, hos min mamma, hos min mormor, ที่แม่ของฉัน, ที่ยายของฉัน, la mama mea, la bunica mea, annemin yanında, büyükannemin yanında, у моей мамы, у моей бабушки, у моєї мами, у моєї бабусі, pie manas mātes, pie manas omes, with my mother, with my grandma, com minha mãe, com minha avó, مع والدتي، مع جدتي, u mojej mamy, u mojej babci, chez ma mère, chez ma grand-mère, 내 어머니와, 내 할머니와, con mi madre, con mi abuela, 在我母亲那里,在我奶奶那里, در خانه مادرم، در خانه مادربزرگم, với mẹ tôi, với bà tôi, kod moje majke, kod moje bake, 母の家、祖母の家、 da mia madre, da mia nonna, με τη μητέρα μου, με τη γιαγιά μου,

an meiner Uni, bei den Freunden in Tübingen. at|my|university|at|the|friends|in|Tübingen na|mojoj|univerzitetu|kod|prijateljima||u|Tübingenu na|mojej|uczelni|u|moich|przyjaciołach|w|Tybindze en|mi|universidad|en casa de|los|amigos|en|Tübingen في|جامعتي|جامعة|عند|الأصدقاء|أصدقاء|في|توبينغن σε|το πανεπιστήμιο μου||κοντά σε|τους φίλους||σε|Τύμπινγκεν yanında|üniversitemin|üniversite|yanında|arkadaşların|arkadaşlar|içinde|Tübingen la|universitate||la|prietenii||în|Tübingen à|ma|université|chez|les|amis|à|Tübingen på|mitt|universitet|hos|de|vänner|i|Tübingen na|minha|universidade|na|os|amigos|em|Tübingen tại|trường đại học của tôi|trường đại học|bên|những|bạn|ở|Tübingen na|mé|univerzitě|u|těch|přátel|v|Tübingenu のところで|私の|大学|のところで|友達たち||の中で|テュービンゲン uz|manas|universitātes|pie|maniem|draugiem|| 在|我大学的|大学|在|我在图宾根的|朋友|| в|моєму|університеті|у|друзів||у|Тюбінгені ที่|มหาวิทยาลัย||ที่|เพื่อน||ใน|ทูบิงเงน a|la mia|università|presso|gli|amici|a|Tubinga ~에서|내|대학교|~에서|그|친구들|~에서|튀빙겐 در|دانشگاهم|دانشگاه|در کنار|دوستانم|دوستان|در|توبینگن в|моем|университете|у|друзей||в|Тюбингене na univerzi, s prijatelji v Tübingenu. na své univerzitě, u přátel v Tübingenu. på mitt universitet, hos vännerna i Tübingen. ที่มหาวิทยาลัยของฉัน, กับเพื่อนๆ ในทูบิงเงน. la universitatea mea, la prietenii din Tübingen. üniversitemde, Tübingen'deki arkadaşlarımın yanında. в моем университете, у друзей в Тюбингене. в моєму університеті, у друзів у Тюбінгені. manā universitātē, pie draugiem Tībingā. at my university, with friends in Tübingen. na minha universidade, com os amigos em Tübingen. في جامعتي، مع الأصدقاء في توبنغن. na mojej uczelni, u przyjaciół w Tybindze. à mon université, chez mes amis à Tübingen. 내 대학에서, 튀빙겐의 친구들과 함께 있을 때. en mi universidad, con los amigos en Tübingen. 在我的大学,在图宾根的朋友那里。 در دانشگاه خودم، در کنار دوستانم در توبینگن. tại trường đại học của tôi, với những người bạn ở Tübingen. na mom univerzitetu, kod prijatelja u Tübingenu. 大学、チュービンゲンの友達のところで。 alla mia università, con gli amici a Tubinga. στο πανεπιστήμιό μου, με τους φίλους στην Τύμπινγκεν.

Ich fühle mich an mehreren Orten zu Hause. I|feel|myself|at|several|places|to|home ja|osećam|se|na|više|mesta|kao|kod kuće ja|czuję|się|w|wielu|miejscach|w|domu yo|siento|me|en|varios|lugares|a|casa أنا|أشعر|نفسي|في|عدة|أماكن|إلى|منزل εγώ|νιώθω|τον εαυτό μου|σε|πολλούς|τόπους|σε|σπίτι ben|hissediyorum|kendimi|-de|birçok|yer|-e|evde eu|simt|mă|la|mai multor|locuri|la|acasă je|ressens|moi|à|plusieurs|lieux|à|maison jag|känner|mig|på|flera|platser|till|hem eu|sinto|me|em|vários|lugares|a|casa tôi|cảm thấy|mình|ở|nhiều|nơi|đến|nhà Já|cítím|se|na|několika|místech|k|domovu 私は|感じる|自分を|に|いくつかの|場所に|に|家に es|jūtos|sevi|pie|vairākiem|vietām|par|mājām 我|感觉|自己|在|多个|地方|在|家 я|відчуваю|себе|на|кількох|місцях|в|дома ฉัน|รู้สึก|ตัวเอง|ที่|หลาย|สถานที่|ที่|บ้าน io|sento|mi|in|diversi|luoghi|a|casa 나는|느낀다|나를|에|여러|장소들|에|집 من|احساس می‌کنم|خودم|در|چندین|مکان‌ها|به|خانه я|чувствую|себя|на|нескольких|местах|к|дому Cítím se doma na několika místech. Jag känner mig hemma på flera ställen. ฉันรู้สึกเหมือนมีบ้านอยู่หลายที่. Mă simt acasă în mai multe locuri. Birçok yerde kendimi evimde gibi hissediyorum. Я чувствую себя дома в нескольких местах. Я почуваюся вдома в кількох місцях. Es jūtos mājās vairākās vietās. I feel at home in several places. Sinto-me em casa em vários lugares. أشعر أنني في عدة أماكن في المنزل. Czuję się w wielu miejscach jak w domu. Je me sens chez moi à plusieurs endroits. 나는 여러 곳에서 집처럼 느낀다. Me siento en casa en varios lugares. 我在多个地方感到像在家一样。 من در چندین مکان احساس خانه می‌کنم. Tôi cảm thấy mình có nhà ở nhiều nơi. Osjećam se kao kod kuće na više mesta. 私はいくつかの場所に家を感じます。 Mi sento a casa in diversi luoghi. Νιώθω ότι είμαι σπίτι σε πολλές τοποθεσίες.

Für Heimat gibt es in Duden keinen Plural. for|home|gives|it|in|Duden (dictionary)|no|plural za|domovina|ima|ga|u|rečniku|nema|množinu dla|ojczyzna|jest|to|w|słowniku|żadnego|liczby mnogiej para|hogar|hay|eso|en|Duden|ningún|plural بالنسبة لـ|الوطن|يوجد|هناك|في|قاموس|لا|جمع για|πατρίδα|υπάρχει|αυτό|στο|λεξικό|κανέναν|πληθυντικό için|yurt|var|var|içinde|Duden|hiç|çoğul pentru|Heimat|există|acesta|în|Duden|niciun|plural pour|patrie|il y a|cela|dans|Duden|pas de|pluriel för|hem|finns|det|i|Duden|ingen|plural para|lar|há|isso|em|Duden|nenhum|plural cho|quê hương|có|nó|trong|từ điển|không có|số nhiều Pro|vlast|existuje|to|v|Duden|žádný|plurál に関して|故郷|存在する|それが|の中に|辞書に|ない|複数形が attiecībā uz|dzimteni|ir|tā|vārdnīcā|Duden|nav|daudzskaitļa 对于|家乡|有|它|在|词典|没有|复数 для|батьківщина|є|її|в|Дуден|жодного|множини สำหรับ|บ้านเกิด|มี|มัน|ใน|พจนานุกรม|ไม่มี|พหูพจน์ per|patria|c'è|esso|nel|Duden|nessun|plurale 에 대한|고향|있다|그것이|에|독일어 사전|없는|복수형 برای|وطن|وجود دارد|آن|در|دیکشنری|هیچ|جمع для|родина|есть|это|в|словаре|нет|множественного числа V Dudnu ni množičnega števila za Heimat. Pro domov neexistuje v Duden žádné množné číslo. Det finns ingen plural för hem i Duden. ในพจนานุกรม Duden ไม่มีรูปพหูพจน์สำหรับคำว่า 'บ้าน'. Pentru cuvântul „acasă” nu există plural în Duden. Ev için Duden'de çoğul yok. У слова "родина" в словаре Дудена нет множественного числа. У словнику Дудена для слова "батьківщина" немає множини. Vārdam "mājas" Duden nav daudzskaitļa. There is no plural for 'home' in the Duden. Para lar, não há plural no Duden. لا يوجد جمع لكلمة وطن في قاموس دودن. W słowniku Duden nie ma liczby mnogiej dla słowa 'dom'. Il n'y a pas de pluriel pour le mot 'maison' dans le Duden. Duden에는 '고향'의 복수형이 없다. Para 'hogar' no hay plural en el Duden. 在《杜登词典》中,‘家’没有复数形式。 برای واژهٔ خانه در دیکشنری دودن جمع وجود ندارد. Trong từ điển Duden, từ 'quê hương' không có số nhiều. Za reč dom u Duden-u ne postoji množina. 「家」という言葉には複数形がありません。 Per 'casa' non esiste un plurale nel Duden. Για την πατρίδα δεν υπάρχει πληθυντικός στο Duden.

In der Realität gibt es den doch längst, oder? in|the|reality|gives|it|the|indeed|long|or u|toj|stvarnosti|ima|ga|on|ipak|već|zar ne w|rzeczywistości||jest|to|ten|przecież|już|prawda en|la|realidad|hay|eso|el|ya|hace tiempo|o في|الواقع|الحقيقة|يوجد|هناك|الجمع|لكن|منذ فترة طويلة|أليس كذلك στην|την|πραγματικότητα|υπάρχει|αυτό|τον|όμως|εδώ και καιρό|ή içinde|o|gerçeklik|var|var|onu|ama|çoktan|değil mi în|realitate||există|acesta|plural|totuși|demult|sau dans|la|réalité|il y a|cela|le|donc|depuis longtemps|n'est-ce pas i|verkligheten|verklighet|finns|det|den|ju|länge|eller na|a|realidade|há|isso|o|porém|há muito tempo|ou |||||||早就| trong|thực tế|thực tế|có|nó|số nhiều|mà|từ lâu|đúng không V|té|realitě|existuje|to|ho|přece|dávno|nebo の中で|その|現実に|存在する|それが|その|しかし|すでに|そうだよね realitātē|tā||ir|tā|daudzskaitlis|taču|jau sen|vai 在|现实|现实|有|它|这个|真的|很久|吗 в|реальності||є|її|той|ж|давно|чи ใน|นั้น|ความจริง|มี|มัน|พหูพจน์|แต่|นานแล้ว|ใช่ไหม nella|la|realtà|c'è|esso|il|però|da tempo|vero 에서|그|현실|있다|그것이|그|그러나|이미|아니냐 در|واقعیت||وجود دارد|آن|جمع|اما|مدت‌ها|یا в|реальности|реальности|есть|это|его|же|давно|или V resnici je že dolgo prisoten, kajne? Ve skutečnosti už dávno existuje, že? I verkligheten finns det ju redan, eller? ในความเป็นจริงมันมีอยู่แล้วไม่ใช่หรือ? În realitate, există deja pluralul, nu? Gerçeklikte bunun çoktan var olduğunu düşünmüyor musunuz? На самом деле оно уже давно существует, не так ли? Але в реальності вона давно існує, чи не так? Reālajā dzīvē taču tas jau sen pastāv, vai ne? In reality, there is one already, isn't there? Na realidade, já existe um, não é? لكن في الواقع، هناك جمع بالفعل، أليس كذلك؟ W rzeczywistości jednak taka liczba mnoga już istnieje, prawda? Dans la réalité, il existe pourtant un pluriel, non ? 하지만 현실에서는 이미 복수형이 존재하지 않나? En la realidad, ¿no existe ya un plural? 但在现实中,确实有复数形式,不是吗? در واقعیت که جمع آن وجود دارد، نه؟ Trong thực tế, điều đó đã tồn tại từ lâu, phải không? U stvarnosti, ona već odavno postoji, zar ne? 現実には、もうすでに複数形があるのではないでしょうか? Nella realtà, però, esiste già, vero? Στην πραγματικότητα, υπάρχει ήδη, έτσι δεν είναι;

Bitte verstehen Sie mich nicht falsch. please|understand|you|me|not|wrong molim|razumeti|vi|me|ne|pogrešno proszę|zrozumieć|pan/pani|mnie|nie|źle por favor|entienda|usted|me|no|mal من فضلك|افهم|حضرتك|نفسي|لا|خطأ παρακαλώ|καταλάβετε|εσείς|εμένα|όχι|λάθος lütfen|anlamak|siz|beni|değil|yanlış vă rog|înțelegeți|dumneavoastră|mă|nu|greșit s'il vous plaît|comprendre|vous|moi|pas|mal snälla|förstå|ni|mig|inte|fel por favor|entenda|você|me|não|errado xin vui lòng|hiểu|bạn|tôi|không|sai Prosím|pochopit|vy|mě|ne|špatně どうか|理解する|あなたは|私を|ない|誤解して lūdzu|saprotiet|jūs|mani|ne|nepareizi 请|理解|您|我|不|错误 будь ласка|зрозумійте|ви|мене|не|неправильно กรุณา|เข้าใจ|คุณ|ตัวเอง|ไม่|ผิด per favore|capire|Lei|mi|non|male 제발|이해하다|당신은|나를|않게|잘못 لطفاً|درک کنید|شما|مرا|نه|اشتباه пожалуйста|поймите|вы|меня|не|неправильно Ne razumite me narobe. Prosím, nepochopte mě špatně. Vänligen missförstå mig inte. โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด. Vă rog să nu mă înțelegeți greșit. Lütfen beni yanlış anlamayın. Пожалуйста, не поймите меня неправильно. Будь ласка, не зрозумійте мене неправильно. Lūdzu, nesaprotiet mani nepareizi. Please don't get me wrong. Por favor, não me entenda mal. يرجى عدم فهمي بشكل خاطئ. Proszę, nie zrozumcie mnie źle. Veuillez ne pas me mal comprendre. 제 말을 오해하지 마세요. Por favor, no me malinterprete. 请不要误解我的意思。 لطفاً من را اشتباه متوجه نشوید. Xin đừng hiểu sai ý tôi. Molim vas, ne shvatite me pogrešno. 私の言っていることを誤解しないでください。 Per favore, non fraintendetemi. Παρακαλώ μην με παρεξηγείτε.

Ich will nicht, dass Sie alle Ihre Wohnung kündigen I|want|not|that|you|all|your|apartment|terminate ja|želim|ne|da|vi|sve|vašu|stan|otkažete ja|chcę|nie|żeby|pan|wszystkie|swoje|mieszkanie|wypowiedzieć yo|quiero|no|que|usted|toda|su|apartamento|cancelar أنا|أريد|لا|أن|حضرتك|جميع|شقتك|شقة|إلغاء εγώ|θέλω|όχι|να|εσείς|όλοι|το|διαμέρισμα|ακυρώσετε ben|istemiyorum|değil|-dığı|siz|hepsini|sizin|daire|iptal etmek eu|vreau|nu|ca|dumneavoastră|toate|apartamentul|apartament|a renunța je|veux|ne pas|que|vous|tous|votre|appartement|résilier jag|vill|inte|att|ni|alla|er|lägenhet|säga upp eu|quero|não|que|você|todas|sua|apartamento|cancelar ||||||||解约 tôi|muốn|không|rằng|bạn|tất cả|căn hộ của bạn|căn hộ|hủy bỏ Já|chci|ne|aby|Vy|všichni|Vaši|byt|vypověděli 私は|~したい|~ない|~ということ|あなたが|すべての|あなたの|アパートを|解約する es|gribu|ne|ka|jūs|visas|jūsu|dzīvokli|izbeigt 我|想要|不|让|您|所有|您的|公寓|退租 я|хочу|не|щоб|ви|всі|вашу|квартиру|звільнити ฉัน|ต้องการ|ไม่|ว่า|คุณ|ทั้งหมด|ของคุณ|อพาร์ตเมนต์|ยกเลิก io|voglio|non|che|Lei|tutte|la Sua|appartamento|disdire 나는|원한다|않다|~라는 것을|당신이|모든|당신의|집|계약 해지하다 من|می‌خواهم|نه|که|شما|همه|خود|آپارتمان|لغو کنید я|хочу|не|чтобы|вы|все|вашу|квартиру|отменить Nočem, da bi vsi dali odpoved o stanovanju. Nechci, abyste všichni vypověděli své byty. Jag vill inte att ni säger upp er lägenhet ฉันไม่ต้องการให้คุณยกเลิกการเช่าที่พักทั้งหมดของคุณ Nu vreau să renunțați la toate apartamentele dumneavoastră. Sizin tüm dairenizi iptal etmenizi istemiyorum. Я не хочу, чтобы вы все отменили свою квартиру Я не хочу, щоб ви всі звільнили свою квартиру Es negribu, lai jūs visi izbeigtu savu dzīvokli I don't want you to all cancel your apartment Eu não quero que você cancele seu apartamento. لا أريدك أن تلغي شقتك كلها Nie chcę, żebyście wszyscy wypowiadali swoje mieszkania. Je ne veux pas que vous résiliez tous votre appartement. 나는 당신이 모든 아파트를 계약 해지하길 원하지 않습니다. No quiero que todos cancelen su apartamento. 我不希望你们都辞掉自己的公寓 من نمی‌خواهم که شما همه‌ی آپارتمان خود را ترک کنید. Tôi không muốn bạn hủy tất cả hợp đồng thuê nhà của mình. Ne želim da svi otkažete svoj stan 私はあなたがすべてのアパートを解約することを望んでいません Non voglio che voi rescindiate tutti il vostro contratto d'affitto. Δεν θέλω να ακυρώσετε όλοι την κατοικία σας

und sich die BahnCard 100 kaufen. and|themselves|the|train card|buy i|sebi|kartu|BahnCard|kupite i|sobie|kartę|BahnCard|kupić y|se|la|tarjeta de tren|comprar و|نفسك|بطاقة|بطاقة القطار|شراء και|τον εαυτό τους|την|κάρτα σιδηροδρόμου|αγοράσετε ve|kendinize|o|tren kartı|satın almak și|să-și|cardul|BahnCard|a cumpăra et|se|la|carte de train|acheter och|sig|den|tågbiljett|köpa e|se|a|BahnCard|comprar và|tự|thẻ|BahnCard|mua a|si|ta|BahnCard|koupit そして|自分に|その|鉄道カード|購入する un|sev|to|vilciena karte|pērk 和|自己|这张|火车卡|买 і|собі|картку|BahnCard|купити และ|ตัวเอง|บัตร|บัตรรถไฟ|ซื้อ e|si|la|BahnCard|comprare 그리고|자신에게|그|기차 카드|사다 و|خود|کارت|BahnCard|بخرید и|себе|карту|BahnCard|купить in kupite kartico BahnCard 100. A koupili si BahnCard 100. och köper ett BahnCard 100. และซื้อบัตร BahnCard 100. Și să vă cumpărați BahnCard 100. ve BahnCard 100 almanızı. и купили BahnCard 100. і купили собі BahnCard 100. un nopirktu BahnCard 100. and buy the BahnCard 100. E compre o BahnCard 100. وأن تشتري بطاقة القطار 100. I kupowali kartę BahnCard 100. Et que vous achetiez la BahnCard 100. 그리고 BahnCard 100을 사지 않기를 바랍니다. Y que se compren la BahnCard 100. 然后去买 BahnCard 100. و کارت قطار 100 را بخرید. và mua thẻ BahnCard 100. i kupite BahnCard 100. そして、BahnCard 100を購入すること。 E compriate la BahnCard 100. και να αγοράσετε την BahnCard 100.

Dann müsste ich ernsthaft mit der Deutschen Bahn then|would have to|I|seriously|with|the|German|railway onda|morao bih|ja|ozbiljno|sa|nemačka|nemačkom|železnicom wtedy|musiałbym|ja|poważnie|z|niemiecką|Deutsche|koleją entonces|tendría que|yo|seriamente|con|la|alemana|compañía de tren ثم|يجب أن|أنا|بجدية|مع|شركة|الألمانية|السكك الحديدية τότε|θα έπρεπε|εγώ|σοβαρά|με|την|Γερμανική|σιδηρόδρομο o zaman|zorunda kalırdım|ben|ciddi bir şekilde|ile|o|Alman|demiryolu atunci|ar trebui|eu|serios|cu|compania|Germană|feroviară alors|je devrais|je|sérieusement|avec|la|allemande|compagnie de train då|skulle jag behöva|jag|allvarligt|med|den|tyska|järnvägen então|teria que|eu|seriamente|com|a|Deutsche|Bahn |||认真|||| sau đó|sẽ phải|tôi|nghiêm túc|với|Deutsche||Bahn Pak|musel|já|vážně|s|německou|německou|dráhou その時|~しなければならない|私は|真剣に|と|ドイツ|ドイツの|鉄道会社と tad|man būtu jā|man|nopietni|ar|Vācijas|vācu|dzelzceļu 然后|必须|我|认真地|和|德国|德国的|铁路公司 тоді|мусив би|я|серйозно|з|німецькою|Deutsche|Bahn จากนั้น|จะต้อง|ฉัน|อย่างจริงจัง|กับ|บริษัท|เยอรมัน|รถไฟ allora|dovrei|io|seriamente|con|la|Deutsche|Bahn 그러면|~해야 한다|나는|진지하게|~와 함께|그|독일|철도 سپس|باید|من|جدی|با|راه‌آهن|آلمانی|Bahn тогда|мне бы пришлось|я|серьезно|с|немецкой|Deutsche|Bahn Potem bi se moral resno posvetovati z Deutsche Bahn Pak bych musel vážně jednat s Deutsche Bahn Då skulle jag behöva prata allvarligt med Deutsche Bahn จากนั้นฉันจะต้องพูดคุยอย่างจริงจังกับ Deutsche Bahn Atunci ar trebui să discut serios cu Deutsche Bahn O zaman Alman Demiryolları ile ciddi şekilde Тогда мне пришлось бы серьезно поговорить с Deutsche Bahn Тоді мені доведеться серйозно поговорити з Deutsche Bahn Tad man nopietni jārunā ar Deutsche Bahn Then I would have to seriously talk to Deutsche Bahn Então eu teria que conversar seriamente com a Deutsche Bahn عندها سأضطر للحديث بجدية مع السكك الحديدية الألمانية Wtedy musiałbym poważnie rozmawiać z Deutsche Bahn Alors je devrais sérieusement parler avec la Deutsche Bahn 그렇다면 나는 독일 철도와 Entonces tendría que hablar seriamente con la Deutsche Bahn 那我就得认真和德国铁路 سپس باید جدی با راه‌آهن آلمان Sau đó, tôi sẽ phải nghiêm túc nói chuyện với Deutsche Bahn Onda bih ozbiljno morao da razgovaram sa Nemačkom železnicom そうしたら、私はドイツ鉄道と Dovrei seriamente parlare con la Deutsche Bahn Τότε θα έπρεπε να μιλήσω σοβαρά με την Deutsche Bahn

über finanzielle Beteiligung reden, about|financial|participation|talk o|finansijskoj|participaciji|razgovarati o|finansowe|zaangażowanie|rozmawiać sobre|financiera|participación|hablar حول|مالية|مشاركة|التحدث για|χρηματοοικονομική|συμμετοχή|μιλήσω sur|financière|participation|parler despre|financiare|participare|a vorbi hakkında|finansal|katılım|konuşmak sobre|financeira|participação|falar |||nói chuyện について|財政的な|参加|話す par|finansiālu|līdzdalību|runā 关于|财务|参与|说 про|фінансову|участь|говорити su|finanziarie|partecipazione|parlare ~에 대해|재정적인|참여|이야기하다 درباره|مالی|مشارکت|صحبت کنم о|финансовое|участие|говорить govoriti o finančni udeležbi, o finanční účasti, om ekonomiskt deltagande, เกี่ยวกับการมีส่วนร่วมทางการเงิน, despre participarea financiară, mali katkı hakkında konuşmam gerekecek. о финансовом участии, про фінансову участь, par finansiālo līdzdalību, about financial participation, sobre participação financeira, حول المشاركة المالية, o finansowym udziale, d'une participation financière, 재정적 참여에 대해 진지하게 이야기해야 할 것입니다. sobre una participación financiera, 谈谈财务参与的事, در مورد مشارکت مالی صحبت کنم. về việc tham gia tài chính, o finansijskom udelu, 財政的な関与について真剣に話し合わなければなりません。 di un coinvolgimento finanziario, για χρηματοδοτική συμμετοχή,

für all die Werbung, die ich für sie mache. for|all|the|advertising|which|I|for|them|do za|svu|tu|reklamu|koju|ja|za|njih|radim za|wszystkie|które|||ja|za|nich|robię por|toda|la|publicidad|que|yo|por|ellos|hago من أجل|كل|التي|الدعاية|التي|أنا|من أجل|لهم|أعمل για|όλη|τη|διαφήμιση|που|εγώ|για|αυτούς|κάνω için|tüm|o|reklam|o|ben|için|onlar|yapıyorum pentru|toată|acea|publicitate|pe care|eu|pentru|ele|fac pour|tout|la|publicité|que|je|pour|eux|fais för|all|den|reklamen|som|jag|för|dem|gör para|toda|a|publicidade|que|eu|para|elas|faço |||广告||||| cho|tất cả|những|quảng cáo|mà|tôi|cho|họ|làm pro|všechny|kterou|reklamu|kterou|já|pro|ně|dělám のために|すべての|その|広告|その|私が|のために|彼らの|作る par|visu|to|reklāmu|ko|es|par|viņiem|daru 为了|所有|那些|广告|那些|我|为了|她们|做 для|всю|ту|рекламу|яку|я|для|них|роблю สำหรับ|ทั้งหมด|ที่|||ฉัน|สำหรับ|พวกเขา|ทำ per|tutta|la|pubblicità|che|io|per|loro|faccio 위해|모든|그|광고|그|내가|위해|그들을|만들고 있다 برای|تمام|آن|تبلیغات|که|من|برای|آنها|می‌کنم для|всех|тех|реклама|которую|я|для|них|делаю za vse oglaševanje, ki ga opravljam zanje. za všechny reklamy, které pro ně dělám. för all den reklam jag gör för dem. สำหรับโฆษณาทั้งหมดที่ฉันทำเพื่อพวกเขา. pentru toată publicitatea pe care o fac pentru ei. onlar için yaptığım tüm reklamlar için. за всю ту рекламу, которую я для них делаю. за всю ту рекламу, яку я для них роблю. par visu to reklāmu, ko es viņu labā daru. for all the advertising I do for them. por toda a publicidade que eu faço para eles. لكل الدعاية التي أقوم بها من أجلهم. za całą reklamę, którą dla nich robię. pour toute la publicité que je fais pour eux. 그들을 위해 내가 하는 모든 광고에 대해. por toda la publicidad que hago para ellos. 为了我为他们做的所有广告。 برای تمام تبلیغاتی که من برای آنها انجام می‌دهم. cho tất cả những quảng cáo mà tôi làm cho họ. za svu reklamu koju radim za njih. 私が彼らのために行うすべての広告のために。 per tutta la pubblicità che faccio per loro. για όλη τη διαφήμιση που κάνω γι' αυτούς.

Apropos, weil das heute schon zweimal mit der Deutschen Bahn angesprochen wurde. by the way|because|this|today|already|twice|with|the|German|train|mentioned|was apropo|zato što|to|danas|već|dva puta|sa|nemačkom|železnicom||pomenuto| a propos|ponieważ|to|dzisiaj|już|dwa razy|z|niemiecką|kolej|kolej|poruszono| a propósito|porque|eso|hoy|ya|dos veces|con|la|alemana|ferrocarril|mencionado|fue بالمناسبة|لأن|ذلك|اليوم|بالفعل|مرتين|مع|شركة|الألمانية|السكك الحديدية|تم التطرق إليه|تم παρεμπιπτόντως|επειδή|αυτό|σήμερα|ήδη|δύο φορές|με|την|Γερμανική|σιδηρόδρομος|αναφέρθηκε|έγινε bu arada|çünkü|bu|bugün|zaten|iki kez|ile|o|Alman|demiryolu|bahsedildi| apropo|pentru că|asta|astăzi|deja|de două ori|cu|compania|germană|feroviară|menționată|a fost à propos|parce que|cela|aujourd'hui|déjà|deux fois|avec|la|allemande|train|abordé|a été förresten|eftersom|det|idag|redan|två gånger|med|den|tyska|järnvägen|nämnt|blev a propósito|porque|isso|hoje|já|duas vezes|com|a|alemã|ferrovia|mencionado|foi 说到||||||||||提到| nhân tiện|vì|điều đó|hôm nay|đã|hai lần|với|hãng|Đức|đường sắt|đề cập| Mimochodem|protože|to|dnes|už|dvakrát|s|(určitý člen)|Německou|dráhou|zmíněno|bylo ところで|なぜなら|それが|今日|すでに|2回|に関して|ドイツの|ドイツの|鉄道|言及された| starp citu|jo|tas|šodien|jau|divas reizes|ar|Vācijas|vācu|dzelzceļu|pieminēts|tika 顺便提一下|因为|这|今天|已经|两次|关于|德国的|德国|铁路|提到| до речі|тому що|це|сьогодні|вже|двічі|з|німецькою|залізницею|дорогою|згадано|було ว่าไปแล้ว|เพราะว่า|เรื่องนี้|วันนี้|แล้ว|สองครั้ง|กับ|สาย|เยอรมัน|รถไฟ|ถูกพูดถึง|ถูก a proposito|perché|questo|oggi|già|due volte|con|la|tedesca|ferrovia|menzionato|è stato 말이 나와서|때문에|그것|오늘|이미|두 번|에 대해|독일|독일의|기차|언급되었다| به‌هرحال|چون|آن|امروز|قبلاً|دو بار|با|راه‌آهن|آلمانی|Bahn|مطرح شده|بود кстати|потому что|это|сегодня|уже|дважды|с|немецкой|железной|дорогой|упомянуто|было Ko govorimo o tem, ker je bilo to danes že dvakrat omenjeno pri Deutsche Bahn. Mimochodem, protože to dnes už bylo zmíněno dvakrát s Deutsche Bahn. Förresten, eftersom det redan har nämnts två gånger idag med Deutsche Bahn. พูดถึงเรื่องนี้ เพราะวันนี้มีการพูดถึง Deutsche Bahn สองครั้งแล้ว. Apropo, pentru că asta a fost menționată de două ori astăzi cu Deutsche Bahn. Bu arada, bugün Deutsche Bahn ile iki kez bahsedildi. Кстати, поскольку это сегодня уже дважды обсуждалось с Deutsche Bahn. До речі, оскільки це вже сьогодні двічі обговорювалося з Deutsche Bahn. Runājot par to, jo šodien tas jau divas reizes tika pieminēts ar Vācijas dzelzceļu. Speaking of which, since that has already been mentioned twice today with Deutsche Bahn. A propósito, porque isso já foi mencionado duas vezes hoje com a Deutsche Bahn. بالمناسبة، لأن هذا تم ذكره مرتين اليوم مع السكك الحديدية الألمانية. A propos, ponieważ dzisiaj już dwa razy poruszono to z Deutsche Bahn. À propos, parce que cela a déjà été mentionné deux fois aujourd'hui avec la Deutsche Bahn. 그건 그렇고, 오늘 독일 철도에 대해 두 번 언급되었으니. Hablando de eso, porque hoy ya se mencionó dos veces con Deutsche Bahn. 顺便提一下,因为今天已经提到德国铁路两次了。 راستی، چون امروز این موضوع دو بار با راه‌آهن آلمان مطرح شد. Nói về điều đó, vì hôm nay đã có hai lần đề cập đến Deutsche Bahn. Usput, pošto je to danas već dva puta pomenuto sa Nemačkom železnicom. ところで、今日はドイツ鉄道について2回も言及されました。 A proposito, visto che oggi è già stato menzionato due volte con la Deutsche Bahn. Αναφορικά με αυτό, επειδή αυτό έχει αναφερθεί ήδη δύο φορές με τη Γερμανική Σιδηροδρομική Εταιρεία.

Natürlich, da läuft viel falsch, aber es läuft auch viel gut. of course|there|goes|much|wrong|but|it|goes|also|much|well naravno|da|ide|mnogo|pogrešno|ali|to|ide|takođe|mnogo|dobro oczywiście|tam|dzieje się|dużo|źle|ale|to|dzieje się|także|dużo|dobrze claro|ahí|va|mucho|mal|pero|eso|va|también|mucho|bien بالطبع|لأن|يسير|الكثير|خطأ|لكن|هناك|يسير|أيضا|الكثير|جيد φυσικά|εκεί|τρέχει|πολύ|λάθος|αλλά|αυτό|τρέχει|επίσης|πολύ|καλά tabii ki|çünkü|gidiyor|çok|yanlış|ama|bu|gidiyor|de|çok|iyi desigur|acolo|se desfășoară|mult|greșit|dar|asta|se desfășoară|de asemenea|mult|bine bien sûr|là|se passe|beaucoup|mal|mais|cela|se passe|aussi|beaucoup|bien självklart|eftersom|går|mycket|fel|men|det|går|också|mycket|bra claro|isso|corre|muito|errado|mas|isso|corre|também|muito|bem tất nhiên|ở đó|diễn ra|nhiều|sai|nhưng|điều đó|diễn ra|cũng|nhiều|tốt Samozřejmě|tam|se děje|hodně|špatně|ale|to|se děje|také|hodně|dobře もちろん|そこに|進行している|多くの|間違っている|しかし|それは|進行している|も|多くの|良い protams|tur|notiek|daudz|nepareizi|bet|tas|notiek|arī|daudz|labi 当然|那里|运行|很多|错误|但是|它|运行|也|很多|好 звичайно|там|відбувається|багато|неправильно|але|це|відбувається|також|багато|добре แน่นอน|ที่นั่น|กำลังดำเนิน|มาก|ผิด|แต่|มัน|กำลังดำเนิน|ก็|มาก|ดี naturalmente|lì|va|molto|male|ma|esso|va|anche|molto|bene 물론|그곳에|진행되고 있다|많은|잘못된|그러나|그것이|진행되고 있다|또한|많은|잘 البته|چون|می‌گذرد|خیلی|غلط|اما|این|می‌گذرد|همچنین|خیلی|خوب конечно|там|идет|много|неправильно|но|это|идет|тоже|много|хорошо Seveda gre veliko stvari narobe, a veliko gre tudi dobro. Samozřejmě, že se tam děje hodně špatného, ale také se tam děje hodně dobrého. Självklart, det går mycket fel, men det går också mycket bra. แน่นอนว่ามีหลายอย่างที่ผิดพลาด แต่ก็มีหลายอย่างที่ดี. Desigur, multe lucruri merg prost, dar multe lucruri merg și bine. Elbette, birçok şey yanlış gidiyor, ama birçok şey de iyi gidiyor. Конечно, много чего идет не так, но и много чего идет хорошо. Звичайно, багато чого йде не так, але також багато чого йде добре. Protams, tur notiek daudz nepareiza, bet arī daudz kas notiek labi. Of course, a lot is going wrong, but a lot is also going well. Claro, muitas coisas estão erradas, mas muitas coisas também estão boas. بالطبع، هناك الكثير من الأمور الخاطئة، لكن هناك أيضًا الكثير من الأمور الجيدة. Oczywiście, wiele rzeczy idzie źle, ale wiele też idzie dobrze. Bien sûr, beaucoup de choses ne vont pas, mais beaucoup de choses vont aussi bien. 물론, 잘못된 점이 많지만, 잘 되고 있는 점도 많습니다. Por supuesto, hay muchas cosas que están mal, pero también hay muchas cosas que están bien. 当然,很多地方做得不好,但也有很多地方做得很好。 البته، خیلی چیزها اشتباه است، اما خیلی چیزها هم خوب پیش می‌رود. Tất nhiên, có nhiều điều sai, nhưng cũng có nhiều điều tốt. Naravno, mnogo toga nije u redu, ali mnogo toga je i dobro. もちろん、間違っていることも多いですが、うまくいっていることもたくさんあります。 Certo, ci sono molte cose che non vanno, ma ci sono anche molte cose che funzionano. Φυσικά, πολλά πάνε στραβά, αλλά πάνε και πολλά καλά.

Ich möchte, dass Sie sich bewusst machen, I|want|that|you|yourself|aware|make ja|želim|da|vi|se|svesni|učinite ja|chcę|żeby|pan/pani|siebie|świadomie|uświadomili yo|quiero|que|usted|se|consciente|hagan أنا|أريد|أن|حضرتك|نفسك|واعي|تجعل εγώ|θέλω|να|εσείς|τον εαυτό σας|συνειδητά|κάνετε ben|istiyorum|-dığı|siz|kendinizi|farkında|yapmak eu|vreau|ca|dumneavoastră|să vă|conștient|să faceți je|veux|que|vous|vous|conscient|rendre jag|vill|att|ni|er|medveten|göra eu|gostaria|que|você|se|consciente|fazer tôi|muốn|rằng|bạn|tự|nhận thức|làm Já|chci|aby|Vy|se|vědomě|uvědomili 私は|したい|ということ|あなたが|自分自身を|意識して|する es|vēlos|lai|jūs|sevi|apzinātu|darīt 我|想要|让|您|自己|意识到|使 я|хочу|щоб|ви|себе|свідомо|усвідомлювали ฉัน|ต้องการ|ว่า|คุณ|ตัวเอง|ตระหนัก|ทำ io|vorrei|che|Lei|si|consapevole|rendere 내가|원한다|~라는 것을|당신이|자신을|인식|만들다 من|می‌خواهم|که|شما|خودتان|آگاه|کنید я|хочу|чтобы|вы|себя|осознанно|делать Rad bi, da se tega zavedate, Chci, abyste si uvědomili, Jag vill att ni ska bli medvetna om, ฉันต้องการให้คุณตระหนักถึง, Vreau să vă faceți conștienți, Sizden bilinçli olmanızı istiyorum, Я хочу, чтобы вы осознали, Я хочу, щоб ви усвідомили, Es vēlos, lai jūs apzinātos, I want you to be aware, Eu quero que você se conscientize, أريدك أن تدرك, Chciałbym, abyście zdali sobie sprawę, Je veux que vous en soyez conscient, 당신이 인식하기를 바랍니다, Quiero que se den cuenta, 我希望您能意识到, می‌خواهم شما به این موضوع توجه کنید, Tôi muốn bạn nhận thức được, Želim da postanete svesni, 私は、あなたが自覚することを望んでいます、 Vorrei che vi rendeste conto, Θέλω να συνειδητοποιήσετε,

dass es normal ist, ein Leben an mehreren Orten zu führen. che|esso|normale|è|una|vita|in|diversi|luoghi|da|condurre that|it|normal|is|a|life|in|several|places|to|to lead ~라는 것|그것|정상|이다|하나의|삶|~에서|여러|장소들|~에|이끌다 که|آن|طبیعی|است|یک|زندگی|در|چندین|مکان|به|داشتن que|isso|normal|é|uma|vida|em|vários|lugares|para|levar da|to|normalno|je|jedan|život|na|više|mesta|da|voditi que|ello|normal|es es|una|vida|en|varios|lugares|a|llevar że|to|normalne|jest|życie|życie|w|wielu|miejscach|do|prowadzić أن|من|طبيعي|يكون|حياة|حياة|في|عدة|أماكن|إلى|يعيش ka|tas|normāli|ir|viens|dzīve|pie|vairākiem|vietām|uz|dzīvot それが|それは|普通|です|一つの|生活|に|いくつかの|場所|に|持つこと dass|es|normal|是|一个|生活|在|多个|地方|zu|过 что|это|нормально|есть|одна|жизнь|в|нескольких|местах|к|вести ότι|αυτό|φυσιολογικό|είναι|μια|ζωή|σε|πολλούς|τόπους|να|ζείτε що|це|нормальним|є|одне|життя|в|кількох|місцях|до|вести rằng|nó|bình thường|thì|một|cuộc sống|ở|nhiều|nơi|để|sống que|il|normal|est|une|vie|à|plusieurs|endroits|à|mener -dığı|o|normal|-dir|bir|yaşam|-de|birden fazla|yer|-e|sürmek da je normalno živeti na več krajih. že je normální žít na několika místech. att det är normalt att leva ett liv på flera platser. มันเป็นเรื่องปกติที่จะมีชีวิตอยู่ในหลายสถานที่. că este normal să trăiești o viață în mai multe locuri. birden fazla yerde yaşamayı normal bulmak. что нормально жить в нескольких местах. що нормально жити в кількох місцях. ka tas ir normāli dzīvot vairākās vietās. that it is normal to live a life in multiple places. que é normal viver em vários lugares. أنه من الطبيعي أن تعيش حياة في عدة أماكن. że to normalne, życie w wielu miejscach. qu'il est normal de mener une vie à plusieurs endroits. 여러 장소에서 삶을 사는 것이 정상이라는 것입니다. que es normal llevar una vida en varios lugares. 在多个地方生活是正常的。 اینکه طبیعی است که زندگی را در چندین مکان بگذرانیم. rằng việc sống ở nhiều nơi là điều bình thường. da je normalno živeti na više mesta. 複数の場所で生活することは普通である。 che è normale vivere una vita in più luoghi. ότι είναι φυσιολογικό να ζει κανείς σε πολλά μέρη.

Das gehört zu unserer Identität. Diese Orte gehören zu unserer Identität. Questo|appartiene|a|la nostra|identità|Questi|luoghi|appartengono|a|la nostra|identità this|belongs|to|our|identity|these|places|belong|to|our|identity 그것|속하다|~에|우리의|정체성|이|장소들|속하다|~에|우리의|정체성 این|متعلق است|به|هویت ما|هویت|این|مکان‌ها|متعلق هستند|به|هویت ما|هویت isso|pertence|a|nossa|identidade|esses|lugares|pertencem|a|nossa|identidade to|pripada|da|našem|identitetu|ova|mesta|pripadaju|da|našem|identitetu eso|pertenece|a|nuestra|identidad|estos|lugares|pertenecen|a|nuestra|identidad to|należy|do|naszej|tożsamości|te|miejsca|należą|do|naszej|tożsamości هذا|ينتمي|إلى|هويتنا|هوية|هذه|أماكن|تنتمي|إلى|هويتنا|هوية tas|pieder|uz|mūsu|identitāte|šīs|vietas|pieder|uz|mūsu|identitāte それは|属する|に|私たちの|アイデンティティ|これらの|場所|属する|に|私たちの|アイデンティティ 这|属于|zu|我们的|身份|这些|地方|属于|zu|我们的|身份 это|принадлежит|к|нашей|идентичности|эти|места|принадлежат|к|нашей|идентичности αυτό|ανήκει|σε|την|ταυτότητα|αυτοί|τόποι|ανήκουν|σε|την|ταυτότητα це|належить|до|нашій|ідентичності|ці|місця|належать|до|нашій|ідентичності điều đó|thuộc về|vào|danh tính của chúng ta|danh tính|những|nơi|thuộc về|vào|danh tính của chúng ta|danh tính Cela|appartient|à|notre|identité|Ces|endroits|appartiennent|à|notre|identité bu|ait|-e|bizim|kimlik|bu|yerler|ait|-e|bizim|kimlik To je del naše identitete. Ti kraji so del naše identitete. To patří k naší identitě. Tato místa patří k naší identitě. Det är en del av vår identitet. Dessa platser tillhör vår identitet. สิ่งนี้เป็นส่วนหนึ่งของอัตลักษณ์ของเรา สถานที่เหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของอัตลักษณ์ของเรา. Acestea fac parte din identitatea noastră. Aceste locuri fac parte din identitatea noastră. Bu, kimliğimizin bir parçasıdır. Bu yerler kimliğimizin bir parçasıdır. Это часть нашей идентичности. Эти места являются частью нашей идентичности. Це частина нашої ідентичності. Ці місця є частиною нашої ідентичності. Tas pieder pie mūsu identitātes. Šīs vietas pieder pie mūsu identitātes. This is part of our identity. These places are part of our identity. Isso faz parte da nossa identidade. Esses lugares fazem parte da nossa identidade. هذا جزء من هويتنا. هذه الأماكن جزء من هويتنا. To należy do naszej tożsamości. Te miejsca należą do naszej tożsamości. Cela fait partie de notre identité. Ces lieux font partie de notre identité. 이것은 우리의 정체성의 일부입니다. 이 장소들은 우리의 정체성의 일부입니다. Eso forma parte de nuestra identidad. Estos lugares pertenecen a nuestra identidad. 这属于我们的身份。这些地方属于我们的身份。 این بخشی از هویت ماست. این مکان‌ها بخشی از هویت ما هستند. Điều này thuộc về bản sắc của chúng ta. Những nơi này thuộc về bản sắc của chúng ta. To je deo našeg identiteta. Ova mesta su deo našeg identiteta. それは私たちのアイデンティティの一部です。これらの場所は私たちのアイデンティティに属しています。 Questo fa parte della nostra identità. Questi luoghi fanno parte della nostra identità. Αυτό ανήκει στην ταυτότητά μας. Αυτά τα μέρη ανήκουν στην ταυτότητά μας.

Denken Sie nochmal kurz an die Orte, die zu Ihrem Leben gehören. pensate|voi|ancora|brevemente|a|i|luoghi|che|a|la vostra|vita|appartengono think|you|again|briefly|of|the|places|that|to|your|life|belong 생각하다|당신은|다시|잠깐|~에 대해|그|장소들|~인|~에|당신의|삶|속하다 فکر کنید|شما|دوباره|کوتاه|به|مکان‌ها||که|به|زندگی شما|زندگی|متعلق هستند pense|você|mais uma vez|breve|em|os|lugares|que|a|sua|vida|pertencem razmislite|vi|ponovo|kratko|na|mesta||koja|da|vašem|životu|pripadaju piense|usted|otra vez|breve|en|los|lugares|que|a|su|vida|pertenecen myśleć|pan/pani|jeszcze raz|krótko|o|te|miejsca|które|do|twoim|życiu|należą فكر|أنت|مرة أخرى|قليلاً|في|الأماكن|أماكن|التي|إلى|حياتك|حياة|تنتمي domājiet|jūs|vēlreiz|īsi|par|vietām||kas|uz|jūsu|dzīve|pieder 考える|あなたは|もう一度|短く|に|その|場所|それらは|に|あなたの|生活|属する 想|您|再|简单地|在|这些|地方|这些|zu|您的|生活|属于 думайте|вы|еще раз|коротко|о|те|места|которые|к|вашей|жизни|принадлежат σκεφτείτε|εσείς|ξανά|σύντομα|σε|τους||που|σε|τη|ζωή|ανήκουν думайте|ви|ще раз|коротко|про|ті|місця|які|до|вашому|життю|належать hãy nghĩ|bạn|lại|một chút|về|những|nơi|mà|vào|cuộc sống của bạn|cuộc sống|thuộc về Pensez|vous|encore|brièvement|à|les|endroits|qui|à|votre|vie|appartiennent düşünmek|siz|tekrar|kısaca|-i|o|yerler|ki|-e|sizin|yaşam|ait Še enkrat pomislite na kraje, ki so del vašega življenja. Zamyslete se ještě jednou nad místy, která patří k vašemu životu. Tänk en gång till på de platser som hör till ditt liv. ลองนึกถึงสถานที่ที่เป็นส่วนหนึ่งของชีวิตคุณอีกครั้ง. Gândiți-vă din nou la locurile care fac parte din viața dumneavoastră. Hayatınıza ait olan yerlere bir kez daha düşünün. Подумайте еще раз о местах, которые относятся к вашей жизни. Згадайте ще раз про місця, які є частиною вашого життя. Pāris mirkļus padomājiet par vietām, kas pieder pie jūsu dzīves. Think again briefly about the places that belong to your life. Pense novamente brevemente nos lugares que fazem parte da sua vida. فكر مرة أخرى في الأماكن التي تنتمي إلى حياتك. Pomyśl jeszcze raz krótko o miejscach, które należą do twojego życia. Pensez un instant aux lieux qui font partie de votre vie. 당신의 삶에 속하는 장소들을 잠시 다시 생각해 보세요. Piense brevemente en los lugares que pertenecen a su vida. 再想一想那些属于您生活的地方。 کمی دوباره به مکان‌هایی که به زندگی شما تعلق دارند فکر کنید. Hãy nghĩ lại một chút về những nơi thuộc về cuộc sống của bạn. Ponovo razmislite o mestima koja pripadaju vašem životu. あなたの人生に関わる場所をもう一度考えてみてください。 Pensate di nuovo brevemente ai luoghi che fanno parte della vostra vita. Σκεφτείτε ξανά για λίγο τα μέρη που ανήκουν στη ζωή σας.

Mit einem dieser Orte weniger wäre Ihr Leben nicht Ihr Leben, oder? con|un|di questi||meno|sarebbe|la vostra|vita|non|la vostra|vita|o with|a|these|places|less|would be|your|life|not|your|life|or ~와 함께|하나의|이|장소들|덜|~일 것이다|당신의|삶|아니다|당신의|삶|~지 با|یک|این|مکان‌ها|کمتر|می‌بود|زندگی شما|زندگی|نه|زندگی شما|زندگی|یا com|um|desses||a menos|seria|sua|vida|não|sua|vida|ou sa|jednim|ovih||manje|bilo bi|vaš|život|ne|vaš|život|ili con|un|de estos||menos|sería|su|vida|no|su|vida|verdad z|jednym|tych||mniej|byłoby|twoje|życie|nie|twoim|życiem|prawda مع|واحد|من هذه|الأماكن|أقل|سيكون|حياتك|حياة|ليس|حياتك|حياة|أليس كذلك ar|vienu|šo||mazāk|būtu|jūsu|dzīve|ne|jūsu|dzīve|vai 〜を持って|一つの|これらの||少ない|なるだろう|あなたの|生活|ではない|あなたの|生活|でしょう 有|一个|这些||更少|会是|您的|生活|不|您的|生活|吗 с|одним|этих||меньше|было бы|ваша|жизнь|не|ваша|жизнь|или με|έναν|αυτών||λιγότερος|θα ήταν|η|ζωή|όχι|η|ζωή|ή з|одним|цих||менше|було б|ваше|життя|не|ваше|життя|чи với|một|những||ít hơn|sẽ là|cuộc sống của bạn|cuộc sống|không|cuộc sống của bạn|cuộc sống|đúng không Avec|un|de ces||de moins|serait|votre|vie|pas|votre|vie|n'est-ce pas ile|bir|bu|yer|daha az|olurdu|sizin|yaşam|değil|sizin|yaşam|değil mi Če bi bilo teh krajev še za en manj, vaše življenje ne bi bilo vaše življenje, kajne? S jedním z těchto míst méně by váš život nebyl vaším životem, že? Med en av dessa platser mindre skulle ditt liv inte vara ditt liv, eller? ถ้าขาดสถานที่ใดสถานที่หนึ่งไป ชีวิตของคุณก็จะไม่ใช่ชีวิตของคุณใช่ไหม? Fără unul dintre aceste locuri, viața dumneavoastră nu ar mai fi viața dumneavoastră, nu-i așa? Bu yerlerden biri eksik olsaydı, hayatınız hayatınız olmazdı, değil mi? С одним из этих мест меньше ваша жизнь не была бы вашей жизнью, верно? Якщо б у вас було на одне з цих місць менше, ваше життя не було б вашим життям, чи не так? Ja kāda no šīm vietām nebūtu, jūsu dzīve nebūtu jūsu dzīve, vai ne? Without one of these places, your life would not be your life, would it? Com um desses lugares a menos, sua vida não seria a sua vida, certo? مع مكان واحد أقل، لن تكون حياتك هي حياتك، أليس كذلك؟ Z jednym z tych miejsc mniej, twoje życie nie byłoby twoim życiem, prawda? Avec un de ces lieux en moins, votre vie ne serait pas votre vie, n'est-ce pas? 이 장소 중 하나가 없었다면 당신의 삶은 당신의 삶이 아닐 것입니다, 그렇죠? Con uno de estos lugares menos, su vida no sería su vida, ¿verdad? 少了其中一个地方,您的生活就不是您的生活了,对吗? اگر یکی از این مکان‌ها کمتر بود، زندگی شما دیگر زندگی شما نبود، درست است؟ Nếu thiếu một trong những nơi này, cuộc sống của bạn sẽ không còn là cuộc sống của bạn, đúng không? Sa jednim od ovih mesta manje, vaš život ne bi bio vaš život, zar ne? これらの場所のうちの一つがなければ、あなたの人生はあなたの人生ではないでしょう? Con uno di questi luoghi in meno, la vostra vita non sarebbe più la vostra vita, vero? Με ένα από αυτά τα μέρη λιγότερο, η ζωή σας δεν θα ήταν η ζωή σας, σωστά;

Sie wären nicht Sie. you|would be|not|you vi|biste|ne|vi wy|byliby|nie|wy usted|serían|no|usted هم|سيكونون|ليس|أنتم εσείς|θα ήσασταν|όχι|εσείς onlar|olurlardı|değil|siz ei|ar fi|nu|dumneavoastră vous|seriez|pas|vous de|skulle vara|inte|du você|seriam|não|você bà|sẽ là|không|bà Vy|byli|ne|Vy あなたは|であろう|ではない|あなたは jūs|būtu|ne|jūs 您|将会是|不|您 ви|були б|не|ви เธอ|จะเป็น|ไม่|เธอ Lei|sarebbero|non|Lei 당신은|~일 것이다|아니다|당신은 شما|می‌بودید|نه|شما вы|были бы|не|вы Ne bi bili vi. Nebudete sami sebou. Du skulle inte vara du. คุณจะไม่ใช่คุณ. Nu ați fi voi. Siz siz olmazdınız. Вы бы не были собой. Ви б не були собою. Jūs nebūtu jūs. You would not be you. Você não seria você. لن تكونوا أنتم. Nie bylibyście sobą. Vous ne seriez pas vous. 당신은 당신이 아닐 것입니다. No serías tú. 你就不是你自己了。 شما خودتان نخواهید بود. Bạn sẽ không còn là bạn. Vi ne biste vi. あなたはあなたではない。 Non sareste voi. Δεν θα ήσασταν εσείς.

Jean Paul hat gesagt: ||has|said Žan|Pol|je|rekao Jan|Paweł|on powiedział|powiedział Juan|Pablo|ha|dicho جان|بول|لقد قال|قال ο Jean|Paul|έχει|πει Jean|Paul|o|söyledi Jean|Paul|a spus|spus Jean|Paul|il a|dit Jean|Paul|har|sagt Jean|Paul|ele disse|dito Jean|Paul|đã|nói Jean|Paul|(on) měl|řekl ジャン|ポール|彼は持っている|言った Žans|Pols|ir teicis|teicis 让|保罗|他已经|说过 Жан|Поль|він сказав|сказав Jean|Paul|เขาได้|พูดว่า Giovanni|Paolo|ha|detto 장|폴|~했다|말한 ژان|پل|او گفته است|گفته Жан|Поль|он сказал|сказал Jean Paul řekl: Jean Paul har sagt: ฌอง ปอล กล่าวว่า: Jean Paul a spus: Jean Paul şöyle demiştir: Жан Поль сказал: Жан Поль сказав: Žans Pols teica: Jean Paul said: Jean Paul disse: قال جان بول: Jean Paul powiedział: Jean Paul a dit : 장 폴이 말했습니다: Jean Paul dijo: 让·保罗说过: ژان پل گفته است: Jean Paul đã nói: Žan Pol je rekao: ジャン・ポールは言った: Jean Paul ha detto: Ο Ζαν Πολ είπε:

"Nur Reisen ist Leben, wie umgekehrt das Leben Reisen ist." only|travel|is|life|as|conversely|the|life|travel|is samo|putovanja|je|život|kao|obrnuto|taj|život|putovanje|je tylko|podróże|jest|życiem|jak|odwrotnie|to|życie|podróżowanie|jest solo|viajar|es es|vida|como|invertido|la|vida|viajar|es es فقط|السفر||||عكس|||السفر| μόνο|τα ταξίδια|είναι|η ζωή|όπως|αντίστροφα|η|ζωή|ταξίδια|είναι sadece|seyahatler|dır|yaşam|gibi|tersine|o|yaşam|seyahatler|dır doar|călătoriile|este|viața|cum|invers|viața||călătoriile|este seulement|voyager|c'est|la vie|comme|inversement|la|vie|voyage|c'est |resande|||||||| apenas|viajar|é|vida|como|inversamente|a|vida|viagem|é |||||反过来|||| chỉ|du lịch|là|cuộc sống|như|ngược lại|cuộc sống||du lịch|là Jen|cestování|je|život|jak|naopak|to|život|cestování|je ただ|旅行|である|生きること|のように|逆に|その|生きること|旅行|である tikai|ceļošana|ir|dzīve|kā|apgriezti|tā|dzīve|ceļošana|ir 只有|旅行|是|生活|就像|反过来|生活||旅行|是 тільки|подорожі|є|життя|як|навпаки|те|життя|подорожі|є เพียง|การเดินทาง|เป็น|ชีวิต|เช่น|ตรงกันข้าม|ชีวิต||การเดินทาง|เป็น solo|viaggiare|è|vita|come|viceversa|la|vita|viaggiare|è 오직|여행|~이다|삶|처럼|반대로|그|삶|여행|~이다 فقط|سفر کردن|است|زندگی|همانطور که|معکوس|زندگی||سفر کردن|است только|путешествия|есть|жизнь|как|наоборот|это|жизнь|путешествия|есть "Samo potovanje je življenje, tako kot je življenje potovanje." “只有旅行才是生活,正如生活就是旅行。” "Cestování je jen život, stejně jako život je cestování." "Endast resande är liv, precis som livet är resande." "การเดินทางคือชีวิต เช่นเดียวกับที่ชีวิตคือการเดินทาง." "Numai călătoriile sunt viață, așa cum viața este călătorie." "Sadece seyahat etmek yaşamaktır, tıpkı yaşamın seyahat etmek olduğu gibi." "Только путешествия — это жизнь, как и наоборот, жизнь — это путешествия." "Тільки подорожі - це життя, як і навпаки, життя - це подорож." "Tikai ceļošana ir dzīve, kā otrādi dzīve ir ceļošana." "Only traveling is life, just as life is traveling in reverse." "Viajar é viver, assim como viver é viajar." "السفر هو الحياة، كما أن الحياة هي السفر." "Tylko podróżowanie to życie, tak jak życie to podróżowanie." "Voyager n'est que vivre, tout comme vivre est voyager." "여행만이 삶이다, 마치 삶이 여행인 것처럼." "Viajar es vivir, así como vivir es viajar." "只有旅行才是生活,生活反过来也就是旅行。" "تنها سفر کردن زندگی است، همانطور که زندگی سفر کردن است." "Chỉ có du lịch mới là cuộc sống, như cuộc sống cũng là du lịch." "Samo putovanje je život, kao što je život putovanje." "旅だけが人生であり、逆に人生は旅である。" "Solo viaggiare è vita, come viceversa la vita è viaggio." "Μόνο τα ταξίδια είναι ζωή, όπως αντίστροφα η ζωή είναι ταξίδια."

Reisen tun wir sowieso schon alle. viaggiare|facciamo|noi|comunque|già|tutti travel||||| 여행|하다|우리는|어차피|이미|모두 سفر کردن|انجام می‌دهیم|ما|به هر حال|قبلاً|همه putovanja|radimo|mi|ionako|već|svi viajar|hacemos|nosotros|de todos modos|ya|todos podróżowanie|robimy|my|tak czy inaczej|już|wszyscy 旅行|する|私たちは|とにかく|すでに|みんな |||على أي حال|| 旅行|做|我们|无论如何|已经|所有人 |||всё равно|| τα ταξίδια|κάνουμε|εμείς|έτσι κι αλλιώς|ήδη|όλοι du lịch|làm|chúng tôi|dù sao|đã|tất cả voyager|nous faisons|nous|de toute façon|déjà|tous Tako ali tako že vsi potujemo. 无论如何,我们都在旅行。 Cestujeme už stejně všichni. Vi reser redan alla. เราทุกคนก็เดินทางกันอยู่แล้ว. Oricum, toți călătorim deja. Zaten hepimiz seyahat ediyoruz. Мы все равно уже все путешествуем. Ми вже всі подорожуємо. Mēs jau visi ceļojam. We are all already traveling anyway. De qualquer forma, todos nós já estamos viajando. نحن جميعًا نسافر على أي حال. I tak wszyscy już podróżujemy. De toute façon, nous voyageons tous déjà. 우리는 어쨌든 모두 여행을 하고 있습니다. De todos modos, todos ya estamos viajando. 反正我们都已经在旅行了。 ما به هر حال همه سفر می‌کنیم. Chúng ta đều đã đi du lịch rồi. Svi već putujemo ionako. 私たちはすでに皆、旅をしています。 Viaggiamo già tutti comunque. Τα ταξίδια τα κάνουμε έτσι κι αλλιώς όλοι.

Wir sind alle irgendwie unterwegs. we|are|all|somehow|on the way mi|smo|svi|nekako|na putu my|jesteśmy|wszyscy|jakoś|w drodze nosotros|somos|todos|de alguna manera|en camino نحن|نكون|جميعًا|بطريقة ما|في الطريق εμείς|είμαστε|όλοι|κάπως|σε πορεία biz|varız|hepimiz|bir şekilde|yolda noi|suntem|toți|cumva|în călătorie nous|sommes|tous|d'une certaine manière|en route vi|är|alla|på något sätt|på väg nós|somos|todos|de alguma forma|a caminho chúng tôi|thì|tất cả|bằng cách nào đó|đang trên đường My|jsme|všichni|nějak|na cestě 私たち|です|みんな|なんとなく|移動中 mēs|esam|visi|kaut kā|ceļā 我们|是|所有|某种程度上|在路上 ми|є|всі|якось|в дорозі เรา|เป็น|ทุกคน|อย่างใดอย่างหนึ่ง|Unterwegs noi|siamo|tutti|in qualche modo|in viaggio 우리|~이다|모두|어쩐지|이동 중이다 ما|هستیم|همه|به نوعی|در حال حرکت мы|есть|все|как-то|в пути Vsi nekako potujemo. Jsme všichni nějak na cestě. Vi är alla på väg på något sätt. พวกเราทุกคนต่างก็อยู่ระหว่างการเดินทางในแบบของตัวเอง. Toți suntem cumva pe drum. Hepimiz bir şekilde yoldayız. Мы все как-то в пути. Ми всі якимось чином у дорозі. Mēs visi kaut kā esam ceļā. We are all somehow on our way. Estamos todos de alguma forma a caminho. نحن جميعًا في طريقنا بطريقة ما. Wszyscy jesteśmy w jakiś sposób w drodze. Nous sommes tous en quelque sorte en route. 우리는 모두 어딘가로 가고 있습니다. Todos estamos de alguna manera en camino. 我们都在某种程度上在路上。 ما همه به نوعی در حال حرکت هستیم. Chúng ta đều đang trên đường đi theo cách nào đó. Svi smo nekako na putu. 私たちは皆、何らかの形で旅をしています。 Siamo tutti in qualche modo in viaggio. Είμαστε όλοι κάπως σε κίνηση.

Wann wollen wir anfangen, auch währenddessen mal bewusst zu leben, when|want|we|to start|also|in the meantime|once|consciously|to|to live kada|želimo|mi|da počnemo|takođe|u međuvremenu|ponekad|svesno|da|živimo kiedy|chcemy|my|zacząć|też|w międzyczasie|raz|świadomie|do|żyć cuándo|queremos|nosotros|empezar|también|mientras tanto|alguna vez|conscientemente|a|vivir متى|نريد|نحن|أن نبدأ|أيضًا|في هذه الأثناء|مرة|بوعي|أن|نعيش πότε|θέλουμε|εμείς|να αρχίσουμε|και|κατά τη διάρκεια|κάποια φορά|συνειδητά|να|να ζούμε ne zaman|istiyoruz|biz|başlamak|ayrıca|o esnada|bir kez|bilinçli|-e|yaşamak când|vrem|noi|a începe|de asemenea|în timp ce|o dată|conștient|a|a trăi quand|voulons|nous|commencer|aussi|pendant ce temps|une fois|consciemment|à|vivre när|vi vill|vi|börja|också|under tiden|någon gång|medvetet|att|leva quando|queremos|nós|começar|também|durante isso|uma vez|conscientemente|a|viver khi nào|muốn|chúng tôi|bắt đầu|cũng|trong khi đó|một lần|có ý thức|để|sống Kdy|chceme|my|začít|také|během toho|někdy|vědomě|k|žít いつ|したい|私たち|始める|も|その間|たまには|意識的に|すること|生きる kad|vēlamies|mēs|sākt|arī|tajā laikā|reizēm|apzināti|lai|dzīvotu 什么时候|想要|我们|开始|也|在此期间|一次|有意识地|去|生活 коли|хочемо|ми|почати|також|під час цього|раз|свідомо|інфінітивна частка|жити เมื่อไหร่|ต้องการ|เรา|เริ่ม|ด้วย|ในขณะที่|สักครั้ง|อย่างมีสติ|เพื่อ|ใช้ชีวิต quando|vogliamo|noi|iniziare|anche|nel frattempo|una volta|consapevolmente|a|vivere 언제|~하고 싶다|우리|시작하다|또한|그 동안에|한번|의식적으로|~하는 것|살다 کی|می‌خواهیم|ما|شروع کنیم|همچنین|در حین|یک بار|آگاهانه|به|زندگی کردن когда|хотим|мы|начинать|тоже|в то время как|раз|осознанно|инфинитивная частица|жить Kdaj želimo v tem času začeti živeti zavestno? 我们什么时候开始有意识地生活 Kdy začneme vědomě žít i během toho, När vill vi börja leva medvetet även under tiden, เมื่อไหร่ที่เราจะเริ่มใช้ชีวิตอย่างมีสติในระหว่างนั้น, Când vrem să începem să trăim conștient și în timpul acesta, Ne zaman başlayacağız, o sırada da bilinçli yaşamaya, Когда мы начнем осознанно жить даже в процессе, Коли ми хочемо почати свідомо жити навіть під час цього, Kad mēs gribam sākt apzināti dzīvot arī šajā laikā, When do we want to start living consciously even in the meantime, Quando vamos começar a viver conscientemente também durante isso, متى نريد أن نبدأ في العيش بوعي حتى أثناء ذلك, Kiedy chcemy zacząć świadomie żyć również w międzyczasie, Quand voulons-nous commencer à vivre consciemment même pendant ce temps, 언제부터 우리는 그동안 의식적으로 살아보기를 원할까요, ¿Cuándo queremos empezar a vivir conscientemente también en el camino, 我们什么时候开始意识到生活, کی می‌خواهیم شروع کنیم به اینکه در حین حرکت هم به طور آگاهانه زندگی کنیم, Khi nào chúng ta muốn bắt đầu sống một cách có ý thức ngay cả trong lúc này, Kada želimo da počnemo da živimo svesno, čak i tokom toga, いつ私たちは、途中で意識的に生きることを始めたいのでしょうか、 Quando vogliamo iniziare a vivere consapevolmente anche nel frattempo, Πότε θέλουμε να αρχίσουμε να ζούμε συνειδητά και κατά τη διάρκεια,

und uns nicht immer nur dafür zu schämen, dass wir nirgendwo sind, and|us|not|always|only|for it|to|to be ashamed|that|we|nowhere|are i|sebe|ne|uvek|samo|zbog toga|da|stidimo|što|mi|nigde|smo i|sobie|nie|zawsze|tylko|za to|do|wstydzić|że|my|nigdzie|jesteśmy y|a nosotros|no|siempre|solo|por eso|a|avergonzar|que|nosotros|en ninguna parte|estamos و|لنا|ليس|دائمًا|فقط|لذلك|أن|نشعر بالخجل|أن|نحن|في أي مكان|نكون και|εμάς|όχι|πάντα|μόνο|γι' αυτό|να|να ντρεπόμαστε|ότι|εμείς|πουθενά|είμαστε ve|kendimizi|değil|her zaman|sadece|bunun için|-e|utanmak|-dığı|biz|hiçbir yerde|varız și|pe noi|nu|mereu|doar|pentru asta|a|a se rușina|că|noi|nicăieri|suntem et|nous|ne|toujours|que|pour cela|à|avoir honte|que|nous|nulle part|sommes och|oss|inte|alltid|bara|för det|att|skämmas|att|vi|ingenstans|är e|a nós mesmos|não|sempre|apenas|por isso|a|envergonhar|que|nós|em lugar nenhum|estamos và|chúng tôi|không|luôn|chỉ|vì điều đó|để|xấu hổ|rằng|chúng tôi|không ở đâu|thì a|nám|ne|vždy|jen|za to|k|stydět|že|my|nikde|jsme そして|私たち自身を|ない|いつも|だけ|それについて|すること|恥じる|ということ|私たち|どこにも|いる un|sevi|ne|vienmēr|tikai|par to|lai|kaunētos|ka|mēs|nekur|esam 和|我们自己|不|总是|只是|为此|去|感到羞愧|由于|我们|无处|在 і|нам|не|завжди|тільки|за це|інфінітивна частка|соромитися|що|ми|ніде|є และ|เรา|ไม่|เสมอ|เท่านั้น|สำหรับสิ่งนั้น|เพื่อ|รู้สึกอาย|ว่า|เรา|ไม่มีที่ไหน|เป็น e|a noi|non|sempre|solo|per questo|a|vergognarci|che|noi|da nessuna parte|siamo 그리고|우리를|~않다|항상|단지|그것에 대해|~하는 것|부끄러워하다|~라는 것|우리가|어디에도|~이다 و|به خودمان|نه|همیشه|فقط|برای آن|به|شرمنده بودن|که|ما|به هیچ جا|هستیم и|нам|не|всегда|только|за это|инфинитивная частица|стыдиться|что|мы|нигде|есть in se ne sramovati dejstva, da nas ni nikjer, 并不总是因为我们无处可去而感到羞愧, a nestydět se pořád za to, že nikde nejsme, och inte alltid skämmas för att vi inte är någonstans, และไม่ต้องอายเสมอไปว่าตัวเราไม่มีที่ไหน, și să nu ne mai fie rușine că nu suntem nicăieri, ve her zaman hiçbir yerde olmadığımız için utanmaktan vazgeçmeye? и не будем всегда стыдиться того, что мы нигде не находимся, і не соромитися того, що ми ніде не знаходимося, un ne vienmēr kaunēties par to, ka neesam nekur, and not always be ashamed that we are nowhere, e não nos envergonharmos sempre por não estarmos em lugar nenhum, وعدم الشعور بالخجل دائمًا لأننا في أي مكان, i nie wstydzić się ciągle, że nigdzie nie jesteśmy, et à ne pas toujours avoir honte de n'être nulle part, 그리고 우리가 어디에도 없다는 것에 대해 항상 부끄러워하지 않기를, y no avergonzarnos siempre de que no estamos en ningún lugar, 而不是总是为我们无处可去而感到羞愧, و همیشه فقط از اینکه هیچ‌جا نیستیم شرمنده نباشیم, và không chỉ cảm thấy xấu hổ vì không ở đâu cả, i da se ne stidimo uvek što nismo nigde, そして、どこにもいないことを恥じるのではなく、 e a non vergognarci sempre di non essere da nessuna parte, και να μην ντρεπόμαστε πάντα που δεν είμαστε πουθενά,

und dass wir uns nicht trauen, irgendwo anzukommen? and|that|we|us|not|dare|anywhere|to arrive i|što|mi|sebe|ne|usudimo|negde|da stignemo i|że|my|sobie|nie|odważyć|gdziekolwiek|przybyć y|que|nosotros|a nosotros|no|atrever|en algún lugar|llegar و|أن|نحن|لنا|ليس|نجرؤ|في أي مكان|أن نصل και|ότι|εμείς|εμάς|όχι|να τολμάμε|κάπου|να φτάσουμε ve|-dığı|biz|kendimizi|değil|cesaret etmek|bir yere|varmak și|că|noi|pe noi|nu|a îndrăzni|undeva|a ajunge et|que|nous|nous|ne|oser|quelque part|arriver och|att|vi|oss|inte|våga|någonstans|ankomma e|que|nós|a nós mesmos|não|atrever|em algum lugar|chegar |||||敢|| và|rằng|chúng tôi|chúng tôi|không|dám|ở đâu đó|đến nơi a|že|my|se|ne|odvážíme|někde|dorazit そして|ということ|私たち|私たち自身を|ない|する勇気がある|どこかに|到着すること un|ka|mēs|sevi|ne|uzdrošinātos|kaut kur|ierasties 和|由于|我们|我们自己|不|敢于|在某处|到达 і|що|ми|нам|не|наважитися|десь|прибути และ|ว่า|เรา|เรา|ไม่|กล้าที่จะ|ที่ไหนสักแห่ง|ถึงที่ e|che|noi|a noi|non|osare|da qualche parte|arrivare 그리고|~라는 것|우리가|우리를|~않다|용기를 내다|어딘가에|도착하다 و|که|ما|به خودمان|نه|جرأت کردن|به هر جا|رسیدن и|что|мы|нам|не|сметь|где-то|прибыть in da si ne upamo nikamor priti? 而且我们不敢到达任何地方? a že se nebojíme někam dorazit? och att vi inte vågar komma fram någonstans? และไม่กล้าที่จะไปถึงที่ไหนสักแห่ง? și că nu îndrăznim să ajungem undeva? Ve bir yere varmaya cesaret edememekten? и что мы не осмеливаемся куда-то прийти? і що ми не наважуємося десь прибути? un ka mēs neuzdrošināmies kaut kur ierasties? and that we do not dare to arrive somewhere? e por não termos coragem de chegar a algum lugar? وأننا لا نجرؤ على الوصول إلى أي مكان؟ i że nie odważamy się nigdzie dotrzeć? et de ne pas oser arriver quelque part ? 그리고 우리가 어디에 도착하는 것을 두려워하지 않기를? y de que no nos atrevemos a llegar a algún lado? 以及我们不敢到达某个地方? و اینکه از رسیدن به جایی نترسیم؟ và vì chúng ta không dám đến một nơi nào đó? i što se ne usuđujemo da stignemo negde? どこかに到達することを恐れないのでしょうか? e di non avere il coraggio di arrivare da qualche parte? και ότι δεν τολμάμε να φτάσουμε κάπου;

Danke schön. thank|beautiful hvala|lepo dziękuję|pięknie gracias|bonito شكرا|جميلا ευχαριστώ|πολύ teşekkür|güzel mulțumesc|frumos merci|beau tack|fint obrigado|muito cảm ơn|rất nhiều Děkuji|pěkně ありがとう|とても paldies|skaisti 谢谢|美好 дякую|гарно ขอบคุณ|ดีมาก grazie|mille 감사합니다|아름답게 متشکرم|خیلی спасибо|красивый Děkuji. Tack så mycket. ขอบคุณมากครับ/ค่ะ. Mulțumesc frumos. Teşekkür ederim. Спасибо. Дякую. Paldies. Thank you very much. Muito obrigado. شكراً جزيلاً. Dziękuję bardzo. Merci beaucoup. 감사합니다. Muchas gracias. 谢谢你。 خیلی ممنون. Cảm ơn bạn. Hvala lepo. ありがとうございます。 Grazie mille. Ευχαριστώ πολύ.

(Applaus) (applause) aplauz brawa aplauso تصفيق χειροκρότημα alkış aplauze applaudissements applåder aplausos tiếng vỗ tay potlesk 拍手 aplausi 鼓掌 аплодисменти การปรบมือ applauso 박수 تشویق аплодисменты (Potlesk) (Applåder) (ปรบมือ) (Aplauze) (Alkış) (Аплодисменты) (Аплодисменти) (Aplausi) (Applause) (Aplausos) (تصفيق) (Brawa) (Applaudissements) (박수) (Aplausos) (掌声) (تشویق) (Vỗ tay) (Aplauz) (拍手) (Applausi) (Χειροκροτήματα)

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.94 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.54 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.83 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.21 SENT_CWT:AFkKFwvL=23.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.43 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=6.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.01 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.22 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=19.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.06 PAR_CWT:At6kel7p=4.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.94 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.91 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.55 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.02 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.42 PAR_CWT:At6kel7p=12.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.83 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:At6kel7p=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.35 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.93 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.89 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.59 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.23 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.95 PAR_CWT:At6kel7p=9.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.0 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=19.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.21 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.73 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.63 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.47 tr:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL fa:AFkKFwvL cs:AFkKFwvL it:AFkKFwvL ja:AFkKFwvL sv:AvJ9dfk5 pt:AvJ9dfk5 vi:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ru:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 th:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 en:At6kel7p ar:AvJ9dfk5 ro:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 en:At6kel7p uk:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 sr:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS lv:B7ebVoGS en:At6kel7p pt:B7ebVoGS ar:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS fr:B7ebVoGS ko:B7ebVoGS es:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS fa:B7ebVoGS vi:B7ebVoGS sr:B7ebVoGS ja:B7ebVoGS it:B7ebVoGS el:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=130 err=0.00%) translation(all=258 err=0.39%) cwt(all=1905 err=2.62%)