×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Jojo sucht das Glück Staffel 1, 17 Liebe geht, Liebe kommt

17 Liebe geht, Liebe kommt

Hallo Mark, du bist zu Hause?

Ich habe frei.

Es war übrigens auch sehr nett von dir, dass du mich von der Uni abholen wolltest.

Wenn ich gewusst hätte, dass du dich mit meiner Ex-Freundin angefreundet hast, hätt' ich's wahrscheinlich gelassen.

Ach komm, Mark. Ich weiß nicht, was zwischen euch passiert ist, aber ich finde Carla ziemlich nett.

Ich fand sie früher auch richtig nett.

Und jetzt? Findest du sie nicht mehr nett?

Was glaubst du?

Ich glaube jedenfalls, dass Reza Lena ziemlich nett findet.

Das kann schon sein. Jedenfalls hat's Stunden gedauert, bis die das Fahrrad repariert hatten. Dabei war es doch gar nicht so kaputt.

Aber Reza hat sich danach nicht mehr bei Lena gemeldet.

Ach, weißt du, Reza hat anderes im Kopf. Der denkt nur an sein Studium.

Manchmal sollte man sein Studium eben auch nicht ganz vergessen ...

Ach, lass das doch, Jojo! Ich hab' einfach viel zu tun.

Das seh' ich.

Reza, es ist ganz anders. Mark hier plant gerade einen Ausflug. Für uns.

Was für einen Ausflug?

Ähm, nach … nach Bonn! Ja, lasst uns nach Bonn fahren!

Tut mir leid, ich muss lernen.

Och, aber Lena hat sich doch schon so auf dich gefreut ...


17 Liebe geht, Liebe kommt 17 love goes, love comes 17 o amor vai, o amor vem 17 愛去,愛來

Hallo Mark, du bist zu Hause? 马克,你在家吗?

Ich habe frei. I'm on holiday.

Es war übrigens auch sehr nett von dir, dass du mich von der Uni abholen wolltest. By the way, it was very kind of you to pick me up from the university. 顺便说一句,你能来接我上大学也非常好。

Wenn ich gewusst hätte, dass du dich mit meiner Ex-Freundin angefreundet hast, hätt' ich's wahrscheinlich gelassen. If I had known that you were friends with my ex-girlfriend, I probably wouldn't have. Se eu soubesse que você era amigo da minha ex-namorada, provavelmente não saberia. 如果我知道你和我前女友做了朋友,我可能就不会这么做了。

Ach komm, Mark. 来吧,马克。 Ich weiß nicht, was zwischen euch passiert ist, aber ich finde Carla ziemlich nett. I don't know what happened between you two, but I think Carla is quite nice. 我不知道你们之间发生了什么 但我觉得卡拉人很好

Ich fand sie früher auch richtig nett. I used to think she was really nice too. 我以前也觉得她人很好。

Und jetzt? Findest du sie nicht mehr nett?

Was glaubst du? What do you think? 你怎么看?

Ich glaube jedenfalls, dass Reza Lena ziemlich nett findet. Anyway, I think Reza thinks Lena is pretty nice. 总之,我觉得雷扎觉得莉娜挺不错的。

Das kann schon sein. 也许是这样。 Jedenfalls hat's Stunden gedauert, bis die das Fahrrad repariert hatten. Anyway, it took hours for them to fix the bike. De qualquer forma, levou horas para eles consertarem a moto. 总之,他们花了几个小时才修好自行车。 Dabei war es doch gar nicht so kaputt. Afinal, não foi tão ruim assim.

Aber Reza hat sich danach nicht mehr bei Lena gemeldet. But Reza didn't contact Lena again after that. 但从那以后,雷扎再也没有联系过莉娜。

Ach, weißt du, Reza hat anderes im Kopf. Oh, you know, Reza has other things on his mind. 哦,你知道,雷扎还有别的事要忙。 Der denkt nur an sein Studium. 他只想着学习。

Manchmal sollte man sein Studium eben auch nicht ganz vergessen ... Sometimes you shouldn't forget your studies completely... 有时,你不应该完全忘记你的学习......

Ach, lass das doch, Jojo! Oh, stop it, Jojo! 哦,别这样,啾啾! Ich hab' einfach viel zu tun. 我只是有很多事情要做。

Das seh' ich. 看得出来。

Reza, es ist ganz anders. 礼萨,情况很不一样。 Mark hier plant gerade einen Ausflug. Mark here is planning a trip. 马克正在计划一次旅行。 Für uns. 对我们来说

Was für einen Ausflug? 什么样的旅行?

Ähm, nach … nach Bonn! Ja, lasst uns nach Bonn fahren! Yes, let's go to Bonn!

Tut mir leid, ich muss lernen. I'm sorry, I have to study.

Och, aber Lena hat sich doch schon so auf dich gefreut ... Oh, but Lena was so looking forward to seeing you... 哦,但是莉娜已经很期待见到你了......