×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

DW - Intermediate level, Goldene Worte

Goldene Worte

Gold steht für Beständigkeit und Schönheit, man braucht es für Zahnersatz und Computerchips. Um es zu besitzen, wurden ganze Völker ausgerottet, denn sein Anblick verzaubert den Betrachter wie nichts auf der Welt.

Die Archäologen datieren den ersten Goldschmuck auf die Zeit vor 4500 Jahren vor Christus. Später ließen sich die ägyptischen Pharaonen Gold in ihre Grabkammern legen, dann tanzten die biblischen Israeliten um das goldene Kalb. Und kaum waren die europäischen Seefahrer – seien es nun die Wikinger oder die spanischen Eroberer – halbwegs in der Lage, Schiffe zu bauen, mit denen man neue Kontinente entdecken konnte, hatten sie nichts Besseres zu tun, als die Welt nach Gold abzusuchen. Wofür man Gold so dringend braucht, bleibt dabei im Dunkeln. Gut, es hat eine schöne Farbe und es ist wirklich selten. Doch dafür dieses ganze Theater? Immerhin: Wenn man die deutsche Sprache anschaut, scheint es nichts Wertvolleres zu geben als Gold.

Golden durchs Leben

„Ist es nicht goldig?“, ruft die Mutter aus, wenn sie ihr Baby in der Wiege anschaut. „Ja“, meint der Vater, „das ist wirklich unser Goldkind.“ Wenn es dann größer ist, das, sagen wir mal, kleine Mädchen, und in der Schule auch noch „Goldkind“ genannt wird, dann ist da schon Neid im Spiel. Denn Klassenbeste zu sein, ist nicht immer angenehm.

Doch die Entscheidung, die Tochter auf diese Privatschule zu schicken, hat sich als goldrichtig erwiesen. Denn hier sagt niemand zu ihr: „Ihr habt wohl zu Hause goldene Wasserhähne!“ Auch wenn sie mit einem goldenen Löffel zur Welt gekommen war, also in eine wohlhabende Familie hineingeboren wurde, und die Eltern wollten, dass ihr Goldstück ordentlich Karriere macht, erinnert sich die Tochter an den Spruch „Handwerk hat goldenen Boden“ und wird Goldschmiedin.

Von der Goldmedaille zum goldenen Handschlag

Allerdings hat sie noch andere Qualitäten. Sie hatte schon immer dieses Gold in der Stimme, konnte so schön singen wie ein Goldkehlchen. Und damit gewinnt sie in einem Gesangswettbewerb die Goldmedaille und bekommt später, weil alle ihre Musik hören wollen, noch eine Goldene Schallplatte.

Auch die Firma, bei der sie arbeitet, erweist sich als wahre Goldgrube und die Goldringe, die sie herstellt, sind wirklich wunderschön und werden zum Goldstandard. Man könnte glauben, was sie anfasst, wird zu Gold. Doch Erfolg ist nicht alles – und manchmal fühlt sie sich wie im goldenen Käfig. Nur wie kommt sie hier raus? Wer baut ihr die goldene Brücke? Da passt es ganz gut, dass die Firma auf einmal nicht mehr so gut läuft und ihr Chef zu ihr sagt: „Auch wenn Sie unser Goldesel sind und man die Gans, die goldene Eier legt, ja nicht schlachten soll, glaube ich, dass wir Sie leider mit einem goldenen Handschlag verabschieden müssen.“

Goldene Zeiten

Eigentlich hatte sie darauf ja gewartet. Und sie hat genug gearbeitet, ihr Leben reichlich vergoldet. Es war wirklich gut gelaufen. Sie hat genug beiseite gelegt. Sie hat Goldbarren im Tresor und reichlich in Betongold investiert, so dass dem goldenen Herbst ihres Lebens nichts mehr im Wege steht.

Auch ihr Mann, ihr Goldschatz, hat sich als richtige Wahl erwiesen. Und wenn das so weitergeht, werden sie es bis zur goldenen Hochzeit schaffen. Das bisschen Hüftgold, was sich in den letzten Jahren angesammelt hat, das wird sie auch noch wegtrainieren – und außerdem: Man soll ja auch wirklich nicht alles auf die Goldwaage legen.

Die goldene Regel

Wenn man sie fragt, wie sie das alles geschafft hat, ob es eine goldene Regel gibt, die sie befolgt, sagt sie nur tiefsinnig: „Es ist nicht alles Gold, was glänzt“ – und vielleicht noch „Morgenstund hat Gold im Mund“. Und dann schweigt sie, denn eins ist sicher: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

Goldene Worte golden words

Gold steht für Beständigkeit und Schönheit, man braucht es für Zahnersatz und Computerchips. يرمز الذهب إلى المتانة والجمال ، فأنت بحاجة إليه لأطقم الأسنان ورقائق الكمبيوتر. Gold stands for durability and beauty, you need it for dentures and computer chips. Um es zu besitzen, wurden ganze Völker ausgerottet, denn sein Anblick verzaubert den Betrachter wie nichts auf der Welt. تم القضاء على شعوب بأكملها من أجل امتلاكها ، لأن منظرها يسحر المشاهد مثل أي شيء في العالم. Whole peoples were wiped out in order to possess it, because the sight of it enchants the viewer like nothing in the world. Целые народы были уничтожены, чтобы завладеть им, потому что вид его завораживает наблюдателя, как ничто другое в мире.

Die Archäologen datieren  den ersten Goldschmuck auf die Zeit vor 4500 Jahren vor Christus. علماء الآثار يؤرخون المجوهرات الذهبية الأولى إلى 4500 سنة قبل المسيح. Archaeologists date the first gold jewelry to 4500 years before Christ. Später ließen sich die ägyptischen Pharaonen Gold in ihre Grabkammern legen, dann tanzten die biblischen Israeliten um das goldene Kalb. في وقت لاحق ، وضع الفراعنة المصريون الذهب في مقابرهم ، ثم رقص الإسرائيليون التوراتيون حول العجل الذهبي. Later, the Egyptian pharaohs had gold placed in their tombs, and then the biblical Israelites danced around the golden calf. Позже египетские фараоны клали золото в свои погребальные камеры, а библейские израильтяне танцевали вокруг золотого тельца. Und kaum waren die europäischen Seefahrer – seien es nun die Wikinger oder die spanischen Eroberer – halbwegs in der Lage, Schiffe zu bauen, mit denen man neue Kontinente entdecken konnte, hatten sie nichts Besseres zu tun, als die Welt nach Gold abzusuchen. ولم يكد البحارة الأوروبيون - سواء كانوا الفايكنج أو الغزاة الإسبان - قادرين في منتصف الطريق على بناء السفن التي يمكن للمرء أن يكتشف بها قارات جديدة ، لم يكن لديهم ما يفعلونه أفضل من البحث في العالم عن الذهب. And no sooner were European seafarers - be it the Vikings or the Spanish conquerors - halfway capable of building ships with which one could discover new continents, they had nothing better to do than scour the world for gold. И как только европейские мореплаватели - будь то викинги или испанские конкистадоры - наполовину смогли построить корабли, с помощью которых можно было бы открывать новые континенты, им не оставалось ничего другого, как искать золото по всему миру. Wofür man Gold so dringend braucht, bleibt dabei im Dunkeln. Why gold is so urgently needed remains in the dark. Для чего так срочно нужно золото, остается неясным. Gut, es hat eine schöne Farbe und es ist wirklich selten. Well, it's a beautiful color and it's really rare. Хороший, приятный цвет и очень редкий. Doch dafür dieses ganze Theater? But is that all this fuss? Но к чему вся эта суета? Immerhin: Wenn man die deutsche Sprache anschaut, scheint es nichts Wertvolleres zu geben als Gold. بعد كل شيء: إذا نظرت إلى اللغة الألمانية ، يبدو أنه لا يوجد شيء أكثر قيمة من الذهب. After all: If you look at the German language, there seems to be nothing more valuable than gold. Ведь если посмотреть на немецкий язык, кажется, что нет ничего ценнее золота.

Golden durchs Leben Golden through life

„Ist es nicht goldig?“, ruft die Mutter aus, wenn sie ihr Baby in der Wiege anschaut. "Isn't it cute?" exclaims the mother as she looks at her baby in the cradle. "Ну разве не прелесть?" - восклицает мама, глядя на своего малыша в колыбели. „Ja“, meint der Vater, „das ist wirklich unser Goldkind.“ Wenn es dann größer ist, das, sagen wir mal, kleine Mädchen, und in der Schule auch noch „Goldkind“ genannt wird, dann ist da schon Neid im Spiel. يقول الأب: "نعم ، هذا حقًا طفلنا الذهبي." عندما تكبر ، دعنا نقول الفتاة الصغيرة ، وتسمى أيضًا "الطفل الذهبي" في المدرسة ، ثم هناك حسد. "Yes," says the father, "this really is our golden child." When it's older, let's say the little girl, and is also called "golden child" at school, then there's envy involved . "Да, - говорит отец, - это действительно наш золотой ребенок". Когда девочка, допустим, подрастет и в школе ее тоже будут называть "золотым ребенком", тогда уже начнется зависть. Denn Klassenbeste zu sein, ist nicht immer angenehm. لأن كونك الأفضل في فصلك ليس دائمًا ممتعًا. Because being the best in your class isn't always pleasant. Ведь быть лучшим в классе не всегда приятно.

Doch die Entscheidung, die Tochter auf diese Privatschule zu schicken, hat sich als goldrichtig erwiesen. لكن اتضح أن قرار إرسال الابنة إلى هذه المدرسة الخاصة كان على الفور. But the decision to send the daughter to this private school turned out to be spot on. Но решение отдать дочь в эту государственную школу оказалось правильным. Denn hier sagt niemand zu ihr: „Ihr habt wohl zu Hause goldene Wasserhähne!“ Auch wenn sie mit einem goldenen Löffel zur Welt gekommen war, also in eine wohlhabende Familie hineingeboren wurde, und die Eltern wollten, dass ihr Goldstück ordentlich Karriere macht, erinnert sich die Tochter an den Spruch „Handwerk hat goldenen Boden“ und wird Goldschmiedin. لأن لا أحد هنا يقول لها: "يجب أن يكون لديك حنفيات من الذهب في المنزل!" حتى لو ولدت بملعقة ذهبية ، أي ولدت لعائلة ثرية ، وأراد والداها أن تتمتع قطعتها الذهبية بمهنة لائقة ، تذكر تلتزم الابنة بقول "الحرفة لها تربة ذهبية" وتصبح صائغة. Because nobody here says to her: "You must have gold faucets at home!" Even if she was born with a gold spoon, i.e. was born into a wealthy family, and her parents wanted her gold piece to have a decent career, remember the daughter adheres to the saying "craft has golden soil" and becomes a goldsmith. Ведь здесь никто не говорит ей: "У тебя дома должны быть золотые краны!". Несмотря на то что она родилась в богатой семье с золотой ложкой и родители хотели, чтобы их золотое дитя сделало хорошую карьеру, дочь вспоминает поговорку "у ремесла золотое дно" и становится ювелиром.

Von der Goldmedaille zum goldenen Handschlag From the gold medal to the golden handshake

Allerdings hat sie noch andere Qualitäten. However, she has other qualities. Sie hatte schon immer dieses Gold in der Stimme, konnte so schön singen wie ein Goldkehlchen. كانت دائمًا تمتلك هذا الذهب في صوتها ، يمكنها أن تغني بشكل جميل مثل الحلق الذهبي. She always had that gold in her voice, she could sing as beautifully as a golden throat. Und damit gewinnt sie in einem Gesangswettbewerb die Goldmedaille und bekommt später, weil alle ihre Musik hören wollen, noch eine Goldene Schallplatte. And with that she wins the gold medal in a singing competition and later gets a gold disc because everyone wants to hear her music.

Auch die Firma, bei der sie arbeitet, erweist sich als wahre Goldgrube und die Goldringe, die sie herstellt, sind wirklich wunderschön und werden zum Goldstandard. أيضًا ، تبين أن الشركة التي تعمل بها هي منجم ذهب حقيقي وأن الخواتم الذهبية التي تصنعها جميلة حقًا وأصبحت المعيار الذهبي. Also, the company she works for turns out to be a veritable gold mine and the gold rings she makes are truly beautiful and are becoming the gold standard. Man könnte glauben, was sie anfasst, wird zu Gold. كنت تعتقد أن كل ما تلمسه يتحول إلى ذهب. You'd think whatever she touches turns to gold. Doch Erfolg ist nicht alles – und manchmal fühlt sie sich wie im goldenen Käfig. لكن النجاح ليس كل شيء - وأحيانًا تشعر وكأنها في قفص ذهبي. But success isn't everything - and sometimes she feels like she's in a golden cage. Nur wie kommt sie hier raus? But how does she get out of here? Wer baut ihr die goldene Brücke? من تقوم ببناء الجسر الذهبي؟ Who are you building the golden bridge? Da passt es ganz gut, dass die Firma auf einmal nicht mehr so gut läuft und ihr Chef zu ihr sagt: „Auch wenn Sie unser Goldesel sind und man die Gans, die goldene Eier legt, ja nicht schlachten soll, glaube ich, dass wir Sie leider mit einem goldenen Handschlag verabschieden müssen.“ لذلك من المناسب تمامًا أن الشركة فجأة لا تعمل بشكل جيد ، ويقول لها رئيسها: "حتى لو كنت بقرة لدينا ولا ينبغي عليك ذبح الإوزة التي تبيض ذهباً ، أعتقد أننا للأسف لديك ليقول وداعا بمصافحة ذهبية ". So it fits quite well that the company is suddenly not doing so well and her boss says to her: "Even if you are our cash cow and you shouldn't slaughter the goose that lays the golden eggs, I believe that we Unfortunately you have to say goodbye with a golden handshake.”

Goldene Zeiten Golden times

Eigentlich hatte sie darauf ja gewartet. In fact, she had been waiting for it. Und sie hat genug gearbeitet, ihr Leben reichlich vergoldet. And she has worked enough, gilded her life abundantly. Es war wirklich gut gelaufen. It had gone really well. Sie hat genug beiseite gelegt. لقد وضعت ما يكفي جانبا. She's put enough aside. Sie hat Goldbarren im Tresor und reichlich in Betongold  investiert, so dass dem goldenen Herbst ihres Lebens nichts mehr im Wege steht. لديها سبائك ذهبية في الخزنة واستثمرت بكثافة في الذهب الخرساني ، بحيث لا يقف شيء في طريق الخريف الذهبي في حياتها. She has gold bars in the safe and invested heavily in concrete gold, so that nothing stands in the way of the golden autumn of her life.

Auch ihr Mann, ihr Goldschatz, hat sich als richtige Wahl erwiesen. Her husband, her pot of gold, has also proven to be the right choice. Und wenn das so weitergeht, werden sie es bis zur goldenen Hochzeit schaffen. And if this continues, they will make it to the golden wedding anniversary. Das bisschen Hüftgold, was sich in den letzten Jahren angesammelt hat, das wird sie auch noch wegtrainieren – und außerdem: Man soll ja auch wirklich nicht alles auf die Goldwaage legen. سيتم أيضًا تدريب قطعة ذهب الورك التي تراكمت في السنوات الأخيرة - وإلى جانب ذلك: لا يجب عليك وضع كل شيء على ميزان الذهب. The bit of hip gold that has accumulated in recent years will also be trained away - and besides: You really shouldn't put everything on the gold scales.

Die goldene Regel The golden rule

Wenn man sie fragt, wie sie das alles geschafft hat, ob es eine goldene Regel gibt, die sie befolgt, sagt sie nur tiefsinnig: „Es ist nicht alles Gold, was glänzt“ – und vielleicht noch „Morgenstund hat Gold im Mund“. If you ask her how she managed to do it all, whether there is a golden rule she follows, she only says profoundly: "All that glitters is not gold" - and perhaps "the early bird gets the worm". Und dann schweigt sie, denn eins ist sicher: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. ثم تصمت ، لأن هناك شيئًا واحدًا مؤكدًا: الكلام من الفضة ، والصمت من ذهب. And then she remains silent, because one thing is certain: talk is silver, silence is gold.