×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Powerwolf - German Metal Songs, Stossgebet - Powerwolf

Stossgebet - Powerwolf

Ave fornicatio et sacrilegum

Deus peccatoribus et patrum Iesu

Oremus per coitum et patris Deum

Animus in libidum et crucem meum

Ave fornicatio et sacrilegum

Er nahm sie dann ins Stoßgebet

Der Kirchturmpfahl zum Himmel steht

Der Wein geweiht, die Erde bebt

Dem Herrn so nah im Stoßgebet

Stoßgebet

Stoßgebet

Stoßgebet

Ave phallus dominum evaginatio

Ferrum corporalium sanguinem virgum

Oremus per coitum et patris Deum

Animus in libidum et crucem meum

Ave fornicatio et sacrilegum

Er nahm sie dann ins Stoßgebet

Der Kirchturmpfahl zum Himmel steht

Der Wein geweiht, die Erde bebt

Dem Herrn so nah im Stoßgebet

Stoßgebet

Stoßgebet

Und wer im Leben kommt zu spät zum Stoßgebet

Der hat des Teufels Saat, die Pestilenz gesät

Speit sich die Seele aus, ein Wolf, der niemals schläft

In des Herrgotts starken Armen

Kommet zum Herrn! Stoßgebet!

Kommet zum Herrn! Stoßgebet!

Kommet zum Herrn! Stoßgebet!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Stossgebet - Powerwolf молитва|Пауэрволф dua|Powerwolf Προσευχή για το σπρώξιμο - Powerwolf Oración de choque - Powerwolf Prière de choc - Powerwolf Preghiera d'urto - Powerwolf 衝撃の祈り - パワーウルフ Schuifgebed - Powerwolf Modlitwa pchnięcia - Powerwolf Oração de Choque - Powerwolf Skotta bön - Powerwolf Молитва штовхання - Powerwolf 紧急祈祷 - Powerwolf Stossgebet - Powerwolf Стосгебет - Powerwolf Stossgebet - Powerwolf

Ave fornicatio et sacrilegum Hail|fornication|and|sacrilegious Ave|fornication||sacrilege привет|блуд|и|святотатство selam|zina|ve|kutsal şeylere hakaret eden Ave fornicatio et sacrilegum Ave fornicatio et sacrilegum Hail fornication and sacrilegious Аве, блуд и святотатство Ave fornicatio ve sacrilegium

Deus peccatoribus et patrum Iesu God|to sinners|and|of the father|Jesus |pour les pécheurs||des pères|Jésus Бог|грешникам|и|отцов|Иисуса Tanrı|günahkarlara|ve|babaların|İsa'nın 神よ、罪をお赦しください。 God of sinners and the father of Jesus Боже, грешникам и отцу Иисусу Tanrı günahkarlara ve İsa'nın babasına

Oremus per coitum et patris Deum let us pray|through|intercourse|and|of the father|God Oremus||||du père| будем молиться|через|совокупление|и|отца|Богу dua edelim|aracılığıyla|cinsel ilişki|ve|babanın|Tanrı Let us pray through copulation and the God of the father Помолимся через соитие и отца Бога Dua edelim cinsel ilişki ve babanın Tanrısı aracılığıyla

Animus in libidum et crucem meum mind|in|lust|and|cross|my Animus||||croix| дух|в|похоть|и|крест|мой ruh|-e|arzu|ve|haçımı|benim 私の中の愛と十字架の中の愛 Spirit into lust and my cross Анимус в либидо и мой крест Animus libidoya ve haçım

Ave fornicatio et sacrilegum hail|fornication|and|sacrilegious привет|блуд|и|святотатство selam|zina|ve|kutsal şeylere hakaret eden Ave fornicatio et sacrilegum Hail fornication and sacrilege Аве, блуд и святотатство Selam zina ve kutsal saygısızlık

Er nahm sie dann ins Stoßgebet he|took|her|then|into the|thrust prayer |||||prière de détresse он|взял|её|затем|в|молитва в момент страсти o|aldı|onu|sonra|-e|yoğun dua Ele então a levou para a oração He then took her into the thrust prayer Он затем взял их в ударную молитву Sonra onu itici dua içine aldı

Der Kirchturmpfahl zum Himmel steht the|church tower pole|to the|heaven|stands |clocheton||| тот|церковная башня|к|небу|стоит o|çan kulesi direği|-e|gökyüzü|duruyor A torre da igreja está apontando para o céu The church tower pole stands to the sky Церковная башня стоит к небу Kilisenin kulesi göğe yükseliyor

Der Wein geweiht, die Erde bebt the|wine|consecrated|the|earth|trembles |||||tremble этот|вино|освященное|эта|земля|трясется o|şarap|kutsanmış|o|toprak|sarsılıyor O vinho consagrado, a terra treme The wine consecrated, the earth trembles Вино освящено, земля трясется Şarap kutsandı, toprak sarsılıyor

Dem Herrn so nah im Stoßgebet to the|Lord|so|near|in the|prayer Господу|Господу|так|близко|в|молитве o|Rab|bu kadar|yakın|-de|yalvarış duası Tão perto do Senhor em oração So close to the Lord in prayer Так близко к Господу в молитве Rab'be bu kadar yakın, dualar içinde

Stoßgebet prayer молитва yalvarış duası Prayer Молитва Dua

Stoßgebet prayer молитва yalvarış duası Prayer Молитва Dua

Stoßgebet thrust prayer молитва в последний момент itme duası A prayer of urgency Ударная молитва Dua

Ave phallus dominum evaginatio hail|phallus|lord|unsheathing |phallus|maître| привет|фаллос|господь|извлечение selam|fallus|efendi|çekme Ave phallus dominum evaginatio Hail phallus, lord of the unsheathed Аве, фаллос, господин, извлечение Selam, falus efendi, açılma

Ferrum corporalium sanguinem virgum iron|of the body|blood|of the rods |corporal|sang|de femmes железо|телесный|кровь|девственниц demir|bedensel|kan|kızlar Iron of the bodily blood of maidens Железо телесное, кровь девственниц Demir, bedensel kan, kızların

Oremus per coitum et patris Deum let us pray|through|intercourse|and|of the father|God будем молиться|через|совокупление|и|отца|Богу dua edelim|aracılığıyla|cinsel ilişki|ve|babanın|Tanrı Let us pray through copulation and the God of fathers Молимся через соитие и отца Бога Cinsel ilişki ve baba Tanrı için dua edelim

Animus in libidum et crucem meum mind|in|lust|and|cross|my дух|в|похоть|и|крест|мой ruh|içine|arzu|ve|haçım|benim Spirit into lust and my cross Анимус в либидо и мой крест Animus libidoya ve haçım

Ave fornicatio et sacrilegum hail|fornication|and|sacrilegious привет|блуд|и|святотатство selam|zina|ve|kutsal saygısızlık Ave fornicatio et sacrilegum Hail fornication and sacrilege Аве, блуд и святотатство Selam zina ve kutsal saygısızlık

Er nahm sie dann ins Stoßgebet he|took|her|then|into the|prayer of urgency он|взял|её|затем|в|скорбная молитва o|aldı|onu|sonra|içine|zorla dua そして、プッシュ祈願の中に連れて行った。 Ele então a levou para a oração He then took her into the thrust prayer Он затем взял их в ударную молитву Sonra onu dua pozisyonuna aldı

Der Kirchturmpfahl zum Himmel steht the|church tower pole|to the|heaven|stands тот|церковная башня|к|небу|стоит o|çan kulesi direği|için|gökyüzü|duruyor A torre da igreja está apontando para o céu The church tower pole stands to the sky Церковная башня стоит к небу Kilisenin kulesi göğe yükseliyor

Der Wein geweiht, die Erde bebt the|wine|consecrated|the|earth|trembles этот|вино|освященное|эта|земля|трясется o|şarap|kutsanmış|o|toprak|titriyor 聖別されたワイン、大地が震える O vinho consagrado, a terra treme The wine consecrated, the earth trembles Вино освящено, земля трясется Şarap kutsandı, toprak sarsılıyor

Dem Herrn so nah im Stoßgebet to the|Lord|so|near|in the|prayer Господу|Господу|так|близко|в|молитве o|Rab|bu kadar|yakın|-de|yalvarış duası 衝動的な祈りの中で、主との距離が近くなる Tão perto do Senhor em oração So close to the Lord in prayer Так близко к Господу в молитве Rab'be bu kadar yakın, dualar içinde

Stoßgebet prayer молитва yalvarış duası 衝撃の祈り Prayer Молитва Dua

Stoßgebet prayer молитва yalvarış duası 衝撃の祈り Prayer Молитва Dua

Und wer im Leben kommt zu spät zum Stoßgebet and|who|in the|life|comes|to|late|to the|prayer и|кто|в|жизни|приходит|к|поздно|к|молитве ve|kim|-de|yaşam|gelir|-e|geç|-e|acil dua そして、人生において、衝動的な祈りに対して遅すぎる人はいない。 E quem na vida se atrasa para a oração And whoever comes too late to the prayer in life И кто в жизни приходит слишком поздно к молитве Ve hayatta kim geç kalır dua etmeye

Der hat des Teufels Saat, die Pestilenz gesät who||||||| ||||||peste|a semé тот|имеет|дьявола|семя|семя|которую|чуму|посеял o|sahip|-in|şeytanın|tohum|-i|veba|ekmiş Ele semeou a semente do diabo, a pestilência Has sown the devil's seed, the pestilence Тот посеял семена дьявола, чуму O, şeytanın tohumunu ekmiştir, vebayı yaymıştır

Speit sich die Seele aus, ein Wolf, der niemals schläft spits|||soul|||wolf||never| se speit||||||||| извергает|себя|душу|душу|наружу|волк|волк|который|никогда|не спит tükürür|kendine|-i|ruh|dışarı|bir|kurt|o|asla|uyumaz 魂を吐き出す、眠らない狼 Cuspa sua alma, um lobo que nunca dorme The soul spits itself out, a wolf that never sleeps Извергает душу, волк, который никогда не спит Ruhunu dışarı tükürür, asla uyumayan bir kurt

In des Herrgotts starken Armen в|сильных|руках|сильных|руках -de|-in|Tanrının|güçlü|kollarında 主なる神の強い腕の中で Nos braços fortes do Senhor In the strong arms of the Lord God В сильных объятиях Господа Tanrı'nın güçlü kollarında

Kommet zum Herrn! come|to the|Lord Venez|| приходите|к|Господу gelin|-e|Rab 主のもとに来てください! Venha para o Senhor! Come to the Lord! Приходите к Господу! Rab'be gelin! Stoßgebet! arrow prayer краткая молитва acil dua Arrow prayer! Молитва! Kısa dua!

Kommet zum Herrn! come|to the|Lord приходите|к|Господу gelin|-e|Rab 主のもとに来てください! Come to the Lord! Приходите к Господу! Rab'be gelin! Stoßgebet! arrow prayer краткая молитва acil dua Arrow prayer! Молитва! Kısa dua!

Kommet zum Herrn! come|to the|Lord приходите|к|Господу gelin|-e|Rab 主のもとに来てください! Come to the Lord! Приходите к Господу! Rab'be gelin! Stoßgebet! arrow prayer скорбная молитва ani dua 衝撃の祈り! Arrow prayer! Молитва! Kısa dua!

ai_request(all=18 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=146 err=0.00%) en:At6kel7p: ru:B7ebVoGS: tr:B7ebVoGS:250511 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:At6kel7p=2.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.78 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.8