×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nachrichtenleicht mit Audio, Streik bei der Lufthansa

Streik bei der Lufthansa

An vielen deutschen Flughäfen gibt es seit Beginn von den Sommer-Ferien Chaos. Diese Woche haben Mitarbeiter von der Lufthansa gestreikt. Rund 1.000 Flüge wurden abgesagt.

Gestreikt hat das Boden-Personal. An den Flughäfen in Frankfurt am Main und in München sind fast alle Flüge ausgefallen. Mehr als 130.000 Passagiere waren betroffen. Sie konnten nicht wie geplant in den Urlaub fliegen.

Mit dem Streik mitten in der Sommer-Reisezeit will die Gewerkschaft Verdi Druck machen. Sie fordert für die Beschäftigten 9,5 Prozent mehr Geld. Außerdem sollen sie einen Mindest-Stunden-Lohn von 13 Euro bekommen.

Schon länger herrscht Chaos an den Flughäfen, weil viel Personal fehlt. Tausende Flüge sind ausgefallen. Es gibt lange Wartezeiten beim Einchecken oder bei der Sicherheits-Kontrolle. Auch mit dem Gepäck gibt es viele Probleme. Die Bundes-Regierung will Personal aus dem Land Türkei einstellen. Doch das wird frühestens im Herbst klappen.

Wörterbuch

Eine Gewerkschaft ist ein Verein für Arbeiter und Arbeiterinnen oder Angestellte. Die Gewerkschaft setzt sich zum Beispiel dafür ein, dass die Angestellten mehr Geld bekommen. In Deutschland gibt es viele Gewerkschaften für verschiedene Berufe: Es gibt zum Beispiel Gewerkschaften für Lehrer oder Gewerkschaften für Polizisten. Die meisten deutschen Gewerkschaften gehören zum DGB. Das ist der Deutsche Gewerkschafts-Bund.

Ein Streik ist ein Protest von Arbeitern oder Angestellten. Streiken bedeutet, aus Protest nicht zu arbeiten. Die Arbeiter oder Angestellten zeigen damit, dass sie nicht zufrieden sind. Sie wollen zum Beispiel mehr Geld oder andere Arbeits-Zeiten durchsetzen. Für Streiks gibt es Regeln. Diese Regeln nennt man Streik-Recht. Gewerkschaften organisieren den Streik.

Die Deutsche Lufthansa ist die größte deutsche Flug-Gesellschaft. Ihr Firmen-Logo ist der Kranich. Die beiden Dreh-Kreuze der Lufthansa befinden sich am Frankfurter Flughafen und am Flughafen München. Die Lufthansa war 1997 Gründungs-Mitglied der größten Luftfahrt-Allianz Star Alliance.

zum Wörterbuch


Streik bei der Lufthansa Strike at Lufthansa Huelga en Lufthansa Sztrájk a Lufthansánál ルフトハンザへの攻撃 Strajk w Lufthansie Greve na Lufthansa Lufthansa'da Grev Страйк в авіакомпанії Lufthansa 汉莎航空罢工

An vielen deutschen Flughäfen gibt es seit Beginn von den Sommer-Ferien Chaos. There has been chaos at many German airports since the beginning of the summer holidays. A nyári szünet kezdete óta számos német repülőtéren káosz uralkodik. 夏休みが始まって以来、ドイツの多くの空港では混乱が続いています。 Muitos aeroportos alemães estão num caos desde o início das férias de verão. Diese Woche haben Mitarbeiter von der Lufthansa gestreikt. Lufthansa employees went on strike this week. A héten a Lufthansa dolgozói sztrájkba léptek. ルフトハンザの従業員は今週ストライキを行った。 Os trabalhadores da Lufthansa entraram em greve esta semana. Rund 1.000 Flüge wurden abgesagt. Around 1,000 flights were canceled. Mintegy 1000 járatot töröltek. 約1,000便がキャンセルされました。 Cerca de 1000 voos foram cancelados.

Gestreikt hat das Boden-Personal. The ground staff went on strike. A földi személyzet sztrájkba lépett. 地上職員はストライキに入った。 O pessoal de terra entrou em greve. An den Flughäfen in Frankfurt am Main und in München sind fast alle Flüge ausgefallen. Almost all flights have been canceled at the airports in Frankfurt am Main and Munich. Frankfurt am Main és München repülőterein szinte az összes járatot törölték. フランクフルト・アム・マインとミュンヘンの空港では、ほぼすべてのフライトがキャンセルされました。 Quase todos os voos foram cancelados nos aeroportos de Frankfurt am Main e Munique. Mehr als 130.000 Passagiere waren betroffen. More than 130,000 passengers were affected. Több mint 130 000 utas volt érintett. 13万人以上の乗客が影響を受けました。 Mais de 130.000 passageiros foram afectados. Sie konnten nicht wie geplant in den Urlaub fliegen. They could not fly on vacation as planned. Nem tudtak a tervezett módon elrepülni a nyaralásra. 彼らは計画通りに休暇で飛ぶことができませんでした。 Não puderam ir de férias como planeado.

Mit dem Streik mitten in der Sommer-Reisezeit will die Gewerkschaft Verdi Druck machen. With the strike in the middle of the summer travel season, the Verdi union wants to put pressure on them. A sztrájkkal a nyári utazási szezon közepén a Verdi szakszervezet nyomást akar gyakorolni a munkavállalókra. 夏の旅行シーズン真っ只中のストライキで、ヴェルディ組合は彼らに圧力をかけたいと考えています。 Com a greve em plena época de viagens de verão, o sindicato Verdi pretende exercer pressão sobre os trabalhadores. Sie fordert für die Beschäftigten 9,5 Prozent mehr Geld. She calls for 9.5 percent more money for the employees. 9,5 százalékkal több pénzt követel a munkavállalóknak. 彼女は、従業員のために 9.5% 多くのお金を要求しています。 Exige um aumento salarial de 9,5 por cento para os trabalhadores. Außerdem sollen sie einen Mindest-Stunden-Lohn von 13 Euro bekommen. They should also get a minimum hourly wage of 13 euros. Emellett 13 eurós minimális órabért kell kapniuk. また、最低時給は 13 ユーロである必要があります。 Deverão também receber um salário mínimo de 13 euros por hora.

Schon länger herrscht Chaos an den Flughäfen, weil viel Personal fehlt. There has been chaos at the airports for a long time because there is a lack of staff. Depuis un certain temps déjà, le chaos règne dans les aéroports en raison d'un manque important de personnel. Egy ideje már káosz uralkodik a repülőtereken a személyzet hiánya miatt. 人手不足で空港は大混乱。 Há já algum tempo que se regista um caos nos aeroportos devido à falta de pessoal. Tausende Flüge sind ausgefallen. Thousands of flights have been cancelled. Több ezer járatot töröltek. 何千ものフライトがキャンセルされました。 Milhares de voos foram cancelados. Es gibt lange Wartezeiten beim Einchecken oder bei der Sicherheits-Kontrolle. There are long waiting times at check-in or at security. Hosszú várakozási idővel kell számolni az utasfelvételnél vagy a biztonsági ellenőrzésnél. チェックインやセキュリティでの待ち時間が長い。 Os tempos de espera no check-in ou no posto de controlo de segurança são longos. Auch mit dem Gepäck gibt es viele Probleme. There are also many problems with luggage. A poggyásszal is sok probléma van. 荷物の問題も多い。 Há também muitos problemas com as bagagens. Die Bundes-Regierung will Personal aus dem Land Türkei einstellen. The federal government wants to hire staff from Turkey. Le gouvernement fédéral veut recruter du personnel en provenance de Turquie. A szövetségi kormány Törökországból akar személyzetet toborozni. 連邦政府はトルコからスタッフを雇いたいと考えています。 O governo federal quer recrutar pessoal da Turquia. Doch das wird frühestens im Herbst klappen. But that won't happen until autumn at the earliest. De erre legkorábban ősszel kerülhet sor. しかし、それは早くても秋までは起こりません。 Mas isso não acontecerá antes do outono, na melhor das hipóteses.

Wörterbuch 辞書

Eine Gewerkschaft ist ein Verein für Arbeiter und Arbeiterinnen oder Angestellte. A trade union is an association for workers. A szakszervezet a munkavállalók vagy alkalmazottak egyesülete. 労働組合は、労働者のための団体です。 Die Gewerkschaft setzt sich zum Beispiel dafür ein, dass die Angestellten mehr Geld bekommen. For example, the union is committed to giving employees more money. A szakszervezet például azért kampányol, hogy a munkavállalók több pénzt kapjanak. たとえば、組合は従業員により多くのお金を与えることを約束しています。 Por exemplo, o sindicato está a fazer campanha para que os trabalhadores recebam mais dinheiro. In Deutschland gibt es viele Gewerkschaften für verschiedene Berufe: Es gibt zum Beispiel Gewerkschaften für Lehrer oder Gewerkschaften für Polizisten. In Germany there are many trade unions for different professions: for example, there are trade unions for teachers or trade unions for police officers. Németországban számos szakszervezet létezik a különböző szakmák számára: például a tanárok vagy a rendőrök szakszervezetei. ドイツには、さまざまな職業の多くの労働組合があります。たとえば、教師の労働組合や警察官の労働組合があります。 Die meisten deutschen Gewerkschaften gehören zum DGB. Most German trade unions belong to the DGB. A legtöbb német szakszervezet a DGB-hez tartozik. ドイツのほとんどの労働組合は DGB に所属しています。 Das ist der Deutsche Gewerkschafts-Bund. This is the German Federation of Trade Unions. Ez a Német Szakszervezeti Szövetség. これがドイツ労働組合連合です。

Ein Streik ist ein Protest von Arbeitern oder Angestellten. A strike is a protest by workers or employees. A sztrájk a munkások vagy alkalmazottak tiltakozása. ストライキとは、労働者または従業員による抗議です。 Streiken bedeutet, aus Protest nicht zu arbeiten. Striking means not working in protest. A sztrájk azt jelenti, hogy tiltakozásul nem dolgoznak. ストライキとは、抗議活動をしないことを意味します。 Die Arbeiter oder Angestellten zeigen damit, dass sie nicht zufrieden sind. The workers or employees show that they are not satisfied. A dolgozók vagy alkalmazottak megmutatják, hogy nem elégedettek. 労働者または従業員は、満足していないことを示しています。 Os trabalhadores ou empregados mostram que não estão satisfeitos. Sie wollen zum Beispiel mehr Geld oder andere Arbeits-Zeiten durchsetzen. For example, they want to get more money or different working hours. Például több pénzt vagy más munkaidőt szeretnének. たとえば、彼らはもっとお金を稼ぎたい、または労働時間を変えたいと思っています。 Por exemplo, querem mais dinheiro ou um horário de trabalho diferente. Für Streiks gibt es Regeln. There are rules for strikes. Vannak szabályok a sztrájkokra. ストライキにはルールがあります。 Existem regras para as greves. Diese Regeln nennt man Streik-Recht. These rules are called the right to strike. Ezeket a szabályokat sztrájkjognak nevezik. これらの規則は、ストライキ権と呼ばれます。 Gewerkschaften organisieren den Streik. Unions organize the strike. A szakszervezetek szervezik a sztrájkot. 労働組合がストライキを組織します。

Die Deutsche Lufthansa ist die größte deutsche Flug-Gesellschaft. Deutsche Lufthansa is the largest German airline. A Deutsche Lufthansa a legnagyobb német légitársaság. ドイツ ルフトハンザは、ドイツ最大の航空会社です。 Ihr Firmen-Logo ist der Kranich. Your company logo is the crane. あなたの会社のロゴはクレーンです。 Die beiden Dreh-Kreuze der Lufthansa befinden sich am Frankfurter Flughafen und am Flughafen München. Lufthansa's two hubs are located at Frankfurt Airport and Munich Airport. A Lufthansa két központi repülőtere a frankfurti és a müncheni repülőtéren található. ルフトハンザの 2 つのハブは、フランクフルト空港とミュンヘン空港にあります。 Die Lufthansa war 1997 Gründungs-Mitglied der größten Luftfahrt-Allianz Star Alliance. In 1997, Lufthansa was a founding member of the largest aviation alliance, the Star Alliance. A Lufthansa 1997-ben alapító tagja volt a legnagyobb légi közlekedési szövetségnek, a Star Alliance-nak. 1997 年、ルフトハンザは最大の航空連合であるスター アライアンスの創設メンバーになりました。 A Lufthansa foi um dos membros fundadores da maior aliança de aviação, a Star Alliance, em 1997.

zum Wörterbuch To the dictionary 辞書に