×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nachrichtenleicht mit Audio, EU will Gas sparen

EU will Gas sparen

Unternehmen, die Lebensmittel oder Medikamente herstellen, sind davon nicht betroffen. Auch Deutschland muss sehr viel Gas einsparen. Der Bundes-Wirtschafts-Minister heißt Robert Habeck. Er sagt: Alle sollen sparsam sein. Viele Menschen in Deutschland heizen mit Gas. Die Bundes-Regierung sagt, die Menschen in Häusern und Wohnungen bekommen Gas, so lange es geht. Auch Kranken-Häuser oder Pflege-Heime werden auf jeden Fall weiter versorgt.

Wenn die EU-Länder nicht genug Gas einsparen, kann die EU-Kommission einen Alarm auslösen. Dafür müssen aber mindestens 15 EU-Staaten zustimmen. Einige Länder haben schon gesagt: Wir sind gegen die Pläne.

Russland hat schon weniger Gas als früher nach Europa geliefert. Grund ist der Krieg von Russland gegen das Land Ukraine. Die EU hat deshalb Strafen gegen Russland verhängt.

Die EU hat den europäischen Staaten nun auch verboten, Kohle aus Russland zu kaufen. Die EU will damit die Wirtschaft in Russland schwächen. Die Länder USA, Südafrika und Australien liefern Kohle in die EU. Einige Unternehmen brauchen Kohle, zum Beispiel bei der Herstellung von Stahl.

Wörterbuch

EU ist die Abkürzung für Europäische Union. In der EU arbeiten 27 Länder zusammen. Auch Deutschland gehört zur EU. Nach dem 2. Welt-Krieg haben sich einige Länder in Europa zusammengetan. Sie wollten, dass es in Europa nie wieder Krieg gibt. Nach und nach kamen immer mehr Länder dazu. Die EU kann Gesetze machen. Die Gesetze gelten dann in allen EU-Ländern. Die meisten EU-Politiker arbeiten in Brüssel. Das ist die Haupt-Stadt von Belgien.

Die EU-Kommission ist in der Europäischen Union für Gesetze zuständig. Jedes Land schickt eine Person als Kommissar oder Kommissarin in die EU-Kommission. Jeder Kommissar ist für ein bestimmtes Thema zuständig, zum Beispiel für den Umwelt-Schutz oder die Sicherheit in Europa. Die EU-Kommission ist in Brüssel. Brüssel ist die Haupt-Stadt von Belgien.

Wegen der Abhängigkeit von den Energie-Lieferungen aus Russland hat die Europäische Union einen sogenannten Gas-Notfall-Plan beschlossen. Die Mitglieds-Staaten sollen den Energie-Verbrauch freiwillig von August 2022 bis März 2023 freiwillig um 15 Prozent senken. Wenn es große Versorgungs-Engpässe gibt, kann die EU vorschreiben, wie viel Energie jedes Land einsparen muss.

Russland ist ein sehr großes Land. Es ist eines der mächtigsten Länder der Welt. Der größte Teil von Russland gehört zu Asien. Der kleinere Teil liegt in Europa. Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau.

Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa. Die Ukraine gehörte früher zu dem Land Sowjet-Union. Die Ukraine ist fast doppelt so groß wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort. Viele von ihnen sprechen Ukrainisch und Russisch. Die Haupt-Stadt heißt Kiew.

zum Wörterbuch


EU will Gas sparen EU wants to save gas La UE quiere ahorrar gas Az EU spórolni akar a gázzal A UE quer poupar gás ЕС хочет экономить газ AB gaz tasarrufu yapmak istiyor 欧盟希望节省天然气

Unternehmen, die Lebensmittel oder Medikamente herstellen, sind davon nicht betroffen. Companies that produce food or medicines are not affected. Les entreprises qui produisent des aliments ou des médicaments ne sont pas concernées. As empresas que produzem alimentos ou medicamentos não são afectadas. Auch Deutschland muss sehr viel Gas einsparen. Germany also has to save a lot of gas. L'Allemagne doit également économiser beaucoup de gaz. A Alemanha também tem de poupar muito gás. Der Bundes-Wirtschafts-Minister heißt Robert Habeck. The Federal Minister for Economic Affairs is Robert Habeck. O Ministro Federal dos Assuntos Económicos é Robert Habeck. Er sagt: Alle sollen sparsam sein. He says: Everyone should be frugal. Ele diz: "Toda a gente deve ser económica. Viele Menschen in Deutschland heizen mit Gas. Many people in Germany heat with gas. Muitas pessoas na Alemanha aquecem as suas casas com gás. Die Bundes-Regierung sagt, die Menschen in Häusern und Wohnungen bekommen Gas, so lange es geht. The federal government says people in houses and apartments will get gas as long as possible. Le gouvernement fédéral dit que les personnes vivant dans des maisons et des appartements recevront du gaz tant que cela sera possible. A szövetségi kormány szerint a házakban és lakásokban élők addig kapnak gázt, ameddig csak tudnak. O governo federal diz que as pessoas em casas e apartamentos receberão gás enquanto durar. Auch Kranken-Häuser oder Pflege-Heime werden auf jeden Fall weiter versorgt. Hospitals and nursing homes will definitely continue to be cared for. Les hôpitaux et les maisons de soins continuent également d'être approvisionnés. A kórházak vagy idősotthonok ellátása is mindenképpen folytatódik. De qualquer modo, os hospitais e os lares de idosos continuarão a ser abastecidos.

Wenn die EU-Länder nicht genug Gas einsparen, kann die EU-Kommission einen Alarm auslösen. If EU countries don't save enough gas, the EU Commission can sound the alarm. Ha az uniós országok nem takarítanak meg elég gázt, az EU Bizottsága riadót fújhat. Se os países da UE não pouparem gás suficiente, a Comissão Europeia pode acionar um alarme. Dafür müssen aber mindestens 15 EU-Staaten zustimmen. For this, however, at least 15 EU countries must agree. Mais pour cela, au moins 15 États membres de l'UE doivent donner leur accord. Ehhez azonban legalább 15 uniós tagállamnak kell hozzájárulnia. No entanto, é necessário o acordo de, pelo menos, 15 Estados da UE. Einige Länder haben schon gesagt: Wir sind gegen die Pläne. Some countries have already said: we are against the plans. Certains pays ont déjà dit : nous sommes contre les plans. Néhány ország már közölte: ellenezzük a terveket. Alguns países já disseram: "Somos contra os planos.

Russland hat schon weniger Gas als früher nach Europa geliefert. Russia has already supplied less gas to Europe than it used to. La Russie a déjà fourni moins de gaz à l'Europe qu'auparavant. Oroszország már most is kevesebb gázt szállít Európába, mint korábban. A Rússia já forneceu menos gás à Europa do que anteriormente. Grund ist der Krieg von Russland gegen das Land Ukraine. The reason is the war between Russia and Ukraine. A razão para este facto é a guerra da Rússia contra a Ucrânia. Die EU hat deshalb Strafen gegen Russland verhängt. The EU has therefore imposed penalties on Russia. Az EU ezért szankciókat szabott ki Oroszországra. Por conseguinte, a UE impôs sanções à Rússia.

Die EU hat den europäischen Staaten nun auch verboten, Kohle aus Russland zu kaufen. The EU has now also banned European countries from buying coal from Russia. L'UE vient également d'interdire aux pays européens d'acheter du charbon à la Russie. Az EU megtiltotta az európai államoknak, hogy szenet vásároljanak Oroszországból. A UE também já proibiu os países europeus de comprarem carvão à Rússia. Die EU will damit die Wirtschaft in Russland schwächen. The EU wants to weaken the economy in Russia. Az EU ezzel akarja gyengíteni Oroszország gazdaságát. A UE quer enfraquecer a economia da Rússia. Die Länder USA, Südafrika und Australien liefern Kohle in die EU. The countries USA, South Africa and Australia deliver coal to the EU. Az USA, Dél-Afrika és Ausztrália szállít szenet az EU-ba. Os EUA, a África do Sul e a Austrália fornecem carvão à UE. Einige Unternehmen brauchen Kohle, zum Beispiel bei der Herstellung von Stahl. Some companies need coal, for example in the production of steel. Egyes cégeknek szénre van szükségük, például az acélgyártásban. Algumas empresas necessitam de carvão, por exemplo, para a produção de aço.

Wörterbuch Dictionary

EU ist die Abkürzung für Europäische Union. EU is the abbreviation for European Union. Az EU az Európai Unió rövidítése. In der EU arbeiten 27 Länder zusammen. In the EU, 27 countries work together. Az EU-ban 27 ország működik együtt. Auch Deutschland gehört zur EU. Germany is also part of the EU. Nach dem 2. After the 2. Welt-Krieg haben sich einige Länder in Europa zusammengetan. World War, some countries in Europe have joined forces. Világháború után néhány európai ország egyesítette erőit. Sie wollten, dass es in Europa nie wieder Krieg gibt. They wanted Europe to never go to war again. Azt akarták, hogy soha többé ne legyen háború Európában. Nach und nach kamen immer mehr Länder dazu. Gradually, more and more countries were added. Apránként egyre több és több ország került hozzá. Die EU kann Gesetze machen. The EU can make laws. Az EU hozhat jogszabályokat. Die Gesetze gelten dann in allen EU-Ländern. The laws then apply in all EU countries. A jogszabályok ezután valamennyi uniós tagállamban alkalmazandók lesznek. Die meisten EU-Politiker arbeiten in Brüssel. Most EU politicians work in Brussels. A legtöbb uniós politikus Brüsszelben dolgozik. Das ist die Haupt-Stadt von Belgien. This is the main city of Belgium. Ez Belgium fővárosa.

Die EU-Kommission ist in der Europäischen Union für Gesetze zuständig. The EU Commission is responsible for laws in the European Union. Az Európai Bizottság felelős az Európai Unió jogalkotásáért. Jedes Land schickt eine Person als Kommissar oder Kommissarin in die EU-Kommission. Each country sends one person to the EU Commission as a commissioner. Minden ország egy főt küld biztosnak az EU Bizottságba. Jeder Kommissar ist für ein bestimmtes Thema zuständig, zum Beispiel für den Umwelt-Schutz oder die Sicherheit in Europa. Each commissioner is responsible for a specific topic, for example environmental protection or security in Europe. Minden egyes biztos egy adott témáért felelős, például a környezetvédelemért vagy az európai biztonságért. Die EU-Kommission ist in Brüssel. The EU Commission is in Brussels. Brüssel ist die Haupt-Stadt von Belgien. Brussels is the capital of Belgium.

Wegen der Abhängigkeit von den Energie-Lieferungen aus Russland hat die Europäische Union einen sogenannten Gas-Notfall-Plan beschlossen. Because of the dependence on energy supplies from Russia, the European Union has decided on a so-called gas emergency plan. Az Oroszországból származó energiaszállításoktól való függősége miatt az Európai Unió úgynevezett gázvészhelyzeti tervet fogadott el. Die Mitglieds-Staaten sollen den Energie-Verbrauch freiwillig von August 2022 bis März 2023 freiwillig um 15 Prozent senken. The member states should voluntarily reduce energy consumption by 15 percent between August 2022 and March 2023. Les Etats membres doivent réduire volontairement leur consommation d'énergie de 15% entre août 2022 et mars 2023. A tagállamoknak 2022 augusztusától 2023 márciusáig önkéntes alapon 15 százalékkal kell csökkenteniük az energiafogyasztást. Wenn es große Versorgungs-Engpässe gibt, kann die EU vorschreiben, wie viel Energie jedes Land einsparen muss. If there are major supply bottlenecks, the EU can dictate how much energy each country must save. Ha jelentős ellátási szűk keresztmetszetek vannak, az EU előírhatja, hogy az egyes országoknak mennyi energiát kell megtakarítaniuk.

Russland ist ein sehr großes Land. Russia is a very big country. Es ist eines der mächtigsten Länder der Welt. It is one of the most powerful countries in the world. Der größte Teil von Russland gehört zu Asien. Most of Russia belongs to Asia. Der kleinere Teil liegt in Europa. The smaller part is in Europe. Die Haupt-Stadt von Russland ist Moskau. The capital city of Russia is Moscow.

Die Ukraine ist ein Land in Ost-Europa. Ukraine is a country in Eastern Europe. Die Ukraine gehörte früher zu dem Land Sowjet-Union. Ukraine used to belong to the country Soviet Union. Die Ukraine ist fast doppelt so groß wie Deutschland, aber es leben viel weniger Menschen dort. Ukraine is almost twice the size of Germany, but there are far fewer people living there. Viele von ihnen sprechen Ukrainisch und Russisch. Many of them speak Ukrainian and Russian. Die Haupt-Stadt heißt Kiew. The main city is called Kiev.

zum Wörterbuch To the dictionary