×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Wikipedia, Völkermord in Ruanda

Völkermord in Ruanda

Als Völkermord in Ruanda werden umfangreiche Gewalttaten in Ruanda bezeichnet, die am 6. April 1994 begannen und bis Mitte Juli 1994 andauerten. Sie kosteten zirka 800.000 bis 1.000.000 Menschen das Leben, die niedrigsten Schätzungen gehen von mindestens 500.000 Toten aus. In annähernd 100 Tagen töteten Angehörige der Hutu-Mehrheit etwa 75 Prozent der in Ruanda lebenden Tutsi-Minderheit sowie moderate Hutu, die sich am Völkermord nicht beteiligten oder sich aktiv dagegen einsetzten. Die Täter kamen aus den Reihen der ruandischen Armee, der Präsidentengarde, der Nationalpolizei (Gendarmerie) und der Verwaltung. Zudem spielten die Milizen der Impuzamugambi sowie vor allem der Interahamwe eine besonders aktive Rolle. Auch weite Teile der Hutu-Zivilbevölkerung beteiligten sich am Völkermord. Der Genozid ereignete sich im Kontext eines langjährigen Konflikts zwischen der damaligen ruandischen Regierung und der Rebellenbewegung Ruandische Patriotische Front (RPF).

Im Verlauf und im Nachgang der Ereignisse wurden die Vereinten Nationen (UN) und Staaten wie die USA, Großbritannien und Belgien wegen ihrer Untätigkeit kritisiert. Dabei stand die Frage im Mittelpunkt, aus welchen Gründen eine frühzeitige humanitäre Intervention nicht erfolgte, beziehungsweise warum die vor Ort stationierten Friedenstruppen der Vereinten Nationen, die United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR), bei Ausbruch der Gewalt nicht gestärkt, sondern verkleinert wurden. Gegen Frankreich wurde überdies der Vorwurf erhoben, sich an den Verbrechen beteiligt zu haben.

Der Völkermord in Ruanda erzeugte darüber hinaus erhebliche regionale Probleme. Nachdem die RPF die Hutu-Machthaber vertrieben, damit den Völkermord beendet und eine neue Regierung gebildet hatte, flohen im Sommer 1994 hunderttausende Hutu in den Osten von Zaire (heute Demokratische Republik Kongo). Unter den Flüchtlingen waren viele Täter, die anschließend zur Wiedereroberung Ruandas rüsteten. Die ruandische Armee nahm diese Aktivitäten mehrfach zum Anlass, um im westlichen Nachbarland zu intervenieren.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Völkermord in Ruanda genocide|in|Rwanda soykırım|-de|Ruanda Genocidio en Ruanda Genocide in Rwanda Genocide in Rwanda Ruanda'da soykırım

Als Völkermord in Ruanda werden umfangreiche Gewalttaten in Ruanda bezeichnet, die am 6. April 1994 begannen und bis Mitte Juli 1994 andauerten. as|genocide|in|Rwanda|are|extensive|acts of violence|in|Rwanda|referred to|which|on the|April|began|and|until|mid|July|lasted olarak|soykırım|-de|Ruanda|olarak adlandırılır|kapsamlı|şiddet eylemleri|-de|Ruanda|adlandırılır|ki|-de|Nisan|başladı|ve|-e kadar|ortası|Temmuz|sürdü The genocide in Rwanda refers to extensive acts of violence in Rwanda that began on April 6, 1994, and lasted until mid-July 1994. Ruanda'da soykırım, 6 Nisan 1994'te başlayan ve Temmuz 1994 ortalarına kadar süren Ruanda'daki kapsamlı şiddet eylemlerine verilen isimdir. Sie kosteten zirka 800.000 bis 1.000.000 Menschen das Leben, die niedrigsten Schätzungen gehen von mindestens 500.000 Toten aus. they|cost|approximately|to|people|the|lives|the|lowest|estimates|go|from|at least|dead|out onlar|aldı|yaklaşık|-e kadar|insan|-i|yaşam|ki|en düşük|tahminler|gidiyor|-den|en az|ölü|-den It cost the lives of approximately 800,000 to 1,000,000 people, with the lowest estimates suggesting at least 500,000 deaths. Bu olaylar yaklaşık 800.000 ile 1.000.000 insanın hayatına mal oldu, en düşük tahminler en az 500.000 ölüden bahsetmektedir. In annähernd 100 Tagen töteten Angehörige der Hutu-Mehrheit etwa 75 Prozent der in Ruanda lebenden Tutsi-Minderheit sowie moderate Hutu, die sich am Völkermord nicht beteiligten oder sich aktiv dagegen einsetzten. in|nearly|days|killed|members|of the|Hutu|||||||||||||who|themselves|in the|genocide|not|participated|or|themselves|actively|against|opposed -de|yaklaşık|gün|öldürdüler|üyeleri|-in|Hutu|||||||||||||ki|kendilerini|-de|soykırım|değil|katıldılar|veya|kendilerini|aktif|buna|savundular In annähernd 100 Tagen töteten Angehörige der Hutu-Mehrheit etwa 75 Prozent der in Ruanda lebenden Tutsi-Minderheit sowie moderate Hutu, die sich am Völkermord nicht beteiligten oder sich aktiv dagegen einsetzten. In nearly 100 days, members of the Hutu majority killed about 75 percent of the Tutsi minority living in Rwanda, as well as moderate Hutus who did not participate in the genocide or actively opposed it. Yaklaşık 100 gün içinde, Hutu çoğunluğuna mensup kişiler, Ruanda'da yaşayan Tutsi azınlığının yaklaşık %75'ini ve soykırıma katılmayan veya buna karşı aktif olarak direnen ılımlı Hutu'ları öldürdü. Die Täter kamen aus den Reihen der ruandischen Armee, der Präsidentengarde, der Nationalpolizei (Gendarmerie) und der Verwaltung. the|perpetrators|came|from|the|ranks|of the|Rwandan|army|the|presidential guard|the|national police|(gendarmerie)|and|the|administration -ler|failler|geldiler|-den|-den|sıralar|-in|Ruandalı|ordu|-in|başkan koruması|-in|ulusal polis|jandarma|ve|-in|yönetim Die Täter kamen aus den Reihen der ruandischen Armee, der Präsidentengarde, der Nationalpolizei (Gendarmerie) und der Verwaltung. The perpetrators came from the ranks of the Rwandan army, the presidential guard, the national police (gendarmerie), and the administration. Failar Ruanda ordusunun, başkanlık koruma biriminin, ulusal polisin (jandarma) ve yönetimin içinden geldi. Zudem spielten die Milizen der Impuzamugambi sowie vor allem der Interahamwe eine besonders aktive Rolle. moreover|played|the|militias|of the|Impuzamugambi|as well as|especially|all|of the|Interahamwe|a|particularly|active|role ayrıca|oynadılar|-ler|milisler|-in|Impuzamugambi|ve|özellikle|hepsi|-in|Interahamwe|bir|özellikle|aktif|rol Zudem spielten die Milizen der Impuzamugambi sowie vor allem der Interahamwe eine besonders aktive Rolle. In addition, the militias of the Impuzamugambi and especially the Interahamwe played a particularly active role. Ayrıca, Impuzamugambi milisleri ve özellikle Interahamwe özellikle aktif bir rol oynadı. Auch weite Teile der Hutu-Zivilbevölkerung beteiligten sich am Völkermord. also|wide|parts|of the|||participated|themselves|in the|genocide ayrıca|geniş|kısımlar|-in|||katıldılar|kendilerini|-e|soykırım Large parts of the Hutu civilian population also participated in the genocide. Ayrıca, Hutu sivil nüfusunun geniş kesimleri soykırıma katıldı. Der Genozid ereignete sich im Kontext eines langjährigen Konflikts zwischen der damaligen ruandischen Regierung und der Rebellenbewegung Ruandische Patriotische Front (RPF). the|genocide|occurred|itself|in the|context|of a|long-standing|conflict|between|the|then|Rwandan|government|and|the|rebel movement|Rwandan|Patriotic|Front|(RPF) -in|soykırım|meydana geldi|kendini|-de|bağlam|bir|uzun süreli|çatışma|arasında|-in|o zamanki|Ruandalı|hükümet|ve|-in|isyan hareketi|Ruandalı|Patriot|cephe|RPF The genocide occurred in the context of a long-standing conflict between the then Rwandan government and the rebel movement Rwandan Patriotic Front (RPF). Soykırım, o dönemdeki Ruanda hükümeti ile Ruanda Patriotik Cephesi (RPF) isyancı hareketi arasındaki uzun süreli çatışmanın bağlamında gerçekleşti.

Im Verlauf und im Nachgang der Ereignisse wurden die Vereinten Nationen (UN) und Staaten wie die USA, Großbritannien und Belgien wegen ihrer Untätigkeit kritisiert. in the|course|and|in the|aftermath|of the|events|were|the|United|Nations|(UN)|and|states|like|the|USA|United Kingdom|and|Belgium|because of|their|inactivity|criticized -de|süreç|ve|-de|sonrasında|olayların|olaylar|-di|Birleşmiş Milletler|Birleşmiş|Milletler|BM|ve|devletler|gibi|ABD|ABD|İngiltere|ve|Belçika|-den dolayı|onların|hareketsizlik|eleştirildi In the course of and following the events, the United Nations (UN) and countries such as the USA, the UK, and Belgium were criticized for their inaction. Olayların gelişimi ve sonrasında, Birleşmiş Milletler (BM) ve ABD, Birleşik Krallık ve Belçika gibi ülkeler, hareketsizlikleri nedeniyle eleştirildi. Dabei stand die Frage im Mittelpunkt, aus welchen Gründen eine frühzeitige humanitäre Intervention nicht erfolgte, beziehungsweise warum die vor Ort stationierten Friedenstruppen der Vereinten Nationen, die United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR), bei Ausbruch der Gewalt nicht gestärkt, sondern verkleinert wurden. in this context|stood|the|question|in the|center|from|which|reasons|a|early|humanitarian|intervention|not|occurred|or|why|the|on|site|stationed|peace troops|of the|United|Nations|the|United|Nations|Assistance|Mission|for|Rwanda|(UNAMIR)|at|outbreak|of the|violence|not|strengthened|but|reduced|were bu arada|duruyordu|soru|soru|-de|merkez|-den|hangi|nedenler|bir|erken|insani|müdahale|değil|gerçekleşmedi|ya da|neden|yerinde|ön|yer|konuşlandırılan|barış güçleri|Birleşmiş Milletler|Birleşmiş|Milletler|Birleşmiş Milletler|Birleşmiş|Milletler|Yardım|Misyon|için|Ruanda|UNAMIR|-de|patlak verme|şiddet|şiddet|değil|güçlendirilmedi|aksine|küçültüldü| The central question was why an early humanitarian intervention did not take place, or why the peacekeeping troops of the United Nations on the ground, the United Nations Assistance Mission for Rwanda (UNAMIR), were reduced rather than strengthened at the outbreak of violence. Bu bağlamda, erken bir insani müdahalenin neden gerçekleşmediği ve yerinde bulunan Birleşmiş Milletler barış güçleri, Ruanda için Birleşmiş Milletler Yardım Misyonu (UNAMIR), şiddet patlak verdiğinde neden güçlendirilmediği, aksine azaltıldığı sorusu merkezdeydi. Gegen Frankreich wurde überdies der Vorwurf erhoben, sich an den Verbrechen beteiligt zu haben. against|France|was|moreover|the|accusation|raised|itself|in|the|crimes|involved|to|to have -e karşı|Fransa|-di|ayrıca|suçlama|suçlama|ileri sürüldü|kendini|-e|suçlar|suçlar|katılmış|-e| Additionally, France was accused of being complicit in the crimes. Fransa'ya da suçlamalar yöneltildi; suçlara katılmakla itham edildi.

Der Völkermord in Ruanda erzeugte darüber hinaus erhebliche regionale Probleme. the|genocide|in|Rwanda|generated|moreover|beyond|significant|regional|problems soykırım|soykırım|-de|Ruanda|yarattı|bununla|ötesinde|önemli|bölgesel|problemler The genocide in Rwanda also created significant regional problems. Ruanda'daki soykırım ayrıca önemli bölgesel sorunlar yarattı. Nachdem die RPF die Hutu-Machthaber vertrieben, damit den Völkermord beendet und eine neue Regierung gebildet hatte, flohen im Sommer 1994 hunderttausende Hutu in den Osten von Zaire (heute Demokratische Republik Kongo). after|the|RPF|the|Hutu||||the||||||||||in the|||||||||||| -den sonra|-i|RPF|-i|Hutu||||-e||||||||||||||||doğuya|-den|Zaire|bugün|Demokratik|Cumhuriyet|Kongo After the RPF expelled the Hutu rulers, ended the genocide, and formed a new government, hundreds of thousands of Hutu fled to eastern Zaire (now the Democratic Republic of the Congo) in the summer of 1994. RPF, Hutu iktidarını devirdikten sonra soykırımı sona erdirdi ve yeni bir hükümet kurduktan sonra, 1994 yazında yüz binlerce Hutu Zaire'nin doğusuna (bugünkü Demokratik Kongo Cumhuriyeti) kaçtı. Unter den Flüchtlingen waren viele Täter, die anschließend zur Wiedereroberung Ruandas rüsteten. -in|-de|mülteciler arasında|vardı|birçok|failler|-ki|ardından|-e|yeniden fethetme|Ruanda'nın|silahlandılar Among the refugees were many perpetrators who subsequently prepared to retake Rwanda. Mülteciler arasında, daha sonra Ruanda'yı yeniden fethetmek için hazırlanan birçok suçlu vardı. Die ruandische Armee nahm diese Aktivitäten mehrfach zum Anlass, um im westlichen Nachbarland zu intervenieren. -i|Ruandalı|ordu|aldı|bu|faaliyetleri|defalarca|-e|bahane|-mek için|-de|batı|komşu ülkeye|-mek|müdahale etmek The Rwandan army repeatedly used these activities as a reason to intervene in the western neighboring country. Ruanda ordusu, bu faaliyetleri bahane ederek batı komşu ülkede müdahalede bulunma fırsatı buldu.

ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=278 err=12.23%) en:At6kel7p tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.98 PAR_CWT:At6kel7p=8.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.18 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.18