×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Deutsch mit Marija, Typische Fehler beim Sprechen und Schreiben | Teil 3. Fehler mit Verben | Deutsch mit Marija

Typische Fehler beim Sprechen und Schreiben | Teil 3. Fehler mit Verben | Deutsch mit Marija

Hallo meine Lieben, heute geht es weiter um typische Fehler oder typische Kategorien von

Fehlern, die unsere Kursteilnehmer sehr oft machen und ihr bestimmt auch. Und ich möchte euch auf

diese Fehler hinweisen, damit ihr wisst welche Fehler könntet ihr, wenn ihr euch konzentriert

und wenn ihr euch Zeit lasst und wenn ihr genug Geduld habt eure Texte noch einmal durchzulesen

und durchzuarbeiten, dass ihr diese Fehler tatsächlich beheben könnt und nicht wartet

bis der Lehrer euch die Arbeit zurück gibt und sie ist komplett rot mit Korrekturen, sondern sie

könnt ihr tatsächlich selbst überprüfen ohne dass ihr einen Muttersprachler in Reichweite

habt oder so. Was mir natürlich eingefallen ist, ich habe bis jetzt zwei Videos darüber gemacht,

in dem einen ging es um Deklination, das war Nummer 0. In dem zweiten Video ging es um Satzbau,

das war Nummer zwei. So... ich habe euch mehr als einmal erzählt Mathe, also Mathematik,

war nicht meine starke Seite in der Schule, deswegen habe ich die eins übersprungen. Ich

hoffe ihr seid mir da nicht böse. Also, Nummer 1 auf meiner Liste, waren die Verben und ich hatte

irgendwann mal vor ungefähr vier Jahren ein Video gemacht, da ging es um Verben und um die Tatsache,

dass die Deutsche Sprache wirklich sehr stark auf Verben aufgebaut ist, das heißt, wenn du Wörter

lernst, lerne Verben, wenn du Grammatik lernst, achte auf Themen die für Verben relevant sind,

denn die meisten Fehler die wir machen und die ihr macht, haben mit Verben zu tun. Bei Verben gibt es

drei Kategorien von Fehlern: Konjugation ist ein Fehler, der leider auch auf Niveau C1 vorkommt,

komischerweise. Wenn du zum Beispiel früher auf Niveau A2 oder A1 sogar nicht genug gelernt hast,

wie Verben sich verändern, dann hast du das Problem das ich in Spanisch habe die ganze Zeit,

weil ich immer zu faul bin ein Verb in allen Personen zu lernen. Also ich lerne

zum Beispiel wie das in der Ich-Form und in der Du-Form ist, weil ich mit meinem mexikanischen

Lehrer spreche und viel mehr brauche ich nicht. Manchmal benutze ich die dritte Person okay,

aber plural benutze ich so gut wie nicht, oder "wir", also genau, "wir, ihr,

sie," usw. benutze ich selten, was zur Folge hat, wenn ich ein Verb im Gespräch konjugieren muss,

dann ist das meistens sehr peinlich, weil ich nicht alle Personen sofort parat habe. Macht es

nicht so wie ich. Also Konjugation, falls du nicht sicher bist etwas Konjugation ist, es ist wie ein

Verb sich von Person zu Person verändert so was wie "ich lese, du liest, er sie es liest" usw.

Man muss es lernen wie das Einmaleins, genauso wie du in der Schule gelernt hast zwei mal drei ist 5

ahh... du weißt schon, oder sieben mal drei ist... etwas mehr, genauso lernst du die Konjugation.

Hier ist es ähnlich wie bei meinem Tipp zur Deklination, wenn du nicht sicher bist ob du alle

Verben die du benutzt richtig konjugierst, lege dir Listen mit konjugierten Verben in Reichweite.

Ich empfehle nicht Sachen auswendig zu lernen. Es ist sinnvoll jedes mal wenn du unsicher bist,

schaue in der Liste nach, schau in einer App nach. Ich benutze zum Beispiel für spanisch

eine App wo man die Konjugation von jedem Verb ganz schnell nachschauen kann. Es ist nicht

peinlich nachzuschauen, es ist aber peinlich irgendwo auf Niveau C1/ C2 Konjugationsfehler

zu machen. Ich meine für mich ist das kein Problem, aber wenn du in die Prüfung gehst,

in die C1 oder sogar C2 Prüfung und du machst Konjugationsfehler, das kommt nicht so gut

an. Also sowas mögen Prüfer gar nicht. Der zweite Punkt ist die Präposition, also welche Präposition

wird mit dem Verb benutzt also, sich freuen auf oder sich freuen über oder sich freuen mit. Es

gibt tatsächlich alle drei Varianten oder lege ich etwas, keine Ahnung, auf den Tisch oder an

den Tisch und wie ist es genau. Das sind Fehler, die man leider wirklich schwer weg bekommen kann,

die gehen mit Übung weg und man sollte wirklich, wenn du weißt, dass es ein schwieriges Thema ist,

überprüfe die Präpositionen in jedem Text den du schreibst lieber noch mal und noch mal. Du kannst

jedes Verb überprüfen, wenn du zum Beispiel Verb und Präposition googlest, zum Beispiel

du googlest, "sich freuen auf" oder "sich freuen über", und dann wird dir wahrscheinlich so was wie

ein Dudeneintrag angezeigt und da kannst du sehen mit welcher Präposition ein Wort benutzt wird. Es

ist nicht schlimm nachzuschauen, es ist schlimm das zu ignorieren und zu hoffen, dass die Fehler

von selbst weg gehen. Der dritte Punkt ist Kasus, also bei manchen Verben müssen wir beachten, dass

sie mit einem bestimmten Kasus benutzt werden. Manchmal ist es ein bestimmter Kasus und eine

bestimmte Präposition und so weiter. Also so was wie ich frage dich oder ich frage dir, hmm... wie

war das jetzt nochmal? Richtig ist, ich frage dich, aber wenn du weißt welche Fehler für

dich typisch sind, dann kannst du jedes mal kurz innehalten, innehalten bedeutet kurz eine Pause

machen und diese Checkliste benutzen. Habe ich das richtig gemacht? Habe ich die Konjugation richtig?

Habe ich die Deklination richtig? Habe ich den Satzbau richtig und so weiter. Wie gesagt bei

Verben überprüfen wir Konjugation, Präpositionen und Kasus also Dativ, Akkusativ und so weiter. So,

es gibt noch drei Punkte davon erzähle ich euch im nächsten Video. Ich hoffe es war für euch soweit

hilfreich. Wie gesagt, es ging um Fehler, die ihr selbst überprüfen könnt und korrigieren könnt

bevor ein Lehrer oder ein Prüfer kommen und sagen "Das hast du ganz falsch gemacht!" Ich finde,

alles was du selbst korrigieren kannst solltest du korrigieren. Man kann viele Fehler selbst finden,

das funktioniert immer. Also, wir sehen uns im nächsten Video bis dann. Ciao, ciao!

Typische Fehler beim Sprechen und Schreiben | Teil 3. Fehler mit Verben | Deutsch mit Marija Typical mistakes in speaking and writing | Part 3. mistakes with verbs | German with Marija Errores típicos al hablar y escribir | Parte 3. Errores con los verbos | Alemán con Marija Errori tipici nel parlare e nello scrivere | Parte 3. errori con i verbi | Tedesco con Marija Typowe błędy w mowie i piśmie | Część 3. błędy z czasownikami | Niemiecki z Mariją Erros típicos ao falar e escrever | Parte 3. erros com verbos | Alemão com Marija Типичные ошибки в устной и письменной речи | Часть 3. ошибки с глаголами | Немецкий с Марией Typiska misstag i tal och skrift | Del 3. Misstag med verb | Tyska med Marija Konuşma ve yazmadaki tipik hatalar | Bölüm 3. Fiillerle ilgili hatalar | Marija ile Almanca

Hallo meine Lieben, heute geht es weiter um  typische Fehler oder typische Kategorien von Hello my dears, today we continue with typical mistakes or typical categories of

Fehlern, die unsere Kursteilnehmer sehr oft machen  und ihr bestimmt auch. Und ich möchte euch auf Mistakes that our course participants make very often and you will too. And I want you guys on

diese Fehler hinweisen, damit ihr wisst welche  Fehler könntet ihr, wenn ihr euch konzentriert point out these mistakes so you know what mistakes you might make if you focus

und wenn ihr euch Zeit lasst und wenn ihr genug  Geduld habt eure Texte noch einmal durchzulesen and if you take your time and if you have enough patience to read your texts again

und durchzuarbeiten, dass ihr diese Fehler  tatsächlich beheben könnt und nicht wartet

bis der Lehrer euch die Arbeit zurück gibt und  sie ist komplett rot mit Korrekturen, sondern sie until the teacher gives you the work back and it's all red with corrections, but it's

könnt ihr tatsächlich selbst überprüfen ohne  dass ihr einen Muttersprachler in Reichweite you can actually check it yourself without having a native speaker close at hand pode verificá-lo você mesmo sem ter um falante nativo ao seu alcance.

habt oder so. Was mir natürlich eingefallen ist,  ich habe bis jetzt zwei Videos darüber gemacht, have or something. Which of course occurred to me, I've made two videos about it so far,

in dem einen ging es um Deklination, das war  Nummer 0. In dem zweiten Video ging es um Satzbau, one was about declension, that was number 0. The second video was about sentence structure,

das war Nummer zwei. So... ich habe euch mehr  als einmal erzählt Mathe, also Mathematik, that was number two. So... I've told you more than once about math, well, math,

war nicht meine starke Seite in der Schule,  deswegen habe ich die eins übersprungen. Ich wasn't my strong suit in school, so I skipped the one. I

hoffe ihr seid mir da nicht böse. Also, Nummer 1  auf meiner Liste, waren die Verben und ich hatte I hope you are not mad at me. So number 1 on my list were the verbs and I had

irgendwann mal vor ungefähr vier Jahren ein Video  gemacht, da ging es um Verben und um die Tatsache, made a video sometime about four years ago, it was about verbs and the fact

dass die Deutsche Sprache wirklich sehr stark auf  Verben aufgebaut ist, das heißt, wenn du Wörter that the German language is really very verb-based, that is, when you use words

lernst, lerne Verben, wenn du Grammatik lernst,  achte auf Themen die für Verben relevant sind,

denn die meisten Fehler die wir machen und die ihr  macht, haben mit Verben zu tun. Bei Verben gibt es because most of the mistakes we make and you make have to do with verbs. With verbs there is

drei Kategorien von Fehlern: Konjugation ist ein  Fehler, der leider auch auf Niveau C1 vorkommt, three categories of errors: conjugation is an error that unfortunately also occurs at level C1,

komischerweise. Wenn du zum Beispiel früher auf  Niveau A2 oder A1 sogar nicht genug gelernt hast, strangely enough. For example, if you didn't even study enough at level A2 or A1,

wie Verben sich verändern, dann hast du das  Problem das ich in Spanisch habe die ganze Zeit, how verbs change, then you have the problem i have in spanish all the time, come cambiano i verbi, allora avete il problema che io ho sempre in spagnolo,

weil ich immer zu faul bin ein Verb in  allen Personen zu lernen. Also ich lerne perché sono sempre troppo pigro per imparare un verbo in tutte le persone. Così imparo

zum Beispiel wie das in der Ich-Form und in der  Du-Form ist, weil ich mit meinem mexikanischen

Lehrer spreche und viel mehr brauche ich nicht.  Manchmal benutze ich die dritte Person okay, teachers speak and I don't need much more. Sometimes I use the third person okay,

aber plural benutze ich so gut wie  nicht, oder "wir", also genau, "wir, ihr, but I hardly ever use the plural, or "we", so exactly, "we, you,

sie," usw. benutze ich selten, was zur Folge hat,  wenn ich ein Verb im Gespräch konjugieren muss, sie," etc. I rarely use, which means that when I need to conjugate a verb in conversation, Raramente uso "loro", ecc. e questo mi porta a dover coniugare un verbo durante una conversazione,

dann ist das meistens sehr peinlich, weil ich  nicht alle Personen sofort parat habe. Macht es then it's usually very embarrassing because I don't have everyone ready right away. Makes it

nicht so wie ich. Also Konjugation, falls du nicht  sicher bist etwas Konjugation ist, es ist wie ein not like me. So conjugation, in case you're not sure something is conjugation, it's like a

Verb sich von Person zu Person verändert so was  wie "ich lese, du liest, er sie es liest" usw. Verb varies from person to person like "I read, you read, he reads it" etc.

Man muss es lernen wie das Einmaleins, genauso wie  du in der Schule gelernt hast zwei mal drei ist 5 You have to learn it like the multiplication tables, just like you learned two times three is 5 at school

ahh... du weißt schon, oder sieben mal drei ist...  etwas mehr, genauso lernst du die Konjugation.

Hier ist es ähnlich wie bei meinem Tipp zur  Deklination, wenn du nicht sicher bist ob du alle

Verben die du benutzt richtig konjugierst, lege  dir Listen mit konjugierten Verben in Reichweite. Verbs you use conjugate correctly, keep lists of conjugated verbs handy.

Ich empfehle nicht Sachen auswendig zu lernen.  Es ist sinnvoll jedes mal wenn du unsicher bist, I don't recommend memorizing things. It makes sense every time you're unsure

schaue in der Liste nach, schau in einer App  nach. Ich benutze zum Beispiel für spanisch

eine App wo man die Konjugation von jedem Verb  ganz schnell nachschauen kann. Es ist nicht

peinlich nachzuschauen, es ist aber peinlich  irgendwo auf Niveau C1/ C2 Konjugationsfehler

zu machen. Ich meine für mich ist das kein  Problem, aber wenn du in die Prüfung gehst,

in die C1 oder sogar C2 Prüfung und du machst  Konjugationsfehler, das kommt nicht so gut

an. Also sowas mögen Prüfer gar nicht. Der zweite  Punkt ist die Präposition, also welche Präposition at. Examiners don't like that at all. The second point is the preposition, so which preposition

wird mit dem Verb benutzt also, sich freuen auf  oder sich freuen über oder sich freuen mit. Es

gibt tatsächlich alle drei Varianten oder lege  ich etwas, keine Ahnung, auf den Tisch oder an Are there actually all three variants or do I put something, I don't know, on the table or on it

den Tisch und wie ist es genau. Das sind Fehler,  die man leider wirklich schwer weg bekommen kann, the table and how is it exactly. These are mistakes that are unfortunately really difficult to get rid of,

die gehen mit Übung weg und man sollte wirklich,  wenn du weißt, dass es ein schwieriges Thema ist,

überprüfe die Präpositionen in jedem Text den du  schreibst lieber noch mal und noch mal. Du kannst

jedes Verb überprüfen, wenn du zum Beispiel  Verb und Präposition googlest, zum Beispiel

du googlest, "sich freuen auf" oder "sich freuen  über", und dann wird dir wahrscheinlich so was wie you google "looking forward to" or "looking forward to" and you'll probably get something like Se cercate su Google "non vedo l'ora di" o "non vedo l'ora di", probabilmente otterrete qualcosa come

ein Dudeneintrag angezeigt und da kannst du sehen  mit welcher Präposition ein Wort benutzt wird. Es a Duden entry is displayed and there you can see with which preposition a word is used. It e lì si può vedere con quale preposizione viene usata una parola. Esso

ist nicht schlimm nachzuschauen, es ist schlimm  das zu ignorieren und zu hoffen, dass die Fehler

von selbst weg gehen. Der dritte Punkt ist Kasus,  also bei manchen Verben müssen wir beachten, dass

sie mit einem bestimmten Kasus benutzt werden.  Manchmal ist es ein bestimmter Kasus und eine they are used with a specific case. Sometimes it's a specific case and a

bestimmte Präposition und so weiter. Also so was  wie ich frage dich oder ich frage dir, hmm... wie

war das jetzt nochmal? Richtig ist, ich frage  dich, aber wenn du weißt welche Fehler für

dich typisch sind, dann kannst du jedes mal kurz  innehalten, innehalten bedeutet kurz eine Pause are typical for you, then you can pause briefly each time, pausing means a short break

machen und diese Checkliste benutzen. Habe ich das  richtig gemacht? Habe ich die Konjugation richtig?

Habe ich die Deklination richtig? Habe ich den  Satzbau richtig und so weiter. Wie gesagt bei Do I have the declension correct? Do I have the sentence structure correct and so on. As said at

Verben überprüfen wir Konjugation, Präpositionen  und Kasus also Dativ, Akkusativ und so weiter. So,

es gibt noch drei Punkte davon erzähle ich euch im  nächsten Video. Ich hoffe es war für euch soweit

hilfreich. Wie gesagt, es ging um Fehler, die  ihr selbst überprüfen könnt und korrigieren könnt

bevor ein Lehrer oder ein Prüfer kommen und sagen  "Das hast du ganz falsch gemacht!" Ich finde,

alles was du selbst korrigieren kannst solltest du  korrigieren. Man kann viele Fehler selbst finden,

das funktioniert immer. Also, wir sehen  uns im nächsten Video bis dann. Ciao, ciao!