erstellen oder herstellen | Deutsch B1-B2 | Deutsch mit Marija
Hallo meine Lieben! Heute habe ich ein Thema für euch mitgebracht aus unserem B2 Garantie Kurs.
Da hat mich die liebe Sarah, eine Teilnehmerin gefragt, was genau ist der unterschied zwischen
"herstellen" und "erstellen". Sie fand es ziemlich schwierig. Ich wollte es hierzu erst spontan
erklären und dann habe ich festgestellt, es ist gar nicht so einfach mit diesen zwei Wörtern.
Schauen wir mal, ob wir das zusammen hinkriegen. Also, "herstellen" bedeutet normalerweise etwas
produzieren. Also, ich könnte z.B. sagen: "Die Bluse die ich trage wurde irgendwo in einem Land
hergestellt. Sie wurde produziert." Mein Mikrofon wurde auch irgendwo, von irgendwem hergestellt.
Die Bücher, die ich im letzten Video vorgestellt hatte, wurden auch irgendwo, von irgendwelchen
Menschen hergestellt. Das bedeutet, physisch, aus Materialien gemacht. Ich sage euch ja immer,
ab dem Niveau B2 versucht ihr nach Möglichkeit solche Wörter wie "machen" komplett zu vermeiden.
Außer im Alltag, im Gespräch, in WhatsApp-Chats, das ist natürlich kein Problem. Aber es ist
einfach kein schönes Wort und es demonstriert nicht euren tollen Wortschatz, wenn ihr für alles
"machen" sagt. Das heißt, "herstellen" wenn es um Produktion geht, wenn es um Fabriken geht und
so weiter. Was wird wo hergestellt, in welchem Land und von welchen Arbeitern vielleicht. Wird
etwas am Fließband hergestellt? Ihr kennt das Fließband. Es ist wenn die Teile fahren und die
werden da zusammengebaut z.B. in einem Autowerk, wo die Autos zusammengebaut werden. Ihr seht,
es ist nicht mein Lieblingsthema "Autos". Genau, das ist "herstellen". Es gibt eine Ausnahme,
aber darauf kommen wir ein bisschen später zurück. Also "herstellen", normalerweise etwas physisches.
Etwas wird gemacht, produziert. "Erstellen" ist nicht immer etwas physisches. "Erstellen"
ist sowas wie "kreieren". Ich weiß, dass mein Computer zum Beispiel, ich bin nicht sicher in
welcher Sprache er im Moment spricht, aber wenn ich das auf Englisch umgestellt habe, dann hat
er gesagt "create". Wenn ich etwas neues machen wollte, einen neuen Ordner oder eine neue Datei,
dann hat er mir vorgeschlagen "Möchtest du etwas createn?" und auf Deutsch sagt man "Etwas neues
erstellen". Man kann eine Datei erstellen, man kann einen Ordner erstellt, man kann aber auch
einen Jahresbericht erstellen für eine Firma. Man kann die Steuererklärung erstellen und so
weiter. Das heißt, es geht mehr um generieren von komplexen Dokumenten z.B. von komplexen
Dingen und es muss nicht physisch sein. Also ich habe etwas erstellt, hat in der modernen Sprache
mehr die Bedeutung "Ich habe eine Datei erstellt auf dem Computer.", "Ich habe ein Bild erstellt.",
"Ich habe ein Projekt erstellt" usw. Genau, das ist der Unterschied. Also im Prinzip "herstellen",
"produzieren", "physisch machen", "erstellen" eher sowas wie eine Datei, einen Ordner oder
einen Bericht erstellen. Aber, es gibt ein Problem. Ihr kennt mit Sicherheit die Nomen,
Verbverbindungen. Das sind diese ziemlich fiesen Konstruktionen aus Nomen, also Substantiven und
Verben, und sie haben eine sehr unangenehme Besonderheit. Sie bekommen nämlich eine neue
Bedeutung, wenn sie zusammengesetzt sind. Dann bekommt das Verb in dieser Verbindung oft eine
neue Bedeutung und das ist ziemlich blöd, wenn wir zum Beispiel sagen "einen Kontakt herstellen",
"Ich möchte einen Kontakt zwischen zwei Firmen herstellen oder dazwischen zwei Kursteilnehmern
bei uns." Wir machen immer wieder so was wie Matchmaking zum lernen und ich versuche
Kursteilnehmer oder Teilnehmerinnen zusammen zu bringen, damit sie eine Lerngruppe bilden. So,
und dann sage ich: "Soll ich den Kontakt zu Personen X herstellen?" und das ist dann
unlogisch, weil eigentlich ist es "herstellen" ja mit physischen Sachen und mit Produktion zu tun,
aber nicht in dieser Kombination. Das bedeutet "den Kontakt herstellen" z.B. oder "die Verbindung
herstellen" ist eine Ausnahme und das ist eine Nomen-Verb-Verbindung, das heißt, du musst darauf
gefasst sein, also du musst vorbereitet sein, dass diese Konstruktion eine neue Bedeutung bekommt und
nicht nur die Bedeutung vom Verb und die Bedeutung von Nomen. Wenn du sie zusammensetzt heißen sie
plötzlich etwas anderes. Ist einfach so. Genau, also herstellen, denk an T-Shirts oder Kleidung,
die du trägst: wo wurde sie hergestellt? Erstellen, Bericht erstellen z.B. und eine
Verbindung herstellen und noch mal kurz zur Aussprache, ich weiß, manche von euch tun sich
schwer mit diesem "H". Das heißt, z.B. Leute, die gut Französisch sprechen, sie würden dann
hier auch sagen "erstellen" und dann ist das aber auch erstellen und dann ist das Problem was ist
der Unterschied. So, bei "herstellen", ihr dürft wirklich intensiv ausatmen. Also "herstellen",
es heißt nicht "erstellen", wie gesagt so wie im Französischen oder in anderen Sprachen, wo das "H"
am Anfang stumm ist, nicht gelesen wird. Es ist im Deutschen anders, man sagt "herstellen". Und ich
weiß, dass Menschen die z.B. Russisch sprechen damit immer Schwierigkeiten haben und zum Teil
versuchen sie das ukrainische "H" einzubauen. "Hörstellen" funktioniert überhaupt nicht,
aber "herstellen" sagst du, wenn du ziemlich intensiv ausatmest. Also, nicht so wie wenn
du eine Fee auf der Hand hast und dann sagst du "herstellen", aber so wie (Ausatmung) so, genau,
versuch mal zu, so auszuatmen und so ein bisschen zu seufzen, dass ist seufzen und dann dieses h,
diesen Ton, den du da erzeugt hast, nutze den um herstellen auszusprechen so, "herstellen,
ja ich muss etwas herstellen" stell dir das einfach vor. Stell dir vor, du arbeitest 18
Stunden am Tag und musst T-Shirts für irgendeinen berühmten Brand herstellen und du bist sehr müde
und deswegen sagst du das Wort "herstellen" so. Du bist sehr müde. Es ist einfach nur ein Beispiel,
damit du dir das besser merken kannst und erstellen hat eine andere Betonung, das ist
auch ganz wichtig zu sagen. Also "herstellen", "HERstellen" es geht von der Aussprache her so,
herstellen wir tauchen so ein bisschen nach unten und "erstellen" hat nicht die Betonung auf
"R" , es hat die Betonung auf "erSTELLEN". "Frau Meier, erstellen sie bitte den Bericht oder den
Wochenplan" oder was auch immer. Also, nochmal, das letzte mal: "herstellen", "herstellen" mit
schön ausgeatmeten h und "erstellen", "erstellen". Ihr dürft gerne ein Akzent, also eine Betonung
schreiben auf die Karte, damit ihr das nicht verwechselt. Also, ich hoffe es war hilfreich,
wie immer schreibt bitte in die Kommentare, welche Wörter ich noch erklären soll und ihr seht,
ich gebe mir wahnsinnig viel Mühe und versuche mehr Videos für euch zu machen in letzter Zeit.
Ich versuche das auch so beizubehalten und wir bedanken uns nochmal bei Sarah die die Frage
gestellt hat, weil sonst hätte es dieses Video nicht gegeben, also danke Sarah. So,
und ich sehe euch im nächsten Video. Ich hoffe, ich höre von euch ganz viel oder ich lese von euch
ganz viel in den Kommentaren. Vergesst nicht zu liken, abonnieren und so weiter, das Video
teilen und schreibt mir eure Themenwünsche oder schreibt einfach womit ich euch helfen
kann beim deutsch lernen, ich mache das gerne. Dankeschön und bis zum nächsten mal! Ciao, ciao!