×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Deutsch mit Marija, einige-eigene-einzige | Deutsch lernen B1-C1 | Deutsch mit Marija

einige-eigene-einzige | Deutsch lernen B1-C1 | Deutsch mit Marija

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Heute möchte ich auf einen Kommentar reagieren, den

André zu meinem vorletzten Video hinterlassen hat, unter meinem vorletzten Video und er hat gesagt,

einige und eigene klingt so ähnlich. Er verwechselt das immer und daraufhin hat

jemand gesagt, na ja, aber die Wörter haben ganz unterschiedliche Bedeutungen und ich muss sagen

ich kann Andre sehr sehr gut verstehen. Es gibt einfach Wörter, wahrscheinlich in jeder Sprache,

die wir einfach nur deswegen verwechseln weil sie ähnlich klingen. Sie haben inhaltlich und von der

Bedeutung her nichts miteinander zu tun. So ist es einfach. Ich kann mich erinnern als ich Deutsch

gelernt hatte, also ich wie ihr wisst ich bin als Kind nach Deutschland gekommen, ich war elf

und meine Mutter hatte ein Studium gemacht, ein zusätzliches,(ich mache heute viel Gestikulation).

Sie hat an einer Hochschule für Waldorfpädagogik in Mannheim studiert. Eine Hochschule ist so etwas

ähnliches wie eine Universität, aber nicht ganz und ich hatte jemandem erzählt was meine Mutter

macht und ich sagte Hochzeitschule. Und natürlich weiß ich, dass eine Hochzeit nichts mit einer

Hochschule zu tun hat, aber es war lustig und ich habe nur an der Reaktion der Person mit der

ich gesprochen hatte gemerkt, irgendetwas habe ich falsch gesagt. Aber das sind die Fehler die

wir machen, wenn wir lernen und es ist vollkommen in Ordnung welche zu machen. Ich erkläre trotzdem

kurz drei Wörter. Ich habe mir noch ein Wort dazu genommen und zwar das ist zum einen dieses

"eigene" oder "eigenes" je nachdem, "einige" das ist mit Sicherheit für Legastheniker eine Qual

diese Wörter auseinanderzuhalten und dann habe ich noch "einzige" dazu genommen. Ihr kenn vielleicht

mein Video, in dem ich erzähle, dass "einzige" ein Wort ist, mit dem Muttersprachler viel und

oft und gerne Fehler machen, aber dazu kommen wir gleich. Also, erst mal klären wir "einige".

Bedeutet auf englisch so was wie "several" und andere sprachen wenn ich jetzt versuche mich

in spanisch zu erinnern, dann müsst ihr lange warten. Also "einige" bedeutet "nicht viele und

nicht wenige", "ein paar". Das ist so ähnlich wie in unserem Video, in meinem Video von vorgestern,

also dem vorletzten Video. Genau, "ein paar", so vielleicht drei, vier, vielleicht fünf,

vielleicht zwei. das wissen wir nicht, einige. Hier ist ein Beispiel dafür, "Einige Menschen

glauben, dass die Pandemie ein fake ist." Ich lasse das jetzt komplett unkommentiert stehen.

Bitte fangt keine Corona Diskussionen in den Kommentaren an. Das ist einfach ein Beispiel

aus der Presse sagen wir mal. "Einige Menschen", das bedeutet nicht alle, nicht viele, aber mehr

als einer. Vielleicht einige Prozent, vielleicht mehr als einige Prozent, das ist sehr ungenau. So,

wenn wir sagen zahlreiche Menschen, das ist dann so, wie viele Menschen, aber wir sagen "einige",

mehr als eine auf jeden Fall. So, dann gibt es das Wort "eigene" und es hat wie gesagt

inhaltlich nichts mit "einigen" am Hut. Es gibt keine Verbindung dazwischen aber es bedeutet, oder

es sieht ähnlich aus. "Eigenem" oder "eigenes" und so weiter, das könnte man zum Beispiel so

vorstellen. "Ich wünsche mir mein eigenes Auto", oder "ein eigenes Auto" könnte ich auch sagen,

aber "mein eigenes" bedeutet es soll mir gehören. Das bedeutet, ein Auto das nur mir gehört, dass

ich mit niemandem teile .Das ist mein "eigenes Auto". Ich benutze das Wort "eigenes", wenn ich

betonen möchte, wenn es um mich geht. Also, "Was meine eigene Meinung betrifft" könnte man auch

sagen, "Was meine Meinung betrifft", man intoniert es meistens so. Man betont es "etwas eigenes",

ist sehr auf sich bezogen. "Meine eigene Meinung", "Du solltest so langsam deine eigene Meinung haben

und nicht nur etwas nach erzählen was andere Leute gesagt haben" und in diesem Fall das klingt

so sehr pädagogisch. Also deine "eigene Meinung", vielleicht deine persönliche Meinung und nicht die

aus Facebook oder aus den Zeitungen und so weiter. "Deine eigene Meinung." So, dann haben wir noch

das Wort "einzige" und das passt auch inhaltlich nicht, es hat eine ganz andere Bedeutung, aber es

sieht irgendwie ähnlich aus. Also, "einzige". Das Beispiel, dass ich dazu habe, "Der einzige

Lehrer in meinem Team der im Vogtland lebt heißt Thilo." Vogtland, ist eine Region in... ich hoffe

ich sag jetzt nichts falsches, in Thüringen und "der einzige Lehrer" bedeutet, es gibt nur

einen Lehrer in meinem Team, der im Vogtland lebt. Übrigens, man sagt nicht "in" Vogtland,

obwohl das mit "Land" endet. Es ist eine Region und die Region hat einen Artikel und es ist "das

Vogtland" und deswegen sagt man "im Vogtland". Das ist wahrscheinlich eher eine Ausnahme. Ihr kennt

es von Ländern, dass wir zum Beispiel nicht sagen können: "Ich lebe im Deutschland." Das höre ich so

oft und nicht korrigiere das so oft, aber ihr sagt es immer wieder. Also, "in Deutschland", aber in

dem Fall "im Vogtland". So, "der einzige Lehrer", das heißt, es gibt nur diesen einen Lehrer, der im

Vogtland lebt, alle anderen Team Mitglieder aus meinem Team leben in unterschiedlichen Regionen

Deutschlands oder nicht nur in Deutschland. Das ist zum Beispiel interessant, wir haben letztens

nachgeschaut und mein Team ist wirklich in ganz ganz verschiedenen geographischen Lagen verstreut.

Das finde ich sehr spannend und sehr gut. Ich glaube, wenn man online arbeitet und so ein

Angebot hat wie wir, also wir arbeiten wirklich mit Menschen aus der ganzen Welt, unsere Kunden,

also die Leute, die in die Kurse kommen, sie kommen wirklich aus völlig unterschiedlichen

Ländern. Also wir hatten von den USA, bis Japan, bis Australien, bis wirklich also jedes

europäische Land sowieso, und Russland und China und England und ganz ganz verschiedene Länder.

Also ich finde es immer wieder faszinierend und immer wieder gibt es Leute, die kommen aus einem

Land dass wir noch nicht hatten. So, irgendwann kam dann die erste Kundin von Madagaskar,

und die erste Kundin aus Weißrussland und aus Neuseeland und so weiter. Also sehr,

sehr spannend. Das war jetzt... stimmt ich wollte den neuen C1 Kurs erwähnen, aber das mache ich

ein bisschen später. Also, das Problem mit dem Wort "der Einzige", wenn ich euch frage welchen

Fehler machen Muttersprachler sehr oft wenn sie dieses Wort benutzen? Sie sagen zum Beispiel:

"Ich bin der Einzigste hier, der nicht raucht". "Der einzigste" das klingt komisch, es ist ein

Superlativ, also ich kann sagen "der Größte", "der Klügste", "der Reichste" und so weiter, aber

ich kann nichts sagen "der Einzigste". Nun wir wissen, dass Muttersprachler manche Sachen nicht

ganz richtig sagen. Ich behaupte auch wirklich von mir zum Beispiel, dass wenn ich Russisch spreche,

dass ich auch durchaus Fehler mache, aber als Muttersprachler darf man das irgendwie. Naja,

da ihr ja in den Prüfungen besser sein müsst in manche Sachen als die Muttersprachler, merkt

euch bitte "der Einzigste" existiert nicht. Also, "der Einzige". "Ich bin der Einzige hier der nicht

raucht, der einen Ferrari fährt, der weiß nicht... "ich bin die Einzige, die einen Waschbären hat",

den meine Nichte Xenia für mich genäht hat nach dem Bild von meinem Logo, ihr kennt mein Logo.

Also ihr wisst auch, dass Ich Waschbären ziemlich toll finde, deswegen der Waschbär im Hintergrund.

Und das ist ein ganz exklusiver Waschbär, den eben Xenia für mich ganz ganz exklusiv genäht

hat. Es gibt nur ein Exemplar davon. Genau! So, das haben wir gesagt. Also "einige" ein paar,

3, 4, 5% . "Eigene", etwas was auf mich bezogen ist, "meine eigene Meinung", "meine eigene Villa",

"mein eigenes Buch" und so weiter. Das bedeutet es gehört nur mir und der, oder die, oder das

Einzige ist nur das Eine. Also es gibt nur diese eine Sache, oder diesen einen Menschen. "Ich bin

die einzige die auf YouTube Deutsch unterrichtet." in unserem Haus zum Beispiel. Genau und bevor ich

es vergesse, wir fangen Anfang März eine neue Runde von unserem C1 Kurs mit Garantie. Falls

jemand von euch sich interessiert, meldet euch bitte. Es gibt den Einstufungstest,

den kostenlosen, ihr kennt das. Also, nehmt euch die Zeit, ich wollte euch nur darauf hinweisen,

dass es schön ist, mit der Gruppe zusammen anzufangen. Also wenn ihr gerade zu hause sitzt

und überlegt, vielleicht sollte ich das machen, dann nutzt die Zeit, macht den Einstufungstest,

er ist unverbindlich und kostenlos und ihr könnt uns alle möglichen Fragen stellen zum Kurs. Das

wäre der richtige Zeitpunkt. So und ansonsten ich freue mich, dass ihr dabei wart. Ich freue mich

auf das nächste Video. Ich glaube es wird mehr Videos in der nächsten Zeit geben und wir sehen

uns im nächsten Video. Nicht vergessen liken, abonnieren und so weiter, teilen natürlich und

schreibt gerne in die Kommentare, welche Themen ihr euch wünscht. Zum Beispiel wie gesagt,

dieses Thema kam von André und wenn jemand anders auch ein Thema vorschlagen möchte,

macht das gerne. Ich kann immer nicht versprechen, dass ich alle Themen schaffe,

aber ich gebe mir Mühe. So! Vielen, vielen Dank euch und bis zum nächsten Mal. Ciao, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

einige-eigene-einzige | Deutsch lernen B1-C1 | Deutsch mit Marija quelques|propres|unique|allemand|apprendre||||avec|Marija некоторые|собственные|единственные|немецкий|учить||||с|Мария بعض|خاصة|وحيدة|الألمانية|تعلم||||مع|ماريا some|own|only|||||||Marija algo-propio | Aprender alemán B1-C1 | Alemán con Marija some-own-one | Impara il tedesco B1-C1 | Tedesco con Marija some-own-one|ドイツ語を学ぶ B1〜C1|マリヤとドイツ語 algum-próprio-um | Aprenda alemão B1-C1 | Alemão com Marija some-own-one | Вивчаємо німецьку B1-C1 | Німецька з Марією چند-خود-تنها | یادگیری زبان آلمانی B1-C1 | آلمانی با ماریا některé-vlastní-jedinečné | Učení němčiny B1-C1 | Němčina s Marijí birkaç-kendi-tek | Almanca öğren B1-C1 | Marija ile Almanca some-own-only | Learn German B1-C1 | German with Marija некоторые-собственные-единственные | Изучение немецкого B1-C1 | Немецкий с Марией quelques-propres-uniques | Apprendre l'allemand B1-C1 | Allemand avec Marija بعض-خاص-وحيد | تعلم الألمانية B1-C1 | الألمانية مع ماريا

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder. Heute  möchte ich auf einen Kommentar reagieren, den salut|mes|chers|là|je suis|je|encore|aujourd'hui|je voudrais|je|sur|un|commentaire|réagir|que سلام|من|عزیزان|آنجا|هستم|من|دوباره|امروز|میخواهم|من|به|یک|نظر|واکنش نشان دهم|که مرحبا|أعزائي|أحبائي|هنا|أنا|أنا|مرة أخرى|اليوم|أريد|أنا|على|تعليق|تعليق|الرد|الذي ahoj|moje|milí|tam|jsem|já|znovu|dnes|chci|já|na|jeden|komentář|reagovat|který merhaba|benim|sevgililerim|orada|varım|ben|tekrar|bugün|istemek|ben|üzerine|bir|yorum|tepki vermek|o hello|my|dear ones|there|am|I|again|today|want|I|to|a|comment|to react|which привет|мои|дорогие|вот|я есть|я|снова|сегодня|хочу|я|на|комментарий||реагировать|который سلام عزیزان، من دوباره اینجا هستم. امروز می‌خواهم به یک نظری که Ahoj moji drazí, jsem tu zase. Dnes bych chtěla reagovat na komentář, který Merhaba sevgililerim, yine buradayım. Bugün, Hello my dears, I'm back again. Today I want to respond to a comment that Привет, мои дорогие, я снова с вами. Сегодня я хочу отреагировать на комментарий, который Bonjour mes chers, me voilà de retour. Aujourd'hui, je voudrais réagir à un commentaire que مرحباً أحبائي، ها أنا عدت. اليوم أود أن أعلق على تعليق، الذي

André zu meinem vorletzten Video hinterlassen hat,  unter meinem vorletzten Video und er hat gesagt, André|à|ma|avant-dernier|vidéo|laissé|il a|sous|ma|avant-dernier|vidéo|et|il|il a|dit آندره|به|ویدیو|قبل از آخرین|ویدیو|نظر|کرده|زیر|ویدیو|قبل از آخرین|ویدیو|و|او|کرده|گفته أندريه|على|فيديوي|السابق||ترك|فعل|تحت|فيديوي|السابق||وقد|هو|فعل|قال André|na|mém|předposledním|video|zanechat|on|||||a|on|on| |||전 마지막의||||||||||| André|için|benim|bir önceki|video|bırakmak|yaptı|altında|benim|bir önceki|video|ve|o|yaptı|söyledi André|to|my|second to last|video|left|has|under|my|second to last|video|and|he|has|said Андре|на|моем|предпоследнем|видео|оставил|он|||предпоследнем||и|он|он| |||||залишити||||||||| آندره زیر ویدئوی قبل از آخر من گذاشته، واکنش نشان دهم و او گفته است, André zanechal pod mým předposledním videem, a řekl, André'nin bir önceki videoma bıraktığı bir yoruma yanıt vermek istiyorum, bir önceki videomun altında ve o şunu söyledi, André left on my second to last video, under my second to last video, and he said, Андре оставил под моим предпоследним видео, и он сказал, André a laissé sous ma vidéo précédente, et il a dit, تركه أندريه تحت فيديوي قبل الأخير، وقد قال,

einige und eigene klingt so ähnlich. Er  verwechselt das immer und daraufhin hat quelques|et|propres|ça sonne|si|similaire|il|il confond|ça|toujours|et|par conséquent|il a بعض|و|خاصة|يبدو|هكذا|مشابه|هو|يخلط|ذلك|دائما|وقد|بعد ذلك|فعل some|and|own|sounds|so|similar|he|confuses|that|always|and|consequently|has bazı|ve|kendi|seslenmek|böyle|benzer|o|karıştırıyor|bunu|her zaman|ve|bunun üzerine|yaptı некоторые|и|собственные|звучит|так|похоже|он|путает|это|всегда|и|после этого|он alcuni e i propri suoni sono così simili. Lui mescola sempre le cose e come risultato ha چند و خود خیلی شبیه به هم به نظر می‌رسند. او همیشه این دو را اشتباه می‌گیرد و بعد از آن že některé a vlastní zní tak podobně. Vždy to plete a na to reagoval. birkaç ve kendi çok benziyor. Bunu her zaman karıştırıyor ve bunun üzerine some and own sound so similar. He always confuses them and as a result, что некоторые и собственные звучат так похоже. Он всегда путает это, и в ответ на это quelques et propres sonnent si similaires. Il les confond toujours et suite à cela, بعض و خاص تبدو متشابهة جداً. هو دائماً يخلط بينهما، ولذلك

jemand gesagt, na ja, aber die Wörter haben ganz  unterschiedliche Bedeutungen und ich muss sagen quelqu'un|dit|eh|oui|mais|les|mots|ont|tout à fait|différentes|significations|et|je|dois|dire کسی|گفت|خوب|بله|اما|آن|کلمات|دارند|کاملاً|متفاوت|معانی|و|من|باید|بگویم شخص|قال|حسناً|نعم|لكن|الكلمات|كلمات|لديهم|تماماً|مختلفة|معاني|و|أنا|يجب|أن أقول někdo|řekl|na|ano|ale|ta|slova|mají|zcela|odlišné|významy|a|já|musím|říct birisi|söyledi|eh|evet|ama|o|kelimeler|sahip|tamamen|farklı|anlamlar|ve|ben|zorundayım|söylemek someone|said|well|yes|but|the|words|have|quite|different|meanings|and|I|must|say кто-то|сказал|ну|да|но|эти|слова|имеют|совершенно|разные|значения|и|я|должен|сказать کسی گفته است، خوب، اما این کلمات معانی کاملاً متفاوتی دارند و من باید بگویم někdo řekl, no dobře, ale ta slova mají úplně odlišné významy a musím říct birinin söylediğini duydum, ama kelimelerin tamamen farklı anlamları var ve şunu söylemeliyim someone said, well, but the words have completely different meanings and I have to say кто-то сказал, ну да, но слова имеют совершенно разные значения, и я должен сказать quelqu'un a dit, eh bien, mais les mots ont des significations très différentes et je dois dire قال أحدهم، حسنًا، لكن الكلمات لها معاني مختلفة تمامًا ويجب أن أقول

ich kann Andre sehr sehr gut verstehen. Es gibt  einfach Wörter, wahrscheinlich in jeder Sprache, je|peux|Andre|très|très|bien|comprendre|cela|il y a|simplement|mots|probablement|dans|chaque|langue من|می توانم|آندره|خیلی|خیلی|خوب|بفهمم|آن|وجود دارد|فقط|کلمات|احتمالاً|در|هر|زبانی أنا|أستطيع|أندريه|جداً|جداً|جيداً|أن أفهم|الأمر|يوجد|ببساطة|كلمات|على الأرجح|في|كل|لغة já|mohu|Andre|velmi|velmi|dobře|rozumět|to|existují|prostě|slova|pravděpodobně|v|každém|jazyce ben|yapabilirim|Andre|çok|çok|iyi|anlamak|bu|var|sadece|kelimeler|muhtemelen|içinde|her|dil I|can|Andre|very|very|well|understand|it|there are|simply|words|probably|in|every|language я|могу|Андре|очень|очень|хорошо|понимать|это|есть|просто|слова|вероятно|в|каждом|языке ||||||розуміти|||||||| من می‌توانم آندره را خیلی خوب درک کنم. به سادگی کلماتی وجود دارند، احتمالاً در هر زبانی, že Andreho velmi dobře chápu. Jsou prostě slova, pravděpodobně v každém jazyce, Andre'yi çok çok iyi anlıyorum. Basitçe her dilde muhtemelen bazı kelimeler var, I can understand Andre very very well. There are simply words, probably in every language, я очень хорошо понимаю Андре. Есть просто слова, вероятно, в каждом языке, je peux très bien comprendre Andre. Il y a simplement des mots, probablement dans chaque langue, يمكنني فهم أندري جيدًا جدًا. هناك ببساطة كلمات، ربما في كل لغة،

die wir einfach nur deswegen verwechseln weil sie  ähnlich klingen. Sie haben inhaltlich und von der ceux que|nous|simplement|seulement|pour cette raison|confondre|parce que|ils|similaires|sonnent|ils|ont|sur le fond|et|de|la که|ما|فقط|فقط|به همین دلیل|اشتباه می‌گیریم|چون|آنها|مشابه|صدا می‌دهند|آنها|دارند|از نظر محتوا|و|از|آن التي|نحن|ببساطة|فقط|لهذا السبب|نخلط|لأن|هي|مشابهة|تبدو|هي|لديهم|من حيث المحتوى|و|من|المعنى která|my|prostě|jen|proto|zaměňujeme|protože|se|podobně|zní|je|mají|obsahově|a|z|významu o|biz|sadece|sadece|bu yüzden|karıştırmak|çünkü|onlar|benzer|ses çıkarmak|onlar|sahip|içerik olarak|ve|-den|anlam which|we|simply|only|for that reason|confuse|because|they|similar|sound|they|have|in content|and|by|the которые|мы|просто|только|поэтому|путаем|потому что|они|похожи|звучат|они|имеют|по смыслу|и|от|значения ||||тому||||||||за змістом||| che confondiamo semplicemente perché hanno un suono simile. Hanno lo stesso contenuto e که ما فقط به همین دلیل آنها را اشتباه می‌گیریم چون شبیه به هم به نظر می‌رسند. آنها از نظر محتوا و která si jednoduše pleteme, protože znějí podobně. Obsahově a co se týče ki biz sadece benzer seslendikleri için karıştırıyoruz. İçerik ve anlam açısından birbirleriyle hiçbir ilgisi yok. that we just confuse because they sound similar. They have nothing to do with each other in terms of content and meaning. которые мы просто путаем только потому, что они звучат похоже. Они не имеют ничего общего по содержанию и que nous confondons simplement parce qu'ils sonnent de manière similaire. Ils n'ont rien à voir en termes de نخلطها فقط لأنها تبدو مشابهة. ليس لها علاقة من حيث المحتوى و

Bedeutung her nichts miteinander zu tun. So ist  es einfach. Ich kann mich erinnern als ich Deutsch ||||||donc|est|cela|simple|je|peux|me|souvenir|quand|je|allemand معنی|هر|هیچ|با هم|به|انجام دادن|بنابراین|است|آن|ساده|من|می توانم|خودم|به یاد آوردن|وقتی|من|آلمانی ||||||||||أنا|أستطيع|نفسي|أن أتذكر|عندما|أنا|الألمانية ||||||tak|je|to|jednoduché|já|mohu|se|vzpomenout|když|já|němčinu meaning|||together|||so|is|it|simply|I|can|myself|remember|when|I|German ||||||||||ben|yapabilirim|kendimi|hatırlamak|-dığı zaman|ben|Almanca ||||||так|есть|это|просто|я|могу|себя|вспомнить|когда|я|немецкий معنا هیچ ارتباطی با هم ندارند. این واقعیت است. من به یاد می‌آورم زمانی که آلمانی významu, nemají spolu nic společného. Tak to prostě je. Pamatuji si, když jsem se učil německy Bu böyle. Almanca öğrenirken hatırlıyorum. That's just how it is. I can remember when I was learning German значению. Так просто. Я помню, когда я учил немецкий sens et de signification. C'est juste comme ça. Je me souviens quand j'apprenais l'allemand المعنى. هكذا هو الأمر. أستطيع أن أتذكر عندما كنت أتعلم الألمانية.

gelernt hatte, also ich wie ihr wisst ich bin  als Kind nach Deutschland gekommen, ich war elf appris|j'avais|donc|je|comme|vous|savez|je|suis|quand|enfant|en|Allemagne|arrivé|je|j'étais|onze یاد گرفته|بود|بنابراین|من|چگونه|شما|می دانید|من|هستم|به عنوان|کودک|به|آلمان|آمده|من|بود|یازده تعلمت|كان لدي|لذلك|أنا|كما|أنتم|تعلمون|أنا|كنت|عندما|طفل|إلى|ألمانيا|جئت|أنا|كنت|أحد عشر naučil|měl|tedy|já|jak|vy|víte|já|jsem|když|dítě|do|Německa|přišel|já|byl|jedenáct öğrendi|sahipti|yani|ben|gibi|siz|biliyorsunuz|ben|varım|olarak|çocuk|-e||geldi|ben|vardım|on bir learned|had|so|I|as|you|know|I|am|as|child|to|Germany|come|I|was|eleven gelernt|я имел|так что|я|как|вы|вы знаете|я|я есть|когда|ребенок|в|Германию|пришел|я|я был|одиннадцать یاد می‌گرفتم، بنابراین من، همانطور که می‌دانید، به عنوان یک کودک به آلمان آمدم، من یازده ساله بودم naučila, takže jak víte, jako dítě jsem přišel do Německa, bylo mi jedenáct. öğrenmiştim, yani bildiğiniz gibi ben çocukken Almanya'ya geldim, on bir yaşındaydım. I had learned, so as you know, I came to Germany as a child, I was eleven. я научился, как вы знаете, я приехал в Германию в детстве, мне было одиннадцать j'ai appris, donc comme vous le savez, je suis venu en Allemagne quand j'étais enfant, j'avais onze ans. تعلمت، كما تعلمون، جئت إلى ألمانيا كطفل، كنت في الحادية عشرة

und meine Mutter hatte ein Studium gemacht, ein  zusätzliches,(ich mache heute viel Gestikulation). et|ma|mère|elle avait|un|études|fait|un|supplémentaire|je|fais|aujourd'hui|beaucoup|gesticulation و|مادر|مادر|داشت|یک|تحصیل|کرده بود|یک|اضافی|من|انجام میدهم|امروز|زیاد|حرکات دست و|والدتي|الأم|كان لديها|دراسة|دراسة|أنجزت|إضافي|إضافي|أنا|أفعل|اليوم|الكثير|إيماءات a|moje|matka|měla|jeden|studium|udělala|jeden|dodatečné|já|dělám|dnes|hodně|gestikulace ve|benim|annem|sahipti|bir|eğitim|yaptı|bir|ek|ben|yapıyorum|bugün|çok|jest yapma and|my|mother|had|a|degree|done|a|additional|I|do|today|much|gesticulation и|моя|мать|она имела|одно|учеба|сделала|дополнительное||я|я делаю|сегодня|много|жестов ||||||||додаткове|||||жестикулювання e mia madre aveva conseguito una laurea, un'ulteriore laurea, (oggi gesticolo molto). و مادرم تحصیلاتی داشت، یک تحصیلات اضافی، (من امروز خیلی حرکات دست انجام می‌دهم). A moje matka měla studium, dodatečné (dnes dělám hodně gestikulace). Ve annem ek bir eğitim aldı, (bugün çok jest yapıyorum). And my mother had done a degree, an additional one, (I do a lot of gesturing today). и моя мама получила дополнительное образование (сегодня я много жестикулирую). et ma mère avait fait des études, supplémentaires, (aujourd'hui je fais beaucoup de gestes). وكانت والدتي قد درست، دراسة إضافية، (أنا أستخدم الكثير من الإيماءات اليوم).

Sie hat an einer Hochschule für Waldorfpädagogik  in Mannheim studiert. Eine Hochschule ist so etwas elle|a|dans|une|école supérieure|pour|pédagogie Waldorf|à|Mannheim|étudié|une|école supérieure|est|si|quelque chose او|دارد|در|یک|دانشگاه|برای|آموزش والدورف|در|مانیهایم|تحصیل کرده است|یک|دانشگاه|است|اینقدر|چیزی هي|فعلت|في|جامعة|كلية|لتعليم|تعليم والدورف|في|مانهايم|درست|جامعة|كلية|هي|مثل|شيء ona|má|na|jedné|vysoké škole|pro|waldorfskou pedagogiku|v|Mannheimu|studovala|jedna|vysoká škola|je|tak|něco o|sahip|-de|bir|yüksekokul|için|Waldorf eğitimi|-de|Mannheim|okudu|bir|yüksekokul|dır|öyle|bir şey she|has|at|a|college|for|Waldorf education|in|Mannheim|studied|a|college|is|so|something она|она имеет|в|одном|высшем учебном заведении|для|вальдорфской педагогики|в|Мангейме|училась|одно|высшее учебное заведение|это есть|так|что-то ||||||Вальдорфська педагогіка|||||||| Ha studiato in un'università per l'educazione Waldorf a Mannheim. Un'università è qualcosa di simile او در یک دانشگاه آموزش والدورف در مانیهام تحصیل کرده است. یک دانشگاه چیزی شبیه به یک دانشگاه است، اما نه کاملاً و من به کسی گفته بودم که مادرم چه کار می‌کند و گفتم "مدرسه عروسی". Studovala na vysoké škole pro waldorfskou pedagogiku v Mannheimu. Vysoká škola je něco podobného jako univerzita, ale ne úplně. Mannheim'deki bir Waldorf pedagojisi yüksekokulunda okudu. Bir yüksekokul, bir üniversiteye benzer ama tam olarak değil. She studied at a college for Waldorf education in Mannheim. A college is something Она училась в высшем учебном заведении по вальдорфской педагогике в Мангейме. Высшее учебное заведение это что-то Elle a étudié dans une école supérieure de pédagogie Waldorf à Mannheim. Une école supérieure est quelque chose de similaire لقد درست في جامعة لتعليم وادورف في مانهايم. الجامعة هي شيء مشابه للجامعة، لكن ليس تمامًا، وقد أخبرت شخصًا ما عن ما فعلته والدتي.

ähnliches wie eine Universität, aber nicht ganz  und ich hatte jemandem erzählt was meine Mutter semblable|||||||||||||| похожее|||||||||||||| |||||||و|أنا|كان لدي|لشخص ما|أخبرت|ما|والدتي|الأم similar|||||||||||told||| و البته می‌دانم که یک عروسی هیچ ارتباطی با یک دانشگاه ندارد، اما این جالب بود و من فقط از واکنش شخصی که با او صحبت کرده بودم متوجه شدم که چیزی را اشتباه گفته‌ام. A já jsem někomu vyprávěl, co moje matka... Ve annemin ne yaptığını birine anlatmıştım. similar to a university, but not quite, and I had told someone what my mother похожее на университет, но не совсем, и я рассказал кому-то, что моя мама à une université, mais pas tout à fait, et j'avais raconté à quelqu'un ce que ma mère

macht und ich sagte Hochzeitschule. Und natürlich  weiß ich, dass eine Hochzeit nichts mit einer il fait|et|je|j'ai dit|école de mariage|et|bien sûr|je sais|je|que|un|mariage|rien|avec|une قدرت|و|من|گفتم|مدرسه ازدواج|و|البته|می‌دانم|من|که|یک|ازدواج|هیچ چیز|با|یک يجعل|و|أنا|قلت|مدرسة الزواج|و|بالطبع|أعلم|أنا|أن|زواج|حفلة زفاف|لا شيء|مع|مدرسة dělá|a|já|řekl|svatební škola|a|samozřejmě|vím|já|že|jedna|svatba|nic|s|jednou yapar|ve|ben|söyledim|düğün okulu|ve|tabii ki|biliyorum|ben|-dığı|bir|düğün|hiçbir şey|ile|bir makes|and|I|said|wedding school|and|of course|know|I|that|a|wedding|nothing|with|a делает|и|я|сказал|свадебная школа|и|конечно|знаю|я|что|одна|свадьба|ничего|с|одной e ho detto scuola di matrimonio. E ovviamente so che un matrimonio non è affatto come un اما این‌ها اشتباهاتی هستند که dělá a já jsem řekl svatební škola. A samozřejmě vím, že svatba nemá nic společného s güç ve ben düğün okulu dedim. Ve tabii ki, bir düğünün bir okul ile hiçbir ilgisi olmadığını biliyorum. makes and I said wedding school. And of course I know that a wedding has nothing to do with a и я сказал "школа для женитьбы". И, конечно, я знаю, что свадьба не имеет ничего общего с pouvoir et j'ai dit école de mariage. Et bien sûr, je sais qu'un mariage n'a rien à voir avec une يقول وقلت مدرسة الزفاف. وبالطبع أعلم أن الزفاف ليس له علاقة ب

Hochschule zu tun hat, aber es war lustig und  ich habe nur an der Reaktion der Person mit der |à||||||||||||||||| учебное заведение|к|делать|имеет|но|это|было|смешно|и|я|я имею|только|на|реакции||которым||| جامعة|إلى|له علاقة|لها|لكن|كان|مضحك|مضحك|و|أنا|لقد|فقط|على|رد فعل|رد فعل|الشخص|شخص|مع|الذي |||||||funny||||||||||| školou, ale bylo to legrační a jen jsem si všiml na reakci osoby, se kterou jsem Ama bu komikti ve sadece konuştuğum kişinin tepkisinden, school, but it was funny and I only noticed from the reaction of the person I was talking to that I had said something wrong. But these are the mistakes we школой, но это было весело, и я только по реакции человека, с которым école, mais c'était drôle et je n'ai remarqué que par la réaction de la personne avec laquelle j'avais المدرسة، لكن كان ذلك مضحكًا وقد لاحظت فقط من رد فعل الشخص الذي

ich gesprochen hatte gemerkt, irgendetwas habe  ich falsch gesagt. Aber das sind die Fehler die je|||remarqué|quelque chose|||||||||| я|говорил|я имел|заметил|что-то|я имею|я|неправильно|сказал|||||| أنا|تحدثت|كان|أدركت|أي شيء|لقد|أنا|خطأ|قلت|||||| I|||noticed|anything|||wrongly||||||| mluvil, že jsem řekl něco špatně. Ale to jsou chyby, které bir şeyleri yanlış söylediğimi anladım. Ama bunlar öğrenirken yaptığımız hatalar. make when we learn and it's perfectly fine to make some. I still explain я говорил, заметил, что я что-то сказал не так. Но это те ошибки, которые parlé que j'avais dit quelque chose de mal. Mais ce sont les erreurs que تحدثت معه، أنني قلت شيئًا خاطئًا. لكن هذه هي الأخطاء التي

wir machen, wenn wir lernen und es ist vollkommen  in Ordnung welche zu machen. Ich erkläre trotzdem ||||||||parfaitement|||||||expliquer| |||||و|||||||||أنا|| ||||||||completely||order|||||explain| we make them when we study and it's perfectly okay to make some. I'll explain anyway ما وقتی یاد می‌گیریم، کارهایی انجام می‌دهیم و این کاملاً طبیعی است که این کارها را انجام دهیم. با این حال، من توضیح می‌دهم. děláme, když se učíme, a je naprosto v pořádku je dělat. Přesto to vysvětlím. Ve hata yapmak tamamen normal. Yine de açıklıyorum. мы совершаем, когда учимся, и это совершенно нормально их делать. Я все равно объясняю nous faisons quand nous apprenons et c'est tout à fait normal d'en faire. Je vais quand même expliquer نرتكبها عندما نتعلم، ومن الجيد تمامًا أن نرتكبها. سأشرح مع ذلك.

kurz drei Wörter. Ich habe mir noch ein Wort  dazu genommen und zwar das ist zum einen dieses bref|trois|mots|je|ai|à moi|encore|un|mot|en plus|pris|et|à savoir|cela|est|pour|un|ce کوتاه|سه|کلمات|من|دارم|به خودم|هنوز|یک|کلمه|به آن|گرفته|و|به طور خاص|آن|است|به|یک|این قصير|ثلاثة|كلمات|أنا|لدي|لي|بعد|كلمة|كلمة|لذلك|أخذت|و|بالتحديد|هذا|هو|إلى|واحد|هذا krátce|tři|slova|já|mám|si|ještě|jedno|slovo|k tomu|vzal|a|totiž|to|je|k|jednomu|toto kısaca|üç|kelime|ben|sahip oldum|kendime|daha|bir|kelime|buna|aldım|ve|yani|bu|dır|için|bir|bu short|three|words|I|have|myself|still|a|word|to it|taken|and|namely|this|is|to the|one|this коротко|три|слова|я|имею|себе|еще|одно|слово|к этому|взял|и|а именно|это|есть|для|одного|это ||||||||||||а саме|||для|| به طور خلاصه سه کلمه. من یک کلمه دیگر هم به آن اضافه کردم و آن این است که یکی از اینهاست. krátce tři slova. Přidal jsem si k tomu ještě jedno slovo a to je jednak toto kısa üç kelime. Ben buna bir kelime daha ekledim ve bu da bir yandan bu just three words. I added another word, namely this one. коротко три слова. Я добавил еще одно слово, а именно это одно из trois mots. J'ai ajouté un mot, à savoir celui-ci ثلاث كلمات قصيرة. لقد أضفت كلمة أخرى وهي هذه

"eigene" oder "eigenes" je nachdem, "einige" das  ist mit Sicherheit für Legastheniker eine Qual propre|ou|propre|selon|que|quelques|cela|est|avec|certitude|pour|dyslexiques|une|épreuve خود||خود|||چند|آن|است|با|اطمینان|برای|دچار اختلال خواندن|یک|عذاب خاص|أو|خاص|حسب|بعد|بعض|هذا|هو|مع|تأكيد|ل|الديسلكسيا|معاناة|عذاب vlastní|nebo|vlastní|podle|podle|některé|to|je|s|jistotou|pro|dyslektiky|jedna|muka kendi|veya|kendi|her|göre|bazı|bu|dır|ile|kesinlikle|için|disleksi|bir|acı own|or|own|depending|after|some|this|is|with|certainty|for|dyslexics|a|torment власне||своє|в залежності від|після того як|||||||дислексик||мука собственное|или|собственное|в зависимости от|от того|некоторые|это|есть|с|уверенностью|для|дислексиков|одно|мучение "proprio" o "proprie" a seconda dei casi, "alcune" che è certamente una sofferenza per i dislessici "خود" یا "خودش" بسته به مورد، "چند" قطعاً برای افراد دچار دیسکالکولی یک عذاب است. "vlastní" nebo "vlastní" podle toho, "několik" to je pro dyslektiky určitě mučení "kendi" veya "kendi" ne olursa olsun, "bazı" kesinlikle disleksik kişiler için bir eziyet "own" or "own" depending on the context, "some" is definitely a torment for dyslexics. "собственное" или "собственное", в зависимости от контекста, "некоторые" — это, безусловно, мучение для дислексиков "propre" ou "propre" selon le cas, "quelques" c'est certainement une épreuve pour les dyslexiques "خاصة" أو "خاص" حسب السياق، "بعض" هذا بالتأكيد يعتبر عذاباً لذوي عسر القراءة

diese Wörter auseinanderzuhalten und dann habe ich  noch "einzige" dazu genommen. Ihr kenn vielleicht ces|mots|les distinguer|et|ensuite|ai|je|encore|unique|en plus|pris|vous||peut-être هذه|كلمات|التمييز بينها|و|ثم|لدي|أنا|بعد|كلمة|لذلك|أخذت|أنتم||ربما این|کلمات|از هم تفکیک کردن|و|سپس|دارم|من|هنوز|تنها|به آن|گرفته|شما||شاید tato|slova|rozlišovat|a|pak|jsem|já|ještě|jediné|k tomu|vzal|vy|znáte|možná these|words|to distinguish|and|then|have|I|still|only|to it|taken|you|know|perhaps |||ve|||||||||| эти|слова|различать|и|затем|я имею|я|еще|единственное|к этому|взял|вы||возможно ||розрізняти||||||||||| این کلمات را از هم تفکیک کنند و سپس من "تنها" را هم اضافه کردم. شما ممکن است. tato slova od sebe oddělit a pak jsem si přidal ještě "jediný". Možná znáte bu kelimeleri ayırt etmek ve sonra "tek" kelimesini de ekledim. Belki biliyorsunuzdur to distinguish between these words, and then I also added "only". You might know различать эти слова, и я добавил еще "единственное". Вы, возможно, de distinguer ces mots et j'ai aussi ajouté "unique". Vous connaissez peut-être لتمييز هذه الكلمات عن بعضها البعض، ثم أضفت "وحيد" أيضاً. أنتم تعرفون على الأرجح

mein Video, in dem ich erzähle, dass "einzige"  ein Wort ist, mit dem Muttersprachler viel und ma|vidéo|dans|lequel|je|raconte|que|unique|un|mot|est|avec|lequel|locuteurs natifs|beaucoup|et мое|видео|в|котором|я|рассказываю|что|единственное|слово||есть|с|которым|носители языка|много|и فيديو|فيديو|في|الذي|أنا|أقول|أن|كلمة|كلمة|كلمة|هو|مع|الذي|الناطقين|كثيرًا| my|video|in|which|I|tell|that|only|a|word|is|with|which|native speakers|much|and ویدئوی من را بشناسید که در آن می‌گویم "تنها" یک کلمه است که بومی‌زبان‌ها زیاد از آن استفاده می‌کنند و. moje video, ve kterém říkám, že "jediný" je slovo, které rodilí mluvčí často a videomu, orada "tek" kelimesinin anadil konuşurları tarafından çok kullanıldığını anlatıyorum. my video in which I explain that "only" is a word that native speakers use a lot and знаете мое видео, в котором я рассказываю, что "единственное" — это слово, с которым носители языка часто ma vidéo, dans laquelle je dis que "unique" est un mot que les locuteurs natifs utilisent beaucoup et فيديوي، حيث أقول إن "وحيد" هي كلمة يستخدمها الناطقون الأصليون كثيراً و

oft und gerne Fehler machen, aber dazu kommen  wir gleich. Also, erst mal klären wir "einige". souvent|et|volontiers|erreurs|faire|mais|à cela|venir|nous|tout de suite|donc|d'abord|fois|clarifier|nous|quelques اغلب|و|با کمال میل|اشتباهات|انجام دادن|اما|به آن|می رسیم|ما|به زودی|پس|اول|بار|روشن کنیم|ما|چند غالبا|و|بسرور|أخطاء|نعمل|لكن|لذلك|نأتي|نحن|قريبا|إذن|أولا|مرة|نوضح|نحن|بعض často|a|rádi|chyby|dělat|ale|k tomu|přijdeme|my|hned|tedy|nejprve|jednou|objasníme|my|některé sık|ve|severek|hatalar|yapmak|ama|buna|gelmek|biz|hemen|yani|önce|kez|açıklamak|biz|bazı often|and|gladly|mistakes|make|but|to that|come|we|soon|so|first|time|clarify|we|some часто|и|охотно|ошибки|делать|но|к этому|приходить|мы|скоро|итак|сначала|раз|проясним|мы|некоторые اغلب و با کمال میل اشتباه می‌کنیم، اما به زودی به آن خواهیم پرداخت. بنابراین، ابتدا "چند" را روشن می‌کنیم. často a rádi děláme chyby, ale k tomu se dostaneme hned. Takže nejprve si vyjasníme "některé". sık sık ve isteyerek hata yaparız, ama buna birazdan geleceğiz. Öncelikle "birkaç"ı netleştirelim. often and gladly make mistakes, but we'll get to that in a moment. So, first let's clarify "some." часто и охотно делать ошибки, но мы к этому вернемся. Итак, сначала давайте проясним "некоторые". faire souvent et volontiers des erreurs, mais nous y reviendrons tout à l'heure. Donc, d'abord, clarifions "quelques". غالبًا ما نرتكب أخطاء، لكننا سنتحدث عن ذلك لاحقًا. لذا، دعونا نوضح "بعض" الأمور أولاً.

Bedeutet auf englisch so was wie "several" und  andere sprachen wenn ich jetzt versuche mich signifie|en|anglais|si|quelque chose|comme|plusieurs|et|d'autres|langues|quand|je|maintenant|j'essaie|de me Means|in|English|something|what|like|چند|and|other|languages|when|I|now|try|myself تعني|على|الإنجليزية|هكذا|شيء|مثل|عدة|و|لغات|لغات|عندما|أنا|الآن|أحاول|نفسي znamená|na|anglicky|tak|co|jako|několik|a|jiné|jazyky|když|já|teď|snažím|se anlamına geliyor|üzerinde|İngilizce|öyle|şey|gibi|birkaç|ve|diğer|diller|eğer|ben|şimdi|deniyorum|kendimi means|in|english|so|what|like|several|and|other|languages|when|I|now|try|myself означает|на|английском|так|что|как|несколько|и|другие|языки|если|я|сейчас|пытаюсь|себя به انگلیسی به معنای چیزی شبیه به "چندین" است و در زبان‌های دیگر اگر بخواهم الان به یاد بیاورم Znamená to anglicky něco jako "several" a v jiných jazycích, když se teď snažím vzpomenout si İngilizce'de "several" gibi bir şey anlamına geliyor ve diğer dillerde şimdi hatırlamaya çalışırsam It means something like "several" in English and in other languages if I try to remember in Spanish, Это на английском значит что-то вроде "несколько", а на других языках, если я сейчас попытаюсь вспомнить, Cela signifie en anglais quelque chose comme "several" et dans d'autres langues, si j'essaie maintenant de me تعني باللغة الإنجليزية شيئًا مثل "عدة"، وفي لغات أخرى، إذا حاولت الآن أن أتذكر.

in spanisch zu erinnern, dann müsst ihr lange  warten. Also "einige" bedeutet "nicht viele und en|espagnol|à|me souvenir|alors|vous devez|vous|longtemps|attendre|donc|quelques|signifie|pas|beaucoup|et در|اسپانیایی|به|یادآوری کردن|سپس|باید|شما|طولانی|صبر کنید|بنابراین|برخی|به معنی|نه|زیاد| في|الإسبانية|أن|أتذكر|ثم|يجب عليكم|أنتم|طويلا|تنتظرون|إذن|بعض|تعني|ليس|كثير|و v|španělsky|k|vzpomenout|pak|musíte|vy|dlouho|čekat|tedy|některé|znamená|ne|mnoho|a içinde|İspanyolca|-e|hatırlamak|o zaman|zorundasınız|siz|uzun|beklemek|yani|bazı|anlamına geliyor|değil|çok|ve in|spanish|to|to remember|then|must|you|long|wait|so|some|means|not|many|and в|||||||||||||| ||||||||||деякі|||| به اسپانیایی، باید مدت زیادی منتظر بمانید. بنابراین "چند" به معنای "نه زیاد و na španělštinu, tak budete muset dlouho čekat. Takže "některé" znamená "ne moc a İspanyolca, o zaman uzun süre beklemeniz gerekecek. Yani "birkaç" demek "çok değil ve then you will have to wait a long time. So "some" means "not many and испанский, то вам придется долго ждать. Итак, "некоторые" означает "не много и souvenir en espagnol, alors vous devrez attendre longtemps. Donc "quelques" signifie "pas beaucoup et باللغة الإسبانية، فسيتعين عليكم الانتظار طويلاً. لذا، "بعض" تعني "ليس كثيرًا و

nicht wenige", "ein paar". Das ist so ähnlich wie  in unserem Video, in meinem Video von vorgestern, ||||cela|est|si|similaire|que|dans|notre|vidéo|dans|ma|vidéo|de|avant-hier ليس|قليل|عدد|قليل|هذا|هو|هكذا|مشابه|مثل|في|فيديو||في|فيديو||من|أول من أمس نه|کم|یک|چند|این|است|اینقدر|مشابه|مانند|در|ما|ویدیو|در|من|ویدیو|از|پریروز ||||to|je|tak|podobné|jako|v|našem|videu|v|mém|videu|z|předevčírem ||||bu|dır|öyle|benzer|gibi|içinde|bizim|video|içinde|benim|video|-den|evvelsi gün ||||this|is|so|similar|as|in|our|video|in|my|video|of|the day before yesterday ||||это|есть|так|похоже|как|в|нашем|видео|в|моем|видео|от|позавчера نه کم"، "چند تا" است. این شبیه به ویدیوی ماست، در ویدیوی من از پریروز، ne málo", "několik". To je podobné jako v našem videu, v mém videu z předevčírem, az değil", "birkaç tane" demektir. Bu, dünkü videomuzda olduğu gibi. not few," "a few." That's similar to what we discussed in our video, in my video from the day before yesterday, не мало", "несколько". Это похоже на то, что в нашем видео, в моем видео позавчера, pas peu", "quelques-uns". C'est un peu comme dans notre vidéo, dans ma vidéo d'avant-hier, ليس قليلًا"، "بضعة". هذا مشابه لما في فيديوي، في فيديوي من قبل يومين.

also dem vorletzten Video. Genau, "ein paar",  so vielleicht drei, vier, vielleicht fünf, donc|la|avant-dernier|vidéo|exactement|un|quelques|donc|peut-être|trois|quatre||cinq إذن|الفيديو|قبل الأخير|فيديو|بالضبط|واحد|بعض|هكذا|ربما|ثلاثة|أربعة||خمسة |آن|قبل از آخرین|ویدیو|درست|یک|چند|بنابراین|شاید|سه|چهار||پنج tedy|tomu|předposlednímu|videu|přesně|jeden|pár|tak|možná|tři|čtyři||pět yani|o|bir önceki|video|tam|bir|birkaç|yani|belki|üç|dört||beş so|the|second to last|video|exactly|a|few|so|maybe|three|four|maybe|five итак|тому|предпоследнему|видео|точно|один|несколько|так|возможно|три|четыре||пять یعنی ویدیوی قبل از آخر. دقیقاً، "چند تا"، شاید سه، چهار، شاید پنج, takže předposlední video. Přesně, "několik", možná tři, čtyři, možná pět, yani bir önceki video. Tamam, "birkaç", belki üç, dört, belki beş, so the second to last video. Exactly, "a few", maybe three, four, maybe five, итак, передпоследнее видео. Точно, "несколько", может быть три, четыре, может быть пять, donc la vidéo avant-dernière. Exactement, "quelques", peut-être trois, quatre, peut-être cinq, إذن الفيديو قبل الأخير. بالضبط، "بعض"، ربما ثلاثة، أربعة، ربما خمسة،

vielleicht zwei. das wissen wir nicht, einige.  Hier ist ein Beispiel dafür, "Einige Menschen peut-être|deux|cela|savons|nous|pas|certains||||||| شاید|دو|آن|می دانیم|ما|نه|برخی|اینجا|است|یک|مثال|برای آن|برخی|مردم ربما|اثنان|ذلك|نعرف|نحن|لا|بعض|هنا|هو|مثال|مثال|لذلك|بعض|الناس možná|dva|to|víme|my|ne|někteří|zde|je|jeden|příklad|pro to|někteří|lidé belki|iki|bunu|bilmek|biz|değil|bazı|burada|var|bir|örnek|bunun için|| maybe|two|that|know|we|not|some|here|is|a|example|for that|some|people возможно|два|это|знаем|мы|не|некоторые|здесь|есть|один|пример|для этого|некоторые|люди شاید دو نفر. ما نمی‌دانیم، برخی. این یک مثال است، "برخی از مردم možná dva. to nevíme, někteří. Tady je příklad toho, "Někteří lidé belki iki. bunu bilmiyoruz, bazıları. İşte bunun bir örneği, "Bazı insanlar maybe two. we don't know, some. Here is an example of that, "Some people может быть два. мы этого не знаем, некоторые. Вот пример: "Некоторые люди peut-être deux. nous ne le savons pas, quelques-uns. Voici un exemple de cela, "Certaines personnes ربما اثنان. لا نعرف، بعض. هنا مثال على ذلك، "بعض الناس

glauben, dass die Pandemie ein fake ist." Ich  lasse das jetzt komplett unkommentiert stehen. croient|que|la|pandémie|un|faux|est||||||| يعتقدون|أن|الجائحة|جائحة|واحد|مزيف|هو||||||غير مُعلَّق| باورند|که|آن|پاندمی|یک|تقلبی|است|من|می‌گذارم|آن|حالا|کاملاً|بدون نظر|بماند |||||||já|nechám|to|teď|úplně|nekomentované|stát inanmak|-dığı|o|pandemi|bir|sahte|-dir|ben|bırakmak|bunu|şimdi|tamamen|yorum yapmadan|durmak believe|that|the|pandemic|a|fake|is|I|leave|that|now|completely|uncommented|stand верят|что|эта|пандемия|один|фейк|есть|я|оставляю|это|сейчас|полностью|без комментариев|стоять ||||||||||||некоментовано|залишати باور دارند که پاندمی یک فیک است." من این را به طور کامل بدون نظر می‌گذارم. hiszem, hogy a járvány egy kamu. "Ezt most teljesen kommentálás nélkül hagyom. credere che la pandemia sia un falso". Lascerò questo punto completamente senza commenti. věří, že pandemie je podvod." To teď nechávám úplně bez komentáře. pandeminin sahte olduğunu düşünüyor." Bunu şimdi tamamen yorum yapmadan bırakıyorum. believe that the pandemic is a fake." I will leave that completely uncommented. считают, что пандемия - это фейк." Я оставлю это без комментариев. croient que la pandémie est un faux." Je laisse cela complètement sans commentaire. يعتقدون أن الجائحة مزيفة." سأترك هذا الآن دون تعليق.

Bitte fangt keine Corona Diskussionen in den  Kommentaren an. Das ist einfach ein Beispiel s'il vous plaît|commencez|pas de|Corona|discussions|dans|les|commentaires|commencez|cela|est|juste|un|exemple لطفا|شروع کنید|هیچ|کرونا|بحث ها|در|آن|نظرات|شروع کنید|آن|است||یک|مثال من فضلك|ابدأوا|لا|كورونا|نقاشات|في|التعليقات|التعليقات|ابدأوا|ذلك|هو|مجرد|مثال| prosím|začněte|žádné|korona|diskuse|v|těch|komentářích|začít|to|je|prostě|jeden|příklad lütfen|başlamak|hiç|korona|tartışmalar|içinde|o|yorumlar|başlamak|bu|-dir|basit|bir|örnek please|start|no|Corona|discussions|in|the|comments|on|this|is|just|a|example пожалуйста|начинайте|никаких|коронавирусных|дискуссий|в|комментариях||начинайте|это|есть|просто|один|пример لطفاً در نظرات بحث‌های مربوط به کرونا را شروع نکنید. این فقط یک مثال است Kérlek, ne kezdjetek koronavírus vitákat a hozzászólásokban. Ez egyszerűen egy példa Si prega di non avviare discussioni su Corona nei commenti. Questo è semplicemente un esempio Prosím, nezačínejte žádné diskuse o koronaviru v komentářích. To je jen příklad Lütfen yorumlarda herhangi bir Corona tartışması başlatmayın. Bu sadece bir örnek. Please do not start any Corona discussions in the comments. This is just an example. Пожалуйста, не начинайте обсуждения о коронавирусе в комментариях. Это просто пример. Veuillez ne pas commencer de discussions sur le Corona dans les commentaires. C'est juste un exemple. يرجى عدم بدء مناقشات حول كورونا في التعليقات. هذا مجرد مثال

aus der Presse sagen wir mal. "Einige Menschen",  das bedeutet nicht alle, nicht viele, aber mehr de|la|presse|dire|nous|disons|quelques|personnes|cela|signifie|nepas|toutes|nepas|beaucoup|mais|plus از|(حرف تعریف)|مطبوعات|بگوییم|ما|یک بار|برخی|انسانها|آن|معنی می دهد|نه|همه|نه|زیاد|اما|بیشتر من|الصحافة|الصحافة|نقول|نحن|لنقل|بعض|الناس|هذا|يعني|ليس|كل|ليس|كثير|لكن|أكثر z|tisku|tisk|říkat|my|říkáme|někteří|lidé|to|znamená|ne|všichni|ne|mnozí|ale|více dışından|belirli|basın|söylemek|biz|bir|bazı|insanlar|bu|anlamına geliyor|değil|hepsi|değil|birçok|ama|daha from|the|press|say|we|let's say|some|people|that|means|not|all|not|many|but|more из||пресса|сказать|мы|давай|некоторые|люди|это|означает|не|все|не|много|но|больше از مطبوعات، بگذارید بگوییم. "برخی از مردم"، این به معنای همه نیست، نه بسیاری، اما بیشتر a sajtóból mondjuk. "Néhány ember", ez nem jelenti azt, hogy mindenki, nem sokan, de több dalla stampa, diciamo. "Alcune persone", il che significa non tutte, non molte, ma di più z tisku řekněme. "Někteří lidé", to neznamená všechny, ne mnoho, ale více basından diyelim. "Bazı insanlar", bu herkes demek değil, çok değil, ama daha fazla from the press let's say. "Some people", that does not mean all, not many, but more из прессы, скажем так. "Некоторые люди", это не значит все, не много, но больше de la presse disons. "Certaines personnes", cela ne signifie pas toutes, pas beaucoup, mais plus من الصحافة نقول. "بعض الناس"، هذا لا يعني الجميع، ولا يعني الكثير، ولكن أكثر

als einer. Vielleicht einige Prozent, vielleicht  mehr als einige Prozent, das ist sehr ungenau. So, que|une|peut-être|quelques|pourcent|peut-être|plus|que|quelques|pourcent|cela|est|très|imprécis|donc من|واحد|ربما|بعض|النسبة|ربما|أكثر|من|بعض|النسبة|هذا|هو|جدا|غير دقيق|إذن به عنوان|یکی|شاید|چند|درصد|شاید|بیشتر|از|چند|درصد|آن|است|بسیار|نامشخص|بنابراین než|jeden|možná|někteří|procent|možná|více|než|někteří|procent|to|je|velmi|nepřesné|takže kadar|bir|belki|bazı|yüzdeler|belki|daha|kadar|bazı|yüzdeler|bu|olmak|çok|belirsiz|böylece than|one|maybe|some|percent|maybe|more|than|some|percent|that|is|very|imprecise|so |||некоторые||||||||||неточно| |||||||||||||неточно| do que um. Talvez alguns por cento, talvez mais do que alguns por cento, isso é muito impreciso. Assim, از یکی. شاید چند درصد، شاید بیشتر از چند درصد، این بسیار نامشخص است. بنابراین, než jeden. Možná několik procent, možná více než několik procent, to je velmi nepřesné. Tak, bir tane. Belki bazı yüzdeler, belki bazı yüzdelerden daha fazla, bu çok belirsiz. Yani, than one. Maybe some percent, maybe more than some percent, that is very vague. So, одного. Возможно, несколько процентов, возможно, больше, чем несколько процентов, это очень неточно. Итак, qu'une. Peut-être quelques pourcents, peut-être plus que quelques pourcents, c'est très imprécis. Donc, من واحد. ربما بعض النسب، ربما أكثر من بعض النسب، هذا غير دقيق للغاية. لذا,

wenn wir sagen zahlreiche Menschen, das ist dann  so, wie viele Menschen, aber wir sagen "einige", quand|nous|disons|nombreuses|personnes|cela|est|alors|comme|combien|beaucoup|personnes|mais|nous|disons|quelques عندما|نحن|نقول|العديد من|الناس|هذا|هو|إذن|هكذا|مثل|عدد|الناس|لكن|نحن|نقول|بعض وقتی|ما|بگوییم|فراوان|انسانها|آن|است|سپس|اینطور|مانند|زیاد|آدم‌ها|اما|ما|میگوییم|چندتا když|my|říkat|početní|lidé|to|je|pak|tak|jak|mnoho|lidé|ale|my|říkat|někteří eğer|biz|söylemek|sayısız|insanlar|bu|olmak|o zaman|böyle|gibi|birçok|insanlar|ama|biz|söylemek|bazı when|we|say|numerous|people|is||then|so|as|many|people|but|we|say|some |||численні|||||||||||| |||многочисленные||это||||как|||||| Quando diciamo "numerose persone", è come dire "molte persone", ma diciamo "alcune", وقتی می‌گوییم تعداد زیادی از مردم، این به چه معناست، اما ما می‌گوییم "چند نفر"، když říkáme početní lidé, to je pak tak, kolik lidí, ale říkáme "někteří", eğer birçok insan dersek, bu o kadar, kaç insan ama biz "bazı" diyoruz, when we say numerous people, that is then so, how many people, but we say "some", когда мы говорим "много людей", это так, сколько людей, но мы говорим "некоторые", quand nous disons de nombreuses personnes, c'est alors, combien de personnes, mais nous disons "quelques", عندما نقول العديد من الناس، فهذا يعني كم من الناس، لكننا نقول "بعض"،

mehr als eine auf jeden Fall. So, dann gibt  es das Wort "eigene" und es hat wie gesagt plus|que|une|sur|chaque|cas|donc|alors|il y a|cela||||||a|comme|dit أكثر|من|واحد|على|كل|حال|إذن|إذن|يوجد|هناك|هذه|الكلمة|الخاصة|و|لها|لديها|كما|قيل بیش از یک نفر در هر صورت. بنابراین، سپس کلمه "خود" وجود دارد و همانطور که گفته شد více než jeden v každém případě. Tak, pak je tu slovo "vlastní" a má, jak bylo řečeno her halükarda birden fazla. Yani, sonra "kendi" kelimesi var ve dediğim gibi more than one in any case. So, then there is the word "own" and it has as mentioned больше чем один в любом случае. Итак, есть слово "собственный" и оно имеет, как уже сказано plus d'une en tout cas. Donc, il y a le mot "propre" et comme je l'ai dit. أكثر من واحد بالتأكيد. لذا، ثم هناك كلمة "خاصة" ولها كما قيل.

inhaltlich nichts mit "einigen" am Hut. Es gibt  keine Verbindung dazwischen aber es bedeutet, oder sur le fond|rien|avec|quelques|à|chapeau|cela|il y a|aucune|connexion|entre eux|mais|cela|cela signifie|ou از نظر محتوا|هیچ چیز|با|برخی|در|کلاه|آن|وجود دارد|هیچ|ارتباط|بین آنها|اما|آن|معنی می دهد|یا من حيث المحتوى|لا شيء|مع|بعض|في|قبعة|هناك|يوجد|لا|ارتباط|بينهما|لكن|ذلك|يعني|أو obsahově|nic|s|některými|u|klobouku|to|existuje|žádná|spojení|mezi tím|ale|to|znamená|nebo içerik olarak|hiçbir şey|ile|bazı|-de|şapka|bu|var|hiç|bağlantı|arasında|ama|bu|anlamına geliyor|ya da contextually|nothing|with|some|at the|hat|it|gives|no|connection|between|but|it|means|or за змістом|||деякими||спільного|||||між ними|||| содержательно|ничего|с|некоторыми|на|шляпа|это|есть|никакой|связь|между ними|но|это|означает|или از نظر محتوا هیچ ارتباطی با "چند نفر" ندارد. هیچ ارتباطی بین آنها وجود ندارد اما به این معنی است، یا tartalmilag nincs kapcsolata a "néhány"-al. Nincs kapcsolat köztük, de azt jelenti, vagy Il contenuto non ha nulla a che fare con "alcuni". Non c'è alcun legame tra loro, ma significa o obsahově nemá nic společného s "některými". Neexistuje mezi nimi žádné spojení, ale znamená to, nebo içerik olarak "bazı" ile hiçbir ilgisi yok. Aralarında bir bağlantı yok ama bu, ya da content-wise nothing to do with "some". There is no connection between them but it means, or по содержанию ничего общего с "некоторыми". Нет связи между ними, но это означает, или n'a rien à voir avec "certains". Il n'y a pas de lien entre les deux mais cela signifie, ou لا علاقة له بالمحتوى "بعض". لا يوجد ارتباط بينهما ولكن هذا يعني، أو

es sieht ähnlich aus. "Eigenem" oder "eigenes"  und so weiter, das könnte man zum Beispiel so cela|ça a l'air|similaire|à|propre|ou|propre|et|ainsi|plus|cela|ça pourrait|on|à|exemple|ainsi آن|به نظر می رسد|مشابه|می آید|خود|یا|خود|و|اینطور|ادامه|آن|می تواند|انسان|به|مثال|اینطور ذلك|يبدو|مشابه|ك|خاص|أو|خاص|و|هكذا|إلى آخره|ذلك|يمكن|المرء|إلى|مثال|هكذا to|vypadá|podobně|jako|vlastním|nebo|vlastní|a|tak|dále|to|mohl|člověk|k|příkladu|tak bu|görünüyor|benzer|gibi|kendi|veya|kendi||böyle|devam|bu|-ebilirim|insan|-e|örnek|böyle it|looks|similar|like|own|or|own|and|so|further|that|could|one|to the|example|so это|выглядит|похоже|как|собственным|или|собственное|и|так|далее|это|могло бы|можно|к|примеру|так ||||власним||||||||||| به نظر می‌رسد مشابه است. "خود" یا "خودش" و غیره، می‌توان این را به عنوان مثال اینگونه تصور کرد. hasonlóan néz ki. "Saját" vagy "sajátnak" és így tovább, ezt például úgy lehetne è simile. "Own" o "own" e così via, si può, ad esempio, utilizzare in questo modo vypadá to podobně. "Vlastní" nebo "vlastní" a tak dále, to bychom si mohli představit například takto benzer görünüyor. "Kendi" veya "kendi" gibi, bunu mesela şöyle it looks similar. "Own" or "own" and so on, one could imagine it like this это выглядит похоже. "Собственное" или "собственное" и так далее, это можно, например, так cela ressemble. "Propre" ou "propre" et ainsi de suite, on pourrait par exemple le dire comme ça يبدو مشابهًا. "خاص" أو "خاص بي" وما إلى ذلك، يمكن أن نتخيل ذلك هكذا

vorstellen. "Ich wünsche mir mein eigenes Auto",  oder "ein eigenes Auto" könnte ich auch sagen, imaginer|je|je souhaite|pour moi|ma|propre|voiture|ou|une|propre|voiture|ça pourrait|je|aussi|dire معرفی کردن|من|آرزو می کنم|برای خودم|خودم|شخصی|ماشین|یا|یک|شخصی|ماشین|می توانست|من|همچنین|بگویم |أنا|أتمنى|لنفسي|سيارتي|الخاصة|سيارة|أو|سيارة|خاصة|سيارة|يمكن|أنا|أيضا|أقول představit|já|přeji|si|moje|vlastní|auto|nebo|jedno|vlastní|auto|mohl|já|také|říct hayal etmek|ben|diliyorum|bana|benim|kendi|araba|veya|bir|kendi|araba|-ebilirim|ben|de|söylemek imagine|I|wish|myself|my|own|car|or|a|own|||I|also|say представить|я|желаю|себе|мой|собственное|авто|или|одно|собственное|авто|могло бы|я|тоже|сказать |||||власне||||||||| "من یک ماشین خودم را آرزو می‌کنم"، یا "یک ماشین خودم" هم می‌توانم بگویم, elképzelni. "Azt kívánom, hogy legyen saját autóm", vagy "egy saját autót" is mondhatnék, "Přeji si své vlastní auto", nebo "vlastní auto" bych také mohl říct, hayal edebilirim. "Kendi arabamı istiyorum", ya da "bir kendi araba" diyebilirim, for example. "I wish for my own car", or "an own car" I could also say, представить. "Я хочу свою собственную машину", или "собственная машина" я тоже мог бы сказать, "Je souhaite ma propre voiture", ou "une propre voiture" je pourrais aussi dire, "أرغب في سيارة خاصة بي"، أو "سيارة خاصة" يمكنني أيضًا أن أقول،

aber "mein eigenes" bedeutet es soll mir gehören.  Das bedeutet, ein Auto das nur mir gehört, dass mais|ma|propre|ça signifie|cela|ça doit|pour moi|appartenir|cela|ça signifie|une|voiture|qui|seulement|pour moi|appartient| اما|من|شخصی|معنی میدهد|آن|باید|به من|تعلق داشته باشد|آن|معنی میدهد|یک|ماشین|که|فقط|به من|تعلق دارد|که لكن|خاصتي|الخاصة|يعني|ذلك|يجب أن|لي|تملك|ذلك|يعني|سيارة|سيارة|التي|فقط|لي|تملك| ale|moje|vlastní|znamená|to|má|mi|patřit|to|znamená|auto||které|jen|mi|patří| ama|benim|kendi|anlamına geliyor|bu|-meli|bana|ait olmak|bu|anlamına geliyor|bir|araba|o|sadece|bana|ait| but|my||means|||me|||||||||belongs| но|мой|собственное|означает|это|должно|мне|принадлежать|это|означает|одно|авто|которое|только|мне|принадлежит| اما "مال من" به این معنی است که باید متعلق به من باشد. این به این معنی است که یک ماشین که فقط متعلق به من است، که ale "moje vlastní" znamená, že by mi mělo patřit. To znamená, auto, které patří jen mně, že ama "benim kendi" demek, bunun bana ait olması gerektiği anlamına geliyor. Bu, sadece bana ait olan bir araba demektir. but "my own" means it should belong to me. That means, a car that only belongs to me, that но "моя собственная" означает, что она должна принадлежать мне. Это означает, что машина, которая принадлежит только мне, что mais "ma propre" signifie qu'elle doit m'appartenir. Cela signifie, une voiture qui m'appartient uniquement, que لكن "خاصتي" تعني أنه يجب أن تعود لي. هذا يعني، سيارة تعود لي فقط، التي

ich mit niemandem teile .Das ist mein "eigenes  Auto". Ich benutze das Wort "eigenes", wenn ich je|avec|personne|je partage|ça|c'est|ma|propre|voiture|je|j'utilise|ce|mot|propre|quand|je من|با|هیچ کس|تقسیم میکنم|آن|است|من|شخصی|ماشین|من|استفاده میکنم|آن|کلمه|شخصی|وقتی|من أنا|مع|لا أحد|أشارك|ذلك|هو|سيارتي|الخاصة|سيارة|أنا|أستخدم|الكلمة|كلمة|الخاصة|عندما|أنا já|s|nikým|sdílím|to|je|moje|vlastní|auto|já|používám|to|slovo|vlastní|když|já ben|ile|hiç kimseye|paylaşmam|bu|dır|benim|kendi|araba|ben|kullanıyorum|bu|kelime|kendi|-dığında|ben I|with|nobody|share|this|is|my|own|car|I|use|the|word|own|when|I я|с|никем|делю|это|есть|мой|собственное|авто|я|использую|это|слово|собственное|когда|я من با هیچ‌کس به اشتراک نمی‌گذارم. این "ماشین خودم" است. من از کلمه "خودم" استفاده می‌کنم، زمانی که می‌خواهم nikomu to nesdílím. To je moje "vlastní auto". Používám slovo "vlastní", když chci kimseyle paylaşmıyorum. Bu benim "kendi arabam". "Kendi" kelimesini kullanıyorum, eğer I don't share with anyone. This is my "own car". I use the word "own" when I я ни с кем не делюсь. Это моя "собственная машина". Я использую слово "собственная", когда хочу je ne partage avec personne. C'est ma "propre voiture". J'utilise le mot "propre" quand je لا أشارك مع أحد. هذه "سيارتي الخاصة". أستخدم كلمة "خاصة" عندما أريد

betonen möchte, wenn es um mich geht. Also, "Was  meine eigene Meinung betrifft" könnte man auch souligner|je veux|quand|cela|à propos de|de moi|ça concerne|donc|ce que|ma|propre|opinion|ça concerne|je pourrais|on|aussi تأکید|می‌خواهد|وقتی|آن|درباره|من|می‌رود|بنابراین|چه|من|شخصی|نظر|مربوط می‌شود|می‌تواند|کسی|همچنین أؤكد|أريد|عندما|الأمر|حول|نفسي|يتعلق|إذن|ما|رأيي|الخاص|رأي|يتعلق|يمكن|المرء|أيضًا zdůraznit|chci|když|to|o|mě|jde|tedy|co|moje|vlastní|názor|se týká|mohl|člověk|také vurgulamak|istiyorum|-dığında|bu|hakkında|beni|gidiyor|yani|ne|benim|kendi|görüş|ilgili|-ebilirim|insan|de emphasize|want|when|it|to|me|goes|so|what|my|own|opinion|concerns|could|one|also подчеркивать|хочу|когда|это|о|мне|идет|итак|что|мое|собственное|мнение|касается|мог бы|можно|тоже |||||||||||думка|стосується||| بر روی خودم تأکید کنم. بنابراین، "در مورد نظر خودم" می‌توان گفت، "در مورد نظر من"، معمولاً این را به این صورت بیان می‌کنند. zdůraznit, když jde o mě. Takže, "Co se mé vlastní názoru týče" by se také mohlo benimle ilgili bir şey olduğunda vurgulamak istiyorsam. Yani, "Kendi görüşümle ilgili" demek de want to emphasize when it comes to me. So, "As for my own opinion" one could also подчеркнуть, когда речь идет обо мне. Итак, "Что касается моего собственного мнения", можно также veux souligner quand il s'agit de moi. Donc, "En ce qui concerne ma propre opinion", on pourrait aussi أن أؤكد عندما يتعلق الأمر بي. لذا، "فيما يتعلق برأيي الخاص" يمكن أن نقول أيضاً

sagen, "Was meine Meinung betrifft", man intoniert  es meistens so. Man betont es "etwas eigenes", dire|ce que|ma|opinion|ça concerne|on|on intonise|cela|la plupart du temps|ainsi|on|on souligne|cela|quelque chose|propre گفتن|چه|من|نظر|مربوط به|انسان|نواخته می شود|آن|معمولاً|به این صورت|انسان|تأکید می کند|آن|کمی|خاص أن يقول|ما|رأيي||يتعلق|المرء|ينغّم|الأمر|غالبًا|هكذا|المرء|يؤكد|الأمر|شيء|خاص říct|co|moje|názor|se týká|člověk|intonuje|to|většinou|tak|člověk|zdůrazňuje|to|něco|vlastní söylemek|ne|benim|görüş|ilgili|insan|vurguluyor|bunu|genellikle|böyle|insan|vurguluyor|bunu|bir şey|kendi say|what|my|opinion|concerns|one|intonates|it|mostly|so|one|emphasizes|it|something|own сказать|что|мое|мнение|касается|можно|интонирует|это|чаще всего|так|человек|подчеркивает|это|что-то|собственное آنها معمولاً "چیزی شخصی" را تأکید می‌کنند، říct, "Co se mého názoru týče", většinou to intonujeme takto. Zdůrazňuje se to "něco vlastního", mümkün, genellikle böyle intone edilir. "Biraz kendine ait" vurgusu çok bireyseldir. say, "As for my opinion", it is usually intonated like that. One emphasizes it "something own",{ сказать: "Что касается моего мнения", это обычно интонируется так. Подчеркивается "что-то собственное", dire, "En ce qui concerne mon opinion", on l'intonera généralement ainsi. On souligne "quelque chose de propre", "فيما يتعلق برأيي"، وعادة ما يتم نطقها بهذه الطريقة. يتم التأكيد عليها "شيء خاص"،

ist sehr auf sich bezogen. "Meine eigene Meinung",  "Du solltest so langsam deine eigene Meinung haben c'est|très|sur|soi|axé|ma|propre|opinion|tu|tu devrais|si|lentement|ta|propre|opinion|avoir است|بسیار|به|خود|وابسته|نظر|خود|نظر|تو|باید|اینقدر|به آرامی|نظر|خود|نظر|داشته باشی هو|جدًا|على|نفسه|متعلق|رأيي|الخاص|رأي|أنت|يجب عليك|هكذا|ببطء|رأيك|الخاص|رأي|أن تمتلك je|velmi|na|sebe|zaměřený|moje|vlastní|názor|ty|měl bys|tak|pomalu|tvůj|vlastní|názor|mít dır|çok|üzerine|kendine|bağlı|benim|kendi|görüş|sen|-malısın|böyle|yavaş|senin|kendi|görüş|sahip olmak is|very|to|oneself|related|my|own|opinion|you|should|so|slowly|your|own|opinion|have есть|очень|на|себя|ориентированное|мое|собственное|мнение|ты|должен|так|медленно|свое|собственное|мнение|иметь ||||орієнтований||||||||||| بسیار به خود مربوط است. "نظر خودم"، "تو باید به آرامی نظر خودت را داشته باشی. je to velmi zaměřené na sebe. "Můj vlastní názor", "Měl bys mít pomalu svůj vlastní názor. "Kendi görüşüm", "Artık kendi görüşünü yavaş yavaş oluşturmalısın. is very self-referential. "My own opinion", "You should slowly have your own opinion. это очень связано с собой. "Мое собственное мнение", "Тебе стоит наконец иметь свое собственное мнение. c'est très centré sur soi. "Mon propre avis", "Tu devrais lentement avoir ton propre avis. وهو مرتبط جداً بالنفس. "رأيي الخاص"، "يجب عليك أن تبدأ ببطء في الحصول على رأيك الخاص

und nicht nur etwas nach erzählen was andere  Leute gesagt haben" und in diesem Fall das klingt et|ne pas|seulement|quelque chose|après|raconter|ce que|d'autres|gens|dit|avoir|et|dans|ce|cas|cela|sonne و|نه|فقط|کمی|بعد|گفتن|چه|دیگر|مردم|گفتند|بودند|و|در|این|مورد|آن|به نظر می رسد و|ليس|فقط|شيء|بعد|رواية|ما|آخرون|الناس|قالوا|لديهم|و|في|هذه|حالة|ذلك|يبدو a|ne|jenom|něco|po|vyprávět|co|jiní|lidé|řečeno|mají|a|v|tomto|případě|to|zní ve|değil|sadece|bir şey|sonra|anlatmak|ne|diğer|insanlar|söyledikleri|sahipler|ve|içinde|bu|durum|bu|ses çıkıyor and|not|only|something|after|to tell|what|other|people|said|have|and|in|this|case|that|sounds и|не|только|что-то|после|рассказывать|что|другие|люди|сказали|имеют|и|в|этом|случае|это|звучит و نه فقط چیزی را روایت کنید که دیگران گفته‌اند" و در این مورد این به نظر می‌رسد a ne jenom něco vyprávět, co řekli jiní lidé" a v tomto případě to zní ve sadece başkalarının söylediklerini anlatmak değil" ve bu durumda bu ses geliyor "and not just recounting what other people have said" and in this case it sounds и не просто пересказывать то, что сказали другие люди" и в этом случае это звучит et pas seulement raconter ce que d'autres ont dit" et dans ce cas cela sonne "وليس فقط إعادة سرد ما قاله الآخرون" وفي هذه الحالة يبدو ذلك

so sehr pädagogisch. Also deine "eigene Meinung",  vielleicht deine persönliche Meinung und nicht die si|très|pédagogique|donc|ton|propre|opinion|peut-être|ton|personnelle|opinion|et|ne pas|celle اینقدر|خیلی|آموزشی|پس|نظر|خودت|نظر|شاید|نظر|شخصی|نظر|و|نه|آن هكذا|جداً|تربوي|إذن|رأيك|الخاص|رأي|ربما|رأيك|الشخصية|رأي|و|ليس|الآراء tak|velmi|pedagogicky|tedy|tvá|vlastní|názor|možná|tvá|osobní|názor|a|ne|ta bu kadar|çok|pedagojik|yani|senin|kendi|görüş|belki|senin|kişisel|görüş|ve|değil|o so|very|pedagogical|so|your|own|opinion|maybe|your|personal|opinion|and|not|the так|очень|педагогически|итак|твое|собственное|мнение|возможно|твое|личное|мнение|и|не|те molto pedagogico. Quindi la vostra "opinione", forse la vostra opinione personale e non la بسیار آموزشی است. بنابراین "نظر خودت"، شاید نظر شخصی‌ات و نه آنچه که از tak velmi pedagogicky. Takže tvoje "vlastní názory", možná tvoje osobní názory a ne ty çok eğitici. Yani senin "kendi fikrin", belki de kişisel fikrin ve Facebook'tan ya da gazetelerden değil so very educational. So your "own opinion", maybe your personal opinion and not the так очень педагогически. Итак, твое "собственное мнение", возможно, твое личное мнение, а не то, si pédagogique. Donc ta "propre opinion", peut-être ton opinion personnelle et non celle تعليميًا جدًا. لذا، "رأيك الخاص"، ربما رأيك الشخصي وليس

aus Facebook oder aus den Zeitungen und so weiter.  "Deine eigene Meinung." So, dann haben wir noch |||||||donc||||||alors|avoir|nous|encore من|فيسبوك|أو|من|الصحف|الجرائد|و|هكذا|إلى آخره|رأيك|الخاص|رأي||||| از|فیس‌بوک|یا|از|آن|روزنامه‌ها|و|این‌طور|ادامه|نظر|خودت|نظر|پس|سپس|داریم|ما|هنوز z|Facebooku|nebo|z|těch|novin|a|tak|dál|tvá|vlastní|názor|takže|pak|máme|my|ještě from|Facebook|or|from|the|newspapers|and|so|further|your|own|opinion|so|then|have|we|still ||||||ve|||||||||| из|Фейсбук|или|из|газет|газет|и|так|далее|твое|собственное|мнение|так|затем|имеем|мы|еще فیس‌بوک یا از روزنامه‌ها و غیره آمده است. "نظر خودت." پس، ما همچنین داریم z Facebooku nebo z novin a tak dále. "Tvůj vlastní názor." Tak, pak máme ještě ve benzeri. "Kendi fikrin." Böylece, hala elimizde one from Facebook or from the newspapers and so on. "Your own opinion." So, then we also have что из Facebook или из газет и так далее. "Твое собственное мнение." Итак, у нас еще есть de Facebook ou des journaux, etc. "Ta propre opinion." Alors, nous avons encore من فيسبوك أو من الصحف وما إلى ذلك. "رأيك الخاص." إذن، لدينا أيضًا

das Wort "einzige" und das passt auch inhaltlich  nicht, es hat eine ganz andere Bedeutung, aber es le|mot|unique|et|cela|convient|aussi|sur le plan du contenu|ne pas|cela|avoir|une|tout|autre|signification|mais|cela الكلمة|كلمة|الوحيدة|و|ذلك|يناسب|أيضاً|من الناحية المحتوى|ليس|هي|لها|معنى|مختلف|آخر|معنى|لكن|هي آن|کلمه|تنها|و|آن|می‌خورد|همچنین|از نظر محتوا|نه|آن|دارد|یک|کاملاً|دیگر|معنی|اما|آن to|slovo|jediné|a|to|hodí|také|obsahově|ne|to|má|jinou|úplně|jinou|význam|ale|to the|word|only|and|that|fits|also|contextually|not|it|has|a|very|different|meaning|but|it |||||||||bu||||||| это|слово|единственное|и|это|подходит|также|по содержанию|не|оно|имеет|совершенно|другую|значение|значение|но|оно ||єдине|||||за змістом||||||||| کلمه "تنها" و این از نظر محتوا نیز مناسب نیست، معنای کاملاً متفاوتی دارد، اما slovo "jediný" a to také obsahově nepasuje, má zcela jiný význam, ale to "tek" kelimesi var ve bu da içerik olarak uymuyor, tamamen farklı bir anlamı var, ama bu the word "only" and that doesn't fit in content either, it has a completely different meaning, but it слово "единственное", и оно тоже не подходит по смыслу, оно имеет совершенно другое значение, но это le mot "unique" et cela ne correspond pas non plus au contenu, cela a une tout autre signification, mais cela كلمة "وحيد" وهذا أيضًا لا يتناسب مع المحتوى، له معنى مختلف تمامًا، لكن ذلك

sieht irgendwie ähnlich aus. Also, "einzige".  Das Beispiel, dass ich dazu habe, "Der einzige il semble|d'une certaine manière|similaire|à|donc|seul|cet|exemple|que|je|à cela|j'ai|le|seul به نظر|به نوعی|شبیه|می رسد|پس|تنها|آن|مثال|که|من|به آن|دارم|آن|تنها يبدو|بطريقة ما|مشابه|يبدو|إذن|الوحيد|المثال|المثال|الذي|أنا|لذلك|لدي|الوحيد|الوحيد vypadá|nějak|podobně|ven|tedy|jediný|to|příklad|že|já|k tomu|mám|ten|jediný görünüyor|bir şekilde|benzer|dışarı|yani|tek|bu|örnek|ki|ben|buna|sahip|tek|tek looks|somehow|similar|out|so|only|the|example|that|I|for it|have|the|only выглядит|как-то|похоже|выглядит|итак|единственный|это|пример|что|я|к этому|имею|единственный|единственный به نوعی شبیه به هم به نظر می‌رسد. بنابراین، "تنها". مثالی که من برای آن دارم، "تنها vypadá nějak podobně. Takže, "jediný". Příklad, který k tomu mám, "Jediný bir şekilde benziyor. Yani, "tek". Bununla ilgili bir örnek, "Tek looks somewhat similar. So, "only one." The example I have for that is, "The only выглядит как-то похоже. Итак, "единственный". Пример, который у меня есть, "Единственный semble d'une certaine manière similaire. Donc, "unique". L'exemple que j'ai à ce sujet est, "Le seul يبدو مشابهًا بطريقة ما. لذا، "الوحيد". المثال الذي لدي لذلك هو، "الوحيد

Lehrer in meinem Team der im Vogtland lebt heißt  Thilo." Vogtland, ist eine Region in... ich hoffe |dans|mon|équipe|qui|dans le|Vogtland|il vit|il s'appelle|Thilo|Vogtland|c'est|une|région|dans|je|j'espère معلم|در|تیم من|تیم|که|در|واگتلند|زندگی می کند|نام دارد|تیلو|واگتلند|است|یک|منطقه|در|من|امیدوارم |في|||||فوجتس لاند|||||||||أنا|آمل |v|||||Vogtland|||||||||já|doufám teacher|in|my|team|who|in the|Vogtland|lives||Thilo|Vogtland|||region||| öğretmen|||||||||||||||| |в||||||||Тило||||||я|надеюсь ||||||Фогтланд|||||||||| L'insegnante della mia squadra che vive nel Vogtland si chiama Thilo". Il Vogtland è una regione... Spero معلمی در تیم من که در وُگتلند زندگی می‌کند، تیلُو نام دارد." وُگتلند، منطقه‌ای در... امیدوارم učitel v mém týmu, který žije ve Vogtlandu, se jmenuje Thilo." Vogtland je region v... doufám öğretmenim takımımda Vogtland'da yaşayan Thilo adında." Vogtland, bir bölge... umarım teacher in my team who lives in Vogtland is named Thilo." Vogtland is a region in... I hope учитель в моей команде, который живет в Фогтланде, зовут Тило." Фогтланд - это регион в... надеюсь, enseignant de mon équipe qui vit dans le Vogtland s'appelle Thilo." Vogtland, c'est une région en... j'espère المعلم في فريقي الذي يعيش في فوغتلاند اسمه ثيلو." فوغتلاند، هي منطقة في... آمل أنني

ich sag jetzt nichts falsches, in Thüringen  und "der einzige Lehrer" bedeutet, es gibt nur je|dis|maintenant|rien|de faux|en|Thuringe|et|le|seul|professeur|cela signifie|cela|il y a|seulement أنا|أقول|الآن|لا شيء|خاطئ|في|تورينغن|و|الوحيد|الوحيد|المعلم|يعني|ذلك|يوجد|فقط من|می‌گویم|حالا|هیچ چیز|نادرست|در|تورینگن|و|آن|تنها|معلم|معنی می‌دهد|آن|وجود دارد|فقط já|říkám|teď|nic|špatného|v|Durynsku|a|ten|jediný|učitel|znamená|to|existuje|pouze ||||wrong|in|Thuringia|||||||| |||||içinde|||ki|||||| я|говорю|сейчас|ничего|неправильного|в|Тюрингии|и|единственный|единственный|учитель|означает|это|есть|только که چیزی نادرست نگفته باشم، در تورینگن و "تنها معلم" به این معنی است که فقط že teď neříkám nic špatného, v Durynsku a "jediný učitel" znamená, že je pouze şimdi yanlış bir şey söylemiyorum, Thüringen'de ve "tek öğretmen" demek, sadece I'm not saying anything wrong, in Thuringia and "the only teacher" means there is only я сейчас не скажу ничего неправильного, в Тюрингии, и "единственный учитель" означает, что есть только que je ne dis rien de faux, en Thuringe et "le seul enseignant" signifie qu'il n'y a que لا أقول شيئًا خاطئًا، في تورينغن و"المعلم الوحيد" يعني، هناك فقط

einen Lehrer in meinem Team, der im Vogtland  lebt. Übrigens, man sagt nicht "in" Vogtland, un|professeur|dans|mon|équipe|qui|dans le|Vogtland|il vit|d'ailleurs|on|dit|ne pas|dans|Vogtland معلم واحد|المعلم|في|فريقي|الفريق|الذي|في|فوكترلاند|يعيش|بالمناسبة|لا أحد|يقول|لا|في|فوكترلاند یک|معلم|در|تیم من|تیم|که|در|وگتلند|زندگی می کند|به هر حال|مردم|می گوید|نه|در|وگتلند jednoho|učitele|v|mém|týmu|který|v|Vogtland|žije|mimochodem|člověk|říká|ne|v|Vogtland |öğretmen||||||||||||| |teacher|in|my|team|who|in the|Vogtland|lives|||||| ||в|||||Вогтланд||||||| |||||||||до речі||||| یک معلم در تیم من وجود دارد که در وُگتلند زندگی می‌کند. به هر حال، نمی‌گویند "در" وُگتلند، jeden učitel v mém týmu, který žije ve Vogtlandu. Mimochodem, neříká se "v" Vogtlandu, takımımda Vogtland'da yaşayan bir öğretmen var demektir. Bu arada, "Vogtland'da" değil, one teacher in my team who lives in Vogtland. By the way, one does not say "in" Vogtland, один учитель в моей команде, который живет в Фогтланде. Кстати, не говорят "в" Фогтланде, un enseignant dans mon équipe qui vit dans le Vogtland. D'ailleurs, on ne dit pas "dans" Vogtland, معلم واحد في فريقي، الذي يعيش في فوغتلاند. بالمناسبة، لا يقال "في" فوغتلاند،

obwohl das mit "Land" endet. Es ist eine Region  und die Region hat einen Artikel und es ist "das bien que|cela|avec|pays|finit|cela|est|une|région|et|la|région|a|un|article|et|cela|est|le хотя|это|с|страна|заканчивается|это|есть|регион|регион|и|этот|регион|имеет|артикль|артикль|и|это|есть|это على الرغم من|ذلك|مع|بلد|ينتهي|إنه|هو|منطقة|منطقة|و|المنطقة||لديها|أداة|أداة|و|هو|هو|ذلك although|that|with|land|ends|it|is|a|region|and|the|region|has|a|article|and|it|is|the اگرچه این کلمه با "لند" تمام می‌شود. این یک منطقه است و این منطقه یک مقاله دارد و آن "وُگتلند است" و به همین دلیل می‌گویند "در وُگتلند". این احتمالاً بیشتر یک استثنا است. شما می‌شناسید i když to končí na "země". Je to region a region má článek a je to "to "Ülke" ile bitmesine rağmen. Bu bir bölge ve bölgenin bir artikeli var ve o da "das". although it ends with "Land". It is a region and the region has an article and it is "the хотя это заканчивается на "страна". Это регион, и у региона есть артикль, и это "то bien que cela se termine par "pays". C'est une région et la région a un article et c'est "le على الرغم من أن ذلك ينتهي بـ "أرض". إنها منطقة وهذه المنطقة لها أداة وهي "الـ

Vogtland" und deswegen sagt man "im Vogtland". Das  ist wahrscheinlich eher eine Ausnahme. Ihr kennt |||||||cela|est|probablement|plutôt|une|exception|| |и||говорите|||||||||исключение|| فوكترلاند|و|لذلك|تقول|المرء|في|فوكترلاند|||||||| ||||||||||||exception|| Vogtland" a proto se říká "v Vogtlandu". To je pravděpodobně spíše výjimka. Znáte "Vogtland" ve bu yüzden "im Vogtland" denir. Bu muhtemelen daha çok bir istisna. Vogtland" and that's why we say "in Vogtland". This is probably more of an exception. You know Вогтланд", и поэтому говорят "в Вогтланде". Это, вероятно, скорее исключение. Вы знаете Vogtland" et c'est pourquoi on dit "dans le Vogtland". C'est probablement plutôt une exception. Vous connaissez فوجتلاند" ولذلك نقول "في فوجتلاند". من المحتمل أن تكون هذه استثناءً أكثر. أنتم تعرفون

es von Ländern, dass wir zum Beispiel nicht sagen  können: "Ich lebe im Deutschland." Das höre ich so cela|de|pays|que|nous|à|exemple|nepas|dire|pouvoir|je|vis|dans le|Allemagne|cela|j'entends|je|si |||||||||||||Германия|||| ذلك|من|بلدان|أن|نحن|إلى|مثال|لا|نقول|نستطيع|أنا|أعيش|في|ألمانيا|ذلك|أسمع|أنا|هكذا |||||||||||live||||hear|| da paesi in cui non possiamo dire, ad esempio, "Vivo in Germania". Questo è ciò che sento dire این از کشورهاست که ما نمی‌توانیم بگوییم: "من در آلمان زندگی می‌کنم." من این را خیلی می‌شنوم و به‌ندرت اصلاح می‌کنم، اما شما همیشه این را می‌گویید. بنابراین، "در آلمان"، اما در to z zemí, že například nemůžeme říct: "Žiji v Německu." To slyším tak Ülkelerden biliyorsunuz ki, örneğin "Ich lebe im Deutschland" diyemeyiz. Bunu çok sık duyuyorum. it from countries, that for example we cannot say: "I live in the Germany." I hear that so это по странам, что, например, мы не можем сказать: "Я живу в Германии." Я слышу это так cela avec les pays, que par exemple nous ne pouvons pas dire : "J'habite en Allemagne." Je l'entends si souvent من البلدان أننا على سبيل المثال لا يمكننا أن نقول: "أعيش في ألمانيا." أسمع ذلك كثيراً

oft und nicht korrigiere das so oft, aber ihr sagt  es immer wieder. Also, "in Deutschland", aber in |||||||mais|||||||dans||| |||||||لكن|||||||في||| |||correct|||||||||||||| این مورد "در وگتلند". بنابراین، "تنها معلم"، به این معنی است که فقط این یک معلم وجود دارد که در často a neopravím to tak často, ale vy to říkáte znovu a znovu. Takže, "v Německu", ale v Ve bunu çok sık düzeltmiyorum, ama siz bunu tekrar tekrar söylüyorsunuz. Yani, "in Deutschland", ama often and I don't correct it so often, but you say it again and again. So, "in Germany", but in часто и не исправляю это так часто, но вы говорите это снова и снова. Итак, "в Германии", но в et je ne le corrige pas si souvent, mais vous le dites encore et encore. Donc, "en Allemagne", mais dans ولم أصحح ذلك كثيراً، لكنكم تقولون ذلك مراراً وتكراراً. لذا، "في ألمانيا"، لكن في

dem Fall "im Vogtland". So, "der einzige Lehrer",  das heißt, es gibt nur diesen einen Lehrer, der im le|cas|dans le|Vogtland|donc|le|seul|professeur|cela|signifie|il|y a|seulement|ce|un|professeur|qui|dans le в|случае|в|Фогтланде|так|единственный|единственный|учитель|это|значит|это|есть|только|этого|одного|учителя|который|в في|حالة|في|فوكترلاند|لذا|المعلم|الوحيد|معلم|هذا|يعني|هناك|يوجد|فقط|هذا|واحد|معلم|الذي|في the|case|in the|Vogtland|so|the|only|teacher|that|means|it|is|only|this|one|teacher|who|in the il caso "nel Vogtland". Quindi, "l'unico maestro", cioè c'è solo questo maestro che si trova nel Vogtland. وگتلند زندگی می‌کند، همه اعضای دیگر تیم من در مناطق مختلفی از případě "v Vogtlandu". Takže, "jediný učitel", to znamená, že existuje pouze tento jeden učitel, který v "Vogtland" durumunda. Yani, "tek öğretmen", bu da demektir ki, sadece bu tek öğretmen var, o da the case "in the Vogtland". So, "the only teacher", that means there is only this one teacher who lives in в случае "в Фогтланде". Итак, "единственный учитель", то есть, есть только этот один учитель, который в le cas "dans le Vogtland". Donc, "le seul enseignant", cela signifie qu'il n'y a que cet enseignant qui vit dans le في حالة "في فوغتلاند". لذا، "المعلم الوحيد"، يعني أنه يوجد فقط هذا المعلم الواحد الذي يعيش في

Vogtland lebt, alle anderen Team Mitglieder aus  meinem Team leben in unterschiedlichen Regionen ||tous|autres|équipe|membres|de|ma|équipe|vivent|dans|différentes|régions |живет|все|другие|команда|участники|из|моей|команды|живут|в|различных|регионах فوكترلاند|يعيش|جميع|الآخرين|فريق|أعضاء|من|فريقي|فريق|يعيشون|في|مختلف|مناطق Vogtland|lives|all|other|team|members|from|my|team|live|in|different|regions آلمان یا نه تنها در آلمان زندگی می‌کنند. این مثلاً جالب است، ما اخیراً Vogtlandu žije, všichni ostatní členové mého týmu žijí v různých regionech Vogtland'da yaşıyor, diğer takım üyelerim farklı bölgelerde yaşıyor. the Vogtland, all other team members from my team live in different regions Фогтланде живет, все остальные члены команды из моей команды живут в разных регионах Vogtland, tous les autres membres de mon équipe vivent dans différentes régions فوغتلاند، جميع أعضاء الفريق الآخرين من فريقي يعيشون في مناطق مختلفة

Deutschlands oder nicht nur in Deutschland. Das  ist zum Beispiel interessant, wir haben letztens ||||||cela|est|pour|exemple|intéressant|nous|avons|récemment Германии|или|не|только|в|Германии|это|есть|к|примеру|интересно|мы|имеем|недавно ألمانيا|أو|ليس|فقط|في|ألمانيا|هذا|هو|إلى|مثال|مثير للاهتمام|نحن|لدينا|مؤخرًا Germany's||||in|||||||||recently Německa nebo nejen v Německu. To je například zajímavé, nedávno jsme se Almanya'da ya da sadece Almanya'da değil. Bu ilginç, en son kontrol ettik ve takımım gerçekten çok farklı coğrafi konumlarda dağılmış. of Germany or not just in Germany. For example, it's interesting, we recently Германии или не только в Германии. Это, например, интересно, мы недавно d'Allemagne ou pas seulement en Allemagne. C'est par exemple intéressant, nous avons récemment في ألمانيا أو ليس فقط في ألمانيا. هذا مثير للاهتمام، لقد تحققنا مؤخرًا

nachgeschaut und mein Team ist wirklich in ganz  ganz verschiedenen geographischen Lagen verstreut. |et|mon|équipe|est|vraiment|dans|très|très|différentes|géographiques|emplacements|dispersé проверили|и|моя|команда|есть|действительно|в|совершенно|очень|различных|географических|местах|разбросано تحققت|و|فريقي|فريق|هو|حقًا|في|تمامًا|مختلف|مختلف|جغرافيًا|مواقع|متناثر looked back||||||||||geographical|locations|scattered بررسی کردم و تیم من واقعاً در مکان‌های جغرافیایی بسیار متفاوتی پراکنده است. megnéztem, és a csapatom valóban nagyon különböző földrajzi helyeken szétszóródott. e il mio team è davvero sparso in luoghi geografici molto diversi. podívali a můj tým je opravdu rozptýlen v úplně různých geografických oblastech. looked it up and my team is really scattered across very different geographical locations. посмотрели и моя команда действительно разбросана по совершенно разным географическим местам. vérifié et mon équipe est vraiment dispersée dans des emplacements géographiques très variés. ووجدنا أن فريقي منتشر حقًا في مواقع جغرافية مختلفة جدًا.

Das finde ich sehr spannend und sehr gut. Ich  glaube, wenn man online arbeitet und so ein cela|je trouve|je|très|passionnant|et||bon|je|je crois|quand|on|en ligne|travaille|et|une|une این|می یابم|من|بسیار|جالب|و|بسیار|خوب|من|فکر می کنم|وقتی|انسان|آنلاین|کار می کند|و|اینطور|یک ذلك|أجد|أنا|جداً|مثير|و||جيد|أنا|أعتقد|عندما|المرء|عبر الإنترنت|يعمل|و|مثل|عرض to|najdu|já|velmi|vzrušující|a||dobré|já|věřím|když|člověk|online|pracuje|a|tak|nějaké bu|buluyorum|ben|çok|heyecan verici|ve||iyi|ben|inanıyorum|eğer|biri|çevrimiçi|çalışıyorsa|ve|böyle|bir this|find|I|very|exciting|and|very|good|I|believe|when|one|online|works|and|such|a это|нахожу|я|очень|увлекательным|и||хорошим|я|верю|если|кто-то|онлайн|работает|и|такое|одно این را بسیار جالب و خوب می‌دانم. فکر می‌کنم، وقتی به صورت آنلاین کار می‌کنید و چنین Nagyon izgalmasnak és jónak találom. Azt hiszem, ha online dolgozik az ember, és olyan lehetősége van, mint nekünk, To považuji za velmi vzrušující a velmi dobré. Myslím, že když člověk pracuje online a má takovou Bunu çok heyecan verici ve çok iyi buluyorum. Bence, çevrimiçi çalıştığınızda ve bizim gibi bir I find that very exciting and very good. I believe that when you work online and have an offer like we do, Мне это кажется очень увлекательным и очень хорошим. Я думаю, что когда работаешь онлайн и имеешь такое Je trouve cela très passionnant et très bien. Je crois que lorsque l'on travaille en ligne et que l'on a une أجد هذا مثيرًا جدًا وجيدًا جدًا. أعتقد أنه عندما يعمل المرء عبر الإنترنت ويمتلك مثل هذا

Angebot hat wie wir, also wir arbeiten wirklich  mit Menschen aus der ganzen Welt, unsere Kunden, offer|||||||||||||||customers پیشنهادی دارید مانند ما، یعنی ما واقعاً با افرادی از سرتاسر جهان کار می‌کنیم، مشتریان ما, tehát valóban emberekkel dolgozunk a világ minden tájáról, az ügyfeleink, nabídku jako my, tedy opravdu pracujeme s lidmi z celého světa, naši zákazníci, teklifiniz olduğunda, yani gerçekten dünyanın dört bir yanından insanlarla çalışıyoruz, müşterilerimiz, we really work with people from all over the world, our clients, предложение, как у нас, то есть мы действительно работаем с людьми со всего мира, наши клиенты, offre comme la nôtre, c'est-à-dire que nous travaillons vraiment avec des personnes du monde entier, nos clients, العرض كما لدينا، أي أننا نعمل حقًا مع أشخاص من جميع أنحاء العالم، عملائنا،

also die Leute, die in die Kurse kommen, sie  kommen wirklich aus völlig unterschiedlichen یعنی افرادی که به دوره‌ها می‌آیند، واقعاً از کشورهای کاملاً متفاوتی می‌آیند. tedy lidé, kteří chodí na kurzy, skutečně pocházejí z naprosto odlišných yani kurslara gelen insanlar, gerçekten tamamen farklı the people who come to the courses, they really come from completely different то есть люди, которые приходят на курсы, они действительно приходят из совершенно разных c'est-à-dire les gens qui viennent aux cours, viennent vraiment de pays totalement différents. أي الأشخاص الذين يأتون إلى الدورات، يأتون حقًا من دول مختلفة تمامًا.

Ländern. Also wir hatten von den USA, bis  Japan, bis Australien, bis wirklich also jedes ||||||||Japan||Australia|||| یعنی ما از ایالات متحده، تا ژاپن، تا استرالیا، تا واقعاً هر zemí. Měli jsme lidi od USA, přes Japonsko, až po Austrálii, tedy opravdu z každého ülkelerden geliyorlar. Yani ABD'den, Japonya'dan, Avustralya'dan, gerçekten her yerden. countries. So we had participants from the USA, Japan, Australia, and really from every стран. У нас были клиенты из США, Японии, Австралии и действительно из каждой Nous avons eu des participants des États-Unis, du Japon, d'Australie, vraiment de chaque. لذا كان لدينا من الولايات المتحدة، إلى اليابان، إلى أستراليا، إلى حقًا أي شيء.

europäische Land sowieso, und Russland und China  und England und ganz ganz verschiedene Länder. européenne|pays|de toute façon|et|Russie|et|Chine|et|Angleterre|et|très|très|différents|pays اروپایی|کشور|به هر حال|و|روسیه|و|چین|و|انگلستان|و|کاملاً|کاملاً|مختلف|کشورها الأوروبية|بلد|على أي حال|و|روسيا|و|الصين|و|إنجلترا|و|تمامًا|تمامًا|مختلفة|دول evropské|země|stejně|a|Rusko|a|Čína|a|Anglie|a|úplně|úplně|různé|země Avrupa|ülke|zaten|ve|Rusya|ve|Çin|ve|İngiltere|ve|tamamen|tamamen|farklı|ülkeler European|country|anyway|and|Russia|and|China|and|England|and|very|very|different|countries европейские|страны|так или иначе|и|Россия|и|Китай|и|Англия|и|совсем|очень|разные|страны ||все одно||||||||||| کشورهای اروپایی به هر حال، و روسیه و چین و انگلستان و کشورهای بسیار بسیار مختلف. evropská země stejně, a Rusko a Čína a Anglie a úplně, úplně různé země. Avrupa ülkesi her halükarda, ve Rusya, Çin, İngiltere ve çok çok farklı ülkeler. European countries anyway, and Russia and China and England and very, very different countries. европейская страна в любом случае, и Россия, и Китай, и Англия, и совершенно разные страны. pays européens de toute façon, et la Russie et la Chine et l'Angleterre et des pays très très différents. بلد أوروبي على أي حال، وروسيا والصين وإنجلترا والعديد من البلدان المختلفة.

Also ich finde es immer wieder faszinierend und  immer wieder gibt es Leute, die kommen aus einem donc|je|trouve|cela|toujours|encore|fascinant|et|toujours|encore|il y a|cela|gens|qui|viennent|de|un پس|من|پیدا میکنم|آن|همیشه|دوباره|شگفت انگیز|و|همیشه|دوباره|وجود دارد|آن|مردم|که|می آیند|از|یک إذن|أنا|أجد|ذلك|دائمًا|مرة أخرى|مثيرًا للاهتمام|و|دائمًا|مرة أخرى|يوجد|ذلك|أشخاص|الذين|يأتون|من|بلد tedy|já|považuji|to|vždy|znovu|fascinující|a|vždy|znovu|existují|to|lidé|kteří|přicházejí|z|jedné yani|ben|buluyorum|onu|her zaman|tekrar|büyüleyici|ve|her zaman|tekrar|var|onu|insanlar|ki|geliyorlar|-den|bir so|I|find|it|always|again|fascinating|and|always|again|there are|it|people|who|come|from|a итак|я|нахожу|это|всегда|снова|увлекательным|и|всегда|снова|есть|это|люди|которые|приходят|из|одной ||||||фасцинуючим|||||||||| بنابراین من همیشه این را جذاب می‌دانم و همیشه افرادی وجود دارند که از یک Takže mě to vždycky fascinuje a vždycky se najdou lidé, kteří přicházejí z jednoho Yani her seferinde bunu ilginç buluyorum ve her seferinde, daha önce hiç görmediğimiz bir So I always find it fascinating, and there are always people who come from a Так что я всегда нахожу это увлекательным, и всегда есть люди, которые приходят из одной Donc je trouve cela toujours fascinant et il y a toujours des gens qui viennent d'un لذا أجد ذلك دائمًا مثيرًا للاهتمام ودائمًا ما يوجد أشخاص يأتون من بلد لم نكن قد شهدناه بعد.

Land dass wir noch nicht hatten. So, irgendwann  kam dann die erste Kundin von Madagaskar, pays|que|nous|encore|pas|avions|donc|un jour|est venue|alors|la|première|cliente|de|Madagascar کشور|که|ما|هنوز|نه|داشتیم|بنابراین|روزی|آمد|سپس|آن|اولین|مشتری|از|ماداگاسکار بلد|الذي|نحن|لم|لا|نمتلك|لذا|في وقت ما|جاء|بعد ذلك|الزبونة|الأولى|زبونة|من|مدغشقر země|že|my|ještě|ne|měli|takže|někdy|přišla|pak|ta|první|zákaznice|z|Madagaskaru ülke|ki|biz|henüz|değil|sahip olduk|böyle|bir zaman|geldi|sonra|o|ilk|müşteri|-den|Madagaskar country|that|we|still|not|had|so|eventually|came|then|the|first|customer|from|Madagascar страны|что|мы|еще|не|имели|так|когда-нибудь|пришла|тогда|первая||клиентка|из|Мадагаскара کشوری می‌آیند که ما هنوز نداشتیم. بنابراین، روزی اولین مشتری از ماداگاسکار آمد, země, kterou jsme ještě neměli. Takže, jednoho dne přišla první zákaznice z Madagaskaru, ülkeden gelen insanlar oluyor. Öyle ki, bir gün Madagaskar'dan ilk müşteri geldi, country that we haven't had yet. So, at some point the first customer from Madagascar came, страны, которой у нас еще не было. Так, в какой-то момент пришла первая клиентка из Мадагаскара, pays que nous n'avions pas encore eu. Ainsi, un jour est venue la première cliente de Madagascar, لذا، جاء أول عميل من مدغشقر،

und die erste Kundin aus Weißrussland und  aus Neuseeland und so weiter. Also sehr, et|la|première|cliente|de|Biélorussie|et|de|Nouvelle-Zélande|et|ainsi|etc|donc|très و|آن|اول|مشتری|از|بلاروس|و|از|نیوزلند|و|اینطور|ادامه|بنابراین|خیلی و|الزبونة|الأولى|زبونة|من|بيلاروسيا|و|من|نيوزيلندا|و|وهكذا|إلى آخره|إذن|جدًا a|ta|první|zákaznice|z|Běloruska|a|z|Nového Zélandu|a|tak|dál|tedy|velmi ve|o|ilk|müşteri|-den|Beyaz Rusya|ve|-den|Yeni Zelanda|ve|böyle|devam|| and|the|first|customer|from|Belarus|and|from|New Zealand|and|so|on|so|very и|первая||клиентка|из|Беларуси|и|из|Новой Зеландии|и|так|далее|итак|очень و اولین مشتری از بلاروس و از نیوزیلند و غیره. بنابراین بسیار, a první zákaznice z Běloruska a z Nového Zélandu a tak dále. Takže velmi, ve Beyaz Rusya'dan ve Yeni Zelanda'dan ilk müşteri ve devamı böyle. and the first customer from Belarus and from New Zealand and so on. So very, и первая клиентка из Беларуси и из Новой Зеландии и так далее. Так что очень, et la première cliente de Biélorussie et de Nouvelle-Zélande, et ainsi de suite. Donc très, وأول عميل من بيلاروسيا ومن نيوزيلندا وهكذا. لذا، كثيرًا ما يكون ذلك مثيرًا.

sehr spannend. Das war jetzt... stimmt ich wollte  den neuen C1 Kurs erwähnen, aber das mache ich très|passionnant|cela|était|maintenant|c'est vrai|je|voulais|le|nouveau|C1|cours|mentionner|mais|cela|je fais| خیلی|جالب|آن|بود|حالا|درست است|من|می خواستم|آن|جدید|C1|دوره|ذکر کنم|اما|آن|انجام می دهم|من جدا|مثير|ذلك|كان|الآن|صحيح|أنا|أردت|الدورة|الجديدة|C1|دورة|ذكر|لكن|ذلك|سأفعل| velmi|vzrušující|to|bylo|teď|pravda|já|chtěl|nový||C1|kurz|zmínit|ale|to|dělám| çok|heyecan verici|bu|oldu|şimdi|doğru|ben|istemiştim|yeni||C1|kurs|bahsetmek|ama|bunu|yapıyorum| very|exciting|this|was|now|right|I|wanted|the|new|C1|course|to mention|but|that|do|I очень|увлекательный|это|было|сейчас|верно|я|хотел|новый||C1|курс|упомянуть|но|это|сделаю| ||||||||||||згадати|||| بسیار هیجان‌انگیز است. این حالا... درست است که می‌خواستم دوره جدید C1 را ذکر کنم، اما این کار را می‌کنم. velmi vzrušující. To bylo teď... pravda, chtěl jsem zmínit nový kurz C1, ale to udělám çok heyecan verici. Şimdi... doğru, yeni C1 kursunu bahsetmek istiyordum ama bunu yapacağım very exciting. That was now... right, I wanted to mention the new C1 course, but I'll do that очень интересно. Это было... да, я хотел упомянуть новый курс C1, но я сделаю это très passionnant. C'était maintenant... c'est vrai que je voulais mentionner le nouveau cours C1, mais je le ferai مثير جدًا. كان هذا الآن... صحيح، كنت أريد أن أذكر دورة C1 الجديدة، لكن سأفعل ذلك

ein bisschen später. Also, das Problem mit dem  Wort "der Einzige", wenn ich euch frage welchen un|peu|plus tard|donc|le|problème|avec|le|mot|le|seul|quand|je|vous|je demande|quel یک|کمی|دیرتر|بنابراین|آن|مشکل|با|آن|کلمه|تنها|تنها|وقتی|من|شما|میپرسم|کدام قليل|قليل|لاحقًا|إذن|ذلك|المشكلة|مع|الكلمة|كلمة|ال|الوحيد|عندما|أنا|لكم|أسأل|أي jeden|kousek|později|takže|to|problém|s|tím|slovo|ten|jediný|když|já|vás|ptám se|který bir|biraz|daha sonra|yani|bu|problem|ile|bu|kelime|tekil|tek|eğer|ben|size|soruyorum|hangi a|little|later|so|the|problem|with|the|word|the|only one|when|I|you|ask|which немного|чуть|позже|итак|это|проблема|с|словом|слово|единственный|единственный|когда|я|вас|спрашиваю|какую کمی بعد. پس، مشکل با کلمه "تنها"، وقتی از شما می‌پرسم کدام o něco později. Takže, problém se slovem "ten jediný", když se vás ptám, jakou biraz sonra. Yani, "der Einzige" kelimesiyle ilgili sorun, eğer sizlere hangi a little later. So, the problem with the word "the only one", when I ask you what немного позже. Итак, проблема со словом "единственный", когда я вас спрашиваю, какой un peu plus tard. Donc, le problème avec le mot "le seul", quand je vous demande quel في وقت لاحق قليلاً. إذن، المشكلة مع كلمة "الوحيد"، عندما أسألكم أي

Fehler machen Muttersprachler sehr oft wenn sie  dieses Wort benutzen? Sie sagen zum Beispiel: erreur|faire|locuteurs natifs|très|souvent|quand|ils|ce|mot|utilisent|vous|vous dites|par exemple| خطا|می کنند|زبان مادری|بسیار|اغلب|وقتی|آنها|این|کلمه|استفاده می کنند|آنها|می گویند|به|مثال خطأ|يرتكبون|الناطقون|جدًا|كثيرًا|عندما|هم|هذه|كلمة|يستخدمون|هم|يقولون|إلى|مثال chybu|dělají|rodilí mluvčí|velmi|často|když|oni|toto|slovo|používají|vy|říkají|k|příkladu hata|yapmak|ana dilini konuşanlar|çok|sık|eğer|onlar|bu|kelime|kullanmak|siz|söylemek|için|örnek mistake|make|native speakers|very|often|when|they|this|word|use|they|say|to the|example ошибка|делают|носители языка|очень|часто|когда|они|это|слово|используют|они|говорят|к|примеру I madrelingua commettono spesso errori quando usano questa parola? Ad esempio, dicono: اشتباهات را زبان مادری‌ها خیلی وقت‌ها انجام می‌دهند وقتی این کلمه را استفاده می‌کنند؟ آنها مثلاً می‌گویند: chybu dělají rodilí mluvčí velmi často, když používají toto slovo? Říkají například: hataları anadil konuşurları bu kelimeyi kullanırken çok sık yapıyorlar diye sorarsam? Örneğin şöyle derler: mistake do native speakers often make when they use this word? They say, for example: ошибки часто делают носители языка, когда используют это слово? Они говорят, например: erreur les locuteurs natifs font très souvent quand ils utilisent ce mot ? Ils disent par exemple : خطأ يرتكبه الناطقون الأصليون كثيرًا عندما يستخدمون هذه الكلمة؟ يقولون على سبيل المثال:

"Ich bin der Einzigste hier, der nicht raucht".  "Der einzigste" das klingt komisch, es ist ein je|suis|le|seul|ici|celui qui|ne pas|fume|le|seul|cela|sonne|étrange|c'est|est|un من|هستم|آن|تنها|اینجا|که|نه|سیگار میکشد|||این|به نظر میرسد|عجیب|آن|است|یک أنا|أكون|ال|الوحيد|هنا|الذي|لا|يدخن|ال|الوحيد|ذلك|يبدو|غريب|ذلك|هو|خطأ já|jsem|ten|jediný|zde|který|ne|kouří|ten|jediný|to|zní|divně|to|je| ben|-im|tekil|tek||-en|değil|içen|tekil|tek|bu|kulağa geliyor|garip|bu|-dir| I|am|the|only one|here|who|not|smokes|the|only one|that|sounds|strange|it|is|a я|есть|единственный|единственный|здесь|который|не|курит|единственный|единственный|это|звучит|странно|это|есть|одно "من تنها کسی هستم که اینجا سیگار نمی‌کشد". "تنها" به نظر عجیب می‌رسد، این یک "Jsem ten jediný tady, kdo nekouří". "Ten jediný" to zní divně, je to "Ben burada sigara içmeyen tek kişiyim". "Der einzigste" bu garip geliyor, bu bir "I am the only one here who doesn't smoke". "The only one" sounds strange, it is a "Я единственный здесь, кто не курит". "Единственный" звучит странно, это "Je suis le seul ici qui ne fume pas". "Le seul" ça sonne bizarre, c'est un "أنا الوحيد هنا الذي لا يدخن". "الوحيد" يبدو غريبًا، إنه

Superlativ, also ich kann sagen "der Größte",  "der Klügste", "der Reichste" und so weiter, aber superlatif|donc|je|peux|dire|le|plus grand|le|plus intelligent|le|plus riche|et|ainsi|de suite|mais суперлатив|итак|я|могу|сказать|самый|большой||умный||богатый|и|так|далее|но التفضيل|إذن|أنا|أستطيع|أن أقول|الأكبر|الأكبر|الأذكى|الأذكى|الأغنى|الأغنى|و|هكذا|إلى آخره|لكن superlative|so|I|can|say|the|biggest|the|smartest|the|richest|and|so|further|but فوق‌العاده است، بنابراین می‌توانم بگویم "بزرگ‌ترین"، "باهوش‌ترین"، "ثروتمندترین" و غیره، اما Superlativ, takže mohu říct "největší", "nejchytřejší", "nejbohatší" a tak dále, ale Süperlatif, yani "en büyük", "en zeki", "en zengin" diyebilirim ama Superlative, so I can say "the biggest", "the smartest", "the richest" and so on, but Суперлатив, так что я могу сказать "самый большой", "самый умный", "самый богатый" и так далее, но Superlatif, donc je peux dire "le plus grand", "le plus intelligent", "le plus riche" et ainsi de suite, mais التفضيل، لذا يمكنني أن أقول "الأكبر"، "الأذكى"، "الأغنى" وهكذا، لكن

ich kann nichts sagen "der Einzigste". Nun wir  wissen, dass Muttersprachler manche Sachen nicht je|peux|rien|dire|le|plus unique|maintenant|nous|savons|que|locuteurs natifs|certaines|choses|ne pas я|могу|ничего|сказать|самый|единственный|ну|мы|знаем|что|носители языка|некоторые|вещи|не أنا|أستطيع|لا شيء|أن أقول|الوحيد|الوحيد|حسنًا|نحن|نعلم|أن|الناطقين الأصليين|بعض|الأشياء|لا I|can|nothing|say|the|only|now|we|know|that|native speakers|some|things|not نمی‌توانم بگویم "تنها". حالا می‌دانیم که زبان مادری‌ها بعضی چیزها را نمی‌دانند. nemohu říct "nejjedinější". No, víme, že rodilí mluvčí některé věci neříkají "en tek" diyemem. Şimdi biliyoruz ki anadil konuşurları bazı şeyleri doğru söylemiyor. I can't say anything like "the only one". Now we know that native speakers don't always я не могу сказать "самый единственный". Теперь мы знаем, что носители языка иногда не je ne peux rien dire comme "le plus unique". Maintenant, nous savons que les locuteurs natifs ne disent pas toujours certaines choses لا يمكنني أن أقول "الأوحد". حسنًا، نحن نعلم أن الناطقين الأصليين لا يقولون بعض الأشياء بشكل صحيح.

ganz richtig sagen. Ich behaupte auch wirklich von  mir zum Beispiel, dass wenn ich Russisch spreche, |||je|affirme|aussi|vraiment|de|moi|à|exemple|que|quand|je|russe|parle совсем|правильно|сказать|я|утверждаю|тоже|действительно|о|себе|например|пример|что|когда|я|русский|говорю |||أنا|أزعم|أيضًا|حقًا|عن|نفسي|على|سبيل المثال|أن|عندما|أنا|الروسية|أتكلم ||||claim||||||||||Russian| کاملاً درست می‌گویم. من واقعاً از خودم ادعا می‌کنم که مثلاً وقتی روسی صحبت می‌کنم, úplně správně. O sobě také opravdu tvrdím, že když mluvím rusky, Kendim hakkında gerçekten iddia ediyorum ki, örneğin Rusça konuştuğumda, say things completely correctly. I also really claim for myself, for example, that when I speak Russian, совсем правильно говорят. Я действительно утверждаю о себе, например, что когда я говорю по-русски, tout à fait correctement. Je prétends aussi vraiment de moi par exemple, que quand je parle russe, أدعي أيضًا حقًا عن نفسي، على سبيل المثال، أنه عندما أتكلم الروسية،

dass ich auch durchaus Fehler mache, aber als  Muttersprachler darf man das irgendwie. Naja, ||||||mais|en tant que|locuteur natif|peux|on|cela|d'une certaine manière|bon что|я|тоже|вполне|ошибки|делаю|но|как|носитель языка|могу|можно|это|как-то|ну ||||||لكن|ك|ناطق أصلي|يُسمح|للمرء|ذلك|بطريقة ما|حسنًا |||quite||||||may|||somehow|well که من هم قطعاً اشتباهاتی می‌کنم، اما به عنوان یک زبان مادری، به نوعی می‌توان این را پذیرفت. خوب, tak také dělám chyby, ale jako rodilý mluvčí si to nějak mohu dovolit. No, kesinlikle hatalar yapıyorum ama anadil konuşuru olarak bunu bir şekilde yapabiliyorsunuz. Neyse, I also make mistakes, but as a native speaker, you are somehow allowed to do that. Well, я тоже вполне допускаю ошибки, но как носитель языка это как-то можно. Ну что ж, je fais aussi tout à fait des erreurs, mais en tant que locuteur natif, on a le droit de le faire d'une certaine manière. Eh bien, أنني أرتكب أخطاء أيضًا، لكن كناطق أصلي يُسمح لك بذلك بطريقة ما. حسنًا،

da ihr ja in den Prüfungen besser sein müsst  in manche Sachen als die Muttersprachler, merkt que|vous|donc|dans|les|examens|mieux|être|devez|dans|certaines|choses|que|les|locuteurs natifs|remarquez چون|شما|بله|در|آن|امتحانات|بهتر|باشید||در|بعضی|موارد|از|آن|زبان مادری|متوجه شوید لأن|أنتم|بالفعل|في|الاختبارات|الامتحانات|أفضل|أن تكونوا|يجب عليكم|في|بعض|الأشياء|من|المتحدثين|الأصليين|لاحظوا protože|vy|já|v|těch|zkouškách|lépe|být|musíte|v|některé|věci|než|ty|rodilí mluvčí|zapamatujte si çünkü|siz|zaten|içinde|o|sınavlar|daha iyi|olmak|zorundasınız|içinde|bazı|şeyler|-den|o|ana dilini konuşanlar|farkedin as|you|yes|in|the|exams|better|be|must|in|some|things|than|the|native speakers|notice что|вы|же|в|экзаменах||лучше|быть|должны|в|некоторые|вещи|чем|носители языка|носители языка|запомните چون شما باید در امتحانات در بعضی موارد بهتر از زبان مادری‌ها باشید، توجه کنید protože musíte být v některých věcech lepší než rodilí mluvčí, pamatujte si Çünkü bazı konularda ana dil konuşucularından daha iyi olmalısınız, dikkat edin. since you have to be better in some things than the native speakers in the exams, notice поскольку вам нужно быть лучше в некоторых вещах на экзаменах, чем носители языка, обратите внимание puisque vous devez être meilleurs dans certaines choses que les locuteurs natifs, notez لأنكم يجب أن تكونوا أفضل في بعض الأمور من الناطقين الأصليين، لاحظوا

euch bitte "der Einzigste" existiert nicht. Also,  "der Einzige". "Ich bin der Einzige hier der nicht vous|s'il vous plaît|le|seul|existe|pas|donc|le|unique|je|suis|le|unique|ici|qui|ne شما|لطفا|آن|یگانه|وجود دارد|نه||آن|یگانه|||آن||||نه لكم|من فضلكم|ال|الوحيد|موجود|ليس|إذن|ال|الوحيد|أنا|أكون|ال|الوحيد|هنا|الذي|لا vám|prosím|ten|jediný|existuje|ne|tedy|ten|jediný|já|jsem|ten|jediný|zde|který|ne kendinize|lütfen|o|en tek|var|değil|yani|o|tek|ben|-im|o|tek|burada|o|değil you|please|the|only one|exists|not|so|the|only|I|am|the|only|here|who|not вам|пожалуйста|единственный|единственный|не существует|не|итак|единственный|единственный|я|есть|единственный|единственный|здесь|который|не ||||існує||||||||||| لطفاً "تنها" وجود ندارد. بنابراین، "تنها". "من تنها کسی هستم که در اینجا سیگار نمی‌کشد، کسی که یک فراری می‌رانند، کسی که نمی‌داند... "من تنها کسی هستم که یک راکون دارد" prosím, že "der Einzigste" neexistuje. Takže, "der Einzige". "Jsem ten jediný, kdo zde nekouří, kdo jezdí na Ferrari, kdo neví... "jsem ta jediná, která má mývala, Lütfen "der Einzigste"nin var olmadığını unutmayın. Yani, "der Einzige". "Burada sigara içmeyen tek kişi benim, Ferrari süren, bilmeyen... "Benim bir rakunum olan tek kişi de benim," that "the only one" does not exist. So, "the only one". "I am the only one here who does not пожалуйста, что "der Einzigste" не существует. Итак, "der Einzige". "Я единственный здесь, кто не s'il vous plaît que "le seul" n'existe pas. Donc, "le seul". "Je suis le seul ici qui ne من فضلكم "der Einzigste" لا وجود له. لذا، "der Einzige". "أنا الوحيد هنا الذي لا

raucht, der einen Ferrari fährt, der weiß nicht...  "ich bin die Einzige, die einen Waschbären hat", |||||||||||||||a |||Феррари||||||||||||имеет |||||||||||||||لديها |||Ferrari|||||||||||raccoon| kterého mi moje neteř Xenia ušila podle obrázku mého loga, znáte moje logo. yeğenim Xenia'nın benim logomun resmine göre diktiği, smoke, who drives a Ferrari, who does not know... "I am the only one who has a raccoon," курит, кто водит Феррари, кто не знает... "я единственная, у кого есть енот", fume pas, qui conduit une Ferrari, qui ne sait pas... "je suis la seule à avoir un raton laveur", يدخن، والذي يقود فيراري، والذي لا يعرف... "أنا الوحيدة التي لديها راكون،

den meine Nichte Xenia für mich genäht hat nach  dem Bild von meinem Logo, ihr kennt mein Logo. ||||||خاطت||||||||||| ||niece|Xenia|||sewn||||picture|||logo|||| که خواهرزاده‌ام زینیا برای من دوخته است بر اساس تصویر لوگوی من، شما لوگوی من را می‌شناسید. logomu tanıyorsunuz. which my niece Xenia sewed for me based on the picture of my logo, you know my logo. которого моя племянница Ксения сшила для меня по изображению моего логотипа, вы знаете мой логотип. que ma nièce Xenia a cousu pour moi d'après l'image de mon logo, vous connaissez mon logo. الذي خيطته لي ابنة أخي زينيا بناءً على صورة شعاري، أنتم تعرفون شعاري.

Also ihr wisst auch, dass Ich Waschbären ziemlich  toll finde, deswegen der Waschbär im Hintergrund. donc|vous|savez|aussi|que|je|ratons laveurs|assez|génial|trouve|c'est pourquoi|le|raton laveur|dans le|arrière-plan پس|شما|می‌دانید|هم|که|من|راکون‌ها|نسبتاً|جالب|پیدا می‌کنم|به همین دلیل|آن|راکون|در|پس‌زمینه إذن|أنتم|تعرفون|أيضا|أن|أنا|حيوانات الراكون|إلى حد ما|رائع|أجد|لذلك|الراكون||في|الخلفية tedy|vy|víte|také|že|já|mývaly|docela|skvělé|považuji|proto|ten|mýval|v|pozadí yani|siz|biliyorsunuz|de|ki|ben|rakunları|oldukça|harika|buluyorum|bu yüzden|o|rakun|içinde|arka plan so|you|know|also|that|I|raccoons|quite|great|find|that's why|the|raccoon|in the|background итак|вы|знаете|тоже|что|я|енотов|довольно|классными|считаю|поэтому|енот|енот|на|фоне ||||||||||||||фон پس شما هم می‌دانید که من راکون‌ها را خیلی دوست دارم، به همین دلیل راکون در پس‌زمینه است. Takže víte, že mám rád mývaly, proto je mýval v pozadí. Yani siz de biliyorsunuz ki, ben rakunları oldukça seviyorum, bu yüzden arka planda bir rakun var. So you also know that I think raccoons are pretty cool, that's why there's a raccoon in the background. Итак, вы тоже знаете, что я довольно сильно люблю енотов, поэтому енот на заднем плане. Alors vous savez aussi que j'aime beaucoup les ratons laveurs, c'est pourquoi il y a un raton laveur en arrière-plan. لذا أنتم تعرفون أيضًا أنني أجد حيوانات الراكون رائعة جدًا، لذلك يوجد الراكون في الخلفية.

Und das ist ein ganz exklusiver Waschbär, den  eben Xenia für mich ganz ganz exklusiv genäht et|ça|est|un|tout|exclusif|raton laveur|que|justement|Xenia|pour|moi|tout|très|exclusif|cousu و|آن|است|یک|کاملاً|انحصاری|راکون|که|به تازگی|زینیا|برای|من|کاملاً|کاملاً|انحصاری|دوخته و|ذلك|هو|ركون|تماما|حصري|ركون|الذي|فقط|زينيا|من أجل|لي|تماما|حصري||خيطت a|to|je|jeden|úplně|exkluzivní|mýval|kterého|právě|Xenia|pro|mě|úplně|úplně|exkluzivně|ušitý ve|bu|dır|bir|tamamen|özel|rakun|onu|tam|Xenia|için|beni|tamamen|çok|özel|dikti and|this|is|a|very|exclusive|raccoon|which|just|Xenia|for|me|very|very|exclusively|sewn и|это|есть|один|совсем|эксклюзивный|енот|которого|как раз|Ксения|для|меня|совсем|очень|эксклюзивно|сшила |||||ексклюзивний|||тут||||||| و این یک راکون کاملاً انحصاری است که زینیا به‌طور کاملاً انحصاری برای من دوخته است. A to je velmi exkluzivní mýval, který mi Xenia ušila zcela exkluzivně. Ve bu, Xenia'nın benim için tamamen özel olarak diktiği oldukça özel bir rakun. And this is a very exclusive raccoon that Xenia made for me very, very exclusively. И это совершенно эксклюзивный енот, который специально для меня сшила Ксения. Et c'est un raton laveur tout à fait exclusif, que Xenia a cousu pour moi de manière très très exclusive. وهذا ركون حصري جدًا، قامت زينيا بخياطته لي بشكل حصري جدًا.

hat. Es gibt nur ein Exemplar davon. Genau! So,  das haben wir gesagt. Also "einige" ein paar, a fait|ça|il y a|seulement|un|exemplaire|de ça|exactement||||||||| لقد فعلت|ذلك|يوجد|فقط|نموذج|نسخة|منه|بالضبط||||||||| دارد|آن|وجود دارد|فقط|یک|نسخه|از آن|درست|پس|آن|داریم|ما|گفتیم|بنابراین|چند|یک|چند تا má|to|existuje|jen|jeden|exemplář|z toho|přesně|takže|to|máme|my|řečeno|||| has|it|is|only|a|specimen|of it|exactly|so|that|have|we|said|||| |bu|var|sadece|bir|örnek|ondan|tam|böyle|bu|sahip olmak|biz|söyledik|||| она сделала|это|есть|только|один|экземпляр|из этого|точно||||||||| ha. C'è solo una copia. Esattamente! Quindi, è quello che abbiamo detto. Quindi "alcuni" pochi, فقط یک نمونه از آن وجود دارد. دقیقاً! پس، این را گفتیم. پس "چند" چند تا, Existuje pouze jeden kus. Přesně tak! Takže, to jsme řekli. Takže "některé" pár, Bundan sadece bir tane var. Tamam! Yani, bunu söyledik. Yani "birkaç" birkaç, There is only one copy of it. Exactly! So, we said that. So "some" a few, Существует только один экземпляр. Верно! Итак, мы это сказали. Итак, "некоторые" несколько, Il n'y a qu'un seul exemplaire de cela. Exactement ! Donc, c'est ce que nous avons dit. Donc "quelques" quelques, يوجد منه نسخة واحدة فقط. بالضبط! حسنًا، لقد قلنا ذلك. لذا "بعض"، قليل،

3, 4, 5% . "Eigene", etwas was auf mich bezogen  ist, "meine eigene Meinung", "meine eigene Villa", propre|quelque chose|qui|sur|moi|relatif|est|mon|propre|opinion|ma|propre|villa خودی|چیزی|که|بر|من|مربوط|است|من|خودی|نظر|من|خودی|ویلا خاصة|شيء|الذي|على|لي|متعلق|هو|رأيي|الخاص|رأي|فيلاي|الخاصة| vlastní|něco|co|na|mě|týkající|je|moje|vlastní|názor|moje|vlastní|vila kendi|bir şey|ki|üzerine|beni|ilgili|dır|benim|kendi|görüş|benim|kendi|villa own|something|that|to|me|related|is|my|own|opinion|my|own|villa собственные|что-то|что|на|меня|относящееся|есть|мое|собственное|мнение|моя|собственная|вилла |||||стосується||||||| 3, 4, 5% . "Mio", qualcosa che mi riguarda, "mia opinione", "mia villa", 3، 4، 5% . "خودم"، چیزی که به من مربوط می‌شود، "نظر خودم"، "ویلاي خودم"، 3, 4, 5%. "Vlastní", něco, co se mě týká, "můj vlastní názor", "moje vlastní vila", %3, %4, %5. "Kendi", benimle ilgili bir şey, "kendi görüşüm", "kendi villam" 3, 4, 5%. "Own", something that relates to me, "my own opinion", "my own villa". 3, 4, 5%. "Собственное", что-то, что относится ко мне, "мое собственное мнение", "моя собственная вилла". 3, 4, 5%. "Propre", quelque chose qui me concerne, "mon propre avis", "ma propre villa", 3، 4، 5% . "خاصتي"، شيء يتعلق بي، "رأيي الخاص"، "فيلاي الخاصة".

"mein eigenes Buch" und so weiter. Das bedeutet  es gehört nur mir und der, oder die, oder das mon|propre|livre|et|donc|plus|cela|signifie|il|appartient|seulement|à moi|et|à celui|ou|à celle|ou|à cela من|خود|کتاب|و|اینطور|ادامه|این|معنی میدهد|آن|متعلق است|فقط|به من|و|آن (مذکر)|یا|آن (مونث)|یا|آن (خنثی) لي|الخاص|كتاب|و|هكذا|إلى آخره|هذا|يعني|أنه|ينتمي|فقط|لي|و|الذي|أو|التي|أو|الذي můj|vlastní|kniha|a|tak|dále|to|znamená|to|patří|jen|mně|a|ten|nebo|ta|nebo|to benim|kendi|kitap|ve|öyle|devam|bu|anlamına geliyor|o|ait|sadece|bana|ve|o|ya|o|ya|o my|own||and|||the||||||||||| мой|собственный|книга|и|так|далее|это|означает|это|принадлежит|только|мне|и|тому|или|||тому "کتاب خودم" و غیره. این به این معنی است که فقط به من تعلق دارد و به او، یا او، یا آن. "moje vlastní kniha" a tak dále. To znamená, že patří jen mně a tomu, nebo té, nebo tomu "kendi kitabım" ve benzeri. Bu, sadece bana ait olduğu anlamına geliyor ve o, ya da bu. "my own book" and so on. This means it belongs only to me and the one, or the one, or the one. "моя собственная книга" и так далее. Это означает, что она принадлежит только мне и тому, или той, или тому "mon propre livre" et ainsi de suite. Cela signifie qu'il n'appartient qu'à moi et à celui, ou celle, ou cela. "كتابي الخاص" وما إلى ذلك. هذا يعني أنه يخصني فقط، وذاك، أو تلك، أو ذلك.

Einzige ist nur das Eine. Also es gibt nur diese  eine Sache, oder diesen einen Menschen. "Ich bin unique|est|seulement|cela|une|donc|il|y a|seulement|cette|une|chose|ou|ce|un|personne|je|suis تنها|است|فقط|آن|یک چیز|بنابراین|آن|وجود دارد|فقط|این|یک|چیز|یا|این|یک|انسان|من|هستم الوحيدة|هي|فقط|الشيء|واحدة|إذن|هناك|يوجد|فقط|هذه|واحدة|شيء|أو|هذا|إنسان||أنا|أكون jediný|je|jen|to|jedna|tedy|to|existuje|jen|tato|jedna|věc|nebo|tohoto|jednoho|člověka|já|jsem tek|dir|sadece|bu|bir|yani|o|var|sadece|bu|bir|şey|ya|bu|bir|insan|| only|is|only|the|one|so|it|exists|only|this|one|thing|or|this|one|person|I|am единственное|есть|только|это|одно|значит|это|есть|только|эта|одна|вещь|или|этого|одного|человека|| تنها فقط یکی وجود دارد. بنابراین فقط این یک چیز، یا این یک انسان وجود دارد. "من تنها کسی هستم که در یوتیوب آلمانی تدریس می‌کند." در خانه ما به عنوان مثال. Jedinečné je jen to Jedno. Takže existuje jen ta jedna věc, nebo ten jeden člověk. "Jsem Tek olan sadece bir tanesi. Yani sadece bu bir şey ya da bu bir insan var. "Ben The only one is just the one. So there is only this one thing, or this one person. "I am Единственное - это только одно. То есть есть только эта одна вещь или этот один человек. "Я единственная, Le seul est juste le Un. Donc il n'y a qu'une seule chose, ou une seule personne. "Je suis الوحيد هو فقط الواحد. لذا، هناك فقط هذا الشيء الواحد، أو هذا الشخص الواحد. "أنا الوحيدة التي تعلم اللغة الألمانية على يوتيوب." في منزلنا على سبيل المثال. بالضبط، وقبل أن أنسى،

die einzige die auf YouTube Deutsch unterrichtet."  in unserem Haus zum Beispiel. Genau und bevor ich la|unique|qui|sur|YouTube|allemand|enseigne|dans|notre|maison|à la|exemple|exactement|et|avant que|je та|единственная|кто|на|YouTube|немецкий|преподает|в|нашем|доме|для|пример|||| الوحيدة|الوحيدة|التي|على|يوتيوب|الألمانية|تُدرس|في|منزلنا|منزل|على سبيل|المثال|بالضبط|و|قبل أن|أنا ||||YouTube||teaches||||||||| دقیقاً و قبل از اینکه فراموش کنم، ما اوایل مارس یک دوره جدید از دوره C1 خود را با ضمانت شروع می‌کنیم. اگر jediná, kdo učí němčinu na YouTube." například v našem domě. Přesně tak a než zapomenu, YouTube'da Almanca öğreten tek kişiyim." evimizde örneğin. Tam olarak ve unutmadan önce, the only one teaching German on YouTube." in our house for example. Exactly and before I кто преподает немецкий на YouTube." например, в нашем доме. Точно, и прежде чем я la seule qui enseigne l'allemand sur YouTube." dans notre maison par exemple. Exactement et avant que je نبدأ في بداية مارس دورة جديدة من دورة C1 الخاصة بنا مع ضمان. إذا كان هناك

es vergesse, wir fangen Anfang März eine neue  Runde von unserem C1 Kurs mit Garantie. Falls il|oublie|nous|commençons|début|mars|un|nouveau|session|de|notre|C1|cours|avec|garantie|si это|забуду|мы|начинаем|начало|марта|новый|новый|круг|из|нашем|C1|курс|с|гарантией|если ذلك|أنسى|نحن|نبدأ|بداية|مارس|دورة|جديدة|جولة|من|دورتنا|C1|دورة|مع|ضمان|إذا |forget||||March|||round||||||guarantee|If کسی از شما علاقه‌مند است، لطفاً ثبت‌نام کنید. آزمون تعیین سطح وجود دارد, začínáme začátkem března novou sérii našeho C1 kurzu s garancí. Pokud Mart başında garanti ile yeni bir C1 kursuna başlıyoruz. Eğer forget, we are starting a new round of our C1 course with a guarantee at the beginning of March. If забуду, мы начинаем в начале марта новый курс C1 с гарантией. Если oublie, nous commençons début mars un nouveau tour de notre cours C1 avec garantie. Si jamais

jemand von euch sich interessiert, meldet  euch bitte. Es gibt den Einstufungstest, quelqu'un|de|vous|se|intéresse|faites savoir|vous|s'il vous plaît|il|y a|le|test de niveau کسی|از|شما|خود|علاقه مند|اطلاع دهید|شما|لطفا|این|وجود دارد|آزمون|تعیین سطح شخص|من|أنتم|أنفسكم|يهتم|أبلغوا|أنتم|من فضلكم|هناك|يوجد|الاختبار|تحديد المستوى někdo|od|vás|se|zajímá|přihlaste|se|prosím|to|je|ten|vstupní test biri|-den|siz|kendini|ilgileniyor|bildiriyor|siz|lütfen|bu|var|-i|seviye belirleme testi someone|of|you|himself|is interested|report|you|please|there|is|the|placement test кто-то|из|вас|себя|интересует|сообщите|вам|пожалуйста|это|есть|тест|на уровень |||||||||||тест на рівень pokud se někdo z vás zajímá, dejte mi prosím vědět. Je tu vstupní test, Eğer aranızdan biri ilgileniyorsa, lütfen bana bildirin. Yerleştirme sınavı var, if any of you are interested, please let me know. There is the placement test, если кто-то из вас заинтересован, пожалуйста, дайте знать. Есть тест на уровень, si l'un d'entre vous est intéressé, veuillez vous faire connaître. Il y a le test de classement, إذا كان أحدكم مهتمًا، يرجى التواصل. هناك اختبار تحديد المستوى،

den kostenlosen, ihr kennt das. Also, nehmt euch  die Zeit, ich wollte euch nur darauf hinweisen, le|gratuit|vous|connaissez|ça|donc|prenez|vous|le|temps|je|voulais|vous|juste|là-dessus|faire savoir المجاني|المجاني|أنتم|تعرفون|ذلك|إذن|خذوا|لأنفسكم|الوقت|الوقت|أنا|أردت|أنتم|فقط|على ذلك|أشير آن|رایگان|شما|میشناسید|آن|پس|بگیرید|خودتان|آن|زمان|من|میخواستم|شما|فقط|به آن|اشاره کنم ten|zdarma|vy|znáte|to|takže|vezměte|si|tu|čas|já|chtěl|vám|jen|na to|upozornit -i|ücretsiz|siz|biliyorsunuz|bunu|yani|alın|kendinize|o|zaman|ben|istedim|siz|sadece|buna|işaret etmek the|free|you|know|that|so|take|you|the|time|I|wanted|you|only|to it|to point out ||вы|||||||||||||обратить внимание ||||||||||||||на це|вказати این رایگان است، شما این را می‌دانید. پس، وقت بگذارید، فقط می‌خواستم به شما یادآوری کنم, ten zdarma, to znáte. Takže si udělejte čas, chtěl jsem vás jen na to upozornit, ücretsiz olan, bunu biliyorsunuz. Yani, kendinize zaman ayırın, sadece size hatırlatmak istedim, the free one, you know that. So, take your time, I just wanted to point that out, бесплатный, вы это знаете. Так что, уделите время, я просто хотел вам напомнить, le gratuit, vous connaissez. Donc, prenez le temps, je voulais juste vous le faire remarquer, المجاني، أنتم تعرفون ذلك. لذا، خذوا وقتكم، أردت فقط أن أنبهكم،

dass es schön ist, mit der Gruppe zusammen  anzufangen. Also wenn ihr gerade zu hause sitzt que|il|agréable|est|avec|le|groupe|ensemble|de commencer|donc|si|vous|juste|à|maison|êtes assis أن|هناك|جميل|يكون|مع|المجموعة|المجموعة|معًا|البدء|إذن|إذا|أنتم|الآن|في|المنزل|جالس که|آن|خوب|است|با|گروه|گروه|با هم|شروع کردن|پس|وقتی|شما|در حال حاضر|به|خانه|نشسته اید že|to|hezké|je|s|tou|skupinou|společně|začít|takže|když|vy|právě|do|domu|sedíte -dığı|bu|güzel|-dir|ile|grup||birlikte|başlamak|yani|-dığında|siz|tam|-e|evde|oturuyorsanız that|it|nice|is|with|the|group|together|to start|so|if|you|just|to|home|sit ||||||||почати||||||| که خوب است که با گروه شروع کنید. پس اگر الان در خانه نشسته‌اید že je hezké začít s skupinou. Takže pokud právě sedíte doma grup ile birlikte başlamanın güzel olduğunu. Yani eğer şu anda evde oturuyorsanız that it's nice to start together with the group. So if you are just sitting at home что хорошо начинать вместе с группой. Так что, если вы сейчас сидите дома qu'il est agréable de commencer avec le groupe. Donc, si vous êtes chez vous en ce moment أنه من الجيد البدء مع المجموعة. لذا إذا كنتم جالسين في المنزل

und überlegt, vielleicht sollte ich das machen,  dann nutzt die Zeit, macht den Einstufungstest, et|réfléchissez|peut-être|devrais|je|ça|faire|alors|profitez|le|temps|faites|le|test de niveau |||||||||||قوموا|الاختبار|تحديد المستوى ||||||||utilizes|||||placement test و فکر می‌کنید، شاید باید این کار را انجام دهم، پس از این زمان استفاده کنید، آزمون تعیین سطح را انجام دهید, a přemýšlíte, možná bych to měl udělat, tak využijte čas, udělejte vstupní test, ve belki de bunu yapmalıyım diye düşünüyorsanız, o zaman zamanı değerlendirin, yerleştirme sınavını yapın, and thinking, maybe I should do this, then take the time, do the placement test, и думаете, может быть, мне стоит это сделать, тогда используйте время, пройдите тест на уровень, et que vous vous demandez, peut-être devrais-je le faire, alors profitez-en, faites le test de classement, وتفكرون، ربما يجب أن أفعل ذلك، فاستغلوا الوقت، قوموا بإجراء اختبار تحديد المستوى،

er ist unverbindlich und kostenlos und ihr könnt  uns alle möglichen Fragen stellen zum Kurs. Das il|est|sans engagement|et|gratuit|et|vous|pouvez|nous|toutes|possibles|questions|poser|sur le|cours|cela او|است|بدون تعهد|و|رایگان|و|شما|می توانید|ما|همه|ممکن|سوالات|بپرسید|درباره دوره|دوره|این هو|يكون|غير ملزم|و|مجاني|و|أنتم|يمكنكم|لنا|جميع|ممكنة|أسئلة|طرح|حول|الدورة|هذا on|je|nezávazný|a|zdarma|a|vy|můžete|nám|všechny|možné|otázky|klást|k|kurzu|to o|dır|bağlayıcı değil|ve|ücretsiz|ve|siz|yapabilirsiniz|bize|tüm|olası|sorular|sormak|-e|kurs|bu he|is|non-binding|and|free|and|you|can|us|all|possible|questions|ask|to the|course|this он|есть|необязывающий|и|бесплатный|и|вы|можете|нам|все|возможные|вопросы|задавать|по|курсу|это ||необов'язковий||||||||||||| این بدون تعهد و رایگان است و می‌توانید هر سوالی درباره دوره از ما بپرسید. این je to nezávazné a zdarma a můžete nám položit všechny možné otázky ohledně kurzu. To bağlayıcı değil ve ücretsizdir, kurs hakkında her türlü soruyu bize sorabilirsiniz. Bu it is non-binding and free, and you can ask us any questions about the course. This это без обязательств и бесплатно, и вы можете задавать нам любые вопросы по курсу. Это c'est sans engagement et gratuit et vous pouvez nous poser toutes sortes de questions sur le cours. Cela إنه غير ملزم ومجاني ويمكنكم طرح جميع الأسئلة الممكنة حول الدورة. هذا

wäre der richtige Zeitpunkt. So und ansonsten ich  freue mich, dass ihr dabei wart. Ich freue mich serait|le|bon|moment|donc|et|sinon|je|me réjouis|me|que|vous|présent|étiez|je|me réjouis| باشد|آن|درست|زمان|بنابراین|و|در غیر این صورت|من|خوشحال|خودم|که|شما|در آنجا|بودید|من|خوشحال|خودم سيكون|الوقت|الصحيح|الوقت|لذا|و|بخلاف ذلك|أنا|أفرح|نفسي|أن|أنتم|في ذلك|كنتم|أنا|أفرح|نفسي by byl|ten|správný|čas|takže|a|jinak|já|těším|se|že|vy|přítomní|byli|já|těším|se olurdu|o|doğru|zaman|böyle|ve|aksi takdirde|ben|seviniyorum|kendime|-dığı|siz|katıldınız|oldunuz|ben|seviniyorum| would be|the|right|time|so|and|otherwise|I|am happy|myself|that|you|there|were||| было бы|правильный|правильный|момент|так|и|в остальном|я|радуюсь|себе|что|вы|находитесь|были|я|радуюсь| |||||||||||||були||| زمان مناسبی خواهد بود. بنابراین و در غیر این صورت، خوشحالم که شما در اینجا بودید. من خوشحالم by byl ten správný čas. Tak a jinak se těším, že jste byli s námi. Těším se doğru zaman olurdu. Yani, başka bir şey yoksa, katıldığınız için çok mutluyum. Bir sonraki video için sabırsızlanıyorum. would be the right time. So, otherwise, I am glad you were here. I am looking forward правильный момент. Так что, в остальном, я рад, что вы были с нами. Я рад serait le bon moment. Donc, sinon, je suis content que vous ayez été là. Je suis content هو الوقت المناسب. لذا، وبخلاف ذلك، أنا سعيد لأنكم كنتم هنا. أنا سعيد

auf das nächste Video. Ich glaube es wird mehr  Videos in der nächsten Zeit geben und wir sehen sur|la|prochaine|vidéo|je|crois|cela|sera|plus|vidéos|dans|la|prochaine|période|avoir|et|nous|verrons به|آن|بعدی|ویدیو|من|فکر میکنم|آن|خواهد بود|بیشتر|ویدیوها|در|آن|آینده|زمان|وجود دارد|و|ما|خواهیم دید على|الفيديو|التالي|الفيديو|أنا|أعتقد|أنه|سيكون|المزيد|فيديوهات|في|الفترة|القادمة|الزمن|سيكون|و|نحن|نرى na|to|další|video|já|věřím|to|bude|více|videí|v|té|příští|době|bude|a|my|uvidíme -e|bu|sonraki|video|ben|inanıyorum|bu|olacak|daha fazla|video|-de|o|sonraki|zaman|olmak|ve|biz|göreceğiz for|the|next|video|I|believe|it|will be|more|videos|in|the|next|time|give|and|we|see на|следующее|следующее|видео|я|верю|это|будет|больше|видео|в|ближайшее|следующем|время|будет|и|мы|увидим به ویدیو بعدی. فکر می‌کنم در آینده ویدیوهای بیشتری خواهیم داشت و ما می‌بینیم na další video. Myslím, že v příští době bude více videí a uvidíme Sanırım önümüzdeki dönemde daha fazla video olacak ve bir sonraki videoda görüşeceğiz. to the next video. I believe there will be more videos in the near future, and we will see следующему видео. Я думаю, что в ближайшее время будет больше видео, и мы увидимся pour la prochaine vidéo. Je pense qu'il y aura plus de vidéos dans un avenir proche et nous nous voyons بالفيديو التالي. أعتقد أنه سيكون هناك المزيد من الفيديوهات في الفترة القادمة وسنرى

uns im nächsten Video. Nicht vergessen liken,  abonnieren und so weiter, teilen natürlich und nous|dans le|prochaine|vidéo|ne pas|oublier|aimer|s'abonner|et|ainsi|etc|partager|bien sûr|et ما|در|بعدی|ویدیو|نه|فراموش کردن|لایک کردن|اشتراک گذاری|و|اینطور|ادامه|به اشتراک گذاشتن|البته|و أنفسنا|في|التالي|الفيديو|لا|تنسوا|الإعجاب|الاشتراك|و|هكذا|إلى آخره|المشاركة|بالطبع|و se|v|příštím|videu|ne|zapomenout|lajkovat|odebírat|a|tak|dál|sdílet|samozřejmě|a kendimizi|-de|sonraki|video|değil|unutmak|beğenmek|abone olmak|ve|böyle|devam|paylaşmak|elbette|ve us|in the|next|video|not|forget|like|subscribe|and|so|further|share|of course|and нас|в|следующем|видео|не|забыть|лайкнуть|подписаться|и|так|далее|поделиться|конечно|и همدیگر را در ویدیو بعدی. فراموش نکنید که لایک کنید، سابسکرایب کنید و البته به اشتراک بگذارید و se v dalším videu. Nezapomeňte lajkovat, odebírat a tak dále, samozřejmě sdílet a Unutmayın, beğenin, abone olun ve tabii ki paylaşın. each other in the next video. Don't forget to like, subscribe, and so on, of course share and в следующем видео. Не забудьте поставить лайк, подписаться и так далее, конечно, делитесь и dans la prochaine vidéo. N'oubliez pas de liker, de vous abonner et ainsi de suite, de partager bien sûr et بعضنا في الفيديو التالي. لا تنسوا الإعجاب، الاشتراك، وما إلى ذلك، ومشاركتها بالطبع.

schreibt gerne in die Kommentare, welche Themen  ihr euch wünscht. Zum Beispiel wie gesagt, il écrit|volontiers|dans|les|commentaires|quels|sujets|vous|vous|vous souhaitez|par|exemple|comme|dit می نویسد|با کمال میل|در|آن|نظرات|چه|موضوعات|شما|خودتان|می خواهید|به|عنوان|چگونه|گفته شد يكتب|بسرور|في|التعليقات|التعليقات|أي|مواضيع|أنتم|لأنفسكم|تتمنون|على|مثال|كما|قيل píše|rád|do|ty|komentáře|jaká|témata|vy|si|přejete|k|příkladu|jak|řečeno yazıyor|severek|içine|o|yorumlar|hangi|konular|siz|kendinize|istiyorsunuz|için|örnek|nasıl|söyledim writes|gladly|in|the|comments|which|topics|you|yourselves|wish|for|example|as|said пишет|охотно|в|комментарии||какие|темы|вы|себе|желаете|например|пример|как|сказано لطفاً در نظرات بنویسید که چه موضوعاتی را می‌خواهید. مثلاً همانطور که گفتم, rád píše do komentářů, jaká témata si přejete. Například, jak jsem říkal, Yorumlara hangi konuları istediğinizi yazmayı unutmayın. Örneğin, dediğim gibi, feel free to write in the comments which topics you would like. For example, as mentioned, пишите в комментариях, какие темы вы хотите. Например, как уже сказано, n'hésitez pas à écrire dans les commentaires quels sujets vous souhaitez. Par exemple, comme je l'ai dit, اكتبوا في التعليقات، ما هي المواضيع التي ترغبون بها. على سبيل المثال كما قلت،

dieses Thema kam von André und wenn jemand  anders auch ein Thema vorschlagen möchte, ce|sujet|est venu|de|André|et|si|quelqu'un|d'autre|aussi|un|sujet|proposer|veut این|موضوع|آمد|از|آندره|و|اگر|کسی|دیگر|هم|یک|موضوع|پیشنهاد|بخواهد هذا|موضوع|جاء|من|أندريه|و|إذا|شخص|آخر|أيضًا|موضوع||يقترح|يريد toto|téma|přišlo|od|Andréa|a|pokud|někdo|jiný|také|jedno|téma|navrhnout|chce bu|konu|geldi|-den|André|ve|eğer|biri|başka|de|bir|konu|önermek|istiyor this|topic|came|from|André|and|if|someone|else|also|a|topic|to suggest|wants эта|тема|пришла|от|Андрея|и|если|кто-то|другой|тоже|тему||предложить|хочет این موضوع از آندره بود و اگر کسی دیگر هم بخواهد موضوعی پیشنهاد دهد, toto téma přišlo od André a pokud chce někdo jiný také navrhnout téma, bu konu André'den geldi ve eğer başka biri de bir konu önermek isterse, this topic came from André and if anyone else wants to suggest a topic, эта тема пришла от Андре, и если кто-то другой тоже хочет предложить тему, ce sujet vient d'André et si quelqu'un d'autre veut aussi proposer un sujet, هذا الموضوع جاء من أندريه وإذا كان هناك شخص آخر يرغب في اقتراح موضوع،

macht das gerne. Ich kann immer nicht  versprechen, dass ich alle Themen schaffe, faites|cela|volontiers|je|peux|toujours|pas|promettre|que|je|tous|sujets|réussis افعلوا|ذلك|بسرور|أنا|أستطيع|دائمًا|لا|أعد|أن|أنا|جميع|مواضيع|أنجز انجام میدهد|آن را|با خوشحالی|من|می توانم|همیشه|نه|قول دادن|که|من|همه|موضوعات|تمام میکنم dělá|to|rád|já|mohu|vždy|ne|slíbit|že|já|všechna|témata|stihnu does|that|gladly|I|can|always|not|promise|that|I|all|topics|manage |||ben|yapabilirim|her zaman|değil|söz vermek|-dığı|ben|tüm|konuları|başarırım делайте|это|охотно|я|могу|всегда|не|обещать|что|я|все|темы|успею |||||||обіцяти||||| لطفاً این کار را انجام دهد. من همیشه نمی‌توانم قول بدهم که همه موضوعات را انجام دهم, klidně to udělejte. Nemohu vždy slíbit, že zvládnu všechna témata, bunu yapmaktan çekinmeyin. Her konuyu yapabileceğimi her zaman garanti edemem, please do so. I can't always promise that I will cover all topics, делайте это с удовольствием. Я не всегда могу обещать, что смогу охватить все темы, n'hésitez pas. Je ne peux pas toujours promettre que je traiterai tous les sujets, فلا تترددوا في ذلك. لا أستطيع دائمًا أن أعدكم بأنني سأتمكن من تناول جميع المواضيع،

aber ich gebe mir Mühe. So! Vielen, vielen  Dank euch und bis zum nächsten Mal. Ciao, ciao! mais|je|donne|à moi|du mal|donc|beaucoup|beaucoup|merci|à vous|et|jusqu'à|au|prochain|fois|salut|salut اما|من|می دهم|به خودم|تلاش|خوب|بسیار|بسیار|تشکر|به شما|و|تا|به|بعدی|بار|خداحافظ|خداحافظ لكن|أنا|أبذل|لنفسي|جهد|حسنًا|شكرًا جزيلًا|كثيرًا|شكر|لكم|و|حتى|إلى|القادم|مرة|وداعًا|وداعًا ale|já|dávám|si|snahu|takže|mnohokrát|mnohokrát|dík|vám|a|do|k|příštím|setkání|čau|čau ama|ben|veriyorum|kendime|çaba|işte|çok|çok|teşekkür|sizlere|ve|-e kadar|için|bir sonraki|sefer|hoşça kal|hoşça kal but|I|give|myself|effort|so|many|many|thanks|you|and|until|to the|next|time|bye|bye но|я|даю|себе|старание|итак|большое|спасибо|благодарность|вам|и|до|следующего|раза||пока|пока pero lo estoy intentando. ¡Ya está! Muchas, muchas gracias y hasta la próxima. ¡Ciao, ciao! اما من تلاش می‌کنم. خوب! خیلی، خیلی ممنون از شما و تا دفعه بعد. خداحافظ! ale snažím se. Tak! Děkuji vám mnohokrát a těším se na příště. Ahoj, ahoj! ama elimden geleni yapacağım. İşte! Hepinize çok, çok teşekkürler ve bir sonraki sefere kadar. Hoşça kalın! but I will do my best. So! Thank you all very much and see you next time. Bye, bye! но я постараюсь. Итак! Большое спасибо вам и до следующего раза. Пока, пока! mais je ferai de mon mieux. Voilà ! Un grand, grand merci à vous et à la prochaine fois. Ciao, ciao ! لكنني سأبذل قصارى جهدي. حسنًا! شكرًا جزيلاً لكم وإلى اللقاء في المرة القادمة. وداعًا!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.21 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.45 PAR_CWT:AvJ9dfk5=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.54 PAR_CWT:At6kel7p=5.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.55 PAR_CWT:B7ebVoGS=13.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.05 fa:AFkKFwvL: cs:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: en:At6kel7p: ru:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS: ar:B7ebVoGS:250502 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=96 err=2.08%) cwt(all=1488 err=14.65%)