×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Deutsch mit Marija, 13 Verben mit SUCHEN | Deutsche Verben B1 B2 C1

13 Verben mit SUCHEN | Deutsche Verben B1 B2 C1

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder! Heute gibt es von mir; für euch, 13 Verben mit der

Basis "suchen" und verschiedenen Präfixen und ich glaube, zwei Nomen-Verb Verbindungen gibt es

auch. Schauen wir mal. Ich habe diesmal wieder ein Screencast gemacht und keine Kärtchen. Ich

glaube das könnt ihr besser lesen. Also, erstes Verb: "aufsuchen". Das ist etwas ähnliches wie

"besuchen". "Du solltest einen Arzt aufsuchen." bedeutet eigentlich nur, "Du solltest zum Arzt

gehen, solltest dir einen Termin bei einem Arzt holen." So etwas, weil wir würden nicht sagen: "Du

musst einen Arzt besuchen." "Besuchen" ist eher mit jemandem Tee trinken und sich unterhalten.

Das macht man normalerweise nicht mit einem Arzt, außer man kennt einen Arzt. So, "besuchen" ist

das Wort das ihr kennt; "Besucht uns mal wieder wir freuen uns wenn ihr kommt." "Besuchen" ist

"Visit". "Sich auf die Suche machen" bedeutet, die Suche beginnen. Also, ich mache mich auf

die Suche nach einer Wohnung in Berlin. Das bedeutet, ich habe noch keine Wohnung in Berlin,

aber ich brauche eine Wohnung und deswegen suche ich jetzt. Also, ich fange an nach der Wohnung in

Berlin zu suchen, ich mache mich auf die Suche. Bitte sag nicht: "Ich mache mich auf 𝘦𝘪𝘯𝘦 Suche."

Das wäre falsch. Also, es ist wirklich, der ganze Ausdruck sollte so benutzt werden, nämlich:

"Ich mache mich auf die Suche." Wenn ich schon im Prozess des Suchens bin, also könnte ich sagen:

"Ich bin auf der Suche nach etwas. Ich bin auf der Suche nach Glück." Ihr kennt vielleicht den

Film mit Will Smith "The Pursuit of Happiness". Ich glaube, "Pursuit for" (Korr. Pursuit of), ich

bin nicht 100 Prozent sicher ehrlich gesagt. Also, er ist auf der Suche nach Glück. Was

ist der Unterschied? "Ich mache mich auf die Suche.", das bedeutet, "Ich fange jetzt an

und ab jetzt suche ich." "Ich bin auf der Suche" bedeutet, "Vielleicht habe ich gestern angefangen,

vielleicht habe ich letzten Monat angefangen und vielleicht habe ich letztes Jahr angefangen." So,

dann, "absuchen". Es ist etwas umgangssprachlich. "Ich habe den kompletten Garten abgesucht,

aber der Hamster war nicht da." Dieses "absuchen" benutzen wir, wenn wir eine Geschichte abkürzen

wollen. Wir sagen nicht: "Ich habe unter dem ersten Apfelbaum gesucht, unter dem zweiten

Apfelbaum gesucht. Ich habe in der Hundehütte gesucht. Ich habe im Erdbeerbeet gesucht." Also,

wenn ich nicht diese ganze Geschichte erzählen möchte und 20 plätze nennen möchte,

wo ich gesucht habe, dann sage ich einfach: "Ich habe den kompletten Garten abgesucht." oder, " den

ganzen Garten abgesucht." So, oder, "Ich habe die ganze Küche abgesucht, aber ich habe die Teekanne

nicht gefunden." Sowas. Aber es ist mehr ein Wort zum Sprechen und weniger zum Schreiben. Also,

es ist kein formelles Wort. Formell würden wir wahrscheinlich sagen: "Ich habe überall gesucht,

aber das und das nicht gefunden."... "Aussuchen" ist das Synonym von "auswählen"; "Meine Mutter

hat gesagt, ich darf mir für meinen Geburtstag etwas bei Swarovski aussuchen." Swarovski kennt

ihr bestimmt. Das ist eine Firma die Schmuck und solche Sachen mit Glitzersteinchen macht, mit

Kristallen und ja. "Aussuchen" bedeutet, ich habe viele Optionen. Also es gibt einen Ring und eine

Halskette und Ohrringe und ich weiß nicht, wofür ich mich entscheide. Ich darf mir etwas aussuchen.

Dieses "mir" ist in diesem fall optional. Also, man könnte auch sagen: "Ich darf etwas für meinen

Geburtstag aussuchen." Dann gibt es "durchsuchen". "Durchsuchen" ist ähnlich wie "absuchen";

"Ich habe den ganzen Kofferraum durchsucht, aber leider keinen Ring gefunden." Das bedeutet auch:

"Ich habe in jeder Ecke vom Kofferraum gesucht." "Kofferraum" kennt ihr, das ist "Trunk" beim Auto,

also da, wo man die Koffer hin tut. Und das zweite wäre: "Die Polizei untersuchte die Wohnung des

Verdächtigen." Tschuldigung, nicht "untersuchte", "durchsuchte". "Durchsuchen" & "untersuchen"

ist ähnlich. "Durchsuchen" bedeutet auch, wirklich in jeder Ecke, jeden Zentimeter

der Wohnung durchsuchen. Der Verdächtige ist noch nicht der Kriminelle, aber man vermutet,

man hat den Verdacht. Also "suspect"´. Es kann sein, dass er ein Verbrecher ist,

aber wir wissen es noch nicht und dann durchsucht die Polizei eben seine Wohnung. So, "untersuchen"

ist ähnlich im Kontext von Polizei; die Polizei untersucht die Unfallstelle. Aber, man benutzt

das auch oft im medizinischen Bereich. Also, der Arzt untersucht den Patienten. Das heiß, er fragt:

"Wo tut es ihnen weh? Tut es ihnen hier weh? Haben sie Schmerzen hier?" und so weiter. Dann,

"heraussuchen"; "Warten sie, ich suche ihnen das richtige Formular heraus." Das bedeutet,

ich habe hier, also es ist gut, dass ihr nicht meinen Schreibtisch sehen könnt. Also, hier sind

sehr viele Sachen, aber, wenn ich etwas bestimmtes suchen muss, zum Beispiel meinen Pass, dann könnte

ich sagen: "Warte, ich suche ihn dir raus." Es bedeutet: "Ich schaue ist er hier? Nein. Ist er

hier? Nein." Und ich schaue auf die vielen Sachen, die auf meinem Tisch liegen und dann suche ich

ihn raus. In der Umgangssprache sagen wir meistens "raussuchen". Ich suche es dir raus. "Heraus-" ist

immer die formellere Variante. Dann, "nach etwas suchen", oder "etwas suchen" sind synonymische

Konstruktionen. Man kann beides benutzen; "Ich suche nach einem guten Auto.", "Ich suche ein

gutes Auto." Wahrscheinlich benutzen wir öfter das zweite, aber "nach etwas suchen" gibt es auch. So,

dann, "versuchen"; "Wir versuchen weniger Geld auszugeben." "Versuchen" ist interessant, weil man

dann bei einer Zu-Konstruktion, also, "versuchen" im Infinitiv benutzt man zu: "Ich versuche weniger

Geld auszugeben." Das muss man sich merken. Also, ich kann nicht sagen: "Ich versuche Geld

ausgeben." sondern, "Ich versuche weniger Geld oder mehr Geld auszugeben."... "Weitersuchen";

"Was suchst du denn? Die perfekte Frau? Haha! Such weiter!" Das ist so ein bisschen ironisch.

Damit ist gemeint, es gibt keine perfekte Frau. Du findest so etwas nicht, oder so jemanden nicht,

deswegen: "Haha, such weiter, mmh, klar. Viel Spaß bei der Suche, aber ich bin der Meinung,

du findest keine perfekte Frau. Niemand ist perfekt, such weiter." Oder ohne Ironie,

weiß ich nicht, zum Beispiel, ich rufe eine Freundin an und frage sie: "Du hast letzten

Monat ein Buch von mir ausgeliehen. Ich brauche es leider wieder. Könntest du das

bitte für mich suchen?", und dann ruft sie mich zurück und sagt: " Du, ich habe überall gesucht,

aber ich finde das Buch nicht.", dann sage ich: "Och, such weiter bis du es gefunden hast.

Ich brauche es wirklich dringend." Aber "such weiter" ist eine sehr direkte Aufforderung. Also,

ich sage nicht: "Bitte, könntest du ein bisschen länger suchen." "Such weiter" ist

so: "Zack! Hop! Geh, geh such weiter." So, und "zusammensuchen" hat folgende Bedeutung, also:

"Er suchte seine Unterlagen zusammen und brachte sie zum Ausländeramt." Das bedeutet, er brauchte,

zum Beispiel, zehn verschiedene Unterlagen und er suchte, also zuerst, ein Blatt und dann die Kopie

vom zweiten Blatt und dann die Kopie vom dritten Blatt und dann das und das und daraus stellte

sich, zum Beispiel so ein Stapel zusammen. Und diesen Stapel brachte er dann, oder sie,

nee, er, er brachte sie dann zum Ausländeramt. Sie, die Unterlagen. Also, "etwas zusammen suchen"

bedeutet, verschiedene Sachen, sowie "collect" ein bisschen. Ja, also, "alles sammeln" ist ein

anderes Wort. "Er sammelte seine Unterlagen." Dann braucht man zusammen nicht. Also, "sammeln"

oder "zusammensuchen". "Zusammensuchen" ist auch wieder nicht besonders formell. Ich hoffe, diese

Sätze waren für euch hilfreich. Bitte schreibt mir in die Kommentare, wenn es euch gefallen hat.

Vergisst nicht mir ein Like zu geben, also ein Daumen hoch und vergisst nicht meinen Kanal zu

abonnieren, damit ihr keine neuen Videos verpasst und schreibt mir bitte auch in die Kommentare,

wenn ihr euch bestimmte Videos wünscht und falls ihr es noch nicht getan habt, geht bitte auf meine

Webseite "Deutsch-mit-maria.de" und abonniert unseren Newsletter. Da seht ihr so eine Box und da

steht: "Bekomme fünf kostenlose Videos von Maria." Da müsst ihr eure E-Mail eintragen und auf "ok"

klicken und dann eure E-Mail bestätigen, dass ihr das bekommen wollt und dann seid ihr in unseren

Verteiler und bekommt verschiedene nützliche Informationen von uns. So, das wär's für heute.

Ich wünsche euch ein fantastisches Wochenende und wir sehen uns im nächsten Video. Ciao, ciao!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13 Verben mit SUCHEN | Deutsche Verben B1 B2 C1 verbes|avec|chercher|allemandes|verbes|B1|B2|C1 verbs||||||| |mit||deutsche||||C1 fiiller|ile|aramak|Almanca|fiiller|B1|B2|C1 افعال|با|جستجو کردن|آلمانی||سطح B1|سطح B2|سطح C1 أفعال|مع|البحث|ألمانية|أفعال|B1|B2|C1 дієслова|з|шукати|німецькі||рівень B1|рівень B2|рівень C1 sloves|s|hledáním|německé|sloves|B1|B2|C1 verbos|con|buscar|alemanes|verbos|B1|B2|C1 13 verbs with SEARCH | German verbs B1 B2 C1 13 Verbi con SEARCH | Verbi tedeschi B1 B2 C1 SEARCH を含む13の動詞|ドイツ語動詞B1 B2 C1 검색이 있는 동사 13개 | 독일어 동사 B1 B2 C1 13 werkwoorden met ZOEK | Duitse werkwoorden B1 B2 C1 13 czasowników z SEARCH | Czasowniki niemieckie B1 B2 C1 13 Verbos com SEARCH | Verbos alemães B1 B2 C1 13 глаголов с поиском | Немецкие глаголы B1 B2 C1 13 verb med SEARCH | Tyska verb B1 B2 C1 13 فعل با جستجو | افعال آلمانی B1 B2 C1 13 дієслів з ПОШУКОМ | Німецькі дієслова B1 B2 C1 13 sloves s HLEDAT | Německá slovesa B1 B2 C1 13 FİİL ile ARAMA | Almanca Fiiller B1 B2 C1 13 فعل مع البحث | الأفعال الألمانية B1 B2 C1 13 verbes avec CHERCHER | Verbes allemands B1 B2 C1 13 verbos con BUSCAR | Verbos alemanes B1 B2 C1

Hallo meine Lieben, da bin ich wieder! Heute  gibt es von mir; für euch, 13 Verben mit der ||||||||||||||глаголов|| bonjour|mes|chers|là|je suis|je|encore|aujourd'hui|il y a|cela|de|moi|pour|vous|verbes|avec|la ||dear|there|am||again||||from|||you|verbs|| |meine||||ich||heute||||mir||euch|||dem merhaba|benim|sevgililerim|orada|varım|ben|tekrar|bugün|var|var|tarafından|bana|için|sizlere|fiiller|ile|belirli سلام|من|عزیزان|آنجا|هستم|من|دوباره|امروز|میدهد|آن|از|من|برای|شما|افعال|با|(حرف تعریف) مرحبا|أعزائي|أحبائي|هنا|أنا|أنا|مرة أخرى|اليوم|يوجد|هناك|من|لي|من أجل|أنتم|أفعال|مع|ال Привіт|мої|дорогі|там|є|я|знову|Сьогодні|є|це|від|мене|для|вас|дієслів|з|артикль Ahoj|moje|drazí|tam|jsem|já|znovu|dnes|dává|to|od|mě|pro|vás|sloves|s|tím hola|mis|queridos|allí|estoy|yo|de nuevo|hoy|hay|eso|de|mí|para|ustedes|verbos|con|el Hallo meine Lieben, da bin ich wieder! Heute gibt es von mir; für euch, 13 Verben mit der Hello my loves, here I am again! Today there is from me; for you, 13 verbs with the 皆さん、こんにちは!今日は13の動詞をご紹介します。 Здравствуйте, мои дорогие, вот и я снова с вами! Сегодня у меня для вас 13 глаголов с سلام عزیزانم، من دوباره برگشتم! امروز من برای شما 13 فعل با پایه "جستجو" و پیشوندهای مختلف دارم و فکر می‌کنم دو ترکیب اسم-فعل هم وجود دارد. Привіт, мої дорогі, я знову тут! Сьогодні я підготувала для вас 13 дієслів з основою Ahoj moji drazí, jsem tu zase! Dnes pro vás mám 13 sloves s základem Merhaba sevgili arkadaşlar, yine buradayım! Bugün sizler için; 13 fiil ile مرحباً أحبائي، ها أنا عدت! اليوم سأقدم لكم 13 فعل مع Bonjour mes chers, me voilà de retour ! Aujourd'hui, je vous propose 13 verbes avec la ¡Hola mis queridos, aquí estoy de nuevo! Hoy les traigo; para ustedes, 13 verbos con la

Basis "suchen" und verschiedenen Präfixen und  ich glaube, zwei Nomen-Verb Verbindungen gibt es |||различных|приставками|||||||сочетания|| base|chercher|et|différents|préfixes|et|je|je crois|deux|||connexions|il y a| base|search||various|prefixes|||believe||noun|search|connections|| ||und|||||glaube|||||gibt| ||ve||||ben||||||| |||különböző|||||||||| پایه|جستجو کردن|و|مختلف|||من|فکر می کنم|دو|||ترکیب ها|وجود دارد|آن قاعدة|البحث|و|مختلفة|بادئات|و|أنا|أعتقد|اثنين|||روابط|يوجد|هناك основа|шукати|і|різних|префіксів|і|я|вірю|два|||зв'язки|є|це základ|hledat|a|různými|předponami|a|já|věřím|dvě|||spojení|existují| base|buscar|y|diferentes|prefijos|y|yo|creo|dos|||conexiones|hay|eso base "search" and various prefixes and I believe there are two noun-verb combinations "search "と異なる接頭辞を持つ "search "をベースにした名詞動詞複合語が2つある。 основа "suchen" и различные приставки, и я полагаю, что существуют два соединения существительного с глаголом بیایید نگاهی بیندازیم. این بار دوباره یک اسکرین کست درست کرده‌ام و هیچ کارتی ندارم. من "шукати" та різними префіксами, і я вважаю, що є також два іменниково-дієслівні з'єднання. "hledat" a různými předponami a myslím, že jsou tu také dvě spojení podstatného jména a slovesa. "arama" teması ve farklı eklerle ve sanırım iki isim-fiil bağlantısı da var الأساس "البحث" ومختلف البادئات وأعتقد أن هناك أيضاً base "chercher" et différents préfixes, et je crois qu'il y a aussi deux combinaisons nom-verbe. base "buscar" y diferentes prefijos y creo que también hay dos combinaciones de sustantivo-verbo.

auch. Schauen wir mal. Ich habe diesmal wieder  ein Screencast gemacht und keine Kärtchen. Ich aussi|regardons|nous|un peu|je|j'ai|cette fois|encore|un|screencast|fait|et|pas de|cartes|je |||||||||screencast||||flashcards| ||||||این بار|||اسکرین کست||||کارت‌ها| أيضا|النظر|نحن|قليلا|أنا|لقد|هذه المرة|مرة أخرى|واحد|تسجيل شاشة|قمت|و|لا|بطاقات|أنا |||||||||snímek obrazovky||||kartičky| también|mirar|nosotros|un momento|yo|he|esta vez|de nuevo|un|screencast|hecho|y|ninguna|tarjetas|yo even. We'll see. This time I made a screencast again and no cards. I それもそうだ。見てみよう。今回もスクリーンキャストをしてみたが、カードはなかった。I فکر می‌کنم که شما می‌توانید بهتر بخوانید. پس، فعل اول: "جستجو کردن". این چیزی شبیه به Давайте подивимося. Цього разу я знову зробила скрінкаст, а не картки. Я Podívejme se na to. Tentokrát jsem opět udělal screencast a žádné kartičky. Já diye düşünüyorum. Hadi bakalım. Bu sefer yine bir ekran kaydı yaptım ve kartlar yok. اثنين من الروابط بين الأسماء والأفعال. دعونا نلقي نظرة. لقد قمت هذه المرة بعمل تسجيل شاشة مرة أخرى وليس بطاقات. Voyons cela. Cette fois, j'ai encore fait un screencast et pas de cartes. Veamos. Esta vez he hecho un screencast nuevamente y no tarjetas. Yo

glaube das könnt ihr besser lesen. Also, erstes  Verb: "aufsuchen". Das ist etwas ähnliches wie |||||||||посетить||||| je crois|que|vous pouvez|vous|mieux|lire|donc|premier|verbe|consulter|cela|c'est|quelque chose|similaire|à ||can|||read|Also|first||visit||||similar| ||könnt||||also||||das||etwas||wie inanmak|bu|yapabilmek|siz|daha iyi|okumak|yani|ilk|fiil|başvurmak|bu|olmak|bir şey|benzer|gibi |||||||||felkeres||||| فکر میکنم|آن|می توانید|شما|بهتر|بخوانید|پس|اول|فعل|مراجعه کردن|آن|است|چیزی|مشابه|مانند أعتقد|ذلك|يمكنكم|أنتم|أفضل|القراءة|إذن|الفعل الأول|الفعل|زيارة|ذلك|هو|شيء|مشابه|مثل вірю|це|можете|ви|краще|читати|Отже|перше|дієслово|відвідувати|Це|є|щось|подібне|як věřím|to|můžete|vy|lépe|číst|tedy|první|sloveso|vyhledat|to|je|něco|podobného|jako creo|eso|pueden|ustedes|mejor|leer|así que|primer|verbo|buscar|eso|es|algo|similar|como I think you can read that better. So, first verb: "seek out". This is something like この方が読みやすいと思う。では、最初の動詞:「訪問する」。これは вірю, що ви можете це краще прочитати. Отже, перше дієслово: "відвідувати". Це щось подібне до myslím, že to můžete lépe přečíst. Takže, první sloveso: "navštívit". To je něco podobného jako bunun daha iyi okunabileceğini düşünüyorum. Yani, ilk fiil: "aufsuchen". Bu, "besuchen" ile benzer bir şey. أعتقد أنكم يمكنكم قراءة هذا بشكل أفضل. إذن، الفعل الأول: "زيارة". هذا شيء مشابه لـ je crois que vous pouvez mieux lire. Donc, premier verbe : "consulter". C'est quelque chose de similaire à creo que pueden leer esto mejor. Entonces, primer verbo: "consultar". Es algo similar a

"besuchen". "Du solltest einen Arzt aufsuchen."  bedeutet eigentlich nur, "Du solltest zum Arzt visiter|tu|tu devrais|un|médecin|consulter|cela signifie|en fait|seulement|tu|tu devrais|chez|médecin visit||should||doctor|visit|means|actually|||should|| |du||einen||||eigentlich|||||Arzt ziyaret etmek|sen|-malısın|bir|doktor|başvurmak|anlamına gelmek|aslında|sadece|sen|-malısın|-e|doktor visit|You|should|a|doctor|consult|means|actually|only|You|should|to the|doctor زيارة|أنت|يجب عليك|طبيب|طبيب|زيارة|يعني|في الواقع|فقط|أنت|يجب عليك|إلى|طبيب відвідувати|ти|повинен|одного|лікаря|відвідати|означає|насправді|тільки|ти|повинен|до|лікаря navštívit|ty|měl bys|jednoho|lékaře|vyhledat|znamená|vlastně|jen|ty|měl bys|k|lékaři visitar|tú|deberías|un|médico|buscar|significa|en realidad|solo|tú|deberías|al|médico "to visit". "You should see a doctor." really just means, "You should see a doctor "訪問""You should see a doctor."というのは、「医者に診てもらったほうがいい」という意味である。 "Вам следует обратиться к врачу" на самом деле означает: "Вам следует обратиться к врачу". "بازدید کردن". "تو باید به یک پزشک مراجعه کنی." در واقع فقط به این معنی است که "تو باید به پزشک بروی. "відвідувати". "Тобі слід відвідати лікаря" насправді означає лише: "Тобі слід піти до лікаря, "navštívit". "Měl bys navštívit lékaře." vlastně znamená jen, "Měl bys jít k lékaři, "Bir doktora gitmelisin." aslında sadece "Bir doktora gitmelisin, bir doktorla randevu almalısın" demektir. "زيارة". "يجب عليك زيارة طبيب." تعني في الواقع فقط، "يجب عليك الذهاب إلى الطبيب "visiter". "Tu devrais consulter un médecin." signifie en fait seulement, "Tu devrais aller chez le médecin, "visitar". "Deberías consultar a un médico" significa en realidad solo, "Deberías ir al médico

gehen, solltest dir einen Termin bei einem Arzt  holen." So etwas, weil wir würden nicht sagen: "Du |||un||||médecin||||||||| |should||an|appointment||a||get|So||because||would||| gehen|||einen|||einem||||so etwas|||würden|||du |||bir||||doktor||||||||| رفتن|باید|به تو|یک|وقت|پیش|یک|پزشک|بگیری|اینطور|چیزی|چون|ما|میکردیم|نه|بگوییم|تو ||||||||||شيء|||||| йти|повинен|тобі|один|запис|у|одного|лікаря|отримати|Так|щось|тому що|ми|б|не|сказати|Ти |||jednoho||||lékaře||||||||říct| |||un||||médico||||||||| gehen, solltest dir einen Termin bei einem Arzt holen." So etwas, weil wir würden nicht sagen: "Du go, you should get an appointment with a doctor." Something like that, because we wouldn't say, "You 医者に診てもらったほうがいいよ。とは言わない。 иди, тебе надо записаться на прием к врачу». Что-то в этом роде, потому что мы бы не сказали: «Ты باید یک وقت ملاقات با یک پزشک بگیری." اینطور است، زیرا ما نمی‌گوییم: "تو باید یک پزشک بازدید کنی." треба записатися на прийом до лікаря." Таке, тому що ми не сказали б: "Тобі měl bys si domluvit schůzku u lékaře." Něco takového, protože bychom neřekli: "Musíš navštívit lékaře." "Navštívit" je spíše o tom, že si dáte čaj s někým a povídáte si. Böyle bir şey, çünkü "Bir doktora gitmelisin" demeyiz. ، يجب عليك تحديد موعد مع طبيب." شيء من هذا القبيل، لأننا لن نقول: "يجب عليك زيارة طبيب." "زيارة" أكثر ارتباطًا بشرب الشاي مع شخص ما والدردشة. tu devrais prendre un rendez-vous chez un médecin." Quelque chose comme ça, parce que nous ne dirions pas : "Tu y deberías pedir una cita con un médico." Algo así, porque no diríamos: "Debes visitar a un médico." "Visitar" está más relacionado con tomar el té con alguien y charlar.

musst einen Arzt besuchen." "Besuchen" ist eher  mit jemandem Tee trinken und sich unterhalten. |||visiter||c'est|plutôt|avec|quelqu'un|thé|boire|et|se|parler ||||visit||rather||someone|tea|drink||yourself|talk musst||||Besuchen|||||Tee||||unterhalten |||ziyaret etmek||olmak|daha çok|ile|birisiyle|çay|içmek|ve|kendini|sohbet etmek باید|یک|پزشک|ملاقات کنی|ملاقات کردن|است|بیشتر|با|کسی|چای|نوشیدن|و|خودشان|صحبت کردن يجب عليك|طبيب|طبيب|زيارة|زيارة|هو|أكثر|مع|شخص|شاي|شرب|و|أنفسهم|التحدث повинен|одного|лікаря|відвідати|Відвідування|є|скоріше|з|кимось|чай|пити|і|себе|розмовляти |||navštívit||je|spíše|s|někým|čaj|pít|a|se|bavit |||visitar||es|más bien|con|alguien|té|tomar|y|reflexivo|conversar need to see a doctor." "Visit" is more like having tea and chatting with someone. お医者さんに診てもらう必要があります」。"訪問 "とは、誰かとお茶を飲んで話をするようなものだ。 "بازدید کردن" بیشتر به این معنی است که با کسی چای بنوشی و صحبت کنی. треба відвідати лікаря." "Відвідувати" більше пов'язано з тим, щоб пити чай з кимось і спілкуватися. "Ziyaret etmek" daha çok birisiyle çay içmek ve sohbet etmekle ilgilidir. dois visiter un médecin." "Visiter" est plutôt associé à prendre le thé avec quelqu'un et discuter.

Das macht man normalerweise nicht mit einem Arzt,  außer man kennt einen Arzt. So, "besuchen" ist cela|fait|on|normalement|pas|avec|un|médecin|sauf|on|connaît|un|médecin|donc|visiter|est ||||||||except||knows||doctor||visit| |macht||||||Arzt|||kennt|||||ist bu|yapar|insan|genellikle|değil|ile|bir|doktor|dışında|insan|tanır|bir|doktor|böylece|ziyaret etmek|dır این|انجام میدهد|انسان|معمولاً|نه|با|یک|پزشک|مگر|انسان|میشناسد|یک|پزشک|بنابراین|ملاقات کردن|است هذا|يفعل|المرء|عادةً|لا|مع|طبيب||إلا|المرء|يعرف|طبيب||لذا|زيارة|هو Це|робить|людина|зазвичай|не|з|одним|лікарем|крім|людина|знає|одного|лікаря|Отже|відвідувати|є to|dělá|člověk|normálně|ne|s|jedním|lékařem|kromě|člověk|zná|jednoho|lékaře|takže|navštívit|je eso|hace|uno|normalmente|no|con|un|médico|excepto|uno|conoce|un|médico|así|visitar|es You don't normally do that with a doctor unless you know a doctor. So, "visit" is 知り合いの医者でもない限り、普通は医者にそんなことはしない。だから、"訪問 "は این معمولاً با یک پزشک انجام نمی‌شود، مگر اینکه یک پزشک را بشناسی. بنابراین، "بازدید کردن" کلمه‌ای است که شما می‌شناسید؛ Це зазвичай не роблять з лікарем, якщо не знаєш лікаря. Отже, "відвідувати" - це Tohle se normálně nedělá s lékařem, pokud neznáte nějakého lékaře. Takže, "navštívit" je Bunu genellikle bir doktorla yapmazsınız, eğer bir doktor tanımıyorsanız. Yani, "ziyaret etmek" عادةً لا تفعل ذلك مع طبيب، إلا إذا كنت تعرف طبيبًا. لذا، "زيارة" هي On ne fait normalement pas ça avec un médecin, sauf si on connaît un médecin. Donc, "visiter" est Normalmente no se hace eso con un médico, a menos que conozcas a un médico. Así que, "visitar" es

das Wort das ihr kennt; "Besucht uns mal wieder  wir freuen uns wenn ihr kommt." "Besuchen" ist le|mot|que|vous|connaissez|visitez|nous|encore|de nouveau|nous|réjouissons|nous|quand|vous|venez|visiter|est |||||||once|||are happy|||||visit| das||das||||uns|||wir|||||||ist bu|kelime|bu|siz|biliyorsunuz|ziyaret edin|bizi|bir|daha|biz|mutlu oluyoruz|bize|eğer|siz|geliyorsanız|ziyaret etmek|dır آن|کلمه|آن|شما|می شناسید|بازدید کنید|ما|یک بار|دوباره|ما|خوشحال می شویم|ما|وقتی|شما|می آیید|بازدید کردن| الكلمة|الكلمة|التي|أنتم|تعرفون|زيارة|لنا|مرة|أخرى|نحن|نفرح|لنا|عندما|أنتم|تأتون|زيارة|هو це|слово|яке|ви|знаєте|Відвідайте|нас|хоч раз|знову|ми|раді|нам|коли|ви|прийдете|Відвідування|є to|slovo|které|vy|znáte|navštivte|nás|jednou|znovu|my|těšíme|se|když|vy|přijdete|navštívit|je la|palabra|que|ustedes|conocen|Visiten|a nosotros|alguna vez|otra vez|nosotros|nos alegra|a nosotros|cuando|ustedes|vienen|visitar|es the word you know; "Visit us again, we look forward to seeing you." "Visit" is "Visit "は「訪問する」という意味である。「訪問」は "یک بار دیگر به ما سر بزنید، ما خوشحال می‌شویم اگر بیایید." "بازدید کردن" است. те слово, яке ви знаєте; "Відвідайте нас знову, ми раді, коли ви приходите." "Відвідувати" - це slovo, které znáte; "Navštivte nás znovu, těšíme se, až přijdete." "Navštívit" je bildiğiniz kelimedir; "Bizi tekrar ziyaret edin, geldiğinizde mutlu oluyoruz." "Ziyaret etmek" الكلمة التي تعرفونها؛ "زورونا مرة أخرى، نحن سعداء عندما تأتون." "زيارة" هي le mot que vous connaissez ; "Venez nous rendre visite, nous sommes contents quand vous venez." "Visiter" est la palabra que ustedes conocen; "Visítennos de nuevo, nos alegra cuando vienen." "Visitar" es

"Visit". "Sich auf die Suche machen" bedeutet,  die Suche beginnen. Also, ich mache mich auf visite|se|sur|la|recherche|faire|signifie|la|recherche|commencer|donc|je|fais|me|sur to set out|itself|||search||means|||begin||||| ||auf||Suche||bedeutet|||||||| ziyaret|kendini|üzerine|arama|arama|yapmak|anlamına gelir|arama|arama|başlamak|yani|ben|yapıyorum|kendimi|üzerine بازدید|خود|به|آن|جستجو|انجام دادن|به معنی است|آن|جستجو|شروع کردن|بنابراین|من|انجام میدهم|خودم|به زيارة|نفسي|على|البحث|البحث|يبدأ|يعني|البحث|البحث|يبدأ|لذا|أنا|أفعل|نفسي|على Візит|Себе|на|цю|пошук|почати|означає|цю|пошук|почати|Отже|я|починаю|себе|на návštěva|se|na|tu|hledání|udělat|znamená|tu|hledání|začít|takže|já|dělám|se|na visita|reflexivo|en|la|búsqueda|hacer|significa|la|búsqueda|comenzar|así que|yo|hago|reflexivo|en "Visit". "Start searching" means begin the search. So, I'm going "訪問"。"to set out on a search "は探索を始めるという意味である。だから私は "بازدید". "به جستجو پرداختن" به معنای شروع جستجو است. پس، من به جستجو می‌پردازم. "Visit". "Почати пошук" означає почати шукати. Отже, я починаю "Visit". "Vydat se na hledání" znamená začít hledat. Takže, vydávám se na "Visit" demektir. "Bir şeyin peşine düşmek" arayışa başlamayı ifade eder. Yani, ben de "زيارة". "البدء في البحث" يعني بدء البحث. لذا، أنا أبدأ في "Visite". "Se mettre en quête" signifie commencer la recherche. Donc, je me mets en "Visit". "Hacerse la búsqueda" significa comenzar la búsqueda. Así que, me estoy haciendo la

die Suche nach einer Wohnung in Berlin. Das  bedeutet, ich habe noch keine Wohnung in Berlin, la|recherche|pour|un|appartement|à|Berlin|cela|signifie|je|ai|encore|pas de|appartement|à|Berlin ||||apartment||||||||||| die|||einer||in||||ich||noch||Wohnung||Berlin ||||daire|içinde|Berlin||||||||| (مقاله تعریف شده)|جستجو|برای|(مقاله تعریف شده)|آپارتمان|در|برلین|این|به این معنی است|من|دارم|هنوز|هیچ|آپارتمان|در|برلین البحث|البحث|عن|شقة|شقة|في|برلين|هذا|يعني|أنا|لدي|بعد|لا|شقة|في|برلين (артикль)|пошук|за|(артикль)|квартира|в|Берліні|Це|означає|я|маю|ще|жодну|квартиру|в|Берліні tu|hledání|po|jednou|bytě|v|Berlíně|to|znamená|já|mám|ještě|žádný|byt|v|Berlíně la|búsqueda|por|un|apartamento|en|Berlín|eso|significa|yo|tengo|aún|ningún|apartamento|en|Berlín looking for an apartment in Berlin. That means I don't have an apartment in Berlin yet, ベルリンでのアパート探し。つまり、ベルリンにはまだアパートがない、 من به دنبال یک آپارتمان در برلین هستم. این به این معناست که من هنوز آپارتمانی در برلین ندارم, пошук квартири в Берліні. Це означає, що у мене ще немає квартири в Берліні, hledání bytu v Berlíně. To znamená, že ještě nemám byt v Berlíně, Berlin'de bir daire arayışına çıkıyorum. Bu, Berlin'de henüz bir dairem olmadığı anlamına geliyor, البحث عن شقة في برلين. هذا يعني أنني لا أملك شقة في برلين بعد. quête d'un appartement à Berlin. Cela signifie que je n'ai pas encore d'appartement à Berlin, búsqueda de un apartamento en Berlín. Eso significa que aún no tengo un apartamento en Berlín,

aber ich brauche eine Wohnung und deswegen suche  ich jetzt. Also, ich fange an nach der Wohnung in mais|je|ai besoin|un|appartement|et|c'est pourquoi|je cherche|je|maintenant|donc|je|je commence|à|à la recherche de|l'|appartement|à ||need||||and that's why||||||begin (with 'an')||||| ama|ben|ihtiyaç duyuyorum|bir|daire|ve|bu yüzden|arıyorum|ben|şimdi|||||||| اما|من|نیاز دارم|یک|آپارتمان|و|به همین دلیل|جستجو می کنم|من|حالا|پس|من|شروع می کنم|به|جستجوی|آن|آپارتمان| لكن|أنا|أحتاج|شقة|شقة|||بحث|||||||||| але|я|потребую|одна|квартира|і|тому|шукаю|я|зараз|Отже|я|починаю|шукати|за|тією|квартирою| ale|já|potřebuji|jeden|byt|a|proto|hledám|já|teď|||||||| pero|yo|necesito|un|apartamento|y|por eso|busco|yo|ahora|||||||| but I need an apartment and that's why I'm looking now. So, I'll start after the apartment in でもフラットが必要なんだ。そこで、私は اما به یک آپارتمان نیاز دارم و به همین دلیل اکنون جستجو می‌کنم. پس، من شروع می‌کنم به جستجوی آپارتمان در але мені потрібна квартира, і тому я зараз шукаю. Отже, я починаю шукати квартиру в ale potřebuji byt a proto teď hledám. Takže začínám hledat byt v ama bir daireye ihtiyacım var ve bu yüzden şimdi arıyorum. Yani, daire aramaya başlıyorum. لكنني أحتاج إلى شقة ولهذا أبحث الآن. لذا، سأبدأ بالبحث عن الشقة في mais j'ai besoin d'un appartement et c'est pourquoi je cherche maintenant. Donc, je commence à chercher un appartement à pero necesito un apartamento y por eso estoy buscando ahora. Así que, empiezo a buscar un apartamento en

Berlin zu suchen, ich mache mich auf die Suche.  Bitte sag nicht: "Ich mache mich auf 𝘦𝘪𝘯𝘦 Suche." |||je|je fais|me|à||recherche||||||||| ||to search|||||||please|||||||a| |||ich|||auf||Suche||sag||ich||||| Berlin|-e|aramak|ben|yapıyorum|kendimi|-e doğru|o|arama|lütfen|söyle|değil|ben|yapıyorum|kendimi|-e doğru||arama برلین|به|جستجو کردن|من|می‌کنم|خودم|به|آن|جستجو|لطفا|بگو|نه|من|می‌کنم|خودم|به|یک|جستجو |||أنا|أعمل|نفسي|في||بحث||||||||| Берлін|до|шукати|я|роблю|себе|на|цю|пошук|Будь ласка|скажи|не|Я|роблю|себе|на||пошук Berlín|k|hledat|já|dělám|se|na|tu|hledání||||||||| Berlín|a|buscar|yo|hago|me|en|la|búsqueda||||||||| To look for Berlin, I'm going on a search. Please don't say, "I'm going to 𝘦𝘪𝘯𝘦 search." Berlin to search, I'm going to search.とは言わないでください。 برلین، من به جستجو می‌پردازم. لطفاً نگو: "من به 𝘦𝘪𝘯𝘦 جستجو می‌پردازم." Берліні, я вирушаю на пошуки. Будь ласка, не кажи: "Я вирушаю на 𝘦𝘪𝘯𝘦 пошуки." Berlíně, vydávám se na hledání. Prosím, neříkej: "Vydávám se na 𝘦𝘪𝘯𝘦 hledání." Berlin'de aramaya başlıyorum, arayışa çıkıyorum. Lütfen de ki: "Ben 𝘦𝘪𝘯𝘦 arayışa çıkıyorum." برلين، سأبدأ البحث. من فضلك لا تقل: "أنا أبدأ 𝘦𝘪𝘯𝘦 بحث." Berlin, je me mets en quête. S'il te plaît, ne dis pas : "Je me mets en 𝘦𝘪𝘯𝘦 quête." Berlín, me pongo en la búsqueda. Por favor, no digas: "Me pongo en 𝘦𝘪𝘯𝘦 búsqueda."

Das wäre falsch. Also, es ist wirklich, der  ganze Ausdruck sollte so benutzt werden, nämlich: cela|serait|faux|donc|cela|est|vraiment|l'|entier|expression|devrait|ainsi|utilisé|être|c'est-à-dire |would be|wrong|||is|really|||expression|should||used|| das|||also|||wirklich|||Ausdruck|||||nämlich bu|olurdu|yanlış|yani|bu|dır|gerçekten|tüm|bütün|ifade|-meli|böyle|kullanılır|olmak|yani این|خواهد بود|نادرست|بنابراین|آن|است|واقعاً|کل|کامل|عبارت|باید|به این شکل|استفاده شود|شود|یعنی ذلك|سيكون|خاطئ|إذن|ذلك|هو|حقًا|التعبير|كامل|تعبير|يجب أن|هكذا|يُستخدم|أن|أي Це|було б|неправильно|Отже|це|є|насправді|весь|повний|вираз|повинен|так|використовуватися|бути|а саме to|by|špatně|tedy|to|je|opravdu|celý|||měl by|tak|používán|být|totiž eso|sería|incorrecto|así que|es|es|realmente|la|toda|expresión|debería|así|usado|ser|es decir That would be wrong. Well, really, the whole expression should be used like this, namely: それは間違っている。だから、本当は、この表現全体がそう使われるべきなんだ: این اشتباه خواهد بود. پس، واقعاً، کل عبارت باید به این شکل استفاده شود، یعنی: Це було б неправильно. Отже, насправді, весь вираз слід використовувати так, а саме: To by bylo špatně. Takže, je to opravdu, celý výraz by měl být používán takto: Bu yanlış olur. Yani, gerçekten, tüm ifade böyle kullanılmalı, yani: هذا سيكون خاطئًا. لذا، من المهم أن يُستخدم التعبير بالكامل بهذه الطريقة، وهو: Ce serait faux. Donc, c'est vraiment, toute l'expression devrait être utilisée comme suit, à savoir : Eso sería incorrecto. Así que, realmente, toda la expresión debería usarse así, a saber:

"Ich mache mich auf die Suche." Wenn ich schon im  Prozess des Suchens bin, also könnte ich sagen: je|je fais|me|à|la|recherche|quand|je|déjà|dans le|processus|de la|recherche|je suis|donc|je pourrais|je|dire I|||||search|||||process||searching||||| ich||||die||||bereits||Prozess||||also|||sagen ben|yapıyorum|kendimi|-e doğru|o|arama|eğer|ben|zaten|-de|süreç|-in|arama|-im|bu yüzden|-ebilirim|ben|söylemek من|می‌کنم|خودم|به|آن|جستجو|||||||||||| أنا|||||||أنا||||||||||أقول Я|роблю|себе|на|цю|пошук|||||||||||| já|dělám|se|na|tu|hledání|když|já|už|v|procesu|hledání||jsem|tedy|mohl bych|já|říct yo|hago|me|en|la|búsqueda|cuando|yo|ya|en|proceso|de|búsqueda|estoy|así que|podría|yo|decir "I'm going to search." If I'm already in the process of searching, so I could say: "私は探している最中です"。私はすでに探している最中です: "من به جستجو می‌پردازم." وقتی که من در حال جستجو هستم، بنابراین می‌توانم بگویم: "Я вирушаю на пошуки." Якщо я вже в процесі пошуку, отже, я можу сказати: "Vydávám se na hledání." Když už jsem v procesu hledání, tak bych mohl říct: "Ben arayışa çıkıyorum." Eğer zaten arama sürecindeysem, yani diyebilirim: "أنا أبدأ البحث." إذا كنت بالفعل في عملية البحث، يمكنني أن أقول: "Je me mets en quête." Si je suis déjà en train de chercher, donc je pourrais dire : "Me pongo en la búsqueda." Si ya estoy en el proceso de búsqueda, podría decir:

"Ich bin auf der Suche nach etwas. Ich bin auf  der Suche nach Glück." Ihr kennt vielleicht den je|suis|sur|la|recherche|après|quelque chose|je|suis|sur|la|recherche|après|bonheur|vous|connaissez|peut-être|le أنا|أكون|في|ال|بحث|عن|شيء|أنا|أكون|في|ال|بحث|عن|سعادة|أنتم|تعرفون|ربما|الفيلم yo|estoy|en|la|búsqueda|tras de|algo|yo|estoy|en|la|búsqueda|tras de|felicidad|ustedes|conocen|quizás|la "I'm looking for something. I'm looking for happiness." You may know him 「私は何かを探している。幸せを求めている。をご存じだろうか。 "Я в поисках чего-то, я в поисках счастья". Вы можете узнать "من در جستجوی چیزی هستم. من در جستجوی خوشبختی هستم." شاید شما فیلمی با ویل اسمیت به نام "تعقیب خوشبختی" را می‌شناسید. "Я шукаю щось. Я шукаю щастя." Ви, можливо, знаєте "Hledám něco. Hledám štěstí." Možná znáte film s Willem Smithem "Hledání štěstí". "Bir şey arıyorum. Mutluluğu arıyorum." Belki Will Smith'in "أنا أبحث عن شيء. أنا أبحث عن السعادة." ربما تعرفون الفيلم الذي يضم ويل سميث "السعي وراء السعادة". "Je suis à la recherche de quelque chose. Je suis à la recherche du bonheur." Vous connaissez peut-être le "Estoy en busca de algo. Estoy en busca de la felicidad." Tal vez conozcan la

Film mit Will Smith "The Pursuit of Happiness".  Ich glaube, "Pursuit for" (Korr. Pursuit of), ich Movie with Will Smith "The Pursuit of Happiness". I believe "Pursuit for" (Corr. Pursuit of), i ウィル・スミス主演の映画『幸せの追求』。私は "Pursuit for"(あるいは "Pursuit of")だと思う。 من فکر می‌کنم "تعقیب برای" (اصلاح: تعقیب خوشبختی)، من фільм з Віллом Смітом "У гонитві за щастям". Я вважаю, "Гонитва за" (виправлення: Гонитва за), я Myslím, že "Hledání pro" (opr. Hledání štěstí), nejsem si tím upřímně 100 procent jistý. "Mutluluğun Peşinde" filminden bahsediyorsunuz. Sanırım "Peşinde" (Düzeltme: Peşinde), ben أعتقد أن "السعي وراء" (تصحيح: السعي نحو)، أنا film avec Will Smith "À la recherche du bonheur". Je crois que "À la recherche de" (Corr. À la recherche du), je película con Will Smith "En busca de la felicidad". Creo que "En busca de" (Corr. En busca de), no

bin nicht 100 Prozent sicher ehrlich gesagt.  Also, er ist auf der Suche nach Glück. Was I'm not 100 percent sure to be honest. So, he's looking for happiness. What 正直なところ、100パーセントの確信はない。だから、彼は幸せを求めている。何を به طور صد در صد مطمئن نیستم، راستش را بخواهید. بنابراین، او در جستجوی خوشبختی است. تفاوت چیست؟ "من به جستجو می‌پردازم." این به این معنی است که "من همین حالا شروع می‌کنم не на 100 відсотків впевнений, чесно кажучи. Отже, він шукає щастя. Яка Takže, on hledá štěstí. Jaký je rozdíl? %100 emin değilim açıkçası. Yani, o mutluluğu arıyor. Ne لست متأكدًا بنسبة 100 في المئة بصراحة. لذا، هو يبحث عن السعادة. ما ne suis pas 100 pour cent sûr, honnêtement. Donc, il est à la recherche du bonheur. Quelle estoy 100 por ciento seguro, para ser honesto. Así que, él está en busca de la felicidad. ¿Cuál

ist der Unterschied? "Ich mache mich auf die  Suche.", das bedeutet, "Ich fange jetzt an is the difference? "I'm going to search.", which means, "I'll start now この違いは何ですか?クエストに行く」、それは「今から始める」という意味だ。 різниця? "Я вирушаю на пошуки.", це означає, "Я починаю зараз. "Vydávám se na cestu hledání.", to znamená, "Teď začínám." fark var? "Arayışa çıkıyorum." bu, "Şimdi başlıyorum هو الفرق؟ "أنا أبدأ البحث.", هذا يعني، "أنا أبدأ الآن est la différence ? "Je me mets en quête.", cela signifie, "Je commence maintenant es la diferencia? "Me estoy poniendo en búsqueda.", eso significa, "Ahora empiezo a

und ab jetzt suche ich." "Ich bin auf der Suche"  bedeutet, "Vielleicht habe ich gestern angefangen, et|à partir de|maintenant|je cherche|je|je|||||||||hier|j'ai commencé |||||||||||||||began |ab|||ich||bin|||||vielleicht|||gestern| ve|itibaren|şimdi|arıyorum|ben|ben||||||belki|-dim|ben||başladım و|از|حالا|جستجو میکنم|من|من|||||||||دیروز|شروع کرده ام و|من|الآن|أبحث|أنا|أنا|أكون|في|ال|بحث|يعني|ربما|لدي|أنا|أمس|بدأت і|з|тепер|шукаю|я||є|на|(артикль)|пошуку|означає|Можливо|(я) маю||вчора|почав a|od|teď|hledám|já|já|jsem|na|ta|hledání|znamená|možná|mám|já|včera|začal y|desde|ahora|busco|yo|yo|estoy|en|la|búsqueda|significa|quizás|he|yo|ayer|empecé and from now on I'm looking." "I'm looking" means, "Maybe I started yesterday, そして、これから私は探す。"私は探している "とは、"昨日から始めたのかもしれない、 و از حالا به بعد جستجو می‌کنم." "من در جستجو هستم" به این معنی است که "شاید دیروز شروع کردم, і відтепер я шукаю." "Я в пошуках" означає, "Можливо, я почав вчора, a od teď hledám." "Hledám" znamená, "Možná jsem začal včera, ve şimdi arıyorum." "Arayıştayım" demek, "Belki dün başladım, ومن الآن فصاعدًا أبحث." "أنا في حالة بحث" تعني، "ربما بدأت البارحة، et à partir de maintenant, je cherche." "Je suis à la recherche" signifie, "Peut-être que j'ai commencé hier, y a partir de ahora busco." "Estoy en busca" significa, "Quizás empecé ayer,

vielleicht habe ich letzten Monat angefangen und  vielleicht habe ich letztes Jahr angefangen." So, peut-être|j'ai|je|dernier|mois|j'ai commencé|et|peut-être|j'ai|je|dernier|an|j'ai commencé|donc ||ich||Monat|||vielleicht|||letztes|||also |-dim|||||||||||| شاید|دارم|من|گذشته|ماه|شروع کردم|و||||گذشته|سال|| |لدي|||||||||||| можливо|маю|я|минулому|місяці|почав|і|можливо|маю|я|минулому|році|почав| možná|mám|já|minulý|měsíc|začal|a|možná|mám|já|minulý|rok|začal|takže |he|||||||||||| maybe I started last month and maybe I started last year." So, 先月から始めたかもしれないし、去年から始めたかもしれない」。こんな感じ、 شاید ماه گذشته شروع کردم و شاید سال گذشته شروع کردم." بنابراین, можливо, я почав минулого місяця, а можливо, я почав минулого року." Отже, možná jsem začal minulý měsíc a možná jsem začal minulý rok." Tak, belki geçen ay başladım ve belki geçen yıl başladım." Yani, ربما بدأت الشهر الماضي وربما بدأت العام الماضي." لذا، peut-être que j'ai commencé le mois dernier et peut-être que j'ai commencé l'année dernière." Donc, quizás empecé el mes pasado y quizás empecé el año pasado." Así,

dann, "absuchen". Es ist etwas umgangssprachlich.  "Ich habe den kompletten Garten abgesucht, alors|fouiller|cela|c'est|un peu|familier|je|j'ai|le|complet|jardin|fouillé |search||||informal|I|||complete|garden|searched ||es|||umgangssprachlich|||den|||abgesucht |aramak|||||||||| سپس|جستجو کردن|آن|است|کمی|محاوره‌ای|من|دارم|آن|کامل|باغ|جستجو کرده‌ام |البحث عن|||||||||| тоді|обшукати|це|є|трохи|розмовною|Я|маю|той|повний|сад|обшукав pak|prohledat|to|je|něco|hovorově|já|jsem|ten|kompletní|zahradu|prohledal |buscar|||||||||| then, "scan". It's somewhat colloquial. "I searched the entire garden, سپس، "جستجو کردن". این کمی غیررسمی است. "من تمام باغ را جستجو کردم, тоді, "обшукати". Це щось розмовне. "Я обшукав весь сад, pak, "prohledat". Je to něco hovorového. "Prohledal jsem celou zahradu, sonra, "arama yapmak". Bu biraz gündelik bir ifade. "Tüm bahçeyi aradım, ثم، "أبحث بدقة". إنه شيء غير رسمي. "لقد بحثت في الحديقة بالكامل، ensuite, "chercher". C'est un peu familier. "J'ai fouillé tout le jardin, entonces, "registrar". Es algo coloquial. "He registrado todo el jardín,

aber der Hamster war nicht da." Dieses "absuchen"  benutzen wir, wenn wir eine Geschichte abkürzen but the hamster wasn't there." We use this "search" when we abbreviate a story اما همستر آنجا نبود." این "جستجو کردن" را زمانی استفاده می‌کنیم که بخواهیم یک داستان را کوتاه کنیم але хом'як не з'явився." Це "обшукати" ми використовуємо, коли скорочуємо історію. ale křeček tam nebyl." Toto "prohledat" používáme, když zkracujeme příběh. ama hamster orada yoktu." Bu "arama yapmak" ifadesini, bir hikayeyi kısaltırken kullanıyoruz. لكن الهامستر لم يكن موجودًا." نستخدم هذا "البحث بدقة" عندما نختصر قصة. mais le hamster n'était pas là." Ce "chercher" est utilisé lorsque nous abrégons une histoire. pero el hámster no estaba allí." Este "registrar" lo usamos cuando queremos abreviar una historia.

wollen. Wir sagen nicht: "Ich habe unter dem  ersten Apfelbaum gesucht, unter dem zweiten vouloir|nous|dire|ne pas|je|j'ai|sous|le|premier|pommier|cherché|sous|le|deuxième |||||||||apple tree||||second wollen||sagen||ich||unter||ersten|||unter||Apfelbaum istemek|biz|söylemek|değil|ben|sahip oldum|altında|o|ilk|elma ağacı|aradım|altında|o|ikinci می‌خواهیم|ما|می‌گوییم|نه|من|دارم|زیر|آن|اول|درخت سیب|جستجو کردم|زیر|آن|دوم نريد|نحن|نقول|لا|أنا|لدي|تحت|ال|الأول|شجرة التفاح|بحثت|تحت|ال|الثاني хочемо|Ми|говоримо|не|Я|мав|під|тим|першим|яблуневим деревом|шукав|під|тим|другим chtít|my|říkáme|ne|já|mám|pod|tím|prvním|jabloní|hledal|pod|tím|druhým querer|nosotros|decir|no|yo|he|debajo de|el|primer|manzano|buscado|debajo de|el|segundo want. We don't say, "I looked under the first apple tree, under the second می‌خواهیم. ما نمی‌گوییم: "من زیر درخت سیب اول جستجو کردم، زیر درخت دوم хочемо. Ми не кажемо: "Я шукав під першим яблуневим деревом, під другим chceme. Neříkáme: "Hledal jsem pod prvním jabloní, pod druhou istiyoruz. "İlk elma ağacının altında aradım, ikinci elma ağacının altında aradım" demiyoruz. نريد. نحن لا نقول: "لقد بحثت تحت شجرة التفاح الأولى، تحت الثانية vouloir. Nous ne disons pas : "J'ai cherché sous le premier pommier, sous le deuxième queremos. No decimos: "He buscado debajo del primer manzano, debajo del segundo

Apfelbaum gesucht. Ich habe in der Hundehütte  gesucht. Ich habe im Erdbeerbeet gesucht." Also, pommier|cherché|je|j'ai|dans|la|niche|cherché|je|j'ai|dans le|parterre de fraises|cherché|donc apple tree|sought|||||dog house|||have||strawberry bed|searched| Apfelbaum||ich|||der|||ich||im|||also |aradım|ben|sahip oldum||||aradım||||||yani درخت سیب|جستجو شده|من|دارم|در|آن|کلبه سگ|جستجو کرده|من|دارم|در|باغچه توت فرنگی|جستجو کرده|بنابراین |بحثت|أنا|لدي|في|||بحثت||||||لذلك яблуня|шукав|Я|маю|в|собачій|будці|шукав|Я|маю|в|полуничній грядці|шукав|Отже |hledal|já|mám||||hledal||||||takže |buscado|yo|he||||buscado||||||así que Apple tree wanted. I looked in the kennel. I've been looking in the strawberry patch." So, درخت سیب مورد نظر است. من در کلبه سگ جستجو کردم. من در باغ توت فرنگی جستجو کردم." بنابراین, яблуневим деревом. Я шукав у собачій будці. Я шукав у грядці з полуницею." Отже, jabloní. Hledal jsem v psí boudě. Hledal jsem na jahodovém záhonu." Takže, Köpek kulübesinde aradım. Çilek tarlasını aradım." Yani, شجرة التفاح. لقد بحثت في كوخ الكلاب. لقد بحثت في حديقة الفراولة." لذا, pommier. J'ai cherché dans la niche du chien. J'ai cherché dans le parterre de fraises." Donc, manzano. He buscado en la perrera. He buscado en la cama de fresas." Entonces,

wenn ich nicht diese ganze Geschichte  erzählen möchte und 20 plätze nennen möchte, si|je|ne pas|cette|entière|histoire|raconter|je veux|et|lieux|nommer|je veux |||||story|to tell|||places|name| wenn||nicht||ganze||||||| eğer|ben|değil|bu|tüm|hikaye|anlatmak|istemek|ve|yerler|adlandırmak|istemek اگر|من|نه|این|کل|داستان|بگویم|بخواهم|و|مکان ها|نام ببرم|بخواهم إذا|أنا|لا|هذه|كاملة|قصة|أروي|أريد|و|أماكن|أذكر|أريد якщо|я|не|цю|всю|історію|розповісти|хочу|і|місця|назвати|хочу když|já|ne|tento|celý|příběh|vyprávět|chci|a|místa|jmenovat|chci si|yo|no|esta|toda|historia|contar|quiero|y|lugares|mencionar|quiero if i don't want to tell this whole story and name 20 places, اگر نمی‌خواهم این داستان کامل را بگویم و 20 مکان را نام ببرم, якщо я не хочу розповідати цю всю історію і називати 20 місць, pokud nechci vyprávět celý ten příběh a jmenovat 20 míst, bu tüm hikayeyi anlatmak istemiyorsam ve aradığım 20 yeri saymak istemiyorsam, إذا لم أكن أرغب في سرد هذه القصة بأكملها وذكر 20 مكانًا, si je ne veux pas raconter toute cette histoire et nommer 20 endroits, si no quiero contar toda esta historia y mencionar 20 lugares,

wo ich gesucht habe, dann sage ich einfach: "Ich  habe den kompletten Garten abgesucht." oder, " den où|je|cherché|j'ai|alors|je dis|je|||j'ai|le|complet|jardin|fouillé|ou|le ||searched|||||simply||||complete||searched|| nerede|ben|aradım|sahip oldum|o zaman|söylemek|ben|sadece|ben|sahip oldum|o|tam|bahçe|aradım|ya da|o کجا|من|جستجو کرده|کرده|سپس|می‌گویم|من|||داشته|آن|کامل|باغ|جستجو کرده|یا| أين|أنا|بحثت|لدي|إذن|أقول|أنا|ببساطة|أنا|لدي|ال|كامل|حديقة|بحثت|أو|ال де|я|шукав|мав|тоді|скажу|я|просто|Я|мав|весь|повністю|сад|обшукав|або| kde|já|hledal|mám|pak|říkám|já|jednoduše|já|mám|ten|kompletní|zahradu|prohledal|nebo|ten donde|yo|buscado|he|entonces|digo|yo|simplemente|yo|he|el|completo|jardín|registrado|o|el where I've searched, I'll just say, "I've searched the entire yard." or, " the جایی که جستجو کرده‌ام، فقط می‌گویم: "من تمام باغ را جستجو کرده‌ام." یا، "تمام де я шукав, то я просто кажу: "Я обшукав весь сад." або, "весь kde jsem hledal, jednoduše řeknu: "Prohledal jsem celou zahradu." nebo, "tu sadece şunu söylerim: "Tüm bahçeyi aradım." ya da, "... حيث بحثت، فأنا ببساطة أقول: "لقد بحثت في الحديقة بالكامل." أو، "في où j'ai cherché, je dis simplement : "J'ai fouillé tout le jardin." ou, "le donde he buscado, simplemente digo: "He registrado todo el jardín." o, "el

ganzen Garten abgesucht." So, oder, "Ich habe die  ganze Küche abgesucht, aber ich habe die Teekanne tout|jardin|cherché|donc|ou|je|ai|la|tout|cuisine|cherché|mais|je|ai|la|théière ||searched|||||||kitchen||||||teapot tüm|bahçe|aradım|böyle|ya da|ben|sahip oldum|tüm|bütün|mutfak|aradım|ama|ben|sahip oldum|o|çaydanlık کل|باغ|جستجو کرده|اینطور|یا|من|(فعل کمکی)|(حرف تعریف)|کل|آشپزخانه|جستجو کرده|اما|من|(فعل کمکی)|(حرف تعریف)|کتری كل|حديقة|بحثت|هكذا|أو|أنا|قد|ال|كل|مطبخ|بحثت|لكن|أنا|قد|ال|إبريق الشاي весь|сад|обшукав|Так|або|Я|(дієслово бути в минулому часі)|(артикль)|вся|кухня|обшукав|але|я|(дієслово бути в минулому часі)|(артикль)|чайник celý|zahradu|prohledal|Tak|nebo|já|jsem|celou|celou|kuchyni|prohledal|ale|já|jsem|tu|konvici todo|jardín|he buscado|así|o|yo|he|la|toda|cocina|he buscado|pero|yo|he|la|tetera Searched the whole garden." Like, or, "I've searched the whole kitchen, but I have the teapot باغ را جستجو کرده‌ام." یا، "من تمام آشپزخانه را جستجو کرده‌ام، اما کتری را پیدا نکردم." چنین چیزهایی. اما این بیشتر یک کلمه برای صحبت کردن است و کمتر برای نوشتن. بنابراین, обшукав весь сад." Так, або, "Я обшукав всю кухню, але я не знайшов чайник. prohledal jsem celou zahradu." Tak, nebo, "Prohledal jsem celou kuchyň, ale nenašel jsem konvici na čaj. bütün bahçeyi aradım." Yani, ya da, "Bütün mutfağı aradım ama çaydanlığı bulamadım. بحثت في الحديقة بأكملها." أو، "لقد بحثت في المطبخ بأكمله، لكنني لم أجد غلاية الشاي. j'ai fouillé tout le jardin." Donc, ou, "J'ai fouillé toute la cuisine, mais je n'ai pas trouvé la théière. busqué todo el jardín." Así que, o, "He buscado toda la cocina, pero no encontré la tetera

nicht gefunden." Sowas. Aber es ist mehr ein Wort  zum Sprechen und weniger zum Schreiben. Also, pas|trouvé|des choses comme ça|mais|cela|est|plus|un|mot|pour|parler|et|moins|pour|écrire|donc ||Something||||||||||less||| değil|buldum|böyle şey|ama|o|dır|daha|bir|kelime|için|konuşma|ve|daha az|için|yazma|yani نه|پیدا شده|چنین چیزی|اما|آن|است|بیشتر|یک|کلمه|برای|صحبت کردن|و|کمتر|برای|نوشتن|بنابراین ||شيء من هذا القبيل|لكن|هو|يكون|أكثر|كلمة|كلمة|ل|التحدث|و|أقل|ل|الكتابة|إذن не|знайдено|таке|Але|це|є|більше|одне|слово|для|говоріння|і|менше|для|письма|Отже ||něco takového|ale|to|je|více|jedno|slovo|k|mluvení|a|méně|k|psaní|takže ||eso|pero|es|es|más|una|palabra|para|hablar|y|menos|para|escribir|así que not found." Something like that. But it's more of a word to speak and less to write. So, " Таке. Але це більше слово для розмови і менше для письма. Отже, Nenašel jsem." Takové věci. Ale je to spíše slovo k mluvení a méně k psaní. Takže, " Böyle bir şey. Ama bu daha çok konuşmak için bir kelime ve yazmak için daha az. Yani, " لم أجدها." شيء من هذا القبيل. لكن هذا أكثر كلمة للتحدث وأقل للكتابة. لذا، C'est ça. Mais c'est plus un mot à dire et moins à écrire. Donc, no encontrada." Algo así. Pero es más una palabra para hablar y menos para escribir. Así que,

es ist kein formelles Wort. Formell würden wir  wahrscheinlich sagen: "Ich habe überall gesucht, cela|est|pas de|formel|mot|formel|nous ferions|nous|probablement|dire|je|ai|partout|cherché |||formal||formal|||probably||I||everywhere|searched o|dır|değil|resmi|kelime|resmi|-eceğiz|biz|muhtemelen|söylemek|ben|sahip oldum|her yerde|aradım آن|است|هیچ|رسمی|کلمه|به طور رسمی|خواهند|ما|احتمالاً|بگوییم|من|دارم|در همه جا|جستجو کرده هو|يكون|ليس|رسمي|كلمة|رسمي|سوف|نحن|على الأرجح|نقول|أنا|قد|في كل مكان|بحثت це|є|жодне|формальне|слово|формально|б ми|ми|ймовірно|сказали|Я|маю|скрізь|шукала to|je|žádné|formální|slovo|formálně|bychom|my|pravděpodobně|říct|já|jsem|všude|hledal es|es|ninguna|formal|palabra|formalmente|condicional de 'werden'|nosotros|probablemente|decir|yo|he|en todas partes|buscado it is not a formal word. Formally, we would probably say, "I've looked everywhere, این یک کلمه رسمی نیست. به طور رسمی احتمالاً می‌گوییم: "من در همه جا جستجو کردم، це неформальне слово. Формально ми, напевно, сказали б: "Я шукав скрізь, není to formální slovo. Formálně bychom pravděpodobně řekli: "Hledal jsem všude, bu resmi bir kelime değil. Resmi olarak muhtemelen şöyle deriz: "Her yerde aradım, فهي ليست كلمة رسمية. رسمياً، ربما نقول: "لقد بحثت في كل مكان، ce n'est pas un mot formel. Formelle, nous dirions probablement : "J'ai cherché partout, no es una palabra formal. Formalmente diríamos probablemente: "He buscado en todas partes,

aber das und das nicht gefunden."... "Aussuchen"  ist das Synonym von "auswählen"; "Meine Mutter mais|cela|et|cela|pas|trouvé|choisir|est|le|synonyme|de|choisir|ma|mère but||||||choose|||synonym||choose|| ama|o|ve|o|değil|buldum|seçmek|dır|o|eşanlamlı|-den|seçmek|annemin|annem اما|آن|و|آن|نه|پیدا شده|انتخاب کردن|است|آن|مترادف|از|انتخاب کردن|مادر من|مادر |ال||||||||مرادف|من|اختيار|أمي| але|це|і|це|не|знайдено|вибір|є|це|синонім|від|вибрати|Моя|мати |to||||||||synonymum|od|vybrat|moje|matka |el||||||||sinónimo|de|seleccionar|mi|madre but not found this and that."... "Select" is the synonym of "choose"; "My mother اما این و آن را پیدا نکردم."... "انتخاب کردن" هم‌معنی "انتخاب کردن" است؛ "مادرم але те і те не знайшов."... "Вибирати" є синонімом "обирати"; "Моя мама ale to a to jsem nenašel."... "Vybrat" je synonymum pro "zvolit"; "Moje matka ama şunu ve bunu bulamadım."... "Aussuchen" kelimesi "seçmek" ile eşanlamlıdır; "Anneme لكنني لم أجد هذا وذاك."... "اختيار" هو مرادف لـ "انتقاء"؛ "أمي mais je n'ai pas trouvé ça et ça."... "Aussuchen" est le synonyme de "choisir"; "Ma mère pero no encontré esto y aquello."... "Aussuchen" es el sinónimo de "elegir"; "Mi madre

hat gesagt, ich darf mir für meinen Geburtstag  etwas bei Swarovski aussuchen." Swarovski kennt il a|dit|je|je peux|me|pour|mon|anniversaire|quelque chose|chez|Swarovski|choisir|Swarovski|elle connaît ||I|may||||birthday|||Swarovski|choose|| o|söyledi|ben|izin var|bana|için|benim|doğum günü|bir şey|-de|Swarovski|seçmek|Swarovski|tanıyor (او) گفته|گفت|من|اجازه دارم|به خودم|برای|(مربوط به) من|تولد|چیزی|از|سواروفسکی|انتخاب کنم|سواروفسکی|می شناسد لقد|قال|أنا|يمكنني|لي|من أجل|عيد ميلادي|عيد الميلاد|شيئًا|في|سواروفسكي|أختار|سواروفسكي|تعرف (він) сказав|сказав|я|можу|собі|на|мій|день народження|щось|в|Сваровскі|вибрати|Сваровскі|знає on|říkal|já|smím|si|na|moje|narozeniny|něco|u|Swarovski|vybrat|Swarovski|zná ha|dicho|yo|puedo|para mí|por|mi|cumpleaños|algo|en|Swarovski|elegir|Swarovski|conoces said I could choose something from Swarovski for my birthday." Swarovski knows گفته است که می‌توانم برای تولدم چیزی از سواروفسکی انتخاب کنم." شما حتماً سواروفسکی را می‌شناسید. сказав, що я можу вибрати собі щось на свій день народження в Swarovski." Swarovski знаєте řekl, že si mohu k narozeninám vybrat něco od Swarovského." Swarovského znáte dedi ki, doğum günüm için Swarovski'den bir şey seçmeme izin var." Swarovski'yi قالت، يمكنني اختيار شيء لنفسي من سواروفسكي في عيد ميلادي." سواروفسكي تعرفون a dit que je pouvais choisir quelque chose chez Swarovski pour mon anniversaire." Vous connaissez ha dicho que puedo elegir algo de Swarovski para mi cumpleaños." Swarovski es conocido

ihr bestimmt. Das ist eine Firma die Schmuck und  solche Sachen mit Glitzersteinchen macht, mit vous|sûrement|ça|c'est|une|entreprise|qui|bijoux|et|telles|choses|avec|strass|elle fait|avec |definitely||||||jewelry|||such things||glitter stones|| ||||bir||||ve|||||| شما|مطمئناً|آن|است|یک|شرکت|که|جواهرات|و|چنین|چیزها|با|سنگهای درخشان|می سازد| ||||قلادة||||و|||||| ви|точно|Це|є|одна|компанія|яка|ювелірні вироби|і|такі|речі|з|блискучими камінцями|робить| ||||jeden||||a|||||| ustedes|seguro|eso|es|una|empresa|que|joyas|y|tales|cosas|con|piedras brillantes|hace|con you determine. This is a company that makes jewelry and things like that with rhinestones, with این یک شرکت است که جواهرات و چیزهای مشابهی با سنگ‌های درخشان می‌سازد، با ви напевно. Це компанія, яка виготовляє ювелірні вироби та інші речі з блискучими камінцями, з určitě. To je firma, která vyrábí šperky a podobné věci s třpytivými kamínky, s kesin biliyorsunuzdur. Bu, mücevher ve benzeri şeyler yapan bir firma, simli taşlarla, بالتأكيد. إنها شركة تصنع المجوهرات وأشياء أخرى مع أحجار لامعة، مع sûrement. C'est une entreprise qui fabrique des bijoux et des choses comme ça avec des pierres scintillantes, avec por ustedes. Es una empresa que hace joyas y cosas así con piedras brillantes, con

Kristallen und ja. "Aussuchen" bedeutet, ich habe  viele Optionen. Also es gibt einen Ring und eine ||||به معنی||||||||||| cristaux|et|oui|choisir|ça signifie|je|j'ai|beaucoup de|options|donc|il|y a|une|bague|et|un cristales|y|sí|elegir|significa|yo|tengo|muchas|opciones|así que|hay||un|anillo|y|un Crystals and yes. "Pick" means I have many options. So there is a ring and a کریستال‌ها و بله. "انتخاب کردن" به این معنی است که من گزینه‌های زیادی دارم. بنابراین یک حلقه و یک кристалами і так далі. "Вибрати" означає, що у мене є багато варіантів. Тобто є кільце, і krystaly a ano. "Vybrat si" znamená, že mám mnoho možností. Takže je tam prsten a náhrdelník a náušnice a nevím, pro co se rozhodnu. Mohu si něco vybrat. kristallerle ve evet. "Seçmek" demek, birçok seçeneğim var demek. Yani bir yüzük, bir الكريستالات، ونعم. "اختيار" يعني أن لدي العديد من الخيارات. لذا هناك خاتم و des cristaux et oui. "Choisir" signifie que j'ai beaucoup d'options. Donc, il y a une bague et un cristales y sí. "Elegir" significa que tengo muchas opciones. Así que hay un anillo y un

Halskette und Ohrringe und ich weiß nicht, wofür  ich mich entscheide. Ich darf mir etwas aussuchen. Necklace and earrings and I don't know what to choose. I can choose something. گردنبند و گوشواره و نمی‌دانم چه چیزی را انتخاب کنم. می‌توانم چیزی انتخاب کنم. намисто, і серйги, і я не знаю, що обрати. Я можу вибрати щось. kolye ve küpeler var ve neye karar vereceğimi bilmiyorum. Bir şey seçmeme izin var. قلادة وأقراط ولا أعرف ماذا سأختار. يمكنني اختيار شيء. collier et des boucles d'oreilles et je ne sais pas ce que je vais choisir. Je peux choisir quelque chose. collar y aretes y no sé por qué me decidiré. Puedo elegir algo.

Dieses "mir" ist in diesem fall optional. Also,  man könnte auch sagen: "Ich darf etwas für meinen ce|me|est|dans|ce|cas|optionnel|donc|on|pourrait|aussi|dire|je|peux|quelque chose|pour|mon This||||this|case|optional|||||||||| bu|bana|dır|içinde|bu|durum|isteğe bağlı|yani|insan|-ebilirdi|de|söylemek|ben|izinliyim|bir şey|için|benim این|به من|است|در|این|مورد|اختیاری|بنابراین|انسان|می تواند|همچنین|بگوید|من|اجازه دارم|چیزی|برای|من هذا|لي|يكون|في|هذه|الحالة|اختياري|إذن|شخص|يمكن|أيضا|أن يقول|أنا|أستطيع|شيئا|من أجل|عيد ميلادي Це|мені|є|в|цьому|випадку|необов'язковим|Отже|людина|міг би|також|сказати|Я|можу|щось|для|мого toto|mi|je|v|tomto|případě|volitelné|tedy|člověk|mohl|také|říct|já|smím|něco|pro|můj este|me|es|en|este|caso|opcional|así que|uno|podría|también|decir|yo|puedo|algo|para|mi This "me" is optional in this case. So, you could also say: "I may do something for my این "من" در این مورد اختیاری است. بنابراین، می‌توان گفت: "من می‌توانم چیزی برای تولدم انتخاب کنم." Це "мені" в даному випадку є необов'язковим. Отже, можна також сказати: "Я можу вибрати щось на свій Toto "já" je v tomto případě volitelné. Takže, můžete také říct: "Mohu si něco vybrat na svůj Bu "benim" bu durumda isteğe bağlıdır. Yani, şöyle de denilebilir: "Doğum günüm için bir şey seçebilirim." هذا "لي" في هذه الحالة اختياري. لذا، يمكن أن نقول أيضًا: "يمكنني اختيار شيء لعيد ميلادي." Ce "moi" est dans ce cas optionnel. Donc, on pourrait aussi dire : "Je peux choisir quelque chose pour mon Este "me" es opcional en este caso. Así que se podría decir: "Puedo elegir algo para mi

Geburtstag aussuchen." Dann gibt es "durchsuchen".  "Durchsuchen" ist ähnlich wie "absuchen"; ||alors|il y a||fouiller|fouille|est|similaire|à|fouiller |choose||||search|search||similar||search |||||aramak||dır|benzer|gibi|taramak تولد|انتخاب کردن|سپس|وجود دارد|آن|جستجو کردن|جستجو کردن|است|مشابه|مانند|جستجو کردن ||ثم|يوجد|ذلك|أبحث|البحث|يكون|مشابه|مثل|أبحث день народження|вибрати|Тоді|є|це|обшукати|Обшук|є|схоже|як|обшукати ||pak|existuje|to|prohledat|prohledání|je|podobné|jako|prohledat ||entonces|hay|eso|registrar|registrar|es|similar|a|buscar Pick Birthday." Then there's "search." "Search" is similar to "search"; سپس "جستجو" وجود دارد. "جستجو" مشابه "بررسی" است؛ день народження." Потім є "переглядати". "Переглядати" подібно до "обшукувати"; narozenin." Pak je tu "prohledat". "Prohledat" je podobné jako "prohledávat"; Sonra "arama" var. "Arama" "tarama" ile benzer; ثم هناك "البحث". "البحث" مشابه لـ "التفتيش"؛ anniversaire." Ensuite, il y a "fouiller". "Fouiller" est similaire à "chercher" ; cumpleaños." Luego está "examinar". "Examinar" es similar a "buscar";

"Ich habe den ganzen Kofferraum durchsucht, aber  leider keinen Ring gefunden." Das bedeutet auch: je|ai|||coffre||||||||| ||the||trunk|searched||unfortunately||ring|found||| ben|-dim|o|tüm|bagaj|aradım|ama|ne yazık ki|hiç|yüzük|buldum|bu|anlamına geliyor|de من|دارم|آن|تمام|صندوق عقب|جستجو کرده|اما|متاسفانه|هیچ|حلقه|پیدا کرده||| أنا|قد|ال|كامل|صندوق السيارة|بحثت|لكن|للأسف|أي|خاتم|وجدت|ذلك|يعني|أيضا Я|маю|артикль|весь|багажник|обшукав|але|на жаль|жоден|перстень|знайшов||| já|jsem|ten|celý|kufr|prohledal|ale|bohužel|žádný|prsten|našel|to|znamená|také yo|he|||maletero||||||||| "I searched the whole trunk, but unfortunately I didn't find a ring." That also means: "من تمام صندوق عقب را جستجو کردم، اما متأسفانه هیچ حلقه‌ای پیدا نکردم." این همچنین به این معنی است که: "Я обшукав увесь багажник, але, на жаль, не знайшов кільця." Це також означає: "Prohledal jsem celý kufr, ale bohužel jsem nenašel žádný prsten." To také znamená: "Tüm bagajı aradım ama ne yazık ki bir yüzük bulamadım." Bu aynı zamanda şunu ifade eder: "لقد بحثت في صندوق السيارة بالكامل، لكن للأسف لم أجد خاتمًا." هذا يعني أيضًا: "J'ai fouillé tout le coffre, mais malheureusement je n'ai trouvé aucune bague." Cela signifie aussi : "He examinado todo el maletero, pero desafortunadamente no encontré ningún anillo." Eso también significa:

"Ich habe in jeder Ecke vom Kofferraum gesucht."  "Kofferraum" kennt ihr, das ist "Trunk" beim Auto, ||||||coffre|||connaît|vous|cela|est|coffre|dans|voiture ||in||corner||trunk||trunk||you|that||trunk|| ||||||bagaj|||biliyorsunuz||bu|dır|bagaj|-de|araba من|دارم|در|هر|گوشه|از|صندوق عقب|جستجو کرده‌ام|||||||| ||||||صندوق السيارة|||تعرف|أنتم|ذلك|يكون|صندوق|في|السيارة Я|маю|в|кожній|куті|з|багажника|шукав|||||||| ||||||kufr|||znáte|vy|to|je|kufr|v|autě ||||||maletero|||conoce|ustedes|eso|es|maletero|en el|coche "I looked in every corner of the trunk." You know "trunk", that's "trunk" on a car, "من در هر گوشه از صندوق عقب جستجو کردم." "صندوق عقب" را می‌شناسید، این همان "Trunk" در خودرو است. "Я шукав у кожному куточку багажника." "Багажник" ви знаєте, це "Trunk" в автомобілі, "Hledal jsem v každém rohu kufru." "Kufr" znáte, to je "trunk" v autě, "Bagajın her köşesinde aradım." "Bagaj" bildiğiniz gibi, arabadaki "Trunk". "لقد بحثت في كل زاوية من صندوق السيارة." "صندوق السيارة" تعرفونه، هو "Trunk" في السيارة, "J'ai cherché dans chaque coin du coffre." "Coffre" vous le connaissez, c'est "Trunk" dans la voiture, "He buscado en cada rincón del maletero." "Maletero" lo conocen, eso es "Trunk" en el coche,

also da, wo man die Koffer hin tut. Und das zweite  wäre: "Die Polizei untersuchte die Wohnung des donc|là|où|on|les|valises|là|met|et|cela|deuxième|serait|la|police|a fouillé|l'|appartement|du also|||||suitcases|there|puts|||second|would be|||investigated||apartment| yani|orada|nerede|insan|o|valizler|oraya|koyar|ve|o|ikinci|olurdu|o|polis|araştırdı|o|daire|-in |آنجا|جایی|کسی|آن|چمدان|به|می‌گذارد|و|آن|دومین|می‌بود|پلیس|پلیس|بررسی کرد|آن|آپارتمان|متعلق به إذن|حيث|حيث|شخص|الحقائب|الحقائب|إلى|يضع|و|ذلك|الثاني|سيكون|الشرطة|الشرطة|فتشت|الشقة|الشقة|للمشتبه به |там|де|людина|артикль|валізи|туди|кладе|І|це|друге|було б|артикль|поліція|обшукала|артикль|квартира|генетивний артикль tedy|tam|kde|člověk|ty|kufry|tam|dává|a|to|druhé|by bylo|ta|policie|prohledávala|tu|byt|toho así|allí|donde|uno|las|maletas|hacia|pone|y|eso|segundo|sería|la|policía|investigó|el|apartamento|del that is, where you put your suitcases. And the second would be: "The police examined the apartment of the Так вот куда вы положили чемоданы. И второе: "Полиция провела расследование в квартире پس آنجا که چمدان‌ها را می‌گذارند. و دومین مورد این است: "پلیس آپارتمان отже, там, куди кладуть валізи. А друге: "Поліція обшукала квартиру takže tam, kde se dávají kufry. A druhé by bylo: "Policie prohledala byt yani, valizlerin konulduğu yer. Ve ikincisi: "Polis, şüphelinin dairesini إذن هناك، حيث تضع الحقائب. والثاني سيكون: "الشرطة فتشت شقة المشتبه به." donc là où l'on met les valises. Et le deuxième serait : "La police a perquisitionné l'appartement du entonces allí, donde se ponen las maletas. Y lo segundo sería: "La policía registró el apartamento del

Verdächtigen." Tschuldigung, nicht "untersuchte",  "durchsuchte". "Durchsuchen" & "untersuchen" |désolé|pas|a fouillé|a perquisitionné|fouiller|examiner suspects|Sorry||investigated|searched||examine şüpheli|özür dilerim|değil|araştırdı|aradı|arama|inceleme مظنون کردن|ببخشید|نه|بررسی کرد|بازرسی کرد|بازرسی کردن|بررسی کردن |عذراً|ليس|فتشت|فتشت|التفتيش|الفحص підозрювати|вибачте|не|досліджував|обшукав|обшук|досліджувати |promiň|ne|prohledávala|prohledala|prohledávání|vyšetřování |disculpa|no|investigó|registró|registrar|investigar Suspects." Sorry, not "examined", "searched", "search" & "examine" Sospetti". Scusate, non "indagato", "perquisito". "Perquisire" e "indagare مظنون را بازرسی کرد." ببخشید، نه "بازرسی کرد"، "تفتیش کرد". "تفتیش" و "بازرسی" підозрюваного." Вибачте, не "обшукала", а "перевірила". "Перевіряти" та "обшукувати" podezřelého." Omlouvám se, ne "prohledala", ale "prohledávala". "Prohledávat" a "zkoumat" incelemiş." Özür dilerim, "incelemiş" değil, "arama yapmış". "Arama yapmak" ve "incelemek" عذرًا، ليس "فتشت"، بل "تفتيش". "تفتيش" و "فحص" suspect." Désolé, pas "a perquisitionné", "a fouillé". "Fouiller" & "examiner" sospechoso." Perdón, no "registró", "allanó". "Allanar" y "investigar"

ist ähnlich. "Durchsuchen" bedeutet auch,  wirklich in jeder Ecke, jeden Zentimeter est|similaire|fouiller|signifie|aussi|vraiment|dans|chaque|coin|chaque|centimètre ||search||||||corner||centimeter dır|benzer|arama|anlamına gelir|de|gerçekten|içinde|her|köşe|her|santimetre است|مشابه|جستجو کردن|به معنی|همچنین|واقعاً|در|هر|گوشه|هر|سانتی‌متر هو|مشابه|التفتيش|يعني|أيضاً|حقاً|في|كل|زاوية|كل|سنتيمتر є|схожим|обшук|означає|також|дійсно|в|кожній|кут|кожен|сантиметр je|podobné|prohledávání|znamená|také|opravdu|v|každém|rohu|každý|centimetr es|similar|registrar|significa|también|realmente|en|cada|esquina|cada|centímetro is similar. "Browse" also means, really in every corner, every centimeter مشابه هستند. "تفتیش" به این معنی است که واقعاً در هر گوشه، هر سانتی‌متر схожі. "Обшукувати" також означає дійсно перевіряти кожен куточок, кожен сантиметр je podobné. "Prohledávat" znamená také, opravdu prohledat každý kout, každý centimetr benzer anlamdadır. "Arama yapmak" aynı zamanda gerçekten her köşeyi, her santimi متشابهان. "تفتيش" يعني أيضًا، حقًا في كل زاوية، كل سنتيمتر sont similaires. "Fouiller" signifie aussi vraiment chercher dans chaque coin, chaque centimètre son similares. "Allanar" también significa, realmente buscar en cada rincón, cada centímetro

der Wohnung durchsuchen. Der Verdächtige ist  noch nicht der Kriminelle, aber man vermutet, de|appartement|fouiller|le|suspect|est|encore|pas|le|criminel|mais|on|soupçonne ||search||suspect|||||criminal|||suspects o|||||||||suçlu|ama|insan|varsayıyor آن|آپارتمان|بازرسی کردن|آن|مظنون|است|هنوز|نه|آن|جنایتکار|اما|مردم|مشکوک است الشقة|الشقة|تفتيش|المشتبه|به|هو|ليس بعد|ليس|المجرم|المجرم|لكن|شخص|يشتبه артикль|квартира|обшукати|Артикль|підозрюваний|є|ще|не|артикль|злочинець|але|люди|підозрює toho|bytu|prohledat|ten|podezřelý|je|ještě|ne|ten|zločinec|ale|člověk|předpokládá el|apartamento|registrar|el|sospechoso|es|aún|no|el|criminal|pero|uno|sospecha search the apartment. The suspect is not yet the criminal, but one suspects آپارتمان را تفتیش کنید. مظنون هنوز مجرم نیست، اما مشکوک است، квартири. Підозрюваний ще не є злочинцем, але є підозри, bytu. Podezřelý ještě není zločinec, ale předpokládá se, daireyi aramak anlamına gelir. Şüpheli henüz suçlu değil, ama şüpheleniliyor, من الشقة. المشتبه به ليس مجرمًا بعد، لكن يُشتبه فيه، de l'appartement. Le suspect n'est pas encore le criminel, mais on soupçonne, del apartamento. El sospechoso aún no es el criminal, pero se sospecha,

man hat den Verdacht. Also "suspect"´.  Es kann sein, dass er ein Verbrecher ist, on|a|le|soupçon|donc|suspect|cela|peut|être|que|il|un|criminel|est ||the|suspect||suspect|||||||criminal| insan|sahip|o|şüphe|yani||bunu||||||| ما|دارد|آن|شک|بنابراین|مظنون|آن|می تواند|باشد|که|او|یک|مجرم|است هو|لديه|الشك|الشك|إذن|مشتبه|ذلك|يمكن|أن يكون|أن|هو|مجرم|مجرم|هو він|має|цей|підозру|Отже|підозрюваний|Це|може|бути|що|він|один|злочинець|є on|má|ten|podezření|tedy|podezřelý|to|může|být|že|on|jeden|zločinec|je uno|tiene|el|sospecha|entonces|sospechar|eso|puede|ser|que|él|un|criminal|es one has the suspicion. So suspect. He may be a criminal شما شک دارید. بنابراین "مظنون". ممکن است او یک جنایتکار باشد, є підозра. Отже, "підозрювати". Можливо, він злочинець, máme podezření. Takže "podezřelý". Může být, že je zločinec, şüphe var. Yani "suspect". Belki de bir suçludur, هناك شك. لذا "مشتبه به". قد يكون مجرمًا, on a des soupçons. Donc "suspect". Il se peut qu'il soit un criminel, se tiene la sospecha. Así que "sospechar". Puede ser que él sea un criminal,

aber wir wissen es noch nicht und dann durchsucht  die Polizei eben seine Wohnung. So, "untersuchen" mais|nous|savons|cela|encore|pas|et|alors|il fouille|l'|police|juste|son|appartement|donc|examiner ||||||||searches|||just||||search ama||||||||||||||| اما|ما|می‌دانیم|آن|هنوز|نه|و|سپس|بازرسی می‌کند|آن|پلیس|به سادگی|او|آپارتمان|| لكن||||||||||||||| але|ми|знаємо|це|ще|не|і|тоді|обшукує|(артикль)|поліція|просто|його|квартира|| ale|my|víme|to|ještě|ne|a|pak|prohledává|tu|policie|právě|jeho|byt|takže|prohledávat pero|nosotros|sabemos|eso|aún|no|y|entonces|registra|la|policía|simplemente|su|apartamento|así|registrar but we don't know yet and then the police will search his apartment. Like, "examine" اما ما هنوز نمی‌دانیم و سپس پلیس به جستجوی آپارتمان او می‌پردازد. بنابراین، "جستجو کردن" але ми ще не знаємо, і тоді поліція обшукує його квартиру. Отже, "обшукувати" ale zatím to nevíme a pak policie prohledá jeho byt. Takže, "prohledat" ama henüz bilmiyoruz ve sonra polis evini arıyor. Yani, "untersuchen" لكننا لا نعرف بعد، ثم تقوم الشرطة بتفتيش شقته. لذا، "تفتيش" mais nous ne le savons pas encore et ensuite la police fouille son appartement. Donc, "fouiller" pero aún no lo sabemos y entonces la policía busca en su casa. Así que, "buscar"

ist ähnlich im Kontext von Polizei; die Polizei  untersucht die Unfallstelle. Aber, man benutzt est|similaire|dans le|contexte|de|police|la|police|elle examine|le|lieu de l'accident|mais|on|utilise |similar||context|||||investigates||accident scene|||uses dir|||||polis|||||||| است|مشابه|در|زمینه|از|پلیس|آن|پلیس|بررسی می کند|آن|محل تصادف|اما|انسان|استفاده می کند ||في||||||يفحص||||| є|схожий|в|контекст|від|поліція|ця||||місце аварії|Але|людина|використовує je|podobné|v|kontextu|od|policie|ta|policie|prohledává|tu|místo nehody|ale|člověk|používá es|similar|en el|contexto|de|policía|la|policía|investiga|la|escena del accidente|pero|uno|usa is similar in the context of police; the police are investigating the scene of the accident. But, one uses è simile nel contesto della polizia; la polizia indaga sulla scena di un incidente. Ma si usa در زمینه پلیس مشابه است؛ پلیس محل حادثه را بررسی می‌کند. اما، از آن استفاده می‌شود схоже в контексті поліції; поліція досліджує місце аварії. Але, це також часто використовується je podobné v kontextu policie; policie vyšetřuje místo nehody. Ale, používá se polis bağlamında benzer bir şekilde kullanılır; polis kaza yerini inceliyor. Ama, bu terim يشبه في سياق الشرطة؛ الشرطة تفحص مكان الحادث. لكن، يستخدم المرء est similaire dans le contexte de la police ; la police examine la scène de l'accident. Mais, on utilise es similar en el contexto de la policía; la policía investiga la escena del accidente. Pero, se usa

das auch oft im medizinischen Bereich. Also, der  Arzt untersucht den Patienten. Das heiß, er fragt: cela|aussi|souvent|dans le|médical|domaine|donc|le|médecin|il examine|le|patient|cela|cela signifie|il|il demande eso|también|a menudo|en el|médico|ámbito|entonces|el|médico|examina|al|paciente|eso|significa|él|pregunta this is also often the case in the medical field. So, the doctor examines the patient. That means he asks: همچنین اغلب در زمینه پزشکی. بنابراین، پزشک بیمار را معاینه می‌کند. این به این معنی است که او می‌پرسد: в медичній сфері. Отже, лікар обстежує пацієнта. Це означає, що він запитує: to také často v lékařské oblasti. Takže, lékař vyšetřuje pacienta. To znamená, že se ptá: tıbbi alanda da sıkça kullanılır. Yani, doktor hastayı muayene ediyor. Bu, onun sorduğu anlamına gelir: ذلك أيضًا كثيرًا في المجال الطبي. لذا، الطبيب يفحص المريض. هذا يعني، يسأل: cela aussi souvent dans le domaine médical. Donc, le médecin examine le patient. Cela veut dire, il demande : también a menudo en el ámbito médico. Así que, el médico examina al paciente. Eso significa, él pregunta:

"Wo tut es ihnen weh? Tut es ihnen hier weh?  Haben sie Schmerzen hier?" und so weiter. Dann, où|ça fait|cela|à vous|mal|ça fait|cela|à vous|ici|mal|avez|vous|douleurs|ici|et|ainsi|suite|alors ||||hurt|||||hurt|||pain||||| nerede|ediyor|o|onlara|ağrı|et|o|onlara|burada|ağrı|sahip olmak|onlar|ağrılar|burada|ve|böyle|devam|sonra کجا|درد می کند|آن|به آنها|درد|آیا درد می کند|آن|به آنها|اینجا|درد|آیا دارند|آنها|درد|اینجا|||| أين|يفعل|ذلك|لهم|يؤلم|هل يفعل|ذلك|لهم|هنا|يؤلم|هل لديهم|هم|آلام|هنا|و|هكذا|المزيد|ثم Де|болить|це|їм|болить|Чи болить|це|їм|тут|болить|Маєте|вони|біль|тут|||| kde|dělá|to|vám|bolí|dělá|to|vám|tady|bolí|mají|oni|bolesti|tady|a|tak|dál|pak dónde|duele|le|a ustedes|dolor|duele|le|a ustedes|aquí|dolor|tienen|ellos|dolores|aquí|y|así|continuar|entonces "Where does it hurt you? Does it hurt you here? Do you have pain here?" and so forth. Then, "Dove li danneggia? Gli fa male qui? Hanno dolore qui?" e così via. Poi, "کجا درد می‌کند؟ آیا اینجا درد می‌کند؟ آیا اینجا درد دارید؟" و غیره. سپس, "Де у вас болить? У вас тут болить? У вас тут є біль?" і так далі. Тоді, "Kde vás to bolí? Bolí vás to tady? Máte tady bolesti?" a tak dále. Pak, "Nereleri ağrıyor? Burada mı ağrıyor? Burada mı acı hissediyorsunuz?" ve devamı. "أين يؤلمك؟ هل يؤلمك هنا؟ هل لديك ألم هنا؟" وهكذا. "Où avez-vous mal ? Avez-vous mal ici ? Avez-vous des douleurs ici ?" et ainsi de suite. Ensuite, "¿Dónde les duele? ¿Les duele aquí? ¿Tienen dolor aquí?" y así sucesivamente. Entonces,

"heraussuchen"; "Warten sie, ich suche ihnen  das richtige Formular heraus." Das bedeutet, chercher|attendez|vous|je|je cherche|à vous|le|bon|formulaire|dehors|cela|ça signifie out (of a collection)||||||||form|out|| bulmak|beklemek|siz|ben|arıyorum|onlara|o|doğru|form|dışarı|bu|anlamına geliyor انتخاب کردن|صبر کنید|شما|من|جستجو می کنم|به شما|آن|صحیح|فرم|بیرون|| البحث عن|انتظر|أنتم|أنا|أبحث|لهم|ذلك|الصحيح|نموذج|خارج|ذلك|يعني вибрати|Чекайте|ви|я|шукаю|вам|те|правильне|форма|з|| vyhledat|čekání|vy|já|hledám|vám|to|správné|formulář|ven|to|znamená buscar|esperar|ustedes|yo|busco|a ustedes|el|correcto|formulario|fuera|eso|significa "pick out"; "Wait, I'll find you the right form." That means, "scegliere"; "aspetta, sceglierò la forma giusta per te". Significato, "انتخاب کردن"؛ "صبر کنید، من فرم صحیح را برای شما انتخاب می‌کنم." این به این معنی است, "вибрати"; "Зачекайте, я виберу для вас правильну форму." Це означає, "vybrat"; "Počkejte, já vám vyberu správný formulář." To znamená, "seçmek"; "Bekleyin, size doğru formu seçiyorum." Bu, "أبحث عن"؛ "انتظر، سأبحث لك عن النموذج الصحيح." هذا يعني, "chercher" ; "Attendez, je vais vous chercher le bon formulaire." Cela signifie, "buscar"; "Espere, voy a buscar el formulario correcto para usted." Eso significa,

ich habe hier, also es ist gut, dass ihr nicht  meinen Schreibtisch sehen könnt. Also, hier sind je|j'ai|ici|donc|cela|c'est|bien|que|vous|ne|mon|bureau|voir|vous pouvez|donc|ici|il y a |||||||||||desk||||| ben|sahipim|burada|yani|o|dır|iyi|ki|siz|değil|benim|masa|görmek|-ebilmek|yani|burada|var من|دارم|اینجا|بنابراین|آن|هست|خوب|که|شما|نه|من|میز تحریر|ببینید|می توانید|بنابراین|اینجا|هستند أنا|لدي|هنا|لذلك|ذلك|هو|جيد|أن|أنتم|لا|مكتبي|مكتب|ترون|يمكنكم|لذلك|هنا|يوجد я|маю|тут|отже|це|є|добре|що|ви|не|мій|письмовий стіл|бачити|можете|Отже|тут|є já|mám|tady|takže|to|je|dobré|že|vy|ne|můj|stůl|vidět|můžete|takže|tady|jsou yo|tengo|aquí|así que|es||bueno|que|ustedes|no|mi|escritorio|ver|pueden|así que|aquí|son I have here, so it's a good thing you guys can't see my desk. So, here are من اینجا دارم، پس خوب است که شما نمی‌توانید میز من را ببینید. پس، اینجا خیلی چیزها هست. я маю тут, отже, добре, що ви не можете бачити мій стіл. Отже, тут є mám tady, takže je dobré, že nemůžete vidět můj stůl. Takže, tady je burada olduğum anlamına geliyor, yani masamı göremediğiniz için iyi. Yani, burada çok fazla şey var, ama eğer belirli bir şeyi aramam gerekiyorsa, örneğin pasaportumu, o zaman bulabilirim. لدي هنا، لذا من الجيد أنكم لا تستطيعون رؤية مكتبي. لذا، هنا يوجد j'ai ici, donc c'est bien que vous ne puissiez pas voir mon bureau. Donc, ici il y a tengo aquí, así que es bueno que no puedan ver mi escritorio. Así que, aquí hay

sehr viele Sachen, aber, wenn ich etwas bestimmtes  suchen muss, zum Beispiel meinen Pass, dann könnte очень||||||||||||||| très|beaucoup de|choses|mais|si|je|quelque chose|de spécifique|chercher|je dois|pour|exemple|mon|passeport|alors|je pourrais ||things|||||specific|||||||| çok|fazla|şeyler|ama|eğer|ben|bir şey|belirli|aramak|zorundayım|için|örnek|benim|pasaport|o zaman|-ebilirim خیلی|زیاد|چیزها|اما|وقتی|من|چیزی|خاص|جستجو کردن|باید|به|مثال|پاسپورت من|پاسپورت|سپس|می توانم كثير|العديد|أشياء|لكن|إذا|أنا|شيء|معين|أبحث|يجب|إلى|مثال|جواز سفري|جواز|ثم|يمكنني дуже|багато|речей|але|коли|я|щось|конкретне|шукати|мушу|до|прикладу|мій|паспорт|тоді|міг би velmi|mnoho|věcí|ale|když|já|něco|konkrétní|hledat|musím|k|příkladu|můj|pas|pak|mohl bych muy|muchas|cosas|pero|si|yo|algo|específico|buscar|debo|para|ejemplo|mi|pasaporte|entonces|podría a lot of things, but if I have to look for something specific, for example my passport, then I could اما، وقتی که باید چیزی خاص را پیدا کنم، مثلاً گذرنامه‌ام، سپس می‌توانم дуже багато речей, але, якщо мені потрібно знайти щось конкретне, наприклад, мій паспорт, тоді я міг би velmi mnoho věcí, ale když musím něco konkrétního hledat, například svůj pas, pak bych mohl . الكثير من الأشياء، ولكن، إذا كان عليّ البحث عن شيء معين، على سبيل المثال جواز سفري، فقد أستطيع beaucoup de choses, mais, si je dois chercher quelque chose de précis, par exemple mon passeport, alors je pourrais muchas cosas, pero, si tengo que buscar algo específico, por ejemplo, mi pasaporte, entonces podría

ich sagen: "Warte, ich suche ihn dir raus." Es  bedeutet: "Ich schaue ist er hier? Nein. Ist er je|dire|attends|je|cherche|le|pour toi|dehors|cela|signifie|je|regarde|est|il|ici|non|est|il |||||||||||look|||||| ben|söylemek|bekle|ben|arıyorum|onu|sana|dışarı|bu|anlamına geliyor|ben|bakıyorum|o|o|burada|hayır|o|o من|بگویم|صبر کن|من|جستجو می کنم|او را|برای تو|بیرون|این|معنی می دهد|من|نگاه می کنم|هست|او|اینجا|نه|آیا هست|او أنا|أقول|انتظر|أنا|أبحث|عليه|لك|خارج|هذا|يعني|أنا|أنظر|هو|هو|هنا|لا|هل|هو я|сказати|почекай|я|шукаю|його|тобі|звідси|Це|означає|Я|дивлюся|є|він|тут|Ні|Чи є|він já|říct|počkej|já|hledám|ho|ti|ven|to|znamená|já|dívám se|je|on|tady|ne|je|on yo|decir|espera|yo|busco|lo|a ti|fuera|eso|significa|yo|miro|está|él|aquí|no|está|él I say, "Wait, I'll pick it out for you." It means, "I'm looking, is he here? No. Is he بگویم: "صبر کن، من آن را برایت پیدا می‌کنم." این به این معنی است: "من نگاه می‌کنم آیا اینجا هست؟ نه. آیا اینجا هست؟ نه." و من به بسیاری از چیزهایی که روی میزم است نگاه می‌کنم و سپس آن را پیدا می‌کنم. я кажу: "Зачекай, я його знайду для тебе." Це означає: "Я дивлюсь, чи він тут? Ні. Чи він říkám: "Počkej, já ho pro tebe najdu." To znamená: "Podívám se, jestli je tady? Ne. Je tady? Ben diyorum: "Bekle, onu senin için bulacağım." Bu, "Burada mı? Hayır. Burada mı? أقول: "انتظر، سأبحث عنه لك." هذا يعني: "سأتحقق، هل هو هنا؟ لا. هل هو je dis : "Attends, je vais le chercher pour toi." Cela signifie : "Je regarde s'il est ici ? Non. Est-il yo digo: "Espera, lo busco para ti." Significa: "Estoy mirando, ¿está aquí? No. ¿Está

hier? Nein." Und ich schaue auf die vielen Sachen,  die auf meinem Tisch liegen und dann suche ich |||je|||||||||||||je cherche| ||||look||||||||||||| ||ve|ben|bakıyorum|üzerine|o|birçok|eşyalar|o|üzerinde|benim|masa|yatmak|ve|sonra|arıyorum|ben اینجا|نه|و|من|نگاه می‌کنم|به|آن|زیاد|چیزها|که|روی|من|میز|هستند|و|سپس|جستجو می‌کنم|من ||و|أنا|أنظر|على|الأشياء|الكثيرة||التي|على|مكتبي|طاولة|موجودة|و|ثم|أبحث|أنا тут|ні|І|я|дивлюсь|на|багато|багато|речей|які|на|моєму|столі|лежать|і|тоді|шукаю|я ||a|já|dívám se|na|ty|mnohé|věci|které|na|mém|stole|leží|a|pak|hledám|já |||yo|||||||||||||busco| here? No." And I look at the many things that are on my table and then I search در زبان محاوره‌ای معمولاً می‌گوییم "پیدا کردن". من آن را برایت پیدا می‌کنم. "پیدا کردن-" است. тут? Ні." І я дивлюсь на багато речей, які лежать на моєму столі, і тоді я шукаю його. Ne." A já se dívám na mnoho věcí, které leží na mém stole, a pak ho hledám. Hayır." Ve masamda duran birçok şeye bakıyorum ve sonra onu buluyorum. هنا؟ لا." ثم أنظر إلى العديد من الأشياء الموجودة على مكتبي ثم أبحث عنه. ici ? Non." Et je regarde les nombreuses choses qui sont sur ma table et ensuite je le cherche aquí? No." Y miro las muchas cosas que están en mi mesa y luego lo busco

ihn raus. In der Umgangssprache sagen wir meistens  "raussuchen". Ich suche es dir raus. "Heraus-" ist ||||||||||||||dehors|est |out|||colloquial language||||to out||||||out| |dışarı||||||||ben|arıyorum|onu|sana|dışarı||o او|بیرون|در|آن|زبان محاوره|می‌گوییم|ما|معمولاً|پیدا کردن|من|پیدا می‌کنم|آن|به تو|بیرون|| |خارج||||||||أنا||ذلك|لك|خارج|خارج|هو його|вивести|У|артикль|розмовна мова|говорити|ми|зазвичай|шукати|Я|шукаю|це|тобі|вивести|| |ven||||||||já|hledám|to|ti|ven|ven|je ||||||||||||||fuera|es him out. In colloquial language, we usually say "search it out." I'll pick it out for you. "Out-" is У розмовній мові ми зазвичай кажемо "знайти". Я знайду це для тебе. "Витягти-" це V hovorové řeči většinou říkáme "najít ven". Já to pro tebe najdu. "Ven-" je Gündelik dilde genellikle "bulmak" diyoruz. Onu senin için buluyorum. "Dışarı-" her zaman daha resmi bir versiyondur. في اللغة العامية، نقول غالبًا "أبحث عنه". أبحث عنه لك. "خارج-" هي دائماً pour toi. Dans le langage courant, nous disons généralement "chercher dehors". Je le cherche pour toi. "Hors-" est para ti. En el lenguaje coloquial, normalmente decimos "buscarlo". Lo busco para ti. "Sacar-" es

immer die formellere Variante. Dann, "nach etwas  suchen", oder "etwas suchen" sind synonymische ||||alors|après|quelque chose|chercher|ou|quelque chose|chercher|sont|synonymes |the|more formal|variant|Then|after|||||||synonymous ||||sonra|için|bir şey|aramak|veya|bir şey|aramak|dır|eş anlamlı همیشه|آن|رسمی تر|گزینه|سپس|به دنبال|چیزی|جستجو کردن|یا|چیزی|جستجو کردن|هستند|مترادف ||||ثم|عن|شيء|أبحث|أو|شيء|أبحث|هي|مترادفة завжди|артикль|формальніша|варіант|тоді|за|чимось|шукати|або|щось|шукати|є|синонімічні vždy|ta|formálnější|varianta|pak|po|něčem|hledat|nebo|něco|hledat|jsou|synonymní ||||entonces|por|algo|buscar|o|algo|buscar|son|sinónimos always the more formal variant. Then, "to look for" or "to look for" are synonymous همیشه نسخه رسمی تر. سپس، "به دنبال چیزی بودن"، یا "چیزی را جستجو کردن" مترادف هستند. завжди формальніша варіація. Потім, "шукати щось", або "шукати" є синонімічними. vždy formálnější varianta. Pak, "hledat něco", nebo "něco hledat" jsou synonymní. Sonra, "bir şey aramak" veya "bir şey bulmak" eş anlamlıdır. النسخة الأكثر رسمية. ثم، "البحث عن شيء"، أو "البحث عن شيء" هي مرادفات. toujours la variante plus formelle. Ensuite, "chercher quelque chose", ou "chercher quelque chose" sont des synonymes. siempre la variante más formal. Luego, "buscar algo", o "buscar algo" son sinónimos.

Konstruktionen. Man kann beides benutzen; "Ich  suche nach einem guten Auto.", "Ich suche ein constructions|on|peut|les deux|utiliser|je|cherche|après|une|bonne|voiture|je|cherche|une constructions||can||||||||||| yapılar|insan|-ebilir|ikisini|kullanmak|ben|arıyorum|-e|bir|iyi|araba|ben|arıyorum|bir ساختارها|انسان|می تواند|هر دو|استفاده کند|من|جستجو می کنم|به دنبال|یک|خوب|خودرو|من|جستجو می کنم|یک التركيبات|يمكن|أن|كلاهما|استخدام|أنا|أبحث|عن|سيارة|جيدة|سيارة|أنا|أبحث|سيارة конструкції|Людина|може|обидва|використовувати|Я|шукаю|за|одним|хорошим|автомобілем|Я|шукаю|одне konstrukce|člověk|může|obojí|používat|já|hledám|po|jednom|dobrém|auto|já|hledám|jedno construcciones|uno|puede|ambos|usar|yo|busco|tras|un|buen|coche|yo|busco|un constructions. You can use both; "I'm looking for a good car.", "I'm looking for a ساختارها. می توان هر دو را استفاده کرد؛ "من به دنبال یک ماشین خوب هستم."، "من یک ماشین خوب را جستجو می کنم." Конструкції. Можна використовувати обидва; "Я шукаю хорошу машину.", "Я шукаю хорошу Konstrukce. Můžete použít obojí; "Hledám dobré auto.", "Hledám jedno dobré auto." Yapılar. Her ikisini de kullanabilirsiniz; "İyi bir araba arıyorum.", "Bir iyi araba arıyorum." البناءات. يمكن استخدام كلاهما؛ "أبحث عن سيارة جيدة." ، "أبحث عن سيارة جيدة." Constructions. On peut utiliser les deux ; "Je cherche une bonne voiture.", "Je cherche un Construcciones. Se puede usar ambas; "Estoy buscando un buen coche.", "Busco un

gutes Auto." Wahrscheinlich benutzen wir öfter das  zweite, aber "nach etwas suchen" gibt es auch. So, ||||nous||||||||||| ||Probably|||more often|||||||||| ||muhtemelen|kullanıyoruz|biz|daha sık|onu|ikinci|ama|-e|bir şey|aramak|var|o|de|böylece خوب|ماشین|احتمالاً|استفاده میکنیم|ما|بیشتر|آن|دوم|اما|به دنبال|چیزی|جستجو کردن|وجود دارد|آن|هم| ||على الأرجح|نستخدم|نحن|أكثر|ذلك|الثاني|لكن|عن|شيء|أبحث|يوجد|ذلك|أيضا|لذا хороше|авто|ймовірно|використовувати|ми|частіше|друге|друге||за|чимось|шукати|є|це|також| ||pravděpodobně|používáme|my|častěji|to|druhé|ale|po|něco|hledat|existuje|to|také|takže ||probablemente|usamos|nosotros|más a menudo|el|segundo|pero|tras|algo|buscar|hay|eso|también|así good car." We probably use the second one more often, but there is also "looking for something". So, احتمالاً ما بیشتر دومی را استفاده می کنیم، اما "به دنبال چیزی بودن" هم وجود دارد. بنابراین، машину." Ймовірно, ми частіше використовуємо другий варіант, але "шукати щось" також існує. Отже, Pravděpodobně častěji používáme druhou variantu, ale "hledat něco" také existuje. Tak, Muhtemelen ikincisini daha sık kullanıyoruz, ama "bir şey aramak" da var. Böylece, من المحتمل أننا نستخدم الثانية أكثر، لكن "البحث عن شيء" موجود أيضًا. لذا، bonne voiture." Probablement, nous utilisons plus souvent la deuxième, mais "chercher quelque chose" existe aussi. Donc, buen coche." Probablemente usamos más la segunda, pero "buscar algo" también existe. Así,

dann, "versuchen"; "Wir versuchen weniger Geld  auszugeben." "Versuchen" ist interessant, weil man alors|essayer|||moins||||||| |||try||money|to spend||||| sonra|denemek|biz|deniyoruz|daha az|para|harcamak|denemek|-dir|ilginç|çünkü|insan سپس|تلاش کردن|ما|تلاش می کنیم|کمتر|پول|خرج کردن|تلاش کردن|است|جالب|زیرا|انسان ثم|نحاول|نحن|نحاول|أقل|مال|إنفاقه||||| тоді|намагатися|ми|намагаємося|менше|грошей|витрачати|спроба|є|цікаво|тому що|людина pak|zkusit|my|zkoušíme|méně|peníze|utratit||||| entonces|intentar|nosotros|intentamos|menos|dinero|gastar|intentar|es|interesante|porque|uno then, "try"; "We try to spend less money." "Try" is interesting because you poi, "provare"; "cerchiamo di spendere meno soldi". "Cercare" è interessante perché سپس، "تلاش کردن"؛ "ما تلاش می کنیم کمتر پول خرج کنیم." "تلاش کردن" جالب است، زیرا شما тоді, "намагатися"; "Ми намагаємося витрачати менше грошей." "Намагатися" цікаве, тому що potom, "zkoušet"; "Snažíme se utrácet méně peněz." "Zkoušet" je zajímavé, protože pak "denemek"; "Daha az para harcamaya çalışıyoruz." "Denemek" ilginçtir, çünkü ثم، "محاولة"؛ "نحن نحاول إنفاق أقل من المال." "المحاولة" مثيرة للاهتمام، لأنه يمكننا ensuite, "essayer" ; "Nous essayons de dépenser moins d'argent." "Essayer" est intéressant, car on que, "intentar"; "Estamos intentando gastar menos dinero." "Intentar" es interesante, porque uno

dann bei einer Zu-Konstruktion, also, "versuchen"  im Infinitiv benutzt man zu: "Ich versuche weniger ||||construction||try||infinitive|uses||||try|less |-de|bir|-mek için|||||||||ben|deniyorum|daha az سپس|در|یک|به|ساختن||||فعل مصدر||||من|تلاش می کنم|کمتر ثم|في|تركيب|أن|||||||||أنا|أحاول|أقل тоді|при|одній|'zu'|||||||||Я|намагаюся|менше pak|při|jedné|k|||||||||já|zkouším|méně entonces|en|una|a|||||||||yo|intento|menos then with a to-construction, i.e., "try" in the infinitive one uses to: "I try less سپس در یک ساختار "zu"، یعنی، "تلاش کردن" در مصدر، از "zu" استفاده می کنید: "من تلاش می کنم کمتر тоді при конструкції з "zu", отже, "намагатися" в інфінітиві використовуємо "zu": "Я намагаюся витрачати менше při konstrukci se "zu", tedy, "zkoušet" v infinitivu používáme "zu": "Snažím se utrácet méně. bir Zu-yapısında, yani, "denemek" fiilinin sonsuz hali için "zu" kullanılır: "Daha az harcamaya çalışıyorum. عند استخدام بناء "zu"، أي، "المحاولة" في صيغة المصدر نستخدم "zu": "أحاول إنفاق أقل utilise alors une construction à l'infinitif, donc, "essayer" au infinitif on utilise "de" : "J'essaie de dépenser moins entonces en una construcción con "a", es decir, "intentar" en infinitivo se usa con a: "Estoy intentando gastar menos

Geld auszugeben." Das muss man sich merken.  Also, ich kann nicht sagen: "Ich versuche Geld argent|dépenser|cela|doit|on|se|souvenir|donc|je|peux|ne|dire|je|j'essaie|argent |to spend|||||remember|||||||| para|harcamak|bu|zorunda|insan|kendine|hatırlamak|yani|ben|yapabilirim|değil|söylemek|ben|deniyorum|para پول|خرج کردن|این|باید|انسان|خود|به خاطر سپردن|بنابراین|من|می توانم|نه|بگویم||تلاش می کنم| المال|إنفاقه|ذلك|يجب|على المرء|نفسه|تذكر|إذن|أنا|أستطيع|لا|أقول|أنا|أحاول|المال гроші|витратити|це|повинен|людина|собі|запам'ятати|Отже|я|можу|не|сказати||намагаюся| peníze|utrácet|to|musí|člověk|si|zapamatovat|tedy|já|mohu|ne|říct|já|snažím se|peníze dinero|gastar|eso|debe|uno|a sí mismo|recordar|así que|yo|puedo|no|decir|yo|intento|dinero spending money." That's something to remember. Well, I can't say, "I'm trying to make money پول خرج کردن." باید این را به خاطر بسپارید. بنابراین، نمی‌توانم بگویم: "من سعی می‌کنم پول Витрачати гроші." Це потрібно запам'ятати. Отже, я не можу сказати: "Я намагаюся витратити гроші Utrácet peníze." To si musíme zapamatovat. Takže nemohu říct: "Snažím se utrácet peníze. Para harcamak." Bunu aklında tutmalısın. Yani, "Para harcamaya çalışıyorum" diyemem. إنفاق المال." يجب أن نتذكر ذلك. لذا، لا يمكنني أن أقول: "أحاول إنفاق المال Dépenser de l'argent." Il faut s'en souvenir. Donc, je ne peux pas dire : "J'essaie de dépenser de l'argent Gastar dinero." Hay que recordar eso. Así que no puedo decir: "Intento gastar dinero.

ausgeben." sondern, "Ich versuche weniger Geld  oder mehr Geld auszugeben."... "Weitersuchen"; dépenser|mais|je|j'essaie|moins|argent|ou|plus|argent|dépenser|continuer à chercher to spend||||less|||||to spend|keep searching ||||||||||devam etmek خرج کردن|بلکه|من|سعی می کنم|کمتر|پول|یا|بیشتر|||ادامه دادن به جستجو إنفاق|بل|أنا|أحاول|أقل|المال|أو|أكثر||إنفاقه|البحث أكثر витрачати|а|я|намагаюся|менше|грошей|або|більше|||продовжити пошук ||||||||||pokračovat v hledání gastar|sino|yo|intento|menos|dinero|o|más|dinero|gastar|seguir buscando spend." but, "I'm trying to spend less money or more money."... "Find on"; خرج کنم." بلکه، "من سعی می‌کنم کمتر پول یا بیشتر پول خرج کنم."... "ادامه جستجو"; "витрачати." А скоріше, "Я намагаюся витратити менше грошей або більше грошей."... "Шукати далі"; Utrácet." ale, "Snažím se utrácet méně peněz nebo více peněz."... "Pokračovat v hledání"; Bunun yerine, "Daha az para ya da daha fazla para harcamaya çalışıyorum."... "Devam et"; "بل، "أحاول إنفاق مال أقل أو أكثر."... "استمر في البحث"; mais plutôt, "J'essaie de dépenser moins d'argent ou plus d'argent."... "Continuer à chercher"; sino, "Intento gastar menos dinero o más dinero."... "Seguir buscando";

"Was suchst du denn? Die perfekte Frau? Haha!  Such weiter!" Das ist so ein bisschen ironisch. quoi|cherches|tu|donc|la|parfaite|femme|Haha|cherche|encore|cela|est|si|un|peu|ironique |||||||Haha|such|further||||||ironic ||sen||||||||||böyle||| چه|می‌کنی|تو|پس|آن|کامل|زن|هاها|جستجو|بیشتر|این|است|اینقدر|یک|کمی|کنایه‌آمیز ماذا|تبحث|أنت|إذن|المرأة|المثالية||هاها|ابحث|أكثر|ذلك|هو|قليلاً|نوع|قليل|ساخر Що|шукаєш|ти|ж|(артикль)|ідеальна|жінка|Ха-ха|Шукай|далі|Це|є|так|(неозначений артикль)|трохи|іронічно ||ty||||||||||tak||| qué|buscas|tú|entonces|la|perfecta|mujer|jaja|busca|sigue|eso|es|tan|un|poco|irónico "What are you looking for? The perfect woman? Haha! Keep looking!" That's a bit ironic. "Cosa stai cercando? La donna perfetta? Haha! Continua a cercare!" È un po' ironico. "Что вы ищете? Идеальную женщину? Хаха! Продолжай искать!" Это немного иронично. "چی رو دنبال می‌کنی؟ زن ایده‌آل؟ هاها! ادامه بده!" این کمی کنایه‌آمیز است. "Що ти шукаєш? Ідеальну жінку? Ха-ха! Шукай далі!" Це трохи іронічно. "Co vlastně hledáš? Dokonalou ženu? Haha! Hledej dál!" To je tak trochu ironické. "Ne arıyorsun? Mükemmel kadın mı? Haha! Devam et!" Bu biraz ironik. "ماذا تبحث عنه؟ المرأة المثالية؟ هاها! استمر في البحث!" هذا نوع من السخرية. "Que cherches-tu donc ? La femme parfaite ? Haha ! Continue à chercher !" C'est un peu ironique. "¿Qué buscas? ¿La mujer perfecta? ¡Jaja! ¡Sigue buscando!" Eso es un poco irónico.

Damit ist gemeint, es gibt keine perfekte Frau.  Du findest so etwas nicht, oder so jemanden nicht, cela|est|signifié|cela|il y a|pas de|parfaite|femme|tu|trouves|si|quelque chose|ne|ou|si|quelqu'un|ne |||||||||||||||someone| ||||||||||||değil|||| بنابراین|است|منظور|آن|وجود دارد|هیچ|کامل|زن|تو|پیدا میکنی|چنین|چیزی|نه|یا|چنین|کسی|نه بذلك|هو|المقصود|ذلك|يوجد|لا|المثالية|امرأة|أنت|تجد|هكذا|شيء|لا|أو|هكذا|شخصاً|لا цим|є|мається на увазі|це|є|жодна|ідеальна|жінка|Ти|знайдеш|таке|щось|не|або|так|когось|не ||||||||||||ne|nebo||| con eso|es|se refiere|eso|hay|ninguna|perfecta|mujer|tú|encuentras|tal|algo|no|o|tal|alguien|no That means there is no such thing as a perfect woman. You don't find something like that, or you don't find someone like that منظور این است که زن ایده‌آل وجود ندارد. شما چنین چیزی را پیدا نمی‌کنید، یا چنین کسی را پیدا نمی‌کنید, Це означає, що ідеальної жінки не існує. Ти не знайдеш щось таке, або когось такого, Tím se myslí, že neexistuje dokonalá žena. Takovou věc nenajdeš, nebo takovou osobu ne, Burada kastedilen, mükemmel bir kadın olmadığıdır. Böyle birini bulamazsın, ya da böyle birini bulamazsın, المعنى هنا هو أنه لا توجد امرأة مثالية. لن تجد شيئًا كهذا، أو شخصًا كهذا, Cela signifie qu'il n'y a pas de femme parfaite. Tu ne trouves pas quelque chose comme ça, ou quelqu'un comme ça, Se refiere a que no hay una mujer perfecta. No encuentras algo así, o a alguien así,

deswegen: "Haha, such weiter, mmh, klar. Viel  Spaß bei der Suche, aber ich bin der Meinung, c'est pourquoi|haha|continue|encore|mmh|d'accord|beaucoup|plaisir|à|la|recherche|mais|je|suis|l'|opinion ||||mmh|||||||||||opinion bu yüzden|haha|aramaya|devam et|hmm|tabii|çok|eğlence|-de|bu|arama|ama|ben|-im|bu|görüş به همین دلیل|هاها|ادامه بده|بیشتر|همم|واضح|خیلی|سرگرمی|در|آن|جستجو|اما|من|هستم|آن|نظر لذلك|هاها|ابحث|أكثر|ممم|بالطبع|كثير|متعة|في|ال|البحث|لكن|أنا|أكون|ال|الرأي тому|Ха-ха|такий|далі|ммм|зрозуміло|Багато|задоволення|під час|цієї|пошуку|але|я|є|тією|думкою proto|Haha|hledej|dál|mmh|jasně|hodně|zábava|při|té|hledání|ale|já|jsem|ten|názor por eso|jaja|sigue|adelante|mmh|claro|mucho|diversión|en|la|búsqueda|pero|yo|soy|la|opinión therefore: "Haha, keep looking, mmh, of course. Have fun with the search, but I think به همین دلیل: "هاها، ادامه بده، م م م، درست است. از جستجو لذت ببر، اما من بر این باورم, тому: "Ха-ха, шукай далі, ммм, звісно. Бажаю успіху в пошуках, але я вважаю, proto: "Haha, hledej dál, mmh, jasně. Hodně štěstí při hledání, ale myslím si, bu yüzden: "Haha, devam et, mmh, tabii. Aramada iyi eğlenceler, ama bence, لذلك: "هاها، استمر في البحث، ممم، بالطبع. استمتع بالبحث، لكنني أعتقد أن c'est pourquoi : "Haha, continue à chercher, mmh, bien sûr. Amuse-toi bien dans ta recherche, mais je pense que, por eso: "Haha, sigue buscando, mmh, claro. Diviértete en la búsqueda, pero creo que,

du findest keine perfekte Frau. Niemand ist  perfekt, such weiter." Oder ohne Ironie, you won't find a perfect woman. Nobody's perfect, keep looking." Or without irony, تو هیچ زنی را پیدا نمی‌کنی که کامل باشد. هیچ‌کس کامل نیست، ادامه بده به جستجو." یا بدون کنایه, ти не знайдеш ідеальну жінку. Ніхто не ідеальний, шукай далі." Або без іронії, že nenajdeš dokonalou ženu. Nikdo není dokonalý, hledej dál." Nebo bez ironie, mükemmel bir kadın bulamazsın. Hiç kimse mükemmel değil, devam et." Ya da ironisiz, ك لا يمكنك العثور على امرأة مثالية. لا أحد مثالي، استمر في البحث." أو بدون سخرية، tu ne trouveras pas de femme parfaite. Personne n'est parfait, continue à chercher." Ou sans ironie, no encontrarás a la mujer perfecta. Nadie es perfecto, sigue buscando." O sin ironía,

weiß ich nicht, zum Beispiel, ich rufe eine  Freundin an und frage sie: "Du hast letzten I don't know, for example, I call a friend and ask her: "You have last نمی‌دانم، مثلاً، من به یک دوست زن زنگ می‌زنم و از او می‌پرسم: "تو ماه گذشته یک کتاب از من قرض گرفتی. не знаю, наприклад, я телефоную подрузі і питаю її: "Ти минулого nevím, například, zavolám kamarádce a zeptám se jí: "Minulý měsíc jsi si půjčila knihu bilmiyorum, mesela, bir arkadaşımı arıyorum ve ona soruyorum: "Geçen ay benden bir kitap لا أعرف، على سبيل المثال، أتصل بصديقة وأسألها: "لقد استعرت كتابًا مني الشهر الماضي. للأسف، أحتاجه مرة أخرى. هل يمكنك je ne sais pas, par exemple, j'appelle une amie et je lui demande : "Tu as emprunté un livre de moi le mois dernier. J'en ai malheureusement besoin à nouveau. Pourrais-tu le no sé, por ejemplo, llamo a una amiga y le pregunto: "Tomaste prestado un libro mío el

Monat ein Buch von mir ausgeliehen. Ich  brauche es leider wieder. Könntest du das I borrowed a book for a month. Unfortunately I need it again. could you do that متأسفانه به آن نیاز دارم. می‌توانی لطفاً آن را برای من پیدا کنی؟" و بعد او به من زنگ می‌زند و می‌گوید: "تو، من همه‌جا را گشتم, місяця позичила в мене книгу. На жаль, мені вона знову потрібна. Чи могла б ти це ode mě. Bohužel ji potřebuji zpět. Mohl bys to prosím ödünç aldın. Maalesef onu tekrar almam gerekiyor. Bunu yapabilir misin? mes pasado. Lo necesito de vuelta. ¿Podrías eso?

bitte für mich suchen?", und dann ruft sie mich  zurück und sagt: " Du, ich habe überall gesucht, s'il te plaît|pour|moi|chercher|et|ensuite|elle appelle|elle|moi|en retour|et|elle dit|toi|je|j'ai|partout|cherché ||||||calls|she||||||||everywhere| lütfen|için|beni|aramak|ve|sonra|arıyor|o|beni|geri|ve|söylüyor|sen|ben|sahip oldum|her yerde|aradım لطفا|برای|من|جستجو کردن|و|سپس|زنگ میزند|او|من|دوباره|و|میگوید|تو|من|دارم|در همه جا|جستجو کرده من فضلك|من أجل|لي|البحث|و|ثم|تتصل|هي|بي|مرة أخرى|و|تقول|أنت|أنا|لدي|في كل مكان|بحثت будь ласка|для|мене|шукати|і|тоді|телефонує|вона|мене|назад|і|каже|Ти|я|маю|скрізь|шукала prosím|pro|mě|hledat|a|pak|volá|ona|mě|zpět|a|říká|ty|já|mám|všude|hledal por favor|para|mí|buscar|y|entonces|llama|ella|a mí|de vuelta|y|dice|tú|yo|tengo|por todas partes|buscado please search for me?", and then she calls me back and says, "You, I've searched everywhere اما نمی‌توانم آن کتاب را پیدا کنم." سپس من می‌گویم: "اوه، ادامه بده تا آن را پیدا کنی. будь ласка, пошукай для мене?", а потім вона телефонує мені назад і каже: " Ти знаєш, я шукала скрізь, prosím, můžeš pro mě hledat?", a pak mi zavolá zpět a říká: "Víš, hledala jsem všude, lütfen benim için arar mısın?", ve sonra beni geri arıyor ve diyor ki: "Bak, her yerde aradım, هل يمكنك البحث من أجلي؟" ثم تتصل بي مرة أخرى وتقول: "لقد بحثت في كل مكان, peux-tu chercher pour moi ?", puis elle me rappelle et dit : "Tu sais, j'ai cherché partout, ¿podrías buscar por mí?", y luego me llama de vuelta y dice: "Oye, he buscado por todas partes,

aber ich finde das Buch nicht.", dann sage  ich: "Och, such weiter bis du es gefunden hast. mais|je|je trouve|le|livre|pas|alors|je dis|je|oh|cherche|encore|jusqu'à ce que|tu|le|trouvé|tu as |||||||||oh||further||||found|have |ben||||||||ah|ara|devam|kadar|sen|onu|bulduğun|sahip oldun اما|من|پیدا میکنم|آن|کتاب|نیست|سپس|میگویم|من|اوه|جستجو کن|بیشتر|تا|تو|آن|پیدا کرده|ای لكن|أنا|أجد|الكتاب|الكتاب|لا|ثم|أقول|أنا|أوه|ابحث|أكثر|حتى|أنت|الكتاب|وجدت|قد але|я|знаходжу|це|книга|не|тоді|скажу|я|Ох|шукай|далі|поки|ти|його|знайдеш|знайшов ale|já|nach|tu|knihu|ne|pak|říkám|já|ach|hledej|dál|dokud|ty|to|našel|jsi pero|yo|encuentro|el|libro|no|entonces|digo|yo|oh|busca|sigue|hasta que|tú|lo|encontrado|has but I can't find the book." Then I say, "Oh, keep looking until you find it. але я не можу знайти цю книгу.", тоді я кажу: "Ох, шукай далі, поки не знайдеш її. ale knihu nemohu najít.", pak říkám: "Ach, hledej dál, dokud ji nenajdeš. ama kitabı bulamıyorum.", sonra diyorum ki: "Ah, bulana kadar devam et. لكنني لا أستطيع العثور على الكتاب." ثم أقول: "أوه، استمر في البحث حتى تجده. mais je ne trouve pas le livre.", alors je dis : "Oh, cherche encore jusqu'à ce que tu le trouves. pero no encuentro el libro.", entonces le digo: "Oh, sigue buscando hasta que lo encuentres.

Ich brauche es wirklich dringend." Aber "such  weiter" ist eine sehr direkte Aufforderung. Also, je|j'ai besoin de|le|vraiment|urgent|mais|cherche|encore|c'est|une|très|directe|demande| ||||urgently|||||||direct|request| ben|ihtiyacım var|ona|gerçekten|acil|ama|ara|devam|dir|bir|çok|doğrudan|talep| من|نیاز دارم|آن|واقعاً|به شدت|اما|جستجو|ادامه|است|یک|بسیار|مستقیم|درخواست|بنابراین أنا|أحتاج|الكتاب|حقًا|عاجل|لكن|ابحث|أكثر|هو|دعوة|جدًا|مباشرة|طلب| Я|потребую|це|справді|терміново|Але|шукати|далі|є|одна|дуже|пряма|вимога|Отже já|potřebuji|to|opravdu|naléhavě|ale|hledej|dál|je|jedna|velmi|přímá|výzva|takže yo|necesito|lo|realmente|urgente|pero|busca|sigue|es|una|muy|directa|solicitud| I need it really bad." But "keep looking" is a very direct request. So, من واقعاً به آن نیاز دارم." اما "ادامه بده" یک درخواست بسیار مستقیم است. پس, Мені це дійсно терміново потрібно." Але "шукай далі" - це дуже пряма вимога. Отже, Opravdu ji potřebuji naléhavě." Ale "hledat dál" je velmi přímý pokyn. Takže, Gerçekten buna ihtiyacım var." Ama "devam et" çok doğrudan bir talep. Yani, أنا بحاجة إليه حقًا بشكل عاجل." لكن "استمر في البحث" هو طلب مباشر جدًا. لذلك, J'en ai vraiment besoin." Mais "cherche encore" est une demande très directe. Donc, Realmente lo necesito con urgencia." Pero "sigue buscando" es una solicitud muy directa. Así que,

ich sage nicht: "Bitte, könntest du ein  bisschen länger suchen." "Such weiter" ist je|je dis|pas|s'il te plaît|tu pourrais|tu|un|peu|plus longtemps|chercher|cherche|encore| ||||||||longer|||| ben|söylüyorum|değil|lütfen|yapabilir misin|sen|bir|biraz|daha uzun|aramak|ara|devam|dir من|می‌گویم|نه|لطفا|می‌توانی|تو|یک|کمی|بیشتر|جستجو کنی|جستجو|ادامه|است أنا|أقول|لا|من فضلك|يمكنك|أنت|قليلاً|قليلاً|أطول|البحث|ابحث|أكثر| я|кажу|не|будь ласка|міг би|ти|трохи|довше|довше|шукати|Шукати|далі|є já|říkám|ne|prosím|mohl bys|ty|trochu|déle||hledat|hledej|dál| yo|digo|no|por favor|podrías|tú|un|poco|más|buscar|busca|sigue|es I don't say, "Please, could you look a little longer." "Keep looking" is من نمی‌گویم: "لطفاً، می‌توانی کمی بیشتر جستجو کنی." "ادامه بده" اینگونه است: я не кажу: "Будь ласка, чи можеш ти пошукати трохи довше." "Шукай далі" - це neříkám: "Prosím, mohl bys hledat trochu déle." "Hledej dál" je "Lütfen, biraz daha uzun süre arayabilir misin?" demiyorum. "Devam et" لا أقول: "من فضلك، هل يمكنك البحث لفترة أطول." "استمر في البحث" هو je ne dis pas : "S'il te plaît, pourrais-tu chercher un peu plus longtemps." "Cherche encore" est no digo: "Por favor, ¿podrías buscar un poco más?" "Sigue buscando" es

so: "Zack! Hop! Geh, geh such weiter." So, und  "zusammensuchen" hat folgende Bedeutung, also: donc|vite|hop|va|vas|cherche|plus loin|donc|et|chercher ensemble|a|suivante|signification|donc |Zack|jump|go|go|||||gather together||following|meaning| yani|hemen|hop|git|git|ara|devam et|yani|ve|||şu|anlam|yani |زود|بپر|برو|برو|جستجو|بیشتر|||جمع کردن|دارد|زیر|معنی| إذن|زاك|هوب|اذهب|اذهب|ابحث|أكثر|إذن|و|جمع|لديه|التالية|معنى|إذن |Хоп|Хоп|Іди|іди|шукати|далі|||зібрати разом|||| tedy|hned|hop|jdi|jdi|hledej|dál|tedy|a|shromáždit|má|následující|význam|tedy así|¡Zack|¡Hop|ve|ve|busca|más lejos|así|y|buscar junto|tiene|siguiente|significado|así que like this: "Zack! Hop! Go, go keep looking." So, and "go looking together" has the following meaning, so: "بزن! برو! برو، ادامه بده." بنابراین، و "جمع‌آوری" به این معنی است، بنابراین: отже: "Бах! Гоп! Іди, іди шукай далі." Отже, і "збирати разом" має таке значення, отже: tak: "Bam! Hop! Jdi, jdi hledej dál." Tak, a "shromáždit" má následující význam, tedy: yani: "Hızlı! Hadi! Git, git devam et." Yani, "bir araya toplamak" şu anlama geliyor, yani: إذن: "زق! هوب! اذهب، اذهب وابحث أكثر." إذن، و"جمع" لها المعنى التالي، لذا: alors : "Zack ! Hop ! Va, va chercher plus loin." Alors, et "rassembler" a la signification suivante, donc : así: "¡Zack! ¡Hop! Ve, sigue buscando." Así que, y "reunir" tiene el siguiente significado, es decir:

"Er suchte seine Unterlagen zusammen und brachte  sie zum Ausländeramt." Das bedeutet, er brauchte, il|chercha|ses|documents|ensemble|et|il apporta|les|au|bureau des étrangers|cela|signifie|il|il avait besoin |||documents|together|||||immigration office||||needed o|aradı|kendi|belgelerini|bir araya|ve|getirdi|onları|-e|yabancılar dairesine|bu|anlamına geliyor|o|ihtiyaç duydu او|جستجو کرد|مدارک|مدارک|با هم|و|آورد|آنها|به|اداره مهاجرت|||| هو|بحث|مستنداته|مستندات|معًا|و|أحضر|إياها|إلى|مكتب الأجانب|هذا|يعني|هو|احتاج Він|шукав|свої|документи|разом|і|приніс|їх|до|відділу у справах іноземців|||| on|shromáždil|své|dokumenty|dohromady|a|přinesl|je|na|cizinecký úřad|to|znamená|on|potřeboval él|buscó|sus|documentos|junto|y|llevó|las|a la|oficina de extranjería|eso|significa|él|necesitaba "He gathered his documents and took them to the immigration office." That means he needed "او مدارکش را جمع‌آوری کرد و به اداره مهاجرت برد." این به این معنی است که او به, "Він зібрав свої документи і приніс їх до відділу у справах іноземців." Це означає, що йому потрібно було, "Shromáždil své dokumenty a přinesl je na cizinecký úřad." To znamená, že potřeboval, "Belgelerini topladı ve yabancılar dairesine götürdü." Bu, onun ihtiyaç duyduğu anlamına geliyor, "لقد جمع مستنداته وأخذها إلى مكتب الأجانب." هذا يعني أنه كان يحتاج، "Il a rassemblé ses documents et les a apportés à l'office des étrangers." Cela signifie qu'il avait besoin, "Reunió sus documentos y los llevó a la oficina de extranjería." Eso significa que necesitaba,

zum Beispiel, zehn verschiedene Unterlagen und er  suchte, also zuerst, ein Blatt und dann die Kopie pour|exemple|dix|différents|documents|et|il|il chercha|donc|d'abord|une|feuille|et|ensuite|la|copie |||different|documents|||||||sheet||||copy -e|örnek|on|farklı|belgeler|ve|o|aradı|yani|önce|bir|sayfa|ve|sonra|o|kopya به|مثال|ده|مختلف|مدارک|و|او|جستجو کرد|بنابراین|ابتدا|یک|ورق|و|سپس|آن|کپی إلى|مثال|عشرة|مختلفة|مستندات|و|هو|بحث|إذن|أولاً|ورقة|ورقة|و|ثم|النسخة|نسخة до|приклад|десять|різні|документи|і|він|шукав|отже|спочатку|один|аркуш|і|потім|копія|копія na|příklad|deset|různých|dokumentů|a|on|hledal|tedy|nejprve|jeden|list|a|pak|kopii| por|ejemplo|diez|diferentes|documentos|y|él|buscó|así que|primero|una|hoja|y|luego|la|copia for example, ten different documents and he was looking for, well first, a sheet of paper and then the copy عنوان مثال، به ده مدرک مختلف نیاز داشت و او جستجو کرد، بنابراین اول یک ورق و سپس کپی наприклад, десять різних документів, і він шукав, отже спочатку, аркуш, а потім копію například, deset různých dokumentů a hledal, tedy nejprve jeden list a pak kopii örneğin, on farklı belge ve önce bir sayfa, sonra ikinci sayfanın kopyası على سبيل المثال، إلى عشرة مستندات مختلفة وكان يبحث، إذن أولاً، عن ورقة ثم النسخة par exemple, de dix documents différents et il cherchait, donc d'abord, une feuille puis la copie por ejemplo, diez documentos diferentes y buscó, es decir, primero una hoja y luego la copia

vom zweiten Blatt und dann die Kopie vom dritten  Blatt und dann das und das und daraus stellte ||||||||||||||||از آن|ساخت de|deuxième|feuille|et|ensuite|la|copie|de|troisième|feuille|et|ensuite|cela|et|cela|et|à partir de cela|il établit |||و|||||||||||||| de la|segunda|hoja|y|luego|la|copia|de la|tercera|hoja|y|luego|eso|y|eso|y|de eso|formó from the second sheet and then the copy from the third sheet and then this and that and from that از صفحه دوم و سپس کپی از صفحه سوم و سپس این و آن و از این‌ها تشکیل شد другого аркуша, а потім копію третього аркуша, а потім це і це, і з цього він складав druhého listu a pak kopii třetího listu a pak to a to a z toho sestavil ve sonra üçüncü sayfanın kopyası ve sonra bu ve bu ve bunlardan oluşturdu. من الورقة الثانية ثم النسخة من الورقة الثالثة ثم هذا وذلك ومن ثم جمعها. de la deuxième feuille et ensuite la copie de la troisième feuille et ensuite ça et ça et il en a fait de la segunda hoja y luego la copia de la tercera hoja y luego esto y aquello y de eso hizo

sich, zum Beispiel so ein Stapel zusammen.  Und diesen Stapel brachte er dann, oder sie, se|à|exemple|comme|une|pile|ensemble|et|cette|pile|il apporta|il|ensuite|ou|elle |||||stack||||||||| kendini|için|örnek|böyle|bir|yığın|bir araya|ve|bu|yığın|getirdi|o|sonra|ya da|o خود|به|مثال|اینطور|یک|دسته|جمع کرد|و|این|دسته|آورد|او|سپس|یا|او نفسه|إلى|مثال|هكذا|كومة|كومة|معًا|و|هذه|كومة|أحضر|هو|بعد ذلك|أو|هي себе|до|приклад|так|один|стос|разом|І|цей|стос|приніс|він|тоді|або|вона se|k|příklad|tak|jeden|hromada|dohromady|a|tu|hromadu|přinesl|on|pak|nebo|ona a sí mismo|a|ejemplo|así|un|montón|juntos|y|este|montón|llevó|él|entonces|o|ella themselves, for example such a stack together. And then he brought this stack, or she, به عنوان مثال، یک دسته این‌گونه. و او این دسته را آورد، یا او، збирати, наприклад, ось таку купу. І цю купу він потім, або вона, sebe, například takovou hromadu dohromady. A tuto hromadu pak přinesl, nebo ona, bir yığın oluşturmak gibi. Ve bu yığını o, ya da o, يجمع، على سبيل المثال، مثل هذه الكومة. ثم أخذ هذه الكومة، أو هي، se rassembler, par exemple, comme une pile. Et il a ensuite apporté cette pile, ou elle, juntarse, por ejemplo, así un montón. Y este montón lo llevó, o ella,

nee, er, er brachte sie dann zum Ausländeramt.  Sie, die Unterlagen. Also, "etwas zusammen suchen" non|il|il|il apporta|elle|ensuite|au|bureau des étrangers|elle|les|documents|donc|quelque chose|ensemble|chercher no|||brought||||immigration office|||documents|||together| hayır|o|o|getirdi|onları|sonra|için|yabancılar dairesi|o|belgeler||yani|bir şey|bir araya|aramak نه|او|||آنها|||||(مؤنث)|مدارک|پس|چیزی|با هم|جستجو کردن لا|هو|هو|أحضر|هي|بعد ذلك|إلى|مكتب الأجانب|هي|الوثائق|الوثائق|إذن|شيء|معًا|يبحث ні|він|||їх|потім|до|відділу у справах іноземців|Ви|артикль|документи|Отже|щось|разом|шукати ne|on|on|přinesl|je|pak|na|cizinecký úřad|je|ty|dokumenty|tedy|něco|dohromady|hledat no|él|él|llevó|ellas|entonces|a|oficina de extranjería|ellas|los|documentos|así que|algo|juntos|buscar no, he, he then took them to the immigration office. You, the documents. So, "look something together" نه، او، او آن‌ها را به اداره مهاجرت برد. او، مدارک را. بنابراین، "چیزی را جمع‌آوری کردن" ні, він, він приніс їх потім до відділу з питань іноземців. Вони, документи. Отже, "щось зібрати" ne, on, on ji pak přinesl na úřad pro cizince. Ona, ty dokumenty. Takže, "něco dohromady hledat" hayır, o, o belgeleri Yabancılar Dairesi'ne götürdü. Onlar, belgeler. Yani, "bir şeyler toplamak" لا، هو، هو أخذها إلى مكتب الأجانب. هي، الوثائق. لذا، "البحث عن شيء معًا" non, lui, il les a ensuite apportés au bureau des étrangers. Elle, les documents. Donc, "chercher quelque chose ensemble" no, él, él las llevó entonces a la oficina de extranjería. Ellas, los documentos. Así que, "buscar algo junto"

bedeutet, verschiedene Sachen, sowie "collect"  ein bisschen. Ja, also, "alles sammeln" ist ein cela signifie|différentes|choses|ainsi que|||peu|oui|donc|tout||| |||as well as|collect||||||collect|| anlamına geliyor|farklı|şeyler|gibi|toplamak|bir|biraz|evet|yani|her şey|toplamak|dır| معنی می‌دهد|مختلف|چیزها|همچنین|جمع‌آوری کردن|یک|کمی|بله|بنابراین|همه چیز|جمع‌آوری کردن|است|یک يعني|مختلفة|أشياء|مثل|جمع|قليلاً|قليلاً|نعم|إذن|كل|جمع|هو|كلمة означає|різні|речі|так само|збирати|трохи||Так|отже|все|збирати|є|один znamená|různé|věci|jako|sbírat|trochu|trochu|ano|tedy|všechno|sbírat|je|jedno significa|diferentes|cosas|así como||una||||||| means different things, as well as "collect" a bit. Yes, well, "collect everything" is a به معنای جمع‌آوری چیزهای مختلف است، مانند "جمع‌آوری" کمی. بله، بنابراین، "همه را جمع‌آوری کردن" یک означає, різні речі, так само як "збирати" трохи. Так, отже, "все збирати" - це інше znamená, různé věci, jako "sbírat" trochu. Ano, takže, "všechno sbírat" je jiné farklı şeyleri, "toplamak" gibi biraz. Evet, yani, "her şeyi toplamak" başka bir يعني، أشياء مختلفة، مثل "جمع" قليلاً. نعم، لذا، "جمع كل شيء" هو كلمة أخرى. "لقد جمع وثائقه." ثم لا تحتاج إلى الجمع. لذا، "جمع" signifie, différentes choses, tout comme "collecter" un peu. Oui, donc, "tout rassembler" est un significa, diferentes cosas, así como "coleccionar" un poco. Sí, así que, "reunir todo" es un

anderes Wort. "Er sammelte seine Unterlagen."  Dann braucht man zusammen nicht. Also, "sammeln" autre|mot|il|il rassembla|ses|||il n'a pas besoin|on|ensemble|pas|donc|rassembler |||collected||documents||||||| başka|kelime|o|topladı|kendi|belgeleri|sonra|gerekmiyor|insan|bir araya|değil|yani|toplamak دیگر|واژه|او|جمع کرد|او|مدارک|سپس|نیاز دارد|انسان|با هم|نه|بنابراین|جمع آوری کردن ||هو|جمع|وثائقه|الوثائق|بعد ذلك|يحتاج|المرء|معًا|لا|إذن|جمع інше|слово|Він|зібрав|свої|документи|Тоді|потрібно|людині|разом|не|Отже|збирати jiné|slovo|on|sbíral|své|dokumenty|pak|potřebuje|člověk|dohromady|ne|tedy|sbírat otra|palabra|él|recogió|sus|||necesita|uno|juntos|no|así que|recoger other word. "He collected his papers." Then you don't need to be together. So, "collect" un'altra parola. "Ha raccolto i suoi documenti". Allora non c'è bisogno di "insieme". Quindi, "raccogliere" کلمه دیگر است. "او مدارک خود را جمع‌آوری کرد." پس نیازی به "جمع‌آوری" نیست. بنابراین، "جمع‌آوری کردن" слово. "Він зібрав свої документи." Тоді разом не потрібно. Отже, "збирати" slovo. "Sbíral své dokumenty." Pak není potřeba dohromady. Takže, "sbírat" kelimedir. "Belgelerini topladı." O zaman birlikte olmaya gerek yok. Yani, "toplamak" autre mot. "Il a rassemblé ses documents." Donc, on n'a pas besoin de "ensemble". Donc, "rassembler" palabra diferente. "Él reunió sus documentos." Entonces no se necesita junto. Así que, "reunir"

oder "zusammensuchen". "Zusammensuchen" ist auch  wieder nicht besonders formell. Ich hoffe, diese ou|rechercher ensemble|recherche ensemble|est|aussi|encore|pas|particulièrement|formel|je|espère|ces |putting together|||||||||| ya da|bir araya toplamak|bir araya toplamak|o|de|tekrar|değil|özellikle|resmi|ben|umuyorum|bu یا|جمع آوری کردن||است|همچنین|دوباره|نه|به خصوص|رسمی|من|امیدوارم|این أو|جمع|جمع|هو|أيضا|مرة أخرى|ليس|خاصا|رسميا|أنا|آمل|هذه або|зібрати||є|також|знову|не|особливо|формально|я|сподіваюся|ці nebo|shromáždit|shromáždění|je|také|znovu|ne|zvlášť|formální|já|doufám|tyto o|reunir|reunir|es|también|de nuevo|no|especialmente|formal|yo|espero|estas or "collect". Again, "gathering" isn't particularly formal. I hope this یا "جمع آوری". "جمع آوری" هم دوباره خیلی رسمی نیست. امیدوارم این або "збирати разом". "Збирати разом" також не є особливо формальним. Сподіваюся, ці nebo "shromáždit". "Shromáždit" také není příliš formální. Doufám, že tyto veya "bir araya toplamak". "Bir araya toplamak" da pek resmi değil. Umarım bu أو "جمع". "جمع" أيضًا ليس رسميًا جدًا. آمل أن تكون هذه ou "rassembler". "Rassembler" n'est pas non plus très formel. J'espère que ces o "reunir". "Reunir" tampoco es muy formal. Espero que estas

Sätze waren für euch hilfreich. Bitte schreibt  mir in die Kommentare, wenn es euch gefallen hat. phrases|étaient|pour|vous|utiles|s'il vous plaît|écrivez|moi|dans|les|commentaires|si|cela|vous|a plu|a |were|||helpful||||||||||| cümleler|oldular|için|sizlere|faydalı|lütfen|yazın|bana|içinde|o|yorumlar|eğer|bu|sizlere|hoşuna gitmek|oldu جملات|بودند|برای|شما|مفید|لطفا|بنویسید|به من|در|آن|نظرات|وقتی|آن|شما|خوش آمد|بود الجمل|كانت|ل|لكم|مفيدة|من فضلكم|اكتبوا|لي|في|التعليقات||إذا|ذلك|لكم|أعجب|قد речення|були|для|вас|корисні|Будь ласка|напишіть|мені|в|ці|коментарі|якщо|це|вам|сподобалося|має věty|byly|pro|vás|užitečné|prosím|pište|mi|do|ty|komentáře|když|to|vás|líbilo|mělo frases|fueron|para|ustedes|útiles|por favor|escriban|a mí|en|los|comentarios|si|eso|a ustedes|gustó|ha Sentences were helpful for you. Please let me know in the comments if you liked it. جملات برای شما مفید بوده باشد. لطفاً در نظرات برای من بنویسید که آیا از آن خوشتان آمد. речення були для вас корисними. Будь ласка, напишіть мені в коментарях, якщо вам сподобалося. věty byly pro vás užitečné. Prosím, napište mi do komentářů, pokud se vám to líbilo. cümleler sizin için faydalı olmuştur. Lütfen beğendiyseniz yorumlarda bana yazın. الجمل مفيدة لكم. يرجى الكتابة لي في التعليقات إذا أعجبكم. phrases vous ont été utiles. N'hésitez pas à me laisser un commentaire si cela vous a plu. frases hayan sido útiles para ustedes. Por favor, escríbanme en los comentarios si les ha gustado.

Vergisst nicht mir ein Like zu geben, also ein  Daumen hoch und vergisst nicht meinen Kanal zu n'oubliez|pas|moi|un|j'aime|à|donner|donc|un|pouce|en haut|et|n'oubliez|pas|ma|chaîne|à forget||||like|||||thumb|||forgets|||| unutmayın|değil|bana|bir|beğeni|için|vermek|yani|bir|parmak|yukarı|ve|unutmayın|değil|benim|kanal|için فراموش می کند|نه|به من|یک|لایک|به|دادن|بنابراین|یک|انگشت|بالا|و|فراموش می کند|نه|کانال من|کانال|به لا تنسوا|ليس|لي|واحد|إعجاب|أن|تعطي|لذا|واحد|إصبع|لأعلى|و|لا تنسوا|ليس|قناتي|قناة|أن Забудьте|не|мені|одне|лайк|щоб|дати|тобто|один|палець|вгору|і|забудьте|не|мій|канал|щоб nezapomeňte|ne|mi|jeden|like|k|dát|tedy|jeden|palec|nahoru|a|nezapomeňte|ne|můj|kanál|k no olviden|no|a mí|un|me gusta|a|dar|así que|un|pulgar|arriba|y|no olviden|no|mi|canal|a Don't forget to give me a like, a thumbs up and don't forget to add my channel فراموش نکنید که به من یک لایک بدهید، یعنی یک انگشت شست بالا و فراموش نکنید که کانالم را Не забувайте ставити мені лайк, тобто палець вгору, і не забувайте підписуватися на мій канал, Nezapomeňte mi dát like, tedy palec nahoru, a nezapomeňte se přihlásit k mému kanálu, Bana bir beğeni vermeyi unutmayın, yani bir parmak yukarı ve lütfen kanalıma da لا تنسوا إعطائي إعجابًا، أي علامة إعجاب، ولا تنسوا الاشتراك في قناتي، N'oubliez pas de me donner un like, donc un pouce en l'air, et n'oubliez pas de vous No olviden darme un like, es decir, un pulgar arriba y no olviden suscribirse a mi canal,

abonnieren, damit ihr keine neuen Videos verpasst  und schreibt mir bitte auch in die Kommentare, Subscribe so you don't miss any new videos and please also write me in the comments, دنبال کنید تا هیچ ویدیوی جدیدی را از دست ندهید و لطفاً در نظرات نیز بنویسید, щоб не пропустити нові відео, і будь ласка, також напишіть мені в коментарях, abyste nezmeškali žádná nová videa, a prosím, také mi napište do komentářů, abone olmayı unutmayın, böylece yeni videoları kaçırmazsınız ve lütfen yorumlarda bana yazın, لكي لا تفوتوا أي فيديوهات جديدة، ويرجى الكتابة لي أيضًا في التعليقات, abonner à ma chaîne pour ne manquer aucune nouvelle vidéo et n'hésitez pas à me laisser un commentaire, para que no se pierdan nuevos videos y por favor escríbanme también en los comentarios,

wenn ihr euch bestimmte Videos wünscht und falls  ihr es noch nicht getan habt, geht bitte auf meine si|vous|vous|certains|vidéos|souhaitez|et|si|vous|cela|encore|pas|fait|avez|allez|s'il vous plaît|sur|mon |||||wish||if|||||||||| eğer|siz|kendinize|belirli|videolar|istiyorsanız|ve|eğer|siz|bunu|henüz|değil|yaptınız|sahip oldunuz|gidin|lütfen|üzerine|benim اگر|شما|خودتان|خاص|ویدیوها|خواسته باشید|و|اگر|شما|آن|هنوز|نه|انجام داده|باشید|بروید|لطفا|به|من إذا|أنتم|أنفسكم|معينة|فيديوهات|ترغبون|و|إذا|أنتم|ذلك|بعد|لا|فعلتم|قد|اذهبوا|من فضلكم|إلى|موقعي якщо|ви|собі|певні|відео|бажаєте|і|якщо|ви|це|ще|не|зробили|мали|йдіть|будь ласка|на|мою když|vy|se|určité|videa|přejete|a|pokud|vy|to|ještě|ne|udělali|máte|jděte|prosím|na|moje si|ustedes|se|ciertos|videos|desean|y|si|ustedes|eso|aún|no|hecho|han|vayan|por favor|a|mi if you want specific videos and if you haven't already, please go to mine اگر ویدیوهای خاصی را می‌خواهید و اگر هنوز این کار را نکرده‌اید، لطفاً به صفحه من بروید. якщо ви бажаєте певні відео і якщо ви ще цього не зробили, будь ласка, перейдіть на мій pokud si přejete určitá videa a pokud jste to ještě neudělali, prosím, navštivte moji Belirli videolar istiyorsanız ve henüz yapmadıysanız, lütfen benim إذا كنتم ترغبون في مقاطع فيديو معينة وإذا لم تفعلوا ذلك بعد، يرجى الذهاب إلى موقعي si vous souhaitez certaines vidéos et si vous ne l'avez pas encore fait, veuillez aller sur mon si desean ciertos videos y si aún no lo han hecho, por favor vayan a mi

Webseite "Deutsch-mit-maria.de" und abonniert  unseren Newsletter. Da seht ihr so eine Box und da |||Maria||||||||||||| ||||||subscribe||newsletter|||||||| |||Maria||ve||bizim||||||||| وبسایت|آلمانی||||و|اشتراک‌گذاری کنید|خبرنامه ما|خبرنامه|آنجا|می‌بینید|شما|چنین|یک|جعبه|و|آنجا |||ماريا||||||||||||| вебсайт|||||і|підпишіться|наш|розсилку|Там|бачите|ви|таку|одну|коробку|і|там webové stránky|||||a|přihlaste se|náš||tam||||||| página web|||||y|suscriban|nuestro|boletín|allí|ven|ustedes|tal|una|caja|y|allí Website "Deutsch-mit-maria.de" and subscribe to our newsletter. There you see a box and there وب‌سایت "Deutsch-mit-maria.de" را ببینید و خبرنامه ما را مشترک شوید. آنجا یک باکس می‌بینید و در آن вебсайт "Deutsch-mit-maria.de" і підпишіться на нашу розсилку. Там ви побачите таку коробку, і там webovou stránku "Deutsch-mit-maria.de" a přihlaste se k našemu newsletteru. Uvidíte tam takové okno a tam "Deutsch-mit-maria.de" web siteme gidin ve bültenimize abone olun. Orada böyle bir kutu göreceksiniz ve orada "Deutsch-mit-maria.de" والاشتراك في نشرتنا الإخبارية. سترون صندوقًا مثل هذا وهناك site web "Deutsch-mit-maria.de" et abonnez-vous à notre newsletter. Vous verrez une boîte et là página web "Deutsch-mit-maria.de" y suscríbanse a nuestro boletín. Allí verán una caja y allí

steht: "Bekomme fünf kostenlose Videos von Maria."  Da müsst ihr eure E-Mail eintragen und auf "ok" |||||||là|vous devez|vous|votre|||entrer|et|sur|ok |||free||||||||||enter|||ok |||||||orada|zorundasınız|siz|kendi|||kaydetmek|ve|üzerine|tamam |دریافت کن|پنج|رایگان|ویدیو|از|ماریا|آنجا|باید|شما|ایمیل|||وارد کنید|و|روی|اوکی |||||||هناك|يجب|أنتم|بريدكم|||تسجيل|و|على|موافق |Отримай|п'ять|безкоштовних|відео|від|Марії|Тоді|повинні|ви|вашу|||ввести|і|на|ок stojí|získej|pět|bezplatná|videa|od|||musíte|vy|svůj|||zapsat|a|na|ok dice|recibe|cinco|gratis|videos|de|Maria|allí|deben|ustedes|su|||ingresar|y|en|ok It says "Get five free videos from Maria." You have to enter your e-mail and click "ok" نوشته شده: "پنج ویدیو رایگان از ماریا دریافت کنید." باید ایمیل خود را وارد کنید و روی "اوکی" написано: "Отримайте п'ять безкоштовних відео від Марії." Вам потрібно ввести свою електронну пошту і натиснути "ок" je napsáno: "Získejte pět bezplatných videí od Marie." Musíte zadat svůj e-mail a kliknout na "ok" "Maria'dan beş ücretsiz video al" yazıyor. Oraya e-posta adresinizi yazmalısınız ve "tamam" يقول: "احصل على خمسة مقاطع فيديو مجانية من ماريا." يجب عليكم إدخال بريدكم الإلكتروني والنقر على "موافق" il est écrit : "Recevez cinq vidéos gratuites de Maria." Vous devez entrer votre e-mail et cliquer sur "ok" dice: "Recibe cinco videos gratuitos de María." Allí deben ingresar su correo electrónico y hacer clic en "ok"

klicken und dann eure E-Mail bestätigen, dass ihr  das bekommen wollt und dann seid ihr in unseren click and then confirm your email that you want to receive this and then you are in ours کلیک کنید و سپس ایمیل خود را تأیید کنید که می‌خواهید این را دریافت کنید و سپس شما در لیست ما خواهید بود і потім підтвердити свою електронну пошту, що ви хочете це отримати, і тоді ви будете в нашій a pak potvrdit svůj e-mail, že to chcete dostat, a pak budete v našem butonuna tıklamalı ve almak istediğinizi onaylamak için e-posta adresinizi doğrulamalısınız, ardından bizimle olacaksınız. ثم تأكيد بريدكم الإلكتروني بأنكم ترغبون في الحصول على ذلك، ثم ستكونون في قائمتنا et ensuite confirmer votre e-mail pour dire que vous souhaitez les recevoir et vous serez dans notre y luego confirmar su correo electrónico, que desean recibirlo y entonces estarán en nuestro

Verteiler und bekommt verschiedene nützliche  Informationen von uns. So, das wär's für heute. distributeur|et|il reçoit|différentes|utiles|informations|de|nous|donc|cela|ce serait|pour|aujourd'hui distributor||||useful||||||would be|for| dağıtıcı|ve|alıyor|çeşitli|yararlı|bilgiler|-den|bize|böyle|bu|olur|için|bugün توزیع کننده|و|دریافت می کند|مختلف|مفید|اطلاعات|از|ما|بنابراین|آن|خواهد بود|برای|امروز الموزع|و|يحصل على|مختلفة|مفيدة|معلومات|من|نحن|لذلك|ذلك|سيكون|ل|اليوم розсилка|і|отримує|різну|корисну|інформацію|від|нас|Отже|це|було б|для|сьогодні rozesílatel|a|dostává|různé|užitečné|informace|od|nás|takže|to|bylo by|pro|dnes distribuidor|y|recibe|varias|útiles|informaciones|de|nosotros|así|eso|sería|para|hoy distributor and receives various useful information from us. So that's it for today. و اطلاعات مختلف مفیدی از ما دریافت خواهید کرد. خوب، این برای امروز کافی است. Розповсюджувач і отримує різну корисну інформацію від нас. Отже, на сьогодні це все. Distribuční seznam a dostává od nás různé užitečné informace. Tak, to by bylo pro dnešek. Dağıtıcı ve bizden çeşitli faydalı bilgiler alıyor. Yani, bugünlük bu kadar. الموزع ويحصل على معلومات مفيدة مختلفة منا. حسنًا، هذا كل شيء لليوم. Le distributeur reçoit différentes informations utiles de notre part. Voilà, c'est tout pour aujourd'hui. Distribuidor y recibe varias informaciones útiles de nosotros. Así que, eso es todo por hoy.

Ich wünsche euch ein fantastisches Wochenende  und wir sehen uns im nächsten Video. Ciao, ciao! je|je souhaite|vous|un|fantastique|week-end|et|nous|nous voyons|nous|dans le|prochain|vidéo|salut|salut ||||fantastic|||||||||bye| ben|diliyorum|size|bir|harika|hafta sonu|ve|biz|görüyoruz|birbirimizi|-de|bir sonraki|video|hoşça kal|hoşça kal من|آرزو می کنم|شما|یک|فوق العاده|آخر هفته|و|ما|می بینیم|همدیگر|در|بعدی|ویدیو|خداحافظ|خداحافظ أنا|أتمنى|لكم|عطلة|رائعة|نهاية الأسبوع|و|نحن|نرى|بعضنا|في|القادم|فيديو|وداعا|وداعا Я|бажаю|вам|одне|фантастичне|вихідні|і|ми|побачимо|нас|в|наступному|відео|па|па já|přeji|vám|fantastické||víkend|a|my|vidíme|se|v|příštím|videu|čau|čau yo|deseo|a ustedes|un|fantástico|fin de semana|y|nosotros|vemos|a nosotros|en el|próximo|video|adiós|adiós Have a fantastic weekend and see you in the next video. Bye bye! برای شما یک آخر هفته فوق‌العاده آرزو می‌کنم و در ویدیو بعدی همدیگر را می‌بینیم. خداحافظ! Бажаю вам фантастичних вихідних, і ми побачимося в наступному відео. Па-па! Přeji vám fantastický víkend a uvidíme se v dalším videu. Ahoj, ahoj! Hepinize harika bir hafta sonu diliyorum ve bir sonraki videoda görüşürüz. Hoşça kalın! أتمنى لكم عطلة نهاية أسبوع رائعة ونراكم في الفيديو التالي. وداعًا! Je vous souhaite un fantastique week-end et on se voit dans la prochaine vidéo. Ciao, ciao! Les deseo un fin de semana fantástico y nos vemos en el próximo video. ¡Chao, chao!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.66 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=13.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.62 PAR_CWT:AvJ9dfk5=19.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.27 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.03 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=15.26 fa:AFkKFwvL uk:AFkKFwvL cs:AvJ9dfk5 tr:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 fr:AvJ9dfk5 es:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=90 err=1.11%) cwt(all=1351 err=23.61%)