×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 4.12.2022

Tagesschau in 100 Sekunden — 4.12.2022

Willkommen zur Tagesschau in 100 Sekunden. Bundeswirtschaftsminister auf Afrikareise. Habeck will in Namibia und Südafrika Verträge zur Förderung erneuerbarer Energien abschließen. Dort könnte mit Wind- und Sonnenenergie Wasserstoff erzeugt werden, der dann als Energieträger nach Deutschland geschafft wird. Industrieunternehmen, die auf solche Energien umstellen, sollen staatliche Unterstützung erhalten.

Offenbar Verzögerungen und steigende Kosten bei Kampfjetbeschaffung für die Bundeswehr. In einem Schreiben warnt das Verteidigungsministerium vor erheblichen Risiken beim Kauf der F-35 Flugzeuge aus den USA. Nach Medienberichten soll es morgen ein Krisengespräch dazu geben.

Iran schafft Sittenpolizei ab. Die Organisation sei aufgelöst, erklärte der Generalstaatsanwalt des Landes laut staatlichen Medien. Die Sittenpolizei überwachte seit 2006 die Kleidervorschriften, etwa den Kopftuchzwang. Beobachter sehen in der Abschaffung eine erste Reaktion auf die anhaltenden Proteste gegen das Regime im Iran.

Vulkan Cemero auf indonesischen Insel Java ausgebrochen. Genau ein Jahr nach seiner letzten Eruption stieß er heiße Asche, Gas und Lava aus. Die Behörden riefen die höchste Warnstufe aus. Fast 2000 Menschen mussten sich in Sicherheit bringen. Meldungen über Tote oder Verletzte gibt es bisher nicht.

Frankreich im WM-Viertelfinale. Mit einem drei zu eins gegen Polen hat der Titelverteidiger in Katar die nächste Runde erreicht. Die Tore erzielten Giroud und zweimal Mbappe. Lewandowski traf für Polen. Im Viertelfinale trifft Frankreich auf den Sieger des Spiels England gegen Senegal.

Und das Wetter. Am Montag meist wolkenverhangen und gebietsweise Regen. In der Nordhälfte und im Bergland zum Teil Schnee. Etwas Sonne, bevorzugt ganz im Süden. Bei Höchstwerten von 0 bis 7 Grad.

Tagesschau in 100 Sekunden — 4.12.2022 Daily News in 100 seconds - 4.12.2022 Journal télévisé en 100 secondes - 4.12.2022 100초 안에 보는 일간 뉴스 - 4.12.2022 Dagelijks nieuws in 100 seconden - 4.12.2022 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 4.12.2022 Notícias diárias em 100 segundos - 4.12.2022 Новости дня за 100 секунд - 4.12.2022 100 saniyede günlük haberler - 4.12.2022 100 秒了解 Tagesschau — 2022 年 12 月 4 日

Willkommen zur Tagesschau in 100 Sekunden. Bundeswirtschaftsminister auf Afrikareise. Federal Minister of Economics on a trip to Africa. Habeck will in Namibia und Südafrika Verträge zur Förderung erneuerbarer Energien abschließen. Habeck wants to conclude contracts for the promotion of renewable energies in Namibia and South Africa. Habeck, Namibya ve Güney Afrika'da yenilenebilir enerjilerin teşviki için sözleşmeler yapmak istiyor. Dort könnte mit Wind- und Sonnenenergie Wasserstoff erzeugt werden, der dann als Energieträger nach Deutschland geschafft wird. Hydrogen could be produced there using wind and solar energy, which would then be shipped to Germany as an energy source. Orada rüzgar ve güneş enerjisi kullanılarak hidrojen üretilebilir ve bu daha sonra bir enerji kaynağı olarak Almanya'ya gönderilebilir. Industrieunternehmen, die auf solche Energien umstellen, sollen staatliche Unterstützung erhalten. Industrial companies that switch to such energies should receive state support. Bu tür enerjilere geçiş yapan sanayi firmaları devlet desteği almalıdır.

Offenbar Verzögerungen und steigende Kosten bei Kampfjetbeschaffung für die Bundeswehr. Apparently delays and rising costs in the procurement of fighter jets for the Bundeswehr. Görünüşe göre Bundeswehr için savaş uçağı tedarikinde gecikmeler ve artan maliyetler. In einem Schreiben warnt das Verteidigungsministerium vor erheblichen Risiken beim Kauf der F-35 Flugzeuge aus den USA. In a letter, the Ministry of Defense warns of significant risks when buying the F-35 aircraft from the USA. Savunma Bakanlığı bir mektupta ABD'den F-35 uçağı satın alırken önemli riskler konusunda uyarıda bulunuyor. Nach Medienberichten soll es morgen ein Krisengespräch dazu geben. According to media reports, there will be a crisis talk tomorrow. Basında çıkan haberlere göre yarın bir kriz konuşması yapılacak.

Iran schafft Sittenpolizei ab. Iran abolishes moral police. İran ahlak polisini kaldırıyor. Die Organisation sei aufgelöst, erklärte der Generalstaatsanwalt des Landes laut staatlichen Medien. Devlet medyasına göre, ülkenin Başsavcısı örgütün feshedildiğini söyledi. Die Sittenpolizei überwachte seit 2006 die Kleidervorschriften, etwa den Kopftuchzwang. Since 2006, the vice squad has been monitoring dress codes, such as the headscarf requirement. 2006 yılından bu yana, yardımcı ekip zorunlu başörtüsü gibi kıyafet kurallarını denetliyor. Beobachter sehen in der Abschaffung eine erste Reaktion auf die anhaltenden Proteste gegen das Regime im Iran. Gözlemciler, İran'da rejime karşı devam eden protestolara karşı bir ilk tepki olarak İran'ın kaldırılmasını görüyorlar.

Vulkan Cemero auf indonesischen Insel Java ausgebrochen. Genau ein Jahr nach seiner letzten Eruption stieß er heiße Asche, Gas und Lava aus. Exactly one year after its last eruption, it ejected hot ash, gas and lava. Son patlamasından tam bir yıl sonra sıcak kül, gaz ve lav püskürttü. Die Behörden riefen die höchste Warnstufe aus. The authorities called out the highest warning level. Yetkililer en yüksek uyarı seviyesini çağırdı. Fast 2000 Menschen mussten sich in Sicherheit bringen. Nearly 2,000 people had to flee to safety. Yaklaşık 2000 kişi güvenli bir yere gitmek zorunda kaldı. Meldungen über Tote oder Verletzte gibt es bisher nicht. There are no reports of deaths or injuries so far. Şu ana kadar herhangi bir ölüm veya yaralanma haberi gelmedi.

Frankreich im WM-Viertelfinale. France in the World Cup quarterfinals. Mit einem drei zu eins gegen Polen hat der Titelverteidiger in Katar die nächste Runde erreicht. The defending champions advanced to the next round in Qatar with a three-to-one win over Poland. Son şampiyonlar, Polonya'yı üçe bir yenerek Katar'da bir sonraki tura yükseldi. Die Tore erzielten Giroud und zweimal Mbappe. The goals were scored by Giroud and twice Mbappe. Goller Giroud'dan ve iki gol Mbappe'den geldi. Lewandowski traf für Polen. Lewandowski scored for Poland. Lewandowski Polonya adına gol attı. Im Viertelfinale trifft Frankreich auf den Sieger des Spiels England gegen Senegal. In the quarterfinals, France will face the winner of the match between England and Senegal. Çeyrek finalde Fransa, İngiltere - Senegal'in galipleri ile karşılaşacak.

Und das Wetter. Am Montag meist wolkenverhangen und gebietsweise Regen. In der Nordhälfte und im Bergland zum Teil Schnee. Kuzey kesimlerde ve dağlarda kısmen kar. Etwas Sonne, bevorzugt ganz im Süden. Biraz güneş, tercihen uzak güneyde. Bei Höchstwerten von 0 bis 7 Grad.