×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 18.04.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 18.04.2023

Warnstreiks in Tarifkonflikten bei Bahn und Flughäfen. Für Donnerstag und Freitag hat die Gewerkschaft ver.di Beschäftigte an den Airports Düsseldorf, Köln Bonn und Hamburg zu Arbeitsniederlegungen aufgerufen. Am Freitag plant die Eisenbahngewerkschaft EVG einen Ausstand bei der Bahn.

Bericht zu Missbrauch im Erzbistum Freiburg vorgelegt. Die eingesetzte Kommission geht von mindestens 540 Opfern aus, die sexualisierte Gewalt durch Geistliche erlitten haben. Mehr als 250 Priester wurden als Täter ausgemacht. Die Dunkelziffer könne hoch sein.

Abi-Prüfungen in NRW verschoben. Eigentlich waren für morgen Klausuren in sechs Fächern geplant. Viele Schulen konnten jedoch die Unterlagen wegen technischer Probleme nicht herunterladen. Laut Schulministerium sollen die schriftlichen Prüfungen am Freitag nachgeholt werden.

Waffenruhe im Sudan offenbar brüchig. Auch nach Beginn der vereinbarten Feuerpause waren in der Hauptstadt Khartum Explosionen und Schüsse zu hören. Im Sudan kämpfen Armee und rivalisierende Paramilitärs um die Vorherrschaft. Seit Ausbruch der Kämpfe am Samstag wurden mindestens 270 Menschen getötet.

Marsch der Lebenden zur Erinnerung an Holocaustopfer. Tausende Jüdinnen und Juden nahmen an der Gedenkveranstaltung im ehemaligen Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau teil. Auch einige Überlebende waren vor Ort. Das heute in Polen gelegene Gelände war das größte deutsche Vernichtungslager während der NS-Herrschaft.

Und das Wetter. Am Mittwoch im Nordwesten sonnig und trocken. Richtung Süden und Südosten zusehends wolkiger. Von Polen und Tschechien her zum Teil kräftige Regen und Graupelschauer. Örtlich auch Gewitter. Bei höchsten Werten von 8 bis 17 Grad.


Tagesschau in 100 Sekunden — 18.04.2023 Daily News in 100 seconds - 18.04.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 18.04.2023

Warnstreiks in Tarifkonflikten bei Bahn und Flughäfen. Warning strikes in collective bargaining disputes at railroads and airports. 铁路和机场工资纠纷罢工警告。 鐵路和機場的工資衝突警告罷工。 Für Donnerstag und Freitag hat die Gewerkschaft ver.di Beschäftigte an den Airports Düsseldorf, Köln Bonn und Hamburg zu Arbeitsniederlegungen aufgerufen. Am Freitag plant die Eisenbahngewerkschaft EVG einen Ausstand bei der Bahn.

Bericht zu Missbrauch im Erzbistum Freiburg vorgelegt. Report on abuse in the Archdiocese of Freiburg presented. 弗賴堡大主教管區提出的虐待報告。 Die eingesetzte Kommission geht von mindestens 540 Opfern aus, die sexualisierte Gewalt durch Geistliche erlitten haben. 成立的委員會假設至少有 540 名受害者遭受過神職人員的性暴力。 Mehr als 250 Priester wurden als Täter ausgemacht. More than 250 priests have been identified as perpetrators. 超過 250 名神父被確認為肇事者。 Die Dunkelziffer könne hoch sein. The number of unreported cases could be high. 未報告的病例數可能很高。

Abi-Prüfungen in NRW verschoben. Abi exams in NRW postponed. NRW 的 ABI 考試推遲。 Eigentlich waren für morgen Klausuren in sechs Fächern geplant. Actually, exams in six subjects were scheduled for tomorrow. 實際上,明天有六個科目的考試。 Viele Schulen konnten jedoch die Unterlagen wegen technischer Probleme nicht herunterladen. However, many schools were unable to download the documents due to technical problems. Laut Schulministerium sollen die schriftlichen Prüfungen am Freitag nachgeholt werden. According to the Ministry of Education, the written exams will be made up on Friday.

Waffenruhe im Sudan offenbar brüchig. Ceasefire in Sudan apparently fragile. Auch nach Beginn der vereinbarten Feuerpause waren in der Hauptstadt Khartum Explosionen und Schüsse zu hören. Im Sudan kämpfen Armee und rivalisierende Paramilitärs um die Vorherrschaft. In Sudan, the army and rival paramilitaries battle for supremacy. 在蘇丹,軍隊和敵對的準軍事組織正在爭奪霸權。 Seit Ausbruch der Kämpfe am Samstag wurden mindestens 270 Menschen getötet.

Marsch der Lebenden zur Erinnerung an Holocaustopfer. March of the Living in memory of Holocaust victims. 紀念大屠殺受害者的生命進行曲。 Tausende Jüdinnen und Juden nahmen an der Gedenkveranstaltung im ehemaligen Konzentrationslager Auschwitz-Birkenau teil. Thousands of Jews took part in the commemoration ceremony at the former Auschwitz-Birkenau concentration camp. Auch einige Überlebende waren vor Ort. Das heute in Polen gelegene Gelände war das größte deutsche Vernichtungslager während der NS-Herrschaft. The site, now located in Poland, was the largest German extermination camp during Nazi rule.

Und das Wetter. Am Mittwoch im Nordwesten sonnig und trocken. Richtung Süden und Südosten zusehends wolkiger. Towards the south and southeast visibly cloudier. Von Polen und Tschechien her zum Teil kräftige Regen und Graupelschauer. From Poland and the Czech Republic partly heavy rain and sleet showers. Örtlich auch Gewitter. Bei höchsten Werten von 8 bis 17 Grad.