×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Tagesschau, Tagesschau in 100 Sekunden — 15.02.2023

Tagesschau in 100 Sekunden — 15.02.2023

Guten Abend. Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

Flugbetrieb am Flughafen Frankfurt normalisiert sich langsam. Gut 230 Starts und Landungen mussten hier bis zum Nachmittag gestrichen werden. Tausende Passagiere waren betroffen. Grund für die Ausfälle waren Computerprobleme bei der Lufthansa. Nachdem bei Bahn-Bauarbeiten in Frankfurt ein Kabel durchtrennt worden war.

Flughafen München stellt am Freitag den Betrieb für Passagierflüge ein. Grund ist die Streikankündigung von ver.di. Im Tarifkonflikt des öffentlichen Dienstes plant die Gewerkschaft ganztägige Arbeitsniederlegungen, unter anderem auch in Frankfurt am Main und Hamburg.

Pistorius unterstützt Forderungen nach strengeren NATO-Ziel für Verteidigungsausgaben. 2 % des Bruttoinlandsproduktes solle künftig die Untergrenze sein, sagte der Bundesverteidigungsminister am Rande des NATO-Treffens in Brüssel. Sich allein dem 2 % Ziel annähern zu wollen, werde nicht reichen.

Schottische Regierungschefin Sturgeon kündigt Rücktritt an. Jetzt sei der richtige Zeitpunkt, sagte die 52-Jährige in Edinburgh. Sturgeon steht seit mehr als acht Jahren an der Spitze der schottischen Regierung. Sie setzte sich stets für die Unabhängigkeit Schottlands vom Vereinigten Königreich ein.

Gold für Alexander Schmidt bei der alpinen Skiweltmeisterschaft in Frankreich. Der 28-jährige Allgäuer setzte sich im Parallelwettbewerb gegen den Österreicher Dominik Raschner durch. Es war der erste deutsche Sieg bei einer alpinen Ski-WM seit zehn Jahren.

Und das Wetter. Morgen vom Nordwesten bis in die Mitte, zunehmende Bewölkung und etwas Regen. Im Süden und Südosten, von einzelnen Nebelfeldern abgesehen, noch überwiegend freundlich. 4 bis 15 Grad.

Tagesschau in 100 Sekunden — 15.02.2023 Daily News in 100 seconds - 15.02.2023 Codzienne wiadomości w 100 sekund - 15.02.2023 Dagliga nyheter på 100 sekunder - 15.02.2023 100 Saniyede Günlük Haberler - 15.02.2023

Guten Abend. Hier ist die Tagesschau in 100 Sekunden.

Flugbetrieb am Flughafen Frankfurt normalisiert sich langsam. Flight operations at Frankfurt Airport are slowly returning to normal. Les opérations aériennes à l'aéroport de Francfort reviennent lentement à la normale. 法蘭克福機場的航班運營正在慢慢恢復正常。 Gut 230 Starts und Landungen mussten hier bis zum Nachmittag gestrichen werden. A good 230 take-offs and landings had to be canceled here by the afternoon. 좋은 230 이착륙은 오후까지 여기에서 취소되어야했습니다. Tausende Passagiere waren betroffen. Thousands of passengers were affected. 數以千計的乘客受到影響。 Grund für die Ausfälle waren Computerprobleme bei der Lufthansa. The reason for the failures were computer problems at Lufthansa. Nachdem bei Bahn-Bauarbeiten in Frankfurt ein Kabel durchtrennt worden war. After a cable was severed during railway construction work in Frankfurt. Après la rupture d'un câble lors de travaux de construction ferroviaire à Francfort.

Flughafen München stellt am Freitag den Betrieb für Passagierflüge ein. Munich Airport will stop operating passenger flights on Friday. L'aéroport de Munich cessera d'opérer des vols de passagers vendredi. 뮌헨 공항은 금요일에 여객기 운항을 중단합니다. 慕尼黑機場將於週五停止運營客運航班。 Grund ist die Streikankündigung von ver.di. The reason is the strike announcement by ver.di. La raison en est l'annonce de la grève par ver.di. 그 이유는 ver.di의 파업 발표 때문입니다. Im Tarifkonflikt des öffentlichen Dienstes plant die Gewerkschaft ganztägige Arbeitsniederlegungen, unter anderem auch in Frankfurt am Main und Hamburg. In the collective bargaining dispute in the public sector, the union is planning all-day work stoppages, including in Frankfurt am Main and Hamburg. Dans le conflit de la négociation collective dans le secteur public, le syndicat prévoit des arrêts de travail toute la journée, notamment à Francfort-sur-le-Main et à Hambourg. 공공부문 단체교섭에서 노조는 프랑크푸르트 암마인과 함부르크를 포함해 하루종일 휴업을 계획하고 있다.

Pistorius unterstützt Forderungen nach strengeren NATO-Ziel für Verteidigungsausgaben. Pistorius supports calls for stricter NATO defense spending target. Pistorius soutient les appels à un objectif de dépenses de défense plus strict de l'OTAN. Pistorius는 더 엄격한 NATO 국방 지출 목표에 대한 요구를 지지합니다. 2 % des Bruttoinlandsproduktes solle künftig die Untergrenze sein, sagte der Bundesverteidigungsminister am Rande des NATO-Treffens in Brüssel. 2% of gross domestic product should be the lower limit in future, said the Federal Defense Minister on the sidelines of the NATO meeting in Brussels. 2% du produit intérieur brut devrait être la limite inférieure à l'avenir, a déclaré le ministre fédéral de la Défense en marge de la réunion de l'OTAN à Bruxelles. 국내총생산(GDP)의 2%는 향후 하한선이 되어야 한다고 브뤼셀에서 열린 NATO 회의에서 연방 국방 장관이 말했습니다. 聯邦國防部長在布魯塞爾北約會議期間表示,國內生產總值的 2% 應該是未來的下限。 Sich allein dem 2 % Ziel annähern zu wollen, werde nicht reichen. Just wanting to approach the 2% target will not be enough. Vouloir se rapprocher de l'objectif de 2 % ne suffira pas.

Schottische Regierungschefin Sturgeon kündigt Rücktritt an. Scottish Prime Minister Sturgeon announces resignation. 스터전 스코틀랜드 총리가 사임을 발표하다. 蘇格蘭首相斯特金宣布辭職。 Jetzt sei der richtige Zeitpunkt, sagte die 52-Jährige in Edinburgh. Now is the right time, said the 52-year-old in Edinburgh. C'est le bon moment, a déclaré l'homme de 52 ans à Edimbourg. 에든버러에 사는 52세의 그는 지금이 적기라고 말했다. Sturgeon steht seit mehr als acht Jahren an der Spitze der schottischen Regierung. Sturgeon has led the Scottish Government for more than eight years. Sie setzte sich stets für die Unabhängigkeit Schottlands vom Vereinigten Königreich ein. She always campaigned for Scottish independence from the United Kingdom. Elle a toujours milité pour l'indépendance de l'Ecosse vis-à-vis du Royaume-Uni.

Gold für Alexander Schmidt bei der alpinen Skiweltmeisterschaft in Frankreich. Gold for Alexander Schmidt at the Alpine World Ski Championships in France. Or pour Alexander Schmidt aux Championnats du monde de ski alpin en France. 프랑스 알파인 세계 스키 선수권 대회에서 알렉산더 슈미트에게 금메달. Der 28-jährige Allgäuer setzte sich im Parallelwettbewerb gegen den Österreicher Dominik Raschner durch. The 28-year-old from the Allgäu prevailed in the parallel competition against the Austrian Dominik Raschner. Le joueur de 28 ans de l'Allgäu s'est imposé dans la compétition parallèle contre l'Autrichien Dominik Raschner. Allgäu 출신의 28세 선수는 오스트리아의 Dominik Raschner와의 평행 대회에서 우승했습니다. Es war der erste deutsche Sieg bei einer alpinen Ski-WM seit zehn Jahren. It was the first German victory at an Alpine World Ski Championships in ten years.

Und das Wetter. Morgen vom Nordwesten bis in die Mitte, zunehmende Bewölkung und etwas Regen. Tomorrow from the northwest to the middle, increasing clouds and some rain. Demain du nord-ouest au centre, augmentation des nuages et un peu de pluie. Im Süden und Südosten, von einzelnen Nebelfeldern abgesehen, noch überwiegend freundlich. In the south and southeast, apart from a few patches of fog, mostly friendly. Au sud et au sud-est, hormis quelques nappes de brouillard, majoritairement sympathiques. 4 bis 15 Grad.