×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Tagesschau, Rätseln über abgeschossenes Flugobjekt über Alaska 12.02.202

Rätseln über abgeschossenes Flugobjekt über Alaska 12.02.202

US-Präsident Biden gibt sich betont gelassen. Als Reporter ihn fragen, was er denn zum abgeschossenen Flugobjekt sagen kann, antwortet er mit einem Wort. Success. Erfolg.

Was genau da am Himmel über Alaska abgeschossen wurde, ist immer noch unklar. Auch, ob es einen Zusammenhang mit dem mutmaßlichen chinesischen Spionageballon von letzter Woche gibt. Klar ist aber, dieses Mal wurde das Objekt früher abgeschossen. Beim Ballon aus China hatte der Präsident die Freigabe zum Abschuss erst erteilt, als der Ballon einmal über das Festland hinweg geflogen und über dem Atlantik war. Das hatte für Kritik gesorgt. Biden war vorgeworfen worden, er sei zu zögerlich. Militärexperte James Marks beim Sender CNN.

In diesem Fall waren offenbar besser vorbereitet. Es wurden Lehren aus vergangenen Ereignissen einbezogen. Also haben das Pentagon und der Nationale Sicherheitsrat schneller gehandelt und eine Empfehlung ausgesprochen. Und der Präsident hat dann gesagt, klare Entscheidung.

Dazu dürfte beigetragen haben, dass das unbekannte Objekt deutlich niedriger geflogen ist als der Ballon letzte Woche und damit laut Regierung eine Bedrohung für Flugzeuge in der Region war.

Mehr Informationen zu dem Objekt, woher es kam und warum es in den US-Luftraum geflogen ist, erhofft sich die Regierung von der Auswertung der Trümmerteile. Der Sprecher des Nationalen Sicherheitsrats, John Kirby, hat dazu gestern gesagt, Wir werden die Trümmerteile vermutlich einsammeln können. Das Objekt ist nicht nur in unserem Territorium, sondern auch über gefrorenem Wasser abgestürzt.

Die Bergungsarbeiten sollen noch laufen. Währenddessen wird über die politischen Konsequenzen diskutiert. Der Hintergrund des Vorfalls ist zwar noch völlig unklar. Trotzdem ist die republikanische Senatorin von Alaska, Lisa Murkowski, besorgt. Sie hat beim Sender NBC gesagt:

Es geht hier um eine Bedrohung unserer Souveränität. Wir müssen schnell handeln. Die erste Verteidigungslinie ist Alaska. Wenn etwas in den amerikanischen Luftraum eindringt, müssen wir eine klare Botschaft senden. Wir tolerieren das nicht. Punkt.

Auch einen Tag nach dem Abschuss sind immer noch mehr Fragen offen als beantwortet.

Arne Bartram, Washington.

Rätseln über abgeschossenes Flugobjekt über Alaska 12.02.202 Puzzlement over downed flying object over Alaska 12.02.202 Énigmes sur un objet volant abattu au-dessus de l'Alaska 02/12/2020 Perplessità sull'oggetto volante abbattuto in Alaska 12.02.202 Zagadka zestrzelonego obiektu latającego nad Alaską 12.02.202 Alaska üzerinde düşen uçan cisme ilişkin şaşkınlık 12.02.202

US-Präsident Biden gibt sich betont gelassen. US President Biden is emphatically relaxed. Le président américain Biden est délibérément détendu. Als Reporter ihn fragen, was er denn zum abgeschossenen Flugobjekt sagen kann, antwortet er mit einem Wort. When reporters ask him what he can say about the downed flying object, he answers with one word. Success. Erfolg.

Was genau da am Himmel über Alaska abgeschossen wurde, ist immer noch unklar. Auch, ob es einen Zusammenhang mit dem mutmaßlichen chinesischen Spionageballon von letzter Woche gibt. Also whether there is a connection with the suspected Chinese spy balloon from last week. Aussi s'il y a un lien avec le prétendu ballon espion chinois de la semaine dernière. 还有是否与上周所谓的中国间谍气球有关。 Klar ist aber, dieses Mal wurde das Objekt früher abgeschossen. Mais il est clair que cette fois l'objet a été abattu plus tôt. Beim Ballon aus China hatte der Präsident die Freigabe zum Abschuss erst erteilt, als der Ballon einmal über das Festland hinweg geflogen und über dem Atlantik war. In the case of the balloon from China, the President only gave the go-ahead for the launch once the balloon had flown over the mainland and was over the Atlantic. Dans le cas du ballon en provenance de Chine, le président n'a donné son feu vert qu'une fois que le ballon a traversé le continent et traversé l'Atlantique. 对于来自中国的气球,总统只是在气球飞越大陆并飞越大西洋后才批准。 Das hatte für Kritik gesorgt. Cela avait suscité des critiques. Biden war vorgeworfen worden, er sei zu zögerlich. Tous deux avaient été accusés d'être trop hésitants. 两人都被指责过于犹豫。 Militärexperte James Marks beim Sender CNN. Military expert James Marks on CNN.

In diesem Fall waren offenbar besser vorbereitet. In this case, they were obviously better prepared. Dans ce cas, apparemment, étaient mieux préparés. Es wurden Lehren aus vergangenen Ereignissen einbezogen. Lessons were learned from past events. Les leçons des événements passés ont été incorporées. 吸取了过去事件的教训。 Also haben das Pentagon und der Nationale Sicherheitsrat schneller gehandelt und eine Empfehlung ausgesprochen. So the Pentagon and the National Security Council acted more quickly and issued a recommendation. Le Pentagone et le Conseil de sécurité nationale ont donc agi plus rapidement et ont fait une recommandation. Und der Präsident hat dann gesagt, klare Entscheidung.

Dazu dürfte beigetragen haben, dass das unbekannte Objekt deutlich niedriger geflogen ist als der Ballon letzte Woche und damit laut Regierung eine Bedrohung für Flugzeuge in der Region war. The fact that the unknown object flew significantly lower than the balloon last week and was therefore a threat to aircraft in the region, according to the government, may have contributed to this. Le fait que l'objet inconnu ait volé nettement plus bas que le ballon la semaine dernière et constituait donc une menace pour les aéronefs dans la région, selon le gouvernement, a peut-être contribué à cela.

Mehr Informationen zu dem Objekt, woher es kam und warum es in den US-Luftraum geflogen ist, erhofft sich die Regierung von der Auswertung der Trümmerteile. The government hopes to obtain more information about the object, where it came from and why it flew into US airspace by analyzing the debris. Der Sprecher des Nationalen Sicherheitsrats, John Kirby, hat dazu gestern gesagt, Wir werden die Trümmerteile vermutlich einsammeln können. The spokesman for the National Security Council, John Kirby, said yesterday, "We will probably be able to collect the debris. Le porte-parole du Conseil de sécurité nationale, John Kirby, a déclaré hier que nous pourrons probablement ramasser les débris. Das Objekt ist nicht nur in unserem Territorium, sondern auch über gefrorenem Wasser abgestürzt. The object crashed not only in our territory, but also over frozen water.

Die Bergungsarbeiten sollen noch laufen. The salvage work is still ongoing. Les travaux de sauvetage sont toujours en cours. Währenddessen wird über die politischen Konsequenzen diskutiert. Pendant ce temps, les conséquences politiques sont discutées. Der Hintergrund des Vorfalls ist zwar noch völlig unklar. The background to the incident is still completely unclear. Le contexte de l'incident n'est toujours pas clair. Trotzdem ist die republikanische Senatorin von Alaska, Lisa Murkowski, besorgt. Nevertheless, the Republican Senator from Alaska, Lisa Murkowski, is concerned. Même ainsi, la sénatrice républicaine d'Alaska Lisa Murkowski est inquiète. Sie hat beim Sender NBC gesagt:

Es geht hier um eine Bedrohung unserer Souveränität. C'est une menace pour notre souveraineté. Wir müssen schnell handeln. Nous devons agir rapidement. Die erste Verteidigungslinie ist Alaska. La première ligne de défense est l'Alaska. Wenn etwas in den amerikanischen Luftraum eindringt, müssen wir eine klare Botschaft senden. When something invades American airspace, we need to send a clear message. Si quelque chose pénètre dans l'espace aérien américain, nous devons envoyer un message clair. Wir tolerieren das nicht. Punkt.

Auch einen Tag nach dem Abschuss sind immer noch mehr Fragen offen als beantwortet. Même un jour après le lancement, il y a encore plus de questions sans réponse que de réponses.

Arne Bartram, Washington.