×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TED Talks in French, Championne de France de cyber-harcèlement | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen

Championne de France de cyber-harcèlement | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen

Traducteur: Morgane Quilfen Relecteur: Claire Ghyselen

Je suis championne de France.

Vous me regardez, vous vous dites :

« Bah, avec ces jambes, peut-être saut en longueur, je sais pas. »

« Comment ça se fait, si c'est une championne,

qu'on n'ait jamais entendu parler d'elle ? »

Non.

Je suis championne de France dans une catégorie plus accessible,

tout le monde peut participer

et en général, tout le monde participe sans trop le vouloir.

Depuis l'été 2016, je suis championne de France de cyber-harcèlement.

(Quelqu'un siffle)

Pas parce que -- merci beaucoup, merci.

Alors, ce n'est pas parce que j'ai participé,

je précise, c'est parce que j'ai subi.

J'ai subi un des plus impressionnants cas de cyber-harcèlement de France :

plus de 40 000 commentaires menaçants, insultants, violents,

en un peu plus d'un an, c'est un record !

Là, vous vous dites

que j'aurais mieux fait de choisir le saut en longueur,

ça aurait été moins éprouvant.

Je travaille sur internet.

Je fais des vidéos dans « le monde virtuel ».

Le monde virtuel où je montre mon vrai visage,

où je parle avec ma vraie voix

et où je dis des choses que je pense vraiment.

Le monde virtuel qui est presque comme ce monde-là, où vous me voyez,

où on respire le même air.

Le monde virtuel qui est à portée de main, sur nos téléphones portables ;

où l'on passe plusieurs heures par jour pour se divertir ou travailler.

Et dont on n'arrive pas tellement à se passer

puisqu'en France, plus de 80% des foyers ont un accès à internet.

Le monde virtuel qui est finalement exactement comme ce monde-là

qu'on appelle en opposition « la vraie vie ».

Parce que finalement,

c'est ça la seule différence entre le monde virtuel et le non virtuel,

c'est qu'on ne peut pas se voir avec nos yeux.

Mais on va en revenir sur mon record, si ça ne vous dérange pas.

Je n'ai pas volé ce titre, j'aimerais qu'on en parle un peu.

A quoi ça ressemble, le cyber-harcèlement ?

Si vous avez des enfants en bas âge

ou si vous êtes vous-même très souvent connecté,

il faut savoir que --

Ah ça.

[Salope de mes couilles]

C'est pas bien méchant.

Qu'est-ce que je disais ?

Si vous avez des enfants qui vont bientôt vivre avec leur époque

et donc passer la plupart de leur temps en ligne,

il faut que vous sachiez que --

Excusez-moi ? Allô ? Bonjour.

J'ai l'impression que je n'ai pas toute votre attention.

Je vous propose qu'on attende que ça passe.

(Des commentaires insultants apparaissent à l'écran)

Ça va, vous ?

Ça ne marche pas.

Non, je sais !

Vous savez ce qu'on va faire ? On va les ignorer !

Ça ne marche pas trop non plus,

parce que vos regards sont là

alors que c'est moi qui parle.

Ouais.

On va arrêter là parce que, même à cette vitesse,

40 000 menaces de mort, menaces de viol et insultes,

ça peut être très, très long.

Et puis ce n'est pas si facile à ignorer finalement.

Vous voulez connaître le trajet de ces messages ?

De la pensée d'un vrai humain,

qui a tapé ces messages sur son vrai clavier,

par le monde virtuel pour arriver dans ma vraie vie

où mes vrais yeux ont lu ces messages et où mon vrai cerveau les a compris.

Il n'existe pas de monde virtuel.

Tout ce qu'il se passe en ligne se passe dans la vraie vie.

On va fermer l'onglet parce que ça vous déconcentre trop, hein ?

Allez, fermez-moi ça !

Vous devez vous demander ce que j'ai fait pour mériter ça.

Je me fais insulter.

On est en France, il y a des lois

et c'est vrai, les menaces de mort, de viol et les insultes,

ça ne rentre pas dans ce qu'on appelle la liberté d'expression.

L'injure publique en France est passible de 12 000€ d'amende.

Je suis dans mon bon droit,

je peux très bien aller porter plainte contre fandejewels60,

xptdr22 ou hervesuperman.

Je ne sais rien sur ces gens

si ce n'est peut-être leur département de naissance,

je ne suis pas sûre.

Mais vous imaginez, 40 000 personnes dont je n'ai pas l'identité ?

Comment est-ce que c'est possible

que 40 000 personnes n'aient pas mieux à faire dans leur vraie vie

que m'atteindre moi, dans ma vraie vie ?

Ça a commencé en été 2016, il y avait les Jeux Olympiques de Rio,

potentiellement des tonnes de trucs très intéressants à faire !

Les épreuves de saut en longueur, par exemple.

C'est fou !

Et puis, ce n'est pas moi contre 40 000 personnes.

C'est moi contre une personne, plus une personne,

plus une personne, plus une personne... Vous avez compris la suite.

Je n'ai pas le temps, ni l'énergie, ni les moyens

de porter plainte contre 40 000 pseudonymes !

Vous avez déjà porté plainte contre quelqu'un ?

Vous connaissez les démarches administratives

pour porter plainte contre quelqu'un en France ?

C'est très long. Contre une personne.

Donc imaginez contre 40 000 personnes.

Je n'ai pas envie de porter plainte contre X,

parce que c'est pas X qui me harcèle, ce sont des vrais gens.

J'en viens à me demander qui sont ces vrais gens.

Et comment c'est possible que 40 000 vrais gens ignorent la loi ?

Est-ce que vous la connaissiez la loi sur l'injure publique ?

Bah non. Mais en fait, moi non plus.

Je ne sais pas pourquoi je vous demande ça.

J'ai dû chercher cette loi quand ça m'est arrivé.

J'imagine que si vous n'avez jamais été agressé en ligne,

il n'y a pas de raison que vous sachiez

que l'injure publique est passible de 12 000€ d'amende.

Ça ne s'apprend pas à l'école.

Non, non. A l'école, on apprend à placer le Rhône sur une carte de France.

On apprend le théorème de Thalès.

Et puis on apprend les règles élémentaires du vivre ensemble dans la société

comme le respect, la tolérance, la politesse...

Et puis on apprend aussi que nul n'est censé ignorer la loi.

Donc dans un pays où l'on apprend à se respecter

et qu'ignorer la loi n'est pas une excuse pour l'enfreindre,

statistiquement, il n'y a aucune chance

pour qu'une personne se fasse harceler par 40 000, hein ?

Yes.

Il y a peut-être un petit problème avec l'éducation.

Je vous vois, vous vous demandez qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça.

Est-ce que j'ai pris publiquement parti dans le débat

pain au chocolat-chocolatine ?

(Rires)

Il y a la loi, il y a l'éducation et puis il y a le contrôle social.

Le contrôle social, c'est ce qui fait

que vous faites la queue à la Poste

et ne dépassez pas tout le monde, pour ne pas passer pour un malotru.

C'est ça qui fait que personne ne prend jamais la dernière part de gâteau,

pour ne pas passer pour un malpoli.

Le contrôle social, c'est quand on fait attention à notre comportement

à cause du regard des gens.

Là, dans ce cas-là,

40 000 personnes ne respectent pas la loi, qu'ils la connaissent ou non,

ils ne sont pas aidés par l'éducation qui ne leur a pas donné les clés

et puis ils ont l'air d'être complètement exempts de contrôle social

et même au contraire,

la dynamique de groupe les pousse à continuer.

« Bah attends, si machin l'a insultée et qu'il n'a pas été puni,

c'est pas grave si moi je le fais aussi. »

J'ai bien conscience que ces gens ne se sont pas ligués contre moi,

que ce n'est pas une conspiration, mais peu importe,

c'est ça, le harcèlement.

C'est une accumulation d'agressions et d'insultes

à l'égard de quelqu'un, dans le temps dans le but de lui nuire.

Ça marche bien.

Ça marche bien.

On est ligués, on n'est pas contents et on crie fort.

Face à ça -- j'étais sur des sites.

Sur un site, sur un réseau social,

il y a forcément une loi, une politique, des règles.

Donc forcément, logiquement,

en m'adressant aux modérateurs de ces réseaux sociaux,

je devrais réussir à obtenir

au mieux, la suppression des comptes qui me harcèlent,

au pire, la suppression des messages qui m'insultent, qui sont hors-la-loi.

Mais tous les sites et les réseaux sociaux répondent la même chose :

« Ce n'est pas de ma faute.

En fait, moi je ne suis pas un média, je suis un diffuseur

donc je ne prends pas parti. »

Face à ça, moi je cherchais simplement des solutions.

J'ai cherché réparation avec la loi.

J'ai cherché de l'espoir dans l'éducation

en me disant que mon exemple servirait peut-être à quelque chose.

Et puis j'ai cherché du soutien et de la solidarité

avec les réseaux sociaux, les médias.

Décidément !

Je me serais sentie moins seule, moins isolée, moins stigmatisée.

J'avais envie, au lieu d'entendre :

« Oh, c'est pas la vraie vie ! »

ou « Bah t'as qu'à les ignorer ! »,

non, j'avais envie qu'on me dise

que ce que je vivais, ce n'était pas normal,

que j'avais des raisons d'en souffrir.

J'avais envie de me retrouver avec le visage plein de coups

pour qu'en me regardant, on se dise :

« Il y a un problème ! Qu'est-ce que c'est ?

Viens, on s'en occupe. »

J'avais envie qu'on arrête de me dire qu'il suffisait que je ferme les onglets

pour que les « Sale pute, va mourir » disparaissent.

Je me suis sentie complètement désemparée.

Ouais, il s'agit de ma vie.

Ça peut être la vie de n'importe qui.

Ça peut être votre vie. Ça peut être la vie de vos enfants.

Ça peut être la vie de vos grands-parents s'ils aiment surfer.

C'est la vie aujourd'hui de beaucoup d'adolescents

qui ont tenté de mettre fin à la leur.

Et puis, il y a quelque chose qui m'a frappée.

Moi aussi, j'ai déjà fait des erreurs en ligne.

J'ai déjà envoyé un commentaire malveillant et insultant

à quelqu'un qui disait des choses contre lesquelles j'étais profondément.

Et je me suis déjà dit que parce que moi, j'étais engagée

et j'avais un vrai combat, je défendais des avancées sociales,

j'avais le droit d'insulter quelqu'un.

Mais on ne peut pas vouloir changer les comportements et les mentalités

et utiliser les mêmes armes que ceux qui nous attaquent.

On peut tous se faire harceler en ligne.

Et on peut tous participer à un harcèlement.

Même si c'est une fois.

Même si c'est noyé au milieu de 40 000 personnes.

Même si nous, on avait des très bonnes raisons de le faire.

Si autant de gens, sans se donner le mot, sans se liguer contre moi,

ont eu un impact aussi puissant et négatif sur ma vie,

imaginez l'impact de commentaires positifs !

Si on réussit individuellement à générer des vagues de haine,

logiquement, on devrait réussir individuellement

à générer des vagues d'amour, de soutien, de bienveillance.

Si on accepte qu'une poignée de gens haineux

puisse avoir un tel impact sur la vie de quelqu'un,

il faut prendre conscience qu'une poignée de gens bienveillants

peuvent avoir un tel impact sur la vie de quelqu'un.

On est maître de notre impact.

Contrairement à ce que l'on m'a beaucoup répété,

ce n'est pas plus facile d'insulter en ligne.

Bah non.

Regardez, « salope », c'est 6 lettres, « merci », c'est 5 lettres.

Bim ! Une lettre de moins.

On a le pouvoir de changer ça.

Je me suis rendu compte dans ma position --

parce que je ne suis pas la première ni la dernière à me faire harceler --

mais je me suis rendu compte

dans ma position unique de cible de harcèlement

qu'il n'y a pas d'un côté, les gens qui harcèlent,

au milieu, les témoins,

et de l'autre, les gens qui soutiennent.

Non.

Il y a ceux qui font partie du problème et ceux qui font partie de la solution.

Je ne vous demande pas

d'aller vous battre dans une guerre qui n'est pas la vôtre ;

d'aller débattre avec des gens qui ne sont pas d'accord avec vous.

Je ne vous demande pas de devenir des soldats du bien.

Je ne vous demande pas d'utiliser un hashtag, non.

Je vous propose juste de donner l'exemple,

de prendre l'habitude de communiquer votre satisfaction en ligne,

votre amour, pourquoi pas, ou juste votre présence ;

de commenter, de liker,

de mettre un pouce bleu, pour ceux qui ont la ref,

et puis de laisser un commentaire constructif,

même s'il est négatif.

Et puis, si vous n'avez pas le temps, un émoji cœur suffira.

Si on crie plus fort notre satisfaction,

on n'entendra plus du tout ceux qui crient leur haine.

On fera trop de bruit.

C'est très important

que la bienveillance se réapproprie l'espace de discussion en ligne.

Je ne vous ai toujours pas dit

ce que j'avais fait pour mériter ça, hein ?

Vous voulez savoir ?

Eh ben, j'ai fait exactement

ce que je viens de faire devant vous ce soir :

j'ai exprimé publiquement mon opinion sur le harcèlement.

Et si vous venez de voir cette vidéo en ligne,

n'hésitez pas à laisser un commentaire ou un cœur.

Merci.

(Applaudissements)


Championne de France de cyber-harcèlement | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen Französische Meisterin im Cybermobbing | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen Champion of France of cyber-bullying | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen Campeona francesa de ciberacoso | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen قهرمان فرانسوی آزار و اذیت سایبری | ماریون سکلین | TEDxChampsElyseesWomen Campionessa francese di cyber-bullismo | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen Frans kampioen cyberpesten | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen Campeã francesa do cyber-bullying | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen Французская чемпионка по борьбе с кибербуллингом | Марион Секлин | TEDxChampsElyseesWomen 法国网络欺凌冠军 | Marion Seclin | TEDxChampsElyseesWomen

Traducteur: Morgane Quilfen Relecteur: Claire Ghyselen Translator: Morgane Quilfen Proofreader: Claire Ghyselen

Je suis championne de France. Είμαι πρωταθλήτρια της Γαλλίας. I am a French national champion.

Vous me regardez, vous vous dites : Κοιτάζοντάς με, θα λέτε: You look at me, and you think,

« Bah, avec ces jambes, peut-être saut en longueur, je sais pas. » «Με αυτά τα πόδια, ίσως να είναι αθλήτρια στο άλμα εις μήκος». "With such legs, it must be the long jump, I don't know." "Bah, con esas piernas, quizá salto de longitud, no sé".

« Comment ça se fait, si c'est une championne, «Πώς γίνεται να είναι πρωταθλήτρια σε κάτι "How come, if she is a national champion, we have never heard of her?"

qu'on n'ait jamais entendu parler d'elle ? » και να μην έχουμε ακούσει ποτέ το όνομά της;» that we've never heard of her?"

Non. Είμαι πρωταθλήτρια σε μια κατηγορία πιο προσιτή, I am a French national champion in a more accessible discipline,

Je suis championne de France dans une catégorie plus accessible, I'm French champion in a more accessible category,

tout le monde peut participer όπου όλοι μπορούν να λάβουν μέρος one in which everybody can participate,

et en général, tout le monde participe sans trop le vouloir. και γενικά όλοι λαμβάνουν μέρος χωρίς καν να το επιδιώξουν. and in general, everybody does, without really wanting to.

Depuis l'été 2016, je suis championne de France de cyber-harcèlement. Από το καλοκαίρι του 2016 Since the summer of 2016, Desde el verano de 2016, soy el campeón francés del ciberacoso.

(Quelqu'un siffle) (Κάποιος σφυρίζει) (Somebody whistles)

Pas parce que -- merci beaucoup, merci. Not that - thanks a lot, thank you.

Alors, ce n'est pas parce que j'ai participé, Δεν έγινε γιατί έλαβα μέρος, το τονίζω, So it's not because I participated,

je précise, c'est parce que j'ai subi. αλλά γιατί αναγκάστηκα να το υποστώ. but I suffered from it.

J'ai subi un des plus impressionnants cas de cyber-harcèlement de France : Ich habe einen der beeindruckendsten Fälle von Cybermobbing in Frankreich erlebt: Να υποστώ την πιο εντυπωσιακή περίπτωση διαδικτυακής βίας στην Γαλλία: I was the subject of one of the most impressive cases Sufrí uno de los casos más impresionantes de ciberacoso en Francia:

plus de 40 000 commentaires menaçants, insultants, violents, περισσότερα από 40.000 απειλητικά, προσβλητικά, βίαια σχόλια, more than 40,000 threatening, insulting and brutal comments

en un peu plus d'un an, c'est un record ! μέσα σε ένα χρόνο και κάτι, είναι ρεκόρ! in a bit more than a year. There lies my record!

Là, vous vous dites Τώρα, θα σκεφτείτε You must be thinking that I should have chosen long jump,

que j'aurais mieux fait de choisir le saut en longueur, dass ich mich besser für den Weitsprung entschieden hätte, ότι καλύτερα να είχα επιλέξει το άλμα εις μήκος, θα ήταν πιο εύκολο.

ça aurait été moins éprouvant. it would have been less tiring. habría sido menos duro.

Je travaille sur internet. Δουλεύω στο διαδίκτυο.

Je fais des vidéos dans « le monde virtuel ». Φτιάχνω βίντεο στον «εικονικό κόσμο».

Le monde virtuel où je montre mon vrai visage, Στον εικονικό κόσμο, όπου δείχνω το αληθινό μου πρόσωπο, A virtual world where I show my real face, where I speak with my real voice,

où je parle avec ma vraie voix όπου μιλάω με την αληθινή μου φωνή,

et où je dis des choses que je pense vraiment. και όπου λέω όσα πραγματικά σκέφτομαι. and where I say things I really believe.

Le monde virtuel qui est presque comme ce monde-là, où vous me voyez, Ο εικονικός κόσμος είναι σχεδόν ίδιος με αυτόν, όπου με βλέπετε, A virtual world very close to this world, where you can see me,

où on respire le même air. και αναπνέουμε τον ίδιο αέρα. where we breathe the same air.

Le monde virtuel qui est à portée de main, sur nos téléphones portables ; Ο εικονικός κόσμος, που είναι προσβάσιμος από τα κινητά μας τηλέφωνα, A virtual world at our fingertips, on our smartphones;

où l'on passe plusieurs heures par jour pour se divertir ou travailler. όπου περνάμε πολλές ώρες την μέρα, για ψυχαγωγία ή για δουλειά. where we spent several hours a day, either to entertain ourselves or to work.

Et dont on n'arrive pas tellement à se passer Und auf die man nicht so recht verzichten kann Δεν μπορούμε να ζήσουμε χωρίς αυτόν, We can't really live without it

puisqu'en France, plus de 80% des foyers ont un accès à internet. αφού στη Γαλλία πάνω από 80% των νοικοκυριών είναι συνδεδεμένα. since in France, more than 80% of households have access to the Internet.

Le monde virtuel qui est finalement exactement comme ce monde-là Ένας εικονικός κόσμος που στην τελική είναι ακριβώς σαν τον δικό μας, A virtual world which is, finally, exactly like this world.

qu'on appelle en opposition « la vraie vie ». που ονομάζουμε «αληθινή ζωή», σε αντίθεση με τον εικονικό κόσμο. We call it the "real life", in opposition to the virtual one.

Parce que finalement, Γιατί τελικά η μόνη διαφορά μεταξύ του εικονικού και του μη εικονικού κόσμου Because eventually,

c'est ça la seule différence entre le monde virtuel et le non virtuel, the only difference between the virtual and non-virtual worlds

c'est qu'on ne peut pas se voir avec nos yeux. ist, dass wir uns nicht mit unseren Augen sehen können. είναι το ότι στον εικονικό δεν βλέπουμε τον άλλον με τα μάτια μας. is that we cannot see each other with our own eyes. es que no podemos vernos a nosotros mismos con nuestros ojos.

Mais on va en revenir sur mon record, si ça ne vous dérange pas. Αλλά ας ξαναγυρίσυμε στο ρεκόρ μου. But let's come back to my record, if you don't mind. Pero volvamos a mi disco, si no te importa.

Je n'ai pas volé ce titre, j'aimerais qu'on en parle un peu. Ich habe diesen Titel nicht gestohlen, ich möchte, dass wir ein wenig darüber reden. Δεν πήρα άδικα τον τίτλο, και θα ήθελα να τον σχολιάσω. I deserve the title, so I would like to discuss about it. No he robado el título, pero me gustaría que habláramos un poco de ello.

A quoi ça ressemble, le cyber-harcèlement ? Τι είναι λοιπόν ο διαδικτυακός εκφοβισμός; What does cyber-harassment look like?

Si vous avez des enfants en bas âge Αν έχετε μικρά παιδιά ή αν περνάτε πολλές ώρες στο διαδίκτυο If you have young children or if you are online very often, Si tiene niños pequeños

ou si vous êtes vous-même très souvent connecté,

il faut savoir que -- πρέπει να ξέρετε ότι... ναι, αυτό! you should know that -

Ah ça. Yes, that one:

[Salope de mes couilles] [Schlampe von meinen Eiern] [Καταραμένη σκύλα] [Fucking bitch]

C'est pas bien méchant. Das ist nicht so schlimm. Δεν είναι και τόσο άσχημο. It's no big deal. No es para tanto.

Qu'est-ce que je disais ? Τι έλεγα; What was I saying?

Si vous avez des enfants qui vont bientôt vivre avec leur époque Wenn Sie Kinder haben, die bald mit ihrer Zeit leben werden Α ναι, αν έχετε παιδιά που ζουν στην εποχή τους If you have children who are going to live in the new world,

et donc passer la plupart de leur temps en ligne, και περνάνε τον περισσότερο χρόνο τους συνδεδεμένα, and so spend most of their time online,

il faut que vous sachiez que -- πρέπει να ξέρετε ότι... you should know that -

Excusez-moi ? Allô ? Bonjour. Με συγχωρείτε! Παρακαλώ; Καλημέρα. Excuse me? Hello? Hello.

J'ai l'impression que je n'ai pas toute votre attention. Έχω την εντύπωση ότι δεν έχω όλη την προσοχή σας. I feel like I do not have your undivided attention. Tengo la impresión de que no recibo toda su atención.

Je vous propose qu'on attende que ça passe. Προτείνω να περιμένουμε μέχρι να περάσει. I suggest we wait until it's over.

(Des commentaires insultants apparaissent à l'écran) [Προσβλητικά σχόλια εμφανίζονται στην οθόνη] [Insulting comments]

Ça va, vous ? Όλα καλά; How are you doing? ¿Se encuentra bien?

Ça ne marche pas. Δεν λειτουργεί. It's impossible to ignore. No funciona.

Non, je sais ! Ναι, ξέρω. I know it! ¡No, lo sé!

Vous savez ce qu'on va faire ? On va les ignorer ! Ξέρετε τι θα κάνουμε; Θα τα αγνοήσουμε! You know what we are going to do? We are going to ignore them! ¿Sabes lo que vamos a hacer? Vamos a ignorarlos.

Ça ne marche pas trop non plus, Das funktioniert auch nicht besonders gut, Ούτε αυτό λειτουργεί, It's tough isn't it ? I see you watching the screen when I am talking. Tampoco funciona demasiado bien,

parce que vos regards sont là because your eyes are there porque tus ojos están ahí

alors que c'est moi qui parle. ενώ σας μιλάω. when it's me talking. cuando soy yo quien habla.

Ouais. Ναι. We are going to stop it right now because, even at this rate,

On va arrêter là parce que, même à cette vitesse, We'll stop here because, even at this speed, Vamos a parar aquí porque, incluso a esta velocidad,

40 000 menaces de mort, menaces de viol et insultes, 40.000 θανατικές απειλές, απειλές βιασμού και προσβολές, 40,000 death threats, rape threats and insults, 40.000 amenazas de muerte, violación e insultos,

ça peut être très, très long. είναι μια τεράστια λίστα. that can be very, very long. puede llevar mucho, mucho tiempo.

Et puis ce n'est pas si facile à ignorer finalement. Και εν τέλει δεν είναι εύκολο να τα αγνοήσει κανείς. And it is not so easy to ignore. Y, después de todo, no es tan fácil ignorarlo.

Vous voulez connaître le trajet de ces messages ? Möchten Sie wissen, welchen Weg diese Nachrichten nehmen? Θέλετε να ιχνηλατήσουμε αυτά τα μηνύματα; Do you want to know the itinerary of these messages? ¿Le gustaría conocer la ruta seguida por estos mensajes?

De la pensée d'un vrai humain, Aus dem Denken eines echten Menschen Ξεκινάνε μέσα στο μυαλό ενός υπαρκτού ανθρώπου From the brain of a real human being, Los pensamientos de un verdadero ser humano,

qui a tapé ces messages sur son vrai clavier, που τα πληκτρολογεί, περνάνε μέσα από τον εικονικό κόσμο who typed these messages on his real keyboard, que escribió estos mensajes en su teclado real,

par le monde virtuel pour arriver dans ma vraie vie through the virtual world to arrive in my real life, a través del mundo virtual a mi vida real

où mes vrais yeux ont lu ces messages et où mon vrai cerveau les a compris. where my real eyes have read these messages donde mis ojos reales han leído estos mensajes y mi cerebro real los ha entendido.

Il n'existe pas de monde virtuel. Δεν υπάρχει εικονικός κόσμος. There is no such thing as a virtual world. El mundo virtual no existe.

Tout ce qu'il se passe en ligne se passe dans la vraie vie. Ό,τι συμβαίνει στο διαδίκτυο συμβαίνει στην πραγματικότητα. Everything that happens online happens in real life. Todo lo que ocurre en Internet ocurre en la vida real.

On va fermer l'onglet parce que ça vous déconcentre trop, hein ? Ας κλείσουμε αυτή την καρτέλα, γιατί σας αποσυντονίζει ε; Let's close the tab because it is too distracting, isn't it? Cerraremos la pestaña porque distrae demasiado, ¿eh?

Allez, fermez-moi ça ! Los, mach's zu! Να κλείσει παρακαλώ. Let's close it, please! ¡Vamos, ciérralo!

Vous devez vous demander ce que j'ai fait pour mériter ça. Θα αναρωτιέστε τι έκανα για να μου αξίζει όλο αυτό, You must be wondering what I have done to deserve this. Te estarás preguntando qué he hecho para merecer esto.

Je me fais insulter. Ich werde beschimpft. όλες αυτές τις προσβολές. I am being insulted. Me insultan.

On est en France, il y a des lois Ζω στη Γαλλία όπου υπάρχουν νόμοι, We are in France and there are laws Estamos en Francia, hay leyes

et c'est vrai, les menaces de mort, de viol et les insultes, οι απειλές θανάτου ή βιασμού και οι προσβολές and the truth is, death threats, rape threats and insults, y es verdad, amenazas de muerte, de violación e insultos,

ça ne rentre pas dans ce qu'on appelle la liberté d'expression. das fällt nicht unter das, was man als Meinungsfreiheit bezeichnet. do not belong to what we call 'freedom of speech'. No forma parte de lo que llamamos libertad de expresión.

L'injure publique en France est passible de 12 000€ d'amende. Öffentliche Beleidigung wird in Frankreich mit einer Geldstrafe von 12 000 € belegt. Η δημόσια εξύβριση τιμωρείται με πρόστιμο 12.000 ευρώ. In France, public abuse is punishable by a 12,000€ fine. En Francia, el insulto público se castiga con una multa de 12.000 euros.

Je suis dans mon bon droit, Έχω κάλλιστα το δικαίωμα I have every right to go and file a complaint against fandejewels60, Estoy en mi derecho,

je peux très bien aller porter plainte contre fandejewels60, να κάνω μήνυση στον fandejewels60, στον xptdr22 ή τον hervesuperman. Puede que vaya y presente una queja contra fandejewels60,

xptdr22 ou hervesuperman. xptdr22 or hervesuperman.

Je ne sais rien sur ces gens Δεν ξέρω τίποτα γι' αυτούς I don't know anything about these people

si ce n'est peut-être leur département de naissance, wenn nicht vielleicht ihr Geburtsdepartement, εκτός από το πού γεννήθηκαν, και δεν είμαι ούτε γι' αυτό σίγουρη. except where they were born,

je ne suis pas sûre. but I don't really know it.

Mais vous imaginez, 40 000 personnes dont je n'ai pas l'identité ? Αλλά φανταστείτε ότι είναι 40.000 άτομα που δεν ξέρω καν ποιοι είναι. Can you imagine, 40,000 people whose identity I do not know?

Comment est-ce que c'est possible Πώς γίνεται, 40.000 άτομα να μην έχουν κάτι καλύτερο να κάνουν How is it possible

que 40 000 personnes n'aient pas mieux à faire dans leur vraie vie that 40,000 people have nothing better to do in their real life

que m'atteindre moi, dans ma vraie vie ? als mich in meinem wirklichen Leben zu erreichen? από το να ενοχλούν εμένα στην πραγματική μου ζωή; than to affect me, in my real life? para llegar a mí, en mi vida real?

Ça a commencé en été 2016, il y avait les Jeux Olympiques de Rio, Ήταν το καλοκαίρι του 2016, διεξάγονταν οι Ολυμπιακοί Αγώνες στο Ρίο This started in the summer of 2016, during the Olympic Games in Rio, Todo empezó en el verano de 2016, con los Juegos Olímpicos de Río,

potentiellement des tonnes de trucs très intéressants à faire ! και υπήρχαν πολλά ενδιαφέροντα πράγματα να κάνει κάποιος! potentially tons of very interesting things to do! ¡potencialmente toneladas de cosas realmente interesantes que hacer!

Les épreuves de saut en longueur, par exemple. Να παρακολουθήσει αγώνες στο άλμα εις μήκος για παράδειγμα. Watching the long jump events, for example. El salto de longitud, por ejemplo.

C'est fou ! Είναι τρελό! That's crazy! ¡Es una locura!

Et puis, ce n'est pas moi contre 40 000 personnes. Außerdem geht es nicht um mich gegen 40 000 Menschen. Και δεν είμαι εγώ εναντίον 40.000 ατόμων. And it is not me against 40,000 people. Además, no soy yo contra 40.000 personas.

C'est moi contre une personne, plus une personne, Είμαι εγώ εναντίον ενός, και άλλου ενός, και άλλου ενός, και άλλου ενός. It is me against one person, plus one person,

plus une personne, plus une personne... Vous avez compris la suite. plus one person, plus one person ... You get what comes next.

Je n'ai pas le temps, ni l'énergie, ni les moyens Δεν έχω τον χρόνο, την ενέργεια ή τα μέσα I don't have the time, the energy, nor the means

de porter plainte contre 40 000 pseudonymes ! για να κάνω μήνυση σε 40.000 ψευδώνυμα! to file a complaint against 40,000 aliases!

Vous avez déjà porté plainte contre quelqu'un ? Κάνατε ποτέ μήνυση σε κάποιον; Have you ever made a complaint against anyone?

Vous connaissez les démarches administratives Ξέρετε τη διαδικασία υποβολής μήνυσης στη Γαλλία; Do you know the administrative processes

pour porter plainte contre quelqu'un en France ? to file a complaint against someone in France?

C'est très long. Contre une personne. It is very long. Against one person.

Donc imaginez contre 40 000 personnes. Φανταστείτε εναντίον 40.000 ατόμων. Imagine what it means against 40,000 people.

Je n'ai pas envie de porter plainte contre X, Δεν θέλω να κάνω μήνυση στον Χ, I do not want to file a complaint against X,

parce que c'est pas X qui me harcèle, ce sont des vrais gens. it is not X that is harassing me, these are real people.

J'en viens à me demander qui sont ces vrais gens. Αναρωτιέμαι ποιοι είναι, αυτοί οι αληθινοί άνθρωποι. I come to wonder who are these real people.

Et comment c'est possible que 40 000 vrais gens ignorent la loi ? Και πώς είναι δυνατόν 40.000 άτομα να αγνοούν τους νόμους; And how is it possible that 40,000 people ignore the law?

Est-ce que vous la connaissiez la loi sur l'injure publique ? Ξέρετε τον νόμο για τη δημόσια εξύβριση; Did you know the law for public abuse?

Bah non. Mais en fait, moi non plus. Όχι βέβαια, ούτε κι εγώ τον ήξερα. Of course not. I did not either.

Je ne sais pas pourquoi je vous demande ça. Δεν ξέρω γιατί σας ρωτάω. I don't know why I am asking you this.

J'ai dû chercher cette loi quand ça m'est arrivé. Έψαξα αυτό τον νόμο όταν μου συνέβη αυτό. I had to look for this law when this happened to me.

J'imagine que si vous n'avez jamais été agressé en ligne, Φαντάζομαι δεν πέσατε θύμα διαδικτυακής παρενόχλησης I imagine you have never been abused online,

il n'y a pas de raison que vous sachiez και δεν χρειάστηκε να ξέρετε there is no reason for you to know

que l'injure publique est passible de 12 000€ d'amende. ότι η δημόσια εξύβριση τιμωρείται με πρόστιμο 12.000 ευρώ. that public abuse is punishable by a 12,000€ fine.

Ça ne s'apprend pas à l'école. You don't learn that at school.

Non, non. A l'école, on apprend à placer le Rhône sur une carte de France. Nein, nein, nein. In der Schule lernt man, wie man die Rhône auf einer Frankreichkarte einordnet. Όχι, στο σχολείο μαθαίνουμε πού βρίσκεται ο Ροδανός στον χάρτη της Γαλλίας. No, no. In school, we learn where to put the Rhone on a map of France. No, no lo es. En la escuela aprendemos a situar el Ródano en un mapa de Francia.

On apprend le théorème de Thalès. Μαθαίνουμε το θεώρημα του Θαλή. We learn the intercept theorem.

Et puis on apprend les règles élémentaires du vivre ensemble dans la société Μαθαίνουμε τους βασικούς κανόνες για να ζήσουμε στην κοινωνία μας We also learn the fundamental rules for living together in society

comme le respect, la tolérance, la politesse... όπως τον σεβασμό, την ανεκτικότητα, την ευγένεια, such as respect, tolerance or courtesy.

Et puis on apprend aussi que nul n'est censé ignorer la loi. Außerdem lernt man auch, dass niemand das Gesetz ignorieren sollte. και επίσης ότι δεν υπάρχει δικαιολογία για να παραβαίνουμε τον νόμο. And we learn too that ignoring the law is no excuse. Y también aprendemos que nadie debe ignorar la ley.

Donc dans un pays où l'on apprend à se respecter Οπότε, σε μια χώρα όπου μαθαίνουμε να σεβόμαστε τους άλλους, So in a country where we learn how to respect each other

et qu'ignorer la loi n'est pas une excuse pour l'enfreindre, και άγνοια του νόμου δεν αποτελεί δικαιολογία, and that ignorance of the law is no excuse to break it, y que la ignorancia de la ley no es excusa para infringirla,

statistiquement, il n'y a aucune chance στατιστικά δεν υπάρχει κίνδυνος statistically, there is no risk estadísticamente, no hay ninguna posibilidad

pour qu'une personne se fasse harceler par 40 000, hein ? να στοχοποιηθεί κάποιος από 40.000 άτομα, σωστά; for one person to be abused by 40,000 people, right? que una persona sea acosada por 40.000, ¿eh?

Yes. Μάλιστα. You bet it!

Il y a peut-être un petit problème avec l'éducation. Ίσως κάτι να φταίει στην παιδεία μας. There might be something wrong with our education.

Je vous vois, vous vous demandez qu'est-ce que j'ai fait pour mériter ça. Θα αναρωτιέστε τι έκανα για να το αξίζω όλο αυτό. I can see you are wondering what I have done to deserve this.

Est-ce que j'ai pris publiquement parti dans le débat Habe ich in der Debatte öffentlich Partei ergriffen Πήρα δημοσίως θέση σε κάποια συζήτηση Have I publicly taken side in a famous debate

pain au chocolat-chocolatine ? on how to rename the chocolate croissant?

(Rires) (Γέλια) (Laughter)

Il y a la loi, il y a l'éducation et puis il y a le contrôle social. Υπάρχει ο νόμος, η παιδεία, και η κοινωνική μόρφωση. There is the law, there is education and there is social control.

Le contrôle social, c'est ce qui fait Soziale Kontrolle ist das, was Η κοινωνική μόρφωση Social control is what makes you wait in line at the post office

que vous faites la queue à la Poste

et ne dépassez pas tout le monde, pour ne pas passer pour un malotru. και να μην προσπερνάς τους άλλους που θα σε χαρακτηρίσουν αγροίκο. and not go ahead of everyone to avoid people thinking you are a lout. y no adelantes a los demás, para no quedar como un tonto.

C'est ça qui fait que personne ne prend jamais la dernière part de gâteau, That is the reason why no one ever takes the last piece of cake, Por eso nadie se queda nunca con el último trozo de tarta,

pour ne pas passer pour un malpoli. για να μη θεωρηθεί αγενής. in order not to be considered rude. para no parecer grosero.

Le contrôle social, c'est quand on fait attention à notre comportement Η κοινωνική μόρφωση σε κάνει να προσέχεις τη συμπεριφορά σου Social control is when you pay attention to your behavior

à cause du regard des gens. και το πώς σε βλέπουν οι άλλοι. because of how people perceive you.

Là, dans ce cas-là, Στην περίπτωσή μου In my case,

40 000 personnes ne respectent pas la loi, qu'ils la connaissent ou non, με 40.000 άτομα που παρέβαιναν τον νόμο, 40,000 people do not abide to the law, whether they know it or not,

ils ne sont pas aidés par l'éducation qui ne leur a pas donné les clés η παιδεία δεν τους βοήθησε να κατανοήσουν education is of no help because it did not provide the keys to understanding no les ayuda la educación, que no les ha dado las claves

et puis ils ont l'air d'être complètement exempts de contrôle social και η κοινωνική μόρφωση δεν επηρέασε τη συμπεριφορά τους. and social control does not seem to affect their behavior.

et même au contraire, Αντιθέτως, η δυναμική της ομάδας τους ενθαρρύνει να συνεχίσουν. On the contrary!

la dynamique de groupe les pousse à continuer. die Gruppendynamik sie dazu bringt, weiterzumachen. The group dynamic encourages them to go on.

« Bah attends, si machin l'a insultée et qu'il n'a pas été puni, "Bah warte, wenn soundso sie beleidigt hat und nicht bestraft wurde, "If someone else insulted her and was not punished for it, "Espera un minuto, si como se llame la insultó y no fue castigado,

c'est pas grave si moi je le fais aussi. » es ist okay, wenn ich das auch tue". it's no big deal if I insult her too."

J'ai bien conscience que ces gens ne se sont pas ligués contre moi, Mir ist bewusst, dass sich diese Menschen nicht gegen mich verbündet haben, Ξέρω ότι όλοι αυτοί δεν μαζεύτηκαν για να μου κάνουν ομαδικά επίθεση, I am aware that these people did not gang up against me,

que ce n'est pas une conspiration, mais peu importe, δεν είναι κάποια συνωμοσία, that this is no conspiration, but it does not matter,

c'est ça, le harcèlement.

C'est une accumulation d'agressions et d'insultes It's an accumulation of abuses and insults toward someone

à l'égard de quelqu'un, dans le temps dans le but de lui nuire. gegenüber jemandem in der Zeit mit dem Ziel, ihm zu schaden. over time, with the aim of harming them. en relación con alguien, a lo largo del tiempo, con el objetivo de perjudicarle.

Ça marche bien. Είναι αποτελεσματικό, πολύ αποτελεσματικό. It's efficient.

Ça marche bien. It's very efficient.

On est ligués, on n'est pas contents et on crie fort. Wir haben uns zusammengerottet, sind unzufrieden und schreien laut. Θυμώσαμε, πειραχτήκαμε, και το φωνάζουμε δυνατά όλοι μαζί. We ganged up, we are not happy and we are screaming it loudly.

Face à ça -- j'étais sur des sites. Angesichts dessen -- ich war auf Websites. Αντιμέτωπη με αυτό, ήμουν σε διάφορες σελίδες. Faced with this - I was on websites.

Sur un site, sur un réseau social, Σε σελίδες, στα κοινωνικά δίκτυα. On a website, on social media,

il y a forcément une loi, une politique, des règles. Πρέπει να υπάρχει κάποιος νόμος, κάποια πολιτική, κανόνες. there has to be a law, a policy, some rules.

Donc forcément, logiquement, Ούτως ώστε, λογικά, So that, as a matter of fact, logically,

en m'adressant aux modérateurs de ces réseaux sociaux, indem ich mich an die Moderatoren dieser sozialen Netzwerke wende, αν απευθυνθεί κάποιος στους διαχειριστές by talking to the moderators of those social media,

je devrais réussir à obtenir sollte es mir gelingen, zu erhalten να μπορεί να διαγράψει I should be able to get

au mieux, la suppression des comptes qui me harcèlent, τους χρήστες που με παρενοχλούν, at best, the deletion of the accounts that harass me,

au pire, la suppression des messages qui m'insultent, qui sont hors-la-loi. im schlimmsten Fall die Löschung von Beiträgen, die mich beleidigen und gesetzeswidrig sind. ή τουλάχιστον τα μηνύματα που με προσβάλλουν at worst, the deletion of the messages that insult me, that break the law.

Mais tous les sites et les réseaux sociaux répondent la même chose : Όλες οι σελίδες και τα κοινωνικά δίκτυα απαντούν με τον ίδιο τρόπο: But all the websites and social media reply the exact same thing,

« Ce n'est pas de ma faute. "Es ist nicht meine Schuld. «Δεν είναι δική μου ευθύνη. "This is not my responsibility.

En fait, moi je ne suis pas un média, je suis un diffuseur Δεν παράγω περιεχόμενο, το αναμεταδίδω In fact, I am not a media, I am a broadcaster,

donc je ne prends pas parti. » κι έτσι δεν μπορώ να πάρω θέση». so I do not take sides."

Face à ça, moi je cherchais simplement des solutions. Ich suchte einfach nach Lösungen. Μέσα σε όλο αυτό, έψαχνα λύσεις. In this context, I was only looking for solutions.

J'ai cherché réparation avec la loi. Ich habe mit dem Gesetz nach Wiedergutmachung gesucht. Έψαξα δικαίωση μέσω της νομοθεσίας. I looked for compensation in the law.

J'ai cherché de l'espoir dans l'éducation Ich habe Hoffnung in der Bildung gesucht Αναζήτησα τη λύση στην παιδεία, I thought education might provide hope,

en me disant que mon exemple servirait peut-être à quelque chose. πίστευα ότι η ιστορία μου θα βοηθούσε σε κάτι. thinking that my example might be beneficial in some way.

Et puis j'ai cherché du soutien et de la solidarité Έπειτα αναζήτησα ελπίδα και υποστήριξη And then I looked for support and solidarity

avec les réseaux sociaux, les médias. στα κοινωνικά δίκτυα και στα ΜΜΕ. with the social media, the media.

Décidément ! Είτε το πιστεύετε είτε όχι, Believe it or not, ¡Decididamente!

Je me serais sentie moins seule, moins isolée, moins stigmatisée. Ich hätte mich weniger allein, weniger isoliert und weniger stigmatisiert gefühlt. θα ένιωθα λιγότερο μόνη, λιγότερο απομονωμένη και στοχοποιημένη. I would have felt less alone, less isolated, less stigmatized. Me habría sentido menos sola, menos aislada, menos estigmatizada.

J'avais envie, au lieu d'entendre : Ich hatte Lust, statt zu hören: Αντί να μου λένε «Αυτή δεν είναι η αληθινή ζωή!» Instead of hearing: "This is not the real life!" En lugar de oír:

« Oh, c'est pas la vraie vie ! »

ou « Bah t'as qu'à les ignorer ! », oder "Bah, du musst sie einfach ignorieren!", or "You can just ignore them!" o "Pues ignóralos",

non, j'avais envie qu'on me dise ήθελα να μου έλεγαν I wanted people to tell me

que ce que je vivais, ce n'était pas normal, ότι αυτό που ζούσα δεν ήταν νορμάλ, και ότι δικαίως ένιωθα κατατρεγμένη. that what I was living was not normal, that I had reasons to suffer.

que j'avais des raisons d'en souffrir.

J'avais envie de me retrouver avec le visage plein de coups Ich hatte Lust, mit einem Gesicht voller Schläge Καλύτερα θα ήταν αν με είχαν χτυπήσει στο πρόσωπο, I wanted to have my face beaten up so that people would look at me and say, Quería acabar con la cara llena de golpes

pour qu'en me regardant, on se dise : ώστε βλέποντάς με να έλεγαν: «Κάτι δεν πάει καλά! Τι συμβαίνει;

« Il y a un problème ! Qu'est-ce que c'est ? "Something's wrong! What's wrong? Let's take care of it."

Viens, on s'en occupe. »

J'avais envie qu'on arrête de me dire qu'il suffisait que je ferme les onglets Ich wollte, dass man mir nicht mehr sagt, dass ich einfach nur die Tabs schließen müsse Βαρέθηκα να μου λένε ότι θα έπρεπε απλά να κλείσω την καρτέλα I wanted people to stop telling me that I just had to close the tabs

pour que les « Sale pute, va mourir » disparaissent. και το «Ψόφα, πόρνη» θα εξαφανιζόταν. for the "You whore, die" to disappear.

Je me suis sentie complètement désemparée. I felt completely hopeless.

Ouais, il s'agit de ma vie. Ναι, αυτή είναι η ζωή μου, θα μπορούσε να είναι οποιουδήποτε. Yes, it is my life. It can be anybody's life.

Ça peut être la vie de n'importe qui. Es könnte das Leben eines jeden sein. It could be anyone's life.

Ça peut être votre vie. Ça peut être la vie de vos enfants. It can be your life. It can be your children's life.

Ça peut être la vie de vos grands-parents s'ils aiment surfer. Es könnte das Leben Ihrer Großeltern sein, wenn sie gerne surfen. Θα μπορούσε να είναι η ζωή των παππούδων σας, αν σερφάρουν. It can be your grand-parents' life if they like to go online.

C'est la vie aujourd'hui de beaucoup d'adolescents Σήμερα αυτή είναι η ζωή πολλών νέων που προσπάθησαν να αυτοκτονήσουν. Today, this is the life of many teenagers who have tried to end their lives.

qui ont tenté de mettre fin à la leur. die versucht haben, ihrem eigenen ein Ende zu setzen.

Et puis, il y a quelque chose qui m'a frappée. Then, something hit me.

Moi aussi, j'ai déjà fait des erreurs en ligne. Auch ich habe schon Fehler im Internet gemacht. Κι εγώ έχω κάνει λάθη στο διαδίκτυο. Me too, I have made mistakes while online.

J'ai déjà envoyé un commentaire malveillant et insultant Έχω στείλει εχθρικά και προσβλητικά σχόλια I have already sent a malevolent and insulting comment

à quelqu'un qui disait des choses contre lesquelles j'étais profondément. zu jemandem, der Dinge sagte, gegen die ich zutiefst war. σε κάποιον που διαφωνούσε μαζί μου. to someone who was saying things I was utterly against.

Et je me suis déjà dit que parce que moi, j'étais engagée Und ich habe mir schon gesagt, dass ich, weil ich engagiert bin. Τότε πίστευα ότι επειδή το θέμα ήταν κάτι που με άγγιζε, I have already thought that, because I was committed

et j'avais un vrai combat, je défendais des avancées sociales, και υπερασπιζόμουν την κοινωνική πρόοδο, and I had a real fight, I was defending social progress,

j'avais le droit d'insulter quelqu'un. αυτό μου έδινε και το δικαίωμα να προσβάλω κάποιον. so I had the right to insult someone.

Mais on ne peut pas vouloir changer les comportements et les mentalités Δεν γίνεται όμως να θέλεις να αλλάξεις τη συμπεριφορά και τις απόψεις των άλλων, But you cannot be wanting to change behaviors and minds

et utiliser les mêmes armes que ceux qui nous attaquent. and use the same weapons as the very people attacking you.

On peut tous se faire harceler en ligne. Wir alle können online belästigt werden. Όλοι μπορούμε να γίνουμε θύματα διαδικτυακής παρενόχλησης. We can all be harassed online.

Et on peut tous participer à un harcèlement. Όλοι μπορούμε να την ασκήσουμε σε βάρος άλλων. And we can all take part in a harassment.

Même si c'est une fois. Έστω και μία φορά. Even just once.

Même si c'est noyé au milieu de 40 000 personnes. Έστω και αν είμαστε ανάμεσα σε ένα πλήθος 40.000 ατόμων. Even lost in the middle of 40,000 people.

Même si nous, on avait des très bonnes raisons de le faire. Έστω και αν έχουμε πολύ καλό λόγο να το κάνουμε. Even if we very good reasons to do it.

Si autant de gens, sans se donner le mot, sans se liguer contre moi, Wenn so viele Menschen, ohne sich gegen mich zu verbünden, Αν τόσα άτομα, χωρίς να συνεννοηθούν, If so many people, without sending the word around,

ont eu un impact aussi puissant et négatif sur ma vie, είχαν μια τόσο μεγάλη και τόσο αρνητική επίδραση στη ζωή μου, had such a powerful and negative impact on my life,

imaginez l'impact de commentaires positifs ! φανταστείτε την επίδραση που θα είχαν τα θετικά σχόλια! imagine the impact of positive comments!

Si on réussit individuellement à générer des vagues de haine, Wenn es uns individuell gelingt, Wellen des Hasses zu erzeugen, Αν μπορεί ο καθένας μας να εξαπολύει κύματα μίσους, If we can individually produce waves of hate,

logiquement, on devrait réussir individuellement logisch sollten wir einzeln erfolgreich sein λογικά μπορούμε ατομικά logically, we should be able individually

à générer des vagues d'amour, de soutien, de bienveillance. να εξαπολύουμε κύματα αγάπης, υποστήριξης και καλοσύνης. to produce waves of love, support and kindness.

Si on accepte qu'une poignée de gens haineux Wenn wir akzeptieren, dass eine Handvoll hasserfüllter Menschen Αν μερικοί άνθρωποι γεμάτοι μίσος If we accept that a handful of hateful people

puisse avoir un tel impact sur la vie de quelqu'un, einen solchen Einfluss auf das Leben eines Menschen haben kann, μπορούν να έχουν τόσο μεγάλη επίδραση στη ζωή κάποιου, can have such an impact on someone's life,

il faut prendre conscience qu'une poignée de gens bienveillants τότε και μια χούφτα καλών ανθρώπων we need to realize that a handful of good people

peuvent avoir un tel impact sur la vie de quelqu'un. μπορούν επίσης να έχουν επίδραση στη ζωή κάποιου. can have such an impact on someone's life.

On est maître de notre impact. Έχουμε τον έλεγχο της επίδρασης που έχουμε στους γύρω μας. We control how we affect people.

Contrairement à ce que l'on m'a beaucoup répété, Σε αντίθεση με αυτό που ακούω συνέχεια, Contrary to what people often told me, it is not easier to insult online.

ce n'est pas plus facile d'insulter en ligne. δεν είναι πιο εύκολο να προσβάλλεις κάποιον διαδικτυακά. it's not easier to insult online.

Bah non. Καθόλου πιο εύκολο, το «είσαι πόρνη» έχει 10 γράμματα Not at all.

Regardez, « salope », c'est 6 lettres, « merci », c'est 5 lettres. Look, "You bitch" takes eight letters, "Thanks" takes six letters.

Bim ! Une lettre de moins. There you go, fewer letters.

On a le pouvoir de changer ça. Έχουμε τη δύναμη να το αλλάξουμε όλο αυτό. We have the power to change this.

Je me suis rendu compte dans ma position -- Στη θέση που βρίσκομαι I have realized in my position -

parce que je ne suis pas la première ni la dernière à me faire harceler -- weil ich nicht die Erste oder die Letzte bin, die belästigt wird -- - που δεν είμαι η πρώτη ούτε η τελευταία που πέρασε διαδικτυακή παρενόχληση - because I am not the first nor the last one to be harassed -

mais je me suis rendu compte κατάλαβα, από την πλευρά του θύματος παρενόχλησης, but I have realized

dans ma position unique de cible de harcèlement in meiner einzigartigen Position als Zielscheibe von Belästigungen in my unique position of being harassed,

qu'il n'y a pas d'un côté, les gens qui harcèlent, dass es nicht auf der einen Seite die Leute gibt, die belästigen, ότι δεν είναι στη μία πλευρά όσοι παρενοχλούν, that there is not, on one side the people who harass;

au milieu, les témoins, στο κέντρο όσοι απλά παρατηρούν in the middle, the bystanders;

et de l'autre, les gens qui soutiennent. και στην άλλη πλευρά οι υποστηρικτές. and on the other side, the supportive ones.

Non. Όχι.

Il y a ceux qui font partie du problème et ceux qui font partie de la solution. Ή είσαι μέρος του προβλήματος, ή είσαι μέρος της λύσης. No.

Je ne vous demande pas Δεν λέω να κάνετε μάχες που δεν είναι δικές σας, I am not asking you to go fight a war that is not yours;

d'aller vous battre dans une guerre qui n'est pas la vôtre ;

d'aller débattre avec des gens qui ne sont pas d'accord avec vous. to debate with people who disagree with you.

Je ne vous demande pas de devenir des soldats du bien. Δεν σας ζητάω να γίνετε μαχητές του καλού. I am not asking you to become soldiers of good.

Je ne vous demande pas d'utiliser un hashtag, non. I am not asking you to use a hashtag either.

Je vous propose juste de donner l'exemple, I am just suggesting that you become a role model,

de prendre l'habitude de communiquer votre satisfaction en ligne, sich angewöhnen, Ihre Zufriedenheit online mitzuteilen, να συνηθίσετε να εκφράζετε την ικανοποίησή σας διαδικτυακά, to make it a habit to communicate your satisfaction online,

votre amour, pourquoi pas, ou juste votre présence ; την αγάπη σας, και γιατί όχι την απλή παρουσία σας. your love, why not, or simply your presence; tu amor, por qué no, o simplemente tu presencia;

de commenter, de liker, Να σχολιάζετε, να κάνετε λάικ, to comment, to like,

de mettre un pouce bleu, pour ceux qui ont la ref, einen blauen Daumen zu setzen, für diejenigen, die die ref, to click on the blue thumb, for those who get it; poner un pulgar azul, para los que tienen la ref,

et puis de laisser un commentaire constructif, και να αφήνετε ένα σχόλιο χρήσιμο, έστω και αρνητικό. and to leave a constructive comment, even if it is a negative one.

même s'il est négatif.

Et puis, si vous n'avez pas le temps, un émoji cœur suffira. Und wenn Sie keine Zeit haben, reicht auch ein Herz-Emoji. Αν δεν έχετε χρόνο, μια καρδούλα αρκεί. And if you don't have time, a heart emoji is enough.

Si on crie plus fort notre satisfaction, Wenn wir unsere Zufriedenheit lauter herausschreien, Αν εκφράζουμε πιο δυνατά την ικανοποίησή μας, If we express our satisfaction louder,

on n'entendra plus du tout ceux qui crient leur haine. δεν θα ακούμε όσους εκφράζουν μίσος. we won't hear the people expressing their hate anymore.

On fera trop de bruit. Θα κάνουμε περισσότερο θόρυβο από εκείνους. We will be too noisy.

C'est très important Είναι πολύ σημαντικό να ανακτήσει τον διαδικτυακό χώρο η καλοσύνη. It is very important

que la bienveillance se réapproprie l'espace de discussion en ligne. that kindness retakes ownership of the online discussion space.

Je ne vous ai toujours pas dit Ich habe Ihnen immer noch nicht gesagt Ακόμα δεν σας είπα τι έκανα για να αξίζω τα όσα μου συνέβησαν. I still have not told you what I did to deserve this.

ce que j'avais fait pour mériter ça, hein ?

Vous voulez savoir ? Θέλετε να το μάθετε; You want to know it?

Eh ben, j'ai fait exactement Έκανα ακριβώς αυτό που έκανα μπροστά σας απόψε: I did exactly what I have just done in front of you tonight:

ce que je viens de faire devant vous ce soir : was ich heute Abend vor Ihnen getan habe:

j'ai exprimé publiquement mon opinion sur le harcèlement. I have publicly expressed my opinion about harassement.

Et si vous venez de voir cette vidéo en ligne, Και αν βρήκατε αυτό το βίντεο στο διαδίκτυο And if you just saw this video online,

n'hésitez pas à laisser un commentaire ou un cœur. don't hesitate to leave a comment or a heart emoji.

Merci. Thank you.

(Applaudissements) Ευχαριστώ. (Applause)