×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les choses de la vie, En Bretagne : le château de Suscinio

En Bretagne : le château de Suscinio

Coucou

je suis en Bretagne

dans la presqu'Île de Rhuys

sur le domaine de Suscinio à côté de Sarzeau

et derrière moi se trouve le château de Suscinio

et aujourd'hui nous allons le visiter

tu es prêt ou tu es prête ?

c'est parti !

le château de Suscinio a été construit au XIIIème siècle

c'est le duc de Bretagne Pierre de Dreux

qui a commencé la construction du château

qui était en réalité un manoir

il a construit le manoir ici

parce qu'il y avait une grande forêt à cette époque

donc c'était idéal pour chasser le gibier

les animaux de la forêt pour manger

il y a avait aussi du bois pour se chauffer

et le château était à proximité de la mer

la mer offrait du sel et des poissons à volonté aussi

son fils, le fils de Pierre de Dreux

le duc de Bretagne, Jean Ier le Roux

a continué la construction du château

mais malheureusement

le duc Jean IV de Bretagne

a offert le château aux anglais qui étaient ses alliés

heureusement

le grand chevalier Bertrand du Guesclin

a repris le château aux anglais pour la couronne de France

le chevalier Bertrand du Guesclin terrorisait les anglais

les anglais le surnommaient le "Dogue noir de Brocéliande"

et puis pendant la révolution

comme beaucoup de monuments en France, d'églises, de châteaux

le château a été très très endommagé

mais il a été restauré au XXème siècle

et maintenant il est magnifique !

alors maintenant nous allons le visiter à l'intérieur

ce château est un vrai château du Moyen-Âge

il y a les douves qui empêchent l'ennemi d'entrer dans le château

il y a aussi les tours

et les tours sont reliées par des courtines

ce sont les murs, les passerelles pour aller de tour en tour

et il y a aussi

le pont-levis là-bas, nous allons aller le voir

me voici devant l'entrée principale du château

et donc le pont-levis, avant c'était un pont qui se levait et qui descendait

on entre dans le château

et on commence la visite dans le logis

la partie, le logis Est du château

tu viens ?

je me trouve dans la salle du Capitaine

le Capitaine, c'était l'homme de confiance des ducs de Bretagne

c'est lui qui gardait le château

et tu vois la grande cheminée pour se chauffer

il devait faire très très froid à cette époque

je me trouve dans la grande salle

tu peux imaginer au Moyen-Âge

les ducs et les nobles qui mangeaient des grands banquets dans cette salle

ici, c'est le réchauffoir, le passe-plat

quand il y a avait des grands banquets

les serveurs passaient les plats qui venaient de la cuisine

regarde !

je viens de mettre des vêtements du Moyen-Âge

je me suis déguisée en duchesse

et ces vêtements proviennent de ce joli coffre

je suis dans la garde-robe du duc et de la duchesse

je suis dans la chambre du duc

et là tu vois

ce sont des coffrets, des coffres de voyage

quand le duc voyageait, il transportait toutes ses affaires dans ces coffrets

c'est incroyable

je suis dans les étuves

les étuves c'est comme un sauna

c'était le sauna du Moyen-Âge

et les étuves se trouvent juste à côté de la chambre du duc

bien sûr

et il y avait un feu ici qui chauffait la salle

ici c'est l'oratoire de la famille ducale

l'oratoire c'est à dire le lieu

où la famille ducale, le duc, la duchesse, ses enfants

priaient

parce que bien sûr à cette époque

les familles étaient très très pieuses

c'est à dire qu'elles priaient beaucoup

je traverse un des remparts du château

et ici c'est une meurtrière

les archers qui tiraient des flèches sur l'ennemi

se cachaient ici

pour que l'ennemi ne puisse pas les toucher et les tuer

ici c'est un mâchicoulis

c'est là où les soldats, les chevaliers

versaient de l'huile chaude, brûlante

sur l'ennemi qui arrivait

par ces petits trous

et on voit la mer au loin et la plage

je suis tout en haut du château

au dernier étage

au 3ème étage

et dans cette salle se trouvent

des carrelages, les pavements

qu'il y avait au Moyen-Âge

en fait ils n'étaient pas dans ce château

ils étaient dans une chapelle à côté

et ces carrelages, ces sols

datent du XIIIème - XIVème siècles

il y a très très longtemps

c'est impressionnant je trouve

et c'est superbe

regarde

c'est là où nous étions tout à l'heure

nous étions à l'intérieur du château dans cette partie

tu peux voir les 3 étages

1, 2, 3

où nous étions

et je suis sur une courtine

la courtine du château

le 1er rôle de la courtine, c'est d'arrêter l'ennemi

c'est le chemin de ronde

les soldats regardaient, observaient

si l'ennemi arrivait

la visite se termine ici

dans le donjon du château

et derrière moi

il y a l'océan atlantique, la mer

j'espère que tu as aimé cette visite de ce château du Moyen-Âge

est-ce que tu aimes l'histoire ?

tu aimes la période du Moyen-âge ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À bientôt !

En Bretagne : le château de Suscinio In der Bretagne: das Schloss Suscinio In Brittany: the castle of Suscinio En Bretaña: el castillo de Suscinio ブルターニュ:スシニオ城 브르타뉴에서: 샤토 드 수시니오 In Bretagne: het kasteel van Suscinio W Bretanii: zamek Château de Suscinio Na Bretanha: o castelo de Suscinio В Бретани: замок Сусцинио I Bretagne: Château de Suscinio Brittany'de: Suscinio Şatosu 布列塔尼:苏西尼奥城堡 布列塔尼:蘇西尼奧城堡

Coucou

je suis en Bretagne

dans la presqu'Île de Rhuys in the Rhuys peninsula

sur le domaine de Suscinio à côté de Sarzeau on the domain of Suscinio next to Sarzeau

et derrière moi se trouve le château de Suscinio and behind me is the castle of Suscinio

et aujourd'hui nous allons le visiter and today we are going to visit it

tu es prêt ou tu es prête ? are you ready or are you ready?

c'est parti ! ¡Allá vamos!

le château de Suscinio a été construit au XIIIème siècle Suscinio Castle was built in the 13th century

c'est le duc de Bretagne Pierre de Dreux it is the duke of Brittany Pierre de Dreux

qui a commencé la construction du château who started the construction of the castle

qui était en réalité un manoir which was actually a mansion

il a construit le manoir ici he built the mansion here

parce qu'il y avait une grande forêt à cette époque because there was a big forest at that time

donc c'était idéal pour chasser le gibier so it was ideal for hunting game por isso era ideal para a caça

les animaux de la forêt pour manger forest animals to eat

il y a avait aussi du bois pour se chauffer there was also wood for heating

et le château était à proximité de la mer and the castle was near the sea

la mer offrait du sel et des poissons à volonté aussi the sea offered salt and fish at will too

son fils, le fils de Pierre de Dreux his son, the son of Pierre de Dreux

le duc de Bretagne, Jean Ier le Roux the Duke of Brittany, Jean I le Roux

a continué la construction du château continued construction of the castle

mais malheureusement but unfortunately

le duc Jean IV de Bretagne Duke John IV of Brittany

a offert le château aux anglais qui étaient ses alliés offered the castle to the English who were his allies

heureusement fortunately

le grand chevalier Bertrand du Guesclin the great knight Bertrand du Guesclin

a repris le château aux anglais pour la couronne de France took over the castle from the English for the crown of France

le chevalier Bertrand du Guesclin terrorisait les anglais the Chevalier Bertrand du Guesclin terrorized the English

les anglais le surnommaient le "Dogue noir de Brocéliande" the English nicknamed him the "Black Mastiff of Brocéliande"

et puis pendant la révolution and then during the revolution

comme beaucoup de monuments en France, d'églises, de châteaux like many monuments in France, churches, castles, etc.

le château a été très très endommagé the castle was very, very badly damaged

mais il a été restauré au XXème siècle but it was restored in the 20th century

et maintenant il est magnifique !

alors maintenant nous allons le visiter à l'intérieur so now we are going to visit it inside

ce château est un vrai château du Moyen-Âge this castle is a real medieval castle

il y a les douves qui empêchent l'ennemi d'entrer dans le château there are the moats which prevent the enemy from entering the castle

il y a aussi les tours there are also the towers

et les tours sont reliées par des courtines and the towers are connected by curtain walls

ce sont les murs, les passerelles pour aller de tour en tour these are the walls, the gateways to go from tower to tower

et il y a aussi and there's also

le pont-levis là-bas, nous allons aller le voir the drawbridge over there, we'll go see it

me voici devant l'entrée principale du château here I am in front of the main entrance of the castle

et donc le pont-levis, avant c'était un pont qui se levait et qui descendait and therefore the drawbridge, before it was a bridge that rose and went down

on entre dans le château we enter the castle

et on commence la visite dans le logis and we start the visit in the house

la partie, le logis Est du château the part, the eastern part of the castle

tu viens ? you come ?

je me trouve dans la salle du Capitaine I am in the Captain's room

le Capitaine, c'était l'homme de confiance des ducs de Bretagne the Captain was the trusted man of the Dukes of Brittany

c'est lui qui gardait le château it was he who kept the castle

et tu vois la grande cheminée pour se chauffer and you see the large fireplace for warmth

il devait faire très très froid à cette époque it must have been very, very cold at that time

je me trouve dans la grande salle I am in the great hall

tu peux imaginer au Moyen-Âge you can imagine yourself in the Middle Ages

les ducs et les nobles qui mangeaient des grands banquets dans cette salle the dukes and noblemen who ate large banquets in this room

ici, c'est le réchauffoir, le passe-plat here is the warmer, the serving hatch

quand il y a avait des grands banquets when there were big banquets

les serveurs passaient les plats qui venaient de la cuisine the waiters passed the dishes that came from the kitchen

regarde !

je viens de mettre des vêtements du Moyen-Âge I just put on clothes from the Middle Ages

je me suis déguisée en duchesse I dressed up as a duchess

et ces vêtements proviennent de ce joli coffre and these clothes come from this pretty chest

je suis dans la garde-robe du duc et de la duchesse I'm in the Duke and Duchess's wardrobe

je suis dans la chambre du duc i'm in the duke's room

et là tu vois and there you see

ce sont des coffrets, des coffres de voyage these are boxes, travel boxes são caixas, caixas de viagem

quand le duc voyageait, il transportait toutes ses affaires dans ces coffrets when the duke travelled, he carried all his belongings in these boxes quando o duque viajava, levava todos os seus pertences nestas caixas

c'est incroyable

je suis dans les étuves I am in the ovens

les étuves c'est comme un sauna the ovens are like a sauna

c'était le sauna du Moyen-Âge it was the sauna of the Middle Ages

et les étuves se trouvent juste à côté de la chambre du duc and the ovens are right next to the duke's room

bien sûr

et il y avait un feu ici qui chauffait la salle and there was a fire here that warmed the room

ici c'est l'oratoire de la famille ducale here is the oratory of the ducal family este é o oratório da família ducal

l'oratoire c'est à dire le lieu the oratory, i.e. the place

où la famille ducale, le duc, la duchesse, ses enfants where the ducal family, the duke, the duchess, his children

priaient prayed

parce que bien sûr à cette époque because of course at that time

les familles étaient très très pieuses families were very, very devout

c'est à dire qu'elles priaient beaucoup that is, they prayed a lot

je traverse un des remparts du château I cross one of the castle ramparts

et ici c'est une meurtrière and here is a murderess e aqui está um assassino

les archers qui tiraient des flèches sur l'ennemi archers shooting arrows at the enemy

se cachaient ici were hiding here

pour que l'ennemi ne puisse pas les toucher et les tuer so that the enemy cannot touch them and kill them

ici c'est un mâchicoulis here is a battlement aqui está uma maquinação

c'est là où les soldats, les chevaliers it's where soldiers and knights

versaient de l'huile chaude, brûlante were pouring hot, burning oil derramou óleo quente e ardente

sur l'ennemi qui arrivait on the oncoming enemy

par ces petits trous through these little holes

et on voit la mer au loin et la plage and we see the sea in the distance and the beach

je suis tout en haut du château I'm at the top of the castle Estoy en la cima del castillo

au dernier étage at the last floor en el último piso

au 3ème étage

et dans cette salle se trouvent and in this room you will find

des carrelages, les pavements tiles, pavements ladrilhos, pavimentos

qu'il y avait au Moyen-Âge that there was in the Middle Ages en la Edad Media

en fait ils n'étaient pas dans ce château in fact they were not in this castle de hecho no estaban en este castillo

ils étaient dans une chapelle à côté they were in a chapel nearby

et ces carrelages, ces sols and these tiles, these floors y estas baldosas, estos suelos e estes azulejos, estes pavimentos

datent du XIIIème - XIVème siècles date from the 13th - 14th centuries

il y a très très longtemps a very long time ago

c'est impressionnant je trouve I think it's impressive

et c'est superbe

regarde

c'est là où nous étions tout à l'heure this is where we were earlier

nous étions à l'intérieur du château dans cette partie we were inside the castle in this part

tu peux voir les 3 étages

1, 2, 3

où nous étions where we were

et je suis sur une courtine and I'm on a curtain

la courtine du château

le 1er rôle de la courtine, c'est d'arrêter l'ennemi the 1st role of the curtain is to stop the enemy

c'est le chemin de ronde it's the covered way es el camino cubierto

les soldats regardaient, observaient the soldiers watched, observed

si l'ennemi arrivait si llegaba el enemigo

la visite se termine ici the tour ends here

dans le donjon du château in the castle keep

et derrière moi

il y a l'océan atlantique, la mer

j'espère que tu as aimé cette visite de ce château du Moyen-Âge

est-ce que tu aimes l'histoire ? do you like the story?

tu aimes la période du Moyen-âge ? ¿le gusta la Edad Media?

mets-le dans les commentaires ponlo en los comentarios

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À bientôt !