×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Un peu de culture #7 Le jardin des Abbesses

Un peu de culture #7 Le jardin des Abbesses

Coucou

dans l'histoire numéro sept de Marie et Médor à Paris

Marie et Médor vont dans un petit jardin

qui s'appelle le Jardin des Abbesses à Montmartre alors aujourd'hui, je vais te parler de ce jardin

c'est le point culture numéro sept

le Jardin des Abbesses le jardin des Abbesses est un petit jardin

très calme et secret

loin de l'agitation parisienne

en effet, il se trouve à côté de la place des Abbesses

la place des Abbesses est une place très vivante

il y a beaucoup d'agitation, de monde

et le jardin des Abbesses

bien qu'il se trouve à côté de cette place

est très calme

c'est un peu un endroit secret

il se trouve dans le passage des Abbesses

le jardin des Abbesses a été créé en 1936

et il évoque un jardin d'abbaye

en effet, le jardin a une forme carrée

comme le carré mystique du cloître

un cloître d'une abbaye

comme dans les jardins des abbayes

les jardins des abbayes du Moyen-Âge

les jardins médiévaux

les plantes et les fleurs sont ordonnées en croix

autour d'une fontaine

qui se trouve au centre du jardin

d'une fontaine centrale

dans ce jardin, on trouve des fleurs

comme les roses

les lys

ou les iris

mais on trouve aussi des plantes médicinales

comme dans les jardins médiévaux

par exemple, on trouve

de la sauge

ou de la verveine

du fenouil

ou de la mélisse

ce sont des plantes qu'on utilise pour soigner les maladies

ce jardin évoque le jardin d'une abbaye

parce qu'il y a bien longtemps

il y a très longtemps

à partir du XIIème siècle

jusqu'au XVIIIème siècle

il y avait une abbaye très importante à Montmartre

et des bénédictines

des religieuses bénédictines

de l'ordre de Saint-Benoît

vivaient dans cette abbaye

d'où le nom Abbesses parce que les religieuses qui vivaient dans l'abbaye étaient des abbesses

cette abbaye était très importante à Montmartre

mais malheureusement, elle a été complètement détruite

pendant la révolution française

et la dernière abbesse qui s'appelait

Madame de Montmorency Laval

a été guillotinée

guillotinée pendant la révolution française

plus tard, au XXème siècle, en 1936

le jardin des Abbesses a été créé en mémoire de cette abbaye

qui était à Montmartre

dans le jardin des Abbesses

on trouve aussi une plante très spéciale

qui s'appelle l'absinthe

l'absinthe donne un alcool, produit un alcool très fort

un spiritueux

qu'on appelle aussi la fée verte ou bleue et qui était très consommé

par les grands poètes du XIXème siècle

comme Baudelaire ou Verlaine

ces poètes en buvaient pour s'inspirer

et d'ailleurs, un autre grand poète

Alfred de Musset a écrit une ode à l'absinthe

je vais te la lire :

Salut verte liqueur

Némésis de l'orgie !

Bien souvent, en passant sur ma lèvre rougie

Tu m'as donné l'ivresse et l'oubli de mes maux

J'ai vu plus d'un géant pâlir sous ton étreinte !

Salut sœur de la mort !

Apportez de l'absinthe

Qu'on la verse à grands flots !

cet alcool est très dangereux pour la santé

il est très fort

et il a été interdit pendant très longtemps en France

alors est-ce que tu as déjà visité ce jardin secret à Montmartre ?

est-ce que tu es allé dans ce jardin ?

si tu n'y es pas encore allé

je te recommande d'y aller

parce qu'à Montmartre, il y a des endroits très touristiques

mais il y a aussi des endroits qui sont peu connus des touristes

et qui sont très beaux aussi !

mets dans les commentaires s'il y a un jardin ou un parc

que tu aimes particulièrement

et bien sûr n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

pour regarder des vidéos chaque semaine

et va sur mon site aliceayel.com

et abonne-toi aliceayel.com

et deviens membre de la communauté des French Learners aliceayel.com tu écouteras et tu liras aliceayel.com

beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com

et 100% compréhensibles en français aliceayel.com

À bientôt !

Un peu de culture #7 Le jardin des Abbesses Ein bisschen Kultur #7 Der Garten der Abbesses A little culture #7 Le jardin des Abbesses Un poco de cultura #7 Le jardin des Abbesses Un po' di cultura #7 Le jardin des Abbesses 작은 문화 #7 르 자르뎅 데 아베스 Um pouco de cultura #7 Le jardin des Abbesses Lite kultur #7 Le jardin des Abbesses Biraz kültür #7 Le jardin des Abbesses 一点文化 #7 修道院院长花园 一點文化 #7 修道院院長花園

Coucou

dans l'histoire numéro sept de Marie et Médor à Paris

Marie et Médor vont dans un petit jardin

qui s'appelle le Jardin des Abbesses à Montmartre called the Jardin des Abbesses in Montmartre alors aujourd'hui, je vais te parler de ce jardin

c'est le point culture numéro sept

le Jardin des Abbesses le jardin des Abbesses est un petit jardin

très calme et secret very quiet and secret

loin de l'agitation parisienne far from the hustle and bustle of Paris

en effet, il se trouve à côté de la place des Abbesses indeed, it is located next to the place des Abbesses

la place des Abbesses est une place très vivante the place des Abbesses is a very lively place

il y a beaucoup d'agitation, de monde es gibt viel Aufregung, viele Menschen there is a lot of commotion, people

et le jardin des Abbesses

bien qu'il se trouve à côté de cette place although it is next to this square

est très calme

c'est un peu un endroit secret

il se trouve dans le passage des Abbesses er befindet sich in der Passage des Abbesses it is in the passage des Abbesses

le jardin des Abbesses a été créé en 1936

et il évoque un jardin d'abbaye und er erinnert an einen Abteigarten and it evokes an abbey garden

en effet, le jardin a une forme carrée in fact, the garden has a square shape

comme le carré mystique du cloître wie das mystische Quadrat des Kreuzgangs like the mystical square of the cloister

un cloître d'une abbaye a cloister of an abbey

comme dans les jardins des abbayes as in the gardens of the abbeys

les jardins des abbayes du Moyen-Âge die Gärten der Abteien des Mittelalters the gardens of the abbeys of the Middle Ages

les jardins médiévaux

les plantes et les fleurs sont ordonnées en croix plants and flowers are arranged in a cross

autour d'une fontaine around a fountain

qui se trouve au centre du jardin which is in the center of the garden

d'une fontaine centrale a central fountain

dans ce jardin, on trouve des fleurs in this garden, we find flowers

comme les roses like roses

les lys the lilies

ou les iris or the irises

mais on trouve aussi des plantes médicinales but there are also medicinal plants

comme dans les jardins médiévaux

par exemple, on trouve

de la sauge sage

ou de la verveine or verbena

du fenouil

ou de la mélisse

ce sont des plantes qu'on utilise pour soigner les maladies these are plants that are used to cure diseases

ce jardin évoque le jardin d'une abbaye dieser Garten erinnert an den Garten einer Abtei this garden evokes the garden of an abbey

parce qu'il y a bien longtemps denn vor langer Zeit because a long time ago

il y a très longtemps long time ago

à partir du XIIème siècle from the 12th century

jusqu'au XVIIIème siècle until the 18th century

il y avait une abbaye très importante à Montmartre there was a very important abbey in Montmartre

et des bénédictines and Benedictines

des religieuses bénédictines

de l'ordre de Saint-Benoît des Ordens vom Heiligen Benedikt

vivaient dans cette abbaye lived in this abbey

d'où le nom Abbesses daher der Name Abbesses hence the name Abbesses daí o nome Abadessa parce que les religieuses qui vivaient dans l'abbaye étaient des abbesses because the nuns who lived in the abbey were abbesses

cette abbaye était très importante à Montmartre this abbey was very important in Montmartre

mais malheureusement, elle a été complètement détruite but unfortunately it was completely destroyed

pendant la révolution française during the french revolution

et la dernière abbesse qui s'appelait

Madame de Montmorency Laval Madame de Montmorency Laval

a été guillotinée was guillotined

guillotinée pendant la révolution française guillotined during the French revolution

plus tard, au XXème siècle, en 1936 later, in the 20th century, in 1936

le jardin des Abbesses a été créé en mémoire de cette abbaye

qui était à Montmartre

dans le jardin des Abbesses

on trouve aussi une plante très spéciale

qui s'appelle l'absinthe which is called absinthe

l'absinthe donne un alcool, produit un alcool très fort Absinth gibt einen Alkohol, produziert einen sehr starken Alkohol absinthe gives alcohol, produces very strong alcohol

un spiritueux a spirit

qu'on appelle aussi la fée verte ou bleue die auch als grüne oder blaue Fee bezeichnet wird also called the green or blue fairy et qui était très consommé and who was very consumed

par les grands poètes du XIXème siècle by the great poets of the 19th century

comme Baudelaire ou Verlaine like Baudelaire or Verlaine

ces poètes en buvaient pour s'inspirer these poets drank it for inspiration

et d'ailleurs, un autre grand poète and besides, another great poet

Alfred de Musset a écrit une ode à l'absinthe

je vais te la lire : I will read it to you:

Salut verte liqueur Hi green liquor

Némésis de l'orgie ! Nemesis of the orgy!

Bien souvent, en passant sur ma lèvre rougie Oft, wenn du über meine gerötete Lippe fährst Very often, passing over my reddened lip

Tu m'as donné l'ivresse et l'oubli de mes maux You gave me drunkenness and forgetting my ailments

J'ai vu plus d'un géant pâlir sous ton étreinte ! Ich habe mehr als einen Riesen unter deiner Umarmung erblassen sehen! I have seen more than one giant turn pale under your embrace!

Salut sœur de la mort ! Hello sister of death!

Apportez de l'absinthe Bring some absinthe

Qu'on la verse à grands flots ! Man gieße es in großen Strömen aus! Let it be poured out in great waves! Que se derrame em grandes torrentes!

cet alcool est très dangereux pour la santé this alcohol is very dangerous for health

il est très fort

et il a été interdit pendant très longtemps en France and it was banned for a very long time in France

alors est-ce que tu as déjà visité ce jardin secret à Montmartre ?

est-ce que tu es allé dans ce jardin ? did you go to this garden?

si tu n'y es pas encore allé wenn du noch nicht dort warst if you haven't been there yet

je te recommande d'y aller I recommend you to go

parce qu'à Montmartre, il y a des endroits très touristiques because in Montmartre, there are very touristy places

mais il y a aussi des endroits qui sont peu connus des touristes but there are also places that are little known to tourists

et qui sont très beaux aussi !

mets dans les commentaires s'il y a un jardin ou un parc put in the comments if there is a garden or a park

que tu aimes particulièrement that you particularly like

et bien sûr n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

pour regarder des vidéos chaque semaine

et va sur mon site aliceayel.com

et abonne-toi aliceayel.com and subscribe aliceayel.com

et deviens membre de la communauté des French Learners aliceayel.com and become a member of the French Learners community aliceayel.com tu écouteras et tu liras aliceayel.com you will listen and you will read aliceayel.com

beaucoup d'histoires amusantes aliceayel.com

et 100% compréhensibles en français aliceayel.com

À bientôt ! Goodbye !