×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Marie et Médor - Avant Noël, à Paris, à la campagne, Avant Noël #21 La crèche de Noël

Avant Noël #21 La crèche de Noël

Coucou

aujourd'hui, c'est le

21 décembre

et je vais te raconter

la crèche de Noël

l'orange géante

l'orange géante propulse

Marie

et Médor

d'Aix-en-Provence

jusqu'à leur maison

jusqu'à chez eux

elle les propulse en 1 seconde

et Marie et Médor rentrent en 1 seconde chez eux

quand Marie

et Médor sont enfin rentrés chez eux

Marie dit à Médor :

"Médor"

"il est grand temps de faire la crèche"

"la crèche de Noël"

"la crèche"

"il est grand temps de faire la crèche"

"Jésus va bientôt arriver !"

"le petit Jésus va bientôt naître"

"Jésus va naître bientôt"

alors Marie

prend les santons

qu'elle a acheté à Aix-en-Provence

les santons, ceux sont les petites statues

qui représentent des personnages de la crèche

elle prend les santons et elle les pose sur la grande table

elle prend le santon de Marie

la maman de Jésus

et elle prend le santon de Joseph, le papa de Jésus

elle les pose sur la grande table

elle prend aussi de la peinture parce que Marie est une artiste

alors elle prend de la peinture verte

de la peinture orange

de la peinture bleue aussi

et de la peinture rouge

elle prend un pinceau

pour peindre les santons

parce qu'à Aix-en-Provence

elle a acheté des santons tous simples pour les peindre

alors Marie peint chaque santon

Marie, Joseph

le Ravi aussi

celui qui lève les bras au ciel parce qu'il est tout content

elle peint chaque santon

et puis Marie prend le santon de la girafe

la petite girafe

et elle peint la girafe

elle dit à Médor :

"Ah ! Médor"

"ce santon"

"le santon de la girafe"

"est mon santon préféré !"

"c'est mon santon favori !"

Médor regarde Marie

l'air

indécis

il regarde aussi les santons de la crèche

et il regarde Marie peindre chaque santon

avec attention

et puis Marie dit à Médor :

"voilà, ça y est !"

"voilà, ça y est !"

"j'ai terminé de peindre les santons"

"les santons sont prêts !"

"j'ai fini de les peindre"

"maintenant, il est temps d'installer la crèche"

Médor regarde Marie

il regarde les santons attentivement

Marie installe

l'étable

l'étable, c'est l'endroit où est né Jésus à Bethléem

elle installe l'étable

et elle place Marie et Joseph

dans l'étable

à l'intérieur de l'étable

elle place les autres santons

le Ravi et les autres santons

autour de l'étable

elle ne les met pas dans l'étable

et puis elle met la girafe loin de l'étable

elle dit à Médor :

"regarde Médor"

"la girafe est loin de l'étable"

"je mets la girafe avec les 3 Rois Mages"

"1"

"2"

"et 3"

"loin de l'étable"

"parce qu'ils arrivent plus tard"

"ils vont arriver plus tard"

"pour rendre visite à Jésus"

à ce moment là

Médor aboie :

"Ouaf ! Ouaf !"

il aboie !

alors Marie regarde Médor

elle regarde la crèche

et puis elle dit à Médor :

"Ah Médor"

"non !"

"Jésus, le petit Jésus n'est pas encore là"

"Jésus va naître le 24 décembre"

"il n'est pas encore là, il va bientôt naître"

"il va naître"

"il va arriver"

"le 24 décembre à minuit"

et voilà !

c'est la fin de l'histoire

et toi, est-ce que tu as déjà installé la crèche ?

est-ce que tu as des santons aussi ou est-ce que tu as fait la crèche toi-même ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

et de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À demain !


Avant Noël #21 La crèche de Noël Vor Weihnachten #21 Die Weihnachtskrippe Before Christmas #21 The Christmas crib Antes de Navidad #21 La cuna de Navidad 비포 크리스마스 #21 크리스마스 침대 Przed Bożym Narodzeniem #21 Świąteczne łóżeczko Antes do Natal #21 O berço de Natal Före jul #21 Julkrubban

Coucou

aujourd'hui, c'est le

21 décembre

et je vais te raconter

la crèche de Noël

l'orange géante

l'orange géante propulse

Marie

et Médor

d'Aix-en-Provence from Aix-en-Provence

jusqu'à leur maison to their house

jusqu'à chez eux to their home

elle les propulse en 1 seconde it propels them in 1 second

et Marie et Médor rentrent en 1 seconde chez eux and Marie and Médor return home in 1 second

quand Marie when marie

et Médor sont enfin rentrés chez eux and Médor have finally returned home

Marie dit à Médor :

"Médor"

"il est grand temps de faire la crèche" "it is high time to make the crib"

"la crèche de Noël"

"la crèche" "the crib"

"il est grand temps de faire la crèche"

"Jésus va bientôt arriver !" "Jesus is coming soon!"

"le petit Jésus va bientôt naître" "little Jesus will be born soon"

"Jésus va naître bientôt"

alors Marie

prend les santons take the santons

qu'elle a acheté à Aix-en-Provence

les santons, ceux sont les petites statues the santons, those are the little statues

qui représentent des personnages de la crèche which represent characters from the crib

elle prend les santons et elle les pose sur la grande table she takes the santons and puts them on the big table

elle prend le santon de Marie

la maman de Jésus

et elle prend le santon de Joseph, le papa de Jésus

elle les pose sur la grande table she puts them on the big table

elle prend aussi de la peinture parce que Marie est une artiste she also takes paint because Marie is an artist

alors elle prend de la peinture verte so she takes green paint

de la peinture orange orange paint

de la peinture bleue aussi

et de la peinture rouge and red paint

elle prend un pinceau she takes a brush

pour peindre les santons to paint the santons

parce qu'à Aix-en-Provence because in Aix-en-Provence

elle a acheté des santons tous simples pour les peindre she bought some simple santons to paint them

alors Marie peint chaque santon so Marie paints each santon

Marie, Joseph

le Ravi aussi the Ravi too

celui qui lève les bras au ciel parce qu'il est tout content the one who raises his arms to heaven because he is so happy

elle peint chaque santon

et puis Marie prend le santon de la girafe

la petite girafe

et elle peint la girafe

elle dit à Médor :

"Ah ! Médor"

"ce santon"

"le santon de la girafe"

"est mon santon préféré !" "is my favorite santon!"

"c'est mon santon favori !"

Médor regarde Marie Medor looks at Marie

l'air the air

indécis undecided

il regarde aussi les santons de la crèche he also looks at the santons of the crib

et il regarde Marie peindre chaque santon

avec attention carefully

et puis Marie dit à Médor :

"voilà, ça y est !" "so, das war's!" "Well, this is it !"

"voilà, ça y est !"

"j'ai terminé de peindre les santons" "I have finished painting the santons"

"les santons sont prêts !" "the santons are ready!"

"j'ai fini de les peindre" "I have finished painting them"

"maintenant, il est temps d'installer la crèche" "now it's time to set up the crib"

Médor regarde Marie

il regarde les santons attentivement he watches the figurines attentively

Marie installe

l'étable the table

l'étable, c'est l'endroit où est né Jésus à Bethléem the stable is the place where Jesus was born in Bethlehem

elle installe l'étable

et elle place Marie et Joseph and she places Mary and Joseph

dans l'étable

à l'intérieur de l'étable inside the stable

elle place les autres santons

le Ravi et les autres santons the Ravi and the other santons

autour de l'étable around the stable

elle ne les met pas dans l'étable sie legt sie nicht in den Stall she does not put them in the stable

et puis elle met la girafe loin de l'étable and then she puts the giraffe away from the stable

elle dit à Médor :

"regarde Médor"

"la girafe est loin de l'étable" "the giraffe is far from the stable"

"je mets la girafe avec les 3 Rois Mages"

"1"

"2"

"et 3"

"loin de l'étable"

"parce qu'ils arrivent plus tard" "because they arrive later"

"ils vont arriver plus tard" "they will come later"

"pour rendre visite à Jésus" "to visit Jesus"

à ce moment là at this moment

Médor aboie :

"Ouaf ! Ouaf !"

il aboie !

alors Marie regarde Médor

elle regarde la crèche

et puis elle dit à Médor :

"Ah Médor"

"non !"

"Jésus, le petit Jésus n'est pas encore là" "Jesus, der kleine Jesus ist noch nicht da" "Jesus, little Jesus is not yet here"

"Jésus va naître le 24 décembre"

"il n'est pas encore là, il va bientôt naître" "he is not there yet, he will be born soon"

"il va naître"

"il va arriver"

"le 24 décembre à minuit" "December 24 at midnight"

et voilà !

c'est la fin de l'histoire

et toi, est-ce que tu as déjà installé la crèche ? and you, have you already installed the nursery?

est-ce que tu as des santons aussi ou est-ce que tu as fait la crèche toi-même ? hast du auch Santons oder hast du die Krippe selbst gemacht? do you have santons too or did you make the crib yourself?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube

et de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À demain !