×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Le Match de Thomas, Chapitre 2

Chapitre 2

Fin septembre. Les grandes vacances sont déjà un lointain souvenir. Léo, le nouveau, c'est la star de la classe. Et même du collège ! Il a tout pour lui. Il est bon élève, il est à l'aise avec les filles, il parle bien, sans faire des « euh » et des « ben », il s'habille super à la mode. Et en plus, c'est le fils de Pradel, le célèbre présentateur de la télé. Les autres veulent tout faire comme Léo. S'habiller comme lui, écouter la même musique. Moi, je ne fais pas comme les autres, je suis nul en foot et la tecktonik, c'est pas mon truc. C'est pas mon truc et puis c'est tout ! Pendant les récrés, les garçons et les filles de la classe jouent au foot. Moi, je ne joue pas, je les regarde. Et au foot, le meilleur c'est Léo bien sûr... Je ne suis pas jaloux mais quand même il m'énerve juste un peu I Même Leïla commence à être fan de Léo.

- Dis Léo, demande-t-elle, ton père, il connaît Zidane ? - Bien sûr, il le connaît. Moi aussi je connais Zidane, il vient parfois manger à la maison le dimanche. - Zidane, chez toi ? Dans ta maison ? Tu veux dire dans notre village ?! - Il parle peut-être d'un autre Zidane ! dit Rémi. Le vrai Zidane, c'est pas possible ! - Si, si c'est possible... répond Léo très calmement. Je parle bien de Zinédine Zidane, le vrai, l'unique, l'ancien numéro 10 de l'équipe de France et du Real Madrid.

- Ouah ! Trop cool! Tu as de la chance, Léo. Moi, je ne dis rien... Leïla veut devenir journaliste sportive, d'accord, mais bon, Zidane, c'est pas le président de la République quand même ! C'est bien simple, quand Léo parle, c'est génial, quand Léo joue au foot, c'est super... Et tout est comme ça. Tiens, par exemple, depuis une semaine Léo porte une casquette bleue à l'envers sur la tête. Eh bien ce matin, dans la cour, je compte une, deux, trois... sept casquettes bleues ! Non, huit ! La huitième casquette bleue est sur la tête de... Kofi ! Un vrai copié-collé de Léo. Même pantalon, mêmes chaussures, même blouson et maintenant même casquette.

- Tu es le nouveau du fan club de Léo, toi aussi ? je lui dis pour rire. Kofi me regarde furieux : - Reste habillé comme un gamin, c'est ton problème !

Puis il rejoint le groupe de Léo. Ils sont là, tous autour de leur star et Léo danse sa tecktonik.

Jeudi, ça se passe mal avec Rémi ! Le soir, on rentre ensemble et on joue au ping-pong chez lui. Mais aujourd'hui il marche devant moi, le casque sur les oreilles.

- Rémi !

Il ne m'entend pas. Je cours vers lui.

- Hé Rémi, tu rentres avec moi ?

- Ouais ouais, si tu veux....

Et il remet le casque de son MP3. Je lui demande :

- C'est quoi ta musique ? Pas de réponse. Il n'entend pas. Je répète plus fort, je crie presque : -Ta musique là, c'est quoi ? - C'est de la teckno !

Devant la porte de sa maison, Rémi me tend la main pour me dire au revoir.

- Et notre ping-pong ? je demande. - Oh non pas ce soir, je n'ai pas envie. Rémi ferme la porte. Je reste un moment devant la porte fermée et je rentre chez moi, un peu triste. Pourquoi Leïla, Kofi, Rémi et les autres changent-ils ? Pourquoi tout est différent aujourd'hui ? Ce soir-là, pendant le dîner, maman me dit : - Qu'est-ce qu'il y a Thomas ? Tu ne manges rien, tu n'as pas faim ?

- Non.

- Tu as des soucis au collège ? Tu as l'air triste.

- Non, non, ça va, je suis un peu fatigué, c'est rien, ne t'inquiète pas !

Chapitre 2 Kapitel 2 Chapter 2 Capítulo 2 Capitolo 2 第2章 2장 Hoofdstuk 2 Capítulo 2 Глава 2 Kapitel 2 Bölüm 2 Розділ 2 第2章 第2章

Fin septembre. نهاية سبتمبر. Ende September. End of September. پایان ماه سپتامبر. 9月末。 Eind september. Fim de setembro. Конец сентября. Eylül sonu Кінець вересня. 九月底。 Les grandes vacances sont déjà un lointain souvenir. العطلة الصيفية هي بالفعل ذاكرة بعيدة. Letní prázdniny jsou již dávnou vzpomínkou. Die Sommerferien sind schon eine ferne Erinnerung. The summer holidays are already a distant memory. تعطیلات طولانی در حال حاضر یک خاطره دور است. 長い休暇はすでに遠い記憶です。 De zomervakantie is al een verre herinnering. As férias de verão já são uma lembrança distante. Летние каникулы уже в далекой памяти. Yaz tatili zaten uzak bir anıdır. Літні канікули – це вже далекий спогад. 暑假已经成为遥远的记忆。 Léo, le nouveau, c'est la star de la classe. ليو ، الجديد ، هو نجم الطبقة. Leo, das neue Kind, ist der Star der Klasse. Leo, the new, is the star of the class. لئو ، جدید ، ستاره کلاس است. 新しい子供であるレオは、クラスのスターです。 Leo, de nieuwe jongen, is de ster van de klas. Leo, o novo garoto, é a estrela da classe. Лев, новый, звезда класса. Leo, den nya, är klassens stjärna. Leo, yeni, sınıfın yıldızı. Новий Лео — зірка класу. 新来的 Leo 是班上的明星。 新來的利奧是班上的明星。 Et même du collège ! وحتى الكلية! A dokonce i vysoká škola! Und sogar College! And even college! و حتی کالج! そして大学からでも! 그리고 심지어 대학에서도! En zelfs van de universiteit! E mesmo da faculdade! И даже колледж! Och till och med college! Ve hatta kolej! І навіть коледж! 甚至大學! Il a tout pour lui. لديه كل شيء بالنسبة له. Má všechno. Er hat alles. He has everything for him. او همه اینها را دارد. Il a tout pour lui. Mindent megvan. Ha tutto. 彼はそれをすべて持っています。 그는 모든 것을 가지고 있습니다. Hij heeft het allemaal. Ele tem tudo. У него есть все для него. Han har allt. Onun için her şeye sahiptir. У нього все є. 他拥有一切。 他擁有一切適合他的東西。 Il est bon élève, il est à l'aise avec les filles, il parle bien, sans faire des « euh » et des « ben », il s'habille super à la mode. إنه طالب جيد ، وهو مرتاح مع الفتيات ، ويتحدث بشكل جيد ، دون أن يفعل "اه" و "بن" ، وهو يرتدي أزياء عظمى. Er ist ein guter Schüler, er fühlt sich wohl mit Mädchen, er spricht gut, ohne "äh" und "ben" zu machen, er kleidet sich super modisch. He is a good student, he is comfortable with girls, he speaks well, without doing "uh" and "ben", he dresses super fashionable. او دانش آموز خوبی است ، با دختران راحت است ، او خوب صحبت می کند ، بدون اینکه "uh" و "ben" بسازد ، لباس فوق العاده شیک می پوشد. 彼は優秀な学生で、女の子に慣れていて、「うー」と「ベン」を作らずに上手に話し、超流行の服を着ています。 그는 좋은 학생이고, 여자들과 편안하고, "어"와 "벤"을 만들지 않고 잘 말하며, 슈퍼 패션을 입는다. Hij is een goede leerling, hij is op zijn gemak met meisjes, hij spreekt goed, zonder "uh" en "ben" geluiden te maken, en hij kleedt zich heel modieus. Ele é um bom aluno, se sente à vontade com as garotas, fala bem, sem fazer "uh" e "ben", ele se veste super na moda. Он хороший студент, ему комфортно с девушками, он хорошо говорит, без всяких «эээ» и «бен», он одевается супер модно. İyi bir öğrenci, kızlarla rahat, iyi konuşuyor, "uh" ve "ben" yapmadan, süper modaya uygun giyinir. Він гарний учень, йому комфортно з дівчатами, він добре говорить, без «ух» і «колодців», одягається супермодно. 他是一个好学生,他和女孩相处得很好,他说话很好,没有“呃”和“井”,他穿得超级时髦。 他是一個好學生,他和女孩相處得很舒服,他說話很好,不會說“呃”和“好”,他穿得超級時尚。 Et en plus, c'est le fils de Pradel, le célèbre présentateur de la télé. Les autres veulent tout faire comme Léo. S'habiller comme lui, écouter la même musique. وبالإضافة إلى ذلك ، هو ابن Pradel ، مقدم التلفزيون الشهير 1 ، والبعض الآخر يريد أن يفعل كل شيء مثل ليو 1 اللباس مثله ، والاستماع إلى نفس الموسيقى. Außerdem ist er der Sohn von Pradel, dem berühmten Moderator von TV 1. Die anderen wollen alles wie Leo 1 Dress wie er machen, die gleiche Musik hören. And in addition, it is the son of Pradel, the famous presenter of TV 1 The others want to do everything like Leo 1 Dress like him, listen to the same music. علاوه بر این ، این فرزند پرادل ، مجری معروف تلویزیون 1 دیگران است که می خواهند همه کارهایی مانند لئو 1 را انجام دهند مانند او لباس بپوشید ، به همان موسیقی گوش دهید. さらに、彼はテレビ1の有名なプレゼンターであるプラデルの息子でもあります。他の人は、彼のようなレオ1ドレスのようなすべてを行い、同じ音楽を聴きたいと思っています。 또한 그는 TV 1의 유명한 발표자 인 Pradel의 아들입니다. 다른 사람들은 Leo 1 Dress와 같은 모든 것을 그와 같이하고 싶어합니다. 같은 음악을 듣습니다. Bovendien is hij de zoon van Pradel, de beroemde tv-presentator. De anderen willen alles doen zoals Léo. Zich kleden zoals hij, naar dezelfde muziek luisteren. Além disso, ele é filho de Pradel, o famoso apresentador de TV 1. Os outros querem fazer tudo como Leo 1, vestir-se como ele, ouvir a mesma música. И, кроме того, это сын Праделя, известного телеведущего 1. Другие хотят делать все как Лео 1, одеваться, как он, слушать ту же музыку. Ayrıca, TV 1'in ünlü sunucusu Pradel'in oğlu, diğerleri ise Leo 1 Dress gibi her şeyi yapmak istiyor, aynı müziği dinliyorlar. Більше того, він син відомого телеведучого Праделя. Інші хочуть робити все, як Лев. Одягайтеся як він, слухайте ту ж музику. 更重要的是,他是著名电视节目主持人普拉德尔的儿子。其他人都想像利奥一样做任何事情。穿得像他,听一样的音乐。 更重要的是,他是著名電視節目主持人普拉德爾的兒子。其他人則想像獅子座一樣做一切事。穿得像他一樣,聽同樣的音樂。 Moi, je ne fais pas comme les autres, je suis nul en foot et la tecktonik, c'est pas mon truc. لي ، أنا لا أحب الآخرين ، أنا سيئة في كرة القدم و tecktonik ، ليس لي شيء. Ich mag die anderen nicht, ich mag Fußball und Tecktonik, das ist nicht mein Ding. Me, I do not like the others, I'm bad at football and tecktonik, it's not my thing. Yo no soy como los demás, soy un asco en el fútbol y el tecktonik no es lo mío. Io non sono come gli altri, faccio schifo a calcio e tecktonik non fa per me. 私は他の人のようにはしません、私はフットボールとtecktonikを吸います、それは私のことではありません。 Ik hou niet van de anderen, ik zuig voetbal en tecktonik, het is niet mijn ding. Eu, eu não gosto dos outros, eu bebo futebol e tecktonik, não é o meu negócio. Мне не нравятся другие, я плохо играю в футбол, а тектоник - не мое. Ben, diğerlerinden hoşlanmıyorum, futbolda kötüyüm ve tecktonik benim işim değil. Я, я не роблю так, як інші, я тягнуся до футболу, а тектоніка не моя справа. 我,我和其他人不一样,我不擅长足球,而 tecktonik 不是我的菜。 我,我和其他人不一樣,我不擅長足球,而且 tectonik 不是我的菜。 C'est pas mon truc et puis c'est tout ! انها ليست شئتي وهذا كل شيء! To není moje věc a pak je to! Es ist nicht mein Ding und das ist es! It's not my thing and that's it! ¡No es lo mío y ya está! این چیز من نیست و همین است! Non è il mio genere e basta! それは私のものではなく、それだけです! Het is niet mijn ding en dat is het! Não é minha coisa e é isso! Это не мое, и все тут! Det är inte min grej och det är det! Benim işim değil ve o kadar! Це не моя справа, і все! 这不是我的事,然后就是这样! Pendant les récrés, les garçons et les filles de la classe jouent au foot. خلال فترات الراحة ، يلعب الأولاد والبنات في الصف كرة القدم. In der Pause spielen die Jungen und Mädchen der Klasse Fußball. During the recesses, the boys and girls of the class play football. در حین ترک ، دختران و پسران این کلاس فوتبال بازی می کنند. 休憩時間には、クラスの少年少女がサッカーをします。 Tijdens de pauze voetballen de jongens en meisjes in de klas. Durante o recreio, os meninos e as meninas da classe jogam futebol. В перерывах мальчики и девочки из класса играют в футбол. Girintiler sırasında, sınıfın kız ve erkekleri futbol oynar. Під час перерви хлопці та дівчата в класі грають у футбол. 課間休息時,班上的男孩和女孩們踢足球。 Moi, je ne joue pas, je les regarde. أنا لا ألعب ، أشاهدهم. Ich spiele nicht, ich schaue ihnen zu. I do not play, I watch them. من بازی نمی کنم ، آنها را تماشا می کنم. 私は遊びません、私は彼らを見ます。 Ik speel niet, ik kijk. Eu não brinco, eu assisto. Я не играю, я смотрю их. Ben oynamıyorum, izliyorum. Я не граю, я дивлюся на них. Et au foot, le meilleur c'est Léo bien sûr... Je ne suis pas jaloux mais quand même il m'énerve juste un peu I Même Leïla commence à être fan de Léo. وكرة القدم ، الأفضل هو ليو بالطبع ... أنا لست غيورًا ، ولكن لا يزال يضايقني قليلاً فقط حتى أن ليلى تبدأ في أن تكون من محبي ليو. Und im Fußball ist Leo natürlich das Beste ... Ich bin nicht eifersüchtig, aber er nervt mich trotzdem ein wenig. Sogar Leïla fängt an, ein Fan von Leo zu sein. And football, the best is Leo of course ... I'm not jealous, but still it annoys me just a little I Even Leila starts to be a fan of Leo. Y en el fútbol, el mejor es Leo, claro ... No tengo celos pero de todos modos me molesta un poco, incluso Leïla está empezando a ser fan de Leo. و در فوتبال ، بهترین بهترین لئو است ... من حسود نیستم اما هنوز او فقط کمی مرا اذیت می کند من حتی لئلا شروع به طرفداری از لئو می کند. そしてフットボールでは、最高はもちろんレオです...私は嫉妬していませんが、それでも私を少し困らせます。 En in het voetbal is Leo natuurlijk het beste ... Ik ben niet jaloers, maar toch ergert hij me een beetje. Zelfs Leïla begint een fan van Léo te worden. E no futebol, o melhor é Leo, é claro ... Não tenho ciúmes, mas ele ainda me irrita um pouco. Até Leïla começa a ser fã de Léo. И футбол, лучше всего Лео, конечно ... Я не ревнив, но все же меня это немного раздражает. Даже Лейла начинает болеть за Лео. Och i fotboll är det bästa Leo förstås ... Jag är inte svartsjuk men ändå irriterar han mig lite. Även Leïla börjar bli ett fan av Leo. Ve futbol, en iyisi elbette ki Leo ... Kıskanç değilim, ama yine de beni biraz sinirlendiririm Leila bile Leo'nun hayranı olmaya başlar. А у футболі найкращий, звісно, Лео... Я не заздрю, але він мене трохи дратує. Навіть Лейла починає шанувати Лео. 在足球界,最好的當然是 Léo...我並不嫉妒,但他還是讓我有點惱火。甚至 Leïla 也開始成為 Léo 的粉絲。

- Dis Léo, demande-t-elle, ton père, il connaît Zidane ? - قل ليو ، تسأل ، والدك ، يعرف زيدان؟ - Sag Leo, fragt sie, kennt dein Vater Zidane? - Say Leo, she asks, your father, he knows Zidane? - Dillo a Leo, chiede, tuo padre conosce Zidane? -ねえレオ、あなたの父親に尋ねました、彼はジダンを知っていますか? - Hé Leo, vraagt ze, je vader, kent hij Zidane? - Ei Leo, ela pergunta, seu pai, ele conhece Zidane? - Скажи Лео, она спрашивает, твой отец, он знает Зидана? - Hej Leo, frågar hon, känner din pappa Zidane? - Diyelim ki Leo, baban Zidane'yi tanıyor mu diye soruyor. - Гей, Лео, вона питає, а твій батько знає Зідана? - 嘿,里奥,她问,你父亲认识齐达内吗? - 說裡奧,她問,你父親認識齊達內嗎? - Bien sûr, il le connaît. - بالطبع ، يعلم ذلك. - Natürlich kennt er ihn. - Of course, he knows it. -もちろん、彼は彼を知っています。 - Claro, ele o conhece. - Elbette biliyor. — Звісно, він його знає. Moi aussi je connais Zidane, il vient parfois manger à la maison le dimanche. أنا أيضا أعرف زيدان ، يأتي في بعض الأحيان لتناول الطعام في المنزل يوم الأحد. Ich kenne auch Zidane, er kommt manchmal sonntags zum Essen ins Haus. I too know Zidane, he sometimes comes to eat at home on Sundays. Conosco anche Zidane, a volte viene a mangiare a casa la domenica. 私もジダンを知っています、彼は日曜日に時々家で食事をしに来ます。 Ik ken ook Zidane, hij komt soms op zondag thuis eten. Eu também conheço Zidane, ele às vezes vem comer em casa aos domingos. Я также знаю Зидана, он иногда по воскресеньям ходит в дом поесть. Zidane'ı ben de tanıyorum, bazen Pazar günleri bize yemeğe gelir. Я також знаю Зідана, він іноді приходить перекусити в неділю. 我也認識齊達內,他有時週日會來家裡吃飯。 - Zidane, chez toi ? - زيدان ، في مكانك؟ - Zidane, bei dir? - Zidane, at your place? -ジダン、あなたの場所で? - Zidane, bij jou thuis? - Zidane, na sua casa? - Зидан, у тебя дома? - Zidane, senin evinde mi? - Зідане, де ти? - 齊達內,在家嗎? Dans ta maison ? في منزلك ؟ In deinem Haus? In your house ? در خانه شما ؟ あなたの家の中に ? Na sua casa? Evinde mi? У вашому домі? Tu veux dire dans notre village ?! هل تقصد في قريتنا؟! Du meinst in unserem Dorf ?! Do you mean in our village ?! Intendi nel nostro villaggio?! あなたは私たちの村のことですか? Je bedoelt in ons dorp?! Você quer dizer na nossa aldeia ?! Вы имеете в виду в нашей деревне ?! Du menar i vår by ?! Köyümüzde mi demek istiyorsun? Ви маєте на увазі в нашому селі?! 你是說我們村裡?! - Il parle peut-être d'un autre Zidane ! - قد يتحدث عن زيدان آخر! - Vielleicht spricht er von einem anderen Zidane! - He may be talking about another Zidane! -彼は別のジダンについて話しているかもしれません! - Ele pode estar falando sobre outro Zidane! - Может, он говорит о другом Зидане! - Başka bir Zidane hakkında konuşuyor olabilir! — Він, можливо, про іншого Зідана! dit Rémi. Le vrai Zidane, c'est pas possible ! قال ريمي الحقيقي زيدان ، إنه غير ممكن! sagte Rémi Der echte Zidane, das ist nicht möglich! said Rémi. The real Zidane, it's not possible! レミは本当のジダンは不可能だと言った! zei Rémi De echte Zidane is niet mogelijk! disse Rémi O verdadeiro Zidane não é possível! сказал Реми Настоящий Зидан, это невозможно! sa Rémi Den riktiga Zidane, det är inte möjligt! dedi Rémi Gerçek Zidane, mümkün değil! сказав Ремі Справжній Зідан, це неможливо! - Si, si c'est possible... répond Léo très calmement. - نعم ، إذا كان ذلك ممكنًا ... فإن Leo يستجيب بهدوء شديد. - Ja, wenn es möglich ist ... antwortet Leo sehr ruhig. - Yes, if it's possible ... Leo responds very calmly. -はい、できれば...レオはとても落ち着いて答えました。 - Ja, ja het is mogelijk..." antwoordt Léo heel kalm. - Sim, se for possível ... Liev responde com muita calma. - Если, если это возможно ... Лео отвечает очень спокойно. - Mümkünse ... Leo çok sakince cevap verir. - Так, якщо можна... дуже спокійно відповідає Лео. Je parle bien de Zinédine Zidane, le vrai, l'unique, l'ancien numéro 10 de l'équipe de France et du Real Madrid. أنا أتحدث جيدا زين الدين زيدان ، صحيح ، والفريد ، والرقم 10 السابق لفريق فرنسا وريال مدريد. Mluvím o Zinedine Zidane, skutečném, jedinečném, bývalém čísle 10 francouzského týmu a Realu Madrid. Ich spreche von Zinédine Zidane, der echten, der einzigen, der ehemaligen Nummer 10 des Teams von Frankreich und Real Madrid. I speak well Zinédine Zidane, the true, the unique, the former number 10 of the team of France and Real Madrid. 私はジネディーヌジダン、本物の、ユニークな、フランスチームとレアルマドリードの以前の数10について話しています。 Ik heb het over Zinedine Zidane, de echte, de unieke, de voormalige nummer 10 van het Franse team en Real Madrid. Estou falando de Zinedine Zidane, o real, o único, o ex-número 10 da equipe da França e o Real Madrid. Я хорошо говорю о Зинедине Зидане, истинном, уникальном, бывшем номер 10 команды Франции и "Реала". Fransa ekibinin ve Real Madrid'in 10 numara olan gerçek, benzersiz, Zinedine Zidane'yi iyi konuşuyorum. Я говорю про Зінедіна Зідана, справжнього, унікального, колишнього 10-го номера збірної Франції та мадридського Реала.

- Ouah ! - رائع! - Beeindruckend ! - Wow ! - ワオ ! - Wauw! - Uau ! - Vay canına! - Ого ! Trop cool! رائع جدا! Zu cool®! Too cool! クールすぎる®! Zo cool! Muito legal®! Слишком круто! Too cool®! Çok havalı! Занадто круто®! 很酷! Tu as de la chance, Léo. أنت محظوظ يا (ليو) Máš štěstí, Leo. Du hast Glück, Leo. You're lucky, Leo. خوش شانس ، لئو. Sei fortunato, Leone. あなたは幸運です、レオ。 Je hebt geluk, Leo. Você está com sorte, Leo. Тебе повезло, Лео. Şanslısın Leo. Тобі пощастило, Лео. Moi, je ne dis rien... Leïla veut devenir journaliste sportive, d'accord, mais bon, Zidane, c'est pas le président de la République quand même ! أنا لا أقول أي شيء ... ليلى تريد أن تصبح صحافية رياضية ، كل الحق ، لكن يا زيدان ، ليس رئيس الجمهورية على أي حال! Ich, ich sage nichts ... Leïla will Sportjournalistin werden, okay, aber hey, Zidane, es ist sowieso nicht der Präsident der Republik! Me, I do not say anything ... Leila wants to become a sports journalist, all right, but hey, Zidane, it's not the president of the Republic anyway! Yo no digo nada ... Leïla quiere ser periodista deportiva, vale, pero bueno, Zidane, ¡de todos modos no es el presidente de la República! 私、私は何も言いません...レイラはスポーツジャーナリストになりたいと思っています。 Ik, ik zeg niets ... Leïla wil sportjournalist worden, oké, maar hey, Zidane, het is toch niet de president van de Republiek! Eu, não estou falando nada ... Leïla quer ser jornalista esportiva, ok, mas ei, Zidane, ele não é o Presidente da República de qualquer maneira! Я ничего не говорю ... Лейла хочет стать спортивным журналистом, хорошо, но эй, Зидан, это не президент Республики в любом случае! Jag, jag säger ingenting ... Leïla vill bli sportjournalist, okej, men hej, Zidane, han är inte republikens president ändå! Ben bir şey demiyorum ... Leila spor gazetecisi olmak istiyor, tamam, ama hey, Zidane, yine de cumhurbaşkanı değil! Я, я нічого не кажу... Лейла хоче стати спортивною журналісткою, добре, але гей, Зідан все-таки не президент республіки! 我什麼也沒說…萊拉想成為一名體育記者,好吧,但嘿,齊達內畢竟不是共和國總統! C'est bien simple, quand Léo parle, c'est génial, quand Léo joue au foot, c'est super... Et tout est comme ça. الأمر بسيط للغاية ، عندما يتكلم ليو ، إنه أمر رائع ، عندما يلعب ليو كرة القدم ، إنه أمر رائع ... وكل شيء مثله. Es ist sehr einfach, wenn Leo spricht, ist es großartig, wenn Leo Fußball spielt, ist es großartig ... Und alles ist so. It's very simple, when Leo speaks, it's great, when Leo plays football, it's great ... And everything is like that. それは非常にシンプルで、レオが話すときは素晴らしいです。レオがサッカーをするときは素晴らしいです...そして、すべてがそのようなものです。 Het is heel eenvoudig, als Leo spreekt, is het geweldig, als Leo voetbal speelt, is het geweldig ... En zo is alles. É muito simples, quando Leo fala, é ótimo, quando Leo joga futebol, é ótimo ... E tudo é assim. Это очень просто, когда Лео говорит, это здорово, когда Лео играет в футбол, это здорово ... И все так. Det är väldigt enkelt, när Leo talar, är det fantastiskt, när Leo spelar fotboll är det fantastiskt ... Och allt är så. Çok basit, Leo konuştuğunda, çok güzel, Leo futbol oynarken, çok güzel ... Ve her şey böyle. Це дуже просто, коли Лео говорить, це чудово, коли Лео грає у футбол, це чудово... І все так. Tiens, par exemple, depuis une semaine Léo porte une casquette bleue à l'envers sur la tête. على سبيل المثال ، لمدة أسبوع ، يرتدي ليو قبعة زرقاء رأسًا على عقب. Hier zum Beispiel trägt Leo seit einer Woche eine blaue Mütze verkehrt herum auf dem Kopf. For example, for a week, Leo wears a blue cap backwards on his head. Aquí, por ejemplo, durante una semana Leo lleva una gorra azul boca abajo sobre su cabeza. Qui, ad esempio, da una settimana Leo indossa un berretto blu a testa in giù. ここでは、例えば、レオは彼の頭に逆さまに青い帽子をかぶっていました。 Hier draagt Léo bijvoorbeeld al een week een blauwe pet op zijn kop op zijn hoofd. Aqui, por exemplo, há uma semana Leo usa um boné azul de cabeça para baixo. Например, уже неделю Лео носит синюю шапку с ног на голову. Örneğin, bir hafta boyunca Leo başının üstünde mavi bir başlık takıyor. Ось, наприклад, Лев уже тиждень носить на голові синю шапку задом наперед. 例如,一週以來,利奧一直將藍色帽子倒戴在頭上。 Eh bien ce matin, dans la cour, je compte une, deux, trois... sept casquettes bleues ! حسنا هذا الصباح ، في الفناء ، أحسب واحد ، اثنان ، ثلاثة ... سبعة قبعات زرقاء! Nun, heute Morgen habe ich auf dem Hof eine, zwei, drei ... sieben blaue Kappen gezählt! Well this morning, in the yard, I count one, two, three ... seven blue caps! さて、今朝、中庭で、私は1、2、3 ... 7つの青い帽子を数えます! Nou, vanmorgen, in de tuin, tel ik een, twee, drie ... zeven blauwe caps! Bem, hoje de manhã, no quintal, conto um, dois, três ... sete bonés azuis! Ну, сегодня утром во дворе я считаю один, два, три ... семь синих кепок! Bu sabah bahçede bir, iki, üç ... yedi mavi kapak saydım! Ну сьогодні вранці на дворі я нарахував один, два, три... сім синіх ковпаків! 今天早上,我在院子裡數了數,一、二、三……七頂藍色帽子! Non, huit ! No, eight! いや、八! Não oito! Нет, восемь! Nej, åtta! Hayır, sekiz! Ні, вісім! 不,八個! La huitième casquette bleue est sur la tête de... Kofi ! القبعة الزرقاء الثامنة على رأس ... كوفي! The eighth blue cap is on the head of ... Kofi! 8番目の青い帽子は... Kofiの頭にあります! O oitavo boné azul está na cabeça de ... Kofi! Восьмая синяя фуражка ... на голове Кофи! Sekizinci mavi şapka kafanın üstünde ... Kofi! Восьма синя шапка на... голові Кофі! 第八個藍色帽子戴在…科菲的頭上! Un vrai copié-collé de Léo. و حقيقية لصقها نسخة ليو. Eine echte Kopie von Leo. A real copy-glued Leo. Una copia y pegado real de Leo. レオの真のコピー&ペースト。 Een echte kopie en plak van Léo. Uma cópia e pasta verdadeira de Leo. Настоящий скопированный Лев. En riktig kopia och klistra in av Leo. Gerçek kopyalanmış bir Leo. Справжній копі-паст Лео. 來自 Léo 的真實複製和貼上。 Même pantalon, mêmes chaussures, même blouson et maintenant même casquette. حتى السراويل ، نفس الأحذية ، وسترة واحدة حتى الآن قبعة. Die gleiche Hose, die gleichen Schuhe, die gleiche Jacke und jetzt auch noch die gleiche Mütze. Even pants, same shoes, same jacket and now even cap. 同じパンツ、同じ靴、同じジャケット、同じキャップになりました。 As mesmas calças, os mesmos sapatos, a mesma jaqueta e agora o mesmo boné. Те же брюки, те же туфли, та же куртка и теперь та же кепка. Samma byxor, samma skor, samma jacka och nu samma keps. Hatta pantolon, aynı ayakkabı, aynı ceket ve şimdi bile şapka. Ті самі штани, ті самі туфлі, та ж куртка, а тепер та сама шапка.

- Tu es le nouveau du fan club de Léo, toi aussi ? - هل أنت جديد في نادي المعجبين ليو ، أيضا؟ - Bist du auch neu in Leos Fanclub? - Are you new to Leo's fan club, too? -レオのファンクラブも初めてですか? - Ben jij ook het nieuwste lid van Léo's fanclub? - Você também é novo no fã-clube de Leo? - Ты тоже новичок в фан-клубе Лео? - Leo'nun hayran kulübünde de yeni misin? - Ти теж новачок у фан-клубі Лео? je lui dis pour rire. أنا أقول له أن يضحك. Ich sage ihr, sie soll lachen. I tell him to laugh. 私は彼女に笑うように言います。 Ik zeg haar te lachen. Eu digo para ela rir. Я говорю ему смеяться. Ona gülmesini söyledim. Я кажу йому сміятися. 我告诉他笑。 我跟他開玩笑。 Kofi me regarde furieux : - Reste habillé comme un gamin, c'est ton problème ! ينظر كوفي إليّ بغضب: - ابقوا يرتدون ملابس كطفل ، هذه مشكلتك! Kofi se na mě zuřivě podívá: - Zůstaň oblečený jako dítě, to je tvůj problém! Kofi sieht mich wütend an: - Bleib angezogen wie ein Kind, das ist dein Problem! Kofi looks at me angrily: - Stay dressed like a kid, that's your problem! コフィは私を激怒させます:-子供のように服を着てください、それはあなたの問題です! Kofi kijkt me woedend aan: - Blijf gekleed als een kind, dat is jouw probleem! Kofi me olha furioso: - Fica vestido como uma criança, esse é o seu problema! Кофи сердито смотрит на меня: - Оставайся одетым, как ребенок, это твоя проблема! Kofi tittar rasande på mig: - Håll dig klädd som ett barn, det är ditt problem! Kofi bana kızgın bir şekilde baktı: - Çocuk gibi giyinmiş kal, bu senin sorunun! Кофі розлючено дивиться на мене: — Залишайся одягненим, як дитина, це твоя проблема! 科菲憤怒地看著我: - 穿得像個孩子,那是你的問題!

Puis il rejoint le groupe de Léo. Dann schließt er sich Leos Gruppe an. Then he joins Leo's group. それから彼はレオのグループに加わりました。 Toen trad hij toe tot Léo's groep. Então ele se juntou ao grupo de Léo. Затем он присоединяется к группе Лео. Sedan går han med i Leos grupp. Sonra Leo'nun grubuna katılır. Потім він приєднується до групи Лео. Ils sont là, tous autour de leur star et Léo danse sa tecktonik. هم هناك ، في جميع أنحاء نجمهم وليو الرقص له tecktonik. Sie sind überall um ihren Stern herum und Leo tanzt seine Tecktonik. They are there, all around their star and Leo dancing his tecktonik. 彼らはそこにいて、星の周りにいて、レオは彼のtecktonikを踊っています。 Daar staan ze, allemaal rond hun ster, en Léo danst zijn tecktonik. Eles estão lá, ao redor de sua estrela e Leo dança seu tecktonik. Они там, вокруг своей звезды, а Лео танцует свой тектоник. Onlar orada, yıldızlarının etrafında ve Leo onun tecktonikini dans ediyor. Вони там, навколо своєї зірки, а Лео танцює свій тектонік.

Jeudi, ça se passe mal avec Rémi ! الخميس ، من الخطأ مع ريمي! Donnerstag läuft nicht gut mit Rémi! Thursday, it goes wrong with Remi! Jueves, ¡las cosas van mal con Rémi! 木曜日はレミとうまくいっていない! Donderdag gaat niet goed met Rémi! Quinta-feira não está indo bem com Rémi! В четверг с Реми все идет не так! Torsdag går det fel med Rémi! Perşembe günü, Remi ile yanlış gidiyor! Четвер, справи з Ремі йдуть погано! Le soir, on rentre ensemble et on joue au ping-pong chez lui. في المساء ، نعود معاً ونلعب كرة الطاولة في المنزل. Večer jdeme spolu domů a hrajeme ping-pong u něj doma. Abends gehen wir zusammen nach Hause und spielen bei ihm Tischtennis. In the evening, we go back together and play ping-pong at home. Por la noche, volvemos a estar juntos y jugamos tenis de mesa en su casa. 夕方、一緒に戻って彼の家で卓球をします。 'S Avonds komen we weer samen en spelen we tafeltennis bij hem thuis. À noite, voltamos juntos e jogamos tênis de mesa em sua casa. Вечером мы возвращаемся вместе и играем в пинг-понг дома. På kvällen kommer vi tillbaka tillsammans och spelar bordtennis hos honom. Akşam birlikte geri dönüp evde masa tenisi oynarız. Увечері ми разом йдемо додому і граємо в пінг-понг у нього вдома. Mais aujourd'hui il marche devant moi, le casque  sur les oreilles. لكنه اليوم يمشي أمامي ، وسماعه على أذنيه. Ale dnes jde přede mnou se sluchátky na uších. Aber heute geht er mit Kopfhörern vor mich. But today he walks in front of me, his headphones on his ears. しかし、今日彼は私の前を歩き、ヘッドフォンをつけています。 Maar vandaag loopt hij voor me uit, koptelefoon op. Mas hoje ele anda na minha frente, com fones de ouvido. Но сегодня он ходит передо мной, его наушники на ушах. Men idag går han framför mig, hörlurar på. Ama bugün önümde yürüyor, kulakları kulaklarında. Але сьогодні він йде переді мною в навушниках. 但今天他走到我面前,戴着耳机。

- Rémi ! - Remi! - Remi! -レミ! - Remi! - Rémi! - Ремі!

Il ne m'entend pas. لا يسمعني. Er kann mich nicht hören. He does not hear me. 彼は私を聞くことができません。 Hij kan me niet horen. Ele não pode me ouvir. Он меня не слышит. Han kan inte höra mig. Beni duymuyor. Він мене не чує. Je cours vers lui. أركض نحوه. Běžím k němu. Ich renne auf ihn zu. I run towards him. 私は彼に向かって走ります。 Ik ren naar hem toe. Eu corro em direção a ele. Я бегу к нему. Jag springer till honom. Ona doğru koşarım. Я біжу до нього. 我跑向他。

- Hé Rémi, tu rentres avec moi ? - يا ريمي ، تعودين معي؟ - Hey Remi, kommst du mit mir nach Hause? - Hey Remi, you come back with me? -レミさん、私と一緒に戻ってきますか? - Hé Rémi, ga je met me mee terug? - Ei Rémi, você vai voltar comigo? - Привет, Реми, ты вернешься со мной? - Hej Remi, kommer du hem med mig? - Hey Remi, benimle geri döndün mü? - Гей, Ремі, ти підеш зі мною додому?

- Ouais ouais, si tu veux.... - نعم نعم ، إذا كنت تريد .... - Ja ja, wenn du willst.... - Yeah yeah, if you want .... -ええ、あなたが望むなら... - Ja ja, als je wilt .... - Sim, sim, se você quiser .... - Да, да, если вы хотите .... - Ja, ja, om du vill .... - Evet evet.... eğer istersen - Так, так, якщо хочеш...

Et il remet le casque de son MP3. ويعيد سماعات الرأس الخاصة به من MP3. Und er legt die Kopfhörer seines MP3s zurück. And he puts back the headphones of his MP3. Y vuelve a poner los auriculares en su MP3. そして、ヘッドフォンをMP3に戻します。 En hij zet de koptelefoon weer op zijn MP3. E ele coloca os fones de volta em seu MP3. И он кладет обратно наушники своего MP3. Och han sätter tillbaka hörlurarna på sin MP3. Ve MP3'ünün kulaklıklarını geri koyar. І він одягає свої MP3-навушники. Je lui demande : أسأله: Ich frage ihn : I ask him : 私は彼に尋ねる : vraag ik hem: Pergunto-lhe : Я спросил его : Jag frågar honom : Ona sordum: питаю його:

- C'est quoi ta musique ? - ما هي موسيقاك؟ - Was ist deine Musik? - What's your music? -あなたの音楽は何ですか? - Wat is jouw muziek? Qual é a sua música? - Какая у тебя музыка? - Vad är din musik? - Senin müziğin ne? - Яка твоя музика? Pas de réponse. لا اجابة. Keine Antwort. No answer. 答えはありません。 Sem resposta. Нет ответа. Cevap yok. Немає відповіді. Il n'entend pas. لا يسمع. Er hört nicht. He does not hear. 彼は聞くことができません。 Ele não pode ouvir. Он не слышит. Han hör inte. O duymuyor. Він не чує. Je répète plus fort, je crie presque : -Ta musique là, c'est quoi ? أنا أكرر أكثر صرامة ، وأنا أصرخ تقريبا: - ما هي الموسيقى هناك؟ Ich wiederhole lauter, ich weine fast: -Ihre Musik dort, was ist das? I repeat harder, I almost shout: - What music is there? Repito más fuerte, casi grito: -Tu música ahí, ¿qué es? 私は大声で繰り返します、私はほとんど叫ぶ:-そこにあなたの音楽、それは何ですか? Ik herhaal luider, bijna schreeuwend: "Wat is dat voor muziek die je draait? Repito mais alto, quase grito: -Sua música aí, o que é? Я повторяю сильнее, я чуть не плачу: - Какая там музыка? Daha çok tekrar ediyorum, neredeyse ağlıyorum: - Hangi müzik var? Повторюю голосніше, ледь не кричу: – А яка там твоя музика? - C'est de la teckno ! - إنها teakno! - Es ist teckno! - It's teakno! -それはtecknoです! - É teckno! - Teakno! - Це текно!

Devant la porte de sa maison, Rémi me tend la main pour me dire au revoir. أمام باب منزله ، يمسك ريمي يده ليقول وداعا. Před dveřmi svého domu Rémi natahuje ruku na rozloučenou. Vor der Tür seines Hauses streckt Rémi die Hand aus, um sich zu verabschieden. In front of the door of his house, Rémi holds out his hand to say goodbye. 家のドアの前で、レミは別れを告げるために手を差し出します。 Aan de deur van zijn huis reikt Rémi uit om afscheid te nemen. Em frente à porta de sua casa, Rémi estende a mão para mim para dizer adeus. Перед дверью своего дома Реми протягивает руку, чтобы попрощаться. Framför dörren till sitt hus räcker Rémi ut handen för att säga adjö. Evinin kapısının önünde Rémi, elveda demek için elini tutar. Перед дверима свого будинку Ремі простягає руку, щоб попрощатися.

- Et notre ping-pong ? - و بينج بونغ لدينا؟ - Was ist mit unserem Tischtennis? - And our ping-pong? - در مورد پینگ پنگ ما چطور؟ -私たちの卓球はどうですか? - En onze tafeltennis? - E o nosso pingue-pongue? - А наш настольный теннис? - Peki ya masa tenisi? — А наш настільний теніс? je demande. I ask. お願いします。 Eu pergunto. Я спрашиваю Ben soruyorum. Я запитую. - Oh non pas ce soir, je n'ai pas envie. - أوه لا الليلة ، أنا لا أريد ذلك. - Oh nein, nicht heute Nacht, ich will nicht. - Oh no tonight, I do not want to. - Oh no, no esta noche, no quiero. -いや、今夜じゃない、やりたくない。 - Oh nee, vanavond niet, daar heb ik geen zin in. - Oh não esta noite, eu não quero. - О нет, сегодня я не хочу. - Åh nej inte ikväll, jag vill inte. - Bu gece hayır, istemiyorum. - О ні, не сьогодні ввечері, мені не хочеться. Rémi ferme la porte. Rémi schließt die Tür. Remi closes the door. レミはドアを閉めます。 Remi fecha a porta. Реми закрывает дверь. Remi kapıyı kapatıyor. Ремі зачиняє двері. Je reste un moment devant la porte fermée et je rentre chez moi, un peu triste. Ich stehe kurz vor der verschlossenen Tür und gehe etwas traurig nach Hause. I stay a moment in front of the closed door and I go home, a little sad. 閉ざされたドアの前にしばらく滞在し、少し悲しくて家に帰ります。 Ik stond een tijdje voor de gesloten deur en ging toen naar huis, met een beetje een verdrietig gevoel. Fico um pouco na frente da porta fechada e vou para casa um pouco triste. Я остаюсь на мгновение перед закрытой дверью и иду домой, немного грустный. Jag stannar framför den stängda dörren ett tag och går hem, lite ledsen. Bir an kapalı kapının önünde dururum ve eve gidiyorum, biraz üzgünüm. Я стою на мить перед зачиненими дверима і йду додому, трохи сумний. Pourquoi Leïla, Kofi, Rémi et les autres changent-ils ? Warum ändern sich Leïla, Kofi, Rémi und die anderen? Why do Leila, Kofi, Remi and the others change? Leïla、Kofi、Rémiなどが変更されるのはなぜですか? Waarom veranderen Leïla, Kofi, Rémi en de anderen? Por que Leïla, Kofi, Rémi e os outros mudam? Почему Лейла, Кофи, Реми и другие меняются? Varför förändras Leïla, Kofi, Rémi och de andra? Leila, Kofi, Remi ve diğerleri neden değişiyor? Чому змінюються Лейла, Кофі, Ремі та інші? Pourquoi tout est différent aujourd'hui ? Warum ist heute alles anders? Why is everything different today? 今日は何が違うのですか? Por que tudo está diferente hoje? Почему сегодня все по-другому? Varför är allt annorlunda idag? Bugün neden her şey farklı? Чому сьогодні все інакше? Ce soir-là, pendant le dîner, maman me dit : - Qu'est-ce qu'il y a Thomas ? An diesem Abend sagte Mama während des Abendessens zu mir: - Was ist los, Thomas? That evening, during dinner, Mom said to me, "What is Thomas? その夜、夕食の間に、ママは私に言った:-それは何ですか、トーマス? Die avond, tijdens het eten, zei mama tegen me: "Wat is er aan de hand, Thomas? Naquela noite, durante o jantar, minha mãe me disse: - O que é isso, Thomas? В тот вечер во время ужина мама сказала мне: - Кто такой Томас? Den kvällen, under middagen, sa mamma till mig: - Vad är det för fel, Thomas? O akşam, akşam yemeğinde annem bana şöyle dedi: - Thomas nedir? Того вечора, під час вечері, мама сказала мені: - Що таке, Томас? Tu ne manges rien, tu n'as pas faim ? Du isst nichts, hast du keinen Hunger? You do not eat anything, you're not hungry? あなたは何も食べません、あなたは空腹ではありませんか? Você não come nada, não está com fome? Вы ничего не едите, вы не голодны? Hiçbir şey yemiyorsun, aç değil misin? Ти нічого не їси, ти не голодний?

- Non. - No. - 番号。 - Não. - Hayır. - Ні.

- Tu as des soucis au collège ? - هل لديك أي مشاكل في الكلية؟ - Hast du irgendwelche Probleme im College? - Do you have any problems in college? -大学で何か問題がありますか? - Você tem algum problema na faculdade? - Есть ли у вас проблемы в колледже? - Har du några problem på college? - Üniversitede herhangi bir problemin var mı? - У вас проблеми в школі? Tu as l'air triste. Du siehst traurig aus. You look sad. 悲しそうですね。 Je ziet er verdrietig uit. Você parece triste. Ты выглядишь грустным. Du ser ledsen ut. Üzgün görünüyorsun. Ти виглядаєш засмученим.

- Non, non, ça va, je suis un peu fatigué, c'est rien, ne t'inquiète pas ! - Nein, nein, es ist okay, ich bin ein bisschen müde, es ist nichts, keine Sorge! - No, no, I'm fine, I'm a little tired, it's nothing, do not worry! - No, no, está bien, estoy un poco cansado, está bien, ¡no te preocupes! -いいえ、いいえ、それは大丈夫です、私は少し疲れています、それは何もありません、心配しないでください! - Nee, nee, ik ben in orde, ik ben een beetje moe, het is niets, maak je geen zorgen! - Não, não, eu estou bem, estou um pouco cansado, não é nada, não se preocupe! - Нет, нет, я в порядке, я немного устал, это ничего, не волнуйся! - Nej, nej, det är okej, jag är lite trött, det är okej, oroa dig inte! - Hayır, hayır, iyiyim, biraz yorgunum, sorun değil, endişelenme! — Ні, ні, все добре, я трохи втомився, нічого, не хвилюйся!