×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

InnerFrench - Vol. 1, #95 - La Commune : une guerre civile française (2)

#95 - La Commune : une guerre civile française (2)

Mais officiellement, la Commune n'est pas créée tout de suite. Comme je vous l'ai dit, à partir du 18 mars, c'est la Garde nationale qui se retrouve au pouvoir. Le problème, c'est qu'elle n'est pas du tout préparée pour ça et ce n'est pas son ambition. Donc elle décide d'organiser des élections municipales. Les élections municipales, ce sont les élections locales pour élire les membres du conseil municipal, du conseil de la ville, notamment le maire. Dans les trois plus grandes villes françaises (Paris, Lyon et Marseille), c'est un peu particulier parce qu'il y a un maire dans chaque arrondissement plus un maire de la ville. Donc là, le 26 mars 1871, les Parisiens sont appelés à élire leurs nouveaux représentants, leurs 92 conseillers municipaux.

Les résultats sont annoncés deux jours plus tard, le 28 mars. Et les grands gagnants, ce sont les candidats républicains. Mais il y a aussi une minorité de candidats plus radicaux qui veulent mettre en place ce qu'ils appellent une «République sociale», une république fondée sur les idées socialistes. Parmi eux, on trouve par exemple des membres de l'Internationale ouvrière, des collectivistes et même quelques anarchistes. D'ailleurs, pour la petite histoire, la célèbre chanson des luttes ouvrières, l'Internationale, elle a été écrite par un membre de la Commune, Eugène Pottier. Le 28 mars 1871, ce nouveau Conseil municipal devient le Conseil de la Commune de Paris. La Garde nationale lui donne le contrôle de la ville. Donc là, Paris devient officiellement une entité indépendante du pouvoir central, des Versaillais. Elle choisit d'adopter un nouveau drapeau, un drapeau entièrement rouge. Le rouge devient la couleur de la Commune, celle du sang des révolutionnaires et des ouvriers. D'ailleurs, c'est en grande partie en raison de la Commune que le rouge est devenu la couleur des mouvements socialistes puis communistes. Au départ, les membres de la Commune se nomment «les communeux» (avec «e-u-x» à la fin) et «communeuses» au féminin. Mais les Versaillais préfèrent les appeler «communards» parce qu'en français, le suffixe «-ard» (a-r-d) est plutôt négatif voire péjoratif. Par exemple, il y a plusieurs insultes qui se terminent en «-ard». Les Parisiens finissent par accepter et utiliser eux-même ce surnom au lieu de «communeux». Mais dans la rue, ils s'interpellent en disant «citoyen» ou «citoyenne», comme le feront les communistes plus tard avec «camarade !». Au début, les membres de la Commune essayent de négocier avec les Versaillais. La dernière chose que veulent les Parisiens après le long siège de l'armée allemande, c'est une nouvelle guerre. En plus, ils n'ont pas pour ambition de renverser le pouvoir central. Enfin, certains Communards, si. Ils veulent marcher sur Versailles. Mais la majorité des élus demande seulement la reconnaissance de l'autonomie de la Commune de Paris. Mais ça, pour Adolphe Thiers et la majorité monarchiste, c'est hors de question. Ils entendent bien reprendre rapidement le contrôle de la ville. Le problème, c'est que l'armée a été très affaiblie par la guerre contre l'Allemagne. Des dizaines de milliers de soldats français sont retenus prisonniers par Bismarck. Donc les Versaillais n'ont pas les moyens de marcher sur Paris. Par contre, dès le 2 avril, ils se mettent à bombarder la ville, des bombardements qui vont durer pendant plusieurs semaines. Adolphe Thiers obtient le surnom de «bombardeur», et la guerre civile commence.

Malgré le conflit armé contre les Versaillais, la Commune redonne de l'espoir aux Parisiens. Ils ont l'impression d'être en train d'écrire l'histoire, de créer un monde nouveau. En tous cas, ceux qui sont restés, qui n'ont pas déserté à Versailles ou ailleurs en province… Ceux qui sont restés, ce sont les ouvriers, les artisans et les petits commerçants. Bref, ceux qu'on appelle «les classes populaires», autrement dit les membres les plus pauvres de la société. À l'époque, la France est en pleine Révolution industrielle donc il y a de plus en plus d'ouvriers, notamment dans les villes. À Paris, ils vivent principalement dans les arrondissements de l'est et du nord. Au contraire, l'ouest est très bourgeois. Ces gens, ça fait longtemps qu'ils attendent une autre révolution : la révolution sociale. Leurs ancêtres en ont déjà organisé plusieurs. Mais à chaque fois, ils ont été déçus. À chaque fois, un régime monarchique ou impérial a repris le contrôle. Là, en 1871, ils en ont assez d'attendre. Leurs conditions de vie dans les villes sont désastreuses. Ils travaillent énormément mais ils gagnent à peine de quoi assurer leur survie. Logiquement, ils sont de plus en plus séduits par les idées socialistes voire anarchistes, mais aussi, bien sûr, le fameux contrat social de Rousseau.

Je vais vous lire un extrait du programme officiel de la Commune pour illustrer ça :

«La Révolution communale […] inaugure une ère nouvelle de politique expérimentale, positive, scientifique. C'est la fin du vieux monde gouvernemental et clérical, du militarisme, du fonctionnarisme, de l'exploitation, […] des monopoles, des privilèges […].» Tout ça, ça sonne bien mais concrètement, que va faire la Commune ? Quelles mesures les conseillers vont-ils adopter ?

D'abord, ils s'occupent du problème le plus urgent : éviter que les Parisiens les plus pauvres se retrouvent à la rue. Autrement dit, la Commune revient sur la décision de l'Assemblée. En fait, elle décide carrément de supprimer les dettes des loyers qui n'ont pas été payés pendant le siège de l'armée allemande. Les communards ouvrent aussi des cantines pour distribuer de la nourriture aux plus nécessiteux. Grâce à ces mesures d'urgence, ils arrivent à calmer l'agitation populaire et à rassurer une partie des habitants. Mais la Commune compte aller beaucoup plus loin que ça.

Une de ses priorités, c'est d'instaurer une démocratie directe. Non seulement, les citoyens élisent leurs représentants, mais ils doivent pouvoir les révoquer s'ils ne sont pas satisfaits d'eux. Il ne s'agit pas simplement de voter tous les cinq ans et d'abandonner le pouvoir jusqu'aux élections suivantes. Les Communards préconisent une pratique active de la démocratie, une pratique encouragée par les nombreux clubs de discussion qui fleurissent partout dans la ville. Il y a une vraie ferveur politique, un vrai débat d'idées. D'ailleurs, une mesure très novatrice pour l'époque, c'est que les étrangers peuvent obtenir la citoyenneté et participer à la vie politique de la Commune. Par contre, les femmes n'ont toujours pas le droit de vote. C'est un projet qui est débattu., mais les Communards n'auront pas le temps de le concrétiser. En fait, ce que les femmes de la Commune réclament surtout, c'est le droit de rejoindre la Garde nationale, le droit de prendre les armes. Beaucoup d'entre elles participent déjà au combat en soignant les blessés et en organisant le travail. Mais elles veulent plus que ça. Elles veulent porter l'uniforme des Fédérés et se battre contre les Versaillais comme leurs maris ou leurs frères. Parmi ces femmes, la plus connue, c'est une institutrice qui s'appelle Louise Michel. Louise Michel deviendra une des figures les plus connues de la Commune. Mais je ne vais pas vous parler d'elle aujourd'hui parce qu'on va lui consacrer un épisode. Donc vous pourrez en apprendre plus sur elle à ce moment-là.

Outre Louise Michel, il y a d'autres femmes qui sont sur le devant de la scène, notamment une jeune militante russe, Élisabeth Dmitrieff. Elle a rencontré Karl Marx à Londres quelques mois auparavant et il l'a envoyée comme observatrice pour suivre les évènements de la Commune. Oui parce que Karl Marx s'intéresse de près à ce qui se passe à Paris. Il y voit une première forme de révolution prolétarienne. Donc il envoie Élisabeth Dmitrieff pour avoir une informatrice sur place. Mais elle va faire bien plus que ça. Elle va créer l'Union des femmes pour la défense de Paris, un des premiers mouvements féminins de masse. Cette organisation réclame le droit au travail et l'égalité des salaires entre hommes et femmes. Mais concrètement, il y a une seule profession pour laquelle l'égalité des salaires sera respectée pendant la Commune, celle des professeurs des écoles. Parce que oui, l'éducation est une autre partie importante du programme de la Commune. Les Communards pensent que l'éducation a un rôle déterminant à jouer. Ils adoptent des mesures pour laïciser l'enseignement, autrement dit séparer l'école et la religion. Il devient interdit d'enseigner la religion à l'école, on retire les croix catholiques des salles de classe. Ah oui, j'ai oublié de vous dire que les Communards sont anti-cléricaux, anti-religion. C'est un des rares points d'accord entre les différents partis de gauche qui constituent la Commune. D'ailleurs, la séparation de l'Église et l'État est une autre grande mesure du programme des Communards, et les églises deviennent des lieux où les clubs organisent leurs débats. Bref, pour finir sur la question de l'enseignement, en plus de la laïcisation, les Communards votent aussi pour que l'école primaire devienne gratuite. Ce sont des mesures très novatrices pour l'époque, qui seront reprises une dizaine d'années plus tard par Jules Ferry et la IIIème République. Une autre grande priorité des Communards, c'est de changer les rapports de production en donnant plus d'autonomie aux ouvriers. Par exemple, certains petits ateliers qui ont été abandonnés par leurs propriétaires sont réquisitionnés et confiés à des coopératives ouvrières. Dans ces coopératives, les ouvriers organisent le travail eux-mêmes sans devoir rendre de compte à un propriétaire.

Enfin, plusieurs mesures symboliques sont adoptées, notamment la destruction de la colonne Vendôme. Vous vous souvenez peut-être que Florent Vandepitte l'avait mentionnée dans l'interview sur Napoléon, parce que cette colonne qui se trouve sur la place Vendôme à Paris, elle a été commandée par le 1er Empereur pour célébrer sa victoire à la bataille d'Austerlitz. Elle est inspirée de la colonne Trajane de Rome, avec tout en haut une statue de Napoléon en Empereur romain.

Mais il y a un membre de la Commune qui déteste cette colonne Vendôme : le peintre Gustave Courbet. Il considère que c'est un monument de barbarie qui célèbre le militarisme et la fausse gloire, que c'est une insulte à la fraternité entre les peuples. Donc les communards décident de la démolir le 16 mai 1871.

Mais si vous êtes déjà allés sur la place Vendôme, vous avez vu que la colonne y est toujours. C'est tout simplement parce qu'elle a été reconstruite à l'identique quelques années plus tard, après l'échec de la Commune. Bref, vous l'aurez compris, la Commune a été une période intense et féconde bien qu'elle n'ait duré que 72 jours. Les Communards avaient l'impression d'inventer un nouveau modèle. Ils avaient des idées très novatrices pour l'époque. Mais la plupart d'entre elles sont restées à l'état de projets, les Communards n'ont pas eu le temps de les concrétiser. Certains historiens ont aussi souligné l'incompétence ou l'amateurisme des élus de la Commune. La plupart d'entre eux n'étaient pas formés à la politique et ils n'avaient pas les compétences nécessaires pour mener à bien de tels projets. Le dimanche 21 mai, ils organisent un grand concert populaire au palais des Tuileries pour continuer de célébrer cette nouvelle société qu'ils sont en train de créer. Mais entre-temps, les Versaillais ont rassemblé leurs forces. Ils ont même été aidés par Bismarck qui a accepté de libérer les prisonniers français pour que l'armée puisse reprendre le contrôle de la capitale. Ce dimanche 21 mai, l'armée des Versaillais réussit à entrer dans le sud de Paris. C'est le début du dernier acte de la Commune : «la semaine sanglante». «La semaine sanglante». Ça, c'est un nom qui a le mérite d'être clair. «Sanglant», c'est bien sûr l'adjectif formé à partir du nom «sang». Un combat sanglant, c'est un combat très violent dans lequel les adversaires versent beaucoup de sang. À Paris, du 21 au 28 mai 1871, les combats font rage et le sang coule dans les rues. L'armée versaillaise gagne du terrain rapidement. Elle avance méthodiquement. Elle expérimente une nouvelle tactique militaire qui est toujours utilisée aujourd'hui dans les guerres urbaines : le cheminement. Au lieu de passer par les rues, les troupes percent, elles font des trous dans les façades pour passer par les bâtiments. Comme ça, les soldats ne sont pas à découvert, ils sont protégés par les murs des immeubles.

Donc les barricades de la Garde nationale ne servent pas à grand-chose, d'autant plus qu'elles sont mal défendues. La Garde nationale a des effectifs plus importants que l'armée versaillaise, mais il y a peu d'officiers expérimentés. Il y a aussi des problèmes de discipline parce que les Fédérés ne respectent pas le principe de «chaîne de commandement». Ils semblent incapables d'arrêter les Versaillais. Pour retarder leur progression, ils déclenchent des incendies, des incendies que Louise Michel appelle «des barrières de flammes contre l'envahisseur». Les Communards n'hésitent pas à mettre le feu à certains bâtiments prestigieux, comme le Palais des Tuileries. Peut-être que vous êtes déjà allés au jardin des Tuileries, à côté du musée du Louvre. Eh bien là, avant la semaine sanglante, il y avait aussi un palais. En plus de ces incendies, les Fédérés exécutent aussi des otages proches des Versaillais, notamment une vingtaine d'ecclésiastiques dont l'archevêque de Paris. Ces exécutions et ces incendies provoquent la colère des soldats de l'armée. Ils ne comprennent pas que les Communards soient prêts à détruire Paris plutôt que de la perdre. En plus, le gouvernement versaillais alimente une intense propagande anti-communards en inventant par exemple la figure de la pétroleuse, une femme qui allume des incendies avec du pétrole, un vrai personnage de sorcière qui va attiser l'animosité des soldats versaillais. Et le moins qu'on puisse dire, c'est que cette propagande fonctionne. Pendant la semaine sanglante, l'armée versaillaise massacre des milliers d'insurgés jusqu'à sa victoire finale, le dimanche 28 mai 1871. Alors, les historiens ne sont pas d'accord sur le bilan exact du nombre de morts, mais on estime qu'il est entre 10 et 20 000, ce qui fait de la Commune la, ou en tous cas une des guerres civiles les plus meurtrières d'Europe de l'ouest. Et puis, après la fin du conflit, il y aura plusieurs années d'intense répression avec des procès pour juger les membres de la Commune. Des milliers d'entre eux seront déportés dans des camps de travail forcé, en Nouvelle-Calédonie par exemple. Une des dernières batailles a lieu au cimetière du Père-Lachaise, dans le XXème arrondissement. Là, 147 Fédérés sont capturés et fusillés, un évènement qui est devenu un des symboles de la Commune. Chaque année, un hommage a lieu au Mur des Fédérés. D'ailleurs, les Gilets jaunes y sont allés plusieurs fois eux aussi pendant leurs manifestations. Justement, la question de l'héritage de la Commune, elle est assez intéressante. Immédiatement après les évènements, c'est la vision des Versaillais qui domine. Ils écrivent la légende noire de la Commune en présentant les Communards comme une bande d'idiots alcooliques pervertis par les idées socialistes qui ont failli détruire la capitale. D'ailleurs, c'est en partie pour ça que l'Assemblée vote en 1873 la construction de la basilique du Sacré-Cœur sur la butte Montmartre. En fait, l'idée de cette basilique date de quelques mois avant le début de la Commune. Certains hauts membres du clergé français suggèrent que la défaite française face à l'Allemagne est une punition divine parce que depuis la Révolution de 1789, les Français ne respectent plus la religion. Donc il faut construire une basilique pour expier leurs péchés et trouver un nouvel ordre moral. Et puisque la Commune a été le point culminant de cette impiété, il faut construire cette basilique là où cette infâme insurrection a commencé ! Bon, ce n'est pas la seule raison qui explique le choix de la butte Montmartre pour la construction du Sacré-Cœur, mais c'en est une. Après la fin de la Commune, les monarchistes perdent rapidement leur influence au sein de la IIIème République, et la nouvelle majorité républicaine souhaite tourner la page. Les députés votent l'amnistie des communards emprisonnés dans les camps de travail. Ils peuvent enfin rentrer chez eux ou s'exiler. Même si la Commune a été un évènement relativement bref (72 jours), il a eu une influence symbolique très forte, notamment à l'étranger. Je vous ai dit que Karl Marx s'y était beaucoup intéressé. Il a même écrit un livre dessus, La Guerre civile en France. Un peu plus tard, Lénine l'a lui aussi célébrée en la considérant comme une révolution prophétique, et il a transmis cette vision aux premiers communistes chinois, une vision qui a été reprise encore plus tard par Mao. Ce qui est intéressant, c'est que même aujourd'hui, il y a encore des polémiques au sujet de la Commune, en tous cas en France. Par exemple, récemment, la mairie de Paris a décidé de classer le Sacré-Cœur comme monument historique, ce qui n'était pas le cas jusqu'ici. Quand un édifice est classé monument historique, il reçoit plus de subventions pour son entretien. Le problème, c'est que cette année, c'est le 150ème anniversaire de la Commune. Donc l'Association des amis de la Commune et certains politiciens de gauche ont jugé que cette décision était une insulte à la mémoire des Communards. Mais la mairie a répondu que le classement du Sacré-Cœur aurait lieu l'année prochaine, en 2022. Donc vous voyez, même 150 ans plus tard, la mémoire de la Commune reste encore très vivante. Je vous ai dit que les Gilets jaunes avaient rendu plusieurs fois hommage aux Communards pendant leurs manifestations. On ne peut pas vraiment parler d'insurrection pour les Gilets jaunes, mais c'est vrai qu'on pouvait voir certains parallèles dans leurs revendications, notamment en ce qui concerne la démocratie directe. Les politiciens de gauche font de la Commune un évènement fondateur pour le socialisme français, alors qu'à droite, on le considère comme une insurrection assez anecdotique. Et puis enfin, il reste la mémoire de certaines grandes figures de ce mouvement, comme Louise Michel qui est devenue une icône du mouvement féministe.

On arrive à la fin de cet épisode. J'espère que maintenant, vous comprenez mieux ce qu'est la Commune et pourquoi elle a un tel poids symbolique encore aujourd'hui. J'ai essayé de vous en donner une idée générale mais, bien sûr, il y aurait encore beaucoup à dire. Donc si c'est un sujet qui vous intéresse, je vous invite à aller sur la page de l'épisode pour consulter les sources. Vous y trouverez des articles, des documentaires, des émissions de radio. Il y a vraiment de quoi y passer des heures ! De mon côté, je vous remercie pour toutes les évaluations que vous avez laissées récemment sur Apple Podcasts et les autres applications. Ça me fait plaisir de voir que le podcast continue de vous aider dans votre apprentissage. Et je vous dis «à bientôt» pour le prochain épisode !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#95 - La Commune : une guerre civile française (2) la|Commune|一场|战争|内战|法国的 #95 - The Commune: A French Civil War (2) #第95回 「コミューン:フランスの内戦(2) #95 - De Commune: een Franse burgeroorlog (2) #95 - Komün: Fransız iç savaşı (2) 第95章 公社:法國內戰(2) #95 - الكومونة: حرب أهلية فرنسية (2) #95 - La Comuna: una guerra civil francesa (2) #95 - Komuna: francuska wojna domowa (2) #95 - A Comuna: uma guerra civil francesa (2) #95 - Die Kommune: ein französischer Bürgerkrieg (2) #95 - Коммуна: французская гражданская война (2) #95 - La Comune: una guerra civile francese (2) #95 - 公社:一场法国内战 (2)

Mais officiellement, la Commune n'est pas créée tout de suite. But officially, the Commune was not created immediately. Ama resmi olarak, Komün hemen kurulmamıştır. لكن رسميًا، لم تُنشأ الكومونة على الفور. Pero oficialmente, la Comuna no se crea de inmediato. Ale oficjalnie, Komuna nie jest tworzona od razu. Mas oficialmente, a Comuna não é criada imediatamente. Aber offiziell wird die Kommune nicht sofort gegründet. Но официально Коммуна не создается сразу. Ma ufficialmente, la Comune non viene creata subito. 但官方上,公社并没有立即成立。 Comme je vous l'ai dit, à partir du 18 mars, c'est la Garde nationale qui se retrouve au pouvoir. As I told you, from March 18, the National Guard is in power. Size söylediğim gibi, 18 Mart itibarıyla, ulusal muhafızlar iktidarda bulunmaktadır. كما قلت لكم، اعتبارًا من 18 مارس، كانت الحرس الوطني هو من يتولى السلطة. Como les dije, a partir del 18 de marzo, es la Guardia Nacional la que se encuentra en el poder. Jak już wam mówiłem, od 18 marca to Gwardia Narodowa przejmuje władzę. Como eu disse a vocês, a partir de 18 de março, é a Guarda Nacional que assume o poder. Wie ich Ihnen gesagt habe, ist ab dem 18. März die Nationalgarde an der Macht. Как я уже говорил, начиная с 18 марта, власть оказывается в руках Национальной гвардии. Come vi ho detto, a partire dal 18 marzo, è la Guardia nazionale che si ritrova al potere. 正如我所说,从3月18日开始,国民警卫队掌握了权力。 Le problème, c'est qu'elle n'est pas du tout préparée pour ça et ce n'est pas son ambition. ||||||||准备|||||||| ||||||||||||||||ambition The problem is, she's not prepared for it at all and that's not her ambition. Sorun şu ki, bu duruma hiç hazırlanmış değiller ve bu onların hedefi değil. المشكلة هي أنها ليست مستعدة على الإطلاق لذلك وليس هذا طموحها. El problema es que no está en absoluto preparada para eso y no es su ambición. Problem polega na tym, że wcale nie jest na to przygotowana i to nie jest jej ambicją. O problema é que ela não está nada preparada para isso e essa não é sua ambição. Das Problem ist, dass sie dafür überhaupt nicht vorbereitet ist und das nicht ihr Ziel ist. Проблема в том, что она совершенно не готова к этому, и это не ее амбиция. Il problema è che non è affatto preparata per questo e non è la sua ambizione. 问题是,他们根本没有为此做好准备,这也不是他们的目标。 Donc elle décide d'organiser des élections municipales. 所以|她|决定|组织|一些|选举|市政的 ||decides||||municipal Więc|ona||zorganizować|(nie tłumaczone)|wybory|miejskie لذلك|هي||لتنظيم|(أداة نكرة)|انتخابات|بلدية quindi|lei|decide|di organizzare|delle|elezioni|municipali значит|она|решает|организовать|некоторые|выборы|муниципальные Entonces|ella|decide|organizar|unas|elecciones|municipales ||||de|| also|sie|sie entscheidet|zu organisieren|einige|Wahlen|kommunale então|ela|decide|organizar|as|eleições|municipais ||||||municipales So she decides to organize municipal elections. Bu yüzden yerel seçimler düzenlemeye karar veriyor. لذا قررت تنظيم انتخابات بلدية. Así que decide organizar elecciones municipales. Więc postanawia zorganizować wybory miejskie. Então ela decide organizar eleições municipais. Also beschließt sie, Kommunalwahlen abzuhalten. Итак, она решает организовать муниципальные выборы. Quindi decide di organizzare le elezioni municipali. 所以她决定组织市政选举。 Les élections municipales, ce sont les élections locales pour élire les membres du conseil municipal, du conseil de la ville, notamment le maire. 这些|选举|市政的|这|是|这些|选举|地方的|为了|选举|这些|成员|的|委员会|市政的|的|委员会|的|城市||特别是|市长| |||||||||välja||||||||||||den| ||municipal||||elections|local||elect||||council|municipal||||||||mayor Te|wybory|gminne|to|są|te|wybory|lokalne|aby|wybrać|te|członków|z|rady|gminnej|z|rady|miasta|to|miasto|w szczególności|burmistrza|burmistrz ال|الانتخابات|البلدية|هذا|هي|ال|الانتخابات|المحلية|ل|انتخاب|ال|الأعضاء|من|المجلس|البلدي|من|المجلس|المدينة|ال|المدينة|وخاصة|ال|العمدة le|elezioni|municipali|questo|sono|le|elezioni|locali|per|eleggere|i|membri|del|consiglio|comunale|della|consiglio|della|città||in particolare|il|sindaco эти|выборы|муниципальные|это|есть|эти|выборы|местные|чтобы|выбрать|этих|членов|городского|совета|муниципального|городского|совета|города|||в частности|мэра| Las|elecciones|municipales|eso|son|las|elecciones|locales|para|elegir|los|miembros|del|consejo|municipal|de|consejo|de|la|ciudad|especialmente|el|alcalde |||||||||seçmek|||||belediye|||||||| die|Wahlen|kommunale|das|sind|die|Wahlen|lokale|um|zu wählen|die|Mitglieder|des|Rat|kommunal|der|Rat|der|Stadt||insbesondere|der|Bürgermeister as|eleições|municipais|isso|são|as|eleições|locais|para|eleger|os|membros|do|conselho|municipal|da|conselho|da|a|cidade|especialmente|o|prefeito Municipal elections are local elections to elect the members of the municipal council, the city council, in particular the mayor. Yerel seçimler, belediye başkanını da içeren, belediye meclisi üyelerini ve şehir meclisini seçmek için yapılan yerel seçimlerdir. الانتخابات البلدية هي الانتخابات المحلية لاختيار أعضاء المجلس البلدي، ومجلس المدينة، بما في ذلك العمدة. Las elecciones municipales son las elecciones locales para elegir a los miembros del consejo municipal, del consejo de la ciudad, en particular al alcalde. Wybory miejskie to lokalne wybory mające na celu wybór członków rady miejskiej, w tym burmistrza. As eleições municipais são as eleições locais para eleger os membros do conselho municipal, do conselho da cidade, incluindo o prefeito. Die Kommunalwahlen sind die lokalen Wahlen zur Wahl der Mitglieder des Stadtrats, des Stadtparlaments, insbesondere des Bürgermeisters. Муниципальные выборы — это местные выборы для избрания членов муниципального совета, городского совета, в частности мэра. Le elezioni municipali sono le elezioni locali per eleggere i membri del consiglio comunale, del consiglio della città, in particolare il sindaco. 市政选举是选举地方议会成员的选举,特别是市长。 Dans les trois plus grandes villes françaises (Paris, Lyon et Marseille), c'est un peu particulier parce qu'il y a un maire dans chaque arrondissement plus un maire de la ville. 在|这些|三个|最大的|大的|城市|法国的|巴黎|里昂|和|马赛|这就是|一个|有点|特殊的|因为|在每个|有|有|一个|市长|在|每个|区|还有|一个|市长|的|城市| |||||||||||||||||||||||distrikt|||||| ||||||||Lyon||Marseille||||||||||mayor||each|district|||mayor||| W|te|trzy|największe|duże|miasta|francuskie|Paryż|Lyon|i|Marsylia|to jest|jeden|trochę|szczególny|ponieważ|że on|tam|ma|jednego|burmistrza|w|każdym|okręgu|więcej|jednego|burmistrza|miasta|miasta|miasta في|ال|ثلاث|أكبر|كبيرة|مدن|فرنسية|باريس|ليون|و|مارسيليا|هي|عمدة|قليلاً|خاص|لأن|أنه|هناك||عمدة|عمدة|في|كل|دائرة|أكثر|عمدة|عمدة|ل|ال|مدينة nelle|le|tre|più|grandi|città|francesi|Parigi|Lione|e|Marsiglia|è|un|un po'|particolare|perché|che c'è|in|c'è|un|sindaco|in|ogni|arrondissement|più|un|sindaco|della|città| в|эти|три|самые|большие|города|французские|Париж|Лион|и|Марсель|это|один|немного|особенный|потому что|что он|там|есть|один|мэр|в|каждом|округе|плюс|один|мэр|города|| En|las|tres|más|grandes|ciudades|francesas|París|Lyon|y|Marsella|es|un|poco|particular|porque|que él|y|hay|un|alcalde|en|cada|distrito|más|un|alcalde|de|la|ciudad |||||||||||||||||||||||ilçe|||||| in|den|drei|größten|großen|Städte|französischen|Paris|Lyon|und|Marseille|es ist|ein|wenig|besonders|weil|dass es|dort|gibt|einen|Bürgermeister|in|jedem|Bezirk|plus|einen|Bürgermeister|der|Stadt| nas|as|três|maiores|cidades||francesas|Paris|Lyon|e|Marselha|é|um|um pouco|particular|porque|que ele|lá|há|um|prefeito|em|cada|distrito|mais|um|prefeito|da|a|cidade In the three largest French cities (Paris, Lyon and Marseille), it's a bit special because there is a mayor in each arrondissement plus a city mayor. Fransa'nın üç büyük şehrinde (Paris, Lyon ve Marsilya) durum biraz farklıdır çünkü her semtte bir belediye başkanı ve ayrıca şehrin bir belediye başkanı vardır. في أكبر ثلاث مدن فرنسية (باريس، ليون ومارسيليا)، الأمر مختلف قليلاً لأنه يوجد عمدة في كل دائرة بالإضافة إلى عمدة المدينة. En las tres ciudades más grandes de Francia (París, Lyon y Marsella), es un poco particular porque hay un alcalde en cada distrito más un alcalde de la ciudad. W trzech największych miastach Francji (Paryż, Lyon i Marsylia) jest to trochę szczególne, ponieważ w każdym okręgu jest burmistrz oraz burmistrz miasta. Nas três maiores cidades francesas (Paris, Lyon e Marselha), é um pouco particular porque há um prefeito em cada distrito mais um prefeito da cidade. In den drei größten französischen Städten (Paris, Lyon und Marseille) ist es ein wenig besonders, weil es in jedem Stadtbezirk einen Bürgermeister und einen Bürgermeister der Stadt gibt. В трех крупнейших городах Франции (Париж, Лион и Марсель) это немного особенное, потому что в каждом округе есть мэр и мэр города. Nelle tre città più grandi della Francia (Parigi, Lione e Marsiglia), è un po' particolare perché c'è un sindaco in ogni arrondissement più un sindaco della città. 在法国的三个大城市(巴黎、里昂和马赛),情况有点特别,因为每个区都有一个市长,还有一个城市市长。 Donc là, le 26 mars 1871, les Parisiens sont appelés à élire leurs nouveaux représentants, leurs 92 conseillers municipaux. 所以|在这里|这个|三月|这些|巴黎人|被|召唤|去|选举|他们的|新的|代表|他们的|顾问|市政的 |||||||called|to|elect|||representatives||councillors|municipal |||||||||||||||belediye Więc|tam|26|marca|Paryscy|mieszkańcy Paryża|są|wezwani|do|wyboru|ich|nowych|przedstawicieli|ich|radnych|miejskich إذن|هناك|الـ|مارس|الـ|الباريسيون|هم|مدعوون|لـ|انتخاب|ﻣﺘﻤﻠﻜﻴﻦ|الجدد|ممثلين|ﻣﺘﻤﻠﻜﻴﻦ|مستشارين|بلديين quindi|lì|26|marzo|i|parigini|sono|chiamati|a|eleggere|i loro|nuovi|rappresentanti|i loro|consiglieri|comunali значит|там|26|марта|эти|парижане|есть|призваны|к|выбрать|своих|новых|представителей|своих|советников|муниципальных Entonces|allí|el|marzo|los|parisinos|son|llamados|a|elegir|sus|nuevos|representantes|sus|consejeros|municipales ||||||||||||||rådgivare| also|dort|der|März|die|Pariser|sind|aufgerufen|zu|wählen|ihre|neuen|Vertreter|ihre|Ratsmitglieder|kommunale então|lá|o|março|os|parisienses|são|chamados|a|eleger|seus|novos|representantes|seus|conselheiros|municipais So there, on March 26, 1871, the Parisians were called to elect their new representatives, their 92 municipal councilors. Yani burada, 26 Mart 1871'de, Paris halkı yeni temsilcilerini, 92 belediye danışmanlarını seçmeye çağrılıyor. لذا، في 26 مارس 1871، تم استدعاء الباريسيين لاختيار ممثليهم الجدد، 92 مستشارًا بلديًا. Así que el 26 de marzo de 1871, los parisinos son convocados a elegir a sus nuevos representantes, sus 92 concejales municipales. Więc 26 marca 1871 roku, Paryżanie są wzywani do wyboru swoich nowych przedstawicieli, swoich 92 radnych miejskich. Então, no dia 26 de março de 1871, os parisienses são convocados a eleger seus novos representantes, seus 92 conselheiros municipais. Also werden am 26. März 1871 die Pariser aufgerufen, ihre neuen Vertreter, ihre 92 Stadträte, zu wählen. Итак, 26 марта 1871 года парижцы призваны избрать своих новых представителей, своих 92 муниципальных советника. Quindi, il 26 marzo 1871, i parigini sono chiamati a eleggere i loro nuovi rappresentanti, i loro 92 consiglieri comunali. 因此,在1871年3月26日,巴黎人被召集去选举他们的新代表,92名市议员。

Les résultats sont annoncés deux jours plus tard, le 28 mars. 这些|结果|是|宣布|两|天|更|晚|28|三月 |||announced|two||||| Wyniki|wyniki|są|ogłoszone|dwa|dni|później|później|28|marca النتائج|تُعلن|تكون|بعد|يومين|بعد|أكثر|لاحقًا|في|مارس i|risultati|sono|annunciati|due|giorni|più|tardi|il|marzo эти|результаты|они|объявлены|два|дня|позже|поздно|28|марта Los|resultados|son|anunciados|dos|días|más|tarde|el|marzo die|Ergebnisse|sind|angekündigt|zwei|Tage|später|später|der|März os|resultados|são|anunciados|dois|dias|mais|tarde|o|março The results were announced two days later, on March 28. Sonuçlar iki gün sonra, 28 Mart'ta açıklanıyor. تم الإعلان عن النتائج بعد يومين، في 28 مارس. Los resultados se anuncian dos días después, el 28 de marzo. Wyniki ogłoszone są dwa dni później, 28 marca. Os resultados são anunciados dois dias depois, em 28 de março. Die Ergebnisse werden zwei Tage später, am 28. März, bekannt gegeben. Результаты объявляются через два дня, 28 марта. I risultati vengono annunciati due giorni dopo, il 28 marzo. 结果在两天后,即3月28日公布。 Et les grands gagnants, ce sont les candidats républicains. 而且|这些|大|胜利者|这|是|这些|候选人|共和党人 |||winners||||candidates| I|ci|wielcy|zwycięzcy|to|są|ci|kandydaci|republikańscy و|الـ|الكبار|الفائزون|هذا|هم|الـ|المرشحون|الجمهوريون e|i|grandi|vincitori|questo|sono|i|candidati|repubblicani и|эти|большие|победители|это|они|эти|кандидаты|республиканцы Y|los|grandes|ganadores|esto|son|los|candidatos|republicanos und|die|großen|Gewinner|das|sind|die|Kandidaten|Republikaner e|os|grandes|vencedores|isso|são|os|candidatos|republicanos And the big winners are the Republican candidates. Ve büyük kazananlar, cumhuriyetçi adaylar. والفائزون الكبار هم المرشحون الجمهوريون. Y los grandes ganadores son los candidatos republicanos. A wielkimi zwycięzcami są kandydaci republikańscy. E os grandes vencedores são os candidatos republicanos. Und die großen Gewinner sind die republikanischen Kandidaten. А главные победители — это республиканские кандидаты. E i grandi vincitori sono i candidati repubblicani. 而大赢家是共和党候选人。 Mais il y a aussi une minorité de candidats plus radicaux qui veulent mettre en place ce qu'ils appellent une «République sociale», une république fondée sur les idées socialistes. 但是|这|有|有|也|一个|少数|的|候选人|更|激进|他们|想要|建立|在|实施|这个|他们|称为|一个|共和国|社会|一个|共和国|建立|在|这些|思想|社会主义的 |it|||||minority||candidates||radical|||put|||||||||||founded||||socialist ||||||||||||||||||||||||kurulmuş|||| Ale|on|tam|ma|też|jedna|mniejszość|z|kandydatów|bardziej|radykalnych|którzy|chcą|wprowadzić|w|miejsce|to|co oni|nazywają|jedną|Republikę|społeczną|jedną|republikę|opartą|na|tych|ideach|socjalistycznych لكن|هو|هناك|يوجد|أيضا|واحدة|أقلية|من|مرشحين|أكثر|راديكاليين|الذين|يريدون|وضع|في|مكان|هذا|ما هم|يسمون|واحدة|جمهورية|اجتماعية|واحدة|جمهورية|مؤسَّسة|على|الأفكار|أفكار|اشتراكية ma|c'è|ci|è|anche|una|minoranza|di|candidati|più|radicali|che|vogliono|mettere|in|atto|ciò|che essi|chiamano|una|repubblica|sociale|una|repubblica|fondata|su|le|idee|socialiste но|он|там|есть|также|одна|меньшинство|из|кандидаты|более|радикальные|которые|хотят|установить|в|место|это|что они|называют|одна|Республика|социальная|одна|республика|основанная|на|этих|идеях|социалистических Pero|(pronombre sujeto)|y||||||||radicales||||||||||||||fundada|||| ||||||||||radikala|||||||||||||||||| aber|es|gibt||auch|eine|Minderheit|von|Kandidaten|radikalere|radikale|die|wollen|setzen|in|Platz|das|was sie|nennen|eine|Republik|soziale||Republik|gegründet|auf|die|Ideen|sozialistische mas|há|lá|uma|também|uma|minoria|de|candidatos|mais|radicais|que|querem|colocar|em|prática|isso|que eles|chamam|uma|República|social|uma|república|fundada|sobre|as|ideias|socialistas But there is also a minority of more radical candidates who want to set up what they call a "social republic", a republic based on socialist ideas. Ama aynı zamanda, sosyalist fikirler üzerine kurulu bir "Sosyal Cumhuriyet" oluşturmak isteyen daha radikal bir azınlık aday da var. لكن هناك أيضًا أقلية من المرشحين الأكثر راديكالية الذين يريدون إنشاء ما يسمونه «جمهورية اجتماعية»، جمهورية قائمة على الأفكار الاشتراكية. Pero también hay una minoría de candidatos más radicales que quieren establecer lo que llaman una «República social», una república basada en las ideas socialistas. Ale jest też mniejszość bardziej radykalnych kandydatów, którzy chcą wprowadzić to, co nazywają «Republiką społeczną», republiką opartą na ideach socjalistycznych. Mas também há uma minoria de candidatos mais radicais que querem implementar o que chamam de uma «República social», uma república baseada nas ideias socialistas. Aber es gibt auch eine Minderheit von radikaleren Kandidaten, die eine sogenannte «Soziale Republik» einrichten wollen, eine Republik, die auf sozialistischen Ideen basiert. Но также есть меньшинство более радикальных кандидатов, которые хотят создать то, что они называют «Социальной республикой», республикой, основанной на социалистических идеях. Ma c'è anche una minoranza di candidati più radicali che vogliono mettere in atto quello che chiamano una «Repubblica sociale», una repubblica fondata sulle idee socialiste. 但也有一些更激进的候选人,他们想建立他们所称的“社会共和国”,一个基于社会主义思想的共和国。 Parmi eux, on trouve par exemple des membres de l'Internationale ouvrière, des collectivistes et même quelques anarchistes. 在中|他们|人们|找到|例如|例子|一些|成员|的|国际|工人|一些|集体主义者|和|甚至|一些|无政府主义者 |||||||||Internationella|||||||anarkister |||||example||||the International|worker||collectivists||||anarchists Wśród|nich|się|znajduje|na|przykład|członków|członków|z|Międzynarodówki|robotniczej|kolektywistów|kolektywistów|i|nawet|kilku|anarchistów من بين|هم|نحن|نجد|على سبيل المثال|مثال|بعض|أعضاء|من|الدولية|العمالية|بعض|جماعيين|و|حتى|بعض|أناركيين tra|loro|si|trova|per|esempio|dei|membri|dell'||operaia|dei|collettivisti|e|anche|alcuni|anarchici среди|них|мы|находим|по|примеру|некоторые|члены|из|Интернационала|рабочего|некоторые|коллективисты|и|даже|несколько|анархисты Entre|ellos|se|encuentra|por|ejemplo|unos|miembros|de|la Internacional|obrera|unos|colectivistas|y|incluso|algunos|anarquistas |||||||||Uluslararası|||kolektivistler|||| unter|ihnen|man|findet|zum Beispiel|Beispiel|einige|Mitglieder|von|der Internationalen|Arbeiter|einige|Kollektivisten|und|sogar|einige|Anarchisten entre|eles|se|encontra|por|exemplo|alguns|membros|da|Internacional|operária|alguns|coletivistas|e|até|alguns|anarquistas ||||||||||||collectivistes|||| Among them are, for example, members of the Workers' International, collectivists and even some anarchists. Aralarında örneğin, İşçi Uluslararası'nın üyeleri, kolektivistler ve hatta birkaç anarşist bulunmaktadır. من بينهم، نجد على سبيل المثال أعضاء من الدولية العمالية، وجماعات جماعية وحتى بعض الفوضويين. Entre ellos, se encuentran por ejemplo miembros de la Internacional obrera, colectivistas e incluso algunos anarquistas. Wśród nich znajdują się na przykład członkowie Międzynarodówki robotniczej, kolektywiści, a nawet kilku anarchistów. Entre eles, encontramos por exemplo membros da Internacional operária, coletivistas e até alguns anarquistas. Unter ihnen finden sich beispielsweise Mitglieder der Arbeiterinternationale, Kollektivisten und sogar einige Anarchisten. Среди них, например, есть члены Рабочего интернационала, коллективисты и даже несколько анархистов. Tra di loro ci sono ad esempio membri dell'Internazionale operaia, collettivisti e persino alcuni anarchici. 其中包括工人国际的成员、集体主义者,甚至一些无政府主义者。 D'ailleurs, pour la petite histoire, la célèbre chanson des luttes ouvrières, l'Internationale, elle a été écrite par un membre de la Commune, Eugène Pottier. 此外|为了|这|小|故事|这|著名的|歌|的|斗争|工人|国际歌|她|她有|被|写|由|一个|成员|的|这个|公社|欧仁|波提耶 ||||||||||arbetare||||||||||||| Besides|to||||||song||struggles|workers|the Internationale|it|||written||a|||the||Eugène|Pottier Ponadto|dla|ta|mała|historia|ta|słynna|piosenka|o|walkach|robotniczych|Międzynarodówka|ona|została|była|napisana|przez|jednego|członka|z|tej|Komuny|Eugène|Pottier علاوة على ذلك|من أجل|ال|الصغيرة|القصة|ال|الشهيرة|الأغنية|من|النضالات|العمالية|الدولية|هي|قد|كانت|مكتوبة|بواسطة|أحد|أعضاء|من|ال|الكومونة|يوجين|بوتييه d'altronde|per|la|piccola|storia|la|famosa|canzone|delle|lotte|operaie|l'Internazionale|essa|ha|stata|scritta|da|un|membro|della|la|Comune|Eugène|Pottier кстати|для|маленькой|истории||знаменитая|песня||о|борьбах|рабочих|Интернационал|она|имеет|быть|написанная|по|одному|члену|коммуны|Коммуна||Эжен|Поттье Además|para|la|pequeña|historia|la|célebre|canción|de las|luchas|obreras|la Internacional|ella|ha|sido|escrita|por|un|miembro|de|la|Comuna|Eugène|Pottier |||||||||mücadeleler||||||||||||||Pottier übrigens|für|die|kleine|Geschichte|das|berühmte|Lied|der|Kämpfe|Arbeiter|die Internationale|sie|hat|worden|geschrieben|von|ein|Mitglied|der|die|Kommune|Eugène|Pottier além disso|para|a|pequena|história|a|famosa|canção|das|lutas|operárias|a Internacional|ela|foi|sido|escrita|por|um|membro|da|a|Comuna|Eugène|Pottier ||||||||||ouvrières|||||||||||||Pottier Moreover, for the record, the famous song of workers' struggles, the International, it was written by a member of the Commune, Eugène Pottier. Bu arada, küçük bir anı olarak, işçi mücadelesinin ünlü şarkısı olan Enternasyonal, Komün'den bir üye olan Eugène Pottier tarafından yazılmıştır. وعلى فكرة، الأغنية الشهيرة لنضالات العمال، الدولية، كتبها أحد أعضاء الكومونة، أوغين بوتييه. De hecho, para la pequeña historia, la famosa canción de las luchas obreras, la Internacional, fue escrita por un miembro de la Comuna, Eugène Pottier. A propos, dla małej historii, słynna piosenka walk robotniczych, Międzynarodówka, została napisana przez członka Komuny, Eugène'a Pottiera. Aliás, para a pequena história, a famosa canção das lutas operárias, a Internacional, foi escrita por um membro da Comuna, Eugène Pottier. Übrigens, zur kleinen Geschichte, das berühmte Lied der Arbeiterkämpfe, die Internationale, wurde von einem Mitglied der Kommune, Eugène Pottier, geschrieben. Кстати, для справки, знаменитая песня рабочих движений, Интернационал, была написана членом Коммуны, Эженом Понтье. A proposito, per la cronaca, la famosa canzone delle lotte operaie, l'Internazionale, è stata scritta da un membro della Comune, Eugène Pottier. 顺便说一下,著名的工人斗争歌曲《国际歌》是由公社成员尤金·波提耶创作的。 Le 28 mars 1871, ce nouveau Conseil municipal devient le Conseil de la Commune de Paris. 这个|三月|这个|新|委员会|市政|成为|这个|委员会|的|这个|公社|的|巴黎 |||||municipal|||||||| 28|marca|to|nowa|Rada|miejska|staje się|Rada|Rada|z|(artykuł określony)|Komuna|z|Paryż في|مارس|هذا|الجديد|المجلس|البلدي|يصبح|المجلس|مجلس|من|ال|كومونة|من|باريس il|marzo|questo|nuovo|Consiglio|comunale|diventa|il|Consiglio|della|la|Comune|di|Parigi 28|1871|этот|новый|Совет|муниципальный|становится|Совет|de||Коммуна|de||Парижа El|marzo|este|nuevo|Consejo|municipal|se convierte|el|Consejo|de|la|Comuna|de|París |||||belediye|||||||| der|März|dieser|neue|Rat|städtisch|wird|der|Rat|der|die|Kommune|von|Paris o|março|este|novo|Conselho|municipal|torna-se|o|Conselho|da|a|Comuna|de|Paris On March 28, 1871, this new Municipal Council became the Council of the Paris Commune. 28 Mart 1871'de, bu yeni Belediye Meclisi Paris Komünü Meclisi haline gelir. في 28 مارس 1871، أصبح هذا المجلس البلدي الجديد هو مجلس كومونة باريس. El 28 de marzo de 1871, este nuevo Consejo municipal se convierte en el Consejo de la Comuna de París. 28 marca 1871 roku ta nowa rada miejska staje się Radą Komuny Paryskiej. Em 28 de março de 1871, este novo Conselho municipal torna-se o Conselho da Comuna de Paris. Am 28. März 1871 wird dieser neue Stadtrat zum Rat der Kommune von Paris. 28 марта 1871 года этот новый муниципальный совет становится Советом Парижской Коммуны. Il 28 marzo 1871, questo nuovo Consiglio municipale diventa il Consiglio della Comune di Parigi. 1871年3月28日,这个新的市议会成为巴黎公社的市议会。 La Garde nationale lui donne le contrôle de la ville. 这|卫队|国民|给他|给|这个|控制|的|这个|城市 |Guard|||gives||||| Garde|narodowa|narodowa|mu|daje|kontrolę|kontrolę|nad|miastem|miastem الحرس|الوطني||له|يعطي|السيطرة||على|المدينة| la|Guardia|nazionale|gli|dà|il|controllo|di|la|città Гвардия|nationale||ему|дает|контроль|de||городе| La|Guardia|nacional|le|da|el|control|de|la|ciudad die|Garde|nationale|ihm|gibt|die|Kontrolle|über|die|Stadt a|Guarda|nacional|lhe|dá|o|controle|de|a|cidade The National Guard gives him control of the city. Ulusal Muhafızlar ona şehrin kontrolünü verir. تمنح الحرس الوطني السيطرة على المدينة. La Guardia nacional le da el control de la ciudad. Gwardia narodowa przekazuje jej kontrolę nad miastem. A Guarda Nacional lhe dá o controle da cidade. Die Nationalgarde gibt ihm die Kontrolle über die Stadt. Национальная гвардия передает ему контроль над городом. La Guardia nazionale gli conferisce il controllo della città. 国民警卫队将城市的控制权交给了他们。 Donc là, Paris devient officiellement une entité indépendante du pouvoir central, des Versaillais. 所以|在这里|巴黎|成为|正式地|一个|实体|独立的|的|权力|中央|的|凡尔赛人 ||||officially||entity|independent|||||Versaillians Więc|tam|Paryż|staje się|oficjalnie|jedną|jednostką|niezależną|od|władzy|centralnej|od|Wersalczyków لذلك|هنا|باريس|تصبح|رسمياً|كيان|مستقل|مستقل|من|السلطة|المركزية|من|فرساي quindi|lì|Parigi|diventa|ufficialmente|un'|entità|indipendente|dal|potere|centrale|dei|Versaillesi значит|там|Париж|становится|официально|сущностью|независимой|от|власти|центральной||| Entonces|allí|París|se convierte|oficialmente|una|entidad|independiente|del|poder|central|de los|versallescos ||||||varlık|||||| also|dort|Paris|wird|offiziell|eine|Entität|unabhängig|von|Macht|zentral|der|Versaillais então|lá|Paris|torna-se|oficialmente|uma|entidade|independente|do|poder|central|dos|Versaillhes So there, Paris officially becomes an entity independent of the central power, of the Versaillais. Yani bu noktada, Paris resmi olarak merkezi güçten, Versaillais'lerden bağımsız bir varlık haline gelir. لذا، تصبح باريس رسميًا كيانًا مستقلًا عن السلطة المركزية، عن الفيرساييين. Así que, París se convierte oficialmente en una entidad independiente del poder central, de los versalleses. W ten sposób Paryż staje się oficjalnie niezależną jednostką od władzy centralnej, Wersalczyków. Portanto, Paris torna-se oficialmente uma entidade independente do poder central, dos versaillenses. Damit wird Paris offiziell eine unabhängige Einheit von der Zentralgewalt der Versailler. Таким образом, Париж официально становится независимым образованием от центральной власти, от версальцев. Quindi, Parigi diventa ufficialmente un'entità indipendente dal potere centrale, dai Versailles. 因此,巴黎正式成为一个独立于中央权力和凡尔赛人的实体。 Elle choisit d'adopter un nouveau drapeau, un drapeau entièrement rouge. 她|选择|采用|一个|新的|旗帜|一个|旗帜|完全|红色的 |chooses|to adopt|||flag||flag|entirely| Ona|wybiera|przyjąć|nowy||flaga|flaga|flaga|całkowicie|czerwona هي|تختار|اعتماد|علم|جديد|علم|||بالكامل|أحمر lei|scelse|di adottare|una|nuovo|drappo|un|drappo|interamente|rosso она|выбрала|принять|новый||флаг|флаг||полностью|красный Ella|elige|adoptar|una|nuevo|bandera|una|bandera|completamente|roja sie|wählte|zu adoptieren|eine|neue|Flagge|eine|Flagge|vollständig|rot ela|escolheu|adotar|uma|novo|bandeira|uma|bandeira|totalmente|vermelha She chooses to adopt a new flag, an entirely red flag. Yeni bir bayrak benimsemeye karar verdi, tamamen kırmızı bir bayrak. تختار اعتماد علم جديد، علم أحمر بالكامل. Ella elige adoptar una nueva bandera, una bandera completamente roja. Ona postanawia przyjąć nową flagę, całkowicie czerwoną flagę. Ela escolhe adotar uma nova bandeira, uma bandeira totalmente vermelha. Sie wählt, eine neue Flagge zu adoptieren, eine vollständig rote Flagge. Она решает принять новый флаг, полностью красный флаг. Scelse di adottare una nuova bandiera, una bandiera completamente rossa. 她选择采用一面新的旗帜,一面完全是红色的旗帜。 Le rouge devient la couleur de la Commune, celle du sang des révolutionnaires et des ouvriers. 这个|红色|变成|这个|颜色|的|这个|公社|那个|的|血|的|革命者|和|的|工人 ||becomes||||||||||revolutionaries|||workers Ten|czerwony|staje się|tą|kolorem|Komuny|tą||||krwią|rewolucjonistów||i|robotników| ال|أحمر|يصبح|ال|لون|من|ال|الكومونة||من|دم|من|الثوار|و|من|العمال il|rosso|diventa|il|colore|della|il|Comune|quella|del|sangue|dei|rivoluzionari|e|dei|operai красный|цвет|становится|цветом|цвет|коммуны|||тот|кровь|кровь|революционеров|революционеры|и|рабочих|рабочие El|rojo|se convierte|el|color|de|la|Comuna||de|sangre|de los|revolucionarios|y|de los|trabajadores das|rot|wird|die|Farbe|der|die|Kommune|die|des|Blut|der|Revolutionäre|und|der|Arbeiter o|vermelho|torna-se|a|cor|da|a|Comuna|aquela|do|sangue|dos|revolucionários|e|dos|trabalhadores Red becomes the color of the Commune, that of the blood of revolutionaries and workers. Kırmızı, Komün'ün rengi, devrimcilerin ve işçilerin kanının rengi haline geliyor. يصبح الأحمر لون الكومونة، لون دم الثوار والعمال. El rojo se convierte en el color de la Comuna, el color de la sangre de los revolucionarios y de los trabajadores. Czerwony staje się kolorem Komuny, kolorem krwi rewolucjonistów i robotników. O vermelho se torna a cor da Comuna, a cor do sangue dos revolucionários e dos trabalhadores. Rot wird die Farbe der Kommune, die Farbe des Blutes der Revolutionäre und der Arbeiter. Красный становится цветом Коммуны, цветом крови революционеров и рабочих. Il rosso diventa il colore della Comune, quello del sangue dei rivoluzionari e dei lavoratori. 红色成为公社的颜色,是革命者和工人的鲜血的颜色。 D'ailleurs, c'est en grande partie en raison de la Commune que le rouge est devenu la couleur des mouvements socialistes puis communistes. 此外|这就是|在|大|部分|在|原因|的|这个|公社|的|这个|红色|是|变成|这个|颜色|的|运动|社会主义|然后|共产主义 Moreover|it's|||||||||||||||||movements|socialist|then|communists Zresztą|to jest|w|dużej|części|w|powodu|od|ta|Komuna|że|czerwony|czerwony|jest|stał się|tą|kolorem|ruchów|ruchów|socjalistycznych|a potem|komunistycznych علاوة على ذلك|هو|في|كبيرة|جزء|بسبب|سبب|من|ال|الكومونة|أن|ال|الأحمر|أصبح|اللون|ال|اللون|من|الحركات|الاشتراكية|ثم|الشيوعية del resto|è|in|grande|parte|in|ragione|della|il|Comune|che|il|rosso|è|diventato|il|colore|dei|movimenti|socialisti|poi|comunisti кстати|это|в|большая|часть|в|причина|коммуны|цветом||||||||цвет|движений|движения|социалистических|затем|коммунистических Además|es|en|gran|parte|en|razón|de|la|Comuna|que|el|rojo|es|convertido|el||de los|movimientos|socialistas|luego|comunistas |||||||||||||||||||||komünistler außerdem|es ist|in|großer|Teil|in|Grund|für|die|Kommune|dass|das|rot|ist|geworden|die|Farbe|der|Bewegungen|sozialistischen|dann|kommunistischen além disso|é|em|grande|parte|em|razão|da|a|Comuna|que|o|vermelho|é|tornou-se|a|cor|dos|movimentos|socialistas|depois|comunistas Moreover, it is largely because of the Commune that red has become the color of socialist and then communist movements. Ayrıca, kırmızının sosyalist ve ardından komünist hareketlerin rengi haline gelmesinin büyük bir nedeni de Komün'dür. وبالمناسبة، فإن السبب الرئيسي وراء تحول الأحمر إلى لون الحركات الاشتراكية ثم الشيوعية هو الكومونة. De hecho, es en gran parte debido a la Comuna que el rojo se ha convertido en el color de los movimientos socialistas y luego comunistas. Zresztą, to w dużej mierze z powodu Komuny czerwony stał się kolorem ruchów socjalistycznych, a potem komunistycznych. Aliás, é em grande parte devido à Comuna que o vermelho se tornou a cor dos movimentos socialistas e depois comunistas. Übrigens ist es zu einem großen Teil wegen der Kommune, dass Rot die Farbe der sozialistischen und später kommunistischen Bewegungen geworden ist. Кстати, именно благодаря Коммуне красный цвет стал цветом социалистических, а затем и коммунистических движений. Del resto, è in gran parte grazie alla Comune che il rosso è diventato il colore dei movimenti socialisti e poi comunisti. 事实上,红色之所以成为社会主义和后来的共产主义运动的颜色,很大程度上是因为公社。 Au départ, les membres de la Commune se nomment «les communeux» (avec «e-u-x» à la fin) et «communeuses» au féminin. 在|开始|这些|成员|的|这个|公社|自己|称为|这些|公社成员|以||||在|这个|末尾|和|公社女成员|在|阴性 |||members|||Commune||name|the|communards|||||||||commune women||feminine Na|początku|członkowie||Komuny|Komuna||się|nazywają|„komunardzi|mężczyźni|(z||||na|żeńskiej|końcówce|i|kobiety|w|żeńskim في|البداية|ال|أعضاء|من|ال|الكومونة|أنفسهم|يسمون|ال|كومونيون|(مع||||في|ال|النهاية|و|كومونيونات|في|المؤنث all'|inizio|i|membri|della|il|Comune|si|chiamano|i|comuneux|con||||alla||fine|e|comuneuses|al|femminile в|начале|члены|члены|коммуны|коммуну||себя|называют|коммунары|коммунары|с||||в|женском||и|коммунарки||женском Al|principio|los|miembros|de|la|Comuna|se|llaman|los|communeux|(con||||al|la|final)|y|communeuses|al|femenino ||||||||||komünar|||||||||komünistler|| zu|Anfang|die|Mitglieder|der|die|Kommune|sich|nennen|die|Kommune|mit||||am|die|Ende|und|Kommunistinnen|im|weiblich no|início|os|membros|da|a|Comuna|se|chamam|os|communeux|com||||a|a|fim|e|communeuses|no|feminino ||||||||||communeux|||||||||communeuses|| At the outset, the members of the Commune are called “les communeux” (with “them” at the end) and “communeuses” in the feminine form. Başlangıçta, Komün üyeleri kendilerine 'komüncü' (sonunda 'e-u-x' ile) ve kadınlar için 'komüncü kadınlar' diyorlardı. في البداية، يُطلق على أعضاء الكومونة اسم «الكومونيون» (مع «e-u-x» في النهاية) و«الكومونيونات» للإناث. Al principio, los miembros de la Comuna se llaman «los comuneux» (con «e-u-x» al final) y «comuneuses» en femenino. Na początku członkowie Komuny nazywają się „komunardami” (z „e-u-x” na końcu) i „komunardkami” w wersji żeńskiej. No início, os membros da Comuna se chamam "os comunardos" (com "e-u-x" no final) e "comunardas" no feminino. Zunächst nennen sich die Mitglieder der Kommune "die Kommuneux" (mit "e-u-x" am Ende) und "Kommuneuses" im Feminin. Сначала члены Коммуны называют себя «коммунары» (с «e-u-x» на конце) и «коммунарки» в женском роде. Inizialmente, i membri della Comune si chiamano «i comunardi» (con «e-u-x» alla fine) e «comunarde» al femminile. 起初,公社的成员称自己为“公社人”(以“e-u-x”结尾)和女性的“公社女”。 Mais les Versaillais préfèrent les appeler «communards» parce qu'en français, le suffixe «-ard» (a-r-d) est plutôt négatif voire péjoratif. 但是|他们的|凡尔赛人|更喜欢|他们|称呼|“公社主义者|||法语|这个|后缀|“-ard||||是|相当|消极|甚至|贬义的 ||Versaillais|prefer|||communards||that in|||suffix|-ard||||||negative|even|pejorative Ale|ci|Wersalczycy|wolą|ich|nazywać|komunardami|ponieważ|że w|francuskim|ten|sufiks|||||jest|raczej|negatywny|a nawet|pejoratywny لكن|ال|فرساي|يفضلون|ال|مناداة|كوميوناردس|لأن|في|الفرنسية|ال|لاحقة|أرد||||هو|إلى حد ما|سلبي|بل|تحقيري ma|i|Versaillesi|preferiscono|li|chiamarli|comunardi|perché|che in|francese|il|suffisso|-ard||||è|piuttosto|negativo|addirittura|peggiorativo но|их|версальцы|предпочитают|их|называть|коммунары|потому||французском|суффикс|суффикс|-ард||||является|скорее|негативным|даже|уничижительным Pero|los|versallescos|prefieren|los|llamar|comuneros|porque|que en|francés|el|sufijo|-ard||||es|bastante|negativo|incluso|peyorativo |||||||||||ek|-ard||||||||pejoratif aber|die|Versailler|sie ziehen vor|sie|nennen|Kommunarden|weil|dass in|Französisch|der|Suffix|-ard||||ist|eher|negativ|sogar|abwertend mas|os|versaillenses|preferem|os|chamar|comunardos|porque|que em|francês|o|sufixo|-ard||||é|bastante|negativo|até|pejorativo |||||||||||suffixe|-ard|||||||| But the Versaillese prefer to call them “communards” because in French, the suffix “-ard” (ard) is rather negative or even pejorative. Ancak Versailleslılar onlara 'komünard' demeyi tercih ediyorlar çünkü Fransızcada '-ard' ekinin (a-r-d) genellikle olumsuz veya küçültücü bir anlamı vardır. لكن الفيرسايليين يفضلون تسميتهم "كومونارد" لأن اللاحقة "-ارد" في الفرنسية تحمل دلالة سلبية أو حتى ازدرائية. Pero los versallescos prefieren llamarlos «comuneros» porque en español, el sufijo «-ero» (e-r-o) es bastante negativo o incluso peyorativo. Ale Wersalczycy wolą nazywać ich „komunardami”, ponieważ w języku francuskim sufiks „-ard” (a-r-d) ma raczej negatywne, a nawet pejoratywne konotacje. Mas os versaillenses preferem chamá-los de «comunardos» porque em francês, o sufixo «-ard» (a-r-d) é bastante negativo ou até pejorativo. Aber die Versaillais ziehen es vor, sie "Kommunarden" zu nennen, weil das Suffix "-ard" im Französischen eher negativ oder sogar abwertend ist. Но версальцы предпочитают называть их «коммунарами», потому что на французском суффикс «-ard» (а-р-д) имеет скорее негативное или даже уничижительное значение. Ma i versagliesi preferiscono chiamarli «comunardi» perché in francese, il suffisso «-ard» (a-r-d) è piuttosto negativo se non addirittura peggiorativo. 但是凡尔赛人更喜欢称他们为“公社者”,因为在法语中,后缀“-ard”(a-r-d)通常是负面的,甚至是贬义的。 Par exemple, il y a plusieurs insultes qui se terminent en «-ard». 例如|例子|他|有|有|多个|侮辱|这些|自己|结束|在|“-ard By||||||insults|||end||-ard Na|przykład|on|tam|ma|kilka|obelg|które|się|kończą|na|-ard على|مثال|هو|هناك|لديه|عدة|إهانات|التي|تعود|تنتهي|بـ|-ارد per|esempio|ci|sono||molte|insulti|che|si|terminano|in|-ard по|примеру|он|там|есть|несколько|оскорблений|которые|себя|заканчиваются|на|-ард Por|ejemplo|hay|varias|||insultos|que|se|terminan|en|-ard |||||||||||-ard für|Beispiel|es|dort|gibt|mehrere|Beleidigungen|die|sich|sie enden|auf|-ard por|exemplo|ele|há|várias||insultos|que|se|terminam|em|-ard |exemple|||||||||| For example, there are several insults that end in "-ard". Örneğin, '-ard' ile biten birkaç hakaret vardır. على سبيل المثال، هناك العديد من الشتائم التي تنتهي بـ "-ارد". Por ejemplo, hay varios insultos que terminan en «-ero». Na przykład, istnieje wiele obelg, które kończą się na „-ard”. Por exemplo, há várias ofensas que terminam em «-ard». Zum Beispiel gibt es mehrere Beleidigungen, die auf "-ard" enden. Например, есть несколько оскорблений, которые заканчиваются на «-ard». Ad esempio, ci sono diverse offese che terminano in «-ard». 例如,有几个侮辱性词汇以“-ard”结尾。 Les Parisiens finissent par accepter et utiliser eux-même ce surnom au lieu de «communeux». 他们的|巴黎人|最终|通过|接受|和|使用|||这个|昵称|代替|地方|的|“公社人 |Parisians|finish|||||them|||nickname||||communards Ci|Paryżanie|kończą|przez|akceptować|i|używać|||ten|przydomek|zamiast|używać|od|komunista ال|باريسيون|ينتهون|ب|قبول|و|استخدام|||هذا|اللقب|في|مكان|من|سكان الأحياء الشعبية i|parigini|finiscono|per|accettare|e|utilizzare|||questo|soprannome|al|posto|di|comunardi их|парижане|заканчивают|на|принимать|и|использовать|||это|прозвище|вместо|места|на|коммунары Los|parisinos|terminan|por|aceptar|y|usar|||este|apodo|en|lugar|de|comunista die|Pariser|sie beenden|damit|akzeptieren|und|verwenden|||diesen|Spitznamen|anstelle von|Ort|von|Kommunen os|parisienses|acabam|por|aceitar|e|usar|||esse|apelido|em vez de|lugar|de|comunardos Parisians end up accepting and using this nickname themselves instead of “communeux”. Parisliler sonunda bu lakabı "comuneux" yerine kendileri kabul edip kullanmaya başlarlar. ينتهي الأمر بباريسيين لقبول واستخدام هذا اللقب بأنفسهم بدلاً من "كومونيو". Los parisinos terminan por aceptar y usar ellos mismos este apodo en lugar de «comunistas». Paryżanie w końcu akceptują i sami zaczynają używać tego przydomka zamiast „komunardów”. Os parisienses acabam aceitando e usando eles mesmos esse apelido em vez de «comuneux». Die Pariser akzeptieren schließlich diesen Spitznamen und verwenden ihn selbst anstelle von "Gemeinde". Парижане в конечном итоге принимают и сами используют это прозвище вместо «коммунаров». I parigini finiscono per accettare e usare loro stessi questo soprannome invece di «comuneux». 巴黎人最终接受并自己使用这个绰号,而不是“公社人”。 Mais dans la rue, ils s'interpellent en disant «citoyen» ou «citoyenne», comme le feront les communistes plus tard avec «camarade !». 但是|在|这个|街道|他们|互相呼喊|用|说|“公民|或者|“公民|就像|这个|他们将会|这些|共产主义者|更|晚些时候|用|“同志 |||||call out to each other|||citizen||citizen|||will||communists||||comrade Ale|na|(rodzajnik żeński)|ulica|oni|wołają się nawzajem|mówiąc|mówiąc|obywatel|lub|obywatelka|jak|(rodzajnik męski)|będą robić|(rodzajnik mnożny)|komuniści|później|później|z|towarzyszu لكن|في|الـ|شارع|هم|ينادون بعضهم البعض|ب|قولهم|مواطن|أو|مواطنة|كما|الـ|سيفعلون|الـ|الشيوعيون|أكثر|لاحقًا|بـ|رفيق ma|in|la|strada|essi|si chiamano|dicendo||cittadino|o|cittadina|come|lo|faranno|i|comunisti|più|tardi|con|compagno но|на|улице||они|обращаются друг к другу|в|говоря|гражданин|или|гражданка|как|это|сделают|они|коммунисты|позже|позже|с|товарищ Pero|en|la|calle|ellos|se llaman|diciendo||ciudadano|o|ciudadana|como|lo|harán|los|comunistas|más|tarde|con|camarada |||||seslenirler||||||||||||||yoldaş aber|auf|der|Straße|sie|sie rufen sich an|indem|sie sagen|Bürger|oder|Bürgerin|wie|die|sie tun werden|die|Kommunisten|später|später|mit|Kamerad mas|na|a|rua|eles|se chamam|em|dizendo|cidadão|ou|cidadã|como|o|farão|os|comunistas|mais|tarde|com|camarada |||||s'interpellent|||||||||||||| But in the street, they call to each other by saying “citizen” or “citizen”, as the Communists will do later with “comrade!”. Ama sokakta, birbirlerini "vatandaş" ya da "vatandaş hanım" diye hitap ederek çağırıyorlar, tıpkı daha sonra komünistlerin "yoldaş!" diyerek yapacakları gibi. لكن في الشارع، ينادون بعضهم البعض بقول "مواطن" أو "مواطنة"، كما سيفعل الشيوعيون لاحقًا بقول "رفيق!". Pero en la calle, se llaman entre sí diciendo «ciudadano» o «ciudadana», como lo harán los comunistas más tarde con «¡camarada!». Ale na ulicy zwracają się do siebie mówiąc „obywatelu” lub „obywatelko”, tak jak później komuniści będą mówić „towarzyszu!”. Mas na rua, eles se chamam de «cidadão» ou «cidadã», como farão os comunistas mais tarde com «camarada!». Aber auf der Straße rufen sie sich mit "Bürger" oder "Bürgerin" an, so wie es die Kommunisten später mit "Genosse!" tun werden. Но на улице они обращаются друг к другу, говоря «гражданин» или «гражданка», как позже будут делать коммунисты с «товарищ!». Ma per strada, si chiamano dicendo «cittadino» o «cittadina», come faranno più tardi i comunisti con «compagno!». 但在街上,他们互相称呼“公民”或“公民女士”,就像后来共产党人会用“同志!”一样。 Au début, les membres de la Commune essayent de négocier avec les Versaillais. 在|开始|这些|成员|的|公社||他们尝试|去|谈判|和|这些|凡尔赛人 |begin||||||||negotiate|with||Versaillians Na|początku|ci|członkowie|z|komunę|Komuny|próbują|negocjować|negocjować|z|ci|Wersalczykami في|البداية|ال|أعضاء|من|ال|الكومونة|يحاولون|أن|يتفاوضوا|مع|ال|فرساي all'inizio|inizio|i|membri|della|la|Comune|cercano|di|negoziare|con|i|Versaillesi в|начале|членами|члены|||Коммуна|пытаются||вести переговоры|с||версальцами Al|principio|los|miembros|de|la|Comuna|intentan|de|negociar|con|los|versalleses |||||||||müzakere etmek||| am|Anfang|die|Mitglieder|der|die|Kommune|sie versuchen|zu|verhandeln|mit|den|Versaillern no|início|os|membros|da|a|Comuna|tentam|de|negociar|com|os|versaillhenses At the beginning, the members of the Commune try to negotiate with the Versaillais. Başlangıçta, Komün üyeleri Versailles'lilerle müzakere etmeye çalışıyor. في البداية، يحاول أعضاء الكومونة التفاوض مع الفيرسايليين. Al principio, los miembros de la Comuna intentan negociar con los versalleses. Na początku członkowie Komuny próbują negocjować z Wersalczykami. No início, os membros da Comuna tentam negociar com os Versaillais. Zu Beginn versuchen die Mitglieder der Kommune, mit den Versaillais zu verhandeln. Сначала члены Коммуны пытаются вести переговоры с версальцами. All'inizio, i membri della Comune cercano di negoziare con i Versailles. 一开始,公社的成员试图与凡尔赛人谈判。 La dernière chose que veulent les Parisiens après le long siège de l'armée allemande, c'est une nouvelle guerre. 最后|最后|事情|的|他们想要|这些|巴黎人|在之后|长|长|包围|的|军队|德国|这就是|一场|新的|战争 ||||||||||siege|||German|||| Ostatnia|ostatnia|rzecz|którą|chcą|ci|Paryżanie|po|długim|długim|oblężeniu|armii||niemieckiej|to jest|nowa|nowa|wojna ال|الأخيرة|شيء|أن|يريدون|ال|باريسييون|بعد|ال|طويل|حصار|من||ألماني|هي|حرب|جديدة|حرب l'|ultima|cosa|che|vogliono|i|parigini|dopo|l'|lungo|assedio|dell'|esercito|tedesco|è|una|nuova|guerra последняя|последняя|вещь|что|хотят||парижане|после|долгого|долгого|осады||армией|немецкой|это|новая|новая|война La|última|cosa|que|quieren|los|parisinos|después|el|largo|asedio|de|el ejército|alemán|es|una|nueva|guerra die|letzte|Sache|die|sie wollen|die|Pariser|nach|die|lange|Belagerung|der|Armee|deutsche|es ist|eine|neue|Krieg a|última|coisa|que|querem|os|parisienses|após|o|longo|cerco|do|o exército|alemão|é|uma|nova|guerra The last thing Parisians want after the long siege of the German army is another war. Paris halkının Alman ordusunun uzun kuşatmasından sonra istediği en son şey yeni bir savaş. آخر شيء يريده الباريسيون بعد الحصار الطويل للجيش الألماني هو حرب جديدة. La última cosa que quieren los parisinos después del largo asedio del ejército alemán es una nueva guerra. Ostatnią rzeczą, której pragną Paryżanie po długim oblężeniu armii niemieckiej, jest nowa wojna. A última coisa que os parisienses querem após o longo cerco do exército alemão é uma nova guerra. Das Letzte, was die Pariser nach der langen Belagerung durch die deutsche Armee wollen, ist ein neuer Krieg. Последнее, чего хотят парижане после долгой осады немецкой армии, это новая война. L'ultima cosa che vogliono i parigini dopo il lungo assedio dell'esercito tedesco è una nuova guerra. 在经历了德国军队的长期围困后,巴黎人最不想要的就是一场新的战争。 En plus, ils n'ont pas pour ambition de renverser le pouvoir central. 此外|另外|他们|没有|不|为了|雄心|去|推翻|中央|权力|中央 ||||||||overthrow||| W|dodatku|oni|nie mają|nie|do|ambicji|do|obalić|władzę|władzę|centralną في|بالإضافة إلى|هم|ليس لديهم|لا|من أجل|طموح|في|الإطاحة بـ|ال|السلطة|المركزية inoltre|più|essi|non hanno|non|per|ambizione|di|rovesciare|il|potere|centrale Кроме|того|они|не имеют||для|амбиции||свергнуть||власть|центральную En|además|ellos|no tienen|no|por|ambición|de|derrocar|el|poder|central ||||||||devirmek||| zusätzlich|außerdem|sie|sie haben nicht|nicht|für|Ambition|zu|stürzen|die|Macht|zentrale além|disso|eles|não têm|não|para|ambição|de|derrubar|o|poder|central In addition, they do not have the ambition to overthrow the central power. Ayrıca, merkezi yönetimi devirmeyi de hedeflemiyorlar. بالإضافة إلى ذلك، ليس لديهم طموح للإطاحة بالسلطة المركزية. Además, no tienen la ambición de derrocar el poder central. Ponadto nie mają ambicji obalać władzy centralnej. Além disso, eles não têm a ambição de derrubar o poder central. Außerdem haben sie nicht die Ambition, die Zentralgewalt zu stürzen. Кроме того, у них нет амбиций свергать центральную власть. Inoltre, non hanno l'ambizione di rovesciare il potere centrale. 而且,他们并不想推翻中央政权。 Enfin, certains Communards, si. 最后|一些|公社成员|是的 Finally|some|Communards| W końcu|niektórzy|Komunardzi|tak أخيرًا|بعض|كوميوناردس|نعم infine|alcuni|comunardi|sì наконец|некоторые|коммунара|да Finalmente|ciertos|Comuneros|sí schließlich|einige|Kommunarden|ja finalmente|alguns|comunardos|sim Finally, some Communards, yes. Son olarak, bazı Komünardlar, evet. أخيرًا، بعض الشيوعيين، نعم. Finalmente, algunos comuneros sí. W końcu niektórzy Komunardzi jednak tak. Finalmente, alguns Comunardos, sim. Einige Kommunarden jedoch schon. Наконец, некоторые коммунары хотят. Infine, alcuni Comunardi, sì. 不过,确实有一些公社成员想这样做。 Ils veulent marcher sur Versailles. 他们|想要|走|在|凡尔赛 ||||Versailles Oni|chcą|iść|na|Wersal هم|يريدون|المشي|على|فرساي essi|vogliono|camminare|su|Versailles они|хотят|идти|на|Версаль Ellos|quieren|marchar|sobre|Versalles sie|wollen|gehen|auf|Versailles eles|querem|andar|sobre|Versalhes They want to march on Versailles. يريدون السير نحو فرساي. Quieren marchar sobre Versalles. Chcą iść na Wersal. Eles querem marchar sobre Versalhes. Sie wollen nach Versailles marschieren. Они хотят идти на Версаль. Vogliono marciare su Versailles. 他们想要走向凡尔赛。 Mais la majorité des élus demande seulement la reconnaissance de l'autonomie de la Commune de Paris. 但是|大多数|多数|的|当选者|要求|仅仅|对|认可|的|自治|的|巴黎公社||| ||||elected officials||||recognition||the autonomy|||Commune|| Ale|ta|większość|z|wybranych|żąda|tylko|uznania|uznania|autonomii||z|gminy|Gminy|z|Paryża لكن|ال|أغلبية|من|المنتخبين|تطلب|فقط|ال|الاعتراف|بـ|الحكم الذاتي|لـ|ال|بلدية|لـ|باريس ma|la|maggioranza|degli|eletti|chiede|solo|il|riconoscimento|dell'|autonomia|della|la|Comune|di|Parigi но|большинство|избранных|из|депутатов|требует|только|признание|автономии|от||от||||Парижа Pero|la|mayoría|de los|elegidos|pide|solo|la|reconocimiento|de|la autonomía|de|la|Comuna|de|París aber|die|Mehrheit|der|gewählten|fordert|nur|die|Anerkennung|von|Autonomie|von|die|Kommune|von|Paris mas|a|maioria|dos|eleitos|pede|apenas|a|reconhecimento|da|autonomia|da|a|comuna|de|Paris But the majority of elected officials only ask for the recognition of the autonomy of the Paris Commune. لكن الغالبية من المنتخبين تطلب فقط الاعتراف باستقلال بلدية باريس. Pero la mayoría de los elegidos solo piden el reconocimiento de la autonomía de la Comuna de París. Ale większość wybranych tylko domaga się uznania autonomii Gminy Paryskiej. Mas a maioria dos eleitos pede apenas o reconhecimento da autonomia da Comuna de Paris. Aber die Mehrheit der Abgeordneten fordert nur die Anerkennung der Autonomie der Kommune von Paris. Но большинство избранных представителей требует лишь признания автономии Парижской коммуны. Ma la maggioranza degli eletti chiede solo il riconoscimento dell'autonomia del Comune di Parigi. 但大多数当选者只要求承认巴黎公社的自治。 Mais ça, pour Adolphe Thiers et la majorité monarchiste, c'est hors de question. 但是|这|对于|阿道夫|蒂尔斯|和|大多数|多数|君主主义者|这是|不|的|问题 |||Adolphe|Thiers||||monarchist||out|| Ale|to|dla|Adolfa|Thiersa|i|większość|monarchistyczna|monarchistów|to jest|poza|z|pytaniem لكن|هذا|من أجل|أدولف|تيير|و|ال|أغلبية|ملكية|هذا|خارج|من|سؤال ma|questo|per|Adolphe|Thiers|e|la|maggioranza|monarchica|è|fuori|da|questione но|это|для|Адольфа|Тьера|и|большинство|монархистов||это|вне|из|вопроса Pero|eso|para|Adolphe|Thiers|y|la|mayoría|monárquica|eso es|fuera|de|cuestión aber|das|für|Adolphe|Thiers|und|die|Mehrheit|monarchistisch|es ist|außerhalb|von|Frage mas|isso|para|Adolfo|Thiers|e|a|maioria|monarquista|isso é|fora|de|questão But that, for Adolphe Thiers and the monarchist majority, is out of the question. Ama bu, Adolphe Thiers ve monarşist çoğunluk için söz konusu değil. لكن هذا، بالنسبة لأدولف تيير والأغلبية الملكية، غير مقبول. Pero eso, para Adolphe Thiers y la mayoría monárquica, está fuera de cuestión. Ale to, dla Adolfa Thiersa i większości monarchistów, jest poza dyskusją. Mas isso, para Adolphe Thiers e a maioria monarquista, está fora de questão. Aber das ist für Adolphe Thiers und die monarchistische Mehrheit ausgeschlossen. Но для Адольфа Тьера и большинства монархистов это вне обсуждения. Ma per Adolphe Thiers e la maggioranza monarchica, questo è fuori discussione. 但对阿道夫·梯也尔和大多数君主主义者来说,这是绝对不可能的。 Ils entendent bien reprendre rapidement le contrôle de la ville. 他们|打算|很|重新夺回|快速|对|控制|的|城市| |intend||regain|||||| Oni|rozumieją|dobrze|odzyskać|szybko|ten|kontrolę|nad|to|miasto هم|يسمعون|جيدا|استعادة|بسرعة|ال|السيطرة|على|ال|المدينة essi|intendono|bene|riprendere|rapidamente|il|controllo|di|la|città они|намерены|хорошо|вернуть|быстро|контроль|над|над|городом|городом Ellos|entienden|bien|retomar|rápidamente|el|control|de|la|ciudad sie|hören|gut|zurücknehmen|schnell|die|Kontrolle|über|die|Stadt eles|entendem|bem|retomar|rapidamente|o|controle|da|a|cidade They intend to quickly regain control of the city. Şehri hızlı bir şekilde yeniden kontrol altına almak istiyorlar. هم مصممون على استعادة السيطرة على المدينة بسرعة. Tienen la intención de retomar rápidamente el control de la ciudad. Zamierzają szybko odzyskać kontrolę nad miastem. Eles pretendem retomar rapidamente o controle da cidade. Sie beabsichtigen, schnell die Kontrolle über die Stadt zurückzugewinnen. Они намерены быстро вернуть контроль над городом. Hanno intenzione di riprendere rapidamente il controllo della città. 他们打算迅速重新控制这座城市。 Le problème, c'est que l'armée a été très affaiblie par la guerre contre l'Allemagne. 这个|问题|是|的|军队|已经|被|非常|削弱|由于|这场|战争|对抗|德国 ||||||||weakened|||war|| (nie tłumaczyć)|problem|to jest|że|armia|(czasownik posiłkowy)|była|bardzo|osłabiona|przez|(nie tłumaczyć)|wojnę|przeciwko|Niemcom الـ|مشكلة|هو|أن|الجيش|قد|كانت|جدا|ضعيفة|بواسطة|الـ|حرب|ضد|ألمانيا il|problema|è|che|l'esercito|ha|stato|molto|indebolito|da|la|guerra|contro|la Germania этот|проблема|это|что|армия|она|была|очень|ослаблена|из-за|войны||против|Германии El|problema|es|que|el ejército|ha|sido|muy|debilitado|por|la|guerra|contra|Alemania ||||||||zayıflatıldı||||| das|Problem|es ist|dass|die Armee|sie hat|gewesen|sehr|geschwächt|durch|den|Krieg|gegen|Deutschland o|problema|||o exército|tem|sido|muito|enfraquecido|por|a|guerra|contra|a Alemanha The problem is, the army has been severely weakened by the war against Germany. Sorun şu ki, ordunun Almanya ile olan savaşta oldukça zayıflamış olması. المشكلة هي أن الجيش قد ضعُف كثيرًا بسبب الحرب ضد ألمانيا. El problema es que el ejército ha sido muy debilitado por la guerra contra Alemania. Problem polega na tym, że armia została bardzo osłabiona przez wojnę z Niemcami. O problema é que o exército foi muito enfraquecido pela guerra contra a Alemanha. Das Problem ist, dass die Armee durch den Krieg gegen Deutschland sehr geschwächt wurde. Проблема в том, что армия была сильно ослаблена войной против Германии. Il problema è che l'esercito è stato molto indebolito dalla guerra contro la Germania. 问题是军队在与德国的战争中被严重削弱了。 Des dizaines de milliers de soldats français sont retenus prisonniers par Bismarck. 数十|许多|的|千|的|士兵|法国|被|拘留|作为囚犯|由|比斯马克 ||||||||held|||Bismarck Dziesiątki||tysięcy|||żołnierzy|francuskich|są|przetrzymywani|więźniami|przez|Bismarcka (م)|عشرات|من|آلاف|من|جنود|فرنسيين|(فعل مساعد)|محتجزون|أسرى|على يد|بسمارك decine di||di|||soldati|francesi|sono|trattenuti|prigionieri|da|Bismarck десятки||из|||солдат|французских|они|удерживаемые|пленниками|под|Бисмарком Decenas de|miles|de|militares||soldados|franceses|son|retenidos|prisioneros|por|Bismarck ||||||||tutulan||| Zehntausende|Dutzende|von|Tausende|von|Soldaten|französischen|sie sind|festgehalten|Gefangene|von|Bismarck dezenas||de|milhares|de|soldados|franceses|estão|retidos|prisioneiros|por|Bismarck Tens of thousands of French soldiers are being held prisoner by Bismarck. Bismarck tarafından on binlerce Fransız askeri esir tutuluyor. تم احتجاز عشرات الآلاف من الجنود الفرنسيين كأسرى من قبل بيسمارك. Decenas de miles de soldados franceses están retenidos prisioneros por Bismarck. Dziesiątki tysięcy francuskich żołnierzy są przetrzymywane przez Bismarcka. Dezenas de milhares de soldados franceses estão sendo mantidos prisioneiros por Bismarck. Zehntausende französische Soldaten werden von Bismarck gefangen gehalten. Десятки тысяч французских солдат находятся в плену у Бисмарка. Decine di migliaia di soldati francesi sono tenuti prigionieri da Bismarck. 成千上万的法国士兵被比斯马克俘获。 Donc les Versaillais n'ont pas les moyens de marcher sur Paris. 所以|这些|凡尔赛人|没有|不|这些|资源|去|行进|向|巴黎 Więc|ci|Wersalczycy|nie mają|nie|ci|możliwości|do|marszu|na|Paryż إذن|ال|فرساي|ليس لديهم|لا|ال|الوسائل|على|السير|نحو|باريس quindi|i|Versailles|non hanno|non|i|mezzi|di|marciare|su|Parigi поэтому|эти|Версальцы|не|не|эти|средства|для|идти|на|Париж Entonces|los|versaillenses|no tienen|no|los|medios|de|marchar|sobre|París also|die|Versailler|sie haben nicht|nicht|die|Mittel|um|marschieren|auf|Paris então|os|versaillenses|não têm|não|os|meios|de|marchar|sobre|Paris So the Versailles forces do not have the means to march on Paris. Bu yüzden Versaillais'lerin Paris'e yürüme imkanı yok. لذا فإن الفيرسايليين ليس لديهم القدرة على الزحف نحو باريس. Por lo tanto, los versalleses no tienen los medios para marchar sobre París. Zatem Wersalczycy nie mają środków, aby ruszyć na Paryż. Portanto, os versaillenses não têm condições de marchar sobre Paris. Die Versailler haben also nicht die Mittel, um nach Paris zu marschieren. Таким образом, версальцы не имеют возможности идти на Париж. Quindi i Versailles non hanno i mezzi per marciare su Parigi. 因此,凡尔赛人没有能力进攻巴黎。 Par contre, dès le 2 avril, ils se mettent à bombarder la ville, des bombardements qui vont durer pendant plusieurs semaines. 但是|相反|从|这个|四月|他们|自己|开始|去|轰炸|这座|城市|一些|轰炸|这些|将要|持续|期间|几个|星期 By||||April|||start||bombard||city||bombardments||will|last||several| Natomiast|przeciw|od|2|kwietnia|oni|się|zaczynają|do|bombardować|miasto|miasto||bombardowania|które|będą|trwały|przez|kilka|tygodni على|العكس|اعتبارًا من|ال|أبريل|هم|أنفسهم|يبدأون|في|قصف|ال|مدينة|قصف|القصف|الذي|سوف|يستمر|لمدة|عدة|أسابيع invece|contro|da|il|aprile|essi|si|mettono|a|bombardare|la|città|dei|bombardamenti|che|dureranno|durare|per|diverse|settimane наоборот|с|с|2|апреля|они|себе|начинают|к|бомбить|город|город|эти|бомбардировки|которые|будут|длиться|в течение|нескольких|недель Por|contra|desde|el|abril|ellos|se|ponen|a|bombardear|la|ciudad|unos|bombardeos|que|van|durar|durante|varias|semanas dagegen|gegen|ab|dem|April|sie|sich|sie beginnen|zu|bombardieren|die|Stadt|die|Bombardierungen|die|sie werden|dauern|während|mehrere|Wochen por|outro lado|assim que|o|abril|eles|se|colocam|a|bombardear|a|cidade|os|bombardeios|que|vão|durar|por|várias|semanas On the other hand, starting from April 2, they begin to shell the city, with bombings that will last for several weeks. Öte yandan, 2 Nisan'dan itibaren şehri bombalamaya başlıyorlar, bu bombalamalar birkaç hafta sürecek. من ناحية أخرى، اعتبارًا من 2 أبريل، بدأوا في قصف المدينة، وهو قصف استمر لعدة أسابيع. En cambio, desde el 2 de abril, comienzan a bombardear la ciudad, bombardeos que durarán varias semanas. Z drugiej strony, od 2 kwietnia zaczynają bombardować miasto, bombardowania będą trwały przez kilka tygodni. Por outro lado, a partir de 2 de abril, eles começam a bombardear a cidade, bombardeios que vão durar várias semanas. Dafür beginnen sie jedoch am 2. April, die Stadt zu bombardieren, und die Bombardierungen werden mehrere Wochen andauern. С другой стороны, с 2 апреля они начинают бомбардировать город, бомбардировки будут продолжаться несколько недель. D'altra parte, dal 2 aprile iniziano a bombardare la città, bombardamenti che dureranno per diverse settimane. 然而,从4月2日起,他们开始轰炸城市,这种轰炸将持续数周。 Adolphe Thiers obtient le surnom de «bombardeur», et la guerre civile commence. 阿道夫|蒂耶尔|获得|这个|昵称|的|炮手|和|这个|战争|内战|开始 Adolphe|Thiers|||nickname||bomber||the||civil| Adolphe|Thiers|otrzymuje|ten|przydomek|od|bombardier|i|ta|wojna|domowa|zaczyna أدولف|تيير|يحصل على|ال|لقب|من|قاذف القنابل|و|ال|الحرب|الأهلية|تبدأ Adolphe|Thiers|ottiene|il|soprannome|di|bombardiere|e|la|guerra|civile|inizia Адольф|Тьер|получает|этот|прозвище||бомбардир|и|эта|война|гражданская|начинается Adolfo|Thiers|obtiene|el|apodo|de|bombardero|y|la|guerra|civil|comienza ||||||bombardımancı||||| Adolphe|Thiers|er erhält|den|Spitznamen|von|Bombardeur|und|die|Krieg|Bürgerkrieg|er beginnt Adolphe|Thiers|obtém|o|sobrenome|de|bombardador|e|a|guerra|civil|começa Adolphe Thiers obtains the nickname of "bombardeur", and the civil war begins. Adolphe Thiers, 'bombardör' olarak anılmaya başlar ve iç savaş başlar. يحصل أدولف تيير على لقب "القاصف"، وتبدأ الحرب الأهلية. Adolphe Thiers obtiene el apodo de «bombardero», y comienza la guerra civil. Adolphe Thiers otrzymuje przydomek „bombardier”, a wojna domowa się zaczyna. Adolphe Thiers obtém o apelido de «bombardeiro», e a guerra civil começa. Adolphe Thiers erhält den Spitznamen „Bombardeur“, und der Bürgerkrieg beginnt. Адольф Тьер получает прозвище «бомбардировщик», и начинается гражданская война. Adolphe Thiers ottiene il soprannome di «bombardiere», e inizia la guerra civile. 阿道夫·梯也尔获得了“轰炸者”的绰号,内战开始了。

Malgré le conflit armé contre les Versaillais, la Commune redonne de l'espoir aux Parisiens. 尽管|这个|冲突|武装|对抗|这些|凡尔赛人|这个|公社|重新给予|一些|希望|给|巴黎人 Despite|||armed||||||gives back||hope|| Mimo|ten|konflikt|zbrojny|przeciwko|tym|Wersalczykom|ta|Komuna|przywraca|z|nadzieję|paryskich|Paryżan على الرغم من|ال|الصراع|المسلح|ضد|ال|فرساي|ال|الكومونة|تعيد|من|الأمل|ل|الباريسيين nonostante|il|conflitto|armato|contro|i|Versaillesiani|la|Comune|ridà|di|speranza|ai|Parigini несмотря на|этот|конфликт|вооруженный|против|этих|версальцев|эта|Коммуна|вновь дает||надежду|этим|парижанам A pesar de|el|conflicto|armado|contra|los|versallescos|la|Comuna|devuelve|de|la esperanza|a los|parisinos trotz|den|Konflikt|bewaffnet|gegen|die|Versailler|die|Kommune|sie gibt zurück|von|Hoffnung|den|Parisern apesar de|o|conflito|armado|contra|os|versaillhenses|a|Comuna|devolve|de|esperança|aos|parisienses Despite the armed conflict against the Versaillais, the Commune gives hope to Parisians. Versaylılarla olan silahlı çatışmaya rağmen, Kommune Parislilere yeniden umut verir. على الرغم من الصراع المسلح ضد الفيرساييين، تعيد الكومونة الأمل لباريسيين. A pesar del conflicto armado contra los versalleses, la Comuna devuelve la esperanza a los parisinos. Pomimo zbrojnego konfliktu z Wersalczykami, Komuna przywraca nadzieję Paryżanom. Apesar do conflito armado contra os versaillenses, a Comuna devolve esperança aos parisienses. Trotz des bewaffneten Konflikts gegen die Versaillais gibt die Kommune den Parisern neue Hoffnung. Несмотря на вооруженный конфликт с версальцами, Коммуна вновь вселяет надежду в парижан. Nonostante il conflitto armato contro i Versailles, la Comune ridà speranza ai parigini. 尽管与凡尔赛人发生武装冲突,公社给巴黎人带来了希望。 Ils ont l'impression d'être en train d'écrire l'histoire, de créer un monde nouveau. 他们|有|感觉|在|||写|历史|去|创建|一个|世界|新的 |||||||||||world| Oni|mają|wrażenie|bycia|||pisania|historii|tworzenia||nowego|świata|nowego هم|لديهم|انطباع|أن يكونوا|||كتابة|التاريخ|من|خلق|عالم||جديد essi|hanno|l'impressione|di essere|in|atto|di scrivere|la storia|di|di creare|un|mondo|nuovo они|имеют|впечатление|быть|в|процессе|написания|истории||создавать|новый|мир| Ellos|tienen|la impresión|de estar|en|proceso|de escribir|la historia|de|crear|un|mundo|nuevo sie|sie haben|den Eindruck|zu sein|am|dabei|zu schreiben|die Geschichte|zu|zu schaffen|eine|Welt|neu eles|têm|a impressão|de estar|em|processo|de escrever|a história|de|criar|um|mundo|novo They feel like they are writing history, creating a new world. Tarih yazdıklarını, yeni bir dünya yarattıklarını düşünüyorlar. لديهم انطباع أنهم يكتبون التاريخ، ويخلقون عالماً جديداً. Tienen la impresión de estar escribiendo la historia, de crear un mundo nuevo. Mają wrażenie, że piszą historię, tworzą nowy świat. Eles têm a impressão de estar escrevendo a história, de criar um mundo novo. Sie haben das Gefühl, Geschichte zu schreiben, eine neue Welt zu schaffen. Они чувствуют, что пишут историю, создают новый мир. Hanno l'impressione di stare scrivendo la storia, di creare un mondo nuovo. 他们感觉自己正在书写历史,创造一个新世界。 En tous cas, ceux qui sont restés, qui n'ont pas déserté à Versailles ou ailleurs en province… Ceux qui sont restés, ce sont les ouvriers, les artisans et les petits commerçants. 在|所有|情况下|那些|谁|是|留下的|谁|没有|不|逃跑|到|凡尔赛|或者|其他地方|在|省|那些|谁|是|留下的|这个|是|这些|工人|这些|工匠|和|这些|小|商人 ||||||remained||||deserted||Versailles|or|elsewhere|in|||||remained||||workers||artisans||||traders W|wszystkich|przypadkach|ci|którzy|są|pozostali|którzy|nie mają|nie|opuścić|w|Wersalu|lub|gdzie indziej|w|prowincji|Ci|którzy|są|pozostali|to|są|ci|robotnicy|ci|rzemieślnicy|i|ci|mali|kupcy في|جميع|الحالات|أولئك|الذين|هم|بقوا|الذين|||فرّوا|||||||||هم|بقوا|هذا|هم|العمال||الحرفيين||و|التجار|الصغار| in|tutti|i casi|coloro|che|sono|rimasti|che|non hanno|non|disertato|a|Versailles|o|altrove|in|provincia|coloro|che|sono|rimasti|questo|sono|i|operai|i|artigiani|e|i|piccoli|commercianti в|всех|случаях|те|кто|остались|остались|кто|не|не|дезертировали|в|Версаль|или|где-либо|в|провинции|те|кто|остались|остались|это|есть|эти|рабочие|эти|ремесленники|и|эти|мелкие|торговцы En|todos|casos|aquellos|que|están|quedados|que|no han|no|desertado|en|Versalles|o|en otro lugar|en|provincia|Aquellos|que|están|quedados|esto|son|los|trabajadores|los|artesanos|y|los|pequeños|comerciantes ||||||||||terk etti||||||||||||||||||||tüccarlar In|allen|Fällen|die|die|sie sind|geblieben|die|sie haben nicht|nicht|desertiert|nach|Versailles|oder|anderswo|in|Provinz|die|die|sie sind|geblieben|das|sie sind|die|Arbeiter|die|Handwerker|und|die|kleinen|Händler em|todos|os casos|aqueles|que|estão|ficaram|que|não têm|não|desertado|em|Versalhes|ou|em outro lugar|em|província|aqueles|que|estão|ficaram|isso|são|os|trabalhadores|os|artesãos|e|os|pequenos|comerciantes In any case, those who remained, who did not desert in Versailles or elsewhere in the provinces… Those who remained are the workers, artisans and small traders. Her halükarda, kalanlar, Versailles'da veya başka bir yerde firar etmeyenler... Kalanlar, işçiler, zanaatkarlar ve küçük tüccarlar. على أي حال، أولئك الذين بقوا، الذين لم يهربوا إلى فيرساي أو إلى أي مكان آخر في المقاطعة... أولئك الذين بقوا هم العمال، والحرفيون، والتجار الصغار. En cualquier caso, aquellos que se quedaron, que no desertaron a Versalles o a otros lugares de la provincia... Aquellos que se quedaron son los trabajadores, los artesanos y los pequeños comerciantes. W każdym razie, ci, którzy zostali, którzy nie uciekli do Wersalu ani gdzie indziej w prowincji… Ci, którzy zostali, to robotnicy, rzemieślnicy i mali kupcy. De qualquer forma, aqueles que ficaram, que não desertaram para Versalhes ou para outras partes da província… Aqueles que ficaram são os operários, os artesãos e os pequenos comerciantes. Auf jeden Fall sind es die, die geblieben sind, die nicht nach Versailles oder anderswo in die Provinz geflohen sind… Die, die geblieben sind, sind die Arbeiter, die Handwerker und die kleinen Händler. В любом случае, те, кто остался, кто не дезертировал в Версаль или в другие провинции... Те, кто остался, это рабочие, ремесленники и мелкие торговцы. In ogni caso, coloro che sono rimasti, che non sono fuggiti a Versailles o altrove in provincia… Coloro che sono rimasti sono i lavoratori, gli artigiani e i piccoli commercianti. 无论如何,那些留下来的人,没有逃到凡尔赛或其他省份……留下来的人是工人、工匠和小商人。 Bref, ceux qu'on appelle «les classes populaires», autrement dit les membres les plus pauvres de la société. 简而言之|那些|我们|称为|这些|阶级|普通的|另外|说|这些|成员|最|贫穷的|穷人|的|| ||that we|||classes|popular|||||||||| Krótko mówiąc|ci|których|nazywa|te|klasy|robotnicze|inaczej|mówiąc|ci|członkowie|te|najbiedniejsi|biedni|z|tej|społeczeństwa باختصار|أولئك|الذين|يُسمّون|ال|الطبقات|الشعبية|بطريقة أخرى|يُقال|ال|أعضاء|ال|الأكثر|فقرا|من|ال|المجتمع insomma|quelli|che si|chiamano|le|classi|popolari|altrimenti|detto|i|membri|i|più|poveri|della|| короче|те|которых|называют|те|классы|рабочие|иначе|говорит|те|члены|самые|более|бедные|в|обществе| En resumen|los que|que se|llaman|las|clases|populares|de otra manera|dicho|los|miembros|los|más|pobres|de|la|sociedad kurz|die|die man|nennt|die|Klassen|Arbeiterklasse|anders|gesagt|die|Mitglieder|die|am|ärmsten|von|der|Gesellschaft em resumo|aqueles|que se|chama|as|classes|populares|de outra forma|diz|os|membros|os|mais|pobres|da|a|sociedade In short, those we call "the popular classes", in other words the poorest members of society. Kısacası, 'popüler sınıflar' denilenler, yani toplumun en yoksul kesimleri. باختصار، أولئك الذين يُطلق عليهم "الطبقات الشعبية"، بعبارة أخرى، أعضاء المجتمع الأكثر فقراً. En resumen, aquellos a quienes se les llama «las clases populares», en otras palabras, los miembros más pobres de la sociedad. Krótko mówiąc, ci, których nazywa się „klasami ludowymi”, innymi słowy, najbiedniejsi członkowie społeczeństwa. Em resumo, aqueles que chamamos de "classes populares", ou seja, os membros mais pobres da sociedade. Kurz gesagt, diejenigen, die man "die Arbeiterklasse" nennt, das heißt die ärmsten Mitglieder der Gesellschaft. Короче говоря, тех, кого называют «низшими классами», иначе говоря, самых бедных членов общества. In breve, quelli che chiamiamo «le classi popolari», in altre parole i membri più poveri della società. 简而言之,所谓的“工人阶级”,也就是社会中最贫穷的成员。 À l'époque, la France est en pleine Révolution industrielle donc il y a de plus en plus d'ouvriers, notamment dans les villes. 在|那个时代|法国||是|在|全面|革命|工业的|所以|有|在|有|越来越多|多|在|||尤其|在|这些|城市 |the era|||||full|Revolution|industrial|||||of||||of workers|||| W|epoce|Francja|Francja|jest|w|pełnym|Rewolucji|przemysłowej|więc|tam|jest|ma|coraz|więcej|w|więcej|robotników|szczególnie|w|te|miasta في|تلك الفترة|(أداة تعريف)|فرنسا|كانت|في|ذروة|الثورة|الصناعية|لذلك|هناك|(ضمير مكان)|يوجد|من|المزيد|(أداة قياس)|المزيد|من العمال|خاصة|في|(أداة تعريف)|المدن all'|epoca|||è|in|piena|rivoluzione|industriale|quindi|ci|è|sono|di|più|in|più|operai|soprattutto|nelle|le|città в|то время|Франция||есть|в|полном|революции|промышленной|поэтому|это|там|есть|все|больше|в|больше|рабочих|особенно|в|города| En|la época|la|Francia|está|en|plena|Revolución|industrial|por lo tanto|hay|y||de|más|en|más|de trabajadores|especialmente|en|las|ciudades zu|der Zeit|die|Frankreich|ist|in|voller|Revolution|industriell|also|es|dort|gibt|von|mehr|in|mehr|Arbeiter|insbesondere|in|die|Städte na|época|a|França|está|em|plena|Revolução|industrial|portanto|há|lá|a|de|mais|em|mais|operários|especialmente|nas|as|cidades At the time, France was in the middle of the Industrial Revolution so there were more and more workers, especially in the cities. O dönemde, Fransa sanayi devrimi içindeydi, bu yüzden şehirlerde giderek daha fazla işçi vardı. في ذلك الوقت، كانت فرنسا في خضم الثورة الصناعية، لذا كان هناك عدد متزايد من العمال، خاصة في المدن. En esa época, Francia está en plena Revolución Industrial, por lo que hay cada vez más trabajadores, especialmente en las ciudades. W tamtym czasie Francja jest w pełni w trakcie rewolucji przemysłowej, więc jest coraz więcej robotników, szczególnie w miastach. Na época, a França está em plena Revolução Industrial, portanto há cada vez mais operários, especialmente nas cidades. Zu dieser Zeit befindet sich Frankreich inmitten der industriellen Revolution, sodass es immer mehr Arbeiter gibt, insbesondere in den Städten. В то время во Франции идет промышленная революция, поэтому рабочих становится все больше, особенно в городах. All'epoca, la Francia è in piena Rivoluzione industriale quindi ci sono sempre più operai, soprattutto nelle città. 那时,法国正处于工业革命时期,因此工人越来越多,尤其是在城市中。 À Paris, ils vivent principalement dans les arrondissements de l'est et du nord. 在|巴黎|他们|生活|主要|在|这些|区|的|东部|和|| |||||||districts|||||north W|Paryżu|oni|żyją|głównie|w|te|dzielnicach|wschodnim|wschodzie|i|północnym|północy في|باريس|هم|يعيشون|بشكل رئيسي|في|ال|الأحياء|في|الشرق|و|في|الشمال a|Parigi|essi|vivono|principalmente|nei|i|arrondissementi|dell'|est|e|del|nord в|Париже|они|живут|главным образом|в|округах|округах|востока|восток|и|севера|север En|París|ellos|viven|principalmente|en|los|distritos|de|el este|y|del|norte in|Paris|sie|leben|hauptsächlich|in|die|Stadtbezirke|im|Osten|und|im|Norden em|Paris|eles|vivem|principalmente|em|os|bairros|do|leste|e|do|norte In Paris, they mainly live in the eastern and northern arrondissements. Paris'te, esas olarak doğu ve kuzey bölgelerinde yaşıyorlar. في باريس، يعيشون بشكل أساسي في الأحياء الشرقية والشمالية. En París, viven principalmente en los distritos del este y del norte. W Paryżu żyją głównie w dzielnicach wschodnich i północnych. Em Paris, eles vivem principalmente nos arrondissements do leste e do norte. In Paris leben sie hauptsächlich in den Stadtteilen im Osten und Norden. В Париже они в основном живут в восточных и северных округах. A Parigi, vivono principalmente nei quartieri dell'est e del nord. 在巴黎,他们主要生活在东部和北部的区。 Au contraire, l'ouest est très bourgeois. 在|相反|西部|是|非常|资产阶级的 Na|przeciwieństwo|zachód|jest|bardzo|burżuazyjny على|العكس|الغرب|هو|جدا|برجوازي a|contrario|ovest|è|molto|borghese на|противоположность|запад|есть|очень|буржуазный Al|contrario|el oeste|es|muy|burgués im|Gegenteil|Westen|ist|sehr|bürgerlich ao|contrário|oeste|é|muito|burguês On the contrary, the west is very bourgeois. Aksine, batı çok burjuva. على العكس، الغرب بورجوازي جداً. Por el contrario, el oeste es muy burgués. Przeciwnie, zachód jest bardzo burżuazyjny. Em contrapartida, o oeste é muito burguês. Im Gegensatz dazu ist der Westen sehr bürgerlich. Напротив, запад очень буржуазен. Al contrario, l'ovest è molto borghese. 相反,西部则非常富裕。 Ces gens, ça fait longtemps qu'ils attendent une autre révolution : la révolution sociale. 这些|人|这|已经|很久|他们|等待|一个|另一个|革命|社会|社会革命| эти|люди|это|делает|долго|что они|ждут|другую|революцию|революцию||| questi|gente|ciò|fa|a lungo|che essi|aspettano|una|altra|rivoluzione|la|rivoluzione|sociale These people have been waiting for another revolution for a long time: the social revolution. Bu insanlar, başka bir devrim için uzun zamandır bekliyorlar: sosyal devrim. هؤلاء الناس، لقد انتظروا طويلاً ثورة أخرى: الثورة الاجتماعية. Estas personas han estado esperando durante mucho tiempo otra revolución: la revolución social. Ci ludzie czekają od dawna na kolejną rewolucję: rewolucję społeczną. Essas pessoas estão esperando há muito tempo por outra revolução: a revolução social. Diese Leute warten schon lange auf eine andere Revolution: die soziale Revolution. Эти люди ждут другой революции уже давно: социальной революции. Queste persone aspettano da tempo un'altra rivoluzione: la rivoluzione sociale. 这些人已经等待另一场革命很久了:社会革命。 Leurs ancêtres en ont déjà organisé plusieurs. 他们的|祖先|已经|他们有||组织了|多次 |ancestors||||| i loro|antenati|ne|hanno|già|organizzato|diverse их|предки|это|они|уже|организовали|несколько |antepasados||||| Their ancestors have already organized several. Atalarının daha önce birkaç tane düzenledi. لقد نظم أسلافهم العديد منها من قبل. Sus antepasados ya han organizado varias. Ich przodkowie zorganizowali już kilka. Seus ancestrais já organizaram várias. Ihre Vorfahren haben bereits mehrere organisiert. Их предки уже организовали несколько. I loro antenati ne hanno già organizzate diverse. 他们的祖先已经组织过几次。 Mais à chaque fois, ils ont été déçus. 但是|每次|每次|次|他们|他们有|被|失望 |||||||disappointed ma|ad|ogni|volta|essi|hanno|stato|delusi но|в|каждую|раз|они|они|были|разочарованы |||||||decepcionados But each time, they have been disappointed. Ama her seferinde hayal kırıklığına uğradılar. لكن في كل مرة، كانوا يشعرون بخيبة أمل. Pero cada vez, han sido decepcionados. Ale za każdym razem byli rozczarowani. Mas a cada vez, eles foram decepcionados. Aber jedes Mal wurden sie enttäuscht. Но каждый раз они были разочарованы. Ma ogni volta sono rimasti delusi. 但每次他们都感到失望。 À chaque fois, un régime monarchique ou impérial a repris le contrôle. 每次|每次|次|一个|政权|君主制|或者|帝国|它有|重新夺回|控制| |||||monarchic||imperial|||| ad|ogni|volta|un|regime|monarchico|o|imperiale|ha|ripreso|il|controllo в|каждую|раз|режим||монархический|или|имперский|он|вновь взял|контроль|контроль |||||monárquico||imperial||reanudó|| Each time, a monarchical or imperial regime has regained control. Her seferinde, bir monarşi ya da imparatorluk kontrolü yeniden ele geçirdi. في كل مرة، استعاد نظام ملكي أو إمبراطوري السيطرة. Cada vez, un régimen monárquico o imperial ha recuperado el control. Za każdym razem władzę przejmował reżim monarchiczny lub imperialny. A cada vez, um regime monárquico ou imperial reassumiu o controle. Jedes Mal hat ein monarchisches oder imperialistisches Regime die Kontrolle zurückerlangt. Каждый раз монархический или имперский режим снова брал контроль. Ogni volta, un regime monarchico o imperiale ha ripreso il controllo. 每次,君主制或帝国制都重新掌握了控制权。 Là, en 1871, ils en ont assez d'attendre. 那里|在|他们|对此|他们有|足够|等待 ||they|||enough|waiting Tam|w|oni|w tym|mieli|dość|czekania هناك|في|هم|في|لديهم|ما يكفي|من الانتظار lì|nel|essi|ne|hanno|abbastanza|di aspettare там|в|они|это|имеют|достаточно|ждать Allí|en|ellos|de|tienen|suficiente|de esperar dort|in|sie|davon|haben|genug|zu warten lá|em|eles|disso|têm|bastante|de esperar There, in 1871, they were tired of waiting. Orada, 1871'de, beklemekten bıktılar. هناك، في عام 1871، كانوا قد سئموا من الانتظار. Allí, en 1871, están cansados de esperar. Tam, w 1871 roku, mają dość czekania. Lá, em 1871, eles estão cansados de esperar. Dort, im Jahr 1871, haben sie genug vom Warten. Там, в 1871 году, они устали ждать. Lì, nel 1871, ne hanno abbastanza di aspettare. 在1871年,他们厌倦了等待。 Leurs conditions de vie dans les villes sont désastreuses. 他们的|条件|的|生活|在|这些|城市|是|糟糕的 |||||||are|disastrous Ich|warunki|życia|życia|w|te|miasta|są|katastrofalne ظروفهم|الحياة|في|المدن|في|ال|مدن|هي|كارثية le loro|condizioni|di|vita|nelle|le|città|sono|disastrose их|условия|жизни|жизни|в|городах||являются|катастрофическими Sus|condiciones|de|vida|en|las|ciudades|son|desastrosas ||||||||felaket verici ihre|Bedingungen|zu|Leben|in|den|Städten|sind|katastrophal suas|condições|de|vida|nas|as|cidades|são|desastrosas Their living conditions in the cities are dire. Şehirlerdeki yaşam koşulları felaket. ظروف حياتهم في المدن كارثية. Sus condiciones de vida en las ciudades son desastrosas. Ich warunki życia w miastach są katastrofalne. As condições de vida nas cidades são desastrosas. Ihre Lebensbedingungen in den Städten sind katastrophal. Их условия жизни в городах катастрофические. Le loro condizioni di vita nelle città sono disastrose. 他们在城市的生活条件非常糟糕。 Ils travaillent énormément mais ils gagnent à peine de quoi assurer leur survie. 他们|工作|非常多|但是|他们|赚|||的|东西|确保|他们的|生存 They||enormously|||earn|barely|barely|of|what|||survival Oni|pracują|ogromnie|ale|oni|zarabiają|na|ledwie|z|co|zapewnić|ich|przetrwanie هم|يعملون|كثيرًا|لكن|هم|يكسبون|بالكاد|جهد|من|ما|تأمين|لهم|بقاء essi|lavorano|enormemente|ma|essi|guadagnano|||di|cosa|garantire|la loro|sopravvivenza они|работают|очень много|но|они|зарабатывают|на|едва|чего||обеспечить|их|выживание Ellos|trabajan|enormemente|pero|ellos|ganan|apenas|suficiente|de|qué|asegurar|su|supervivencia sie|arbeiten|enorm|aber|sie|verdienen|kaum|kaum|zu|was|sichern|ihr|Überleben eles|trabalham|muito|mas|eles|ganham|a|mal|de|o que|garantir|sua|sobrevivência They work a lot, but they barely earn enough to ensure their survival. Çok çalışıyorlar ama hayatta kalmalarını sağlamak için zar zor kazanıyorlar. إنهم يعملون بجد ولكنهم يكسبون بالكاد ما يكفي لضمان بقائهم. Trabajan enormemente pero apenas ganan lo suficiente para asegurar su supervivencia. Pracują ogromnie, ale ledwo zarabiają na przetrwanie. Eles trabalham muito, mas mal ganham o suficiente para garantir sua sobrevivência. Sie arbeiten enorm viel, aber sie verdienen kaum genug, um zu überleben. Они работают очень много, но едва зарабатывают на свое существование. Lavorano moltissimo ma guadagnano a malapena abbastanza per garantire la loro sopravvivenza. 他们工作非常努力,但几乎赚不到足够的生存费用。 Logiquement, ils sont de plus en plus séduits par les idées socialistes voire anarchistes, mais aussi, bien sûr, le fameux contrat social de Rousseau. 合理地|他们|是|的|更加|在|越来越|吸引|由|这些|思想|社会主义|甚至|无政府主义|但是|也|好|当然|这个|著名的|合同|社会|的|卢梭 Logically|||||||seduced|||||or even|anarchists||||||famous|social|||Rousseau Logically|they|are|by|more|increasingly|more|attracted|by|the|ideas|socialist|even|anarchist|but|also|well|sure|the|famous|contract|social|of|Rousseau منطقياً|هم|يكونون|من|أكثر|في|أكثر|مغرومون|بأفكار|ال|أفكار|اشتراكية|بل حتى|فوضوية|لكن|أيضاً|جيد|بالطبع|ال|الشهير|عقد|اجتماعي|لـ|روسو logicamente|essi|sono|di|sempre|più|più|attratti|dalle|le|idee|socialiste|anzi|anarchiste|ma|anche|bene|certo|il|famoso|contratto|sociale|di|Rousseau логически|они|являются|все|более|в|больше|привлечены|к|идеям||социалистическим|даже|анархистическим|но|также|хорошо|конечно|контракт|знаменитый||социальный|| Lógicamente|ellos|son|de|más|en|más|seducidos|por|las|ideas|socialistas|incluso|anarquistas|pero|también|bien|seguro|el|famoso|contrato|social|de|Rousseau |||||||seçiliyor|||||hatta||||||||||| logischerweise|sie|sind|immer|mehr|in|mehr|verführt|von|den|Ideen|sozialistischen|sogar|anarchistischen|aber|auch|gut|sicher|den|berühmten|Vertrag|sozial|von|Rousseau logicamente|eles|estão|de|mais|em|mais|seduzidos|por|as|ideias|socialistas|até|anarquistas|mas|também|bem|claro|o|famoso|contrato|social|de|Rousseau Logically, they are more and more seduced by socialist or even anarchist ideas, but also, of course, the famous social contract of Rousseau. Mantıken, giderek sosyalist ve hatta anarşist fikirlere daha da çekiliyorlar, ama tabii ki Rousseau'nun ünlü sosyal sözleşmesi de. منطقياً، هم ينجذبون بشكل متزايد إلى الأفكار الاشتراكية بل وحتى الأناركية، ولكن أيضاً، بالطبع، إلى العقد الاجتماعي الشهير لروسو. Lógicamente, están cada vez más seducidos por las ideas socialistas e incluso anarquistas, pero también, por supuesto, por el famoso contrato social de Rousseau. Logicznie, coraz bardziej pociągają ich idee socjalistyczne, a nawet anarchistyczne, ale także, oczywiście, słynny kontrakt społeczny Rousseau. Logicamente, eles estão cada vez mais seduzidos pelas ideias socialistas e até anarquistas, mas também, claro, pelo famoso contrato social de Rousseau. Logischerweise sind sie immer mehr von sozialistischen und sogar anarchistischen Ideen angezogen, aber auch, natürlich, vom berühmten Gesellschaftsvertrag von Rousseau. Логично, что их все больше привлекают социалистические, а даже анархистские идеи, а также, конечно, знаменитый социальный контракт Руссо. Logicamente, sono sempre più attratti dalle idee socialiste e persino anarchiche, ma anche, naturalmente, dal famoso contratto sociale di Rousseau. 因此,他们越来越被社会主义甚至无政府主义的思想所吸引,当然,还有卢梭著名的社会契约。

Je vais vous lire un extrait du programme officiel de la Commune pour illustrer ça : 我|将要|你们|读|一个|摘录|的|计划|官方|的|这个|公社|为了|说明|这个 |||||excerpt||||||||illustrate| Ja|pójdę|wam|przeczytać|jeden|fragment|z|programu|oficjalnego|z||Gminy|aby|zilustrować|to أنا|سأ|لكم|أقرأ|مقطع|مقتطف|من|برنامج|رسمي|من|ال|البلدية|من أجل|توضيح|ذلك io|vado|a voi|leggere|un|estratto|del|programma|ufficiale|della|la|Comune|per|illustrare|questo я|собираюсь|вам|читать|один|отрывок|из|программы|официальной|о||Коммуне|чтобы|проиллюстрировать|это Yo|ir|le|leer|un|extracto|del|programa|oficial|de|la|Comuna|para|ilustrar|eso ich|werde|euch|lesen|ein|Auszug|aus dem|Programm|offiziellen|von|der|Kommune|um|zu veranschaulichen|das eu|vou|a|ler|um|trecho|do|programa|oficial|da|a|Comuna|para|ilustrar|isso I am going to read you an extract from the official program of the Municipality to illustrate this: Size bunu örneklemek için Komün'ün resmi programından bir alıntı okuyacağım: سأقرأ لكم مقتطفاً من البرنامج الرسمي للجماعة لتوضيح ذلك: Voy a leerles un extracto del programa oficial de la Comuna para ilustrar esto: Przeczytam wam fragment oficjalnego programu Komuny, aby to zilustrować: Vou ler um trecho do programa oficial da Comuna para ilustrar isso: Ich werde Ihnen einen Auszug aus dem offiziellen Programm der Kommune vorlesen, um das zu veranschaulichen: Я собираюсь прочитать вам отрывок из официальной программы Коммуны, чтобы проиллюстрировать это: Vi leggerò un estratto dal programma ufficiale della Comune per illustrare questo: 我将为您朗读一段市政公社官方计划的摘录,以此来说明这个问题:

«La Révolution communale […] inaugure une ère nouvelle de politique expérimentale, positive, scientifique. 这个|革命|公社的|开创|一个|时代|新的|的|政策|实验的|积极的|科学的 The|Revolution|communal|inaugurates||era||||experimental|positive| (artykuł określony)|Rewolucja|komunalna|inauguruje|(artykuł nieokreślony)|era|nowa|(przyimek)|polityka|eksperymentalna|pozytywna|naukowa ال|ثورة|بلدية|تفتتح|عصر|جديد|جديد|من|سياسة|تجريبية|إيجابية|علمية la|rivoluzione|comunale|inaugura|un|era|nuova|di|politica|sperimentale|positiva|scientifica |революция|коммунальная|открывает|новую|эру|новую||политику|экспериментальную|позитивную|научную La|Revolución|comunal|inaugura|una|era|nueva|de|política|experimental|positiva|científica ||komünal|başlatır||dönem|||||| die|Revolution|kommunale|eröffnet|eine|Ära|neue|der|Politik|experimentell|positiv|wissenschaftlich A|Revolução|comunal|inaugura|uma|era|nova|de|política|experimental|positiva|científica “The Communal Revolution […] inaugurates a new era of experimental, positive, scientific policy. «Komünal Devrim […] deneysel, olumlu, bilimsel bir politikada yeni bir dönemi başlatıyor. «تبدأ الثورة البلدية […] عصرًا جديدًا من السياسة التجريبية، الإيجابية، العلمية. «La Revolución comunal […] inaugura una nueva era de política experimental, positiva, científica. „Rewolucja komunalna […] inauguruje nową erę polityki eksperymentalnej, pozytywnej, naukowej. «A Revolução Comunal […] inaugura uma nova era de política experimental, positiva, científica. „Die kommunale Revolution […] läutet eine neue Ära der experimentellen, positiven, wissenschaftlichen Politik ein. «Коммунальная революция […] открывает новую эру экспериментальной, позитивной, научной политики. «La Rivoluzione comunale […] inaugura una nuova era di politica sperimentale, positiva, scientifica. “市政革命 […] 开启了一个新的实验性、积极的、科学的政治时代。”},{ C'est la fin du vieux monde gouvernemental et clérical, du militarisme, du fonctionnarisme, de l'exploitation, […] des monopoles, des privilèges […].» 这是|这个|结束|的|旧的|世界|政府的|和|教会的|的|军国主义|的|官僚主义|的|剥削|的|垄断|的|特权 ||||old||governmental||clerical||militarism|of the|bureaucracy||exploitation|of the|monopolies||privileges To jest|ta|koniec|starego|starego|świata|rządowego|i|kościelnego|z|militaryzmu|z|biurokracji|z|wyzysku|z|monopoli|z|przywilejów إنها|ال|نهاية|من|القديم|العالم|الحكومي|و|الكهنوتي||العسكرية||البيروقراطية|من|الاستغلال|من|الاحتكارات||الامتيازات è|la|fine|del|vecchio|mondo|governativo|e|clericale|del|militarismo|del|funzionarismo|di|sfruttamento|dei|monopoli|dei|privilegi это||конец|старого||мира|правительственного|и|церковного||милитаризма||бюрократизма||эксплуатации||монополий||привилегий Es|la|fin|del|viejo|mundo|gubernamental|y|clerical|del|militarismo|del|funcionnarismo|de|la explotación|de los|monopolios|de los|privilegios ||||||||kilise ile ilgili||militarizm||||sömürü||||ayrıcalıklar es ist|die|Ende|der|alte|Welt|regierungsmäßig|und|kirchlich|des|Militarismus|des|Beamtentum|von|Ausbeutung|der|Monopole|der|Privilegien É|a|fim|do|velho|mundo|governamental|e|clerical|do|militarismo|do|funcionalismo|da|exploração|dos|monopólios|dos|privilégios It is the end of the old governmental and clerical world, of militarism, of functionaryism, of exploitation, […] of monopolies, of privileges […]. " Eski hükümet ve dini dünyasının, militarizmin, bürokratlığın, sömürünün, […] tekellerin, ayrıcalıkların […] sona ermesidir. إنها نهاية العالم الحكومي والكنسي القديم، ونهاية العسكرية، والوظيفية، والاستغلال، […] والاحتكارات، والامتيازات […].» Es el fin del viejo mundo gubernamental y clerical, del militarismo, del funcionariado, de la explotación, […] de los monopolios, de los privilegios […].» To koniec starego świata rządowego i duchownego, militarystycznego, biurokratycznego, wyzysku, […] monopoli, przywilejów […].”},{ É o fim do velho mundo governamental e clerical, do militarismo, do funcionalismo, da exploração, […] dos monopólios, dos privilégios […].» Es ist das Ende der alten Regierungs- und Klerikermacht, des Militarismus, des Bürokratismus, der Ausbeutung, […] der Monopole, der Privilegien […].“},{ Это конец старого правительственного и церковного мира, милитаризма, бюрократии, эксплуатации, […] монополий, привилегий […].» È la fine del vecchio mondo governativo e clericale, del militarismo, del funzionarismo, dello sfruttamento, […] dei monopoli, dei privilegi […].» Tout ça, ça sonne bien mais concrètement, que va faire la Commune ? 所有|这个|这个|听起来|好|但是|具体来说|什么|将要|做|这个|公社 ||it|sounds|||concretely||||| To|to||brzmi|dobrze|ale|konkretnie|co|będzie|robić|ta|Gmina كل|ذلك||يبدو|جيد|لكن|بشكل ملموس|ماذا|سوف|يفعل|ال|بلدية tutto|questo|questo|suona|bene|ma|concretamente|che|va|fare|la|Comune все|это|это|звучит|хорошо|но|конкретно|что|будет|делать||Коммуна Todo|eso||suena|bien|pero|concretamente|qué|va|hacer|la|Comuna alles|das||klingt|gut|aber|konkret|was|wird|tun|die|Kommune tudo|isso|isso|soa|bem|mas|concretamente|o que|vai|fazer|a|Comuna All that sounds good but concretely, what will the Municipality do? Bunların hepsi kulağa hoş geliyor ama pratikte, Komün ne yapacak? كل هذا يبدو جيدًا ولكن بشكل ملموس، ماذا ستفعل البلدية؟ Todo esto suena bien, pero concretamente, ¿qué va a hacer la Comuna? Tudo isso soa bem, mas concretamente, o que a Comuna vai fazer? Все это звучит хорошо, но конкретно, что будет делать Коммуна? Tutto questo suona bene, ma concretamente, cosa farà la Comune? Quelles mesures les conseillers vont-ils adopter ? 什么样的|措施|这些|顾问|||采取 |||counselors|will||adopt Jakie|środki|ci|doradcy|będą|oni|przyjąć ما|تدابير|ال|مستشارون|||يتبنون quali|misure|i|consiglieri|||adottare какие|меры|эти|советники|будут|они|принимать Cuáles|medidas|los|consejeros|van|ellos|adoptar welche|Maßnahmen|die|Berater|sie werden|sie|annehmen quais|medidas|os|conselheiros|vão|eles|adotar What measures will advisors take? Danışmanlar hangi önlemleri alacaklar? ما هي التدابير التي سيتبناها المستشارون؟ ¿Qué medidas van a adoptar los consejeros? Jakie środki podejmą doradcy? Quais medidas os conselheiros vão adotar? Welche Maßnahmen werden die Berater ergreifen? Какие меры примут советники? Quali misure adotteranno i consiglieri? 顾问们将采取什么措施?

D'abord, ils s'occupent du problème le plus urgent : éviter que les Parisiens les plus pauvres se retrouvent à la rue. 首先|他们|他们处理|这个|问题|最|迫切|紧急|避免|让|这些|巴黎人|这些|最|穷人|自己|他们发现|在|街道|街上 First||take care||||||avoid||||||||end up||| Najpierw|oni|zajmują się|z|problem|najbardziej|najbiedniejszymi||zapobiec|aby|ci|Paryżanie|ich|najbiedniejszymi|biednymi|się|znaleźli|na|ulicy|ulicy أولا|هم|يهتمون|بالم|مشكلة|الأكثر|أكثر|إلحاحا|تجنب|أن|ال|الباريسيين|ال|أكثر|فقرا|أنفسهم|يجدون|في|ال|الشارع prima di tutto|essi|si occupano|del|problema|più|più|urgente|evitare|che|i|parigini|i|più|poveri|si|ritrovino|in|strada| сначала|они|занимаются|этой|проблемой|самый|более|срочный|избежать|чтобы|эти|парижане|их|более|бедные|себе|оказались|на|улица| Primero|ellos|se ocupan|del|problema|el|más|urgente|evitar|que|los|parisinos|los|más|pobres|se|encuentren|en|la|calle ||||||||önlemek||||||||||| zuerst|sie|sie kümmern sich|um|Problem|das|am|dringend|vermeiden|dass|die|Pariser|die|am|ärmsten|sich|sie finden|auf|die|Straße primeiro|eles|se ocupam|do|problema|o|mais|urgente|evitar|que|os|parisienses|os|mais|pobres|se|encontrem|a|a|rua First, they take care of the most urgent problem: preventing the poorest Parisians from ending up on the streets. Öncelikle, en yoksul Parizyenlerin sokakta kalmamalarını sağlamak en acil sorunla ilgileniyorlar. أولاً، هم يهتمون بالمشكلة الأكثر إلحاحًا: تجنب أن يجد الفقراء في باريس أنفسهم في الشارع. Primero, se ocupan del problema más urgente: evitar que los parisinos más pobres se queden en la calle. Najpierw zajmują się najpilniejszym problemem: zapobiec temu, aby najbiedniejsi Paryżanie nie znaleźli się na ulicy. Primeiro, eles se ocupam do problema mais urgente: evitar que os parisienses mais pobres fiquem na rua. Zuerst kümmern sie sich um das dringendste Problem: zu verhindern, dass die ärmsten Pariser auf der Straße landen. Сначала они занимаются самой срочной проблемой: предотвращением того, чтобы самые бедные парижане оказались на улице. Innanzitutto, si occupano del problema più urgente: evitare che i parigini più poveri si ritrovino in strada. 首先,他们处理最紧迫的问题:避免最贫困的巴黎人流落街头。 Autrement dit, la Commune revient sur la décision de l'Assemblée. 否则|说|这个|公社|回到|在|这个|决定|的|议会 Otherwise|||Commune|returns|||decision|| innymi|słowami|ta|Gmina|wraca|na|tę|decyzję|z|Zgromadzenie بمعنى آخر|قال|ال|البلدية|تعود|على|ال|قرار|من|الجمعية altrimenti|detto|la|Comune|torna|su|la|decisione|dell'|Assemblea иначе|говорит|коммуна||возвращается|на|решение||об|ассамблея Dicho|dicho|la|Comuna|vuelve|sobre|la|decisión|de|la Asamblea anders|gesagt|die|Kommune|sie kehrt zurück|auf|die|Entscheidung|zu|der Versammlung de outra forma|dito|a|Comuna|retorna|sobre|a|decisão|de|da Assembleia In other words, the Municipality reconsiders the decision of the Assembly. Diğer bir deyişle, Komün, Meclis'in kararını geri alıyor. بعبارة أخرى، تعود البلدية عن قرار الجمعية. En otras palabras, la Comuna revoca la decisión de la Asamblea. Innymi słowy, Gmina wraca do decyzji Zgromadzenia. Em outras palavras, a Comuna reverte a decisão da Assembleia. Anders gesagt, die Gemeinde kehrt zur Entscheidung der Versammlung zurück. Иными словами, Коммуна отменяет решение Ассамблеи. In altre parole, il Comune torna sulla decisione dell'Assemblea. 换句话说,市政府重新考虑了议会的决定。 En fait, elle décide carrément de supprimer les dettes des loyers qui n'ont pas été payés pendant le siège de l'armée allemande. 在|事实上|她|她决定|直接|去|取消|这些|债务|的|租金|这些|没有|不|被|支付|在|这个|期间|的|军队|德国的 ||it||outright||remove||debts||rents|||||paid|||siege|||German W|rzeczywistości|ona|decyduje|całkowicie|(przyimek)|usunąć|(rodzajnik)|długi|(rodzajnik)|czynsze|które|nie mają|(przeczenie)|były|opłacone|podczas|(rodzajnik)|oblężenie|(przyimek)||niemiecka في|الواقع|هي|تقرر|بشكل قاطع|أن|تلغي|الديون|المستحقات|من|الإيجارات|التي|لم|لا|تكون|مدفوعة|خلال|ال|الحصار|من||الألماني in|fatto|essa|decide|decisamente|di|cancellare|i|debiti|degli|affitti|che|non hanno|non|stati|pagati|durante|l'|assedio|dell'|esercito|tedesco в|деле|она|решает|прямо|о|отменить|эти|долги|по|арендам|которые|не|не|были|оплачены|во время|осада||армии||немецкой En|hecho|ella|decide|completamente|de|eliminar|las|deudas|de|alquileres|que|no|no|han sido|pagados|durante|el|asedio|del||alemán ||||kesinlikle||silmek||borçlar||kira||||||||seferi||| in|Tatsache|sie|sie entscheidet|direkt|zu|streichen|die|Schulden|der|Mieten|die|sie haben nicht|nicht|worden|bezahlt|während|dem|Belagerung|der|Armee|deutsche em|fato|ela|decide|claramente|de|eliminar|as|dívidas|dos|aluguéis|que|não têm|não|sido|pagos|durante|o|cerco|do|exército|alemão In fact, she decides outright to eliminate the debts of the rents which were not paid during the siege of the German army. Aslında, Alman ordusunun işgali sırasında ödenmemiş kira borçlarını tamamen silmeye karar veriyor. في الواقع، تقرر بشكل قاطع إلغاء ديون الإيجارات التي لم يتم دفعها خلال حصار الجيش الألماني. De hecho, decide eliminar por completo las deudas de los alquileres que no se han pagado durante el asedio del ejército alemán. W rzeczywistości decyduje się całkowicie znieść długi czynszowe, które nie zostały opłacone podczas oblężenia armii niemieckiej. Na verdade, ela decide simplesmente eliminar as dívidas de aluguéis que não foram pagas durante o cerco do exército alemão. Tatsächlich beschließt sie, die Mietschulden, die während der Belagerung durch die deutsche Armee nicht bezahlt wurden, vollständig zu streichen. На самом деле, она решает полностью отменить долги по аренде, которые не были оплачены во время осады немецкой армии. Infatti, decide addirittura di cancellare i debiti degli affitti non pagati durante l'assedio dell'esercito tedesco. 事实上,他们决定完全免除在德国军队围困期间未支付的租金债务。 Les communards ouvrent aussi des cantines pour distribuer de la nourriture aux plus nécessiteux. 这些|公社成员|他们打开|也|一些|食堂|为了|分发|一些|食物|食物|给|更加|需要帮助的人 |communards|open|||canteens||distribute|||||more|needy Ci|komuniści|otwierają|także|jakieś|stołówki|aby|rozdać|jedzenie|tę|żywność|dla|bardziej|potrzebujących ال|كوميونارد|يفتحون|أيضا|بعض|مطاعم|من أجل|توزيع|من|ال|غذاء|للم|أكثر|حاجة i|comunardi|aprono|anche|delle|mense|per|distribuire|di|il|cibo|ai|più|bisognosi эти|коммунары|открывают|также|некоторые|столовые|чтобы|раздавать|||еду|тем|более|нуждающимся Los|comuneros|abren|también|unas|cantinas|para|distribuir|de|la|comida|a los|más|necesitados |||||||||||||muhtaç die|Kommunarden|sie öffnen|auch|die|Kantinen|um|verteilen|die|die|Nahrung|an die|die|Bedürftigen os|comunardos|abrem|também|algumas|cantinas|para|distribuir||a|comida|aos|mais|necessitados The Communards also open canteens to distribute food to the most needy. Komünardlar, en muhtaç olanlara yiyecek dağıtmak için kantinler de açıyor. يفتح الشيوعيون أيضًا مطاعم لتوزيع الطعام على الأكثر احتياجًا. Los comuneros también abren comedores para distribuir comida a los más necesitados. Komunardzi otwierają również stołówki, aby rozdawać jedzenie najbardziej potrzebującym. Os comunardos também abrem cantinas para distribuir comida aos mais necessitados. Die Kommunarden eröffnen auch Kantinen, um Nahrung an die Bedürftigsten zu verteilen. Коммунары также открывают столовые для распределения пищи среди наиболее нуждающихся. I comunardi aprono anche delle mense per distribuire cibo ai più bisognosi. 公社还开设了食堂,为最需要的人分发食物。 Grâce à ces mesures d'urgence, ils arrivent à calmer l'agitation populaire et à rassurer une partie des habitants. 多亏了|于|这些|措施|紧急|他们|他们成功|去|平息|动荡|民众的|和|去|安抚|一部分||的|居民 ||||of emergency||arrive||calm|the agitation||and||reassure|||| Dzięki|do|te|środki|nadzwyczajne|oni|udaje się im|do|uspokoić|niepokój|społeczny|i|do|uspokoić|część|część|z|mieszkańców بفضل|إلى|هذه|التدابير|الطارئة|هم|ينجحون|في|تهدئة|الاضطراب|الشعبي|و|في|طمأنة|جزء|من|من|السكان grazie|a|a queste|misure|d'emergenza|essi|riescono|a|calmare|l'agitazione|popolare|e|a|rassicurare|una|parte|degli|abitanti благодаря|этим|этим|мерам|чрезвычайным|они|удается||успокоить|волнения|народные|и||успокоить|часть|||жителей Gracias|a|estas|medidas|de emergencia|ellos|logran|a|calmar|la agitación|popular|y|a|tranquilizar|una|parte|de los|habitantes |||||||||||||rahatlatmak|||| Dank|an|diese|Maßnahmen|Notmaßnahmen|sie|sie schaffen|zu|beruhigen|die Unruhe|Volks-|und|zu|beruhigen|einen|Teil|der|Einwohner Graças|a|essas|medidas|de emergência|eles|conseguem|a|acalmar|a agitação|popular|e|a|tranquilizar|uma|parte|dos|habitantes Thanks to these emergency measures, they manage to calm popular unrest and reassure some of the inhabitants. Bu acil önlemler sayesinde, halkın huzursuzluğunu yatıştırmayı ve bazı sakinleri rahatlatmayı başarıyorlar. بفضل هذه التدابير الطارئة، تمكنوا من تهدئة الاضطرابات الشعبية وطمأنة جزء من السكان. Gracias a estas medidas de emergencia, logran calmar la agitación popular y tranquilizar a una parte de los habitantes. Dzięki tym działaniom awaryjnym udaje im się uspokoić niepokoje społeczne i uspokoić część mieszkańców. Graças a essas medidas de emergência, eles conseguem acalmar a agitação popular e tranquilizar uma parte dos habitantes. Dank dieser Notmaßnahmen gelingt es ihnen, die Volksunruhe zu beruhigen und einen Teil der Bevölkerung zu besänftigen. Благодаря этим экстренным мерам им удается успокоить народные волнения и успокоить часть жителей. Grazie a queste misure d'emergenza, riescono a calmare l'agitazione popolare e a rassicurare una parte degli abitanti. 通过这些紧急措施,他们成功平息了民众的骚动,并安抚了部分居民。 Mais la Commune compte aller beaucoup plus loin que ça. 但是|这个|公社|计划|去|很多|更加|远|比|这 |||counts||||far|that| Ale|ta|Gmina|zamierza|iść|dużo|bardziej|daleko|niż|to لكن|ال|بلدية|تنوي|الذهاب|كثيرًا|أكثر|بعيدًا|من|هذا ma|la|Comune|intende|andare|molto|più|lontano|di|così но||коммуна|намерена|идти|гораздо|более|далеко|чем|это Pero|la|Comuna|plane|ir|mucho|más|lejos|que|eso aber|die|Kommune|sie plant|gehen|viel|weiter|weit|als|das Mas|a|Comuna|conta|ir|muito|mais|longe|que|isso But the Municipality intends to go much further than that. Ama Komün, bunun çok daha ötesine geçmeyi planlıyor. لكن الكومونة تعتزم الذهاب إلى أبعد من ذلك بكثير. Pero la Comuna tiene la intención de ir mucho más allá de eso. Ale Komuna zamierza pójść znacznie dalej. Mas a Comuna pretende ir muito além disso. Aber die Kommune hat vor, viel weiter zu gehen. Но Коммуна намерена пойти гораздо дальше. Ma la Comune intende andare molto oltre. 但公社的目标远不止于此。

Une de ses priorités, c'est d'instaurer une démocratie directe. 一个|的|他们的|优先事项|是|建立|一种|民主|直接的 |||priorities||to establish|||direct Jedną|z|jego|priorytetów|to jest|wprowadzenie|jedną|demokracji|bezpośredniej واحدة|من|أولوياته|الأولويات|هي|أن يحقق|ديمقراطية||مباشرة una|delle|sue|priorità|è|instaurare|una|democrazia|diretta одна||ее|приоритетов|это|установить||демократию|прямую Una|de|sus|prioridades|es|de instaurar|una|democracia|directa |||||kurmak||| eine|der|ihre|Prioritäten|es ist|einzuführen|eine|Demokratie|direkte uma|das|suas|prioridades|é|instaurar|uma|democracia|direta One of its priorities is to establish direct democracy. Onun önceliklerinden biri doğrudan bir demokrasi kurmaktır. أحد أولوياتها هو إقامة ديمقراطية مباشرة. Una de sus prioridades es establecer una democracia directa. Jednym z jej priorytetów jest wprowadzenie demokracji bezpośredniej. Uma de suas prioridades é instaurar uma democracia direta. Eine ihrer Prioritäten ist die Einführung einer direkten Demokratie. Одним из ее приоритетов является установление прямой демократии. Una delle sue priorità è istituire una democrazia diretta. 他们的优先事项之一是建立直接民主。 Non seulement, les citoyens élisent leurs représentants, mais ils doivent pouvoir les révoquer s'ils ne sont pas satisfaits d'eux. 不|仅仅|这些|公民|选举|他们的|代表|但是|他们|必须|能够|他们|罢免|如果他们|不|是|不|满意|对他们 |only|||elect||representatives|||must|be able|the|revoke|if they||||satisfied|them Nie|tylko|ci|obywatele|wybierają|swoich|przedstawicieli|ale|oni|muszą|móc|ich|odwołać|jeśli oni|nie|są|nie|zadowoleni|z nich لا|فقط|ال|المواطنون|ينتخبون|ممثليهم||لكن|هم|يجب أن|يستطيعوا|هم|عزلهم|إذا كانوا|ليسوا|||راضين|عنهم non|solo|i|cittadini|eleggono|i loro|rappresentanti|ma|essi|devono|poter|essi|revocare|se|non|sono|non|soddisfatti|di loro не|только|эти|граждане|выбирают|своих|представителей|но|они|должны|мочь|их|отозвать|если они|не|являются|не|удовлетворенными|ими No|solo|los|ciudadanos|eligen|sus|representantes|pero|ellos|deben|poder|los|revocar|si ellos|no|están|no|satisfechos|de ellos ||||||||||||görevden almak|||||memnun| nicht|nur|die|Bürger|wählen|ihre|Vertreter|aber|sie|müssen|können|sie|abberufen|wenn sie|nicht|sind|nicht|zufrieden|mit ihnen não|somente|os|cidadãos|elegem|seus|representantes|mas|eles|devem|poder|os|revogar|se|não|estão|não|satisfeitos|com eles Not only do citizens elect their representatives, but they must be able to dismiss them if they are not satisfied with them. Sadece vatandaşlar temsilcilerini seçmekle kalmaz, aynı zamanda onlardan memnun kalmadıkları takdirde onları geri çekme hakkına da sahip olmalıdırlar. ليس فقط أن المواطنين ينتخبون ممثليهم، ولكن يجب أن يكون لديهم القدرة على عزلهم إذا لم يكونوا راضين عنهم. No solo los ciudadanos eligen a sus representantes, sino que deben poder revocarlos si no están satisfechos con ellos. Obywatele nie tylko wybierają swoich przedstawicieli, ale muszą mieć możliwość ich odwołania, jeśli nie są z nich zadowoleni. Não só os cidadãos elegem seus representantes, mas eles devem poder revogá-los se não estiverem satisfeitos com eles. Nicht nur wählen die Bürger ihre Vertreter, sie müssen sie auch abberufen können, wenn sie mit ihnen unzufrieden sind. Граждане не только выбирают своих представителей, но и должны иметь возможность их отозвать, если они ими недовольны. Non solo i cittadini eleggono i loro rappresentanti, ma devono anche poterli revocare se non sono soddisfatti di loro. 公民不仅要选举他们的代表,还必须能够在对他们不满意时罢免他们。 Il ne s'agit pas simplement de voter tous les cinq ans et d'abandonner le pouvoir jusqu'aux élections suivantes. 这|不|是|不|仅仅|的|投票|每|这些|五|年|和|放弃|权力||直到下一个|选举|下一次 ||||||vote||||||abandon|||until||following To|nie|chodzi|nie|po prostu|o|głosować|co|pięć|lat|lat|i|porzucić|władzę|władzę|do następnych|wyborów|następnych هو|لا|يتعلق|ليس|ببساطة|بـ|التصويت|كل|الـ|خمس|سنوات|و|التخلي عن|الـ|السلطة|حتى|الانتخابات|التالية non|non|si tratta|non|semplicemente|di|votare|tutti|le|cinque|anni|e|abbandonare|il|potere|fino alle|elezioni|successive это|не|речь идет|не|просто|о|голосовать|каждые|эти|пять|лет|и|оставлять|власть|власть|до следующих|выборов|следующих (él)|no|se trata|de|simplemente|de|votar|cada|los|cinco|años|y|de abandonar|el|poder|hasta las|elecciones|siguientes ||||||||||||terk etmek|||||sonraki es|nicht|handelt|nicht|einfach|um|wählen|alle|die|fünf|Jahre|und|aufzugeben|die|Macht|bis zu den|Wahlen|nächsten isso|não|trata|não|simplesmente|de|votar|todos|os|cinco|anos|e|abandonar|o|poder|até as|eleições|seguintes It's not just about voting every five years and relinquishing power until the next election. Bu, beş yılda bir oy vermek ve sonraki seçimlere kadar gücü bırakmak anlamına gelmiyor. لا يتعلق الأمر ببساطة بالتصويت كل خمس سنوات وترك السلطة حتى الانتخابات التالية. No se trata simplemente de votar cada cinco años y abandonar el poder hasta las siguientes elecciones. Nie chodzi tylko o głosowanie co pięć lat i porzucenie władzy do następnych wyborów. Não se trata apenas de votar a cada cinco anos e abandonar o poder até as próximas eleições. Es geht nicht nur darum, alle fünf Jahre zu wählen und die Macht bis zu den nächsten Wahlen aufzugeben. Дело не только в том, чтобы голосовать каждые пять лет и оставлять власть до следующих выборов. Non si tratta semplicemente di votare ogni cinque anni e abbandonare il potere fino alle elezioni successive. 这不仅仅是每五年投一次票,然后把权力交给下次选举。 Les Communards préconisent une pratique active de la démocratie, une pratique encouragée par les nombreux clubs de discussion qui fleurissent partout dans la ville. 这些|公社主义者|倡导|一种|实践|积极|的|民主|民主|一种|实践|鼓励|通过|这些|众多|俱乐部|的|讨论|这些|兴起|到处|在|城市| ||advocate|||active|||democracy|an||encouraged|by|||clubs||||flower|||| Ci|Komunardzi|zalecają|jedną|praktykę|aktywną|demokracji|w||||||||||||||||mieście ال|كوميونارد|يوصون|ممارسة|نشطة|نشطة|من|ال|الديمقراطية|ممارسة|ممارسة|مشجعة|من|ال|العديد من|الأندية|من|المناقشة|التي|تزدهر|في كل مكان|في|ال|المدينة i|comunardi|raccomandano|una|pratica|attiva|di|la|democrazia|una|pratica|incoraggiata|da|i|numerosi|club|di|discussione|che|fioriscono|ovunque|in|la|città эти|коммунары|предписывают|активную|практику|активную|обсуждения|городе||||поощряемая||||клубы||||цветут|||| Los|Comuneros|preconizan|una|práctica|activa|de|la|democracia|una|práctica|fomentada|por|los|numerosos|clubes|de|discusión|que|florecen|en todas partes|en|la|ciudad |||||||||||||||||||açılıyor|||| die|Kommunarden|befürworten|eine|Praxis|aktive|der|die|Demokratie|eine|Praxis|gefördert|durch|die|zahlreichen|Clubs|der|Diskussion|die|blühen|überall|in|der|Stadt os|comunardos|preconizam|uma|prática|ativa|de|a|democracia|uma|prática|encorajada|por|os|numerosos|clubes|de|discussão|que|florescem|em toda parte|na|a|cidade The Communards advocate an active practice of democracy, a practice encouraged by the many discussion clubs that are popping up all over the city. Komünistler, şehirde her yerde açılan birçok tartışma kulübü tarafından teşvik edilen aktif bir demokrasi pratiğini savunuyor. يدعو الشيوعيون إلى ممارسة نشطة للديمقراطية، وهي ممارسة تشجعها العديد من نوادي النقاش التي تزدهر في كل مكان في المدينة. Los Comuneros abogan por una práctica activa de la democracia, una práctica fomentada por los numerosos clubes de discusión que florecen por toda la ciudad. Komunardzi postulują aktywną praktykę demokracji, praktykę wspieraną przez liczne kluby dyskusyjne, które kwitną w całym mieście. Os Comunares defendem uma prática ativa da democracia, uma prática incentivada pelos numerosos clubes de discussão que florescem por toda a cidade. Die Kommunarden befürworten eine aktive Praxis der Demokratie, eine Praxis, die durch die zahlreichen Diskussionsclubs gefördert wird, die überall in der Stadt blühen. Коммуна́рды выступают за активную практику демократии, практику, поддерживаемую многочисленными дискуссионными клубами, которые процветают повсюду в городе. I Comunardi promuovono una pratica attiva della democrazia, una pratica incoraggiata dai numerosi club di discussione che fioriscono in tutta la città. 公社成员提倡积极参与民主的实践,这种实践受到城市中众多讨论俱乐部的鼓励。 Il y a une vraie ferveur politique, un vrai débat d'idées. 这|有|有|一种|真正的|热情|政治|一种|真正的|辩论|思想 ||||real|enthusiasm||a|||of ideas To|jest|jest|jedna|prawdziwa|ferwór|polityczna|jedna|prawdziwa|debata|idei هناك|ي|يوجد|واحدة|حقيقية|حماسة|سياسية|واحد|حقيقي|نقاش|من الأفكار c'è|vi|è|una|vera|fervore|politico|un|vero|dibattito|di idee это|там|есть|настоящая|настоящая|страсть|политическая|настоящий|настоящий|дебат|идей Hay|una|verdadera|||fervor|política|un||| |||||şevk||||| es|dort|gibt|eine|echte|Begeisterung|politische|eine|echter|Debatte|über Ideen isso|há|uma||verdadeira|fervor|político|um|verdadeiro|debate|de ideias There is a real political fervor, a real debate of ideas. Gerçek bir siyasi coşku var, gerçek bir fikir tartışması. هناك حماس سياسي حقيقي، ونقاش حقيقي للأفكار. Hay una verdadera fervor político, un verdadero debate de ideas. Jest prawdziwa polityczna gorliwość, prawdziwa debata idei. Há uma verdadeira fervor político, um verdadeiro debate de ideias. Es gibt eine echte politische Begeisterung, einen echten Ideenaustausch. Существует настоящая политическая fervor, настоящий дебат идей. C'è una vera fervore politico, un vero dibattito di idee. 这里有真正的政治热情,真正的思想辩论。 D'ailleurs, une mesure très novatrice pour l'époque, c'est que les étrangers peuvent obtenir la citoyenneté et participer à la vie politique de la Commune. 此外|一个|措施|非常|创新|为了|当时|这是|的|外国人||可以|获得|公民身份||和|参与|到|政治生活|||的|公社| ||measures||innovative|||||||can|||citizenship|||||life|||| Ponadto|jeden|środek|bardzo|nowatorski|dla|tamtej epoki|to jest|że|ci|cudzoziemcy|mogą|uzyskać|obywatelstwo|obywatelstwo|i|uczestniczyć|w|życie|życie|polityczne|w|Commune|Gminie علاوة على ذلك|واحدة|تدبير|جدا|مبتكرة|ل|العصر|هو|أن|ال|أجانب|يمكنهم|الحصول على|ال|الجنسية|و|المشاركة|في|ال|الحياة|السياسية|من|ال|البلدية d'altronde|una|misura|molto|innovativa|per|l'epoca|è|che|gli|stranieri|possono|ottenere|la|cittadinanza|e|partecipare|alla|la|||||Comune к тому же|одна|мера|очень|новаторская|для|времени|это|что|иностранцы||могут|получить|гражданство||и|участвовать|в|жизнь||политическую|в|Коммуне| Además|una|medida|muy|innovadora|para|la época|es|que|los|extranjeros|pueden|obtener|la|ciudadanía|y|participar|en|la|vida|política|de|la|Comuna ||||yenilikçi||||||||||||||||||| übrigens|eine|Maßnahme|sehr|innovativ|für|die Zeit|es ist|dass|die|Ausländer|sie können|erhalten|die|Staatsbürgerschaft|und|teilnehmen|an|das|Leben|politische|der|die|Kommune além disso|uma|medida|muito|inovadora|para|a época|é que||os|estrangeiros|podem|obter|a|cidadania|e|participar|à|a|vida|política|da|a|Comuna Moreover, a very innovative measure for the time is that foreigners can obtain citizenship and participate in the political life of the Municipality. Ayrıca, o döneme göre çok yenilikçi bir uygulama, yabancıların vatandaşlık elde edebilmesi ve Komün'ün siyasi yaşamına katılabilmesidir. علاوة على ذلك، فإن إجراءً مبتكرًا جدًا في ذلك الوقت هو أن الأجانب يمكنهم الحصول على الجنسية والمشاركة في الحياة السياسية للبلدية. De hecho, una medida muy innovadora para la época es que los extranjeros pueden obtener la ciudadanía y participar en la vida política de la Comuna. Zresztą, bardzo nowatorskim rozwiązaniem jak na tamte czasy jest to, że cudzoziemcy mogą uzyskać obywatelstwo i uczestniczyć w życiu politycznym Komuny. Aliás, uma medida muito inovadora para a época é que os estrangeiros podem obter a cidadania e participar da vida política da Comuna. Übrigens ist eine sehr innovative Maßnahme für die damalige Zeit, dass Ausländer die Staatsbürgerschaft erwerben und am politischen Leben der Kommune teilnehmen können. Кстати, очень новаторская мера для того времени заключается в том, что иностранцы могут получить гражданство и участвовать в политической жизни Коммуны. In effetti, una misura molto innovativa per l'epoca è che gli stranieri possono ottenere la cittadinanza e partecipare alla vita politica della Comune. 此外,对于那个时代来说,一个非常创新的措施是外国人可以获得公民身份并参与公社的政治生活。 Par contre, les femmes n'ont toujours pas le droit de vote. 但是|相反|女人||没有|仍然|不|投票权||| ||||do not|||||| Za|to|te|kobiety|nie mają|zawsze|nie|prawo|głosowania|do|głosowania من جهة أخرى|ضد|ال|نساء|لا|دائما|ليس|ال|حق|في|التصويت però|contro|le|donne|non hanno|ancora|non|il|diritto|di|voto наоборот|против|женщины||не имеют|все еще|не|право||на|голосование Por|el contrario|las|mujeres|no tienen|siempre|no|el|derecho|de|voto für|dagegen|die|Frauen|sie haben nicht|immer noch|kein|das|Recht|zu|wählen por|outro lado|as|mulheres|não têm|ainda|não|o|direito|de|voto On the other hand, women still do not have the right to vote. Öte yandan, kadınların hala oy kullanma hakkı yok. من ناحية أخرى، لا تزال النساء لا يملكن حق التصويت. En cambio, las mujeres todavía no tienen derecho a voto. Z drugiej strony, kobiety wciąż nie mają prawa głosu. Por outro lado, as mulheres ainda não têm direito ao voto. Dagegen haben Frauen immer noch kein Wahlrecht. С другой стороны, женщины по-прежнему не имеют права голоса. D'altra parte, le donne non hanno ancora il diritto di voto. 相反,女性仍然没有投票权。 C'est un projet qui est débattu., mais les Communards n'auront pas le temps de le concrétiser. 这是|一个|项目|这个|是|讨论|但是|公社成员||不会有|不|时间||去|实现|实现 |||||debated||||will not||||||realize To jest|jeden|projekt|który|jest|dyskutowany|ale|ci|Komunardzi|nie będą mieli|nie|go|czasu|do|go|zrealizować إنه|مشروع|مشروع|الذي|هو|مُناقَش|لكن|ال|الكوميونارد|لن يكون لديهم|لا|ال|وقت|ل|ال|تحقيقه è|un|progetto|che|è|dibattuto|ma|i|Comunardi|non avranno|non|il|tempo|di|realizzarlo|concretizzare это|проект||который|обсуждается|обсуждаемый|но|Коммунары||не будут иметь|не|время||на|реализовать|осуществить Es|un|proyecto|que|está|debatido|pero|los|Comuneros|no tendrán|no|lo||||concretar |||||tartışılan|||||||||| es ist|ein|Projekt|das|ist|wird diskutiert|aber|die|Kommunarden|sie werden nicht haben|kein|die|Zeit|zu|es|verwirklichen é|um|projeto|que|está|debatido|mas|os|comunardos|não terão|não|o|tempo|de|o|concretizar It is a project which is being debated, but the Communards will not have time to make it happen. Bu bir tartışma konusu, fakat Komünarlar bunu gerçekleştirmek için zaman bulamayacaklar. إنه مشروع يتم مناقشته، لكن الشيوعيين لن يكون لديهم الوقت لتحقيقه. Es un proyecto que se está debatiendo, pero los Comuneros no tendrán tiempo para concretarlo. To projekt, który jest przedmiotem dyskusji, ale Komunardzi nie będą mieli czasu, aby go zrealizować. É um projeto que está sendo debatido, mas os Comunares não terão tempo para concretizá-lo. Es handelt sich um ein Projekt, das diskutiert wird, aber die Kommunarden werden nicht die Zeit haben, es zu verwirklichen. Это проект, который обсуждается, но коммунары не успеют его реализовать. È un progetto che viene dibattuto, ma i Comunardi non avranno il tempo di realizzarlo. 这是一个正在讨论的项目,但公社成员没有时间去实现它。 En fait, ce que les femmes de la Commune réclament surtout, c'est le droit de rejoindre la Garde nationale, le droit de prendre les armes. 事实上|事实|这个|的|女人||的|公社||要求|特别|是|权利||去|加入|国民警卫队|||权利||去|拿起|武器| |||||||||claim|||||||||||right|||| W|rzeczywistości|to|co|te|kobiety|z||Komuny|żądają|przede wszystkim|to jest||prawo|do|przyłączenia||Gwardii|narodowej||prawo|do|wzięcia||broni في|الواقع|ما|الذي|ال|نساء|من|ال|الكومونة|يطالبن|بشكل خاص|هو|ال|حق|من|الانضمام|ال|الحرس|الوطني|ال|حق|من|أخذ|ال|الأسلحة in|realtà|ciò|che|le|donne|della|la|Comune|reclamano|soprattutto|è|il|diritto|di|unirsi|la|Guardia|nazionale|il|diritto|di|prendere|le|armi на|деле|что|что|женщины||из|Коммуны||требуют|особенно|это|право||на|присоединиться|Гвардия||национальная|право||на|взять|оружие| En|hecho|esto|lo que|las|mujeres|de|la|Comuna|reclaman|sobre todo|es|el|derecho|de|unirse|la|Guardia|nacional|el|derecho|de|tomar|las|armas |||||||||talep ediyorlar||||||katılmak||||||||| in|Tatsache|was|dass|die|Frauen|aus|der|Kommune|sie fordern|vor allem|es ist|das|Recht|zu|beitreten|der|Garde|nationale|das|Recht|zu|nehmen|die|Waffen em|fato|isso|que|as|mulheres|da|a|Comuna|reclamam|principalmente|é que|o|direito|de|juntar-se|a|Guarda|nacional|o|direito|de|pegar|as|armas In fact, what the women of the Commune primarily demand is the right to join the National Guard, the right to take up arms. Aslında, Komün kadınlarının en çok talep ettiği şey, Ulusal Muhafızlık'a katılma hakkı ve silah taşıma hakkı. في الواقع، ما تطالب به نساء الكومونة بشكل خاص هو حق الانضمام إلى الحرس الوطني، وحق حمل السلاح. De hecho, lo que las mujeres de la Comuna reclaman sobre todo es el derecho a unirse a la Guardia Nacional, el derecho a tomar las armas. W rzeczywistości to, czego kobiety z Komuny przede wszystkim domagają się, to prawo do dołączenia do Gwardii Narodowej, prawo do wzięcia broni. Na verdade, o que as mulheres da Comuna reivindicam principalmente é o direito de se juntar à Guarda Nacional, o direito de pegar em armas. Tatsächlich fordern die Frauen der Kommune vor allem das Recht, der Nationalgarde beizutreten, das Recht, die Waffen zu ergreifen. На самом деле, то, что женщины Коммуны требуют больше всего, это право вступать в Национальную гвардию, право взять в руки оружие. In realtà, ciò che le donne della Comune chiedono soprattutto è il diritto di unirsi alla Guardia nazionale, il diritto di prendere le armi. 事实上,公社的女性主要要求的是加入国民警卫队的权利,拿起武器的权利。 Beaucoup d'entre elles participent déjà au combat en soignant les blessés et en organisant le travail. 很多|其中|她们|参与|已经|在|战斗|通过|护理|伤员||和||组织|工作| |of them||participate|||combat||caring|||||organizing|| Wiele|z nich|one|uczestniczy|już|w|walce|poprzez|leczenie|rannych|rannych|i|poprzez|organizowanie|tę|pracę كثير|منهن|هن|يشاركن|بالفعل|في|القتال|من خلال|معالجة|الجرحى||و|من خلال|تنظيم|العمل| molte|di esse|esse|partecipano|già|alla|lotta|nel|curando|i|feriti|e|nel|organizzando|il|lavoro много|из них|они|участвуют|уже|в|борьбу|в|ухаживая|за|раненых|и|в|организуя|работу| Muchas|de entre|ellas|participan|ya|en|combate|al|curando|a los|heridos|y|al|organizando|el|trabajo ||||||||bakmak||||||| viele|von ihnen|sie|sie nehmen teil|bereits|am|Kampf|indem|sie pflegen|die|Verletzten|und|indem|sie organisieren|die|Arbeit muitas|delas|elas|participam|já|à|combate|ao|cuidar|os|feridos|e|ao|organizar|o|trabalho Many of them are already participating in the fight by tending to the wounded and organizing work. Birçoğu zaten yaralıları tedavi ederek ve çalışmayı organize ederek savaşa katılıyor. الكثير منهن يشاركن بالفعل في القتال من خلال معالجة الجرحى وتنظيم العمل. Muchas de ellas ya participan en la lucha cuidando a los heridos y organizando el trabajo. Wiele z nich już bierze udział w walce, leczyc ranne i organizując pracę. Muitas delas já participam da luta cuidando dos feridos e organizando o trabalho. Viele von ihnen nehmen bereits am Kampf teil, indem sie die Verwundeten versorgen und die Arbeit organisieren. Многие из них уже участвуют в борьбе, ухаживая за раненными и организуя работу. Molte di loro partecipano già alla lotta curando i feriti e organizzando il lavoro. 她们中的许多人已经在战斗中参与,照顾伤员并组织工作。 Mais elles veulent plus que ça. 但是|她们|想要|更多|比| |they|want||| Ale|one|chcą|więcej|niż|to لكن|هن|يريدون|أكثر|من|هذا ma|esse|vogliono|più|di|questo но|они|хотят|больше|чем|это Pero|ellas|quieren|más|que|eso aber|sie|sie wollen|mehr|als|das mas|elas|querem|mais|que|isso But they want more than that. Ama daha fazlasını istiyorlar. لكنهن يرغبن في أكثر من ذلك. Pero quieren más que eso. Ale chcą więcej niż to. Mas elas querem mais do que isso. Aber sie wollen mehr als das. Но они хотят большего. Ma vogliono di più. 但她们想要的不止这些。 Elles veulent porter l'uniforme des Fédérés et se battre contre les Versaillais comme leurs maris ou leurs frères. 她们|想要|穿|制服|的|联邦军|和|自己|战斗|对抗|的|凡尔赛军|像|她们的|丈夫|或者||兄弟 |||the uniform||Federals|||fight||||||husbands||| One|chcą|nosić|mundur|Fédérés||i|się|walczyć|przeciwko|Versaillais||jak|ich|mężowie|lub|ich|bracia هن|يريدون|ارتداء|الزي|من|الفيدراليين|و|أنفسهم|القتال|ضد|ال|الفيرسايليين|مثل|لهم|أزواج|أو|لهم|إخوة esse|vogliono|indossare|l'uniforme|dei|Federati|e|si|combattere|contro|i|Versaillesi|come|i loro|mariti|o|i loro|fratelli они|хотят|носить|форму|из|федералистов|и|себя|сражаться|против||версальцев|как|их|мужей|или|их|братьев Ellas|quieren|llevar|el uniforme|de los|Federados|y|se|pelear|contra|los|Versalleses|como|sus|maridos|o|sus|hermanos sie|sie wollen|tragen|die Uniform|der|Föderierten|und|sich|kämpfen|gegen|die|Versailler|wie|ihre|Ehemänner|oder|ihre|Brüder elas|querem|usar|o uniforme|dos|Federados|e|se|lutar|contra|os|Versaillhes|como|seus|maridos|ou||irmãos They want to wear the uniform of the Federates and fight against the Versaillais like their husbands or their brothers. Federe kıyafetlerini giymek ve kocaları veya kardeşleri gibi Versaillais'lere karşı savaşmak istiyorlar. يرغبن في ارتداء زي الفيدراليين والقتال ضد الفيرساييين مثل أزواجهن أو إخوانهن. Quieren llevar el uniforme de los Federados y luchar contra los versallescos como sus maridos o sus hermanos. Chcą nosić mundur Fédérés i walczyć przeciwko Wersalczykom jak ich mężowie lub bracia. Elas querem vestir o uniforme dos Federados e lutar contra os Versaillais como seus maridos ou irmãos. Sie wollen die Uniform der Föderierten tragen und gegen die Versailler kämpfen, wie ihre Ehemänner oder Brüder. Они хотят носить форму федератов и сражаться против версальцев, как их мужья или братья. Vogliono indossare l'uniforme dei Federati e combattere contro i Versaillesi come i loro mariti o i loro fratelli. 她们想穿上联邦军的制服,像她们的丈夫或兄弟一样与凡尔赛人作斗争。 Parmi ces femmes, la plus connue, c'est une institutrice qui s'appelle Louise Michel. 在中|这些|女人|最|多|著名|是|一位|女教师|她|名叫|路易丝|米歇尔 ||||||||teacher|||Louise| Wśród|tych|kobiet|ta|najbardziej|znana|to jest|jedna|nauczycielka|która|nazywa się|Louise|Michel من بين|هؤلاء|النساء|ال|الأكثر|شهرة|هي|معلمة|معلمة|التي|اسمها|لويز|ميشيل tra|queste|donne|la|più|conosciuta|è|un|insegnante|che|si chiama|Louise|Michel среди|этих|женщин|самая|известная|известная|это|одна|учительница|которая|зовется|Луиза|Мишель Entre|estas|mujeres|la|más|conocida|es|una|maestra|que|se llama|Louise|Michel ||||||||öğretmen|||| unter|diesen|Frauen|die|bekannteste|bekannt|sie ist|eine|Lehrerin|die|sie heißt|Louise|Michel entre|essas|mulheres|a|mais|conhecida|é|uma|professora|que|se chama|Louise|Michel Among these women, the best known is a teacher called Louise Michel. Bu kadınlar arasında en tanınmış olanı, Louise Michel adında bir öğretmendir. من بين هؤلاء النساء، الأكثر شهرة هي معلمة تدعى لويز ميشيل. Entre estas mujeres, la más conocida es una maestra que se llama Louise Michel. Wśród tych kobiet, najbardziej znana jest nauczycielka o imieniu Louise Michel. Entre essas mulheres, a mais conhecida é uma professora chamada Louise Michel. Unter diesen Frauen ist die bekannteste eine Lehrerin namens Louise Michel. Среди этих женщин наиболее известна учительница по имени Луиза Мишель. Tra queste donne, la più conosciuta è un'insegnante di nome Louise Michel. 在这些女性中,最著名的是一位名叫路易丝·米歇尔的女教师。 Louise Michel deviendra une des figures les plus connues de la Commune. 路易丝|米歇尔|将成为|一个|的|人物|最|知名|的|的|公社| Louise||will become|||figures|||known||| Louise|Michel|stanie się|jedną|z|postaci|najbardziej||znane|z|Komuny|Komuny لويز|ميشيل|ستصبح|واحدة|من|الشخصيات|الأكثر||شهرة|من|ال|الكومونة Louise|Michel|diventerà|una|delle|figure|più|più|conosciute|della|Comune| Луиза|Мишель|станет|одной|из|фигур|самых|более|известных|о|Коммуне| Louise|Michel|se convertirá|una|de las|figuras|más||conocidas|de|la|Comuna Louise|Michel|sie wird werden|eine|der|Figuren|die|am|bekanntesten|von|die|Kommune Louise|Michel|se tornará|uma|das|figuras|as|mais|conhecidas|da|a|Comuna Louise Michel will become one of the most famous figures of the Commune. Louise Michel, Komün'ün en tanınmış figürlerinden biri haline gelecek. ستصبح لويز ميشيل واحدة من أبرز الشخصيات في الكومونة. Louise Michel se convertirá en una de las figuras más conocidas de la Comuna. Louise Michel stanie się jedną z najbardziej znanych postaci Komuny. Louise Michel se tornará uma das figuras mais conhecidas da Comuna. Louise Michel wird eine der bekanntesten Figuren der Kommune. Луиза Мишель станет одной из самых известных фигур Коммуны. Louise Michel diventerà una delle figure più conosciute della Comune. 路易丝·米歇尔将成为公社最著名的人物之一。 Mais je ne vais pas vous parler d'elle aujourd'hui parce qu'on va lui consacrer un épisode. 但是|我|不|将要|不|你们|讲|关于她|今天|||将要|她|专门讲|一|集 |||||||||||||dedicate|| Ale|ja|nie|będę|nie|wam|mówić|o niej|dzisiaj|ponieważ|że|będzie|jej|poświęcić|jeden|odcinek لكن|أنا|لا|سأ|لا|لكم|أتحدث|عنها|اليوم|لأن|نحن|سوف|لها|نخصص|حلقة|حلقة ma|io|non|vado|non|a voi|parlare|di lei|oggi|||andrà|a lei|dedicare|un|episodio но|я|не|собираюсь|не|вам|говорить|о ней|сегодня|потому что|что мы|собираемся|ей|посвятить|один|эпизод Pero|yo|no|voy|a|usted|hablar|de ella|hoy|porque|que nosotros|va|a ella|dedicar|un|episodio aber|ich|nicht|ich werde|nicht|euch|sprechen|über sie|heute|weil|dass man|wird|ihr|widmen|eine|Episode mas|eu|não|vou|não|a vocês|falar|dela|hoje|porque|que se|vai|a ela|dedicar|um|episódio But I'm not going to tell you about her today because we are going to devote an episode to her. Ama bugün sizlere onunla ilgili konuşmayacağım çünkü ona bir bölüm ayıracağız. لكنني لن أتحدث عنها اليوم لأننا سنخصص لها حلقة. Pero no voy a hablarles de ella hoy porque le dedicaremos un episodio. Ale dzisiaj nie zamierzam o niej mówić, ponieważ poświęcimy jej odcinek. Mas não vou falar sobre ela hoje porque vamos dedicar um episódio a ela. Aber ich werde heute nicht über sie sprechen, weil wir ihr eine Episode widmen werden. Но сегодня я не буду говорить о ней, потому что мы посвятим ей отдельный эпизод. Ma oggi non vi parlerò di lei perché le dedicheremo un episodio. 但我今天不打算谈论她,因为我们会为她专门制作一集。 Donc vous pourrez en apprendre plus sur elle à ce moment-là. 所以|你们|将能够|关于她|学习|更多|关于|她|在|这个|| Więc|pan/pani|będzie mógł/mogła|o niej|dowiedzieć się|więcej|o|ona|w|tym|| إذن|أنتم|ستتمكنون|عن|معرفة|المزيد|عنها|هي|في|هذا|| quindi|voi|potrete|di essa|apprendere|di più|su|di lei|a|quel|| значит|вы|сможете|о ней|узнать|больше|о|ней|в|этот|| Entonces|usted|podrá|sobre|aprender|más|sobre|ella|en|ese|| also|ihr|ihr werdet können|darüber|lernen|mehr|über|sie|zu|diesem|| então|vocês|poderão|sobre isso|aprender|mais|sobre|ela|a|esse|| So you can learn more about her at that time. Bu yüzden o zamanlar onun hakkında daha fazla bilgi edinebileceksiniz. لذا يمكنك معرفة المزيد عنها في ذلك الوقت. Así que podrán aprender más sobre ella en ese momento. Więc będziecie mogli dowiedzieć się o niej więcej w tym czasie. Então você poderá aprender mais sobre ela nesse momento. Also könnt ihr zu diesem Zeitpunkt mehr über sie erfahren. Так что вы сможете узнать о ней больше в это время. Quindi potrete saperne di più su di lei in quel momento. 所以你们可以在那时了解更多关于她的信息。

Outre Louise Michel, il y a d'autres femmes qui sont sur le devant de la scène, notamment une jeune militante russe, Élisabeth Dmitrieff. 除了|路易丝|米歇尔|还有|有||其他|女性|她们|是|在|前|面|的|舞台||特别是|一个|年轻的|活动家|俄罗斯的|埃莉莎白|德米特里耶夫 Besides|Louise|||||||||||front|||scene||a||militant|Russian|Élisabeth|Dmitrieff Poza|Louise|Michel|tam|jest||inne|kobiety|które|są|na|przednim|przed|scenie|ta|scena|w szczególności|jedna|młoda|działaczka|rosyjska|Élisabeth|Dmitrieff بخلاف|لويز|ميشيل|هناك|هناك|يوجد|أخريات|نساء|اللاتي|هن|في|ال|مقدمة|من|ال|مشهد|لا سيما|واحدة|شابة|ناشطة|روسية|إليزابيث|ديميترييف oltre a|Louise|Michel|ci|sono||altre|donne|che|sono|sulla||davanti|della|scena||in particolare|una|giovane|militante|russa|Élisabeth|Dmitrieff кроме|Луизы|Мишель|есть|там|есть|другие|женщины|которые|находятся|на|перед|перед|сцены|||в частности|одна|молодая|активистка|русская|Элизабета|Дмитриефф Además de|Louise|Michel|hay|y||otras|mujeres|que|están|en|el|frente|de|la|escena|en particular|una|joven|militante|rusa|Élisabeth|Dmitrieff ||||||||||||||||||||||Dmitrieff neben|Louise|Michel|es|dort|gibt|andere|Frauen|die|sie sind|auf|die|Vorderseite|der|die|Bühne|insbesondere|eine|junge|Aktivistin|russische|Élisabeth|Dmitrieff além de|Louise|Michel|há|existem||outras|mulheres|que|estão|em|o|frente|da|a|cena|nomeadamente|uma|jovem|militante|russa|Élisabeth|Dmitrieff Besides Louise Michel, there are other women who take center stage, including a young Russian activist, Élisabeth Dmitrieff. Louise Michel'in yanı sıra, ön planda olan başka kadınlar da var; bunlar arasında genç bir Rus aktivisti olan Élisabeth Dmitrieff de bulunmaktadır. بجانب لويز ميشيل، هناك نساء أخريات في مقدمة المشهد، بما في ذلك ناشطة روسية شابة، إليزابيث ديمترييف. Además de Louise Michel, hay otras mujeres que están en el centro de atención, en particular una joven activista rusa, Élisabeth Dmitrieff. Oprócz Louise Michel, są też inne kobiety, które są na czołowej scenie, w tym młoda rosyjska działaczka, Elżbieta Dmitrieff. Além de Louise Michel, há outras mulheres que estão em evidência, incluindo uma jovem militante russa, Élisabeth Dmitrieff. Neben Louise Michel gibt es auch andere Frauen, die im Rampenlicht stehen, darunter eine junge russische Aktivistin, Élisabeth Dmitrieff. Помимо Луизы Мишель, есть и другие женщины, которые находятся на переднем плане, в частности, молодая российская активистка, Елизавета Дмитриева. Oltre a Louise Michel, ci sono altre donne che sono in prima linea, in particolare una giovane attivista russa, Élisabeth Dmitrieff. 除了路易丝·米歇尔,还有其他女性在前台,特别是一位年轻的俄罗斯活动家,埃莉莎白·德米特里耶夫。 Elle a rencontré Karl Marx à Londres quelques mois auparavant et il l'a envoyée comme observatrice pour suivre les évènements de la Commune. 她|她有|遇见|卡尔|马克思|在|伦敦|几个|月|之前|和|他|他把她|送去|作为|观察员|为了|跟随|这些|事件|的|这个|公社 |||Karl|Marx|||||before||||sent||observer|to|||||| Ona|(czasownik posiłkowy)|spotkała|Karl|Marx|w|Londynie|kilka|miesięcy|wcześniej|i|on||wysłana|jako|obserwatorka|aby|śledzić|te|wydarzenia|z|(rodzajnik)|Komuna هي|فعل مساعد|قابلت|كارل|ماركس|في|لندن|بضعة|أشهر|سابقا|و|هو||أرسلها|كـ|مراقبة|من أجل|متابعة|الأحداث|الأحداث|من|الـ|الكومونة lei|ha|incontrato|Karl|Marx|a|Londra|alcuni|mesi|fa|e|lui|l'ha|inviata|come|osservatrice|per|seguire|gli|eventi|della|la|Comune она|она|встретила|Карла|Маркса|в|Лондоне|несколько|месяцев|ранее|и|он|её|отправил|как|наблюдательницу|чтобы|следить|за|событиями|о||Коммуне Ella|ha|encontrado|Karl|Marx|en|Londres|unos|meses|antes|y|él||enviado|como|observadora|para|seguir|los|eventos|de|la|Comuna |||||||||önce||||||gözlemci||||||| sie|hat|getroffen|Karl|Marx|in|London|einige|Monate|zuvor|und|er|sie hat|geschickt|als|Beobachterin|um|verfolgen|die|Ereignisse|der|die|Kommune ela|ela|encontrou|Karl|Marx|em|Londres|alguns|meses|antes|e|ele|a||como|observadora|para|seguir|os|eventos|da|a|Comuna She met Karl Marx in London a few months before and he sent her as an observer to follow the events of the Commune. Daha önce birkaç ay önce Londra'da Karl Marx ile tanıştı ve o, Komün'ün olaylarını takip etmesi için gözlemci olarak gönderdi. لقد التقت بكارل ماركس في لندن قبل بضعة أشهر وقد أرسلها كمراقبة لمتابعة أحداث الكومونة. Ella conoció a Karl Marx en Londres unos meses antes y él la envió como observadora para seguir los eventos de la Comuna. Spotkała Karola Marksa w Londynie kilka miesięcy wcześniej i wysłał ją jako obserwatorkę, aby śledziła wydarzenia Komuny. Ela conheceu Karl Marx em Londres alguns meses antes e ele a enviou como observadora para acompanhar os eventos da Comuna. Sie traf Karl Marx in London einige Monate zuvor und er schickte sie als Beobachterin, um die Ereignisse der Kommune zu verfolgen. Она встретила Карла Маркса в Лондоне несколько месяцев назад, и он отправил её в качестве наблюдателя, чтобы следить за событиями Коммуны. Ha incontrato Karl Marx a Londra alcuni mesi prima e lui l'ha inviata come osservatrice per seguire gli eventi della Comune. 她几个月前在伦敦遇见了卡尔·马克思,他派她作为观察员来跟踪公社的事件。 Oui parce que Karl Marx s'intéresse de près à ce qui se passe à Paris. 是的|||卡尔|马克思|他对感兴趣|的|密切|对|这个|什么|发生|发生|在|巴黎 |||Karl|Marx|is interested|of|||||||| Tak|ponieważ|że|Karl|Marx|interesuje się|z|blisko|do|to|co|się|dzieje|w|Paryżu نعم|لأن|أن|كارل|ماركس|يهتم|من|عن كثب|إلى|ما|الذي|نفسه|يحدث|في|باريس sì|||Karl|Marx|si interessa|a|vicino|a|ciò|che|si|svolge|a|Parigi да|потому|что|Карл|Маркс|интересуется|к|близко|к|тому|что||происходит|в|Париже Sí|porque|que|Karl|Marx|se interesa|de|cerca|a|lo que|que|se|pasa|en|París ja|weil|dass|Karl|Marx|er interessiert sich|für|nah|an|was|was|sich|passiert|in|Paris sim|porque|que|Karl|Marx|se interessa|de|perto|a|isso|que|se|passa|em|Paris Yes, because Karl Marx is very interested in what is happening in Paris. Evet çünkü Karl Marx Paris'te olanlara yakından ilgi gösteriyor. نعم لأن كارل ماركس مهتم عن كثب بما يحدث في باريس. Sí, porque Karl Marx está muy interesado en lo que sucede en París. Tak, ponieważ Karol Marks uważnie śledzi to, co dzieje się w Paryżu. Sim, porque Karl Marx está muito interessado no que está acontecendo em Paris. Ja, weil Karl Marx sich sehr für das interessiert, was in Paris passiert. Да, потому что Карл Маркс внимательно следит за тем, что происходит в Париже. Sì, perché Karl Marx è molto interessato a ciò che sta accadendo a Parigi. 是的,因为卡尔·马克思对巴黎发生的事情非常感兴趣。 Il y voit une première forme de révolution prolétarienne. 他|在那里|看到|一种|第一|形式|的|革命|无产阶级的 |||||form|||proletarian On|tam|widzi|pierwszą|pierwszą|formę|rewolucji|rewolucji|proletariackiej هو|هناك|يرى|شكل|أولى|شكل|من|ثورة|بروليتارية lui|lì|vede|una|prima|forma|di|rivoluzione|proletaria он|там|видит|первая||форма||революции|пролетарской Él|y|ve|una|primera|forma|de|revolución|proletaria er|dort|sieht|eine|erste|Form|der|Revolution|proletarische ele|lá|vê|uma|primeira|forma|de|revolução|proletária He sees in it a first form of proletarian revolution. Orada ilk proleter devrim biçimini görüyor. يرى فيها شكلًا أوليًا من الثورة البروليتارية. Él ve allí una primera forma de revolución proletaria. Widzi w tym pierwszą formę rewolucji proletariackiej. Ele vê isso como uma primeira forma de revolução proletária. Er sieht darin eine erste Form der proletarischen Revolution. Он видит в этом первую форму пролетарской революции. Lì vede una prima forma di rivoluzione proletaria. 他认为这是无产阶级革命的初步形式。 Donc il envoie Élisabeth Dmitrieff pour avoir une informatrice sur place. 所以|他|发送|伊丽莎白|德米特里耶夫|为了|拥有|一个|信息员|在|地点 ||sends|Elizabeth|Dmitrieff||||informant||place Więc|on|wysyła|Élisabeth|Dmitrieff|aby|mieć|jedną|informatorkę|na|miejscu إذن|هو|يرسل|إليزابيث|ديمترييف|من أجل|الحصول على|واحدة|مُخبرة|في|المكان quindi|lui|invia|Élisabeth|Dmitrieff|per|avere|un'|informatrice|sul|posto значит|он|отправляет|Елизавету|Дмитриевну|чтобы|иметь|информаторшу|информаторшу|на|месте Entonces|él|envía|Élisabeth|Dmitrieff|para|tener|una|informante|en|lugar ||||Dmitrieff||||bilgiçi|| also|er|er sendet|Élisabeth|Dmitrieff|um|zu haben|eine|Informantin|vor|Ort então|ele|envia|Élisabeth|Dmitrieff|para|ter|uma|informante|sobre|lugar So he sends Elisabeth Dmitrieff to have an informant on the spot. Bu yüzden orada bir bilgilendirici için Élisabeth Dmitrieff'i gönderiyor. لذا أرسل إليزابيث ديمترييف لتكون لديها معلومات من الموقع. Así que envía a Élisabeth Dmitrieff para tener una informante en el lugar. Dlatego wysyła Elżbietę Dmitrieff, aby miała informatora na miejscu. Portanto, ele envia Élisabeth Dmitrieff para ter uma informante no local. Deshalb schickt er Élisabeth Dmitrieff, um eine Informantin vor Ort zu haben. Поэтому он отправляет Елизавету Дмитриевну, чтобы получить информацию на месте. Quindi invia Élisabeth Dmitrieff per avere un'informatrice sul posto. 所以他派伊丽莎白·德米特里耶夫去那里获取现场信息。 Mais elle va faire bien plus que ça. 但是|她|将要|做|很|更多|比|这 But|it|||||| Ale|ona|będzie|zrobić|dużo|więcej|niż|to لكن|هي|ست|تفعل|بشكل جيد|أكثر|من|هذا ma|lei|va|fare|molto|più|che|questo но|она|будет|делать|хорошо|больше|чем|это Pero|ella|va|hacer|mucho|más|que|eso aber|sie|wird|machen|viel|mehr|als|das mas|ela|vai|fazer|muito|mais|que|isso But she's going to do a lot more than that. Ama daha fazlasını yapacak. لكنها ستفعل أكثر من ذلك بكثير. Pero ella va a hacer mucho más que eso. Ale zrobi znacznie więcej niż to. Mas ela vai fazer muito mais do que isso. Aber sie wird viel mehr tun als das. Но она сделает гораздо больше. Ma farà molto di più. 但她将做得远不止这些。 Elle va créer l'Union des femmes pour la défense de Paris, un des premiers mouvements féminins de masse. 她|将要|创建|联盟|的|女性|为了|保护|防御|的|巴黎|一个|的|首个|运动|女性主义|的|大规模 It|||||||||||||||female|of|mass Ona|będzie|tworzyć|Związek|kobiet||w celu|obrony||Paryża||jeden|z|pierwszych|ruchów|feministycznych|masy| هي|ست|تنشئ|الاتحاد|من|النساء|من أجل|ال|الدفاع|عن|باريس|أحد|من|الأوائل|الحركات|النسائية|من|الجماهيرية lei|va|creare|l'unione|delle|donne|per|la|difesa|di|Parigi|uno|dei|primi|movimenti|femminili|di|massa она|будет|создавать|союз|женщин|женщин|для|защиты|защиты|Парижа|Париж|одно|первых|первых|движений|женских|массовых|массовых Ella|va|crear|la Unión|de las|mujeres|para|la|defensa|de|París|uno|de los|primeros|movimientos|feministas|de|masa |||||||||||||||||kitle sie|wird|gründen|die Union|der|Frauen|für|die|Verteidigung|von|Paris|eine|der|ersten|Bewegungen|feministischen|von|Masse ela|vai|criar|a União|das|mulheres|para|a|defesa|de|Paris|um|dos|primeiros|movimentos|femininos|de|massa She will create the Union of Women for the Defense of Paris, one of the first mass women's movements. Paris'in savunması için kadınlar birliğini kuracak, bu da kitle kadın hareketlerinden biri. ستقوم بإنشاء اتحاد النساء للدفاع عن باريس، وهو أحد أول الحركات النسائية الجماهيرية. Va a crear la Unión de Mujeres para la Defensa de París, uno de los primeros movimientos feministas de masas. Stworzy Związek Kobiet na rzecz obrony Paryża, jeden z pierwszych masowych ruchów feministycznych. Ela vai criar a União das Mulheres para a Defesa de Paris, um dos primeiros movimentos femininos de massa. Sie wird den Frauenbund zur Verteidigung von Paris gründen, eine der ersten Massenbewegungen für Frauen. Она создаст Союз женщин для защиты Парижа, одно из первых массовых женских движений. Creerà l'Unione delle donne per la difesa di Parigi, uno dei primi movimenti femminili di massa. 她将创建巴黎妇女防卫联盟,这是最早的大规模女性运动之一。 Cette organisation réclame le droit au travail et l'égalité des salaires entre hommes et femmes. 这个|组织|要求|的|权利|的|工作|和|平等|的|工资|在之间|男性|和|女性 ||demands||||||equality|||||| Ta|organizacja|domaga się|prawo|do|do|pracy|i||wynagrodzeń|płac|między|mężczyznami|i|kobietami هذه|المنظمة|تطالب|الحق|في العمل|إلى|العمل|و||بين|الرواتب|بين|الرجال|و|النساء questa|organizzazione|reclama|il|diritto|al|lavoro|e|l'uguaglianza|dei|salari|tra|uomini|e|donne эта|организация|требует|право|право|на|работу|и|равенство|зарплат|зарплат|между|мужчинами|и|женщинами Esta|organización|reclama|el|derecho|al|trabajo|y||de|salarios|entre|hombres|y|mujeres diese|Organisation|fordert|das|Recht|auf|Arbeit|und|die Gleichheit|der|Löhne|zwischen|Männern|und|Frauen esta|organização|reclama|o|direito|ao|trabalho|e|a igualdade|dos|salários|entre|homens|e|mulheres This organization calls for the right to work and equal pay for men and women. Bu organizasyon, iş hakkı ve erkekler ile kadınlar arasında eşit ücret talep ediyor. تطالب هذه المنظمة بحق العمل والمساواة في الأجور بين الرجال والنساء. Esta organización exige el derecho al trabajo y la igualdad de salarios entre hombres y mujeres. Ta organizacja domaga się prawa do pracy i równości płac między mężczyznami a kobietami. Essa organização reivindica o direito ao trabalho e a igualdade de salários entre homens e mulheres. Diese Organisation fordert das Recht auf Arbeit und die Gleichheit der Löhne zwischen Männern und Frauen. Эта организация требует права на труд и равенства зарплат между мужчинами и женщинами. Questa organizzazione chiede il diritto al lavoro e l'uguaglianza dei salari tra uomini e donne. 该组织要求工作权和男女工资平等。 Mais concrètement, il y a une seule profession pour laquelle l'égalité des salaires sera respectée pendant la Commune, celle des professeurs des écoles. 但是|实际上|有|存在||一个|唯一|职业|为了|其中|平等|的|工资|将会|被尊重|在期间|这个|公社|其中|的|教师|的|学校 |||||||profession|||||||respected|||||||| Ale|konkretnie|on|tam|ma|jeden|jedyna|zawód|dla|której|równość|płac|wynagrodzeń|będzie|przestrzegana|podczas||Komuna|ta|nauczycieli|profesorów||szkół لكن|بشكل ملموس|هناك|واحدة|يوجد|واحدة|فقط|مهنة|من أجل|التي|المساواة|في|الرواتب|ستكون|محترمة|خلال|ال|بلدية|تلك|في|المعلمون|في|المدارس ma|concretamente|c'è|ci|è|una|sola|professione|per|la quale|l'uguaglianza|dei|salari|sarà|rispettata|durante|la|Comune|quella|dei|insegnanti|delle|scuole но|конкретно|есть|там|есть|одна|единственная|профессия|для|которую|равенство|зарплат|зарплат|будет|соблюдаться|во время|Коммуны|Коммуны|та|профессоров|учителей|школ|школ Pero|concretamente|hay|una|||sola|profesión|para|la cual|la igualdad|de|salarios|será|respetada|durante|la|Comuna|la|de|profesores|de|escuelas ||||||||||||||saygı gösterilecek|||||||| aber|konkret|es|da|gibt|eine|einzige|Beruf|für|den|die Gleichheit|der|Löhne|wird|respektiert|während|die|Kommune|der|der|Lehrer|der|Schulen mas|concretamente|há|uma|a||única|profissão|para|a qual|a igualdade|dos|salários|será|respeitada|durante|a|Comuna|aquela|dos|professores|das|escolas But concretely, there is only one profession for which equal pay will be respected during the Commune, that of school teachers. Ama somut olarak, Eşit ücretlerin korunacağı tek meslek, okula öğretmenler mesleğidir. لكن بشكل ملموس، هناك مهنة واحدة فقط ستُحترم فيها المساواة في الأجور خلال الكومونة، وهي مهنة معلمي المدارس. Pero concretamente, hay una sola profesión para la cual se respetará la igualdad de salarios durante la Comuna, la de los profesores de escuelas. Jednak w praktyce, jest tylko jeden zawód, w którym równość płac będzie przestrzegana podczas Komuny, a mianowicie zawód nauczycieli. Mas, concretamente, há apenas uma profissão para a qual a igualdade de salários será respeitada durante a Comuna, a dos professores de escolas. Aber konkret gibt es nur einen Beruf, in dem während der Kommune die Lohnungleichheit respektiert wird, und zwar den der Lehrer. Но на практике есть только одна профессия, для которой равенство зарплат будет соблюдено во время Коммуны, это профессия учителей. Ma concretamente, c'è una sola professione per la quale l'uguaglianza dei salari sarà rispettata durante la Comune, quella degli insegnanti. 但实际上,在公社期间,只有一项职业的工资平等会得到尊重,那就是学校教师。 Parce que oui, l'éducation est une autre partie importante du programme de la Commune. ||是的|教育|是|一个|另一个|部分|重要的|的|计划|的|公社| потому что|что|да|образование|является|другой|важной|частью|важной|программы|||коммуны| ||||||||||||the| perché|che|sì|l'istruzione|è|una|altra|parte|importante|del|programma|della|Comune| Because yes, education is another important part of the Municipality's program. Çünkü evet, eğitim Komün'ün önemli bir program parçasıdır. لأن التعليم هو جزء آخر مهم من برنامج الكومونة. Porque sí, la educación es otra parte importante del programa de la Comuna. Bo tak, edukacja jest inną ważną częścią programu Komuny. Porque sim, a educação é outra parte importante do programa da Comuna. Denn ja, Bildung ist ein weiterer wichtiger Teil des Programms der Kommune. Потому что да, образование является другой важной частью программы Коммуны. Perché sì, l'istruzione è un'altra parte importante del programma della Comune. 因为是的,教育是公社计划中的另一个重要部分。 Les Communards pensent que l'éducation a un rôle déterminant à jouer. 这些|公社成员|认为|那|教育|有|一个|角色|决定性的|在|发挥 ||||||||determining|| i|comunardi|pensano|che|l'istruzione|ha|un|ruolo|determinante|da|giocare эти|коммунары|думают|что|образование|имеет|роль|роль|определяющий|для|играть ||||||||determinante|| The Communards believe that education has a decisive role to play. Komünistler eğitimin belirleyici bir rol oynaması gerektiğini düşünüyorlar. يعتقد الكومونيون أن التعليم له دور حاسم يلعبه. Los comuneros piensan que la educación tiene un papel determinante que jugar. Komunardzi uważają, że edukacja ma do odegrania kluczową rolę. Os Comunares acreditam que a educação tem um papel determinante a desempenhar. Die Kommunarden glauben, dass Bildung eine entscheidende Rolle spielt. Коммунары считают, что образование играет решающую роль. I Comunardi pensano che l'istruzione abbia un ruolo determinante da svolgere. 公社成员认为教育在其中扮演着决定性的角色。 Ils adoptent des mesures pour laïciser l'enseignement, autrement dit séparer l'école et la religion. 他们|采取|一些|措施|为了|世俗化|教育|否则|说|分开|学校|和|宗教| |adopt||||secularize|education||||||| essi|adottano|delle|misure|per|laicizzare|l'insegnamento|altrimenti|detto|separare|la scuola|e|la|religione они|принимают|некоторые|меры|чтобы|секуляризировать|образование|иначе|говоря|разделить|школу|и|религию| |adoptan||||laicizar|||||||| They adopt measures to secularize education, in other words to separate school and religion. Eğitimde laikleşme önlemleri alıyorlar, yani okulu dinlerden ayırıyorlar. يتبنون تدابير لتأمين التعليم، بمعنى آخر فصل المدرسة عن الدين. Adoptan medidas para laicizar la enseñanza, en otras palabras, separar la escuela de la religión. Przyjmują środki mające na celu laicyzację nauczania, innymi słowy oddzielenie szkoły od religii. Eles adotam medidas para laicizar o ensino, ou seja, separar a escola da religião. Sie ergreifen Maßnahmen, um den Unterricht zu säkularisieren, das heißt, Schule und Religion zu trennen. Они принимают меры для секуляризации образования, то есть отделения школы от религии. Adottano misure per laicizzare l'insegnamento, in altre parole separare la scuola e la religione. 他们采取措施使教育世俗化,也就是说分开学校和宗教。 Il devient interdit d'enseigner la religion à l'école, on retire les croix catholiques des salles de classe. 这|变得|禁止|教授|宗教||在|学校|我们|拿走|这些|十字架|天主教的|从|教室|的| это|становится|запрещено|преподавать|религию||в|школе|мы|убираем|католические|кресты|католические|из|классов|из| |||to teach||||||removes|||catholic||rooms|| diventa||vietato|insegnare|la|religione|a|la scuola|si|toglie|le|croci|cattoliche|dalle|aule|di|classe It becomes forbidden to teach religion in school, Catholic crosses are removed from classrooms. Okulda din öğretmek yasaklanıyor, sınıflardan Katolik haçları kaldırılıyor. يصبح من المحظور تعليم الدين في المدرسة، ويتم إزالة الصلبان الكاثوليكية من الفصول الدراسية. Se prohíbe enseñar religión en la escuela, se retiran las cruces católicas de las aulas. Zabrania się nauczania religii w szkole, usuwa się katolickie krzyże z klas. Torna-se proibido ensinar religião na escola, retiram-se as cruzes católicas das salas de aula. Es wird verboten, Religion in der Schule zu unterrichten, die katholischen Kreuze werden aus den Klassenzimmern entfernt. Запрещается преподавать религию в школе, кресты католиков убираются из классов. Diventa vietato insegnare la religione a scuola, si rimuovono le croci cattoliche dalle aule. 在学校教授宗教变得被禁止,教室里的十字架被移除。 Ah oui, j'ai oublié de vous dire que les Communards sont anti-cléricaux, anti-religion. 啊|是的|我有|忘记|去|你们|说|这个|这些|公社派|是||教士的|| ||||||||||are||clerical|anti|religion Ach|tak|ja|zapomniałem|o|pan/pani|powiedzieć|że|ci|Komunardzi|są|||| آه|نعم|أنا|نسيت|أن|لكم|أخبر|أن|ال|الكوميونارد|هم||علماني|| ah|sì|ho|dimenticato|di|vi|dire|che|i|Comunardi|sono|||| ах|да|я|забыл|что|вам|сказать|что|эти|Коммунары|являются||антиклерикальные|| Ah|sí|he|olvidado|de|usted|decir|que|los|Comuneros|son||clérigos|| ||||||||||||klisyalı|| ah|ja|ich habe|vergessen|zu|Ihnen|sagen|dass|die|Kommunarden|sie sind|||| ah|sim|eu|esqueci|de|você|dizer|que|os|comunardos|são|||| Ah yes, I forgot to tell you that the Communards are anti-clerical, anti-religion. Ah evet, size unuttum söylemeyi; Komünardlar anti-klisye, anti-din. آه نعم، نسيت أن أخبركم أن الشيوعيين ضد رجال الدين، وضد الدين. Ah sí, olvidé decirles que los Comuneros son anticlericales, anti-religión. Ah tak, zapomniałem powiedzieć, że Komunardzi są antyklerykalni, antyreligijni. Ah sim, eu esqueci de lhe dizer que os Comunardos são anticlericais, anti-religião. Ah ja, ich habe vergessen zu sagen, dass die Kommunarden antiklerikal und antireligiös sind. Ах да, я забыл сказать вам, что коммунары антиклерикальны, антирелигиозны. Ah sì, ho dimenticato di dirvi che i Comunardi sono anticlericali, anti-religione. 哦,对了,我忘了告诉你们,公社派是反教权的,反宗教的。 C'est un des rares points d'accord entre les différents partis de gauche qui constituent la Commune. 这是|一个|的|稀有|点|一致|在|这些|不同|政党|的|左翼|这些|组成|公社| |a|||||||different|parties||left||constitute|| To jest|jeden|z|rzadkich|punktów|porozumienia|między|te|różnymi|partiami|lewicy|lewicy|którzy|stanowią|tę|Komunę إنه|واحد|من|نادرة|نقاط|اتفاق|بين|الأحزاب|المختلفة|الأحزاب|من|اليسار|التي|تشكل|ال|بلدية è|uno|dei|rari|punti|d'accordo|tra|i|diversi|partiti|di|sinistra|che|costituiscono|la|Comune это|один|из|редких|точек|согласия|между|различными|левыми|партиями|из|левой|которые|составляют|Коммуна| Es|un|de los|raros|puntos|de acuerdo|entre|los|diferentes|partidos|de|izquierda|que|constituyen|la|Comuna das ist|ein|der|seltenen|Punkte|Einigkeit|zwischen|den|verschiedenen|Parteien|der|Linken|die|sie bilden|die|Kommune é|um|dos|raros|pontos|de acordo|entre|os|diferentes|partidos|de|esquerda|que|constituem|a|Comuna This is one of the rare points of agreement between the different left parties that make up the Commune. Bu, Komün'ü oluşturan farklı sol partiler arasındaki nadir uzlaşma noktalarından biridir. هذه واحدة من النقاط القليلة التي يتفق عليها مختلف الأحزاب اليسارية التي تشكل الكومونة. Es uno de los pocos puntos de acuerdo entre los diferentes partidos de izquierda que constituyen la Comuna. To jeden z nielicznych punktów zgody między różnymi partiami lewicowymi, które tworzą Komunę. É um dos raros pontos de concordância entre os diferentes partidos de esquerda que constituem a Comuna. Das ist einer der wenigen Punkte, in denen sich die verschiedenen linken Parteien, die die Kommune bilden, einig sind. Это одна из немногих точек согласия между различными левыми партиями, которые составляют Коммуну. È uno dei rari punti di accordo tra i diversi partiti di sinistra che costituiscono la Comune. 这是组成公社的不同左派政党之间为数不多的共识之一。 D'ailleurs, la séparation de l'Église et l'État est une autre grande mesure du programme des Communards, et les églises deviennent des lieux où les clubs organisent leurs débats. 此外|这个|分离|的|教会|和|国家|是|一个|另一个|大|措施|的|计划|的|公社派|和|这些|教堂|变成|的|地方|在那里|这些|俱乐部|组织|他们的|辩论 ||separation||||the State|||||||||||||become||places||||organize||debates Ponadto|ta|separacja|od|Kościoła|i|Państwa|jest|inna|inna|wielka|miara|programu|programu|Komunardów|Komunardów|i|te|kościoły||miejscami|miejscami|gdzie|te|kluby|organizują|swoje| علاوة على ذلك|ال|فصل|بين|الكنيسة|و|الدولة|هي|واحدة|أخرى|كبيرة|تدبير|من|برنامج|ال|الكوميوناردين|و|ال|الكنائس||ال|أماكن|حيث|ال|الأندية|ينظمون|نقاشاتهم|مناقشات d'altra parte|la|separazione|di|Chiesa|e|Stato|è|una|altra|grande|misura|del|programma|dei|Comunardi|e|le|chiese|diventano|dei|luoghi|dove|i|club|organizzano|i loro|dibattiti кроме того|отделение|отделение|из|церкви|и|государства|является|одной|другой|большой|мерой|из|программы|Коммунаров||и|эти|церкви|становятся|местами||где|клубы||организуют|свои|дебаты Además|la|separación|de|la Iglesia|y|el Estado|es|una|otra|gran|medida|del|programa|de los|Comuneros|y|las|iglesias||en||donde|los|clubes|organizan|sus| |||||||||||||||||||||yerler|||||| außerdem|die|Trennung|von|der Kirche|und|dem Staat|ist|eine|andere|große|Maßnahme|des|Programm|der|Kommunarden|und|die|Kirchen|sie werden|zu|Orten|wo|die|Clubs|sie organisieren|ihre|Debatten além disso|a|separação|de|a Igreja|e|o Estado|é|uma|outra|grande|medida|do|programa|dos|comunardos|e|as|igrejas|tornam-se|lugares||onde|os|clubes|organizam|seus|debates Moreover, the separation of Church and State is another great measure of the Communards' agenda, and churches become places where clubs hold their debates. Ayrıca, Kilise ve devletin ayrılması, Komünardların programındaki bir diğer önemli tedbirdir ve kiliseler, kulüplerin tartışmalarını organize ettiği yerler haline gelir. علاوة على ذلك، فإن فصل الكنيسة عن الدولة هو إجراء كبير آخر في برنامج الشيوعيين، وتصبح الكنائس أماكن تنظم فيها الأندية مناقشاتها. Además, la separación de la Iglesia y el Estado es otra gran medida del programa de los Comuneros, y las iglesias se convierten en lugares donde los clubes organizan sus debates. Zresztą, rozdział Kościoła i państwa to kolejny wielki punkt programu Komunardów, a kościoły stają się miejscami, gdzie kluby organizują swoje debaty. Aliás, a separação da Igreja e do Estado é outra grande medida do programa dos Comunardos, e as igrejas tornam-se locais onde os clubes organizam seus debates. Außerdem ist die Trennung von Kirche und Staat eine weitere große Maßnahme des Programms der Kommunarden, und die Kirchen werden zu Orten, an denen die Clubs ihre Debatten organisieren. Кстати, отделение церкви от государства — это еще одна важная мера программы коммунаров, и церкви становятся местами, где клубы организуют свои дебаты. D'altronde, la separazione tra Chiesa e Stato è un'altra grande misura del programma dei Comunardi, e le chiese diventano luoghi dove i club organizzano i loro dibattiti. 此外,教会与国家的分离是公社派计划中的另一项重大措施,教堂成为俱乐部组织辩论的场所。 Bref, pour finir sur la question de l'enseignement, en plus de la laïcisation, les Communards votent aussi pour que l'école primaire devienne gratuite. 简而言之|为了|结束|关于|这个|问题|的|教育|除了|还|的||世俗化|这些|公社派|投票|也|为了|这个|学校|小学|变成|免费 |||||||education|||||secularization||||||||primary|become|free Krótko mówiąc|aby|zakończyć|na|ta|pytanie|o|edukacji|w|oprócz|z||laicyzacji|ci|Komunardzi|głosują|także|aby|żeby|szkoła|podstawowa|stała się|bezpłatna باختصار|من أجل|إنهاء|حول|ال|سؤال|عن|التعليم|في|أكثر|من||علمانية|ال|الكوميوناردون|يصوتون|أيضا|من أجل|أن|المدرسة|الابتدائية|تصبح|مجانية insomma|per|finire|su|la|questione|di|insegnamento|in|più|di|la|laicizzazione|i|Comunardi|votano|anche|per|affinché|la scuola|primaria|diventi|gratuita короче|для|завершить|по|вопросу|вопросу|об|образовании|в|кроме|того||секуляризация|эти|Коммунары|голосуют|также|за|чтобы|школа|начальная|стала|бесплатной En resumen|para|terminar|sobre|la|cuestión|de|la enseñanza|en|además|de||laicización|los|Comuneros|votan|también|para|que|la escuela|primaria|se vuelva|gratuita ||||||||||||laikleştirme||||||||||ücretsiz kurz gesagt|um|zu beenden|über|die|Frage|des|Unterricht|in|zusätzlich|zu||Säkularisierung|die|Kommunarden|sie stimmen|auch|dafür|dass|die Schule|Grundschule|sie wird|kostenlos resumindo|para|terminar|sobre|a|questão|de|o ensino|em|além|de||laicização|os|comunardos|votam|também|para|que|a escola|primária|se torne|gratuita In short, to finish on the issue of education, in addition to secularization, the Communards also vote for primary school to become free. Kısacası, eğitim meselesine değinerek, laikleştirmenin yanı sıra, Komünardlar da ilkokulun ücretsiz olması için oy kullanıyor. باختصار، لإنهاء الحديث عن التعليم، بالإضافة إلى العلمانية، صوت الشيوعيون أيضًا لجعل التعليم الابتدائي مجانيًا. En resumen, para concluir sobre la cuestión de la enseñanza, además de la laicización, los Comuneros también votan para que la escuela primaria se vuelva gratuita. Krótko mówiąc, kończąc na kwestii edukacji, oprócz laicyzacji, Komunardzi głosują również za tym, aby szkoła podstawowa stała się bezpłatna. Enfim, para concluir sobre a questão do ensino, além da laicização, os Comunardos também votam para que a escola primária se torne gratuita. Kurz gesagt, um die Frage der Bildung abzuschließen, stimmen die Kommunarden neben der Säkularisierung auch dafür, dass die Grundschule kostenlos wird. В общем, чтобы закончить вопрос об образовании, помимо секуляризации, коммунары также голосуют за то, чтобы начальная школа стала бесплатной. Insomma, per concludere sulla questione dell'insegnamento, oltre alla laicizzazione, i Comunardi votano anche affinché la scuola primaria diventi gratuita. 总之,关于教育问题,除了世俗化,公社派还投票支持小学免费。 Ce sont des mesures très novatrices pour l'époque, qui seront reprises une dizaine d'années plus tard par Jules Ferry et la IIIème République. 这|是|一些|措施|非常|创新|为了|这个时代|这些|将会|被重新采纳|一|十|年|更|晚些时候|由|朱尔斯|费里|和|第三|三|共和国 |||||innovative|to||||repeated||dozen|||||Jules|Ferry|||III Republic| To|są|jakieś|środki|bardzo|nowatorskie|dla|epoki|które|będą|przyjęte|około|dziesięć|lat|bardziej|później|przez|Jules|Ferry|i|III|III|Republika هذا|يكون|بعض|تدابير|جدا|مبتكرة|من أجل|العصر|التي|ستكون|معتمدة|عشرة||من السنوات|أكثر|لاحقا|بواسطة|جول|فيري|و|الجمهورية|الثالثة|الجمهورية questo|sono|delle|misure|molto|innovative|per|l'epoca|che|saranno|riprese|una|decina|di anni|più|tardi|da|Jules|Ferry|e|la|III|Repubblica это|есть|некоторые|меры|очень|новаторские|для|времени|которые|будут|приняты|одна|десятка|лет|позже|поздно|через|Жюль|Ферри|и|III-я||Республика Esto|son|unas|medidas|muy|innovadoras|para|la época|que|serán|retomadas|una|decena|de años|más|tarde|por|Jules|Ferry|y|la|Tercera|República ||||||||||alınacak||||||||Ferry|||| diese|sind|die|Maßnahmen|sehr|innovativ|für|die Zeit|die|werden|übernommen|eine|Zehn|Jahre|später||von|Jules|Ferry|und|die|III|Republik isso|são|umas|medidas|muito|inovadoras|para|a época|que|serão|retomadas|uma|dezena|de anos|mais|tarde|por|Jules|Ferry|e|a|III|República These are very innovative measures for the time, which will be taken up ten years later by Jules Ferry and the Third Republic. Bu, Jules Ferry ve III. Cumhuriyet tarafından on yıl sonra tekrar ele alınacak dönemin çok yenilikçi önlemleridir. هذه تدابير مبتكرة جدًا في ذلك الوقت، والتي ستتكرر بعد حوالي عشر سنوات من قبل جول فيري والجمهورية الثالثة. Son medidas muy innovadoras para la época, que serán retomadas una decena de años más tarde por Jules Ferry y la III República. To są bardzo nowatorskie środki jak na tamte czasy, które zostaną powtórzone dziesięć lat później przez Jules'a Ferry'ego i III Republikę. Estas são medidas muito inovadoras para a época, que serão retomadas cerca de dez anos depois por Jules Ferry e a III República. Dies sind sehr innovative Maßnahmen für die damalige Zeit, die zehn Jahre später von Jules Ferry und der Dritten Republik aufgegriffen werden. Это были очень новаторские меры для своего времени, которые будут повторены через десять лет Жюлем Ферри и Третьей Республикой. Queste sono misure molto innovative per l'epoca, che saranno riprese una decina di anni dopo da Jules Ferry e dalla III Repubblica. 这些措施在当时是非常创新的,十年后将被朱尔·费里和第三共和国采纳。 Une autre grande priorité des Communards, c'est de changer les rapports de production en donnant plus d'autonomie aux ouvriers. 一个|另一个|大|优先事项|一些|公社成员|是|去|改变|生产关系|关系|的|生产|通过|给予|更多|自主权|给|工人 ||||||||change||reports||||||of autonomy|| Inna|inna|wielka|priorytet|Komunardów|Komunardów|to jest|zmienić|zmienić|te|relacje|produkcji|produkcji|poprzez|dając|więcej|autonomii|dla|robotników واحدة|أخرى|كبيرة|أولوية|من|الكومونيين|هي|من|تغيير|ال|علاقات|الإنتاج|الإنتاج|في|إعطاء|المزيد|من الاستقلالية|لل|العمال una|altra|grande|priorità|dei|Comunardi|è|di|cambiare|i|rapporti|di|produzione|dando||più|autonomia|ai|operai одна|другая|большая|приоритет|у|коммунаров|это|чтобы|изменить|отношения|производственные|к|производству|в|давая|больше|автономии|к|рабочим Una|otra|gran|prioridad|de los|Comuneros|es|de|cambiar|las|relaciones|de|producción|al|dar|más|autonomía|a los|trabajadores eine|andere|große|Priorität|der|Kommunarden|es ist|zu|ändern|die|Verhältnisse|der|Produktion|indem|geben|mehr|Autonomie|den|Arbeitern uma|outra|grande|prioridade|dos|Comunardos|é|de|mudar|as|relações|de|produção|em|dando|mais|autonomia|aos|trabalhadores Another great priority of the Communards is to change the relations of production by giving more autonomy to the workers. Komünarların bir diğer büyük önceliği, işçilere daha fazla özerklik vererek üretim ilişkilerini değiştirmektir. أولوية كبيرة أخرى للشيوعيين هي تغيير علاقات الإنتاج من خلال منح المزيد من الاستقلالية للعمال. Otra gran prioridad de los Comuneros es cambiar las relaciones de producción dando más autonomía a los trabajadores. Inną wielką priorytetem Komunardów jest zmiana stosunków produkcji poprzez nadanie większej autonomii robotnikom. Outra grande prioridade dos Comunares é mudar as relações de produção, dando mais autonomia aos trabalhadores. Eine weitere große Priorität der Kommunarden ist es, die Produktionsverhältnisse zu ändern, indem sie den Arbeitern mehr Autonomie geben. Еще одной важной приоритетной задачей коммунаров является изменение производственных отношений, предоставив рабочим больше автономии. Un'altra grande priorità dei Comunardi è cambiare i rapporti di produzione dando più autonomia ai lavoratori. 公社成员的另一个重要优先事项是通过给予工人更多的自主权来改变生产关系。 Par exemple, certains petits ateliers qui ont été abandonnés par leurs propriétaires sont réquisitionnés et confiés à des coopératives ouvrières. 通过|例子|一些|小|作坊|这些|已经|被|遗弃|由|他们的|所有者|被|征用|和|被委托|给|一些|合作社|工人 ||some||workshops||||abandoned||||are|requisitioned||confided|||cooperatives|workers Na|przykład|niektóre|małe|warsztaty|które|mają|byli||przez|ich|właścicieli|są|przejmowane|i|powierzone|do|(przyimek)|spółdzielnie|robotnicze على سبيل المثال|مثال|بعض|صغيرة|ورش|التي|قد|تم|التخلي عنهم|من قبل|لهم|مالكيها|هم|مؤخذون بالقوة|و|موكلون|إلى|بعض|تعاونيات|عمالية per|esempio|alcuni|piccoli|laboratori|che|hanno|stato|abbandonati|da|i loro|proprietari|sono|requisiti|e|affidati|a|delle|cooperative|operaie например|пример|некоторые|маленькие|мастерские|которые|были||брошены|их||владельцами|были|реквизированы|и|переданы|к|некоторым|кооперативам|рабочим Por|ejemplo|ciertos|pequeños|talleres|que|han|sido|abandonados|por|sus|propietarios|son|requisados|y|confiados|a|unas|cooperativas|obreras ||||atölyeler|||||||||zorla alınmış|||||kooperatiflere| durch|Beispiel|einige|kleine|Werkstätten|die|haben|worden|aufgegeben|von|ihren|Eigentümern|sind|requiriert|und|übergeben|an|die|Genossenschaften|Arbeiter por|exemplo|alguns|pequenos|ateliês|que|têm|sido|abandonados|por|seus|proprietários|são|requisitados|e|confiados|a|umas|cooperativas|de trabalhadores For example, some small workshops that have been abandoned by their owners are requisitioned and entrusted to workers' cooperatives. Örneğin, sahipleri tarafından terk edilen bazı küçük atölyeler, kamulaştırılır ve işçi kooperatiflerine devredilir. على سبيل المثال، بعض الورش الصغيرة التي تم التخلي عنها من قبل أصحابها تم الاستيلاء عليها وتكليفها بالتعاونيات العمالية. Por ejemplo, algunos pequeños talleres que han sido abandonados por sus propietarios son requisados y confiados a cooperativas de trabajadores. Na przykład, niektóre małe warsztaty, które zostały porzucone przez swoich właścicieli, są przejmowane i przekazywane spółdzielniom robotniczym. Por exemplo, alguns pequenos ateliês que foram abandonados por seus proprietários são requisitados e confiados a cooperativas de trabalhadores. Zum Beispiel werden einige kleine Werkstätten, die von ihren Eigentümern aufgegeben wurden, beschlagnahmt und Genossenschaften von Arbeitern anvertraut. Например, некоторые маленькие мастерские, которые были брошены их владельцами, реквизируются и передаются рабочим кооперативам. Ad esempio, alcuni piccoli laboratori che sono stati abbandonati dai loro proprietari vengono requisiti e affidati a cooperative di lavoratori. 例如,一些被其所有者遗弃的小作坊被征用并交给工人合作社管理。 Dans ces coopératives, les ouvriers organisent le travail eux-mêmes sans devoir rendre de compte à un propriétaire. 在|这些|合作社|工人|工人|组织|工作|工作|||不|必须|交|的|账|给|一个|所有者 ||cooperatives|||organize|||||without||render||account|to||owner W|tych|spółdzielniach|ci|robotnicy|organizują|pracę|pracę|||bez|obowiązku|zdawania|z|rachunku|przed|jednym|właścicielem في|هذه|التعاونيات|الـ|العمال|ينظمون|العمل|العمل|||دون|الحاجة إلى|تقديم|من|حساب|إلى|مالك|مالك in|queste|cooperative|gli|operai|organizzano|il|lavoro|||senza|dover|rendere|di|conto|a|un|proprietario в|этих|кооперативах|рабочие|организуют||работу|сами|||без|должен|отчитываться|перед|владельцем||| En|estas|cooperativas|los|trabajadores|organizan|el|trabajo|||sin|tener que|rendir|de|cuentas|a|un|propietario ||kooperatiflerde||||||||||vermek||||| in|diesen|Genossenschaften|die|Arbeiter|organisieren|die|Arbeit|||ohne|müssen|ablegen|an|Rechenschaft|an|einen|Eigentümer em|essas|cooperativas|os|trabalhadores|organizam|o|trabalho|||sem|dever|prestar|de|contas|a|um|proprietário In these cooperatives, the workers organize the work themselves without having to report to an owner. Bu kooperatiflerde, işçiler işleri kendileri organize ederler ve bir mal sahibine hesap vermek zorunda kalmazlar. في هذه التعاونيات، ينظم العمال العمل بأنفسهم دون الحاجة إلى تقديم حسابات لمالك. En estas cooperativas, los trabajadores organizan el trabajo ellos mismos sin tener que rendir cuentas a un propietario. W tych spółdzielniach robotnicy sami organizują pracę, nie musząc zdawać relacji właścicielowi. Nessas cooperativas, os trabalhadores organizam o trabalho por conta própria, sem precisar prestar contas a um proprietário. In diesen Genossenschaften organisieren die Arbeiter die Arbeit selbst, ohne einem Eigentümer Rechenschaft ablegen zu müssen. В этих кооперативах рабочие организуют работу самостоятельно, не подотчетные владельцу. In queste cooperative, i lavoratori organizzano il lavoro da soli senza dover rendere conto a un proprietario. 在这些合作社中,工人们自己组织工作,无需向任何所有者汇报。

Enfin, plusieurs mesures symboliques sont adoptées, notamment la destruction de la colonne Vendôme. 最后|多个|措施|象征性的|被|采纳|特别是|这|毁灭|的|这|柱子|旺多姆 |||symbolic||adopted|||destruction|||column|Vendôme W końcu|kilka|działań|symbolicznych|są|przyjęte|w szczególności|ta|zniszczenie|z|tę|kolumnę|Wandejską أخيرًا|عدة|تدابير|رمزية|تم|اعتمادها|لا سيما|الـ|تدمير|لـ|الـ|عمود|فاندوم infine|molte|misure|simboliche|sono|adottate|in particolare|la|distruzione|della|la|colonna|Vendôme наконец|несколько|мер|символических|являются|принятыми|в частности|колонна|разрушение||колонна|колонна|Вандомская Finalmente|varias|medidas|simbólicas|son|adoptadas|en particular|la|destrucción|de|la|columna|Vendôme ||||||||yıkım|||| endlich|mehrere|Maßnahmen|symbolische|sind|angenommen|insbesondere|die|Zerstörung|von|der|Säule|Vendôme finalmente|várias|medidas|simbólicas|são|adotadas|nomeadamente|a|destruição|da|a|coluna|Vendôme Finally, several symbolic measures are adopted, including the destruction of the Vendôme column. Sonunda, sembolik birkaç önlem alınmıştır, özellikle Vendôme sütununun yıkılması. أخيرًا، تم اعتماد عدة تدابير رمزية، بما في ذلك تدمير عمود فاندوم. Finalmente, se adoptan varias medidas simbólicas, incluida la destrucción de la columna Vendôme. W końcu przyjęto kilka symbolicznych środków, w tym zniszczenie kolumny Vendôme. Finalmente, várias medidas simbólicas são adotadas, incluindo a destruição da coluna Vendôme. Schließlich werden mehrere symbolische Maßnahmen ergriffen, darunter die Zerstörung der Vendôme-Säule. Наконец, принимаются несколько символических мер, в частности, разрушение колонны Вандом. Infine, vengono adottate diverse misure simboliche, tra cui la distruzione della colonna Vendôme. 最后,采取了几项象征性措施,特别是摧毁了旺多姆柱。 Vous vous souvenez peut-être que Florent Vandepitte l'avait mentionnée dans l'interview sur Napoléon, parce que cette colonne qui se trouve sur la place Vendôme à Paris, elle a été commandée par le 1er Empereur pour célébrer sa victoire à la bataille d'Austerlitz. 你|你|记得|||这|弗洛朗|瓦登皮特||提到|在||关于|拿破仑|||这|柱子|它|位于|在|在|这|广场|旺多姆|在|巴黎|它|它已经|被|委托|由|这|第一|皇帝|为了|庆祝|他的|胜利|在|这|战役|奥斯特里茨 ||remember||||Florent|Vandepitte|had|mentioned||the interview||||||column|||||the||Vendôme||||||commissioned||||Emperor||celebrate|its|||the||of Austerlitz Wy|się|pamiętacie|||że|Florent|Vandepitte||wspomnianą|w|wywiadzie|o|Napoleonie|||ta|kolumna|która|się|znajduje|na|tę|plac|Vendôme|w|Paryżu|ona|została|była|zamówiona|przez|pierwszego|1|cesarza|aby|uczcić|jego|zwycięstwo|w|bitwie|bitwie|pod Austerlitz أنتم|تذكرون|تذكرون|||أن|فلوران|فاندبيتي|كان قد|ذكرها|في|المقابلة|عن|نابليون|لأن|أن|هذه|العمود|الذي|نفسه|يوجد|على|ال|الساحة|فاندوم|في|باريس|هي|قد|كانت|مُكَلَّفَة|من قبل|ال|الأول|إمبراطور|من أجل|الاحتفال|انتصاره|النصر|في|ال|المعركة|أوسترليز voi|vi|ricordate|||che|Florent|Vandepitte||menzionata|nell'||su|Napoleone|||questa|colonna|che|si|trova|su|la|piazza|Vendôme|a|Parigi|essa|è|stata|commissionata|da|il|primo|imperatore|per|celebrare|la sua|vittoria|alla|battaglia||di Austerlitz вы|себе|помните|||что|Флоран|Вандепитт||упомянутой|в|интервью|о|Наполеоне|потому|что|эта|колонна|которая|себе|находится|на|площади||Вандом|в|Париже|она|она|была|заказанной|по|1-му||Императору|чтобы|отпраздновать|свою|победу|на|битве||при Аустерлице Usted|se|recuerda|||que|Florent|Vandepitte||mencionado|en||sobre|Napoleón|porque|que|esta|columna|que|se|encuentra|en|la|plaza|Vendôme|en|París|ella|fue|fue|ordenada|por|el|primer|Emperador|para|celebrar|su|victoria|en|la|batalla|de Austerlitz ||||||||||||||||||||||||||||||sipariş edildi||||||||||||Austerlitz Sie|sich|erinnern|||dass|Florent|Vandepitte||erwähnt|in||über|Napoleon|||diese|Säule|die|sich|befindet|auf|dem|Platz|Vendôme|in|Paris|sie|sie hat|wurde|in Auftrag gegeben|von|dem|ersten|Kaiser|um|zu feiern|seinen|Sieg|in|der|Schlacht|Austerlitz você|se|lembra|||que|Florent|Vandepitte||mencionado|na||sobre|Napoleão|||essa|coluna|que|se|encontra|em|a|praça|Vendôme|em|Paris|ela|foi|foi|encomendada|por|o|1º|Imperador|para|celebrar|sua|vitória|na|a|batalha|de Austerlitz You may remember that Florent Vandepitte had mentioned it in the interview on Napoleon, because this column which is on the Place Vendôme in Paris, it was commissioned by the 1st Emperor to celebrate his victory at the battle of 'Austerlitz. Belki Florent Vandepitte'nin Napolyon'la ilgili söyleşisinde bunu zikrettiğini hatırlarsınız, çünkü Paris'teki Vendôme meydanında yer alan bu sütun, 1. İmparator tarafından Austerlitz Savaşı'ndaki zaferini kutlamak için yaptırılmıştır. ربما تتذكر أن فلوران فاندبيتي قد ذكره في المقابلة حول نابليون، لأن هذا العمود الموجود في ساحة فاندوم في باريس، تم تكليفه من قبل الإمبراطور الأول للاحتفال بانتصاره في معركة أوسترليتز. Quizás recuerden que Florent Vandepitte la mencionó en la entrevista sobre Napoleón, porque esta columna que se encuentra en la plaza Vendôme en París, fue encargada por el 1er Emperador para celebrar su victoria en la batalla de Austerlitz. Możesz pamiętać, że Florent Vandepitte wspomniał o niej w wywiadzie na temat Napoleona, ponieważ ta kolumna, która znajduje się na placu Vendôme w Paryżu, została zamówiona przez pierwszego cesarza, aby uczcić jego zwycięstwo w bitwie pod Austerlitz. Você pode se lembrar que Florent Vandepitte a mencionou na entrevista sobre Napoleão, porque essa coluna que fica na praça Vendôme em Paris foi encomendada pelo 1º Imperador para celebrar sua vitória na batalha de Austerlitz. Vielleicht erinnern Sie sich, dass Florent Vandepitte sie in dem Interview über Napoleon erwähnt hat, denn diese Säule, die sich am Place Vendôme in Paris befindet, wurde vom ersten Kaiser in Auftrag gegeben, um seinen Sieg in der Schlacht von Austerlitz zu feiern. Вы, возможно, помните, что Флоран Вандепитт упоминал её в интервью о Наполеоне, потому что эта колонна, которая находится на площади Вандом в Париже, была заказана 1-м Императором, чтобы отпраздновать его победу в битве при Аустерлице. Forse ricorderete che Florent Vandepitte l'aveva menzionata nell'intervista su Napoleone, perché questa colonna che si trova in Place Vendôme a Parigi, è stata commissionata dal primo imperatore per celebrare la sua vittoria nella battaglia di Austerlitz. 您可能还记得弗洛朗·范德皮特在关于拿破仑的采访中提到过它,因为这根位于巴黎旺多姆广场的柱子是由第一位皇帝下令建造的,以庆祝他在奥斯特利茨战役中的胜利。 Elle est inspirée de la colonne Trajane de Rome, avec tout en haut une statue de Napoléon en Empereur romain. 它|是|受到启发|的|这|柱子|特拉扬|的|罗马|还有|所有|在|顶部|一|雕像|的|拿破仑|作为|皇帝|罗马的 It||inspired|||column|Trajan||||||||statue|||||Roman Ona|jest|zainspirowana|z|ta|kolumna|Trajana|z|Rzym|z|wszystko|na|szczycie|jeden|posąg|z|Napoleona|w|cesarza|rzymskiego هي|تكون|مستوحاة|من|ال|العمود|تراجان|من|روما|مع|كل|في|الأعلى|تمثال|تمثال|ل|نابليون|ك|إمبراطور|روماني essa|è|ispirata|dalla|colonna||Traiana|di|Roma|con|tutta|in|alto|una|statua|di|Napoleone|in|imperatore|romano она|является|вдохновленной|от|колонна|колонна|Траяна|из|Рима|с|всем|на|вершине|статуя||Наполеона||в|Император|римский Ella|está|inspirada|de|la|columna|Trajana|de|Roma|con|todo|en|lo alto|una|estatua|de|Napoleón|en|emperador|romano ||||||Trajan||||||üstünde||heykel||||| sie|ist|inspiriert|von|der|Säule|Trajans|von|Rom|mit|ganz|oben|Spitze|eine|Statue|von|Napoleon|als|Kaiser|römisch ela|é|inspirada|na|a|coluna|Trajano|de|Roma|com|tudo|em|cima|uma|estátua|de|Napoleão|em|Imperador|romano It is inspired by Trajan's Column in Rome, with a statue of Napoleon as Roman Emperor at the top. Roma'daki Trajan Sütunu'ndan ilham alınmıştır, en üstte Roma İmparatoru olarak bir Napolyon heykeli bulunmaktadır. إنه مستوحى من عمود تراجان في روما، مع تمثال لنابليون في أعلى العمود كإمبراطور روماني. Está inspirada en la columna Trajana de Roma, con una estatua de Napoleón en la parte superior como emperador romano. Jest inspirowana kolumną Trajana w Rzymie, z posągiem Napoleona na szczycie, przedstawiającym go jako cesarza rzymskiego. Ela é inspirada na coluna Trajana de Roma, com uma estátua de Napoleão no topo como um imperador romano. Sie ist inspiriert von der Trajanssäule in Rom, mit ganz oben einer Statue von Napoleon als römischem Kaiser. Она вдохновлена колонной Траяна в Риме, на вершине которой находится статуя Наполеона в образе римского императора. È ispirata alla colonna Traiana di Roma, con in cima una statua di Napoleone come imperatore romano. 它的灵感来自罗马的图拉真柱,顶部有一座拿破仑作为罗马皇帝的雕像。

Mais il y a un membre de la Commune qui déteste cette colonne Vendôme : le peintre Gustave Courbet. 但是|他|有|有|一个|成员|的|这|公社|他|讨厌|这|柱子|旺多姆|这|画家|古斯塔夫|库尔贝 |||||||||who||||Vendôme|||Gustave|Courbet Ale|on|tam|ma|jeden|członek|z||Gmina|który|nienawidzi|tę|kolumnę|Vendôme||malarz|Gustaw|Courbet لكن|هو|هناك|لديه|واحد|عضو|من|ال|الكومونة|الذي|يكره|هذه|العمود|فاندوم|ال|الرسام|غوستاف|كوربيه ma|c'è|un|è|un|membro|della|Comune||che|odia|questa|colonna|Vendôme|il|pittore|Gustave|Courbet но|он|там|есть|один|член||Коммуна||который|ненавидит|эту|колонну|Вандомская||художник|Гюстав|Курбе Pero|él|y|hay|un|miembro|de|la|Comuna|que|odia|esta|columna|Vendôme|el|pintor|Gustave|Courbet ||||||||||nefret ediyor|||||||Courbet aber|er|gibt|es|ein|Mitglied|der|der|Kommune|der|hasst|diese|Säule|Vendôme|den|Maler|Gustave|Courbet mas|ele|lá|há|um|membro|da|a|Comuna|que|odeia|essa|coluna|Vendôme|o|pintor|Gustave|Courbet But there is a member of the Municipality who hates this Vendôme column: the painter Gustave Courbet. Ancak Vendôme Sütunu'nu nefret eden bir Komün üyesi var: ressam Gustave Courbet. لكن هناك عضو في الكومونة يكره هذا العمود فاندوم: الرسام غوستاف كوربيه. Pero hay un miembro de la Comuna que odia esta columna Vendôme: el pintor Gustave Courbet. Jednak jest jeden członek Komuny, który nienawidzi tej kolumny Vendôme: malarz Gustave Courbet. Mas há um membro da Comuna que odeia essa coluna Vendôme: o pintor Gustave Courbet. Aber es gibt ein Mitglied der Kommune, das diese Vendôme-Säule hasst: der Maler Gustave Courbet. Но есть один член Коммуны, который ненавидит эту колонну Вандом: художник Гюстав Курбе. Ma c'è un membro della Comune che odia questa colonna Vendôme: il pittore Gustave Courbet. 但有一位公社成员非常讨厌这根旺多姆柱:画家古斯塔夫·库尔贝。 Il considère que c'est un monument de barbarie qui célèbre le militarisme et la fausse gloire, que c'est une insulte à la fraternité entre les peuples. 他|认为|que|这是|一个|纪念碑|的|野蛮|它|庆祝|这个|军国主义|和|这个|虚假的|荣耀|que|这是|一种|侮辱|对|这个|兄弟情谊|在|各个|民族 |considers||||monument||barbarism||||militarism|||false||||||||fraternity|||peoples On|uważa|że|to jest|jeden|pomnik|barbarzyństwa||który|czci|ten|militaryzm|i|fałszywą||chwałę|że|to jest|jedna|zniewaga|do|braterstwa|braterstwa|między|narodami|narodami هو|يعتبر|أن|إنه|تمثال|نصب|من|همجية|الذي|يحتفل بـ|الـ|عسكرية|و|الـ|زائفة|مجد|أن|إنه|إهانة|إهانة|لـ|الـ|أخوة|بين|الـ|شعوب esso|considera|che|è|un|monumento|di|barbarie|che|celebra|il|militarismo|e|la|falsa|gloria|che|è|un|insulto|alla|la|fraternità|tra|i|popoli он|считает|что|это|один|памятник|к|варварству|который|прославляет|этот|милитаризм|и|эта|ложная|слава|что|это|одна|оскорбление|к|этой|братству|между|народами| Él|considera|que|es|un|monumento|de|barbarie|que|celebra|el|militarismo|y|la|falsa|gloria|que|es|una|insulto|a|la|fraternidad|entre|los|pueblos |||||||barbarlık||||militarizm||||şan||||hakaret|||kardeşlik||| er|er betrachtet|dass|es ist|ein|Denkmal|der|Barbarei|das|es feiert|den|Militarismus|und|die|falsche|Ruhm|dass|es ist|eine|Beleidigung|an|die|Brüderlichkeit|zwischen|den|Völkern ele|considera|que|é|um|monumento|de|barbárie|que|celebra|o|militarismo|e|a|falsa|glória|que|é|uma|insulto|à|a|fraternidade|entre|os|povos He considers it a monument of barbarism that celebrates militarism and false glory, that it is an insult to brotherhood between peoples. Onun barbarlık anıtı olduğunu, militarizmi ve sahte ihtişamı kutladığını, halklar arasındaki kardeşliğe bir hakaret olduğunu düşünüyor. يعتبره نصبًا للهمجية يحتفل بالعسكرة والمجد الزائف، ويعتبره إهانة للأخوة بين الشعوب. Él considera que es un monumento de barbarie que celebra el militarismo y la falsa gloria, que es un insulto a la fraternidad entre los pueblos. Uważa, że to pomnik barbarzyństwa, który celebruje militaryzm i fałszywą chwałę, że to zniewaga dla braterstwa między narodami. Ele considera que é um monumento de barbárie que celebra o militarismo e a falsa glória, que é um insulto à fraternidade entre os povos. Er betrachtet es als ein Denkmal der Barbarei, das den Militarismus und den falschen Ruhm feiert, und als eine Beleidigung für die Brüderlichkeit zwischen den Völkern. Он считает, что это памятник варварству, который прославляет милитаризм и ложную славу, что это оскорбление братству между народами. Ritiene che sia un monumento di barbarie che celebra il militarismo e la falsa gloria, che sia un'insulto alla fraternità tra i popoli. 他认为这是一个野蛮的纪念碑,庆祝军国主义和虚假的荣耀,是对各国人民之间兄弟情谊的侮辱。 Donc les communards décident de la démolir le 16 mai 1871. 所以|这些|公社成员|决定|去|这个|拆除|这个|五月 So||communards||||demolish||may Więc|ci|komuniści|decydują|ją|ją|zburzyć|16|maja إذن|ال|كوميونارد|يقررون|أن|ال|هدم|ال|مايو quindi|i|comunardi|decidono|di|la|demolirla|il|maggio значит|эти|коммунары|решают|что|её|сносить|16|мая Entonces|los|comuneros|deciden|de|la|demoler|el|mayo ||||||yıkmak|| also|die|Kommunarden|sie entscheiden|zu|sie|abzureißen|am|Mai então|os|comunardos|decidem|de|a|demolir|o|maio So the Communards decided to demolish it on May 16, 1871. لذا قرر الشيوعيون هدمها في 16 مايو 1871. Así que los comuneros deciden demolerlo el 16 de mayo de 1871. Dlatego komuniści postanawiają go zburzyć 16 maja 1871 roku. Portanto, os comunardos decidiram demolir no dia 16 de maio de 1871. Deshalb beschlossen die Kommunarden, es am 16. Mai 1871 abzureißen. Поэтому коммунары решили его разрушить 16 мая 1871 года. Quindi i comunardi decidono di demolirlo il 16 maggio 1871. 因此,公社成员决定在1871年5月16日拆除它。

Mais si vous êtes déjà allés sur la place Vendôme, vous avez vu que la colonne y est toujours. 但是|如果|你们|是|已经|去过|在|这个|广场|旺多姆广场|你们|有|看见|que|这个|柱子|在那里|是|仍然 But|if||||gone||the|square|||||||column||| Ale|jeśli|pan/pani|jest|już|poszli|na|tę|plac|Vendôme|pan/pani|ma|widział|że|ta|kolumna|tam|jest|zawsze لكن|إذا|أنتم|كنتم|بالفعل|ذهبتم|إلى|ال|ساحة|فاندوم|أنتم|لديكم|رأيتم|أن|ال|العمود|هناك|هو|دائماً ma|se|voi|siete|già|andati|su|la|piazza|Vendôme|voi|avete|visto|che|la|colonna|lì|è|sempre но|если|вы|вы|уже|ходили|на|площадь||Вандом|вы|вы|видели|что|колонна||там|есть|всегда Pero|si|usted|está|ya|ido|en|la|plaza|Vendôme|usted|ha|visto|que|la|columna|y|está|siempre aber|wenn|Sie|sind|schon|gegangen|auf|den|Platz|Vendôme|Sie|haben|gesehen|dass|die|Säule|dort|ist|immer mas|se|você|está|já|ido|em|a|praça|Vendôme|você|tem|visto|que|a|coluna|lá|está|sempre But if you've ever been to Place Vendôme, you've seen that the column is still there. Ama eğer daha önce Vendôme Meydanı'na gittiyseniz, orada sütunun hâlâ durduğunu gördünüz. ولكن إذا كنت قد ذهبت بالفعل إلى ساحة فاندوم، فقد رأيت أن العمود لا يزال موجودًا. Pero si ya han ido a la plaza Vendôme, han visto que la columna sigue allí. Ale jeśli kiedykolwiek byliście na placu Vendôme, widzieliście, że kolumna wciąż tam stoi. Mas se você já foi à Place Vendôme, viu que a coluna ainda está lá. Aber wenn Sie schon einmal am Place Vendôme waren, haben Sie gesehen, dass die Säule dort immer noch steht. Но если вы уже были на площади Вандом, вы видели, что колонна там все еще стоит. Ma se siete già stati in Place Vendôme, avrete visto che la colonna è ancora lì. 但是如果你去过旺多姆广场,你会看到那根柱子仍然在那里。 C'est tout simplement parce qu'elle a été reconstruite à l'identique quelques années plus tard, après l'échec de la Commune. 这是|一切|简单地|||有|被|重建|以|一模一样|几个|年|更|晚些时候|在之后|失败|的|这个|公社 |||||||reconstructed||the same||||||the failure||| To jest|wszystko|po prostu|ponieważ|że ona|została|była|odbudowana|w|identycznie|kilka|lat|bardziej|później|po|niepowodzeniu|Komuny|ta|Komuna إنه|كل|ببساطة|لأن|هي|قد|كانت|أعيد بناؤها|على|نفس الشكل|بضع|سنوات|أكثر|لاحقًا|بعد|الفشل|من|ال|كومونة è|tutto|semplicemente|||ha|stato|ricostruita|a|l'identico|alcuni|anni|dopo|tardi|dopo|il fallimento|di|la|Comune это|всё|просто|потому||она|была|восстановлена|в|точности|несколько|лет|позже|после|после|провала|коммуну|| Es|todo|simplemente|porque|que ella|ha|sido|reconstruida|a|el idéntico|unos|años|más|tarde|después|el fracaso|de|la|Comuna |||||||||||||||başarısızlık||| es ist|alles|einfach|weil|sie|sie hat|worden|wieder aufgebaut|nach|dem Original|einige|Jahre|später||nach|dem Scheitern|der||Kommune é|tudo|simplesmente|porque|que ela|tem|sido|reconstruída|a|idêntico|alguns|anos|mais|tarde|após|o fracasso|da|a|Comuna It is quite simply because it was rebuilt identically a few years later, after the failure of the Municipality. Bu, yalnızca birkaç yıl sonra, Komün'ün başarısızlığından sonra birebir yeniden inşa edildiğinden. هذا ببساطة لأن العمود قد أعيد بناؤه كما هو بعد بضع سنوات، بعد فشل الكومونة. Simplemente es porque fue reconstruida idénticamente unos años más tarde, después del fracaso de la Comuna. To po prostu dlatego, że została odbudowana identycznie kilka lat później, po niepowodzeniu Komuny. É simplesmente porque ela foi reconstruída idêntica alguns anos depois, após o fracasso da Comuna. Das liegt einfach daran, dass sie einige Jahre später identisch wieder aufgebaut wurde, nach dem Scheitern der Kommune. Это просто потому, что она была восстановлена в точности через несколько лет после провала Коммуны. È semplicemente perché è stata ricostruita identica qualche anno dopo, dopo il fallimento della Comune. 这只是因为它在公社失败后几年内被完全重建。 Bref, vous l'aurez compris, la Commune a été une période intense et féconde bien qu'elle n'ait duré que 72 jours. 简而言之|你们|你们会|理解|这个|公社|它有|是|一个|时期|强烈的|和|富饶的|虽然|它|没有|持续|只有|天 ||will||the|Commune||been|||||fruitful|||has||| Krótko|panstwo|ją|zrozumieli|ta|Komuna|była|okresem|||intensywnym|i|płodnym|dobrze|że ona|nie|trwała|tylko|dni باختصار|أنتم|ستفهمون|فهمتم|ال|الكومونة|كانت|فترة|فترة|فترة|مكثفة|و|مثمرة|جيدًا|رغم أنها|لم|تستمر|سوى|يومًا insomma|voi||capito|la|Comune|è|stata|un|periodo|intenso|e|feconda|bene|che essa||durato|solo|giorni короче|вы|вы это|поняли|эта|Коммуна|она|была|период||интенсивный|и|плодотворный|хорошо|что она|не|длилась|только|дня En resumen|usted|la habrá|entendido|la|Comuna|ha|sido|un|período|intensa|y|fecunda|bien|que ella|haya|durado|solo|días ||||||||||yoğun||verimli|||||| kurz|Sie|Sie werden es|verstanden|die|Kommune|sie hat|gewesen|eine|Zeit|intensiv|und|fruchtbar|gut|dass sie|sie nicht hat|gedauert|nur|Tage bem|você|terá|entendido|a|Comuna|foi|sido|um|período|intenso|e|fértil|bem|que ela|não tenha|durado|apenas|dias In short, you will understand, the Commune was an intense and fruitful period although it only lasted 72 days. Kısacası, anlamışsınızdır, Komün yoğun ve verimli bir dönemdi, ancak sadece 72 gün sürdü. باختصار، كما فهمتم، كانت الكومونة فترة مكثفة ومثمرة على الرغم من أنها لم تستمر سوى 72 يومًا. En resumen, lo habrán entendido, la Comuna fue un período intenso y fecundo aunque solo duró 72 días. Krótko mówiąc, zrozumieliście, że Komuna była intensywnym i płodnym okresem, chociaż trwała tylko 72 dni. Em resumo, vocês entenderão, a Comuna foi um período intenso e fértil, embora tenha durado apenas 72 dias. Kurz gesagt, Sie haben es verstanden, die Kommune war eine intensive und fruchtbare Zeit, obwohl sie nur 72 Tage dauerte. Короче говоря, вы поняли, что Коммуна была интенсивным и плодотворным периодом, хотя и длилась всего 72 дня. In breve, lo avrete capito, la Comune è stata un periodo intenso e fecondo anche se è durata solo 72 giorni. 简而言之,你们明白了,公社是一个强烈而富有成果的时期,尽管它只持续了72天。 Les Communards avaient l'impression d'inventer un nouveau modèle. 这些|公社成员|他们曾经有|感觉|去创造|一个|新的|模式 ||had|the impression|of inventing||| Ci|Komunardzi|mieli|wrażenie|wynalezienia|nowego||modelu ال|كوميونارد|كان لديهم|الانطباع|من اختراع|نموذج|جديد|نموذج i|comunardi|avevano|l'impressione|di inventare|un|nuovo|modello эти|коммунары|у них было|ощущение|что они изобретают|новый||модель Los|Comuneros|tenían|la impresión|de inventar|un|nuevo|modelo die|Kommunarden|sie hatten|den Eindruck|zu erfinden|ein|neues|Modell os|comunardos|tinham|a impressão|de inventar|um|novo|modelo The Communards had the impression of inventing a new model. Komünarların yeni bir model icat ettiklerini düşünüyordu. كان لدى الشيوعيين شعور بأنهم يخترعون نموذجًا جديدًا. Los comuneros tenían la impresión de estar inventando un nuevo modelo. Komunardzi mieli wrażenie, że wynajdują nowy model. Os Comunares tinham a impressão de estar inventando um novo modelo. Die Kommunarden hatten das Gefühl, ein neues Modell zu erfinden. Коммунары чувствовали, что изобретают новую модель. I Comunardi avevano l'impressione di inventare un nuovo modello. 公社成员觉得他们在创造一个新的模式。 Ils avaient des idées très novatrices pour l'époque. 他们|他们曾经有|一些|想法|非常|创新的|对于|时代 They|||||innovative|| Oni|mieli|jakieś|pomysły|bardzo|nowatorskie|na|tamtą epokę هم|كان لديهم|بعض|أفكار|جدا|مبتكرة|ل|العصر essi|avevano|delle|idee|molto|innovative|per|l'epoca они|у них было|некоторые|идеи|очень|новаторские|для|того времени Ellos|tenían|unas|ideas|muy|innovadoras|para|la época sie|sie hatten|einige|Ideen|sehr|innovativ|für|die Zeit eles|tinham|algumas|ideias|muito|inovadoras|para|a época They had very innovative ideas for the time. O döneme göre çok yenilikçi fikirlere sahiptiler. كان لديهم أفكار مبتكرة جدًا في ذلك الوقت. Tenían ideas muy innovadoras para la época. Mieli bardzo nowatorskie pomysły jak na tamte czasy. Eles tinham ideias muito inovadoras para a época. Sie hatten für die damalige Zeit sehr innovative Ideen. У них были очень новаторские идеи для своего времени. Avevano idee molto innovative per l'epoca. 他们在当时有非常创新的想法。 Mais la plupart d'entre elles sont restées à l'état de projets, les Communards n'ont pas eu le temps de les concrétiser. 但是|这些|大多数|其中|它们|它们是|停留|在|状态|的|项目|这些|公社成员|他们没有|不|有|这个|时间|去|它们|实现 ||||||remained||the state||projects||||||||||realize Ale|ta|większość|z|one|są|pozostały|w|stanie|realizacji|projektów|je|Komunardzi|nie mają|nie|mieli|ten|czas|do|je|zrealizować لكن|ال|معظم|من بين|هن|هن|بقين|في|حالة|من|مشاريع|ال|الكومونيون|لم|لا|يحصلوا على|ال|وقت|من|ال|تحقيقها ma|la|maggior parte|di esse|esse|sono|rimaste|a|stato|di|progetti|i|comunardi|non hanno|non|avuto|il|tempo|di|esse|concretizzare но|эта|большая часть|из|них|они|остались|в|состоянии|из|проектов|их|коммунары|не|не|имели|это|время|чтобы|их|реализовать Pero|la|mayoría|de entre|ellas|están|permanecieron|en|el estado|de|proyectos|los|Comuneros|no han|no|tenido|el|tiempo|de|los|concretar ||||||||||||||||||||gerçekleştirmek aber|die|meisten|von ihnen|sie|sie sind|geblieben|in|Zustand|von|Projekten|sie|Kommunarden|sie haben nicht|nicht|sie hatten|die|Zeit|zu|sie|verwirklichen mas|a|maioria|delas||estão|permanecidas|em|estado|de|projetos|os|comunardos|não|não|tiveram|o|tempo|de|os|concretizar But most of them remained at the stage of projects, the Communards did not have time to make them come true. Ancak bunların çoğu proje aşamasında kaldı, Komünarlar bunları somut hale getirmek için zaman bulamadılar. لكن معظمها بقيت في حالة مشاريع، حيث لم يكن لدى الشيوعيين الوقت لتحقيقها. Pero la mayoría de ellas se quedaron en estado de proyectos, los comuneros no tuvieron tiempo de concretarlas. Jednak większość z nich pozostała w fazie projektów, Komunardzi nie mieli czasu, aby je zrealizować. Mas a maioria delas permaneceu apenas em forma de projetos, os Comunares não tiveram tempo de concretizá-las. Aber die meisten von ihnen blieben in der Planungsphase, die Kommunarden hatten nicht die Zeit, sie zu verwirklichen. Но большинство из них остались на уровне проектов, коммунары не успели их реализовать. Ma la maggior parte di esse è rimasta allo stato di progetti, i Comunardi non hanno avuto il tempo di realizzarli. 但大多数想法仍停留在计划阶段,公社成员没有时间将其实现。 Certains historiens ont aussi souligné l'incompétence ou l'amateurisme des élus de la Commune. 一些|历史学家|他们有|也|强调|无能|或者|业余主义|的|当选者|的|公社| ||||highlighted|the incompetence|or|amateurism|of the|elected||| Niektórzy|historycy|(czasownik posiłkowy)|także|podkreślili|niekompetencję|lub|amatorszczyznę|(przyimek)|wybrani|(przyimek)|(przyimek)|Komuna بعض|المؤرخين|قد|أيضا|أشار|عدم الكفاءة|أو|الهواية|من|المنتخبين|من|ال|الكومونة alcuni|storici|hanno|anche|sottolineato|l'incompetenza|o|l'amatorialismo|degli|eletti|della|la|Comune некоторые|историки|они|также|подчеркнули|некомпетентность|или|любительщина|избранников|избранные|из|Коммуны| Algunos|historiadores|han|también|subrayado|la incompetencia|o|el amateurismo|de los|elegidos|de|la|Comuna |||||||amatörlük||||| einige|Historiker|sie haben|auch|betont|die Inkompetenz|oder|das Amateurhafte|der|gewählten|von|die|Kommune alguns|historiadores|eles têm|também|destacado|a incompetência|ou|o amadorismo|dos|eleitos|da|a|Comuna Certain historians have also underlined the incompetence or the amateurism of the elected officials of the Commune. Bazı tarihçiler, Komün'ün seçilmişlerinin yetersizliğini veya amatörlüğünü de vurgulamıştır. كما أشار بعض المؤرخين إلى عدم كفاءة أو هواة المنتخبين في الكومونة. Algunos historiadores también han destacado la incompetencia o el amateurismo de los elegidos de la Comuna. Niektórzy historycy podkreślili również niekompetencję lub amatorszczyznę wybranych członków Komuny. Alguns historiadores também destacaram a incompetência ou o amadorismo dos eleitos da Comuna. Einige Historiker haben auch die Inkompetenz oder den Amateurismus der gewählten Vertreter der Kommune hervorgehoben. Некоторые историки также подчеркивали некомпетентность или любительщину избранников Коммуны. Alcuni storici hanno anche sottolineato l'incompetenza o l'amatorialità degli eletti della Comune. 一些历史学家也强调了公社选举者的无能或业余水平。 La plupart d'entre eux n'étaient pas formés à la politique et ils n'avaient pas les compétences nécessaires pour mener à bien de tels projets. 大多数|大部分|他们中的|他们|他们不是|不|受过训练|在|政治||和|他们|他们没有|不|必要的|能力|必要的|为了|进行|到|好地|的|这样的|项目 ||||||trained|||||||||skills|necessary||lead||||such| (nieprzetłumaczalne)|większość|z nich|oni|nie byli|nie|przeszkoleni|w|(nieprzetłumaczalne)|politykę|i|oni|nie mieli|nie|(nieprzetłumaczalne)|umiejętności|niezbędne|do|prowadzenia|w|dobrze|(nieprzetłumaczalne)|takich|projektów الـ|معظم|من بينهم|هم|لم يكونوا|لا|مدربين|في|الـ|السياسة|و|هم|لم يكن لديهم|لا|الـ|المهارات|اللازمة|من أجل|قيادة|إلى|بشكل جيد|من|مثل هذه|المشاريع la|maggior parte|di loro|loro|non erano|non|formati|alla||politica|e|essi|non avevano|non|le|competenze|necessarie|per|portare|a|buon|di|tali|progetti большая|часть|из них|они|не были|не|подготовлены|к|политике||и|они|не имели|не|необходимых|навыков|необходимых|для|осуществления|к|хорошо|таких|проектов| La|mayoría|de entre|ellos|no estaban|no|formados|en|la|política|y|ellos|no tenían|no|las|competencias|necesarias|para|llevar|a|cabo|de|tales|proyectos |||||||||||||||yeterlilikler|||yürütmek||||böyle| die|meisten|von|ihnen|sie waren nicht|nicht|ausgebildet|in|die|Politik|und|sie|sie hatten nicht|nicht|die|Fähigkeiten|notwendig|um|führen|zu|gut|von|solchen|Projekten a|maioria|entre|eles|não estavam|não|formados|em|a|política|e|eles|não tinham|não|as|competências|necessárias|para|levar|a|bom|de|tais|projetos Most of them were not trained in politics and they did not have the skills to carry out such projects. Onların çoğu politikada eğitim almamıştı ve böyle projeleri başarıyla yürütmek için gerekli becerilere sahip değildiler. لم يكن معظمهم مدربين على السياسة ولم يكن لديهم المهارات اللازمة لتنفيذ مثل هذه المشاريع. La mayoría de ellos no estaban formados en política y no tenían las competencias necesarias para llevar a cabo tales proyectos. Większość z nich nie była przeszkolona w polityce i nie miała niezbędnych umiejętności do realizacji takich projektów. A maioria deles não estava preparada para a política e não tinha as competências necessárias para levar a cabo tais projetos. Die meisten von ihnen waren nicht in der Politik ausgebildet und hatten nicht die notwendigen Fähigkeiten, um solche Projekte erfolgreich umzusetzen. Большинство из них не имели политического образования и не обладали необходимыми навыками для успешной реализации таких проектов. La maggior parte di loro non era formata alla politica e non aveva le competenze necessarie per portare a termine progetti di tale portata. 他们中的大多数没有接受过政治培训,也没有必要的能力来成功实施这样的项目。 Le dimanche 21 mai, ils organisent un grand concert populaire au palais des Tuileries pour continuer de célébrer cette nouvelle société qu'ils sont en train de créer. 这个|星期天|五月|他们|组织|一个|大的|音乐会|大众的|在|宫殿|的|图伊勒里|为了|继续|的|庆祝|这个|新的|社会|他们|他们正在|在|过程中|的|创建 |||||||||at|palace||Tuileries||||||||||||| W|niedzielę|maja|oni|organizują|jeden|wielki|koncert|popularny|w|pałacu|z|Tuilerii|aby|kontynuować|z|świętować|to|nowe|społeczeństwo|którą|są|w|trakcie|z|tworzenia الأحد|21||هم|ينظمون|حفلة|كبيرة|موسيقية|شعبية|في|قصر|من|تويلري|من أجل|الاستمرار|في|الاحتفال|هذه|جديدة|مجتمع|الذي|هم|في|عملية|من|إنشاء il|domenica|maggio|essi|organizzano|un|grande|concerto|popolare|al|palazzo|delle|Tuileries|per|continuare|a|celebrare|questa|nuova|società|che essi|sono|in|processo|di|creare воскресенье|воскресенье|мая|они|организуют|большой|концерт||популярный|в|дворце|Тюильри||чтобы|продолжать||отмечать|это|новое|общество|которое они|находятся|в|процессе||создавать El|domingo|mayo|ellos|organizan|un|gran|concierto|popular|en el|palacio|de los|Tuileries|para|continuar|de|celebrar|esta|nueva|sociedad|que ellos|están|en|proceso|de|crear ||||||||||||Tuileries||||||||||||| der|Sonntag|Mai|sie|sie organisieren|ein|großes|Konzert|populäres|im|Palast|der|Tuilerien|um|fortfahren|zu|feiern|diese|neue|Gesellschaft|die sie|sie sind|am|dabei|zu|schaffen o|domingo|maio|eles|organizam|um|grande|concerto|popular|no|palácio|das|Tuileries|para|continuar|a|celebrar|essa|nova|sociedade|que eles|estão|em|processo|de|criar On Sunday May 21, they are organizing a big popular concert at the Tuileries Palace to continue celebrating this new society that they are in the process of creating. 21 Mayıs Pazar günü, oluşturmakta oldukları bu yeni toplumu kutlamaya devam etmek için Tuileries Sarayı'nda büyük bir halk konseri düzenliyorlar. في يوم الأحد 21 مايو، نظموا حفلاً موسيقيًا شعبيًا كبيرًا في قصر التويلري لمواصلة الاحتفال بهذه المجتمع الجديد الذي كانوا بصدد إنشائه. El domingo 21 de mayo, organizan un gran concierto popular en el palacio de las Tullerías para seguir celebrando esta nueva sociedad que están creando. W niedzielę 21 maja organizują wielki koncert ludowy w pałacu Tuileries, aby kontynuować świętowanie tego nowego społeczeństwa, które tworzą. No domingo, 21 de maio, eles organizam um grande concerto popular no palácio das Tulherias para continuar a celebrar essa nova sociedade que estão criando. Am Sonntag, den 21. Mai, organisieren sie ein großes Volkskonzert im Palais des Tuileries, um weiterhin diese neue Gesellschaft zu feiern, die sie gerade schaffen. В воскресенье, 21 мая, они организуют большой народный концерт в дворце Тюильри, чтобы продолжить отмечать это новое общество, которое они создают. Domenica 21 maggio, organizzano un grande concerto popolare al palazzo delle Tuileries per continuare a celebrare questa nuova società che stanno creando. 在5月21日星期日,他们在杜乐丽宫组织了一场大型的群众音乐会,以继续庆祝他们正在创建的新社会。 Mais entre-temps, les Versaillais ont rassemblé leurs forces. 但是|||这些|凡尔赛人|他们有|集结|他们的|力量 |between|||Versaillians||assembled|| Ale|||ci|Wersalczycy|(oni)|zebrali|ich|siły لكن|||ال|فرساي|قد|جمعوا|قواتهم|قوات ma|||i|Versaillesi|hanno|radunato|le loro| но||||версальцы|они|собрали|свои|силы Pero|||los|versallescos|han|reunido|sus|fuerzas aber|||die|Versailler|sie haben|versammelt|ihre|Kräfte mas|||os|versaillenses|eles têm|reunido|suas|forças But in the meantime, the Versaillese have gathered their forces. Ama bu arada, Versailles'lılar güçlerini topladı. لكن في هذه الأثناء، جمع الفيرساييون قواهم. Pero mientras tanto, los versalleses han reunido sus fuerzas. Ale w międzyczasie Wersalczycy zgromadzili swoje siły. Mas, enquanto isso, os versaillenses reuniram suas forças. In der Zwischenzeit haben die Versailler ihre Kräfte gesammelt. Но тем временем версальцы собрали свои силы. Ma nel frattempo, i versagliesi hanno radunato le loro forze. 但与此同时,凡尔赛人已经集结了他们的力量。 Ils ont même été aidés par Bismarck qui a accepté de libérer les prisonniers français pour que l'armée puisse reprendre le contrôle de la capitale. 他们|他们有|甚至|被|帮助|由|比斯马克|他|他有|同意|去|解放|这些|囚犯|法国|为了|让|军队|能够|重新获得|这个|控制|对|这个|首都 ||||helped|||||accepted||liberate|||||||can|||||| Oni|mają|nawet|byli|pomocy|przez|Bismarcka|który|(czasownik posiłkowy)|zaakceptował|(przyimek)|uwolnienie|(zaimek dzierżawczy)|więźniów|francuskich|aby|(spójnik)|armia|mogła|odzyskać|(zaimek dzierżawczy)|kontrolę|(przyimek)|(zaimek dzierżawczy)|stolicę هم|قد|حتى|كانوا|مُساعدين|بواسطة|بسمارك|الذي|قد|وافق|على|تحرير|ال|أسرى|الفرنسيين|لكي|أن|الجيش|يستطيع|استعادة|ال|السيطرة|على|ال|العاصمة essi|hanno|anche|stati|aiutati|da|Bismarck|che|ha|accettato|di|liberare|i|prigionieri|francesi|affinché|che|l'esercito|possa|riprendere|il|controllo|di|la|capitale они|они|даже|были|помогли|от|Бисмарк|который|он|согласился|на|освободить|тех|пленников|французских|чтобы|чтобы|армия|могла|вернуть|контроль||над|столицей|столицей Ellos|han|incluso|sido|ayudados|por|Bismarck|quien|ha|aceptado|de|liberar|los|prisioneros|franceses|para|que|el ejército|pudiera|recuperar|el|control|de|la|capital |||||||||||||||||||yeniden almak||||| sie|haben|sogar|wurden|geholfen|von|Bismarck|der|hat|akzeptiert|zu|befreien|die|Gefangenen|französischen|damit|dass|die Armee|kann|wieder übernehmen|die|Kontrolle|über|die|Hauptstadt eles|têm|até|sido|ajudados|por|Bismarck|que|ele|aceitou|a|libertar|os|prisioneiros|franceses|para|que|o exército|possa|retomar|o|controle|da|a|capital They were even helped by Bismarck who agreed to release the French prisoners so that the army could regain control of the capital. Hatta, Bismarck'ın, Fransız mahkumları serbest bırakmayı kabul etmesiyle ordu, başkenti yeniden kontrol altına almayı başardı. لقد تم مساعدتهم حتى من قبل بسمارك الذي وافق على إطلاق سراح الأسرى الفرنسيين حتى تتمكن الجيش من استعادة السيطرة على العاصمة. Incluso fueron ayudados por Bismarck, quien aceptó liberar a los prisioneros franceses para que el ejército pudiera retomar el control de la capital. Pomógł im nawet Bismarck, który zgodził się uwolnić francuskich więźniów, aby armia mogła odzyskać kontrolę nad stolicą. Eles foram até ajudados por Bismarck, que concordou em libertar os prisioneiros franceses para que o exército pudesse retomar o controle da capital. Sie wurden sogar von Bismarck unterstützt, der zustimmte, die französischen Gefangenen freizulassen, damit die Armee die Kontrolle über die Hauptstadt zurückgewinnen konnte. Им даже помог Бисмарк, который согласился освободить французских заключенных, чтобы армия могла вернуть контроль над столицей. Furono persino aiutati da Bismarck che accettò di liberare i prigionieri francesi affinché l'esercito potesse riprendere il controllo della capitale. 他们甚至得到了比斯马克的帮助,他同意释放法国囚犯,以便军队能够重新控制首都。 Ce dimanche 21 mai, l'armée des Versaillais réussit à entrer dans le sud de Paris. 这个|星期天|五月|军队|的|凡尔赛人|成功|去|进入|在|这个|南部|的|巴黎 ||||||succeeded||||||| Ten|niedziela|maja|armia|z|Wersalczyków|udało się|do|wejść|w|południe|południową|z|Paryża هذا|الأحد|مايو|الجيش|من|فرساي|نجح|في|دخول|في|ال|جنوب|من|باريس questo|domenica|maggio|l'esercito|dei|Versailles|riuscì|a|entrare|nel||sud|di|Parigi этот|воскресенье|мая|армия|тех|версальцев|она смогла|в|войти|в|юг|юг|в|Париж Este|domingo|de mayo|el ejército|de los|versalleses|logró|a|entrar|en|el|sur|de|París dieser|Sonntag|Mai|die Armee|der|Versailler|sie schaffte|zu|eintreten|in|den|Süden|von|Paris este|domingo|maio|o exército|dos|versaillenses|conseguiu|a|entrar|em|o|sul|de|Paris This Sunday, May 21, the Versaillais army succeeded in entering the south of Paris. Bu 21 Mayıs pazar günü, Versailles ordusu Paris'in güneyine girmeyi başardı. في يوم الأحد 21 مايو، تمكن جيش الفيرساييين من دخول جنوب باريس. Este domingo 21 de mayo, el ejército de los versalleses logró entrar en el sur de París. W niedzielę 21 maja armia Wersalczyków zdołała wejść na południe Paryża. Neste domingo, 21 de maio, o exército dos Versaillais conseguiu entrar no sul de Paris. An diesem Sonntag, dem 21. Mai, gelang es der Armee der Versaillais, in den Süden von Paris einzudringen. В это воскресенье, 21 мая, армия версальцев смогла войти на юг Парижа. Domenica 21 maggio, l'esercito dei Versailles riuscì a entrare nel sud di Parigi. 在这个星期天,5月21日,凡尔赛军队成功进入巴黎南部。 C'est le début du dernier acte de la Commune : «la semaine sanglante». 这是|这个|开始|的|最后|行动|的|这个|公社|这个|星期|血腥 |||||act|||||week|bloody To jest|ten|początek|ostatniego|ostatniego|aktu|z|ta|Komuna|ta|tydzień|krwawy إنه|ال|بداية|من|الأخير|عمل|من|ال|الكومونة|ال|أسبوع|الدموي è|l'|inizio|dell'|ultimo|atto|della|la|Comune|la|settimana|sanguinosa это|начало|начало|последнего|последний|акта|о|Коммуне|Коммуна|неделя|неделя|кровавая Es|el|comienzo|del|último|acto|de|la|Comuna|la|semana|sangrienta |||||||||||kanlı es ist|der|Beginn|des|letzten|Akt|der|die|Kommune|die|Woche|blutige é|o|início|do|último|ato|da|a|Comuna|a|semana|sangrenta It is the beginning of the last act of the Commune: "the bloody week". Komünün son eyleminin başlangıcı: «kanlı hafta». هذه هي بداية الفصل الأخير من الكومونة: «الأسبوع الدامي». Es el comienzo del último acto de la Comuna: «la semana sangrienta». To początek ostatniego aktu Komuny: „krwawy tydzień”. É o início do último ato da Comuna: «a semana sangrenta». Dies ist der Beginn des letzten Aktes der Kommune: „die blutige Woche“. Это начало последнего акта Коммуны: «кровавая неделя». È l'inizio dell'ultimo atto della Comune: «la settimana sanguinosa». 这标志着公社最后一幕的开始:‘血腥的一周’。 «La semaine sanglante». 这个|星期|血腥 ||bloody Tydzień|krwawy|krwawy ال|أسبوع|دامٍ la|settimana|sanguinosa неделя|неделя|кровавая La|semana|sangrienta die|Woche|blutige a|semana|sangrenta "The Bloody Week". «Kanlı hafta». «الأسبوع الدامي». «La semana sangrienta». „Krwawy tydzień”. «A semana sangrenta». „Die blutige Woche“. «Кровавая неделя». «La settimana sanguinosa». ‘血腥的一周’。 Ça, c'est un nom qui a le mérite d'être clair. 这|是|一个|名字|这个|有|的|优点|是|清晰的 |||||has||merit||clear To|jest|jeden|nazwa|który|ma|ten|zasługę|bycia|jasną هذا|هو|اسم|اسم|الذي|لديه|ال|ميزة|أن يكون|واضح questo|è|un|nome|che|ha|il|merito|di essere|chiaro это|это есть|один|имя|который|имеет|это|достоинство|быть|ясным Eso|es|un|nombre|que|tiene|el|mérito|de ser|claro das|es ist|ein|Name|der|hat|das|Verdienst|zu sein|klar isso|é|um|nome|que|tem|o|mérito|de ser|claro That is a name that has the merit of being clear. Bu, net olma erdemine sahip bir isim. هذا اسم له ميزة الوضوح. Eso es un nombre que tiene el mérito de ser claro. To jest nazwa, która ma tę zaletę, że jest jasna. Isso, é um nome que tem o mérito de ser claro. Das ist ein Name, der klar ist. Это имя, которое имеет достоинство быть ясным. Questo è un nome che ha il merito di essere chiaro. 这个名字很清楚。 «Sanglant», c'est bien sûr l'adjectif formé à partir du nom «sang». 血腥的|是|很|确定的|形容词|由形成的|||的|名字|血 Bloody||||the adjective|formed|||||blood Krwawy|to jest|dobrze|pewnie|przymiotnik|utworzony|||od|rzeczownik|krew دموي|هو|بالتأكيد|مؤكد|الصفة|المشتقة|||||دم sanguinoso|è|bene|certo|l'aggettivo|formato|||dal|nome|sangue кровавый|это есть|хорошо|конечно|прилагательное|образованное|от|начиная|от|имя|кровь Sangriento|es|bien|seguro|el adjetivo|formado|||del|nombre|sangre blutig|es ist|gut|sicher|das Adjektiv|gebildet|aus|ab|dem|Namen|Blut sangrento|é|bem|certo|o adjetivo|formado|a partir de|partir|do|nome|sangue “Bloody” is of course the adjective formed from the name “blood”. «Kanlı», tabii ki «kan» isminden türetilen bir sıfattır. «دموي» هو بالطبع الصفة المشتقة من الاسم «دم». «Sangriento», por supuesto, es el adjetivo formado a partir del nombre «sangre». „Krwawy” to oczywiście przymiotnik utworzony od rzeczownika „krew”. «Sangrento», é claro, é o adjetivo formado a partir do nome «sangue». „Blutig“ ist natürlich das Adjektiv, das aus dem Namen „Blut“ gebildet wird. «Кровавый» — это, конечно, прилагательное, образованное от существительного «кровь». «Sanguinoso», è ovviamente l'aggettivo formato dal nome «sangue». “血腥”当然是由名词“血”形成的形容词。 Un combat sanglant, c'est un combat très violent dans lequel les adversaires versent beaucoup de sang. 一个|战斗|血腥的|是|一个|战斗|非常|暴力的|在|其中|的|对手|流|很多|的|血 ||bloody|||||violent|||the|adversaries|spill||| Jeden|walka|krwawa|to jest|jedna|walka|bardzo|brutalna|w|którym|ci|przeciwnicy|wylewają|dużo|z|krwi (محدد للمفرد المذكر)|قتال|دموي|إنه|(محدد للمفرد المذكر)|قتال|جدا|عنيف|في|الذي|(أداة تعريف للجمع)|خصوم|يسفكون|الكثير|من|دم un|combattimento|sanguinoso|è|un|combattimento|molto|violento|in|cui|gli|avversari|versano|molto|di|sangue один|бой|кровавый|это есть|один|бой|очень|жестокий|в|котором|эти|противники|проливают|много||кровь Un|combate|sangriento|es|un|combate|muy|violento|en|el cual|los|adversarios|vierten|mucho|de|sangre |||||||||||rakipler|dökerler||| ein|Kampf|blutig|es ist|ein|Kampf|sehr|gewalttätig|in|dem|die|Gegner|sie gießen|viel|an|Blut um|combate|sangrento|é|um|combate|muito|violento|em|que|os|adversários|derramam|muito|de|sangue A bloody fight is a very violent fight in which the adversaries shed a lot of blood. Kanlı bir dövüş, rakiplerin çokça kan döktüğü çok şiddetli bir dövüştür. قتال دموي، هو قتال عنيف جداً حيث يسفك الخصوم الكثير من الدم. Una lucha sangrienta es una lucha muy violenta en la que los oponentes derraman mucha sangre. Krwawa walka to bardzo brutalna walka, w której przeciwnicy wylewają dużo krwi. Uma luta sangrenta, é uma luta muito violenta na qual os adversários derramam muito sangue. Ein blutiger Kampf ist ein sehr gewalttätiger Kampf, in dem die Gegner viel Blut vergießen. Кровавый бой — это очень жестокая схватка, в которой противники проливают много крови. Un combattimento sanguinoso è un combattimento molto violento in cui gli avversari versano molto sangue. 血腥的战斗是指非常激烈的战斗,敌人流了很多血。 À Paris, du 21 au 28 mai 1871, les combats font rage et le sang coule dans les rues. 在|巴黎|从|到|五月|的|战斗|进行|狂烈|和|的|血|流|在|的|街道 ||||||||rage||||flows||| W|Paryżu|od|do|maja|te|walki|trwają|szaleją|i|krew|krew|płynie|w|te|ulice في|باريس|من|إلى|مايو|ال|المعارك|تحدث|بشدة|و|ال|الدم|يجري|في|ال|الشوارع a|Parigi|dal|al|maggio|i|combattimenti|fanno|rabbia|e|il|sangue|scorre|nelle||strade в|Париже|с|по|мая|эти|бои|делают|ярость|и|это|кровь|течет|в|эти|улицы En|París|del|al|mayo|los|combates|hacen|furia|y|la|sangre|fluye|por|las|calles ||||||||kızgınlık||||akıyor||| in|Paris|vom|bis zum|Mai|die|Kämpfe|sie machen|wüten|und|das|Blut|es fließt|in|die|Straßen em|Paris|de|a|maio|os|combates|fazem|furor|e|o|sangue|corre|em|as|ruas In Paris, from May 21 to 28, 1871, fighting raged and blood flowed in the streets. Paris'te, 21-28 Mayıs 1871 tarihlerinde dövüşler şiddetli ve sokaklarda kan akıyor. في باريس، من 21 إلى 28 مايو 1871، كانت المعارك مشتعلة والدماء تسيل في الشوارع. En París, del 21 al 28 de mayo de 1871, los combates son intensos y la sangre fluye por las calles. W Paryżu, od 21 do 28 maja 1871 roku, walki szaleją, a krew leje się na ulicach. Em Paris, de 21 a 28 de maio de 1871, os combates estão intensos e o sangue corre nas ruas. In Paris, vom 21. bis 28. Mai 1871, toben die Kämpfe und das Blut fließt auf den Straßen. В Париже, с 21 по 28 мая 1871 года, бои не прекращаются, и кровь льется на улицах. A Parigi, dal 21 al 28 maggio 1871, i combattimenti infuriano e il sangue scorre per le strade. 在巴黎,从1871年5月21日到28日,战斗激烈,血流满街。 L'armée versaillaise gagne du terrain rapidement. 军队|凡尔赛的|赢得|一些|地面|快速地 |Versailles|gains||terrain| Armia|wersalska|zdobywa|(przyimek)|teren|szybko الجيش|الفيرسايلي|يكتسب|من|الأرض|بسرعة l'esercito|di Versailles|guadagna|del|terreno|rapidamente армия|версальская|выигрывает|некоторую|территорию|быстро El ejército|de Versalles|gana|de|terreno|rápidamente |Versaylı|||alan| die Armee|versailler|sie gewinnt|an|Terrain|schnell o exército|de Versalhes|ganha|de|terreno|rapidamente The Versailles army is rapidly gaining ground. Versay ordusu hızla toprak kazanıyor. الجيش الفيرسايلي يحقق تقدماً سريعاً. El ejército de Versalles gana terreno rápidamente. Armia wersalska szybko zdobywa teren. O exército versaillense ganha terreno rapidamente. Die versaillische Armee gewinnt schnell an Boden. Версальская армия быстро завоевывает территорию. L'esercito di Versailles guadagna terreno rapidamente. 凡尔赛军队迅速取得进展。 Elle avance méthodiquement. 她|前进|有条不紊地 |advances|methodically Ona|posuwa się|metodycznie هي|تتقدم|بشكل منهجي esso|avanza|metodicamente она|продвигается|методично Ella|avanza|metódicamente ||metodik olarak sie|sie schreitet voran|methodisch ela|avança|metodicamente She walks methodically. Metodolojik olarak ilerliyor. تتحرك بطريقة منهجية. Avanza metódicamente. Postępuje metodycznie. Ele avança metodicamente. Sie schreitet methodisch voran. Она продвигается методично. Avanza metodicamente. 它们有条不紊地推进。 Elle expérimente une nouvelle tactique militaire qui est toujours utilisée aujourd'hui dans les guerres urbaines : le cheminement. 她|试验|一种|新的|战术|军事的|这|是|仍然|使用|今天|在|城市|战争|中的||行进 |experiments|||tactic|military||||||||wars|urban||breaching Ona|eksperymentuje|nową|nową|taktykę|wojskową|która|jest|zawsze|używana|dzisiaj|w|te|wojnach|miejskich|ścieżka|ścieżka هي|تجرب|(م)|جديدة|تكتيك|عسكري|التي|تكون|دائماً|مستخدمة|اليوم|في|(م)|حروب|حضرية|(م)|مسار esso|sperimenta|una|nuova|tattica|militare|che|è|sempre|utilizzata|oggi|nelle||guerre|urbane|il|percorso она|испытывает|новую||тактику|военную|которая|является|всегда|используемая|сегодня|в|городских|войнах|городских|путь|путь Ella|experimenta|una|nueva|táctica|militar|que|es|siempre|utilizada|hoy|en|las|guerras|urbanas|el|camino ||||||||||||||||seferi sie|sie experimentiert|eine|neue|Taktik|militärische|die|sie ist|immer|verwendet|heute|in|die|Kriege|städtischen||Weg ela|experimenta|uma|nova|tática|militar|que|é|sempre|utilizada|hoje|em|as|guerras|urbanas|o|caminho She is experimenting with a new military tactic that is still used today in urban warfare: the pathing. Bugün itibarıyla kentsel savaşlarda hala kullanılan yeni bir askeri taktiği deniyor: yol alma. تجرب تكتيكًا عسكريًا جديدًا لا يزال يُستخدم اليوم في الحروب الحضرية: المسار. Experimenta una nueva táctica militar que todavía se utiliza hoy en día en las guerras urbanas: el camino. Eksperymentuje z nową taktyką wojskową, która jest nadal stosowana dzisiaj w wojnach miejskich: przejście. Ele experimenta uma nova tática militar que ainda é utilizada hoje em guerras urbanas: o caminho. Sie experimentiert mit einer neuen militärischen Taktik, die auch heute noch in urbanen Kriegen verwendet wird: dem Durchbruch. Она испытывает новую военную тактику, которая до сих пор используется в городских войнах: пробивание. Sperimenta una nuova tattica militare che è ancora utilizzata oggi nelle guerre urbane: il percorso. 它们尝试一种新的军事战术,这种战术至今仍在城市战争中使用:穿行战术。 Au lieu de passer par les rues, les troupes percent, elles font des trous dans les façades pour passer par les bâtiments. |||经过|通过|街道||部队|军队|突破|她们|打|一些|孔|在|外立面|墙面|为了|通过|通过|建筑物|建筑 In||||||streets||troops|penetrate||||holes|||facades|to||||buildings W|miejsce|od|przechodzić|przez|te|ulice|te|wojska|przebijają|one|robią|(nieokreślony)|dziury|w|te|fasady|aby|przejść|przez|te|budynki في|بدلاً|من|المرور|عبر|ال|شوارع|ال|القوات|تخترق|هن|تصنع|بعض|ثقوب|في|ال|واجهات|من أجل|المرور|عبر|ال|مباني invece di|luogo|di|passare|per|le|strade|le|truppe|sfondano|esse|fanno|dei|buchi|nelle|le|facciate|per|passare|attraverso|gli|edifici вместо|места|чтобы|проходить|через|улицы||войска|войска|прорываются|они|делают|дыры|дыры|в|фасады|фасады|чтобы|проходить|через|здания|здания En|lugar|de|pasar|por|las|calles|las|tropas|penetran|ellas|hacen|unos|agujeros|en|las|fachadas|para|pasar|por|los|edificios ||||||||birlikler|delmek||||||||||||binalar an|Stelle|von|vorbeigehen|durch|die|Straßen|die|Truppen|sie durchbrechen|sie|sie machen|Löcher||in|die|Fassaden|um|vorbeizukommen|durch|die|Gebäude ao|lugar|de|passar|por|as|ruas|as|tropas|perfuram|elas|fazem|uns|buracos|nas|as|fachadas|para|passar|por|os|edifícios Instead of going through the streets, the troops break through; they make holes in the facades to pass through the buildings. Sokaklardan geçmek yerine, birlikler delik açarak binaların içine geçiyorlar. بدلاً من المرور عبر الشوارع، تتقدم القوات، حيث تقوم بعمل ثقوب في الواجهات للمرور عبر المباني. En lugar de pasar por las calles, las tropas irrumpen, hacen agujeros en las fachadas para pasar por los edificios. Zamiast przechodzić przez ulice, wojska przebijają się, robią otwory w elewacjach, aby przechodzić przez budynki. Em vez de passar pelas ruas, as tropas rompem, elas fazem buracos nas fachadas para passar pelos edifícios. Anstatt durch die Straßen zu gehen, brechen die Truppen durch, sie machen Löcher in die Fassaden, um durch die Gebäude zu gelangen. Вместо того чтобы идти по улицам, войска пробиваются, они делают отверстия в фасадах, чтобы проходить через здания. Invece di passare per le strade, le truppe sfondano, fanno dei buchi nelle facciate per passare attraverso gli edifici. 部队不再通过街道,而是打破建筑物的外墙,从建筑物中穿过。 Comme ça, les soldats ne sont pas à découvert, ils sont protégés par les murs des immeubles. 如此|这|这些|士兵|不|是|不|在|暴露|他们|是|受到保护|由|这些|墙|的|建筑物 ||||||||exposed|||protected|||walls||buildings Tak|to|ci|żołnierze|nie|są|wcale|na|widoku|oni|są|chronieni|przez|te|ściany|z|budynków مثل|ذلك|الجنود|الجنود|ليسوا|هم|غير|في|مكشوفين|هم|هم|محميين|بواسطة|جدران|جدران|من|المباني così|questo|i|soldati|non|sono|non|in|aperti|essi|sono|protetti|da|i|muri|degli|edifici как|это|эти|солдаты|не|являются|не|в|открытом|они|являются|защищённые|за|стены|зданий|из|зданий Como|eso|los|soldados|no|están|a|a|descubierto|ellos|están|protegidos|por|los|muros|de|edificios wie|das|die|Soldaten|nicht|sind|nicht|in|offen|sie|sind|geschützt|durch|die|Wände|der|Gebäude assim|isso|os|soldados|não|estão|não|em|descobertos|eles|estão|protegidos|por|as|paredes|dos|edifícios This way, the soldiers are not exposed; they are protected by the walls of the buildings. Böylece, askerler açıkta kalmıyor, binaların duvarlarıyla korunuyorlar. بهذه الطريقة، لا يكون الجنود في العراء، بل يكونون محميين بواسطة جدران المباني. Así, los soldados no están expuestos, están protegidos por los muros de los edificios. W ten sposób żołnierze nie są na widoku, są chronieni przez ściany budynków. Assim, os soldados não estão expostos, estão protegidos pelas paredes dos edifícios. So sind die Soldaten nicht im Freien, sie sind durch die Wände der Gebäude geschützt. Таким образом, солдаты не находятся на открытом месте, они защищены стенами зданий. In questo modo, i soldati non sono scoperti, sono protetti dai muri degli edifici. 这样,士兵们就不会暴露在外,他们被建筑物的墙壁保护着。

Donc les barricades de la Garde nationale ne servent pas à grand-chose, d'autant plus qu'elles sont mal défendues. 所以|这些|路障|的|国家|卫兵|国民|不|起作用|不|在|||更加|更|它们|是|差|防守 ||barricades||||||serve||||much|especially|||||defended Więc|te|barykady|Gwardii|narodowej|Gwardia|narodowa|nie|służą|nie|do|||||że są|są|źle|bronione إذن|ال|الحواجز|من|ال|الحرس|الوطني|لا|تخدم|ليس|إلى|||بقدر أكبر|أكثر|مما|هن|بشكل سيء|مدافعات quindi|le|barricate|della|la|Guardia|nazionale|non|servono|non|a|||tanto|più||sono|male|difese значит|эти|баррикады|от|Национальной|гвардии|национальной|не|служат|не|к|||тем более|более|что они|являются|плохо|защищённые Entonces|las|barricadas|de|la|Guardia|nacional|no|sirven|para|a|||tanto|más|que ellas|están|mal|defendidas ||||||||||||||||||savunuluyor also|die|Barrikaden|der|die|Garde|nationale|nicht|dienen|nicht|zu|||umso|mehr|dass sie|sind|schlecht|verteidigt então|as|barricadas|da|a|Guarda|nacional|não|servem|não|a|||tanto|mais|que elas|estão|mal|defendidas So the barricades of the National Guard are of little use, especially since they are poorly defended. Bu nedenle, Ulusal Muhafızların barikatları pek bir işe yaramıyor, ayrıca kötü savunuluyorlar. لذا فإن الحواجز التي وضعتها الحرس الوطني لا تفيد كثيرًا، خاصة أنها غير محمية بشكل جيد. Por lo tanto, las barricadas de la Guardia Nacional no sirven de mucho, especialmente porque están mal defendidas. Dlatego barykady Gwardii Narodowej niewiele pomagają, tym bardziej, że są źle bronione. Portanto, as barricadas da Guarda Nacional não servem para muito, ainda mais porque estão mal defendidas. Die Barrikaden der Nationalgarde nützen also nicht viel, zumal sie schlecht verteidigt sind. Поэтому баррикады Национальной гвардии не очень полезны, тем более что они плохо защищены. Quindi le barricate della Guardia nazionale non servono a molto, tanto più che sono mal difese. 所以国民警卫队的路障没什么用,尤其是它们防守得很差。 La Garde nationale a des effectifs plus importants que l'armée versaillaise, mais il y a peu d'officiers expérimentés. 国家|卫兵|国民|有|的|人员|更|大|比|军队|凡尔赛|但是|有|有|有|少|军官|经验丰富 |||||forces||important||the army|Versailles|but|||||of officers|experienced (nieprzetłumaczalne)|Gwardia|narodowa|ma|(nieprzetłumaczalne)|liczebność|bardziej|znacząca|niż|armia|wersalska|ale|(nieprzetłumaczalne)|tam|ma|mało|oficerów|doświadczonych الحرس|الوطني||لديه|عدد من|أفراد|أكثر|أهمية|من|الجيش|الفيرساي|لكن|هناك|في|لديه|قليل من|من الضباط|ذوي الخبرة la|Guardia|nazionale|ha|dei|effettivi|più|importanti|dell'||versaillese|ma|ci|è|è|pochi||esperti Национальная|гвардия|национальная|имеет|больше|численность|более|важные|чем|армия|версальская|но|это|есть|есть|мало|офицеров|опытных La|Guardia|nacional|tiene|unos|efectivos|más|importantes|que|el ejército|de Versalles|pero|hay|pocos|||de oficiales|experimentados ||||||||||Versay ordusu||||||subay| die|Garde|nationale|hat|mehr|Truppen|mehr|wichtig|als|die Armee|versaillaise|aber|es|gibt|wenig||Offiziere|erfahren a|Guarda|nacional|tem|efetivos||mais|importantes|do que|o exército|versaillês|mas|há|lá|há|poucos|oficiais|experientes The National Guard has larger numbers than the Versailles army, but there are few experienced officers. Ulusal Muhafızların, Versay ordusundan daha fazla personeli var, ancak deneyimli subay sayısı az. الحرس الوطني لديه عدد أكبر من القوات مقارنة بالجيش الفيرسايلي، لكن هناك عدد قليل من الضباط ذوي الخبرة. La Guardia Nacional tiene más efectivos que el ejército de Versalles, pero hay pocos oficiales experimentados. Gwardia Narodowa ma większe siły niż armia wersalska, ale brakuje doświadczonych oficerów. A Guarda Nacional tem um efetivo maior do que o exército versaillês, mas há poucos oficiais experientes. Die Nationalgarde hat mehr Personal als die versailler Armee, aber es gibt nur wenige erfahrene Offiziere. У Национальной гвардии больше личного состава, чем у версальской армии, но опытных офицеров мало. La Guardia nazionale ha un numero di effettivi maggiore rispetto all'esercito di Versailles, ma ci sono pochi ufficiali esperti. 国民警卫队的人员比凡尔赛军队多,但经验丰富的军官很少。 Il y a aussi des problèmes de discipline parce que les Fédérés ne respectent pas le principe de «chaîne de commandement». 有|有|有|也|一些|问题|的|纪律|||这些|联邦军|不|尊重|不|这个|原则|的|链|的|指挥 It|||||problems||discipline||||Federated|do|respect|||principle||chain||command To|jest|ma|również|jakieś|problemy|z|dyscypliny|||ci|Fédérés|nie|szanują|nie|ten|zasady|z|łańcucha|dowodzenia|dowodzenia هناك|يكون|(فعل مساعد)|أيضا|بعض|مشاكل|في|الانضباط|لأن|(أداة ربط)|(أداة تعريف)|الفيدراليون|لا|يحترمون|(أداة نفي)|(أداة تعريف)|مبدأ|(حرف جر)|سلسلة|(حرف جر)|القيادة ci|è|è|anche|dei|problemi|di|disciplina|||i|Federati|non|rispettano|non|il|principio|di|catena|di|comando это|есть|есть|также|некоторые|проблемы|с|дисциплиной|||эти|федералы|не|уважают|не|принцип|принцип|цепи|цепь|| Hay|también|(preposición)||(artículo indefinido plural)|problemas|de|disciplina|||(artículo definido plural)|Federados|no|respetan|(partícula negativa)|el|principio|de||de|mando es|gibt||auch|einige|Probleme|der|Disziplin|||die|Fédérés|nicht|respektieren|nicht|das|Prinzip|der|Kette|des|Kommando há|lá|há|também|problemas||de|disciplina|||os|Federados|não|respeitam|não|o|princípio|de|cadeia|de|comando There are also discipline problems because the Federates do not respect the principle of 'chain of command'. Ayrıca, Federe'lerin 'komut zinciri' ilkesine saygı göstermemesi nedeniyle disiplin sorunları da var. هناك أيضًا مشاكل في الانضباط لأن الفيدراليين لا يحترمون مبدأ "سلسلة القيادة". También hay problemas de disciplina porque los Federados no respetan el principio de «cadena de mando». Są też problemy z dyscypliną, ponieważ Federaci nie przestrzegają zasady «łańcucha dowodzenia». Há também problemas de disciplina porque os Federados não respeitam o princípio da «cadeia de comando». Es gibt auch Disziplinprobleme, weil die Föderierten das Prinzip der "Befehlsgewalt" nicht respektieren. Существуют также проблемы с дисциплиной, потому что Федераты не соблюдают принцип «цепочки командования». Ci sono anche problemi di disciplina perché i Federati non rispettano il principio della «catena di comando». 还有纪律问题,因为联邦军不遵守“指挥链”的原则。 Ils semblent incapables d'arrêter les Versaillais. 他们|似乎|无法|停止|这些|凡尔赛人 |seem|incapable||| Oni|wydają się|niezdolni|do zatrzymania|(przymiotnik dzierżawczy)|Wersalczyków هم|يبدو|عاجزين|عن إيقاف|ال|فرساي essi|sembrano|incapaci|di fermare|i|Versaillesi они|кажутся|неспособными|остановить||версальцев Ellos|parecen|incapaces|de detener|a los|versalleses sie|scheinen|unfähig|zu stoppen|die|Versailler eles|parecem|incapazes|de parar|os|versaillhenses They seem unable to stop the Versaillais. Versaylıları durduracak gibi görünmüyorlar. يبدو أنهم غير قادرين على إيقاف الفيرسايليين. Parece que son incapaces de detener a los versalleses. Wydają się niezdolni do zatrzymania Wersalczyków. Eles parecem incapazes de parar os Versaillais. Sie scheinen unfähig zu sein, die Versaillais aufzuhalten. Они, похоже, не в состоянии остановить версальцев. Sembrano incapaci di fermare i Versailles. 他们似乎无法阻止凡尔赛人。 Pour retarder leur progression, ils déclenchent des incendies, des incendies que Louise Michel appelle «des barrières de flammes contre l'envahisseur». 为了|延迟|他们的|进展|他们|引发|一些|火灾|一些|火灾|这些|路易丝|米歇尔|称为|一些|障碍|的|火焰|对抗|入侵者 To|delay||progress||trigger||fires||fires||||||barriers||flames||the invader Aby|opóźnić|ich|postęp|oni|wywołują|(rodzajnik nieokreślony)|pożary|(rodzajnik nieokreślony)|||||||bariery|(przyimek)|ognia|przeciw|najeźdźca من أجل|تأخير|تقدمهم|تقدم|هم|يثيرون|(أداة نكرة)|حرائق|(أداة نكرة)|حرائق|التي|لويز|ميشيل|تسمي|(أداة نكرة)|حواجز|من|نار|ضد|الغازي per|ritardare|la loro|progressione|essi|scatenano|degli|incendi|delle|||||||barriere|di|fiamme|contro|l'invasore чтобы|замедлить|их|продвижение|они|поджигают||пожары||пожары|которые|Луиза|Мишель|называет||барьеры|из|пламени|против|захватчика Para|retrasar|su|progresión|ellos|desencadenan|unos|incendios|unas|||||||barreras|de|fuego|contra|el invasor |||||||yangınlar||||||||||alevler||işgalci um|zu verzögern|ihren|Fortschritt|sie|sie zünden|die|Brände|die|Brände|die|Louise|Michel|sie nennt|die|Barrieren|aus|Flammen|gegen|den Eindringling para|atrasar|sua|progressão|eles|desencadeiam|alguns|incêndios|os|incêndios|que|Louise|Michel|chama|algumas|barreiras|de|chamas|contra|o invasor To delay their progress, they set off fires, fires that Louise Michel calls "flame barriers against the invader". İlerlemelerini geciktirmek için, Louise Michel'in 'işgalciye karşı alev engelleri' dediği yangınları başlatıyorlar. لتأخير تقدمهم، يشعلون الحرائق، الحرائق التي تسميها لويز ميشيل "حواجز من النيران ضد الغازي". Para retrasar su progreso, inician incendios, incendios que Louise Michel llama «barreras de llamas contra el invasor». Aby opóźnić ich postęp, wywołują pożary, pożary, które Louise Michel nazywa «barierami ognia przeciwko najeźdźcy». Para retardar seu progresso, eles iniciam incêndios, incêndios que Louise Michel chama de «barreiras de chamas contra o invasor». Um ihren Fortschritt zu verzögern, legen sie Feuer, Feuer, das Louise Michel als «Feuerbarrieren gegen den Eindringling» bezeichnet. Чтобы замедлить их продвижение, они поджигают пожары, которые Луиза Мишель называет «огненными барьерами против захватчика». Per ritardare la loro avanzata, appiccano incendi, incendi che Louise Michel chiama «barriere di fiamme contro l'invasore». 为了延缓他们的进攻,他们点燃了火灾,路易丝·米歇尔称这些火灾为“对侵略者的火焰障碍”。 Les Communards n'hésitent pas à mettre le feu à certains bâtiments prestigieux, comme le Palais des Tuileries. 这些|公社派|不犹豫|不|去|放|火|火|在|一些|建筑|显赫的|像|塔|宫殿|的|图伊勒里 ||hesitate|||||||||prestigious||||the| Ci|Komunardzi|nie wahają|nie|do|podpalenia|ten|ogień|do|niektóre|budynki|prestiżowe|jak|pałac|pałac|z|Tuilerii ال|كوميونارد|لا يترددون|في|في|إشعال|ال|نار|في|بعض|المباني|الفاخرة|مثل|ال|قصر|ال|تويلري i|Comunardi|non esitano|affatto|a|mettere|il|fuoco|a|alcuni|edifici|prestigiosi|come|il|palazzo|dei|Tuileries |коммунары|не колеблются|не||поджигать||огонь||некоторые|здания|престижные|такие как||дворец||Тюильри Los|Comuneros|no dudan|en|en|poner|el|fuego|a|ciertos|edificios|prestigiosos|como|el|Palacio|de|Tuileries ||||||||||||||||Tuileries die|Kommunarden|sie zögern nicht|nicht|zu|zu setzen|das|Feuer|auf|einige|Gebäude|prestigeträchtige|wie|das|Palais|der|Tuilerien os|comunardos|não hesitam|não|a|colocar|o|fogo|a|certos|edifícios|prestigiosos|como|o|palácio|das|Tuileries The Communards do not hesitate to set fire to certain prestigious buildings, such as the Palais des Tuileries. Komünarlar, Tuileries Sarayı gibi bazı prestijli binaları ateşe vermekte tereddüt etmiyorlar. لا يتردد الكومونيون في إشعال النار في بعض المباني المرموقة، مثل قصر التويلري. Los comuneros no dudan en incendiar algunos edificios prestigiosos, como el Palacio de las Tullerías. Komunardzi nie wahają się podpalić niektórych prestiżowych budynków, takich jak Pałac Tuilerii. Os Comunardos não hesitam em colocar fogo em alguns edifícios prestigiosos, como o Palácio das Tulherias. Die Kommunarden zögern nicht, einige prestigeträchtige Gebäude in Brand zu setzen, wie den Palais des Tuileries. Коммуна́рды не стесняются поджигать некоторые престижные здания, такие как Дворец Тюильри. I Comunardi non esitano ad appiccare fuoco ad alcuni edifici prestigiosi, come il Palazzo delle Tuileries. 公社成员毫不犹豫地纵火焚烧一些著名建筑,比如杜乐丽宫。 Peut-être que vous êtes déjà allés au jardin des Tuileries, à côté du musée du Louvre. ||你|你们|是|已经|去过|在|花园|的|图伊勒里|在|旁边|的|博物馆|的|卢浮宫 ||||||||||||||||Louvre ||że|pan/pani|jest|już|poszli|do|ogrodu|z|Tuilerii|przy|stronie|z|muzeum||Luwr ||أن|أنتم|كنتم|بالفعل|ذهبتم|إلى|حديقة|من|التويلري|بجانب|جانب|من|متحف||اللوفر ||che|voi|siete|già|andati|al|giardino|delle|Tuileries|vicino|lato|del|museo|del|Louvre ||что|вы|есть|уже|ходили|в|сад||Тюильри|рядом|с|музеем|||Лувр ||que|usted|está|ya|ido|al|jardín|de|Tuileries|al|lado|del|museo||Louvre ||||||||||Tuileries|||||| ||dass|Sie|sind|schon|gegangen|in den|Garten|der|Tuilerien|neben|Seite|des|Museum|des|Louvre ||que|você|está|já|ido|ao|jardim|das|Tuileries|ao|lado|do|museu|do|Louvre Maybe you've been to the Tuileries Gardens, next to the Louvre Museum. Belki de Louvre Müzesi'nin yanında bulunan Tuileries Bahçesi'ne gitmişsinizdir. ربما كنت قد زرت بالفعل حديقة التويلري، بجوار متحف اللوفر. Quizás ya han ido al jardín de las Tullerías, al lado del museo del Louvre. Może już byliście w ogrodzie Tuilerii, obok muzeum Luwr. Talvez você já tenha ido ao jardim das Tulherias, ao lado do museu do Louvre. Vielleicht sind Sie bereits in den Jardin des Tuileries gegangen, neben dem Louvre-Museum. Возможно, вы уже были в саду Тюильри, рядом с музеем Лувр. Forse siete già stati al giardino delle Tuileries, accanto al museo del Louvre. 也许你们已经去过杜乐丽花园,位于卢浮宫旁边。 Eh bien là, avant la semaine sanglante, il y avait aussi un palais. 嗯|好|在这里|在之前|这|星期|血腥的|它|有|有过|也|一个|宫殿 |||before|||bloody|||had||| no|dobrze|tam|przed|tą|tygodniem|krwawą|on|tam|miał|też|jeden|pałac حسنا|جيدا|هناك|قبل|الأسبوع|الأسبوع|الدموي|كان|هناك|لديه|أيضا|قصر|قصر beh|bene|là|prima|la|settimana|sanguinosa|c'era|c'era|c'era|anche|un|palazzo ну|хорошо|там|перед|неделей||кровавой|он|там|было|тоже|один|дворец Bueno|bien|allí|antes|la|semana|sangrienta|él|y|había|también|un|palacio nun|gut|da|vor|der|Woche|blutig|es|dort|gab|auch|ein|Palast bem|lá|antes|a|semana||sangrenta|havia|também|havia|um|palácio| Well there, before the bloody week, there was also a palace. Eh bien là, avant la semaine sanglante, il y avait aussi un palais. حسناً، قبل الأسبوع الدامي، كان هناك أيضاً قصر. Bueno, antes de la semana sangrienta, también había un palacio. Cóż, przed krwawym tygodniem, był tam również pałac. Bem, antes da semana sangrenta, havia também um palácio. Nun, vor der blutigen Woche gab es auch einen Palast. Ну, перед кровавой неделей здесь тоже был дворец. Beh, prima della settimana sanguinosa, c'era anche un palazzo. 好吧,在血腥的一周之前,这里也有一座宫殿。 En plus de ces incendies, les Fédérés exécutent aussi des otages proches des Versaillais, notamment une vingtaine d'ecclésiastiques dont l'archevêque de Paris. 在|另外|除了|这些|火灾|这些|联邦军|执行|也|一些|人质|接近的|的|凡尔赛人|特别是|一|二十|神职人员|其中|巴黎大主教|的|巴黎 ||||fires||Federated|execute|||hostages|close||||||of clergymen||the archbishop|| W|więcej|od|tych|pożarów|ci|Fédérés|wykonują|także|(nieokreślony)|zakładników|bliskich|(nieokreślony)|Versaillais|w szczególności|około|dwudziestu|duchownych|w tym|arcybiskup|z|Paryża في|أكثر|من|هذه|الحرائق|الـ|الفيدراليون|ينفذون|أيضا|بعض|الرهائن|قريبين|من|الفيرسايليين|لا سيما|حوالي|عشرين|من رجال الدين|منهم|رئيس الأساقفة|من|باريس in|aggiunta|a|questi|incendi|i|Federati|eseguono|anche|degli|ostaggi|vicini|ai|Versaillesi|in particolare|una|ventina||di cui|l'arcivescovo|di|Parigi в|дополнение|к|этим|пожарам|эти|федералисты|расстреливают|тоже|некоторых|заложников|близких|к|версальцам|в частности|около|двадцати|священников|среди которых|архиепископ|| En|más|de|estos|incendios|los|Federales|ejecutan|también|unos|rehenes|cercanos|de|Versallescos|en particular|una|veintena|de eclesiásticos|de los cuales|el arzobispo|de|París |||||||idam ediyorlar|||rehineler|||||||||Paris Başpiskoposu|| in|zusätzlich|zu|diesen|Brände|die|Föderierten|sie führen aus|auch|einige|Geiseln|nah|zu den|Versaillern|insbesondere|eine|zwanzig|Geistliche|deren|der Erzbischof|von|Paris em|além|de|esses|incêndios|os|Federados|executam|também|alguns|reféns|próximos|dos|Versalhes|notavelmente|uma|vinte|de eclesiásticos|dos quais|o arcebispo|de|Paris In addition to these fires, the Federates also executed hostages close to the Versaillese, in particular about twenty clergymen including the Archbishop of Paris. Bu yangınların yanı sıra, Fédérés'de Versailles'ye yakın rehineleri de infaz ediyor, özellikle Paris'in başpiskoposu da dahil olmak üzere yirmi kadar din adamı. بالإضافة إلى هذه الحرائق، يقوم الفيدراليون أيضاً بإعدام رهائن مقربين من فرساي، بما في ذلك حوالي عشرين من رجال الدين، من بينهم رئيس أساقفة باريس. Además de estos incendios, los Federados también ejecutan a rehenes cercanos a los versallescos, incluyendo a una veintena de eclesiásticos, entre ellos el arzobispo de París. Oprócz tych pożarów, Fédérés wykonują również egzekucje zakładników bliskich Wersalczykom, w tym około dwudziestu duchownych, w tym arcybiskupa Paryża. Além desses incêndios, os Federados também executam reféns próximos aos Versaillais, incluindo cerca de vinte eclesiásticos, entre eles o arcebispo de Paris. Neben diesen Bränden führen die Föderierten auch Hinrichtungen von Geiseln durch, die den Versaillais nahe stehen, darunter etwa zwanzig Geistliche, darunter der Erzbischof von Paris. Кроме этих поджогов, федералы также казнят заложников, близких к версальцам, в частности, около двадцати священников, включая архиепископа Парижа. Oltre a questi incendi, i Federati eseguono anche ostaggi vicini ai Versailles, in particolare una ventina di ecclesiastici tra cui l'arcivescovo di Parigi. 除了这些火灾,联邦军还处决了一些与凡尔赛人关系密切的人质,特别是大约二十名神职人员,包括巴黎大主教。 Ces exécutions et ces incendies provoquent la colère des soldats de l'armée. 这些|执行|和|这些|火灾|引发|这|愤怒|的|士兵|的| |executions||||provoke||anger|||| Te|egzekucje|i|te|pożary|wywołują|tę|złość|żołnierzy|żołnierzy|armii| هذه|الإعدامات|و|هذه|الحرائق|تثير|ال|غضب|من|الجنود|من| queste|esecuzioni|e|questi|incendi|provocano|la|rabbia|dei|soldati|dell'| эти|расстрелы|и|эти|пожары|вызывают|гнев|гнев|солдат||| Estas|ejecuciones|y|estos|incendios|provocan|la|ira|de los|soldados|del|ejército diese|Hinrichtungen|und|diese|Brände|sie verursachen|die|Wut|der|Soldaten|der|Armee essas|execuções|e|esses|incêndios|provocam|a|ira|dos|soldados|do|exército These executions and fires anger the soldiers of the army. Bu infazlar ve yangınlar, ordunun askerlerinin öfkesini tetikliyor. تثير هذه الإعدامات وهذه الحرائق غضب جنود الجيش. Estas ejecuciones y estos incendios provocan la ira de los soldados del ejército. Te egzekucje i pożary wywołują gniew żołnierzy armii. Essas execuções e esses incêndios provocam a ira dos soldados do exército. Diese Hinrichtungen und Brände erregen die Wut der Soldaten der Armee. Эти казни и поджоги вызывают гнев солдат армии. Queste esecuzioni e questi incendi provocano la rabbia dei soldati dell'esercito. 这些处决和火灾引发了军队士兵的愤怒。 Ils ne comprennent pas que les Communards soient prêts à détruire Paris plutôt que de la perdre. 他们|不|理解|否定词|他们|这些|公社派|是|准备好的|去|毁灭|巴黎|宁愿|而不是|失去它|| ||||||Communards|are|ready||destroy|||||| Oni|nie|rozumieją|nie|że|ci|Komunardzi|są|gotowi|do|zniszczenia|Paryż|raczej|niż|ją||stracić هم|لا|يفهمون|لا|أن|الـ|الكوميونارد|يكونوا|مستعدون|لـ|تدمير|باريس|بدلاً|من|أن|الـ|تفقد essi|non|capiscono|non|che|i|Comunardi|siano|pronti|a|distruggere|Parigi|piuttosto|che|a|la|perdere они|не|понимают|не|что|эти|коммунары|они|готовы|к|разрушению|Парижа|скорее|чем|его||потерять Ellos|no|comprenden|(negación)|que|los|Comuneros|estén|listos|a|destruir|París|más bien|que|de|la|perder sie|nicht|sie verstehen|nicht|dass|die|Kommunarden|sie sind|bereit|zu|zerstören|Paris|eher|als|zu|es|verlieren eles|não|entendem|não|que|os|Comunares|estejam|prontos|a|destruir|Paris|em vez|que|de|a| They do not understand that the Communards are ready to destroy Paris rather than lose it. Onlar, Komünistler'in Paris'i kaybetmektense yok etmeye hazır olduklarını anlamıyorlar. إنهم لا يفهمون لماذا يكون الشيوعيون مستعدين لتدمير باريس بدلاً من فقدانها. No entienden que los Comuneros estén dispuestos a destruir París en lugar de perderla. Nie rozumieją, że Komunardzi są gotowi zniszczyć Paryż, zamiast go stracić. Eles não entendem que os Comunares estejam dispostos a destruir Paris em vez de perdê-la. Sie verstehen nicht, dass die Kommunarden bereit sind, Paris zu zerstören, anstatt es zu verlieren. Они не понимают, что коммунары готовы разрушить Париж, а не потерять его. Non capiscono che i Comunardi siano pronti a distruggere Parigi piuttosto che perderla. 他们无法理解公社成员宁愿摧毁巴黎也不愿意失去它。 En plus, le gouvernement versaillais alimente une intense propagande anti-communards en inventant par exemple la figure de la pétroleuse, une femme qui allume des incendies avec du pétrole, un vrai personnage de sorcière qui va attiser l'animosité des soldats versaillais. 在|另外|这个|政府|凡尔赛的|供给|一种|强烈的|宣传|||通过|发明|例如|例子|这个|形象|的|这个|燃油女|一个|女人|她|点燃|一些|火灾|用|一些|石油|一个|真正的|人物|的|女巫|她|将要|激起|敌意|一些|士兵|凡尔赛的 ||||versaillean|feeds|||propaganda||||inventing||example|the|||the|pétroleuse||woman||lights||fires|||oil|||character||witch|||further inflame|the animosity|||versaillean W|dodatku|ten|rząd|wersalski|podsyca|intensywną||propagandę|||w|wynajdując|przez|przykład|tę|postać||tę|kobietę od ropy naftowej||kobietę|która|podpala||pożary|za pomocą||ropy naftowej||prawdziwy|postać||czarownicy|która|będzie|podsycać|||żołnierzy|wersalskich في|أكثر|الـ|الحكومة|فيرساي|يغذي|واحدة|شديدة|دعاية|||في|اختراع|بواسطة|مثال|الـ|شخصية|من|الـ|حارقة النفط|واحدة|امرأة|التي|تشعل|بعض|حرائق|بـ|من|النفط|شخصية|حقيقية|شخصية|من|ساحرة|التي|ست|تؤجج|العداء|من|الجنود|فيرساي in|più|il|governo|versaillese|alimenta|una|intensa|propaganda|||in|inventando|da|esempio|la|figura|di|la|petroliera|una|donna|che|accende|degli|incendi|con|del|petrolio|un|vero|personaggio|di|strega|che|va|alimentare||dei|soldati|versaillesi в|дополнительно|этот|правительство|версальское|подогревает|интенсивную|интенсивную|пропаганду|||в|изобретая|по|примеру|фигуру||из||петроле́йщица|||которая||к|||||||||ведьма|||разжигает|анимозитет||солдатам|версальским Además|más|el|gobierno|de Versalles|alimenta|una|intensa|propaganda|||en|inventando|por|ejemplo|la|figura|de|la|petrolera|una|mujer|que|enciende|unos|incendios|con|de|petróleo|un|verdadero|personaje|de|bruja|que|va|avivar|la animosidad|de|soldados|de Versalles |||||||||||||||||||petrolcü||||yakıyor||||||||||cadı|||ateşlemek|animosite||| in|zusätzlich|die|Regierung|versailler|er nährt|eine|intensive|Propaganda|||indem|er erfindet|durch|Beispiel|die|Figur|der|die|Öltänzerin|eine|Frau|die|sie entzündet|einige|Brände|mit|Öl||ein|wahres|Charakter|der|Hexe|die|sie wird|anheizen|die Feindseligkeit|der|Soldaten|versailler além de|mais|o|governo|versaillense|alimenta|uma|intensa|propaganda|||em|inventando|por|exemplo|a|figura|de|a|incendiária|uma|mulher|que|acende|uns|incêndios|com|petróleo||um|verdadeiro|personagem|de|bruxa|que|vai|atiçar|a animosidade|dos|soldados|versaillenses In addition, the Versailles government is fueling intense anti-Communard propaganda by inventing, for example, the figure of the oil tanker, a woman who lights fires with petroleum, a real witch character who will stir up the animosity of the Versailles soldiers. Üstelik, Versailles hükümeti, örneğin petrol ile yangın çıkaran bir kadın olan 'petroleuse' figürünü icat ederek, Komünistler'e karşı yoğun bir propaganda yürütüyor; bu, gerçek bir cadı karakteri olup, Versailles askerlerinin düşmanlığını körükleyecek. بالإضافة إلى ذلك، تغذي الحكومة الفيرسايية دعاية مكثفة ضد الشيوعيين من خلال اختراع شخصية "المرأة المشتعلة"، وهي امرأة تشعل الحرائق بالنفط، شخصية حقيقية تشبه الساحرة التي ستزيد من عداء الجنود الفيرسايين. Además, el gobierno de Versalles alimenta una intensa propaganda anti-comunera inventando, por ejemplo, la figura de la incendiaria, una mujer que enciende incendios con petróleo, un verdadero personaje de bruja que avivará la animosidad de los soldados de Versalles. Ponadto rząd wersalski prowadzi intensywną propagandę antykomunistyczną, na przykład wymyślając postać "pétroleuse", kobiety, która podpala ogniska za pomocą ropy, prawdziwej postaci czarownicy, która podsyca wrogość żołnierzy wersalskich. Além disso, o governo versaillense alimenta uma intensa propaganda anti-comunardos, inventando, por exemplo, a figura da "pétroleuse", uma mulher que ateia incêndios com petróleo, um verdadeiro personagem de bruxa que vai acirrar a animosidade dos soldados versaillenses. Außerdem betreibt die versailler Regierung eine intensive anti-kommunistische Propaganda, indem sie beispielsweise die Figur der Brandstifterin erfindet, einer Frau, die mit Öl Feuer legt, eine echte Hexenfigur, die die Feindseligkeit der versailler Soldaten anheizt. Кроме того, версальское правительство разжигает интенсивную анти-коммунистическую пропаганду, например, выдумывая образ нефтяницы, женщины, которая поджигает огни с помощью нефти, настоящего персонажа-ведьму, который будет разжигать враждебность версальских солдат. Inoltre, il governo di Versailles alimenta una intensa propaganda anti-comunarda inventando ad esempio la figura della petroliera, una donna che appicca incendi con il petrolio, un vero personaggio da strega che va ad alimentare l'animosità dei soldati versaillesi. 此外,凡尔赛政府通过创造一个名为"石油女"的形象来进行激烈的反共宣传,这个女人用石油点燃火焰,真是一个巫婆的角色,激起了凡尔赛士兵的敌意。 Et le moins qu'on puisse dire, c'est que cette propagande fonctionne. 而且|这个|最少|我们|能够|说|这就是|这个|这个|宣传|有效 |||||||||propaganda| I|the|least|that one|can|say|it is|that|this|propaganda|works و|ال|أقل|أن|يمكن|أن نقول|هو|أن|هذه|الدعاية|تعمل e|il|meno|che si|possa|dire|è|che|questa|propaganda|funziona и|меньше|что|что мы|можем|сказать|это|что|эта|пропаганда|работает Y|el|menos|que uno|pueda|decir|es|que|esta|propaganda|funciona und|das|weniger|dass man|man kann|sagen|es ist|dass|diese|Propaganda|sie funktioniert e|o|menos|que se|possa|dizer|é|que|essa|propaganda|funciona And the least we can say is that this propaganda works. Ve en azından şunu söyleyebilirim ki, bu propaganda etkili oluyor. وأقل ما يمكن قوله هو أن هذه الدعاية تؤتي ثمارها. Y lo menos que se puede decir es que esta propaganda funciona. I nie ma co ukrywać, że ta propaganda działa. E o mínimo que se pode dizer é que essa propaganda funciona. Und das Mindeste, was man sagen kann, ist, dass diese Propaganda funktioniert. И, мягко говоря, эта пропаганда работает. E il meno che si possa dire è che questa propaganda funziona. 可以说,这种宣传确实有效。 Pendant la semaine sanglante, l'armée versaillaise massacre des milliers d'insurgés jusqu'à sa victoire finale, le dimanche 28 mai 1871. 在期间|这个|星期|血腥的||凡尔赛的|大屠杀|一些|千|叛乱者|直到|这个|胜利|最终|这个|星期天|五月 During||||||massacre||thousands|of insurgents||||final||| W trakcie|ta|tydzień|krwawy|armia|wersalska|masakruje|tysiące|||aż do|jej|zwycięstwa|ostatecznego|w|niedzielę|maja خلال|ال|أسبوع|الدامي|الجيش|الفيرساي|يقتل|الآلاف من|الثوار|المتمردين|حتى|انتصاره|النهائي|النهائي|ال|يوم الأحد|مايو durante|la|settimana|sanguinosa||versaillese|massacra|migliaia di|||fino a|alla|vittoria|finale|la|domenica|maggio во время|недели|недели|кровавой|армия|версальская|уничтожает|тысячи|тысячи|повстанцев|до|своей|победы|окончательной|в|воскресенье|мая Durante|la|semana|sangrienta|el ejército|de Versalles|masacra|a|miles|de insurgentes|hasta|su|victoria|final|el|domingo|mayo |||||Versay ordusu|katletmek|||||||||| während|die|Woche|blutige|die Armee|versailler|sie massakriert|mehrere|Tausende|von Aufständischen|bis zu|ihrem|Sieg|endgültiger|der|Sonntag|Mai durante|a|semana|sangrenta|o exército|versaillense|massacra|uns|milhares|de insurgentes|até|sua|vitória|final|o|domingo|maio During the bloody week, the Versailles army massacred thousands of insurgents until its final victory on Sunday, May 28, 1871. Kanlı hafta boyunca, Versailles ordusu nihai zaferine kadar binlerce isyancı katletti, 28 Mayıs 1871, Pazar günü. خلال الأسبوع الدموي، تقتل الجيش الفيرساي الآلاف من الثوار حتى انتصاره النهائي، يوم الأحد 28 مايو 1871. Durante la semana sangrienta, el ejército de Versalles masacra a miles de insurgentes hasta su victoria final, el domingo 28 de mayo de 1871. Podczas krwawego tygodnia armia wersalska masakruje tysiące powstańców aż do swojej ostatecznej zwycięstwa, w niedzielę 28 maja 1871 roku. Durante a semana sangrenta, o exército versaillense massacra milhares de insurgentes até sua vitória final, no domingo, 28 de maio de 1871. Während der blutigen Woche massakriert die versailler Armee Tausende von Aufständischen bis zu ihrem endgültigen Sieg am Sonntag, den 28. Mai 1871. Во время кровавой недели версальская армия уничтожает тысячи восставших до своей окончательной победы в воскресенье, 28 мая 1871 года. Durante la settimana sanguinosa, l'esercito di Versailles massacra migliaia di insorti fino alla sua vittoria finale, domenica 28 maggio 1871. 在血腥的一周里,凡尔赛军队屠杀了数千名叛乱者,直到1871年5月28日的最终胜利。 Alors, les historiens ne sont pas d'accord sur le bilan exact du nombre de morts, mais on estime qu'il est entre 10 et 20 000, ce qui fait de la Commune la, ou en tous cas une des guerres civiles les plus meurtrières d'Europe de l'ouest. 那么|这些|历史学家|不|是|不|同意|关于|这个|统计|精确的|这个|数量|的|死亡人数|但是|我们|估计|这个|是|在之间|和|这个|这|使得|的|这个|公社|这个|或者|在|所有|情况|一种|一些|战争|内战|这些|最|致命的|欧洲|的|西部 ||||||agreed||the|toll|||||deaths|||estimates|||||||||||||||||||civil|||deadly||| Więc|ci|historycy|nie|są|nie|zgodni|co do|dokładnego|bilansu|dokładnego|liczby|liczby|z|zmarłych|ale|się|szacuje|że|jest|między|i|to|co|czyni|z|tą|||lub|w|wszystkich|przypadkach|jedną|z|wojen|domowych|ci|najbardziej|śmiercionośnych|w Europie|z|zachodniej إذن|ال|مؤرخون|لا|هم|ليسوا|متفقون|حول|ال|الحصيلة|الدقيقة|من|عدد|من|القتلى|لكن|نحن|يقدر|أن العدد|هو|بين|و|هذا|الذي|يجعل|من|ال|الكومونة|ال|أو|في|جميع|الحالات|واحدة|من|الحروب|الأهلية|ال|الأكثر|دموية|في أوروبا|من|الغرب allora|gli|storici|non|sono|non|d'accordo|sul|il|bilancio|esatto|del|numero|di|morti|ma|si|stima|che è|è|tra|e|ciò|che|fa|di|la|Comune|la|o|in|tutti|casi|una|delle|guerre|civili|più||mortali||dell'| тогда|историки|историки|не|являются|не|согласны|по|вопросу|итог|точный|о|числе|мертвых|мертвых|но|мы|оцениваем|что он|есть|между|и|это|что|делает|из|Коммуна|Коммуна|или|или|в|все|случаи|одна|из|войн|гражданских|самые|самые|смертоносные|в Европе|западной|запада Entonces|los|historiadores|no|son|de acuerdo|en|sobre|el|balance|exacto|del|número|de|muertos|pero|se|estima|que|está|entre|y|esto|lo que|hace|de|la|Comuna|la|o|en|todos|casos|una|de las|guerras|civiles|las|más|mortales|de Europa|de|el oeste |||||||||||||||||tahmin ediyor||||||||||||||||||||||||| also|die|Historiker|nicht|sie sind|nicht|einverstanden|über|die|Bilanz|genaue|der|Anzahl|der|Toten|aber|man|man schätzt|dass er|er ist|zwischen|und|was|das|es macht|zu|die|Kommune|die|oder|in|alle|Fällen|eine|der|Kriege|Bürgerkriege|die|am|tödlichsten|Europas|aus|Westen então|os|historiadores|não|estão|não|de acordo|sobre|o|balanço|exato|do|número|de|mortos|mas|se|estima|que|é|entre|e|isso|que|faz|de|a|Comuna|a|ou|em|todos|casos|uma|das|guerras|civis|as|mais|mortais|da Europa|do|ocidente So, historians do not agree on the exact death toll, but it is estimated that it is between 10 and 20,000, which makes the Commune la, or at least one of the most civil wars. loopholes in Western Europe. Tarihçiler ölü sayısının kesin bilançosu üzerinde anlaşamıyor, ancak 10 ile 20.000 arasında olduğu tahmin ediliyor ki bu da Komün'ü, ya da en azından Batı Avrupa'nın en kanlı iç savaşlarından biri yapıyor. لذا، فإن المؤرخين غير متفقين على العدد الدقيق للقتلى، لكن يُقدّر أنه يتراوح بين 10 و 20 ألف، مما يجعل الكومونة واحدة من أكثر الحروب الأهلية دموية في غرب أوروبا. Entonces, los historiadores no están de acuerdo sobre el balance exacto del número de muertos, pero se estima que está entre 10 y 20 000, lo que convierte a la Comuna en, o al menos en una de las guerras civiles más mortales de Europa occidental. Historycy nie zgadzają się co do dokładnego bilansu liczby ofiar, ale szacuje się, że wynosi ona od 10 do 20 000, co czyni Komunę jedną z najkrwawszych wojen domowych w zachodniej Europie. Assim, os historiadores não concordam sobre o balanço exato do número de mortos, mas estima-se que esteja entre 10 e 20 mil, o que faz da Comuna uma, ou pelo menos uma das guerras civis mais mortais da Europa Ocidental. Die Historiker sind sich zwar nicht einig über die genaue Zahl der Toten, aber man schätzt, dass sie zwischen 10.000 und 20.000 liegt, was die Kommune zu einem der, wenn nicht sogar dem tödlichsten Bürgerkrieg in Westeuropa macht. Таким образом, историки не согласны с точным подсчетом числа погибших, но предполагается, что он составляет от 10 до 20 000, что делает Коммуну одной из самых кровопролитных гражданских войн в Западной Европе. Quindi, gli storici non sono d'accordo sul bilancio esatto del numero di morti, ma si stima che sia tra 10 e 20.000, il che rende la Comune una, o comunque una delle guerre civili più sanguinose dell'Europa occidentale. 因此,历史学家们对死亡人数的确切统计意见不一,但估计在10,000到20,000之间,这使得公社成为,或者至少是西欧最致命的内战之一。 Et puis, après la fin du conflit, il y aura plusieurs années d'intense répression avec des procès pour juger les membres de la Commune. 和|然后|在之后|这个|结束|的|冲突|他|将会有|将会有|几年|年|强烈的|镇压|伴随着|一些|审判|为了|审判|这些|成员|的|这个|公社 ||||||||will||||intense|repression|||||judge||||| e|poi|dopo|la|fine|del|conflitto|ci|sarà|sarà|diversi|anni|di intensa|repressione|con|dei|processi|per|giudicare|i|membri|della|la|Comune и|затем|после|конца|конфликта|||он|там|будет|несколько|лет|интенсивного|репрессий|с||судами|чтобы|судить|членов||||Коммуны ||||||||||||intensa|represión|||||||||| And then, after the end of the conflict, there will be several years of intense repression with trials to judge members of the Commune. Ve sonra, çatışmanın sona ermesinden sonra, Komün üyelerini yargılamak için birkaç yıl süren yoğun bir baskı dönemine girilecektir. ثم، بعد انتهاء النزاع، ستكون هناك عدة سنوات من القمع المكثف مع محاكمات لمحاكمة أعضاء الكومونة. Y luego, después del final del conflicto, habrá varios años de intensa represión con juicios para juzgar a los miembros de la Comuna. A potem, po zakończeniu konfliktu, nastąpi kilka lat intensywnej represji z procesami mającymi na celu osądzenie członków Komuny. E então, após o fim do conflito, haverá vários anos de intensa repressão com julgamentos para julgar os membros da Comuna. Und dann, nach dem Ende des Konflikts, wird es mehrere Jahre intensiver Repression mit Prozessen geben, um die Mitglieder der Kommune zu verurteilen. А затем, после окончания конфликта, последуют несколько лет интенсивных репрессий с судебными процессами для осуждения членов Коммуны. E poi, dopo la fine del conflitto, ci saranno diversi anni di intensa repressione con processi per giudicare i membri della Comune. 然后,在冲突结束后,将会有数年的强烈镇压,进行审判以审判公社的成员。 Des milliers d'entre eux seront déportés dans des camps de travail forcé, en Nouvelle-Calédonie par exemple. 一些|千|其中|他们|将会|被驱逐|在|一些|营地|的|工作|强迫|在|||例如|例子 |||||deported|||||work||||Caledonia|| migliaia||di loro|essi|saranno|deportati|in|dei|campi|di|lavoro|forzato|in|||per|esempio |тысячи|из них||будут|депортированы|в||лагеря||работы|принудительной|в|||например| |||||deportados|||campos|||forzado|||Caledonia|| Thousands of them will be deported to forced labor camps, in New Caledonia for example. Bunların binlercesi zorla çalıştırma kamplarına, örneğin Yeni Kaledonya'ya sürgün edilecek. سيتم ترحيل الآلاف منهم إلى معسكرات العمل القسري، مثل نيو كاليدونيا. Miles de ellos serán deportados a campos de trabajo forzado, en Nueva Caledonia por ejemplo. Tysiące z nich zostanie deportowanych do obozów pracy przymusowej, na przykład do Nowej Kaledonii. Milhares deles serão deportados para campos de trabalho forçado, na Nova Caledônia, por exemplo. Tausende von ihnen werden in Zwangsarbeitslager deportiert, zum Beispiel nach Neukaledonien. Тысячи из них будут депортированы в лагеря принудительных работ, например, в Новой Каледонии. Migliaia di loro saranno deportati in campi di lavoro forzato, in Nuova Caledonia ad esempio. 他们中的成千上万将被驱逐到强迫劳动营,例如在新喀里多尼亚。 Une des dernières batailles a lieu au cimetière du Père-Lachaise, dans le XXème arrondissement. 一个|一些|最后的|战斗|有|发生|在这个|墓地|的||拉谢兹|在|这个|第20|区 |||battles||||cemetery|||Lachaise|||| una|delle|ultime|battaglie|ha|luogo|al|cimitero|del|||nel||ventesimo|arrondissement одна||последние|битва|она|происходит|на|кладбище|||Лашез|в||20-м|округе |||||||cementerio|||Lachaise||||distrito One of the last battles takes place in the Père-Lachaise cemetery, in the XXth arrondissement. Son savaşlardan biri, XX. arrondissement'taki Père-Lachaise mezarlığında gerçekleşiyor. أحد آخر المعارك حدث في مقبرة Père-Lachaise، في الدائرة العشرين. Una de las últimas batallas tiene lugar en el cementerio del Père-Lachaise, en el XX distrito. Jedna z ostatnich bitew miała miejsce na cmentarzu Père-Lachaise, w XX dzielnicy. Uma das últimas batalhas ocorre no cemitério do Père-Lachaise, no 20º arrondissement. Eine der letzten Schlachten findet auf dem Friedhof Père-Lachaise im 20. Arrondissement statt. Одна из последних битв происходит на кладбище Пер-Лашез в XX округе. Una delle ultime battaglie si svolge nel cimitero del Père-Lachaise, nel XX arrondissement. 最后一场战斗发生在二十区的佩尔-拉谢兹公墓。 Là, 147 Fédérés sont capturés et fusillés, un évènement qui est devenu un des symboles de la Commune. 在那里|联邦军|被|捕获|和|被处决|一个|事件|这|是|成为|一个|一些|象征|的|这个|公社 |||captured||executed||||||||symbols|||Commune lì|Fédérés|sono|catturati|e|fucilati|un|evento|che|è|diventato|uno|dei|simboli|della|la|Comune там|федератов|они|захвачены|и|расстреляны|одно|событие|которое|стало||один||символов|||Коммуны |federados||capturados||fusilados||||||||||| There, 147 Federates were captured and shot, an event that has become one of the symbols of the Commune. Orada, 147 Federale esir alınıp kurşuna diziliyor; bu olay Komün'ün sembollerinden biri haline geliyor. هناك، تم القبض على 147 من الفيدراليين وإعدامهم، وهو حدث أصبح أحد رموز الكومونة. Allí, 147 Federados son capturados y fusilados, un evento que se ha convertido en uno de los símbolos de la Comuna. Tam 147 Fédérés zostało ujętych i rozstrzelanych, co stało się jednym z symboli Komuny. Lá, 147 Federados são capturados e fuzilados, um evento que se tornou um dos símbolos da Comuna. Dort werden 147 Föderierte gefangen genommen und erschossen, ein Ereignis, das zu einem der Symbole der Kommune geworden ist. Там 147 федератов захватывают и расстреливают, это событие стало одним из символов Коммуны. Lì, 147 Federati vengono catturati e fucilati, un evento che è diventato uno dei simboli della Comune. 在那里,147名联邦成员被捕并被枪决,这一事件成为公社的象征之一。 Chaque année, un hommage a lieu au Mur des Fédérés. 每个|年|一个|致敬|有|举行|在|墙|的|联盟者 |||homage|has|||Wall||Federates Każde|rok|jeden|hołd|ma|ma miejsce|przy|Mur|z|Fédérés كل|سنة|واحد|تكريم|يحدث|مكان|عند|جدار|من|الفيدراليين ogni|anno|un|omaggio|ha|luogo|al|muro|dei|Federati каждый|год|один|дань|есть|место|к|стене|федератов| Cada|año|un|homenaje|tiene|lugar|en el|Muro|de los|Federados jedes|Jahr|ein|Ehrung|hat|stattgefunden|am|Mauer|der|Föderierten cada|ano|um|homenagem|a|ocorre|ao|muro|dos|Federados Each year, a tribute takes place at the Federated Wall. Her yıl, Federasyon Şehitleri Anıtı'na bir saygı duruşu yapılır. يتم تكريمهم كل عام في جدار الفيدراليين. Cada año, se rinde homenaje en el Muro de los Federados. Co roku odbywa się hołd przy Murze Fédérés. Todo ano, uma homenagem acontece no Muro dos Federados. Jedes Jahr findet eine Ehrung am Denkmal der Föderierten statt. Каждый год проходит дань уважения Стене Федераций. Ogni anno, si tiene un omaggio al Muro dei Federati. 每年都会在联邦墙上举行一次纪念活动。 D'ailleurs, les Gilets jaunes y sont allés plusieurs fois eux aussi pendant leurs manifestations. 此外|这些|背心|黄|在那里|他们是|去过|多次|次|他们|也|在期间|他们的|示威 ||Vests||||||||||their|manifestations Zresztą|ci|Kamizelki|żółte|tam|byli|poszli|kilka|razy|oni|też|podczas|ich|manifestacji علاوة على ذلك|ال|السترات|الصفراء|هناك|كانوا|ذهبوا|عدة|مرات|هم|أيضا|خلال|لهم|مظاهرات d'altronde|i|gilet|gialli|lì|sono|andati|molte|volte|loro|anche|durante|le|manifestazioni к тому же|желтые|жилеты|желтые|туда|они|пошли|несколько|раз|они|тоже|во время|их|протестов Además|los|Chalecos|amarillos|y|están|ido|varias|veces|ellos|también|durante|sus|manifestaciones außerdem|die|Westen|gelb|dorthin|sind|gegangen|mehrere|Male|sie|auch|während|ihrer|Proteste além disso|os|coletes|amarelos|lá|estão|foram|várias|vezes|eles|também|durante|suas|manifestações Moreover, the yellow vests have also been there several times during their demonstrations. Bu arada, Sarı Yelekliler de protestoları sırasında birkaç kez oraya gittiler. بالإضافة إلى ذلك، ذهب السترات الصفراء هناك عدة مرات أيضًا خلال مظاهراتهم. De hecho, los Chalecos Amarillos también han ido varias veces allí durante sus manifestaciones. Zresztą, Żółte Kamizelki również kilka razy tam były podczas swoich manifestacji. Aliás, os Coletes Amarelos também foram lá várias vezes durante suas manifestações. Übrigens sind die Gelbwesten während ihrer Proteste auch mehrmals dorthin gegangen. Кстати, желтые жилеты тоже несколько раз приходили туда во время своих протестов. D'altronde, anche i Gilet gialli ci sono andati diverse volte durante le loro manifestazioni. 此外,黄背心运动者在他们的抗议活动中也多次前往那里。 Justement, la question de l'héritage de la Commune, elle est assez intéressante. 正好|这个|问题|关于|遗产|的|这个|公社|它|是|相当|有趣 Exactly||||the legacy|of|||||quite|interesting Właśnie|ta|kwestia|o|dziedzictwo|od|tej|Komuny|ona|jest|dość|interesująca بالضبط|ال|سؤال|من|الإرث|من|ال|الكومونة|هي|تكون|إلى حد ما|مثيرة للاهتمام proprio|la|questione|dell'|eredità|della|la|Comune|essa|è|abbastanza|interessante именно|вопрос||о|наследии|о|Коммуне||она|есть|довольно|интересная Justamente|la|pregunta|de|la herencia|de|la|Comuna|ella|es|bastante|interesante genau|die|Frage|des|Erbe|der|die|Kommune|sie|ist|ziemlich|interessant justamente|a|questão|do|legado|da|a|Comuna|ela|é|bastante|interessante Precisely, the question of the heritage of the Municipality, it is quite interesting. Aslında, Komün'ün mirası meselesi oldukça ilginç. بالضبط، مسألة إرث الكومونة مثيرة للاهتمام. Justamente, la cuestión del legado de la Comuna es bastante interesante. Właśnie, kwestia dziedzictwa Komuny jest dość interesująca. Justamente, a questão do legado da Comuna é bastante interessante. Gerade die Frage des Erbes der Kommune ist ziemlich interessant. Как раз вопрос наследия Коммуны довольно интересен. Proprio così, la questione dell'eredità della Comune è piuttosto interessante. 实际上,关于公社遗产的问题相当有趣。 Immédiatement après les évènements, c'est la vision des Versaillais qui domine. 立刻|在之后|这些|事件|这是|这个|观点|的|凡尔赛人|的|主导 ||||||||||dominates Natychmiast|po|te|wydarzenia|to jest|wizja||mieszkańców|Wersalu|która|dominuje فوراً|بعد|ال|أحداث|هي|ال|رؤية|ال|فرساي|التي|تهيمن immediatamente|dopo|gli|eventi|è|la|visione|dei|Versaillesi|che|domina немедленно|после|события|события|это|видение||версальцев|версальцев|которое|доминирует Inmediatamente|después|los|eventos|es|la|visión|de los|versallescos|que|domina sofort|nach|den|Ereignissen|es ist|die|Sichtweise|der|Versailler|die|dominiert imediatamente|após|os|eventos|é|a|visão|dos|Versaillenses|que|domina Immediately after the events, the vision of the Versaillais dominates. Olaylardan hemen sonra, Versailles'lıların görüşü hakimdir. على الفور بعد الأحداث، تهيمن رؤية الفيرساييين. Inmediatamente después de los eventos, es la visión de los versalleses la que domina. Bezpośrednio po wydarzeniach dominuje wizja Wersalczyków. Imediatamente após os eventos, é a visão dos Versaillais que domina. Unmittelbar nach den Ereignissen dominiert die Sichtweise der Versailler. Сразу после событий доминирует точка зрения версальцев. Immediatamente dopo gli eventi, è la visione dei Versailles a dominare. 事件发生后,凡尔赛人的观点占主导地位。 Ils écrivent la légende noire de la Commune en présentant les Communards comme une bande d'idiots alcooliques pervertis par les idées socialistes qui ont failli détruire la capitale. 他们|写|这个|传说|黑暗的|的|这个|公社|在|呈现|这些|公社成员|作为|一群|帮派|傻瓜|酒鬼|堕落的|由于|这些|思想|社会主义的|他们|他们有|几乎|摧毁|这个|首都 ||||black|||||presenting||Communards|||band|of idiots|alcoholics|perverted|||||||almost|destroy|| Oni|piszą|(rodzajnik określony)|legenda|czarna|o|(rodzajnik określony)|Komuna|w|przedstawiając|(rodzajnik określony)|Komunardzi|jako|(rodzajnik nieokreślony)|banda|idiotów|alkoholików|zdeprawowani|przez|(rodzajnik określony)|idee|socjalistyczne|którzy|(czasownik posiłkowy)|prawie|zniszczyć|(rodzajnik określony)|stolicę هم|يكتبون|الـ|légende|السوداء|لـ|الـ|الكومونة|في|تقديم|الـ|الكومونيين|كـ|مجموعة|من|الحمقى|مدمنين على الكحول|منحرفين|بواسطة|الـ|الأفكار|الاشتراكية|الذين|قد|كادوا|يدمروا|الـ|العاصمة essi|scrivono|la|leggenda|nera|della|la|Comune|nel|presentando|i|Comunardi|come|un|gruppo|di idioti|alcolizzati|pervertiti|dalle|le|idee|socialiste|che|hanno|quasi|distruggere|la|capitale они|пишут|артикль|легенду|черную|о|артикль|Коммуне|в|представляя|артикль|Коммунаров|как|артикль|группа|идиотов|алкоголиков|извращенных|под|артикль|идеи|социалистические|которые|имеют|чуть не|разрушить|артикль|столицу Ellos|escriben|la|leyenda|negra|de|la|Comuna|al|presentar|a los|Comuneros|como|una|banda|de idiotas|alcohólicos|pervertidos|por|las|ideas|socialistas|que|han|casi|destruir|la|capital |||efsane|||||||||||bir çete|||pervermiş|||||||failli|yıkmak|| sie|sie schreiben|die|Legende|schwarze|von|die|Kommune|indem|sie präsentieren|die|Kommunarden|als|eine|Bande|von Idioten|alkoholischen|pervertiert|durch|die|Ideen|sozialistischen|die|sie haben|fast|zerstören|die|Hauptstadt eles|escrevem|a|lenda|negra|da|a|Comuna|em|apresentando|os|comunardos|como|uma|grupo|de idiotas|alcoólatras|pervertidos|por|as|ideias|socialistas|que|têm|quase|destruir|a|capital They write the black legend of the Commune by portraying the Communards as a gang of alcoholic idiots perverted by socialist ideas who nearly destroyed the capital. Komünarları, başkenti yok etmek üzere olan sosyalist fikirlerle bozulmuş bir grup alkolik aptal olarak sunarak Komün'ün kara efsanesini yazıyorlar. يكتبون الأسطورة السوداء للكومونة من خلال تقديم الكومونيين كعصابة من السكارى الحمقى الذين أفسدتهم الأفكار الاشتراكية والذين كادوا يدمرون العاصمة. Escriben la leyenda negra de la Comuna presentando a los Comuneros como una banda de idiotas alcohólicos pervertidos por las ideas socialistas que casi destruyen la capital. Piszą czarną legendę Komuny, przedstawiając Komunardów jako bandę alkoholików-idiotów, zdeprawowanych przez idee socjalistyczne, którzy niemal zniszczyli stolicę. Eles escrevem a lenda negra da Comuna apresentando os Comunares como um bando de idiotas alcoólatras pervertidos pelas ideias socialistas que quase destruíram a capital. Sie schreiben die schwarze Legende der Kommune, indem sie die Kommunarden als eine Bande von alkoholkranken Idioten darstellen, die von sozialistischen Ideen pervertiert wurden und beinahe die Hauptstadt zerstört hätten. Они пишут черную легенду о Коммуне, представляя коммунаров как группу пьяных идиотов, извращенных социалистическими идеями, которые чуть не разрушили столицу. Scrivono la leggenda nera della Comune presentando i Comunardi come una banda di idioti alcolizzati pervertiti dalle idee socialiste che hanno quasi distrutto la capitale. 他们通过将公社成员描绘成一群被社会主义思想腐化的酒鬼傻瓜,来书写公社的黑暗传奇,这几乎摧毁了首都。 D'ailleurs, c'est en partie pour ça que l'Assemblée vote en 1873 la construction de la basilique du Sacré-Cœur sur la butte Montmartre. 此外|这是|在|部分|为了|这个|以至于|议会|投票|在|这个|建设|的|这个|大教堂|的|||在|这个|山丘|蒙马特 |||||||||||construction|||basilica||Sacred||||hill|Montmartre zresztą|to jest|w|częściowo|dla|to|że|Zgromadzenie|głosuje|w|tę|budowę||tej|bazyliki||||na|tę|wzgórze|Montmartre علاوة على ذلك|هو|في|جزء|من أجل|ذلك|أن|الجمعية|تصوت|في|ال|بناء|من|ال|البازيليكا|من|||على|ال|التل|مونمارتر d'altronde|è|in|parte|per|questo|che|l'Assemblea|vota|nel|la|costruzione|della|la|basilica|del|||su|la|collina|Montmartre к тому же|это|в|части|для|этого|что|Ассамблея|голосует|в|артикль|строительство|о|артикль|базилике|Святого|||на|артикль|холме|Монмартр Además|es|en|parte|por|eso|que|la Asamblea|vota|en|la|construcción|de|la|basílica|del|||sobre|la|colina|Montmartre außerdem|es ist|in|Teil|für|das|dass|die Versammlung|sie stimmt|in|die|den Bau|von|der|Basilika|des|||auf|den|Hügel|Montmartre além disso|é|em|parte|para|isso|que|a Assembleia|vota|em|a|construção|da|a|basílica|do|||sobre|a|colina|Montmartre Moreover, it is partly for this reason that the Assembly voted in 1873 for the construction of the Basilica of the Sacred Heart on the Butte Montmartre. Ayrıca, bu nedenle, 1873'te Meclis, Montmartre tepesi üzerinde Kutsal Kalp bazilikasının inşasını oyluyor. علاوة على ذلك، فإن جزءًا من السبب هو أن الجمعية صوتت في عام 1873 على بناء بازيليك القلب المقدس على تل مونمارتر. De hecho, es en parte por eso que la Asamblea vota en 1873 la construcción de la basílica del Sagrado Corazón en la colina de Montmartre. Zresztą, to częściowo dlatego Zgromadzenie głosuje w 1873 roku za budową bazyliki Sacré-Cœur na wzgórzu Montmartre. Aliás, é em parte por isso que a Assembleia vota em 1873 a construção da basílica do Sagrado Coração no morro de Montmartre. Übrigens ist das auch ein Teil des Grundes, warum die Versammlung 1873 den Bau der Basilika Sacré-Cœur auf dem Montmartre beschließt. Кстати, именно поэтому Ассамблея в 1873 году голосует за строительство базилики Сакре-Кёр на холме Монмартр. Del resto, è anche per questo che l'Assemblea vota nel 1873 la costruzione della basilica del Sacro Cuore sulla collina di Montmartre. 事实上,这也是为什么国会在1873年投票决定在蒙马特山修建圣心大教堂。 En fait, l'idée de cette basilique date de quelques mois avant le début de la Commune. 在|事实上|这个想法|的|这个|大教堂|日期|从|几个|月|在之前|这个|开始|的|这个|公社 |||||basilica|||||before|the|begin||| W|rzeczywistości|pomysł|tej||bazyliki|datuje się|od|kilku|miesięcy|przed|rozpoczęciem|początkiem|od|Komuny|Komuny في|الواقع|الفكرة|من|هذه|البازيليكا|تعود|من|عدة|أشهر|قبل|ال|بداية|من|ال|الكومونة in|realtà|l'idea|di|questa|basilica|risale|a|alcuni|mesi|prima|l'|inizio|della|la|Comune на|деле|идея|о|этой|базилике|датируется|за|несколько|месяцев|до|артикль|начала|о|артикль|Коммуне En|realidad|la idea|de|esta|basílica|data|de|unos|meses|antes|el|inicio|de|la|Comuna in|Tatsache|die Idee|von|dieser|Basilika|sie datiert|von|einigen|Monaten|vor|dem|Beginn|von|der|Kommune em|fato|a ideia|de|esta|basílica|data|de|alguns|meses|antes|o|início|da|a|Comuna In fact, the idea for this basilica dates back a few months before the beginning of the Commune. Aslında, bu bazilikanın fikri, Komün'ün başlangıcından birkaç ay öncesine dayanıyor. في الواقع، فكرة هذه البازيليك تعود إلى بضعة أشهر قبل بداية الكومونة. De hecho, la idea de esta basílica data de unos meses antes del inicio de la Comuna. W rzeczywistości pomysł tej bazyliki pojawił się kilka miesięcy przed rozpoczęciem Komuny. Na verdade, a ideia dessa basílica data de alguns meses antes do início da Comuna. Tatsächlich stammt die Idee für diese Basilika aus einigen Monaten vor Beginn der Kommune. На самом деле идея этой базилики возникла за несколько месяцев до начала Коммуны. In effetti, l'idea di questa basilica risale a qualche mese prima dell'inizio della Comune. 实际上,这座大教堂的构思是在公社开始前几个月。 Certains hauts membres du clergé français suggèrent que la défaite française face à l'Allemagne est une punition divine parce que depuis la Révolution de 1789, les Français ne respectent plus la religion. 一些|高级的|成员|的|教士|法国的|建议|以至于|这个|失败|法国的|面对|对于|德国|是|一种|惩罚|神圣的|||自从|这个|革命|的|这些|法国人|不|尊重|不再|这个|宗教 Some|high|members||clergy||suggest|||defeat||||||a|punishment|divine|||||Revolution||the|||||| Niektórzy|wysoki|członkowie|z|duchowieństwa|francuskiego|sugerują|że|ta|porażka|francuska|wobec|do|Niemiec|jest|karą|karą|boską|ponieważ|że|od|rewolucji|Rewolucji|z|Francuzi|Francuzi|nie|szanują|już|tę|religię بعض|رفيعي|أعضاء|من|رجال الدين|الفرنسيين|يقترحون|أن|الهزيمة|الهزيمة|الفرنسية|أمام|إلى|ألمانيا|هي|عقوبة|عقوبة|إلهية|لأن|أن|منذ|الثورة|الثورة|من|الفرنسيين|الفرنسيين|لا|يحترمون|أكثر|الدين|الدين alcuni|alti|membri|del|clero|francese|suggeriscono|che|la|sconfitta|francese|di fronte|a|Germania|è|una|punizione|divina|||da quando|la|Rivoluzione|del|i|francesi|non|rispettano|più|la|religione некоторые|высокие|члены|духовенства|клира|французского|предлагают|что|артикль|поражение|французское|лицом|к|Германии|есть|артикль|наказание|божественное|потому что|что|с|артикль|революции||артикль|французы|не|уважают|больше|артикль|религию Algunos|altos|miembros|del|clero|francés|sugieren|que|la|derrota|francesa|frente|a||es|una|castigo|divina|||desde|la|Revolución|de|los|franceses|no|respetan|más|la|religión |yüksek|||kilise||öneriyorlar||||||||||ceza|ilahi||||||||||||| einige|hohe|Mitglieder|des|Klerus|französischen|sie schlagen vor|dass|die|Niederlage|französische|angesichts|von|Deutschland|sie ist|eine|Strafe|göttliche|||seit|die|Revolution|von|die|Franzosen|nicht|sie respektieren|mehr|die|Religion alguns|altos|membros|do|clero|francês|sugerem|que|a|derrota|francesa|frente|à|Alemanha|é|uma|punição|divina|||desde|a|Revolução|de|os|franceses|não|respeitam|mais|a|religião Some senior members of the French clergy suggest that the French defeat by Germany is a divine punishment because since the Revolution of 1789, the French no longer respect religion. Bazı yüksek Fransız din adamları, Fransızların Almanya karşısındaki mağlubiyetinin, 1789 Devrimi'nden bu yana Fransızların dini artık saymamaları nedeniyle bir ilahi ceza olduğunu öne sürüyor. بعض الأعضاء البارزين في رجال الدين الفرنسيين يقترحون أن الهزيمة الفرنسية أمام ألمانيا هي عقوبة إلهية لأن الفرنسيين منذ ثورة 1789 لم يعودوا يحترمون الدين. Algunos altos miembros del clero francés sugieren que la derrota francesa frente a Alemania es un castigo divino porque desde la Revolución de 1789, los franceses ya no respetan la religión. Niektórzy wysocy członkowie francuskiego duchowieństwa sugerują, że francuska porażka w starciu z Niemcami jest karą boską, ponieważ od czasów Rewolucji 1789 roku Francuzi przestali szanować religię. Alguns altos membros do clero francês sugerem que a derrota francesa diante da Alemanha é uma punição divina porque desde a Revolução de 1789, os franceses não respeitam mais a religião. Einige hochrangige Mitglieder des französischen Klerus schlagen vor, dass die französische Niederlage gegen Deutschland eine göttliche Strafe ist, weil die Franzosen seit der Revolution von 1789 die Religion nicht mehr respektieren. Некоторые высокопоставленные члены французского духовенства предполагают, что поражение Франции перед Германией является божественным наказанием, потому что с момента Революции 1789 года французы больше не уважают религию. Alti membri del clero francese suggeriscono che la sconfitta francese contro la Germania sia una punizione divina perché da quando c'è stata la Rivoluzione del 1789, i francesi non rispettano più la religione. 一些法国高级神职人员暗示,法国在与德国的战争中失败是上天的惩罚,因为自1789年革命以来,法国人不再尊重宗教。 Donc il faut construire une basilique pour expier leurs péchés et trouver un nouvel ordre moral. 所以|他|必须|建造|一个|大教堂|为了|赎罪|他们的|罪|和|找到|一个|新的|秩序|道德 So|||build||basilica||expiate||sins||||||moral Więc|on|trzeba|zbudować|jedną|bazylikę|aby|odkupić|ich|grzechy|i|znaleźć|nowy|nowy|porządek|moralny إذن|هو|يجب|بناء|(أداة نكرة)|بازيليكا|من أجل|تكفير|ذنوبهم|خطايا|و|إيجاد|(أداة نكرة)|جديد|نظام|أخلاقي quindi|esso|bisogna|costruire|una|basilica|per|espiare|i loro|peccati|e|trovare|un|nuovo|ordine|morale значит|он|нужно|строить|одну|базилику|чтобы|искупить|их|грехи|и|найти|новый||порядок|моральный Entonces|él|hace falta|construir|una|basílica|para|expiar|sus|pecados|y|encontrar|un|nuevo|orden|moral |||||||aflamak||||||||ahlak also|es|man muss|bauen|eine|Basilika|um|sühnen|ihre|Sünden|und|finden|eine|neue|Ordnung|moral portanto|ele|é necessário|construir|uma|basílica|para|expiar|seus|pecados|e|encontrar|uma|nova|ordem|moral So we have to build a basilica to atone for their sins and find a new moral order. Bu yüzden, günahlarını affettirmek ve yeni bir ahlaki düzen bulmak için bir bazilika inşa etmek gerekiyor. لذا يجب بناء بازيليك لتكفير ذنوبهم والعثور على نظام أخلاقي جديد. Por lo tanto, hay que construir una basílica para expiar sus pecados y encontrar un nuevo orden moral. Dlatego trzeba zbudować bazylikę, aby odpokutować za ich grzechy i znaleźć nowy porządek moralny. Portanto, é necessário construir uma basílica para expiar seus pecados e encontrar uma nova ordem moral. Also muss eine Basilika gebaut werden, um ihre Sünden zu sühnen und eine neue moralische Ordnung zu finden. Поэтому необходимо построить базилику, чтобы искупить их грехи и найти новый моральный порядок. Quindi è necessario costruire una basilica per espiare i loro peccati e trovare un nuovo ordine morale. 因此必须建造一座大教堂来赎罪并寻找新的道德秩序。 Et puisque la Commune a été le point culminant de cette impiété, il faut construire cette basilique là où cette infâme insurrection a commencé ! 而且|既然|这个|公社|已经|被|这个|高点|顶峰|的|这个|不虔诚|它|必须|建造|这个|大教堂|在那里|在哪里|这个|可耻的|起义|已经|开始 ||||||||culminating|||impiety||must|||basilica||||infamous|insurrection||started I|since|the|Commune|has|been|the|point|culminating|of|this|impiety|it|must|build|this|basilica|there|where|this|infamous|insurrection|has|started و|لأن|ال|الكومونة|قد|كانت|ال|النقطة|الذروة|من|هذه|الكفر|يجب|أن|بناء|هذه|البازيليكا|هناك|حيث|هذه|اللئيمة|الثورة|قد|بدأت e|poiché|la|Comune|ha|stato|il|punto|culminante|di|questa|empietà|esso|bisogna|costruire|questa|basilica|là|dove|questa|infame|insurrezione|ha|iniziato и|поскольку|эта|Коммуна|она|была|точка||кульминация|этой|эту|непорядок||||эта|||||позорная|восстание|оно|началось Y|ya que|la|Comuna|ha|sido|el|punto|culminante|de|esta|impiedad|se|debe|construir|esta|basílica|allí|donde|esta|infame|insurrección|ha|comenzado ||||||||zirve||||||||||||infame|isyan|| und|da|die|Kommune|sie hat|gewesen|der|Punkt|Höhepunkt|dieser|diese|Gottlosigkeit|es|man muss|bauen|diese|Basilika|dort|wo|diese|berüchtigte|Aufstand|sie hat|begonnen e|uma vez que|a|Comuna|foi|sido|o|ponto|culminante|de|esta|impiedade|é|é necessário|construir|esta|basílica|lá|onde|esta|infame|insurreição|começou| And since the Commune was the culmination of this impiety, we must build this basilica where this infamous insurrection began! وبما أن الكومونة كانت ذروة هذه الإلحاد، يجب بناء هذه البازيليك حيث بدأت هذه الانتفاضة المشؤومة! Y dado que la Comuna fue el punto culminante de esta impiedad, hay que construir esta basílica donde comenzó esta infame insurrección! A ponieważ Komuna była kulminacyjnym punktem tej bezbożności, trzeba zbudować tę bazylikę tam, gdzie zaczęła się ta haniebna insurekcja! E uma vez que a Comuna foi o ponto culminante dessa impiedade, é preciso construir essa basílica onde essa infame insurreição começou! Und da die Kommune der Höhepunkt dieser Gottlosigkeit war, muss diese Basilika dort gebaut werden, wo dieser schändliche Aufstand begonnen hat! И поскольку Коммуна была кульминацией этого нечестия, необходимо построить эту базилику там, где началось это позорное восстание! E poiché la Comune è stata il culmine di questa empietà, è necessario costruire questa basilica dove è iniziata questa infame insurrezione! 既然公社是这种不敬的高潮,就必须在这场可耻的叛乱开始的地方建造这座大教堂! Bon, ce n'est pas la seule raison qui explique le choix de la butte Montmartre pour la construction du Sacré-Cœur, mais c'en est une. 好吧|这个|不是|不|这个|唯一的|原因|这|解释|这个|选择|的|这个|山丘|蒙马特|为了|这个|建造|的|||但是|这就是|是|一个 Good|||||||||||||mound|||||||||it is|| Dobrze|to|nie jest|nie|ta|jedyna|przyczyna|która|wyjaśnia|ten|wybór|z|tę|wzgórze|Montmartre|dla|tę|budowę|tego|||ale|to|jest|jedna حسنًا|هذا|ليس|لا|ال|الوحيدة|سبب|التي|تفسر|ال|اختيار|من|ال|التل|مونمارتر|من أجل|ال|بناء|ال|||لكن|هذا|هو|واحدة bene|questo|non è|non|la|sola|ragione|che|spiega|il|scelta|di|la|collina|Montmartre|per|la|costruzione|del|||ma|ce ne|è|una ну|это|не есть|не|единственная|причина||которая|объясняет|выбор||для|холма|Монмартр||для|строительство|||||но|это|есть|одна Bueno|esto|no es|no|la|única|razón|que|explica|la|elección|de|la|colina|Montmartre|para|la|construcción|del|Sagrado||pero|eso|es|una |||||||||||||tepe|||||||||o|| gut|das|es ist nicht|nicht|die|einzige|Grund|der|erklärt|die|Wahl|für|die|Anhöhe|Montmartre|für|die|Bau|des|||aber|das ist|ist|eine bem|isso|não é|não|a|única|razão|que|explica|a|escolha|de|a|colina|Montmartre|para|a|construção|do|||mas|isso é|é|uma Well, that's not the only reason that explains the choice of the Butte Montmartre for the construction of the Sacré-Coeur, but it is. حسناً، ليست هذه هي السبب الوحيد الذي يفسر اختيار تل مونمارتر لبناء قلب المقدس، لكنها واحدة من الأسباب. Bueno, no es la única razón que explica la elección de la colina de Montmartre para la construcción del Sagrado Corazón, pero es una. Cóż, to nie jest jedyny powód, który wyjaśnia wybór wzgórza Montmartre na budowę Sacré-Cœur, ale to jeden z nich. Bem, essa não é a única razão que explica a escolha da colina de Montmartre para a construção do Sagrado Coração, mas é uma delas. Nun, das ist nicht der einzige Grund, der die Wahl des Montmartre-Hügels für den Bau des Sacré-Cœur erklärt, aber es ist einer. Хорошо, это не единственная причина, объясняющая выбор холма Монмартр для строительства Сакре-Кёр, но это одна из них. Bene, questa non è l'unica ragione che spiega la scelta della collina di Montmartre per la costruzione del Sacré-Cœur, ma è una di esse. 好吧,这并不是选择蒙马特山作为圣心大教堂建设地点的唯一原因,但确实是一个原因。 Après la fin de la Commune, les monarchistes perdent rapidement leur influence au sein de la IIIème République, et la nouvelle majorité républicaine souhaite tourner la page. 在之后|这个|结束|的|这个|公社|这些|君主主义者|迅速失去|快速|他们的|影响|在|内部|的|这个|第三|共和国|和|这个|新的|多数|共和派|希望|翻篇|这个|页 |||||||monarchists|||their||in||||||||||republican|wants|turn|| Po|(rodzajnik określony)|końcu|(przyimek)|(rodzajnik określony)|Komuna|(rodzajnik określony)|monarchiści|tracą|szybko|ich|wpływ|(przyimek)|wnętrzu|(przyimek)|(rodzajnik określony)|III|Republika|i|(rodzajnik określony)|nowa|większość|republikańska|pragnie|obrócić|(rodzajnik określony)|stronę بعد|ال|نهاية|من|ال|الكومونة|ال|الملكيون|يفقدون|بسرعة|نفوذهم|تأثير|في|داخل|من|ال|الثالثة|جمهورية|و|ال|الجديدة|الأغلبية|الجمهورية|ترغب|في طي|ال|الصفحة dopo|la|fine|di|la|Comune|i|monarchici|perdono|rapidamente|la loro|influenza|nella|seno|della|la||||la|||||||pagina после|конца|Коммуны||новая|||||||||внутри|||||||большинство|республиканское||желает|перевернуть|| Después de|la|fin|de|la|Comuna|los|monárquicos|pierden|rápidamente|su|influencia|en|seno|de|la|III|República|y|la|nueva|mayoría|republicana|desea|pasar|la|página nach|dem|Ende|der|die|Kommune|die|Monarchisten|sie verlieren|schnell|ihren|Einfluss|in der|III||die||||die|||||||Seite após|a|fim|da|a|Comuna|os|monarquistas|perdem|rapidamente|sua|influência|na|seio|da|a|III|República|e|a|nova|maioria|republicana|deseja|virar|a|página After the end of the Commune, the monarchists quickly lost their influence within the Third Republic, and the new republican majority wanted to turn the page. بعد انتهاء الكومونة، يفقد الملكيون بسرعة نفوذهم داخل الجمهورية الثالثة، وتريد الأغلبية الجمهورية الجديدة طي الصفحة. Después del final de la Comuna, los monárquicos pierden rápidamente su influencia dentro de la III República, y la nueva mayoría republicana desea pasar página. Po zakończeniu Komuny, monarchiści szybko tracą wpływy w III Republice, a nowa większość republikańska pragnie zamknąć ten rozdział. Após o fim da Comuna, os monarquistas perdem rapidamente sua influência dentro da Terceira República, e a nova maioria republicana deseja virar a página. Nach dem Ende der Kommune verlieren die Monarchisten schnell ihren Einfluss innerhalb der Dritten Republik, und die neue republikanische Mehrheit möchte einen Schlussstrich ziehen. После окончания Коммуны монархисты быстро теряют свое влияние в рамках Третьей Республики, и новое республиканское большинство хочет перевернуть страницу. Dopo la fine della Comune, i monarchici perdono rapidamente la loro influenza all'interno della III Repubblica, e la nuova maggioranza repubblicana desidera voltare pagina. 在公社结束后,君主主义者迅速失去在第三共和国中的影响力,而新的共和大多数希望翻开新的一页。 Les députés votent l'amnistie des communards emprisonnés dans les camps de travail. 这些|议员|投票|大赦|一些|公社成员|被监禁|在|这些|营地|的|劳动 эти|депутаты|голосуют|амнистию|для|коммунаров|заключенных|в|лагеря||труда| |||the amnesty|of the|communards|imprisoned||||| i|deputati|votano|l'amnistia|dei|comunardi|imprigionati|in|i|campi|di|lavoro The deputies vote for the amnesty of the Communards imprisoned in the labor camps. Milletvekilleri, çalışma kamplarında tutuklu bulunan komünarların aftını oyluyor. صوت النواب على عفو عن الشيوعيين المسجونين في معسكرات العمل. Los diputados votan la amnistía de los comuneros encarcelados en los campos de trabajo. Posłowie głosują za amnestią dla komunistów uwięzionych w obozach pracy. Os deputados votam a anistia dos comunardos presos nos campos de trabalho. Die Abgeordneten stimmen für die Amnestie der Kommunarden, die in Arbeitslagern inhaftiert sind. Депутаты голосуют за амнистию коммунарам, заключённым в трудовые лагеря. I deputati votano l'amnistia per i comunardi imprigionati nei campi di lavoro. 议员们投票通过了对被关押在劳改营的公社成员的特赦。 Ils peuvent enfin rentrer chez eux ou s'exiler. 他们|可以|最后|回家|在|他们|或者|流亡 они|могут|наконец|вернуться|домой|себе|или|эмигрировать |can|finally|||||exile essi|possono|finalmente|tornare|a|loro|o|esiliarsi They can finally return home or go into exile. Artık nihayet evlerine dönebilirler veya sürgün edilebilirler. يمكنهم أخيرًا العودة إلى منازلهم أو النفي. Finalmente pueden regresar a casa o exiliarse. Mogą w końcu wrócić do domu lub się wyemigrować. Eles podem finalmente voltar para casa ou se exilar. Sie können endlich nach Hause zurückkehren oder ins Exil gehen. Они наконец могут вернуться домой или эмигрировать. Possono finalmente tornare a casa o esiliarsi. 他们终于可以回家或流亡。 Même si la Commune a été un évènement relativement bref (72 jours), il a eu une influence symbolique très forte, notamment à l'étranger. 即使|如果|这个|公社|有|是|一个|事件|相对|短暂|天|它|有|有|一个|影响|象征性|非常|强大|尤其|在|国外 даже|если|коммуна||она|была|событием|событием|относительно|кратким|дня|он|он|имел|влияние|влияние|символическое|очень|сильное|особенно|за|границей anche|se|la|Comune|ha|stato|un|evento|relativamente|breve|giorni|esso|ha|avuto|un|influenza|simbolica|molto|forte|soprattutto|all'estero| Even if the Commune was a relatively short event (72 days), it had a very strong symbolic influence, especially abroad. Kominin göreceli olarak kısa bir olay olmasına rağmen (72 gün), özellikle yurt dışında çok güçlü sembolik bir etki yarattı. على الرغم من أن الكومونة كانت حدثًا قصيرًا نسبيًا (72 يومًا)، إلا أن لها تأثيرًا رمزيًا قويًا، خاصة في الخارج. Aunque la Comuna fue un evento relativamente breve (72 días), tuvo una influencia simbólica muy fuerte, especialmente en el extranjero. Chociaż Komuna była stosunkowo krótkim wydarzeniem (72 dni), miała bardzo silny wpływ symboliczny, szczególnie za granicą. Mesmo que a Comuna tenha sido um evento relativamente breve (72 dias), teve uma influência simbólica muito forte, especialmente no exterior. Obwohl die Kommune ein relativ kurzes Ereignis war (72 Tage), hatte sie einen sehr starken symbolischen Einfluss, insbesondere im Ausland. Хотя Коммуна была относительно кратковременным событием (72 дня), она оказала очень сильное символическое влияние, особенно за границей. Anche se la Comune è stata un evento relativamente breve (72 giorni), ha avuto un'influenza simbolica molto forte, soprattutto all'estero. 尽管公社的持续时间相对较短(72天),但它在象征上产生了很强的影响,尤其是在国外。 Je vous ai dit que Karl Marx s'y était beaucoup intéressé. 我|你们|已经|说|这个|卡尔|马克思|对此|曾经|很多|感兴趣 я|вам|я|сказал|что|Карл|Маркс|туда|он|много|интересовался io|vi|ho|detto|che|Karl|Marx|vi|era|molto|interessato I told you that Karl Marx was very interested in it. Size Karl Marx'ın buna çok ilgi duyduğunu söyledim. لقد أخبرتكم أن كارل ماركس كان مهتمًا بها كثيرًا. Les dije que Karl Marx se interesó mucho en ello. Mówiłem wam, że Karl Marx bardzo się tym interesował. Eu disse a vocês que Karl Marx se interessou muito por isso. Ich habe Ihnen gesagt, dass Karl Marx sich sehr dafür interessiert hat. Я вам говорил, что Карл Маркс очень интересовался этим. Vi ho detto che Karl Marx si era molto interessato. 我告诉过你,卡尔·马克思对此非常感兴趣。 Il a même écrit un livre dessus, La Guerre civile en France. 他|已经|甚至|写|一本|书|关于它|这|战争|内战|在|法国 ||||||on it||||| On|ma|nawet|napisał|jeden|książkę|na to|Wojna|Wojna|domowa|w|Francji هو|(فعل مساعد)|حتى|كتب|(أداة تنكير)|كتاب|حول ذلك|(أداة تعريف)|حرب|أهلية|في|فرنسا egli|ha|anche|scritto|un|libro|su di esso|La|Guerra|civile|in|Francia он|он|даже|написал|один|книгу|на это|название|война|гражданская|в|Франции Él|ha|incluso|escrito|un|libro|sobre|La|Guerra|civil|en|Francia er|hat|sogar|geschrieben|ein|Buch|darüber|die|Krieg|Bürgerkrieg|in|Frankreich ele|ele|até|escreveu|um|livro|sobre isso|A|Guerra|civil|em|França He even wrote a book on it, The Civil War in France. Hatta bununla ilgili bir kitap da yazdı, Fransa'da İç Savaş. لقد كتب حتى كتابًا عنها، الحرب الأهلية في فرنسا. Él incluso escribió un libro al respecto, La Guerra Civil en Francia. Nawet napisał o tym książkę, Wojna domowa we Francji. Ele até escreveu um livro sobre isso, A Guerra Civil na França. Er hat sogar ein Buch darüber geschrieben, Der Bürgerkrieg in Frankreich. Он даже написал об этом книгу, Гражданская война во Франции. Ha persino scritto un libro su di essa, La Guerra civile in Francia. 他甚至为此写了一本书,《法国的内战》。 Un peu plus tard, Lénine l'a lui aussi célébrée en la considérant comme une révolution prophétique, et il a transmis cette vision aux premiers communistes chinois, une vision qui a été reprise encore plus tard par Mao. 一个|一点|更|晚些时候|列宁|他已经|他|也|庆祝|通过|它|认为|作为|一场|革命|预言的|并且|他|已经|传递|这个|观点|给|第一批|共产党人|中国的|一个|观点|它|已经|被|重复|更|加|晚些时候|由|毛泽东 ||||Lenin||||celebrated|||considering|as|||prophetic||||transmitted||||||||||||repeated|||||Mao trochę|więcej|później|Lénin||ją|mu||uczcił|ją|ją|uważając|za|jedną|rewolucję|proroczą|i|on|przekazał|tę|tę|wizję|pierwszym|pierwszym|komunistom|chińskim|jedną|wizję|która|została|jeszcze||jeszcze|bardziej|później|przez|Mao (غير مترجم)|قليلاً|أكثر|لاحقاً|لينين||له||احتفل بها|(غير مترجم)|(غير مترجم)|اعتبرها|ك|(غير مترجم)|ثورة|نبوية|و|هو|(فعل مساعد)|نقل|هذه|رؤية|إلى|أوائل|شيوعيين|صينيين|(غير مترجم)|رؤية|التي|(فعل مساعد)|كانت|استعادة|مرة أخرى|أكثر|لاحقاً|بواسطة|ماو un|poco|più|tardi|Lenin|lo ha|a lui|anche|celebrata|considerandola|la|||una|||||ha||||||||||||stata|ripresa|ancora|più|tardi|da|Mao один|немного|позже|поздно|Ленин|он её|ему|тоже|отпраздновал|в|её|рассматривая|как|одну|революцию|пророческую|и|он|он|передал|эту|видение|первым|первым|коммунистам|китайским|одно|видение|которое|оно|было|воспринято|ещё|более|поздно|от|Мао Un|poco|más|tarde|Lénin||a él|también|celebrada|al|la|considerar|como|una|revolución|profética|y|él|ha|transmitido|esta|visión|a los|primeros|comunistas|chinos|una|visión|que|ha|sido|retomada|aún|más|tarde|por|Mao ||||Lenin|||||||||||kehanetçi|||||||||komünistler|||||||alınmış|||||Mao ein|wenig|mehr|später|Lenin|er hat es|ihm|auch|gefeiert|indem|sie|er sie betrachtete|als|eine|Revolution|prophetisch||er|hat|übermittelt|diese|Vision|an die|ersten|Kommunisten|chinesischen||Vision||hat|wurde|wieder aufgegriffen|noch|mehr|später||Mao um|pouco|mais|tarde|Lênin|ele a|ele|também|celebrou|ao|a|considerando|como|uma|revolução|profética|e|ele|ele|transmitiu|essa|visão|aos|primeiros|comunistas|chineses|uma|visão|que|ela|foi|retomada|ainda|mais|tarde|por|Mao A little later Lenin also celebrated it as a prophetic revolution, and he passed this vision on to the early Chinese Communists, a vision which was taken up even later by Mao. Biraz sonra, Lenin de bunu kehanet niteliğinde bir devrim olarak kutladı ve bu görüşünü ilk Çinli komünistlere aktardı; bu görüş daha sonra Mao tarafından da benimsendi. بعد قليل، احتفل لينين بها أيضًا معتبرًا إياها ثورة نبوية، ونقل هذه الرؤية إلى أول الشيوعيين الصينيين، وهي رؤية تم تبنيها لاحقًا من قبل ماو. Un poco más tarde, Lenin también la celebró considerándola una revolución profética, y transmitió esta visión a los primeros comunistas chinos, una visión que fue retomada aún más tarde por Mao. Trochę później, Lenin również ją uczcił, uznając ją za proroczą rewolucję, i przekazał tę wizję pierwszym chińskim komunistom, wizję, która została powtórzona jeszcze później przez Mao. Um pouco mais tarde, Lênin também a celebrou, considerando-a uma revolução profética, e transmitiu essa visão aos primeiros comunistas chineses, uma visão que foi retomada ainda mais tarde por Mao. Ein wenig später feierte Lenin sie ebenfalls und betrachtete sie als eine prophetische Revolution, und er übermittelte diese Sichtweise an die ersten chinesischen Kommunisten, eine Sichtweise, die später von Mao wieder aufgegriffen wurde. Немного позже Ленин также отметил её, считая её пророческой революцией, и передал это видение первым китайским коммунистам, которое позже было подхвачено Мао. Un po' più tardi, Lenin l'ha anch'esso celebrata considerandola una rivoluzione profetica, e ha trasmesso questa visione ai primi comunisti cinesi, una visione che è stata ripresa ancora più tardi da Mao. 稍后,列宁也赞美了它,认为这是一次预言性的革命,并将这种观点传递给了早期的中国共产党人,这种观点后来被毛泽东进一步采纳。 Ce qui est intéressant, c'est que même aujourd'hui, il y a encore des polémiques au sujet de la Commune, en tous cas en France. 这|什么|是|有趣的|这就是|这|甚至|今天|还有|有|有|仍然|一些|争议|关于|主题|的|这|公社|在|所有|情况下|在|法国 |||||||||||||controversies|||||||||| To|co|jest|interesujące|to jest|że|nawet|dzisiaj|on|tam|ma|jeszcze|jakieś|kontrowersje|na|temat|dotyczący|Komuny|Komuny|w|wszystkich|przypadkach|w|Francji هذا|الذي|يكون|مثير للاهتمام|هو|أن|حتى|اليوم|هناك|هناك|يوجد|مرة أخرى|بعض|جدالات|حول|موضوع|من|ال|الكومونة|في|جميع|الحالات|في|فرنسا ciò|che|è|interessante|è|che|anche|oggi|ci|ci|è|ancora|delle|polemiche|riguardo alla|tema|della|la|Comune|in|tutti|casi|in|Francia это|что|есть|интересное|это|что|даже|сегодня|есть|там|есть|ещё|некоторые|споры|о|теме|о|Коммуне||в|все|случаи|в|Франции Lo|que|es|interesante|es|que|incluso|hoy|(pronombre sujeto)|y|hay|todavía|(artículo indefinido plural)|polémicas|sobre|tema|de|la|Comuna|en|todos|casos|en|Francia das|was|ist|interessant|es ist|dass|sogar|heute|es|dort|gibt|noch|einige|Kontroversen|über|Thema|der|die|Kommune|jedenfalls|alle|Fälle|in|Frankreich isso|que|é|interessante|é|que|até|hoje|há||uma|ainda|algumas|polêmicas|sobre a|assunto|da|a|Comuna|em|todos|casos|em|França What is interesting is that even today, there are still controversies about the Commune, at least in France. İlginç olan, bugün bile, özellikle Fransa'da, Komün ile ilgili tartışmaların hala devam etmesidir. ما هو مثير للاهتمام، هو أنه حتى اليوم، لا تزال هناك جدالات حول الكومونة، على الأقل في فرنسا. Lo que es interesante es que incluso hoy en día, todavía hay polémicas sobre la Comuna, al menos en Francia. Ciekawe jest to, że nawet dzisiaj wciąż toczą się kontrowersje na temat Komuny, przynajmniej we Francji. O que é interessante é que mesmo hoje, ainda há polêmicas sobre a Comuna, pelo menos na França. Was interessant ist, ist, dass es selbst heute noch Kontroversen über die Kommune gibt, jedenfalls in Frankreich. Что интересно, так это то, что даже сегодня все еще существуют споры о Коммуне, по крайней мере во Франции. Ciò che è interessante è che anche oggi ci sono ancora polemiche riguardo alla Comune, almeno in Francia. 有趣的是,即使在今天,关于公社的问题在法国仍然存在争议。 Par exemple, récemment, la mairie de Paris a décidé de classer le Sacré-Cœur comme monument historique, ce qui n'était pas le cas jusqu'ici. 通过|例子|最近|这|市政府|的|巴黎|已经|决定|去|归类|这|||作为|纪念碑|历史的|这|什么|不是|不|这|情况|到目前为止 ||||town hall||||decided||classify|||||||this||||||until now Na|przykład|niedawno|(rodzajnik żeński)|ratusz|(przyimek)|Paryż|(czasownik posiłkowy)|zdecydował|(przyimek)|sklasyfikować|(rodzajnik męski)|||jako|zabytek|historyczny|to|co|nie był|nie|(rodzajnik męski)|przypadek|do tej pory على سبيل المثال|مثال|مؤخرًا|ال|بلدية|في|باريس|قد|قررت|أن|تصنف|ال|||ك|نصب|تاريخي|هذا|الذي|لم يكن|لا|ال|حالة|حتى الآن per|esempio|recentemente|la|municipio|di|Parigi|ha|deciso|di|classificare|il|||come|monumento|storico|ciò|che|non era|non|il|caso|fino ad ora по|примеру|недавно|мэрия||Парижа||она|решила|о|классифицировать|это|||||||||||случай|до сих пор Por|ejemplo|recientemente|la|alcaldía|de|París|ha|decidido|de|clasificar|el|||como|monumento|histórico|esto|lo que|no era|no|el|caso|hasta ahora |||||||||||||||||||||||buraya kadar für|Beispiel|kürzlich|die|Stadtverwaltung|von|Paris|hat|beschlossen|zu|einstufen|das|||als|Denkmal|historisch|das|was|es war nicht|nicht|der|Fall|bis jetzt por|exemplo|recentemente|a|prefeitura|de|Paris|ela|decidiu|de|classificar|o|||como|monument|histórico|isso|que|não era|não|o|caso|até aqui For example, recently, the town hall of Paris decided to classify the Sacré-Coeur as a historical monument, which was not the case until now. Örneğin, yakınlarda Paris belediyesi Sacré-Cœur'u tarihi anıt olarak sınıflandırmaya karar verdi, bu daha önce böyle değildi. على سبيل المثال، مؤخرًا، قررت بلدية باريس تصنيف ساكر-كير كمعلم تاريخي، وهو ما لم يكن الحال حتى الآن. Por ejemplo, recientemente, el ayuntamiento de París decidió clasificar el Sagrado Corazón como monumento histórico, lo cual no había sido el caso hasta ahora. Na przykład, niedawno władze Paryża zdecydowały o uznaniu Sacré-Cœur za zabytek historyczny, co do tej pory nie miało miejsca. Por exemplo, recentemente, a prefeitura de Paris decidiu classificar o Sacré-Cœur como monumento histórico, o que não era o caso até agora. Zum Beispiel hat die Stadtverwaltung von Paris kürzlich beschlossen, die Sacré-Cœur als historisches Denkmal einzustufen, was bis jetzt nicht der Fall war. Например, недавно мэрия Парижа решила объявить Сакре-Кёр историческим памятником, чего до сих пор не было. Ad esempio, recentemente, il comune di Parigi ha deciso di classificare il Sacré-Cœur come monumento storico, cosa che fino ad ora non era avvenuta. 例如,最近,巴黎市政府决定将圣心大教堂列为历史遗迹,而之前并没有这样做。 Quand un édifice est classé monument historique, il reçoit plus de subventions pour son entretien. 当|一座|建筑|是|被列为|纪念碑|历史的|它|收到|更多|的|补助金|为了|它的|维护 ||edifice|||||||||subsidies|||maintenance quando|un|edificio|è|classificato|monumento|storico|esso|riceve|più|di|sovvenzioni|per|suo|mantenimento когда|одно|здание|есть|классифицированное|памятник|исторический|оно|получает|больше||субсидий|для|его|содержания ||||clasificado|||||||subvenciones|||mantenimiento When a building is classified as a historic monument, it receives more subsidies for its maintenance. Bir yapı tarihi anıt olarak sınıflandırıldığında, bakımı için daha fazla hibe alır. عندما يتم تصنيف مبنى كمعلم تاريخي، فإنه يحصل على المزيد من المنح لصيانته. Cuando un edificio es clasificado como monumento histórico, recibe más subvenciones para su mantenimiento. Kiedy budowla jest uznawana za zabytek, otrzymuje więcej dotacji na swoją konserwację. Quando um edifício é classificado como monumento histórico, ele recebe mais subsídios para sua manutenção. Wenn ein Gebäude als historisches Denkmal eingestuft wird, erhält es mehr Zuschüsse für seinen Unterhalt. Когда здание классифицируется как исторический памятник, оно получает больше субсидий на его содержание. Quando un edificio è classificato come monumento storico, riceve più sovvenzioni per la sua manutenzione. 当一座建筑被列为历史遗迹时,它会获得更多的补助用于维护。 Le problème, c'est que cette année, c'est le 150ème anniversaire de la Commune. 这个|问题|是|的|这个|年|是|第|150|周年|的|这个|公社 проблема||это|что|этот|год|это|150-й||юбилей||Коммуна| il|problema|è|che|quest'|anno|è|il|150°|anniversario|della|la|Comune The problem is that this year is the 150th anniversary of the Commune. Sorun şu ki, bu yıl Komün'ün 150. yıldönümü. المشكلة هي أنه هذا العام، هو الذكرى الـ 150 للكومونة. El problema es que este año se celebra el 150 aniversario de la Comuna. Problem polega na tym, że w tym roku przypada 150. rocznica Komuny. O problema é que este ano é o 150º aniversário da Comuna. Das Problem ist, dass dieses Jahr der 150. Jahrestag der Kommune ist. Проблема в том, что в этом году исполняется 150 лет со дня Коммуны. Il problema è che quest'anno è il 150° anniversario della Comune. 问题是,今年是公社成立150周年。 Donc l'Association des amis de la Commune et certains politiciens de gauche ont jugé que cette décision était une insulte à la mémoire des Communards. 所以|协会|的|朋友|的|这个|公社|和|一些|政治家|的|左派|他们有|认为|的|这个|决定|是|一种|侮辱|对|这个|记忆|的|公社主义者 поэтому|Ассоциация|друзей|друзей||Коммуна||и|некоторые|политики||левые|они|посчитали|что|это|решение|было|оскорбление|оскорбление|к|памяти|памяти||коммунарам |the Association||||||||||||judged||||||||||| quindi|l'Associazione|degli|amici|del|la|Comune|e|alcuni|politici|di|sinistra|hanno|giudicato|che|questa|decisione|era|un'|insulto|alla|la|memoria|dei|Comunardi So the Association of Friends of the Commune and some leftist politicians considered that this decision was an insult to the memory of the Communards. Bu nedenle, Komün'ün dostları derneği ve bazı solcu politikacılar, bu kararın Komünardların anısına bir hakaret olduğunu düşündüler. لذا اعتبرت جمعية أصدقاء الكومونة وبعض السياسيين من اليسار أن هذا القرار كان إهانة لذكرى الكومونيين. Por lo tanto, la Asociación de Amigos de la Comuna y algunos políticos de izquierda consideraron que esta decisión era una insulto a la memoria de los Comuneros. Dlatego Stowarzyszenie Przyjaciół Komuny i niektórzy lewicowi politycy uznali, że ta decyzja jest zniewagą dla pamięci Komunardów. Portanto, a Associação dos Amigos da Comuna e alguns políticos de esquerda consideraram que essa decisão era um insulto à memória dos Comunardos. Deshalb hat der Verein der Freunde der Kommune und einige linke Politiker entschieden, dass diese Entscheidung eine Beleidigung für das Andenken der Kommunarden ist. Поэтому Ассоциация друзей Коммуны и некоторые левые политики посчитали, что это решение является оскорблением памяти коммунаров. Quindi l'Associazione degli amici della Comune e alcuni politici di sinistra hanno ritenuto che questa decisione fosse un'insulto alla memoria dei Comunardi. 因此,公社朋友协会和一些左翼政治家认为这个决定是对公社成员记忆的侮辱。 Mais la mairie a répondu que le classement du Sacré-Cœur aurait lieu l'année prochaine, en 2022. 但是|这个|市政府|它有|回应|的|这个|列为|的|||将会|发生|年|下一|在 но|мэрия||она|ответила|что|классификация|классификация||||будет|место|год|следующий|в ma|la|municipalità|ha|risposto|che|il|classificazione|del|||avrebbe|luogo|l'anno|prossimo|nel But the town hall replied that the classification of the Sacré-Coeur would take place next year, in 2022. Ancak belediye, Sacré-Cœur'ün sıralamasının gelecek yıl, 2022'de gerçekleşeceğini yanıtladı. لكن البلدية ردت بأن تصنيف ساكر-كير سيحدث العام المقبل، في عام 2022. Pero el ayuntamiento respondió que la clasificación del Sagrado Corazón tendría lugar el próximo año, en 2022. Jednak ratusz odpowiedział, że klasyfikacja Sacré-Cœur odbędzie się w przyszłym roku, w 2022. Mas a prefeitura respondeu que a classificação do Sacré-Cœur ocorreria no próximo ano, em 2022. Aber das Rathaus hat geantwortet, dass die Einstufung der Sacré-Cœur im nächsten Jahr, 2022, stattfinden wird. Но мэрия ответила, что классификация Сакре-Кёр состоится в следующем году, в 2022. Ma il comune ha risposto che la classificazione del Sacré-Cœur avverrà l'anno prossimo, nel 2022. 但市政府回应说,圣心大教堂的分类将在明年,即2022年进行。 Donc vous voyez, même 150 ans plus tard, la mémoire de la Commune reste encore très vivante. 所以|你们|看到|甚至|年|更|之后|这个|记忆|的|这个|公社|仍然|还|非常|活跃 |||||||||||||||living Więc|pan|widzi|nawet|lat|jeszcze|później|ta|pamięć|o|ta|Komuna|pozostaje|wciąż|bardzo|żywa لذلك|أنتم|ترون|حتى|سنة|أكثر|لاحقًا|ال|ذاكرة|من|ال|الكومونة|تبقى|لا تزال|جدًا|حية quindi|voi|vedete|anche|anni|più|tardi|la|memoria|della|la|Comune|resta|ancora|molto|viva так что|вы|видите|даже|лет|более|позже|память||||Коммуна|остается|еще|очень|живой Entonces|usted|ve|incluso|años|más|tarde|la|memoria|de|la|Comuna|permanece|aún|muy|viva also|Sie|sehen|sogar|Jahre|mehr|später|die|Erinnerung|an|die|Kommune|bleibt|noch|sehr|lebendig então|você|vê|mesmo|anos|mais|tarde|a|memória|da|a|Comuna|permanece|ainda|muito|viva So you see, even 150 years later, the memory of the Commune is still very much alive. Yani görüyorsunuz, 150 yıl sonra bile, Komün'ün hatırası hala çok canlı. لذا ترى، حتى بعد 150 عامًا، لا تزال ذاكرة الكومونة حية جدًا. Así que ven, incluso 150 años después, la memoria de la Comuna sigue siendo muy viva. Więc widzicie, nawet 150 lat później, pamięć o Komunie wciąż jest bardzo żywa. Então você vê, mesmo 150 anos depois, a memória da Comuna ainda permanece muito viva. Also, Sie sehen, selbst 150 Jahre später bleibt das Gedächtnis der Kommune noch sehr lebendig. Итак, вы видите, даже через 150 лет память о Коммуне все еще очень жива. Quindi vedete, anche 150 anni dopo, la memoria della Comune è ancora molto viva. 所以你看,即使在150年后,公社的记忆仍然非常鲜活。 Je vous ai dit que les Gilets jaunes avaient rendu plusieurs fois hommage aux Communards pendant leurs manifestations. 我|你们|已经|说|这|这些|黄背心|运动|他们曾经|给予|多次|次数|致敬|给|公社战士|在|他们的|示威 ||||||||||||homage||Communards||| Ja|wam|(czasownik posiłkowy w czasie przeszłym)|powiedziałem|że|ci|Kamizelki|żółte|(czasownik posiłkowy w czasie przeszłym)|oddali|kilka|razy|hołd|dla|Komunardów|podczas|ich|manifestacji أنا|لكم|قد|قلت|أن|ال|السترات|الصفراء|كانوا|قدّموا|عدة|مرات|تكريم|لل|الكوميوناردين|خلال|لهم|مظاهرات io|vi|ho|detto|che|i|Gilet|gialli|avevano|reso|molte|volte|omaggio|ai|Comunardi|durante|le loro|manifestazioni я|вам|я|сказал|что|те|Жёлтые|жилеты|они|отдали|несколько|раз|дань|тем|Коммунаром|во время|их|протестов Yo|le|he|dicho|que|los|Chalecos|amarillos|habían|rendido|varias|veces|homenaje|a los|Comuneros|durante|sus|manifestaciones ich|Sie|habe|gesagt|dass|die|Gelben|gelben|sie hatten|gemacht|mehrere|Male|Hommage|den|Kommunarden|während|ihren|Demonstrationen eu|você|tenho|dito|que|os|coletes|amarelos|tinham|prestado|várias|vezes|homenagem|aos|comunardos|durante|suas|manifestações I told you that the yellow vests had paid tribute to the Communards several times during their demonstrations. Sarı Yeleklilerin, eylemleri sırasında Komüncülere birkaç kez saygı duruşunda bulunduğunu söyledim. لقد أخبرتك أن السترات الصفراء قد قدمت عدة مرات تكريمًا للكومونيين خلال مظاهراتهم. Te he dicho que los Chalecos Amarillos han rendido homenaje varias veces a los Comuneros durante sus manifestaciones. Mówiłem wam, że Żółte Kamizelki wielokrotnie oddawały hołd Komunardom podczas swoich manifestacji. Eu te disse que os Coletes Amarelos prestaram várias homenagens aos Comunardos durante suas manifestações. Ich habe Ihnen gesagt, dass die Gelbwesten während ihrer Proteste mehrmals den Kommunarden Tribut zollten. Я вам говорил, что желтые жилеты несколько раз отдавали дань уважения коммунаром во время своих протестов. Vi ho detto che i Gilet gialli hanno reso omaggio più volte ai Comunardi durante le loro manifestazioni. 我告诉过你,黄背心运动在他们的抗议活动中多次向公社成员致敬。 On ne peut pas vraiment parler d'insurrection pour les Gilets jaunes, mais c'est vrai qu'on pouvait voir certains parallèles dans leurs revendications, notamment en ce qui concerne la démocratie directe. 我们|不|能|不|真正|说|关于起义|对于|这些|黄背心|运动|但是|这是真的|真的|我们|能够|看到|一些|平行|在|他们的|要求|尤其是|关于|||涉及|这个|民主|直接 |||not|||of insurrection|||Vests|||||||||parallels|||demands|||||||| Nie|(partykuła przecząca)|może|nie|naprawdę|mówić|o powstaniu|dla|(rodzajnik określony)|Kamizelki|żółte|ale|to jest|prawda|że można|można|zobaczyć|niektórzy|paralele|w|ich|żądania|szczególnie|w|to|co|dotyczy|(rodzajnik określony)|demokracji|bezpośredniej نحن|لا|يمكن|أن|حقًا|التحدث|عن تمرد|من أجل|الـ|السترات|الصفراء|لكن|من الصحيح|صحيح|أننا|كان يمكن|رؤية|بعض|أوجه التشابه|في|مطالبهم||لا سيما|في|هذا|ما|يتعلق|الـ|الديمقراطية|المباشرة si|non|può|non|veramente|parlare|di insurrezione|per|i|Gilet|gialli|ma|è|vero|che si|poteva|vedere|alcuni|paralleli|nelle|le loro|rivendicazioni|soprattutto|in|||riguarda|la|democrazia|diretta мы|не|можем|не|действительно|говорить|об восстании|для|тех|Жёлтых|жилетов|но|это|правда|что мы|могли|видеть|некоторые|параллели|в|их|требованиях|в частности|в|это|что|касается|демократия||прямая No|(partícula negativa)|puede|(adverbio negativo)|realmente|hablar|de insurrección|para|los|Chalecos|amarillos|pero|es|verdad|que uno|podía|ver|ciertos|paralelismos|en|sus|demandas|especialmente|en|lo|que|concierne|la|democracia|directa ||||||isyan|||||||||||||||talepleri|||||||| man|nicht|kann|nicht|wirklich|sprechen|von Aufstand|für|die|Gelben|gelben|aber|es ist|wahr|dass man|konnte|sehen|einige|Parallelen|in|ihren|Forderungen|insbesondere|in|was|was|betrifft|die|Demokratie|direkt a|não|pode|não|realmente|falar|de insurreição|para|os|coletes|amarelos|mas|é|verdade|que se|podia|ver|certos|paralelos|em|suas|reivindicações|especialmente|em|isso|que|diz respeito|a|democracia|direta We cannot really speak of an insurrection for the Yellow Vests, but it is true that we could see certain parallels in their demands, in particular with regard to direct democracy. Sarı Yelekliler için gerçekten bir isyandan bahsedemeyiz, ama talepleri arasında, özellikle doğrudan demokrasiyle ilgili bazı benzerliklerin görülebileceği doğru. لا يمكننا حقًا التحدث عن تمرد بالنسبة للسترات الصفراء، لكن من الصحيح أنه كان يمكن رؤية بعض أوجه التشابه في مطالبهم، لا سيما فيما يتعلق بالديمقراطية المباشرة. No se puede hablar realmente de insurrección en el caso de los Chalecos Amarillos, pero es cierto que se podían ver ciertos paralelismos en sus reivindicaciones, especialmente en lo que respecta a la democracia directa. Nie można naprawdę mówić o insurekcji w przypadku Żółtych Kamizelek, ale prawdą jest, że można było dostrzec pewne paralele w ich żądaniach, szczególnie jeśli chodzi o demokrację bezpośrednią. Não podemos realmente falar de insurreição para os Coletes Amarelos, mas é verdade que podíamos ver alguns paralelos em suas reivindicações, especialmente no que diz respeito à democracia direta. Man kann bei den Gelbwesten nicht wirklich von einem Aufstand sprechen, aber es ist wahr, dass man einige Parallelen in ihren Forderungen sehen konnte, insbesondere in Bezug auf die direkte Demokratie. Нельзя действительно говорить о восстании желтых жилетов, но правда в том, что можно было увидеть некоторые параллели в их требованиях, особенно в отношении прямой демократии. Non si può davvero parlare di insurrezione per i Gilet gialli, ma è vero che si potevano vedere alcuni paralleli nelle loro rivendicazioni, in particolare per quanto riguarda la democrazia diretta. 我们不能真的把黄背心运动称为叛乱,但确实可以看到他们的诉求中有一些相似之处,特别是在直接民主方面。 Les politiciens de gauche font de la Commune un évènement fondateur pour le socialisme français, alors qu'à droite, on le considère comme une insurrection assez anecdotique. 这些|政治家|的|左派|使|的|这个|公社|一个|事件|创始|对于|这个|社会主义|法国|然而|在|右派|我们|这个|认为|作为|一种|起义|相当|轶事的 ||||||||||foundational|||socialism|||that|||||||insurrection||anecdotal Ci|politycy|z|lewicy|czynią|z|tę|Komunę|wydarzenie|wydarzenie|założycielskie|dla|le|socjalizmu|francuskiego|wtedy|że|prawicy|się|to|uważa|za|jedną|insurekcję|dość|anegdotyczną الـ|سياسيون|من|اليسار|يعتبرون|من|الـ|الكومونة|حدث|حدث|مؤسس|للـ|الـ|الاشتراكية|الفرنسية|بينما|في|اليمين|الناس|الـ|يعتبر|كـ|تمرد|تمرد|إلى حد ما|غير مهم i|politici|di|sinistra|fanno|di|la|Comune|un|evento|fondante|per|il|socialismo|francese|allora|che a|destra|si|lo|considera|come|un|insurrezione|abbastanza|aneddotica те|политики|левой|стороны|делают|из|Коммуна||событие|событие|основополагающее|для|социализма|социализм|французского|тогда|что на|правой|мы|его|считаем|как|восстание|восстание|довольно|анекдотическое Los|políticos|de|izquierda|hacen|de|la|Comuna|un|evento|fundador|para|el|socialismo|francés|entonces|que en|derecha|se|lo|considera|como|una|insurrección|bastante|anecdótica ||||||||||kurucu|||sosyalizm||||||||||isyankârlık|| die|Politiker|der|linken|sie machen|aus|die|Kommune|ein|Ereignis|Gründung|für|den|Sozialismus|französischen|während|dass|rechten|man|es|betrachtet|als|ein|Aufstand|ziemlich|anekdotisch os|políticos|de|esquerda|fazem|de|a|Comuna|um|evento|fundador|para|o|socialismo|francês|então|que na|direita|se|a|considera|como|uma|insurreição|bastante|anedótica The politicians on the left make the Commune a founding event for French socialism, while on the right, it is considered a rather anecdotal insurrection. Solcu politikacılar, Komünü Fransız sosyalizmi için kurucu bir olay olarak değerlendirirken, sağda bunu oldukça anekdotik bir isyan olarak görüyorlar. يعتبر السياسيون من اليسار الكومونة حدثًا مؤسسًا للاشتراكية الفرنسية، بينما يعتبرها اليمين تمردًا عابرًا. Los políticos de izquierda hacen de la Comuna un evento fundacional para el socialismo francés, mientras que a la derecha se considera como una insurrección bastante anecdótica. Lewa strona polityczna traktuje Komunę jako wydarzenie założycielskie dla francuskiego socjalizmu, podczas gdy prawica postrzega to jako dość anegdotyczną insurekcję. Os políticos de esquerda fazem da Comuna um evento fundador para o socialismo francês, enquanto à direita, é considerado uma insurreição bastante anedótica. Die Politiker der Linken betrachten die Kommune als ein Gründungsereignis für den französischen Sozialismus, während man auf der Rechten sie als einen eher anekdotischen Aufstand ansieht. Левые политики делают Коммуну основополагающим событием для французского социализма, тогда как справа это рассматривается как довольно анекдотическое восстание. I politici di sinistra fanno della Comune un evento fondante per il socialismo francese, mentre a destra lo si considera un'insurrezione piuttosto aneddotica. 左翼政治家将公社视为法国社会主义的创始事件,而右翼则认为这是一场相当琐碎的叛乱。 Et puis enfin, il reste la mémoire de certaines grandes figures de ce mouvement, comme Louise Michel qui est devenue une icône du mouvement féministe. 和|然后|最后|他|剩下|这个|记忆|的|一些|伟大的|人物|的|这个|运动|像|路易丝|米歇尔|她|是|成为|一个|图标|的|运动|女权主义的 ||||||||||||||like||Michel|||||icon|||feminist e|poi|infine|essa|resta|la|memoria|di|alcune|grandi|figure|di|questo|movimento|come|Louise|Michel|che|è|diventata|un'|icona|del|movimento|femminista и|затем|наконец|он|остается|память|память|о|некоторых|великих|фигурах|этого|это|движение|как|Луиза|Мишель|которая|является|ставшая|иконой|иконой|движения|движение|феминистского ||||||||||figuras|||||||||se ha convertido||icono||| And finally, there remains the memory of some great figures of this movement, such as Louise Michel who has become an icon of the feminist movement. Ve nihayet, bu hareketin Louise Michel gibi bazı büyük figürlerinin anısı kalıyor; kendisi feminist hareketin bir simgesi haline geldi. وأخيرًا، تبقى ذاكرة بعض الشخصيات البارزة في هذه الحركة، مثل لويز ميشيل التي أصبحت رمزًا للحركة النسوية. Y por último, queda la memoria de algunas grandes figuras de este movimiento, como Louise Michel, que se ha convertido en un ícono del movimiento feminista. A potem w końcu pozostaje pamięć o niektórych wielkich postaciach tego ruchu, takich jak Louise Michel, która stała się ikoną ruchu feministycznego. E então, por fim, resta a memória de algumas grandes figuras desse movimento, como Louise Michel, que se tornou um ícone do movimento feminista. Und schließlich bleibt das Gedächtnis an einige große Persönlichkeiten dieser Bewegung, wie Louise Michel, die zu einem Symbol der feministischen Bewegung geworden ist. И наконец, остается память о некоторых великих фигурах этого движения, таких как Луиза Мишель, которая стала иконой феминистского движения. E poi finalmente, rimane la memoria di alcune grandi figure di questo movimento, come Louise Michel che è diventata un'icona del movimento femminista. 最后,还有一些这个运动伟大人物的记忆,比如路易丝·米歇尔,她成为了女性主义运动的一个象征。

On arrive à la fin de cet épisode. 我们|到达|在|这个|结束|的|这个|集 мы|приходим|к|концу|конец|этого|этот|эпизод si|arriva|alla|la|fine|di|questo|episodio We're coming to the end of this episode. Bu bölümün sonuna geliyoruz. نصل إلى نهاية هذه الحلقة. Llegamos al final de este episodio. Docieramy do końca tego odcinka. Estamos chegando ao final deste episódio. Wir sind am Ende dieser Episode angekommen. Мы подходим к концу этого эпизода. Siamo arrivati alla fine di questo episodio. 我们来到了这一集的结尾。 J'espère que maintenant, vous comprenez mieux ce qu'est la Commune et pourquoi elle a un tel poids symbolique encore aujourd'hui. 我希望|这|现在|你们|理解|更好|这个|是什么|这个|公社|和|为什么|它|有|一个|如此|重要性|象征的|仍然|今天 |||||||||Commune||||||||symbolic|| spero|che|adesso|voi|capite|meglio|ciò|che è|la|Comune|e|perché|essa|ha|un|tale|peso|simbolico|ancora|oggi я надеюсь|что|теперь|вы|понимаете|лучше|это|что есть|Коммуна|Коммуна|и|почему|она|имеет|такой|такой|вес|символический|еще|сегодня |||||||||||||||tal|peso||| I hope that now you understand better what the Municipality is and why it still has such symbolic weight today. آمل أنكم الآن تفهمون بشكل أفضل ما هي الكومونة ولماذا لا تزال تحمل هذا الوزن الرمزي حتى اليوم. Espero que ahora entiendan mejor qué es la Comuna y por qué tiene un peso simbólico tan grande aún hoy. Mam nadzieję, że teraz lepiej rozumiecie, czym jest Komuna i dlaczego ma ona taką symboliczną wagę do dziś. Espero que agora vocês compreendam melhor o que é a Comuna e por que ela ainda tem um peso simbólico tão grande hoje. Ich hoffe, dass Sie jetzt besser verstehen, was die Kommune ist und warum sie auch heute noch ein solches symbolisches Gewicht hat. Надеюсь, что теперь вы лучше понимаете, что такое Коммуна и почему она имеет такое символическое значение даже сегодня. Spero che ora comprendiate meglio cos'è la Comune e perché ha un tale peso simbolico ancora oggi. 我希望现在你们能更好地理解公社是什么,以及为什么它至今仍有如此重要的象征意义。 J'ai essayé de vous en donner une idée générale mais, bien sûr, il y aurait encore beaucoup à dire. 我有|尝试|去|你们|的|给|一个|想法|总体的|但是|很|当然|它|还有|会有|仍然|很多|去|说 ||||||||||||||habría|todavía||| я|пытался|вам|вам|это|дать|одну|идею|общую|но|хорошо|конечно|это|там|было бы|еще|много|о|сказать ho|provato|a|voi|di essa|dare|un'|idea|generale|ma|bene|certo|ci|c'è|ci sarebbe|ancora|molto|da|dire I tried to give you a general idea but, of course, there would still be a lot to say. Size genel bir fikir vermeye çalıştım ama tabii ki, daha söyleyecek çok şey var. لقد حاولت أن أعطيكم فكرة عامة عنها، ولكن بالطبع، لا يزال هناك الكثير للحديث عنه. He intentado darles una idea general, pero, por supuesto, aún habría mucho más que decir. Starałem się przedstawić wam ogólny zarys, ale oczywiście można by jeszcze wiele powiedzieć. Tentei dar uma ideia geral, mas, claro, ainda haveria muito a dizer. Ich habe versucht, Ihnen eine allgemeine Vorstellung davon zu geben, aber natürlich gäbe es noch viel mehr zu sagen. Я попытался дать вам общее представление, но, конечно, можно было бы сказать еще много. Ho cercato di darvi un'idea generale, ma, ovviamente, ci sarebbe ancora molto da dire. 我试图给你们一个大致的概念,但当然,还有很多可以说的。 Donc si c'est un sujet qui vous intéresse, je vous invite à aller sur la page de l'épisode pour consulter les sources. 所以|如果|这是|一个|主题|让|你们|感兴趣|我|你们|邀请|去|去|在|这个|页面|的|集|为了|查阅|这些|来源 ||||||||||invite|||||||||consult|| Więc|jeśli|to jest|jeden|temat|który|pan/pani|interesuje|ja|pan/pani|zapraszam|do|pójść|na|tę|stronę|od|odcinka|aby|sprawdzić|te|źródła إذن|إذا|هو|موضوع|موضوع|الذي|أنتم|يهم|أنا|أنتم|أدعو|إلى|الذهاب|إلى|ال|صفحة|من|الحلقة|من أجل|الاطلاع على|ال|المصادر quindi|se|è|un|argomento|che|vi|interessa|io|vi|invito|a|andare|sulla|pagina||dell'||per|consultare|le|fonti значит|если|это|один|тема|который|вам|интересует|я|вам|приглашаю|на|идти|на|страницу||эпизода||чтобы|просмотреть|источники| Entonces|si|es|un|tema|que|usted|interesa|yo|le|invito|a|ir|a|la|página|del|episodio|para|consultar|las|fuentes also|wenn|es ist|ein|Thema|das|Sie|interessiert|ich|Sie|lade ein|zu|gehen|auf|die|Seite|des|Episode|um|einsehen|die|Quellen então|se|é|um|assunto|que|você|interessa|eu|você|convido|a|ir|na|a|página|do|episódio|para|consultar|as|fontes So if this is a topic that interests you, I invite you to go to the episode page to consult the sources. Yani bu ilginizi çeken bir konuysa, kaynakları gözden geçirmek için bölüm sayfasına gitmenizi öneririm. لذا إذا كان هذا موضوعًا يهمك، أدعوك للذهاب إلى صفحة الحلقة للاطلاع على المصادر. Así que si es un tema que te interesa, te invito a ir a la página del episodio para consultar las fuentes. Więc jeśli to temat, który Cię interesuje, zapraszam do odwiedzenia strony odcinka, aby zapoznać się ze źródłami. Portanto, se este é um assunto que lhe interessa, convido você a ir para a página do episódio para consultar as fontes. Wenn Sie also ein Thema interessiert, lade ich Sie ein, die Seite der Episode zu besuchen, um die Quellen zu konsultieren. Итак, если это тема, которая вас интересует, я приглашаю вас перейти на страницу эпизода, чтобы ознакомиться с источниками. Quindi, se è un argomento che ti interessa, ti invito a visitare la pagina dell'episodio per consultare le fonti. 所以如果这是一个您感兴趣的话题,我邀请您访问该集的页面以查看资料。 Vous y trouverez des articles, des documentaires, des émissions de radio. 你们|在那里|会找到|一些|文章|一些|纪录片|一些|节目|的|广播 ||will find||||documentaries|||| (Pan/Pani)|tam|znajdziecie|(rodzajnik nieokreślony)|artykuły|(rodzajnik nieokreślony)|dokumenty|(rodzajnik nieokreślony)|audycje|(przyimek)|radiowe أنتم|هناك|ستجدون|بعض|مقالات||أفلام وثائقية||برامج|من|إذاعة voi|lì|troverete|degli|articoli|dei|documentari|delle|trasmissioni|di|radio вы|там|найдете|статьи|||документальные фильмы||передачи|радио| Usted|y|encontrará|unos|artículos|unos|documentales||programas|de|radio ||||||||programlar|| Sie|dort|finden|einige|Artikel|einige|Dokumentationen|einige|Sendungen|aus|Radio você|lá|encontrará|uns|artigos|uns|documentários|uns|programas|de|rádio You will find articles, documentaries, radio broadcasts. Orada makaleler, belgeseller, radyo programları bulacaksınız. ستجد هناك مقالات، وثائقيات، وبرامج إذاعية. Allí encontrarás artículos, documentales, programas de radio. Znajdziesz tam artykuły, dokumenty, audycje radiowe. Lá você encontrará artigos, documentários, programas de rádio. Dort finden Sie Artikel, Dokumentationen und Radiosendungen. Вы найдете там статьи, документальные фильмы, радиопередачи. Lì troverai articoli, documentari, programmi radio. 您会找到文章、纪录片和广播节目。 Il y a vraiment de quoi y passer des heures ! 它|在那里|有|真正|的|东西|在那里|花费|一些|小时 It|||||what||spend||hours To|tam|jest|naprawdę|do|co|tam|spędzić|wiele|godzin هو|هناك|يوجد|حقًا|من|شيء|هناك|قضاء|بعض|الساعات ci|lì|è|davvero|di|cosa|lì|passare|delle|ore это|там|есть|действительно|чего|что|там|проводить|часы| (pronombre sujeto)|allí|(verbo haber)|realmente|de|qué|allí|pasar|(artículo indefinido plural)|horas es|dort|gibt|wirklich|an|was|dort|verbringen|einige|Stunden isso|lá|há|realmente|de|o que|lá|passar|umas|horas There is really something to spend hours there! Gerçekten burada saatler geçirecek çok şey var! هناك حقًا ما يكفي لقضاء ساعات هناك! ¡Realmente hay material para pasar horas! Naprawdę jest tam co robić przez godziny! Realmente há muito o que fazer por lá! Es gibt wirklich genug, um dort Stunden zu verbringen! Там действительно можно провести часы! C'è davvero materiale per passarci ore! 真的可以花上几个小时! De mon côté, je vous remercie pour toutes les évaluations que vous avez laissées récemment sur Apple Podcasts et les autres applications. 在|我的|方面|我|你们|感谢|为了|所有|这些|评价|你们||已经|留下|最近|在|苹果|播客|和|这些|其他|应用 |||||thank|||the|evaluations||||left|||Apple|||||applications Z|mojej|strony|ja|Państwo|dziękuję|za|wszystkie|te|oceny|które|Państwo|mają|zostawione|niedawno|na|Apple|Podcastach|i|te|inne|aplikacje من|جانبي||أنا|أنتم|أشكركم|على|جميع||التقييمات|التي|أنتم|قد|تركتم|مؤخراً|على|آبل|بودكاست|و||الأخرى|التطبيقات da|mio|lato|io|vi|ringrazio|per|tutte|le|valutazioni|che|voi|avete|lasciate|recentemente|su|Apple|Podcasts|e|le|altre|applicazioni с|моей|стороны|я|вам|благодарю|за|все|оценки|оценки|которые|вы|оставили||недавно|на|Apple|Podcasts|и|другие||приложения De|mi|parte|yo|le|agradezco|por|todas|las|evaluaciones|que|usted|ha|dejado|recientemente|en|Apple|Podcasts|y|las|otras|aplicaciones |||||||||değerlendirmeler||||bıraktığınız|son zamanlarda||||||| von|meiner|Seite|ich|Sie|danke|für|alle|die|Bewertungen|die|Sie|Sie haben|hinterlassen|kürzlich|auf|Apple|Podcasts|und|die|anderen|Apps de|meu|lado|eu|você|agradeço|por|todas|as|avaliações|que|você|tem|deixadas|recentemente|em|Apple|Podcasts|e|as|outras|aplicações From my side, thank you for all the reviews you left recently on Apple Podcasts and other apps. Benim tarafımdan, son zamanlarda Apple Podcasts ve diğer uygulamalar üzerinde bıraktığınız tüm değerlendirmeler için teşekkür ederim. من جانبي، أشكركم على جميع التقييمات التي تركتموها مؤخرًا على آبل بودكاست وغيرها من التطبيقات. Por mi parte, te agradezco por todas las evaluaciones que has dejado recientemente en Apple Podcasts y otras aplicaciones. Z mojej strony dziękuję za wszystkie oceny, które ostatnio zostawiłeś na Apple Podcasts i innych aplikacjach. Da minha parte, agradeço por todas as avaliações que você deixou recentemente no Apple Podcasts e em outros aplicativos. Von meiner Seite aus danke ich Ihnen für all die Bewertungen, die Sie kürzlich auf Apple Podcasts und anderen Anwendungen hinterlassen haben. С моей стороны, я благодарю вас за все оценки, которые вы оставили недавно на Apple Podcasts и других приложениях. Da parte mia, ti ringrazio per tutte le valutazioni che hai lasciato di recente su Apple Podcasts e sulle altre applicazioni. 在我这边,我感谢您最近在Apple Podcasts和其他应用上留下的所有评价。 Ça me fait plaisir de voir que le podcast continue de vous aider dans votre apprentissage. 这|我|使|高兴|的|看到|que|这个|播客|继续|的|你们|帮助|在|你们的|学习 |||pleasure|||||podcast||||||| To|mnie|sprawia|przyjemność|z|widzieć|że|ten|podcast|nadal|w|was|pomaga|w|waszym|uczeniu się هذا|لي|يجعل|سعادة|في|رؤية|أن|ال|بودكاست|يستمر|في|لكم|مساعدتك|في|تعلمكم|تعلم questo|mi|fa|piacere|di|vedere|che|il|podcast|continua|di|vi|aiutare|nel|vostro|apprendimento это|мне|делает|удовольствие|что|видеть|что|этот|подкаст|продолжает|в|вам|помогать|в|вашем|обучении Eso|me|hace|placer|de|ver|que|el|podcast|continúa|de|ustedes|ayudar|en|su|aprendizaje das|mir|es macht|Freude|zu|sehen|dass|der|Podcast|er weiterhin|zu|euch|helfen|in|eure|Lernen isso|me|faz|prazer|de|ver|que|o|podcast|continua|de|vocês|ajudar|em|seu|aprendizado It is my pleasure to see that the podcast continues to help you in your learning. Podcast'iniz öğreniminizde size yardımcı olmaya devam ettiğini görmek beni mutlu ediyor. يسعدني أن أرى أن البودكاست لا يزال يساعدكم في تعلمكم. Me alegra ver que el podcast sigue ayudándoles en su aprendizaje. Cieszę się, że podcast nadal pomaga wam w nauce. Fico feliz em ver que o podcast continua a ajudá-lo em seu aprendizado. Es freut mich zu sehen, dass der Podcast weiterhin bei Ihrem Lernen hilft. Мне приятно видеть, что подкаст продолжает помогать вам в вашем обучении. Mi fa piacere vedere che il podcast continua ad aiutarvi nel vostro apprendimento. 我很高兴看到这个播客继续帮助你们学习。 Et je vous dis «à bientôt» pour le prochain épisode ! 而且|我|你们|说|再见|很快|为了|这个|下一个|集 ||you||||||| I|I|you|say|until|soon|for|the|next|episode و|أنا|لكم|أقول|إلى|قريباً|من أجل|الحلقة|القادمة|حلقة e|io|vi|dico|a|presto|per|il|prossimo|episodio и|я|вам|говорю|до|скорого|для|следующий|следующий|эпизод Y|yo|le|digo|hasta|pronto|para|el|próximo|episodio und|ich|euch|ich sage|bis|bald|für|die|nächste|Episode e|eu|vocês|digo|a|logo|para|o|próximo|episódio And I tell you "see you soon" for the next episode! وأقول لكم "إلى اللقاء قريبًا" للحلقة القادمة! ¡Y les digo «hasta pronto» para el próximo episodio! I mówię wam „do zobaczenia” w następnym odcinku! E eu digo «até logo» para o próximo episódio! Und ich sage Ihnen "bis bald" für die nächste Episode! И я говорю вам «до скорого» в следующем эпизоде! E vi dico «a presto» per il prossimo episodio! 我在下一个节目中再见!

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.49 SENT_CWT:AFkKFwvL=37.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.09 SENT_CWT:AFkKFwvL=12.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.14 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.61 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.67 ar:AFkKFwvL es:AFkKFwvL pl:AFkKFwvL pt:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:AvJ9dfk5 it:B7ebVoGS zh-cn:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=94 err=0.00%) translation(all=186 err=1.08%) cwt(all=3074 err=5.92%)