×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

InnerFrench - Vol. 1, #77 - Pourquoi la France protège-t-elle Polanski ? (1)

#77 - Pourquoi la France protège-t-elle Polanski ? (1)

Salut à toutes et à tous, bienvenue ! Je suis content de pouvoir passer un petit moment avec vous en cette période, comment dire, légèrement chaotique. J'imagine que certains d'entre vous sont chez eux en quarantaine ou, en tout cas, en confinement, à cause de l'épidémie de coronavirus.

Tiens, d'ailleurs, est-ce que vous connaissez l'origine du mot quarantaine ? Vous savez qu'en français, on dit «une dizaine» pour «environ dix», «une vingtaine» pour environ vingt, «une trentaine» pour environ trente, etc. Eh bien, on utilise le mot «quarantaine» quand on isole des personnes malades pour éviter qu'elles en contaminent d'autres, parce qu'avant, cette période d'isolation [correction : isolement] durait en général 40 jours, une quarantaine de jours. C'est de là que vient l'expression «mettre en quarantaine», tout simplement. Voilà, ça vous permettra d'impressionner vos amis avec votre culture générale la prochaine fois que vous les verrez.

Et il y a une autre expression avec le mot «quarantaine», en français, c'est «la crise de la quarantaine». La crise de la quarantaine, c'est quand on est au milieu de sa vie, qu'on a environ 40 ans, et qu'on fait le bilan. On se demande ce qu'on a fait jusque-là, ce qu'on a bien fait, ce qu'on a mal fait, et ce qu'on a envie de faire pour les années qu'il nous reste. Et en général, c'est une période de remise en question, une période où on se pose beaucoup de questions. Donc en français, on ne dit pas, comme en anglais, «la crise de milieu de vie», mais on dit «la crise de la quarantaine».

Bref, j'ai une pensée pour tous ceux d'entre vous qui écoutent cet épisode en étant en quarantaine. En France, le gouvernement a annoncé la semaine dernière la fermeture des écoles, des restaurants, des cafés, des musées, des monuments et de tous les commerces non-essentiels. Les gens ont reçu la consigne de rester chez eux et d'éviter au maximum les déplacements, comme en Chine et en Corée il y a quelques semaines, en Italie, en Espagne et dans de plus en plus de pays.

C'est le cas aussi en Pologne. Moi, j'ai la chance de travailler à la maison donc ça ne me demande pas trop d'efforts d'organisation. Mais comme tout le monde, j'évite le plus possible de sortir dehors et d'avoir des contacts avec d'autres personnes. À l'heure où j'enregistre cet épisode, c'est l'Europe qui est l'épicentre de la maladie, donc chacun doit faire le maximum pour ralentir la propagation du virus.

Que vous viviez en Europe ou dans un autre pays touché par le covid-19, j'espère que vous n'êtes pas tombés malades et que vos proches vont bien. Je sais que vous êtes des gens intelligents et bien informés, donc je suis sûr que vous faites le nécessaire pour vous protéger et surtout protéger les autres.

Et puis, il faut voir le bon côté des choses. Si, comme beaucoup d'Européens, vous êtes confinés à la maison, c'est l'occasion de passer du temps avec vos proches, de vous reposer un peu ou de vous changer les idées en faisant du français par exemple !

C'est pour ça qu'on ne va pas parler du coronavirus dans la suite de cet épisode. Pour ça, et aussi parce que j'avais déjà commencé à travailler sur un autre sujet d'actualité il y a quelques semaines, avant l'épidémie. Donc je n'ai pas envie d'attendre trop longtemps avant de le publier.

Mais avant de vous en parler, je vous propose d'écouter un message que m'a envoyé une auditrice du podcast.

Bonjour Hugo,

Je m'appelle Manvitha et j'habite aux États-Unis. J'étudie le français depuis 6 ans et je voulais pratiquer mon français pendant les vacances d'été parce que je n'ai pas de cours de français comme je le fais à l'université.

Alors, j'ai découvert votre podcast cet été. Et j'aime beaucoup les sujets que vous choisissez pour les épisodes. Surtout quand vous racontez des histoires de vos expériences comme vos vacances en Thaïlande. Et, si vous pouvez, j'aimerais entendre plus parler de vos autres voyages et votre apprentissage de l'anglais. Aussi, je trouve que c'est très utile quand vous donnez des définitions des mots un peu compliqués, ou quand vous traduisez des expressions idiomatiques.

Dans deux semaines, ma famille et moi, nous allons visiter Montréal et Québec. Et je n'ai jamais visité de pays francophone donc j'ai hâte d'aller au Canada et d'utiliser mon français avec les Canadiens. Et ce matin, j'ai essayé de réserver une chambre en français et j'ai trouvé que la réceptionniste parlait beaucoup plus vite que ce que j'avais imaginé. Mais quand même, je suis enthousiaste à l'idée de visiter le Canada.

Alors merci Hugo pour votre podcast et pour rendre mes trajets en voiture un peu plus intéressants. Merci !

Vous avez entendu que Manvitha m'a envoyé son message l'été dernier, donc ça vous donne une idée du retard que j'ai pris avec les épisodes. Manvitha, je ne sais pas si tu écoutes toujours le podcast mais, si oui, merci pour ton message ! J'espère que tes vacances à Montréal se sont bien passées et que cette expérience t'a motivée à continuer ton apprentissage du français. Il paraît que les Montréalais sont très sympas donc je suis sûr que tu as été bien accueillie, d'autant plus que tu parles très bien français !

D'ailleurs, j'en profite pour corriger une petite erreur que j'entends souvent dans vos messages. Vous savez que c'est pas grave de faire des erreurs, ça fait partie de l'apprentissage. D'ailleurs, j'ai publié une vidéo la semaine dernière à ce sujet sur YouTube. Le plus important à mon avis, c'est de prendre confiance en vous. C'est pour ça que je vous encourage à m'envoyer des messages.

Mais moi, je suis là pour vous aider à progresser et ça, c'est une erreur facile à corriger. D'ailleurs, Manvitha n'a pas fait cette erreur, elle a dit : «J'étudie le français depuis 6 ans». Ça, c'est la bonne façon de le dire.

Le problème, c'est que je vous dites parfois : «J'étudie le français il y a 6 ans» ou «j'ai étudié le français il y a 6 ans». Ça, ça signifie que vous avez appris le français avant, il y a 6 ans, et que vous avez arrêté, que vous n'apprenez plus le français maintenant. Or, si c'est quelque chose que vous avez commencé dans le passé et que vous faites toujours actuellement, il faut utiliser «depuis» + le présent, pas «il y a ». «Il y a», on l'utilise pour les évènements passés et terminés. Si ça n'est pas clair pour vous, j'ai fait une vidéo sur les expressions de temps l'année dernière, vous pouvez la trouver sur ma chaîne YouTube.

Bref, c'était juste un petit détail sur lequel je voulais attirer votre attention. Et Manvitha, tu n'as pas fait cette erreur donc bravo !

C'est drôle parce que vous mentionnez souvent l'épisode sur mes vacances en Thaïlande, je vois qu'il vous a bien plu. J'ai pas encore de vacances prévues cette année, à part une semaine dans le sud de la France fin juillet pour assister aux mariages de deux de mes amis. Mais sinon, rien d'aussi exotique que la Thaïlande. Et de toute façon, vu la situation actuelle, c'est pas le moment de penser aux voyages.

En France, le vendredi 28 février, c'était les César. Les César, c'est la version française des Oscars : une grande cérémonie qui a lieu chaque année pour récompenser les meilleurs films français. Le grand vainqueur de 2020, ça a été Les Misérables, un film qui parle des relations entre la police et les jeunes d'une banlieue parisienne. Il a reçu quatre César dont celui du meilleur film. Et c'était un beau message car ça apportait un peu de diversité dans le monde du cinéma français. D'habitude, on voit rarement des personnes de couleur monter sur la scène des César. Tout comme avec les Oscars aux États-Unis d'ailleurs.

Mais malheureusement, il y a un autre évènement qui a marqué la soirée et qui a éclipsé la victoire des Misérables. Ce soir-là, Roman Polanski a lui aussi été récompensé : il a reçu le César du meilleur réalisateur. Ah oui, attention, en français, on appelle l'auteur d'un film «le réalisateur», pas «le directeur». «Un directeur», c'est plutôt pour une entreprise ou une organisation. Mais pour un film, on dit «un réalisateur». Et si c'est une femme, comment on l'appelle ? «Une réalisatrice». C'est comme pour «acteur»/«actrice».

Le problème avec cette récompense c'est que, comme vous le savez sûrement, Roman Polanski est accusé d'avoir violé une mineure aux États-Unis dans les années 70 et d'avoir ensuite échappé à la justice américaine. «Violer», c'est un verbe qui signifie «forcer quelqu'un à avoir une relation sexuelle». Or, depuis cette affaire, d'autres actrices ont elles aussi dénoncé le réalisateur franco-polonais pour des actes similaires.

Alors comment est-il possible qu'aux États-Unis, Polanski risque la prison alors qu'en France, il continue d'être célébré et protégé ? Est-ce qu'on est face à une simple question de procédure judiciaire ? Ou bien est-ce qu'il s'agit d'un enjeu moral plutôt que légal ?

Je vous rassure, on ne va pas refaire le procès de Polanski dans cet épisode. Ça dépasserait largement mes compétences vu que je suis pas juge d'instruction. Non, nous, on va plutôt s'intéresser à la dimension culturelle de cette affaire pour essayer de mieux comprendre la société française. Et comme d'habitude, ça va aussi être l'occasion d'apprendre un peu de vocabulaire.

Cet épisode s'adresse à un public averti parce qu'on va parler brièvement de crimes sexuels. Donc si vous écoutez le podcast en famille, je préfère vous prévenir. Maintenant que vous êtes prévenus et que vous connaissez le programme, on peut commencer.

On va commencer par remettre les choses dans leur contexte en rappelant les faits.

En 1977, Roman Polanski a 43 ans. C'est déjà un réalisateur mondialement célèbre, notamment grâce à son film Rosemary's baby. Cette année-là, le 10 mars, il a une séance photo pour le magazine Vogue avec une jeune fille de 13 ans, Samantha Gailey. Pendant la séance, il lui offre du champagne, de la drogue, et il finit par la violer. Samantha raconte à sa mère ce qui s'est passé et la famille porte plainte contre Polanski. «Porter plainte», ça veut dire «demander l'intervention de la justice contre quelqu'un», «attaquer quelqu'un en justice». «Porter plainte».

Le procès contre Polanski commence le 15 avril 1977 et le réalisateur plaide d'abord non-coupable. Il affirme que la jeune Samantha Gailey était consentante. Mais quelques jours plus tard, il change de stratégie et plaide coupable de détournement de mineure, un crime moins grave que le viol. Il conclut un accord avec les parents de Samantha Gailey qui veulent éviter un procès public à leur fille, ce qui arrange bien Polanski comme vous pouvez l'imaginer. Le réalisateur est d'abord condamné à trois mois de prison, mais il est libéré après seulement un mois et demi pour bonne conduite.

Sauf que l'opinion publique aux États-Unis est scandalisée par cette affaire et par la faiblesse de la sanction. Du coup, le juge chargé de l'affaire change d'avis. Il décide de renvoyer Polanski en prison, cette fois pour une durée indéterminée qui pouvait théoriquement aller jusqu'à 50 ans. Polanski trouve cette nouvelle sanction injuste et il décide d'y échapper en quittant définitivement les États-Unis pour s'installer à Paris, vu qu'il a la double nationalité française et polonaise.

Depuis cet évènement, les États-Unis demandent l'extradition de Polanski. Mais la France refuse d'extrader ses citoyens donc le réalisateur continue d'y vivre tranquillement, de faire des films, de répondre à des interviews et de gagner des récompenses dans les festivals de cinéma. Ça, c'est pas une exception française. Il est très rare qu'un État accepte d'extrader un de ses citoyens. D'ailleurs, les autorités américaines ont fait d'autres demandes d'extradition dans des pays où Polanski s'est rendu: la Pologne, le Royaume-Uni, l'Allemagne, le Canada, le Brésil, etc., mais ces demandes n'ont jamais abouti, elles n'ont jamais donné de résultat.

Dans les années 90, le réalisateur a envoyé une lettre d'excuse à Samantha Gailey et il lui a versé 200 000$.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#77 - Pourquoi la France protège-t-elle Polanski ? (1) Why|the|France|protect|||Polanski por que|a|França||||Polanski warum|die|Frankreich||||Polanski perché|la|Francia||||Polanski 为什么||||||波兰斯基 لماذا|ال|فرنسا||||بولانسكي Por qué|la|Francia||||Polanski dlaczego|ta|Francja||||Polańskiego #第77回 「なぜフランスはポランスキーを守るのか (1) #77 - Waarom beschermt Frankrijk Polanski (1) #77 - Почему Франция защищает Полански (1) #77 - Fransa Polanski'yi neden koruyor (1) #77 - 为什么法国要保护波兰斯基? (1) #77 - 為什麼法國要保護波蘭斯基? (1) #77 - ¿Por qué Francia protege a Polanski? (1) #77 - Warum schützt Frankreich Polanski? (1) #77 - Why does France protect Polanski? (1) #77 - Por que a França protege Polanski? (1) #77 - Perché la Francia protegge Polanski? (1) #77 - لماذا تحمي فرنسا بولانسكي؟ (1) #77 - Dlaczego Francja chroni Polanskiego? (1)

Salut à toutes et à tous, bienvenue ! Hi|to|all|and|to|all|welcome olá|a|todas|e|a|todos|bem-vindos Hallo|an|alle|und|an|alle|willkommen ciao|a|tutte|e|a|tutti|benvenuti مرحبا|إلى|جميع|و|إلى|جميع|أهلا وسهلا cześć|do|wszystkich|i|do|wszystkich|witajcie Hola|a|todas|y|a|todos|¡bienvenidos ¡Hola a todos y a todas, bienvenidos! Hallo an alle, willkommen! Hello everyone, welcome! Olá a todas e a todos, bem-vindos! Ciao a tutte e a tutti, benvenuti! مرحباً بالجميع، أهلاً وسهلاً! Cześć wszystkim, witajcie! Je suis content de pouvoir passer un petit moment avec vous en cette période, comment dire, légèrement chaotique. I|I am|happy|to|to be able to|to spend|a|little|moment|with|you|in|this|period|how|to say|slightly|chaotic eu|estou|feliz|de|poder|passar|um|pequeno|momento|com|vocês|nesta|esta|período|como|dizer|levemente|caótico ich|bin|froh|zu|können|verbringen|einen|kleinen|Moment|mit|euch|in|dieser|Zeit|wie|sagen|leicht|chaotisch io|sono|contento|di|poter|passare|un|piccolo|momento|con|voi|in|questo|periodo|come|dire|leggermente|caotico أنا|أكون|سعيد|أن|أستطيع|قضاء|لحظة|صغيرة|لحظة|مع|أنتم|في|هذه|فترة|كيف|أقول|قليلاً|فوضوية ja|jestem|zadowolony|z|móc|spędzić|chwilę|mały|moment|z|wami|w|tej|okres|jak|powiedzieć|nieco|chaotyczny Yo|estoy|contento|de|poder|pasar|un|pequeño|momento|con|usted|en|esta|época|cómo|decir|ligeramente|caótica Я рад, что могу провести с вами немного времени в эти, скажем так, немного хаотичные времена. Biraz kaotik diyebileceğimiz bu zamanlarda sizinle biraz vakit geçirebildiğim için mutluyum. Estoy contento de poder pasar un pequeño momento con ustedes en este período, cómo decir, ligeramente caótico. Ich freue mich, in dieser, wie soll ich sagen, leicht chaotischen Zeit einen kleinen Moment mit euch verbringen zu können. I am happy to be able to spend a little time with you during this, how should I put it, slightly chaotic period. Estou feliz por poder passar um tempinho com vocês neste período, como dizer, ligeiramente caótico. Sono contento di poter trascorrere un piccolo momento con voi in questo periodo, come dire, leggermente caotico. أنا سعيد لأنني أستطيع قضاء بعض الوقت معكم في هذه الفترة، كيف أقول، الفوضوية قليلاً. Cieszę się, że mogę spędzić z wami chwilę w tym, jak to powiedzieć, lekko chaotycznym czasie. J'imagine que certains d'entre vous sont chez eux en quarantaine ou, en tout cas, en confinement, à cause de l'épidémie de coronavirus. I imagine|that|some|of you|||at|home|in|quarantine|or|in|all|cases|in|confinement|because of|due to|of|the epidemic|of|coronavirus eu imagino|que|alguns|entre|vocês|estão|em|suas|em|quarentena|ou|em|todo|caso||confinamento|a|causa|da|epidemia|de|coronavírus ich stelle mir vor|dass|einige|von|euch|sind|zu|ihnen|in|Quarantäne|oder|in|ganz|Fall||Lockdown|wegen|wegen|der|Epidemie|von|Coronavirus immagino|che|alcuni|di voi||sono|a|casa|in|quarantena|o|in|tutto|caso||confinamento|a|causa|di|l'epidemia|di|coronavirus ||||||||||||||在|封锁||||疫情||冠状病毒 أتصور|أن|بعض|من|أنتم|هم|في|منازلهم|في|حجر صحي|أو|في|كل|حال||إغلاق|بسبب|بسبب|من|الوباء|من|كورونا wyobrażam sobie|że|niektórzy|z|was|są|w|ich|w|kwarantannie|lub|w|w każdym|razie|w|izolacji|z|powodu|z|epidemią|z|koronawirusa Imagino|que|algunos|de ustedes|ustedes|están|en|ellos|en|cuarentena|o|en|todo||en|confinamiento|a|causa|de|la epidemia|de|coronavirus Koronavirüs salgını nedeniyle bazılarınızın evde karantinada ya da en azından hapsedilmiş durumda olduğunu tahmin ediyorum. Imagino que algunos de ustedes están en casa en cuarentena o, en todo caso, en confinamiento, debido a la epidemia de coronavirus. Ich nehme an, dass einige von euch wegen der Coronavirus-Epidemie zu Hause in Quarantäne oder zumindest in Isolation sind. I imagine that some of you are at home in quarantine or, in any case, in lockdown because of the coronavirus epidemic. Imagino que alguns de vocês estejam em casa em quarentena ou, de qualquer forma, em confinamento, por causa da epidemia de coronavírus. Immagino che alcuni di voi siano a casa in quarantena o, in ogni caso, in isolamento, a causa dell'epidemia di coronavirus. أتصور أن بعضكم في المنزل في الحجر الصحي أو، على الأقل، في العزل، بسبب وباء فيروس كورونا. Wyobrażam sobie, że niektórzy z was są w domu na kwarantannie lub, w każdym razie, w izolacji z powodu epidemii koronawirusa.

Tiens, d'ailleurs, est-ce que vous connaissez l'origine du mot quarantaine ? Here|by the way|||that|you|you know|the origin|of the|word|quarantine olha|aliás|||que|você|conhece|a origem|da|palavra|quarentena schau mal|übrigens|||dass|Sie|kennen|die Herkunft|des|Wort|Quarantäne ecco|a proposito|||che|voi|conoscete|l'origine|della|parola|quarantena تفضل|بالمناسبة|||أن|أنتم|تعرفون|الأصل|من|كلمة|حجر صحي słuchaj|zresztą|||że|pan/pani|znacie|pochodzenie|słowa|słowo|kwarantanna Mira|por cierto||||usted|conoce|el origen|de|palabra|cuarentena Bu arada, karantina kelimesinin kökenini biliyor musunuz? Por cierto, ¿conocen el origen de la palabra cuarentena? Übrigens, wissen Sie, woher das Wort Quarantäne stammt? By the way, do you know the origin of the word quarantine? Aliás, você conhece a origem da palavra quarentena? A proposito, conoscete l'origine della parola quarantena? هل تعلمون، بالمناسبة، ما هو أصل كلمة الحجر الصحي؟ A propos, czy znacie pochodzenie słowa kwarantanna? Vous savez qu'en français, on dit «une dizaine» pour «environ dix», «une vingtaine» pour environ vingt, «une trentaine» pour environ trente, etc. You|you know|that in|French|we|we say|a|ten|for|about|ten|a|twenty|for|about|twenty|a|thirty|for|about|thirty|etc você|sabe|que em|francês|se|diz|uma|dezena|para|cerca de|dez|uma|dezena|para|cerca de|vinte|uma|dezena|para|cerca de|trinta|etc Sie|wissen|dass im|Französischen|man|sagt|eine|Zehn|für|ungefähr|zehn|eine|zwanzig|für|ungefähr|zwanzig|eine|dreißig|für|ungefähr|dreißig|usw voi|sapete|che in|francese|si|dice|una|decina|per|circa|dieci|una|ventina|per|circa|venti|una|trentina|per|circa|trenta|eccetera ||||||一个||||||||||||||| أنتم|تعرفون|أن في|الفرنسية|نحن|نقول|واحدة|عشرة|ل|حوالي|عشرة|واحدة|عشرون|ل|حوالي|عشرون|واحدة|ثلاثون|ل|حوالي|ثلاثون|إلخ pan/pani|wiecie|że w|francuskim|się|mówi|jedna|dziesiątka|na|około|dziesięć|jedna|dwudziestka|na|około|dwadzieścia|jedna|trzydziestka|na|około|trzydzieści|itd Usted|sabe|que en|francés|se|dice|una|decena|por|alrededor de|diez|una|veintena|por|alrededor de||una|treintena|por|alrededor de|treinta|etcétera Fransızca'da "yaklaşık on" için "une dizaine", "yaklaşık yirmi" için "une vingtaine", "yaklaşık otuz" için "une trentaine" vb. dediğimizi biliyorsunuz. Saben que en español decimos «una decena» para «alrededor de diez», «una veintena» para «alrededor de veinte», «una treintena» para «alrededor de treinta», etc. Wissen Sie, dass man im Deutschen «eine Zehnergruppe» für «ungefähr zehn», «eine Zwanzigergruppe» für ungefähr zwanzig, «eine Dreißigergruppe» für ungefähr dreißig usw. sagt? You know that in French, we say "une dizaine" for "about ten", "une vingtaine" for about twenty, "une trentaine" for about thirty, etc. Você sabe que em português dizemos "uma dezena" para "cerca de dez", "uma vintena" para cerca de vinte, "uma trintena" para cerca de trinta, etc. Sapete che in francese si dice «une dizaine» per «circa dieci», «une vingtaine» per «circa venti», «une trentaine» per «circa trenta», ecc. تعلمون أنه باللغة الفرنسية، نقول «une dizaine» لـ «حوالي عشرة»، و«une vingtaine» لـ «حوالي عشرين»، و«une trentaine» لـ «حوالي ثلاثين»، وهكذا. Wiecie, że po polsku mówimy „dziesiątka” na „około dziesięciu”, „dwudziestka” na „około dwudziestu”, „trzydziestka” na „około trzydziestu” itd. Eh bien, on utilise le mot «quarantaine» quand on isole des personnes malades pour éviter qu'elles en contaminent d'autres, parce qu'avant, cette période d'isolation [correction : isolement] durait en général 40 jours, une quarantaine de jours. Well|good|we|we use|the|word|quarantine|when|we|we isolate|some|people|sick|to|to avoid|that they|from|they contaminate|others|because|that before|this|period|of isolation||isolation|it lasted|in|general|days|a|quarantine|of|days bem|bem|se|usa|o|palavra|quarentena|quando|se|isola|pessoas||doentes|para|evitar|que elas|a|contaminem|outras|porque|que antes|esse|período|de isolamento|correção|isolamento|durava|em|geral|dias|uma|quarentena|de|dias nun|gut|man|verwendet|das|Wort|Quarantäne|wenn|man|isoliert|einige|Personen|kranke|um|zu vermeiden|dass sie|sich|anstecken|andere|weil|dass vorher|diese|Zeitraum|der Isolation|Korrektur|Isolation|dauerte|in|der Regel|Tage|eine|Quarantäne|von|Tagen beh|bene|si|usa|la|parola|quarantena|quando|si|isola|delle|persone|malate|per||che esse|ne|contaminino|altre|perché|che prima|questo|periodo|di isolamento|||durava|in|generale|giorni|una|quarantena|di| |||||||||隔离||||||||感染||||||||||||||隔离||天数 حسنا|جيدا|نحن|نستخدم|الكلمة|كلمة|حجر صحي|عندما|نحن|نعزل|بعض|أشخاص|مرضى|ل|تجنب|أنهن|في ذلك|يعدن|آخرين|لأن|لأنه قبل|هذه|فترة|عزل|تصحيح|عزل|كانت تستمر|في|عام|يوما|واحدة|حجر صحي|من|أيام no|dobrze|się|używa|ten|słowo|kwarantanna|kiedy|się|izoluje|jakieś|osoby|chore|aby|uniknąć|że|w|zakażą|inne|ponieważ|że wcześniej|ten|okres|izolacji|poprawka|izolacja|trwał|w|ogólnie|dni|jedna|kwarantanna|z|dni Bueno|bien|se|utiliza|el|palabra|cuarentena|cuando|se|aísla|a|personas|enfermas|para|evitar|que ellas|las|contaminen|a otros|porque|que antes|este|período|de aislamiento|||duraba|en|general|días|una|cuarentena|de|días Hasta insanları başkalarına bulaştırmalarını önlemek için izole ettiğimizde 'karantina' kelimesini kullanırız, çünkü geçmişte bu izolasyon [düzeltme: tecrit] süresi genellikle 40 gün kadar sürerdi. Bueno, usamos la palabra «cuarentena» cuando aislamos a personas enfermas para evitar que contagien a otros, porque antes, este período de aislamiento duraba generalmente 40 días, una cuarentena de días. Nun, wir verwenden das Wort «Quarantäne», wenn wir kranke Personen isolieren, um zu verhindern, dass sie andere anstecken, denn früher dauerte diese Isolationszeit [Korrektur: Isolation] in der Regel 40 Tage, also eine Quarantäne von Tagen. Well, we use the word "quarantine" when we isolate sick people to prevent them from contaminating others, because before, this period of isolation [correction: isolation] generally lasted 40 days, a quarantine of days. Bem, usamos a palavra "quarentena" quando isolamos pessoas doentes para evitar que contaminem outras, porque antes, esse período de isolamento durava geralmente 40 dias, uma quarentena de dias. Ebbene, usiamo la parola «quarantena» quando isoliamo persone malate per evitare che contagiino altri, perché prima, questo periodo di isolamento durava in generale 40 giorni, una quarantina di giorni. حسناً، نستخدم كلمة «quarantaine» عندما نعزل الأشخاص المرضى لتجنب أن ينقلوا العدوى للآخرين، لأنه في السابق، كانت فترة العزل [تصحيح: العزلة] تستمر عادة 40 يوماً، أي أربعين يوماً. Otóż używamy słowa „kwarantanna”, gdy izolujemy osoby chore, aby zapobiec ich zarażeniu innych, ponieważ wcześniej ten okres izolacji [poprawka: izolacja] zazwyczaj trwał 40 dni, czyli kwarantanna dni. C'est de là que vient l'expression «mettre en quarantaine», tout simplement. It is|from|there|that|it comes|the expression|to put|in|quarantine|all|simply é|de|lá|que|vem|a expressão|colocar|em|quarentena|tudo|simplesmente das ist|von|dort|dass|kommt|der Ausdruck|setzen|in|Quarantäne|alles|einfach è|da|lì|che|viene|l'espressione|mettere|in|quarantena|tutto|semplicemente ||||||放置|||| هذا هو|من|هناك|أن|يأتي|العبارة|وضع|في|حجر صحي|كل|ببساطة to jest|z|tam|że|pochodzi|wyrażenie|umieścić|w|kwarantannę|całkiem|prosto Es|de|allí|que|viene|la expresión|poner|en|cuarentena|todo|simplemente 'Karantina' ifadesi de buradan geliyor, oldukça basit. De ahí viene la expresión «poner en cuarentena», simplemente. Daher kommt der Ausdruck «in Quarantäne setzen», ganz einfach. That's where the expression "to put in quarantine" comes from, quite simply. É daí que vem a expressão "colocar em quarentena", simplesmente. È da qui che deriva l'espressione «mettere in quarantena», semplicemente. وهذا هو مصدر التعبير «وضع في الحجر الصحي»، ببساطة. Stąd pochodzi wyrażenie „wprowadzić w kwarantannę”, po prostu. Voilà, ça vous permettra d'impressionner vos amis avec votre culture générale la prochaine fois que vous les verrez. ها هي|هذا|لكم|سيسمح|بإبهار|أصدقائكم|أصدقائكم|مع|ثقافتكم|ثقافة|عامة|المرة|القادمة|مرة|عندما|أنتم|هم|سترون ||||impress||||||||||||| ecco|questo|vi|permetterà|di impressionare|i vostri|amici|con|la vostra|cultura|generale|la|prossima|volta|che|vi|li|vedrete aqui está|isso|você|permitirá|impressionar|seus|amigos|com|sua|cultura|geral|a|próxima|vez|que|você|os|verá oto|to|wam|pozwoli|zaimponować|waszymi|przyjaciółmi|z|waszą|kulturą|ogólną|następnym|razem|razem|gdy|wam|ich|zobaczycie Nu kun je de volgende keer dat je je vrienden ziet indruk maken met je algemene kennis. Artık arkadaşlarınızı bir sonraki görüşünüzde genel kültürünüzle etkileyebilirsiniz. Aquí tienes, te permitirá impresionar a tus amigos con tu cultura general la próxima vez que los veas. So, das wird Ihnen helfen, Ihre Freunde mit Ihrem Allgemeinwissen zu beeindrucken, wenn Sie sie das nächste Mal sehen. There you go, this will allow you to impress your friends with your general knowledge the next time you see them. Aqui está, isso permitirá que você impressione seus amigos com sua cultura geral na próxima vez que os encontrar. Ecco, questo ti permetterà di impressionare i tuoi amici con la tua cultura generale la prossima volta che li vedrai. ها هو، سيمكنك من إبهار أصدقائك بثقافتك العامة في المرة القادمة التي تراهم فيها. Oto, to pozwoli Ci zaimponować swoim przyjaciołom swoją wiedzą ogólną następnym razem, gdy ich zobaczysz.

Et il y a une autre expression avec le mot «quarantaine», en français, c'est «la crise de la quarantaine». And|||||||||||||||||| و|هناك|هناك|يوجد|تعبير|آخر|تعبير|مع|الكلمة|كلمة|أربعين|في|الفرنسية|هو|الأزمة|أزمة|من|الأربعين|الأربعين e|c'è|ci|è|un'altra|espressione||con|la|parola|quarantena|in|francese|è|la|crisi|della||quarantena e|há|uma|outra|||expressão|com|a|palavra|quarentena|em|francês|é|a|crise|da||quarentena i|on|tam|jest|jedna|inna|wyrażenie|z|tym|słowem|quarantanna|w|francuskim|to jest|kryzys|kryzys|czterdziestki|czterdziestka| Fransızca'da "quarantaine" kelimesiyle ifade edilen bir başka deyim daha vardır: "la crise de la quarantaine". Y hay otra expresión con la palabra «cuarentena», en español, es «la crisis de la cuarentena». Und es gibt einen weiteren Ausdruck mit dem Wort „Vierteljahrhundert“, auf Deutsch ist es „die Midlife-Crisis“. And there is another expression with the word "quarantine", in French, it's "the midlife crisis". E há outra expressão com a palavra «quarentena», em português, é «a crise da quarentena». E c'è un'altra espressione con la parola «quarantena», in italiano, è «la crisi della quarantena». وهناك تعبير آخر مع كلمة «أربعين»، باللغة الفرنسية، وهو «أزمة الأربعين». I jest jeszcze jedno wyrażenie z słowem „czterdziestka”, po francusku to „kryzys czterdziestki”. La crise de la quarantaine, c'est quand on est au milieu de sa vie, qu'on a environ 40 ans, et qu'on fait le bilan. ||||||||||||||||||||||assessment a|crise|da|a|quarentena|é|quando|a gente|está|no|meio|da|sua|vida|que a gente|tem|cerca de|anos|e|que a gente|faz|o|balanço la|crisi|della||quarantena|è|quando|si|è|a|metà|della|sua||che si|ha|circa|anni||che si|fa|il|bilancio الأزمة|أزمة|من|الأربعين|الأربعين|هو|عندما|نحن|نكون|في|منتصف|من|حياته||نحن|لدينا|حوالي|سنة|و|نحن|نقوم|الحساب|حساب ta|kryzys|czterdziestki|||to jest|kiedy|się|jest|w|środku|życia|||że się|ma|około|lat|i|że się|robi|ten|bilans ||||||||||||||||||||||balance Orta yaş krizi, hayatınızın ortasında, 40 yaş civarında olduğunuzda ve bir durum değerlendirmesi yaptığınızda ortaya çıkar. La crisis de la cuarentena es cuando estás en la mitad de tu vida, alrededor de los 40 años, y haces un balance. Die Midlife-Crisis ist, wenn man in der Mitte seines Lebens ist, etwa 40 Jahre alt ist und eine Bestandsaufnahme macht. The midlife crisis is when you are in the middle of your life, around 40 years old, and you take stock. A crise da quarentena é quando estamos no meio da vida, temos cerca de 40 anos, e fazemos um balanço. La crisi della quarantena è quando si è a metà della propria vita, si ha circa 40 anni, e si fa il bilancio. أزمة الأربعين، هي عندما نكون في منتصف حياتنا، وعمرنا حوالي 40 عامًا، ونقوم بتقييم حياتنا. Kryzys czterdziestki to moment, gdy jesteśmy w połowie życia, mamy około 40 lat i robimy podsumowanie. On se demande ce qu'on a fait jusque-là, ce qu'on a bien fait, ce qu'on a mal fait, et ce qu'on a envie de faire pour les années qu'il nous reste. نحن|أنفسنا|نسأل|ما|نحن|لدينا|فعلنا|||ما|نحن|لدينا|جيد|فعلنا|ما|نحن|لدينا|سيء|فعلنا|و|ما|نحن|لدينا|رغبة|في|فعل|من أجل|السنوات||التي|لنا|تبقى |||||||until|||||||||||||||||||||||| si|ci|chiede|ciò|che si|ha||||ciò|che si|ha|||ciò|che si|ha|male|||ciò|che si|ha|||||||che gli|| a gente|a|pergunta|o que|que a gente|tem|feito|||o que|que a gente|tem|bem|feito|o que|que a gente|tem|mal|feito|e|o que|que a gente|tem|vontade|de|fazer|para|os|anos|que ele|a nós|resta się|sobie|pyta|co|że się|ma|zrobiło|||co|że się|ma|dobrze|zrobiło|co|że się|ma|źle|zrobiło|i|co|że się|ma|ochota|do|robić|na|te|lata|które|nam|zostają Kendimize bugüne kadar ne yaptığımızı, neyi iyi, neyi kötü yaptığımızı ve kalan yıllar için ne yapmak istediğimizi soruyoruz. Te preguntas qué has hecho hasta ahora, qué has hecho bien, qué has hecho mal, y qué quieres hacer en los años que te quedan. Man fragt sich, was man bis dahin gemacht hat, was man gut gemacht hat, was man schlecht gemacht hat und was man in den verbleibenden Jahren tun möchte. You ask yourself what you have done so far, what you have done well, what you have done poorly, and what you want to do for the years that are left. Nos perguntamos o que fizemos até agora, o que fizemos bem, o que fizemos mal, e o que queremos fazer para os anos que nos restam. Ci si chiede cosa si è fatto fino a quel momento, cosa si è fatto bene, cosa si è fatto male, e cosa si desidera fare per gli anni che ci restano. نتساءل عما فعلناه حتى الآن، وما الذي فعلناه بشكل جيد، وما الذي فعلناه بشكل سيء، وما الذي نرغب في القيام به للسنوات المتبقية لنا. Zastanawiamy się, co zrobiliśmy do tej pory, co zrobiliśmy dobrze, co zrobiliśmy źle i co chcemy zrobić w pozostałych latach. Et en général, c'est une période de remise en question, une période où on se pose beaucoup de questions. And|in|general|it's|a|period|of|questioning|in|question|a|period|where|we|ourselves|we ask|many|of|questions e|em|geral|é uma|uma|período|de|reavaliação|em|questão|uma|período|onde|a gente|se|faz|muitas|de|perguntas und|in|allgemein|es ist|eine|Zeit|der|Rückkehr|in|Frage|eine|Zeit|wo|man|sich|stellt|viele|von|Fragen e|in|generale|è|un|periodo|di|revisione|in|questione|un|periodo|dove|si|si|pone|molte|di|domande |||这是||||||||||||||| و|في|عام|إنها|فترة|فترة|من|إعادة|في|سؤال|فترة|فترة|حيث|نحن|أنفسنا|نطرح|الكثير|من|أسئلة i|w|ogóle|to jest|jeden|okres|do|zwrot|w|pytanie|jeden|okres|gdzie|się|siebie|zadaje|dużo|o|pytania Y|en|general|es|un|período|de|revisión|en|cuestionamiento|un|período|donde|uno|se|hace|muchas|de|preguntas И вообще, это время сомнений, время, когда вы задаете себе много вопросов. Ve genel olarak, sorgulama zamanıdır, kendinize pek çok soru sorduğunuz bir zamandır. Y en general, es un período de cuestionamiento, un período en el que uno se hace muchas preguntas. Und im Allgemeinen ist es eine Zeit der Selbstreflexion, eine Zeit, in der man sich viele Fragen stellt. And in general, it is a period of questioning, a time when we ask ourselves a lot of questions. E, em geral, é um período de questionamento, um período em que nos fazemos muitas perguntas. E in generale, è un periodo di messa in discussione, un periodo in cui ci si pone molte domande. وعموماً، إنها فترة من إعادة التقييم، فترة نتساءل فيها كثيراً. A ogólnie jest to okres kwestionowania, okres, w którym zadajemy sobie wiele pytań. Donc en français, on ne dit pas, comme en anglais, «la crise de milieu de vie», mais on dit «la crise de la quarantaine». So|in|French|we|not|we say|not|like|in|English|the|crisis|of|middle|of|life|but|we|we say|the|crisis|of|the|quarantine então|em|francês|a gente|não|diz|não|como|em|inglês|a|crise|de|meio|de|vida|mas|a gente|diz|a|crise|de|a|quarentena also|in|Französisch|man|nicht|sagt|nicht|wie|in|Englisch|die|Krise|der|Mitte|des|Lebens|sondern|man|sagt|die|Krise|der|die|Quarantäne quindi|in|francese|si|non|dice|non|come|in|inglese|la|crisi|di|metà|di|vita|ma|si|dice|la|crisi|di|la|quarantena |||人们|||||||这个||||||||||||| لذلك|في|الفرنسية|نحن|لا|نقول|لا|مثل|في|الإنجليزية|الأزمة|أزمة|من|منتصف|من|حياة|لكن|نحن|نقول|الأزمة|أزمة|من|الأربعين|الأربعين więc|w|francuskim|się|nie|mówi|nie|jak|w|angielskim|ta|kryzys|w|połowie|w|życia|ale|się|mówi|ta|kryzys|w|czterdziestce| Entonces|en|francés|se|no|dice||como|en|inglés|la|crisis|de|medio|de|vida|pero|se|dice|la|crisis|de|la|cuarentena Поэтому во французском языке мы говорим не "la crise de milieu de vie", как в английском, а "la crise de la quarantaine". Bu yüzden Fransızca'da, İngilizce'de olduğu gibi "la crise de milieu de vie" değil, "la crise de la quarantaine" deriz. Así que en francés, no decimos, como en inglés, «la crisis de la mediana edad», sino que decimos «la crisis de los cuarenta». Also sagt man im Französischen nicht, wie im Englischen, "Midlife Crisis", sondern man sagt "Krisen der Vierzigern". So in French, we do not say, like in English, 'midlife crisis', but we say 'the crisis of forty'. Então, em francês, não dizemos, como em inglês, "a crise da meia-idade", mas dizemos "a crise dos quarenta anos". Quindi in francese non si dice, come in inglese, «la crisi di mezza età», ma si dice «la crisi dei quarant'anni». لذا، باللغة الفرنسية، لا نقول، كما في الإنجليزية، «أزمة منتصف العمر»، بل نقول «أزمة الأربعين». Więc po francusku nie mówi się, jak po angielsku, «kryzys wieku średniego», ale mówi się «kryzys czterdziestki».

Bref, j'ai une pensée pour tous ceux d'entre vous qui écoutent cet épisode en étant en quarantaine. Anyway|I have|a|thought|for|all|those|among|you|who|they listen|this|episode|while|being|in|quarantine resumindo|eu|uma|pensamento|por|todos|aqueles|entre|vocês|que|escutam|este|episódio|em|estando|em|quarentena kurz gesagt|ich habe|eine|Gedanken|für|alle|die|unter|euch|die|sie hören|diese|Episode|in|während|in|Quarantäne insomma|ho|un|pensiero|per|tutti|coloro|di|voi|che|ascoltano|questo|episodio|in|essendo|in|quarantena |||||||||||||||隔离中| باختصار|لدي|فكرة|فكرة|ل|جميع|الذين|من بين|أنتم|الذين|يستمعون|هذا|حلقة|في|كونهم|في|الحجر الصحي krótko mówiąc|mam|jedną|myśl|dla|wszystkich|tych|z|was|którzy|słuchają|ten|odcinek|w|będąc|w|kwarantannie En resumen|tengo|un|pensamiento|para|todos|aquellos|de entre|ustedes|que|escuchan|este|episodio|en|estando|en|cuarentena Hoe dan ook, mijn gedachten zijn bij iedereen die in quarantaine naar deze aflevering luistert. Her neyse, düşüncelerim bu bölümü karantinada dinleyen hepinizle birlikte. En resumen, tengo un pensamiento para todos aquellos de ustedes que escuchan este episodio estando en cuarentena. Kurz gesagt, ich denke an alle von euch, die diese Episode in der Quarantäne hören. In short, I have a thought for all of you who are listening to this episode while being in your forties. Enfim, tenho um pensamento para todos vocês que estão ouvindo este episódio enquanto estão na quarentena. Insomma, ho un pensiero per tutti voi che ascoltate questo episodio mentre siete in quarantena. باختصار، أفكر في جميعكم الذين تستمعون إلى هذه الحلقة وأنتم في الأربعين. Krótko mówiąc, myślę o wszystkich z was, którzy słuchają tego odcinka będąc w czterdziestce. En France, le gouvernement a annoncé la semaine dernière la fermeture des écoles, des restaurants, des cafés, des musées, des monuments et de tous les commerces non-essentiels. In|France|the|government|it has|announced|the|week|last|the|closure|of the|schools|of the|restaurants|of the|cafes|of the|museums|of the|monuments|and|of|all|the|businesses|| na|França|o|governo|anunciou||a|semana|passada|a|fechamento|das|escolas|dos|restaurantes|dos|cafés|dos|museus|dos|monumentos|e|de|todos|os|comércios|| in|Frankreich|die|Regierung|hat|angekündigt|die|Woche|letzte|die|Schließung|der|Schulen|der|Restaurants|der|Cafés|der|Museen|der|Denkmäler|und|der|allen|die|Geschäfte|| in|Francia|il|governo|ha|annunciato|la|settimana|scorsa|la|chiusura|delle|scuole|dei|ristoranti|dei|caffè|dei|musei|dei|monumenti|e|di|tutti|i|negozi|| |||||||||定冠词|关闭||学校||||||||||||||| في|فرنسا|الحكومة|الحكومة|قد|أعلن|الأسبوع|الأسبوع|الماضي|الإغلاق|الإغلاق|من|المدارس|من|المطاعم|من|المقاهي|من|المتاحف|من|المعالم|و|من|جميع|المتاجر|المتاجر|| w|Francji|rząd|rząd|on|ogłosił|tę|tydzień|ubiegły|zamknięcie||szkół|||restauracji||kawiarni||muzeów||zabytków|i|do|wszystkich|sklepy|sklepy|| En|Francia|el|gobierno|ha|anunciado|la|semana|pasada|la|cierre|de|escuelas|de|restaurantes|de|cafés|de|museos|de|monumentos|y|de|todos|los|comercios|| Fransa'da geçen hafta hükümet okulların, restoranların, kafelerin, müzelerin, anıtların ve gerekli olmayan tüm dükkanların kapatıldığını duyurdu. En Francia, el gobierno anunció la semana pasada el cierre de escuelas, restaurantes, cafés, museos, monumentos y de todos los comercios no esenciales. In Frankreich hat die Regierung letzte Woche die Schließung von Schulen, Restaurants, Cafés, Museen, Denkmälern und allen nicht-essentiellen Geschäften angekündigt. In France, the government announced last week the closure of schools, restaurants, cafes, museums, monuments, and all non-essential businesses. Na França, o governo anunciou na semana passada o fechamento das escolas, restaurantes, cafés, museus, monumentos e de todos os comércios não essenciais. In Francia, il governo ha annunciato la settimana scorsa la chiusura delle scuole, dei ristoranti, dei caffè, dei musei, dei monumenti e di tutti i negozi non essenziali. في فرنسا، أعلنت الحكومة الأسبوع الماضي عن إغلاق المدارس والمطاعم والمقاهي والمتاحف والمعالم السياحية وجميع المتاجر غير الأساسية. We Francji rząd ogłosił w zeszłym tygodniu zamknięcie szkół, restauracji, kawiarni, muzeów, pomników i wszystkich nieistotnych sklepów. Les gens ont reçu la consigne de rester chez eux et d'éviter au maximum les déplacements, comme en Chine et en Corée il y a quelques semaines, en Italie, en Espagne et dans de plus en plus de pays. The|people|they have|received|the|instruction|to|to stay|at|them|and|to avoid|as|much|the|movements|like|in|China|and|in|Korea|it|there|there has|some|weeks|in|Italy|in|Spain|and|in|of|more|in|more|of|countries as|pessoas|eles têm|recebido|a|instrução|para|ficar|em|suas|e|evitar|ao|máximo|os|deslocamentos|como|em|China|e|em|Coreia|há|lá|a|algumas|semanas|em|Itália|em|Espanha|e|em|de|mais|em|mais|de|países die|Leute|sie haben|erhalten|die|Anweisung|zu|bleiben|zu Hause|ihnen|und|zu vermeiden|so|maximal|die|Reisen|wie|in|China|und|in|Korea|es|dort|es gab|einige|Wochen|in|Italien|in|Spanien|und|in|immer|mehr|in|||Ländern le|persone|hanno|ricevuto|la|direttiva|di|restare|a|loro|e|di evitare|al|massimo|i|spostamenti|come|in|Cina|e|in|Corea|ci|ci|è|alcune|settimane|in|Italia|in|Spagna|e|in|di|più|in|più|di|paesi ||||||||||||||||||中国|||||||||||||||||||| الناس|الناس|قد|تلقوا|التعليمات|التعليمات|أن|يبقوا|في|منازلهم|و|أن يتجنبوا|إلى|أقصى|التنقلات|التنقلات|مثل|في|الصين|و|في|كوريا|هناك|هناك|كان|بعض|الأسابيع|في|إيطاليا|في|إسبانيا|و|في|من|أكثر|في|المزيد|من|الدول ci|ludzie|mają|otrzymali|tę|instrukcję|do|pozostania|w|nich|i|unikania|na|maksymalnie|te|podróże|jak|w|Chinach|i|w|Korei|to|tam|było|kilka|tygodni|w|Włoszech|w|Hiszpanii|i|w|coraz|więcej|w|||krajach Los|gente|han|recibido|la|instrucción|de|quedarse|en|su|y|de evitar|al|máximo|los|desplazamientos|como|en|China|y|en|Corea|hace|y|hace|unas|semanas|en|Italia|en|España|y|en|de|más|en|más|de|países Birkaç hafta önce Çin ve Kore'de olduğu gibi, İtalya, İspanya ve giderek artan sayıda başka ülkede de insanlara evde kalmaları ve mümkün olduğunca seyahat etmekten kaçınmaları söylendi. La gente ha recibido la consigna de quedarse en casa y evitar al máximo los desplazamientos, como en China y Corea hace unas semanas, en Italia, en España y en cada vez más países. Die Menschen haben die Anweisung erhalten, zu Hause zu bleiben und Reisen so weit wie möglich zu vermeiden, wie vor einigen Wochen in China und Korea, in Italien, Spanien und in immer mehr Ländern. People have been instructed to stay at home and avoid travel as much as possible, like in China and South Korea a few weeks ago, in Italy, in Spain, and in more and more countries. As pessoas receberam a instrução de ficar em casa e evitar ao máximo os deslocamentos, como na China e na Coreia há algumas semanas, na Itália, na Espanha e em cada vez mais países. Le persone hanno ricevuto l'istruzione di rimanere a casa ed evitare il più possibile gli spostamenti, come in Cina e in Corea alcune settimane fa, in Italia, in Spagna e in sempre più paesi. تم إبلاغ الناس بالبقاء في منازلهم وتجنب التنقل قدر الإمكان، كما حدث في الصين وكوريا قبل بضعة أسابيع، وفي إيطاليا وإسبانيا وفي المزيد من البلدان. Ludzie otrzymali polecenie, aby zostać w domach i unikać jak największej liczby podróży, tak jak w Chinach i Korei kilka tygodni temu, we Włoszech, w Hiszpanii i w coraz większej liczbie krajów.

C'est le cas aussi en Pologne. It's|the|case|also|in|Poland isso é|o|caso|também|em|Polônia das ist|der|Fall|auch|in|Polen è|il|caso|anche|in|Polonia هذا|الحالة|الحالة|أيضا|في|بولندا to jest|ten|przypadek|również|w|Polsce Es|el|caso|también|en|Polonia Bu durum Polonya için de geçerlidir. Ese es también el caso en Polonia. Das ist auch in Polen der Fall. This is also the case in Poland. Esse é o caso também na Polônia. È lo stesso anche in Polonia. هذا هو الحال أيضًا في بولندا. Tak jest również w Polsce. Moi, j'ai la chance de travailler à la maison donc ça ne me demande pas trop d'efforts d'organisation. Me|I have|the|chance|to|to work|at|the|home|so|it|not|to me|it requires|not|too|efforts|of organization eu|eu tenho|a|sorte|de|trabalhar|em|a|casa|então|isso|não|me|exige|não|muito|esforços|de organização ich|ich habe|die|Chance|zu|arbeiten|in|das|Haus|also|das|nicht|mir|es verlangt|nicht|zu viel|Anstrengungen|Organisation io|ho|la|fortuna|di|lavorare|a|la|casa|quindi|questo|non|mi|richiede|non|troppo|sforzi|di organizzazione ||||||在||||||||||努力| أنا|لدي|الحظ|الحظ|أن|أعمل|في|المنزل|المنزل|لذلك|هذا|لا|لي|يتطلب|ليس|كثير|جهود|تنظيم ja|mam|to|szczęście|do|pracy|w|domu||więc|to|nie|mnie|wymaga|nie|zbyt|wysiłków|organizacji Yo|tengo|la|suerte|de|trabajar|en|la|casa|así que|eso|no|me|exige|demasiado|mucho|de esfuerzos|de organización Evden çalışacak kadar şanslıyım, bu yüzden çok fazla organizasyon çabası gerektirmiyor. Yo tengo la suerte de trabajar desde casa, así que no me requiere mucho esfuerzo de organización. Ich habe das Glück, von zu Hause aus zu arbeiten, daher erfordert es nicht zu viel organisatorischen Aufwand. I am lucky to work from home, so it doesn't require too much effort in terms of organization. Eu tenho a sorte de trabalhar em casa, então isso não me exige muitos esforços de organização. Io ho la fortuna di lavorare da casa quindi non mi richiede troppi sforzi di organizzazione. أنا محظوظ لأنني أعمل من المنزل لذا لا يتطلب الأمر مني الكثير من الجهد في التنظيم. Ja mam szczęście, że mogę pracować w domu, więc nie wymaga to ode mnie zbyt wiele wysiłku organizacyjnego. Mais comme tout le monde, j'évite le plus possible de sortir dehors et d'avoir des contacts avec d'autres personnes. But|like|all|the|world|I avoid|the|most|possible|to|to go out|outside|and|to have|some|contacts|with|other|people mas|como|todo|o|mundo|eu evito|o|mais|possível|de|sair|para fora|e|de ter|alguns|contatos|com|outras|pessoas aber|wie|alles|die|Welt|ich vermeide|das|am meisten|möglich|zu|hinauszugehen|draußen|und|zu haben|Kontakte|||anderen|Menschen ma|come|tutto|il|mondo|evito|il|più|possibile|di|uscire|fuori|e|di avere|dei|contatti|con|altre|persone |||||避免||||||||||||| لكن|مثل|الجميع|الأمر|العالم|أتجنب|الأكثر|الممكن|الممكن|أن|أخرج|خارج|و|أن أكون|مع|اتصالات|مع|أشخاص|أشخاص ale|jak|wszyscy|to|świat|unikam|to|najbardziej|możliwe|do|wychodzenia|na zewnątrz|i|posiadania|kontaktów|||innymi|ludźmi Pero|como|todo|el|mundo|evito|lo|más|posible|de|salir|afuera|y|de tener|algunos|contactos|con|otras|personas Ancak herkes gibi ben de dışarı çıkmaktan ve diğer insanlarla temas etmekten mümkün olduğunca kaçınıyorum. Pero como todo el mundo, evito salir lo más posible y tener contacto con otras personas. Aber wie alle anderen vermeide ich es, so viel wie möglich nach draußen zu gehen und Kontakte mit anderen Menschen zu haben. But like everyone else, I try to avoid going outside and having contact with other people as much as possible. Mas como todo mundo, eu evito ao máximo sair de casa e ter contatos com outras pessoas. Ma come tutti, evito il più possibile di uscire e di avere contatti con altre persone. لكن مثل الجميع، أحرص على تجنب الخروج قدر الإمكان والتواصل مع الآخرين. Ale jak wszyscy, staram się jak najbardziej unikać wychodzenia na zewnątrz i kontaktów z innymi ludźmi. À l'heure où j'enregistre cet épisode, c'est l'Europe qui est l'épicentre de la maladie, donc chacun doit faire le maximum pour ralentir la propagation du virus. At|the time|where|I record|this|episode|it's|Europe|which|is|the epicenter|of|the|disease|so|everyone|must|to do|the|maximum|to|to slow down|the|spread|of the|virus à|hora|em que|eu gravo|este|episódio|é|a Europa|que|é|o epicentro|da|a|doença|então|cada um|deve|fazer|o|máximo|para|desacelerar|a|propagação|do|vírus zu|der Zeitpunkt|an dem|ich nehme auf|diese|Episode|es ist|Europa|die|ist|Epizentrum|der|die|Krankheit|also|jeder|muss|tun|das|Maximum|um|verlangsamen|die|Ausbreitung|des|Virus a|l'ora|in cui|registro|questo|episodio|è|l'Europa|che|è|l'epicentro|della|la|malattia|quindi|ognuno|deve|fare|il|massimo|per|rallentare|la|propagazione|del|virus ||||||||||震中|||||||||||||||病毒 في|الساعة|حيث|أسجل|هذه|الحلقة|هو|أوروبا|التي|هي|بؤرة|من|المرض|المرض|لذلك|كل واحد|يجب|أن يفعل|الحد|الأقصى|من أجل|إبطاء|انتشار|انتشار|من|الفيروس w|godzinie|gdzie|nagrywam|ten|odcinek|to jest|Europa|która|jest|epicentrum|choroby|ta|choroba|więc|każdy|musi|robić|to|maksimum|aby|spowolnić|tę|rozprzestrzenienie|wirusa|wirus ||||||||||震源地||||||||||||||| A|la hora|donde|grabo|este|episodio|es|Europa|quien|es|el epicentro|de|la|enfermedad|por lo tanto|cada uno|debe|hacer|el|máximo|para|ralentizar|la|propagación|del|virus Ben bu bölümü kaydederken, Avrupa hastalığın merkez üssü konumunda, dolayısıyla virüsün yayılmasını yavaşlatmak için herkes elinden geleni yapmalı. En el momento en que grabo este episodio, Europa es el epicentro de la enfermedad, así que cada uno debe hacer lo máximo para frenar la propagación del virus. Zum Zeitpunkt, an dem ich diese Episode aufnehme, ist Europa das Epizentrum der Krankheit, daher muss jeder sein Bestes tun, um die Ausbreitung des Virus zu verlangsamen. At the time I am recording this episode, Europe is the epicenter of the disease, so everyone must do their utmost to slow the spread of the virus. No momento em que gravo este episódio, a Europa é o epicentro da doença, portanto, cada um deve fazer o máximo para retardar a propagação do vírus. Al momento in cui registro questo episodio, l'Europa è l'epicentro della malattia, quindi ognuno deve fare il massimo per rallentare la diffusione del virus. في الوقت الذي أسجل فيه هذه الحلقة، تعتبر أوروبا بؤرة المرض، لذا يجب على الجميع بذل أقصى جهدهم لإبطاء انتشار الفيروس. W chwili, gdy nagrywam ten odcinek, Europa jest epicentrum choroby, więc każdy musi zrobić wszystko, aby spowolnić rozprzestrzenianie się wirusa.

Que vous viviez en Europe ou dans un autre pays touché par le covid-19, j'espère que vous n'êtes pas tombés malades et que vos proches vont bien. That|you|you live|in|Europe|or|in|a|other|country|affected|by|the|covid-19|I hope|that|you|you are|not|fallen|sick|and|that|your|loved ones|they are|well que|você|viva|em|Europa|ou|em|um|outro|país|afetado|por|o|covid-19|eu espero|que|você|não está|não|caíram|doentes|e|que|seus|familiares|vão|bem dass|Sie|Sie leben|in|Europa|oder|in|ein|anderes|Land|betroffen|von|dem|covid-19|ich hoffe|dass|Sie|Sie sind nicht|nicht|gefallen|krank|und|dass|Ihre|Angehörigen|sie sind|gut che|voi|viviate|in|Europa|o|in|un|altro|paese|colpito|da|il|covid-19|spero|che|voi|non siete|non|ammalati|malati|e|che|i vostri|cari|stanno| أن|أنتم|تعيشوا|في|أوروبا|أو|في|بلد|آخر||متأثر|بـ|الـ|كوفيد-19|آمل|أن|أنتم|لستم|لا|أصبتم|مرضى|و|أن|أقاربكم|المقربون|سيكونون|بخير że|wy|żyjecie|w|Europie|lub|w|innym|kraju||dotkniętym|przez|covid-19||mam nadzieję|że|wy|nie jesteście|nie|zachorowali|chorzy|i|że|wasze|bliscy|będą|dobrze Que|usted|viva|en|Europa|o|en|un|otro|país|afectado|por|el|covid-19|espero|que|usted|no está|no|cayó|enfermos|y|que|sus|seres queridos|van|bien Of je nu in Europa woont of in een ander land dat getroffen is door covid-19, ik hoop dat je niet ziek bent geworden en dat het goed gaat met je dierbaren. İster Avrupa'da ister covid-19'dan etkilenen başka bir ülkede yaşıyor olun, umarım hastalanmamışsınızdır ve sevdikleriniz iyidir. Ya sea que vivas en Europa o en otro país afectado por el covid-19, espero que no te hayas enfermado y que tus seres queridos estén bien. Egal, ob Sie in Europa oder in einem anderen von Covid-19 betroffenen Land leben, ich hoffe, dass Sie nicht krank geworden sind und dass es Ihren Angehörigen gut geht. Whether you live in Europe or in another country affected by covid-19, I hope you have not fallen ill and that your loved ones are doing well. Se você mora na Europa ou em outro país afetado pela covid-19, espero que você não tenha adoecido e que seus entes queridos estejam bem. Che tu viva in Europa o in un altro paese colpito dal covid-19, spero che tu non sia caduto malato e che i tuoi cari stiano bene. سواء كنت تعيش في أوروبا أو في بلد آخر تأثر بكوفيد-19، آمل أن تكون بخير وأن يكون أحباؤك بخير. Niezależnie od tego, czy mieszkasz w Europie, czy w innym kraju dotkniętym covid-19, mam nadzieję, że nie zachorowałeś i że twoi bliscy mają się dobrze. Je sais que vous êtes des gens intelligents et bien informés, donc je suis sûr que vous faites le nécessaire pour vous protéger et surtout protéger les autres. I|I know|that|you|you are|some|people|intelligent|and|well|informed|so|I|I am|sure|that|you|you do|the|necessary|to|yourselves|to protect|and|especially|to protect|the|others eu|sei|que|você|é|uns|pessoas|inteligentes|e|bem|informadas|então|eu|estou|certo|que|você|faz|o|necessário|para|você|proteger|e|especialmente|proteger|os|outros ich|ich weiß|dass|Sie|Sie sind|die|Menschen|intelligent|und|gut|informiert|also|ich|ich bin|sicher|dass|Sie|Sie tun|das|Notwendige|um|sich|schützen|und|vor allem|schützen|die|anderen io|so|che|voi|siete|dei|persone|intelligenti|e|bene|informati|quindi|io|sono|sicuro|che|voi|fate|il|necessario|per|voi|proteggervi|e|soprattutto|proteggere|gli|altri أنا|أعلم|أن|أنتم|أنتم|بعض|الناس|أذكياء|و|جيدين|مطلعين|لذلك|أنا|أكون|متأكد|أن|أنتم|تفعلون|اللازم|الضروري|من أجل|أنفسكم|حماية|و|خاصة|حماية|الآخرين|الآخرين ja|wiem|że|wy|jesteście|ludźmi|inteligentnymi||i|dobrze|poinformowanymi|więc|ja|jestem|pewny|że|wy|robicie|to|konieczne|aby|siebie|chronić|i|przede wszystkim|chronić|innych|ludzi Yo|sé|que|ustedes|son|unos|personas|inteligentes|y|bien|informados|así que|yo|estoy|seguro|que|ustedes|hacen|lo|necesario|para|ustedes|proteger|y|sobre todo|proteger|a los|otros Zeki ve bilgili insanlar olduğunuzu biliyorum, bu nedenle kendinizi ve her şeyden önce başkalarını korumak için gerekeni yaptığınızdan eminim. Sé que son personas inteligentes y bien informadas, así que estoy seguro de que están haciendo lo necesario para protegerse y, sobre todo, para proteger a los demás. Ich weiß, dass Sie intelligente und gut informierte Menschen sind, daher bin ich mir sicher, dass Sie das Nötige tun, um sich selbst zu schützen und vor allem andere zu schützen. I know you are intelligent and well-informed people, so I am sure you are doing what is necessary to protect yourself and especially to protect others. Sei que vocês são pessoas inteligentes e bem informadas, então tenho certeza de que estão fazendo o necessário para se proteger e, acima de tudo, proteger os outros. So che siete persone intelligenti e ben informate, quindi sono sicuro che state facendo il necessario per proteggervi e soprattutto per proteggere gli altri. أعلم أنكم أشخاص أذكياء ومطلعين، لذا أنا متأكد من أنكم تفعلون ما يلزم لحماية أنفسكم وخاصة لحماية الآخرين. Wiem, że jesteście inteligentnymi i dobrze poinformowanymi ludźmi, więc jestem pewien, że robicie wszystko, co w waszej mocy, aby się chronić, a przede wszystkim chronić innych.

Et puis, il faut voir le bon côté des choses. And|then|it|we must|to see|the|good|side|of the|things e|depois|isso|é necessário|ver|o|bom|lado|das|coisas und|dann|es|es ist nötig|sehen|die|gute|Seite|der|Dinge e|poi|si|deve|vedere|il|buono|lato|delle|cose و|ثم|يجب|يجب|رؤية|الجانب|الجيد|الجانب|من|الأمور i|potem|to|trzeba|zobaczyć|ten|dobry|stronę|rzeczy|rzeczy Y|luego|él|debe|ver|el|buen|lado|de las|cosas Bir de iyi tarafından bakmak lazım. Y luego, hay que ver el lado positivo de las cosas. Und man muss auch die positiven Seiten der Dinge sehen. And then, we must see the bright side of things. E então, é preciso ver o lado bom das coisas. E poi, bisogna vedere il lato positivo delle cose. ثم، يجب أن نرى الجانب الإيجابي من الأمور. A potem, trzeba spojrzeć na dobrą stronę rzeczy. Si, comme beaucoup d'Européens, vous êtes confinés à la maison, c'est l'occasion de passer du temps avec vos proches, de vous reposer un peu ou de vous changer les idées en faisant du français par exemple ! إذا|مثل|الكثير من|الأوروبيين|أنتم|تكونون|محبوسين|في|ال|المنزل|هذه هي|الفرصة|ل|قضاء|بعض|الوقت|مع|أقاربكم|المقربين|ل|أنتم|الراحة|قليلاً||أو|ل|أنتم|تغيير|الأفكار||في|القيام|ب|الفرنسية|عبر|المثال ||||||confined||||||||||with|||||||||||||||doing|||| sì|come|molti|europei|voi|siete|confinati|a|la|casa|è|l'occasione|di|passare|del|tempo|con|i vostri|cari|di|vi|riposare|un|po'|o|di|vi|cambiare|le|idee|in|facendo|del|francese|per|esempio se|como|muitos|europeus|você|está|confinados|em|a|casa|é|a oportunidade|de|passar|algum|tempo|com|seus|familiares|de|você|descansar|um|pouco|ou|de|você|mudar|as|ideias|em|fazendo|||por|exemplo jeśli|jak|wielu|Europejczyków|pan/pani|jesteście|zamknięci|w|domu|domu|to jest|okazja|do|spędzenia|czasu|czasu|z|waszymi|bliskimi|do|siebie|odpocząć|trochę|trochę|lub|do|siebie|zmienić|myśli|myśli|w|robiąc|francuskiego|francuskiego|przez|przykład Birçok Avrupalı gibi siz de evinize kapandıysanız, bu sizin sevdiklerinizle biraz zaman geçirme, biraz rahatlama ya da örneğin biraz Fransızca öğrenerek kafanızı dağıtma şansınızdır! Si, como muchos europeos, estás confinado en casa, es una oportunidad para pasar tiempo con tus seres queridos, descansar un poco o distraerte haciendo francés, ¡por ejemplo! Wenn Sie, wie viele Europäer, zu Hause bleiben müssen, ist das eine Gelegenheit, Zeit mit Ihren Lieben zu verbringen, sich ein wenig auszuruhen oder sich abzulenken, indem Sie zum Beispiel Französisch lernen! If, like many Europeans, you are confined at home, this is an opportunity to spend time with your loved ones, to rest a bit, or to change your mind by doing some French, for example! Se você, como muitos europeus, está confinado em casa, é uma oportunidade de passar tempo com seus entes queridos, descansar um pouco ou mudar de ideia fazendo francês, por exemplo! Se, come molti europei, sei costretto a rimanere a casa, è l'occasione per trascorrere del tempo con i tuoi cari, riposarti un po' o distrarti facendo francese, per esempio! إذا كنت، مثل الكثير من الأوروبيين، محجوزًا في المنزل، فهذه فرصة لقضاء بعض الوقت مع أحبائك، أو للراحة قليلاً، أو لتغيير أفكارك من خلال تعلم اللغة الفرنسية على سبيل المثال! Jeśli, jak wielu Europejczyków, jesteś uwięziony w domu, to doskonała okazja, aby spędzić czas z bliskimi, trochę odpocząć lub zająć się czymś innym, na przykład uczyć się francuskiego!

C'est pour ça qu'on ne va pas parler du coronavirus dans la suite de cet épisode. هذه هي|من أجل|ذلك|أننا|لا|سن|لا|نتحدث|عن|فيروس كورونا|في|ال|المتابعة|من|هذه|الحلقة è|per|questo|che si|non|andrà|non|parlare|del|coronavirus|nella||continuazione|di|questo|episodio é|para|isso|que nós|não|vamos|não|falar|sobre o|coronavírus|na|a|sequência|de|este|episódio to jest|dla|tego|że nie|nie|zamierzamy|nie|mówić|o|koronawirusie|w|dalszej|kontynuacji|tego|tego|odcinka Bu yüzden bu bölümün geri kalanında koronavirüs hakkında konuşmayacağız. Por eso no vamos a hablar del coronavirus en el resto de este episodio. Deshalb werden wir im weiteren Verlauf dieser Episode nicht über das Coronavirus sprechen. That's why we are not going to talk about the coronavirus in the rest of this episode. É por isso que não vamos falar sobre o coronavírus na continuação deste episódio. Ecco perché non parleremo del coronavirus nel prosieguo di questo episodio. لهذا السبب لن نتحدث عن فيروس كورونا في بقية هذه الحلقة. Dlatego nie będziemy rozmawiać o koronawirusie w dalszej części tego odcinka. Pour ça, et aussi parce que j'avais déjà commencé à travailler sur un autre sujet d'actualité il y a quelques semaines, avant l'épidémie. من أجل|ذلك|و|أيضاً|لأن|أن|كنت|بالفعل|بدأت|في|العمل|على|موضوع|آخر||حديث|هو|هناك|كان|بعض|الأسابيع|قبل|الوباء |||||||||||||other||||||||| per|questo|e|anche|perché|che|avevo|già|iniziato|a|lavorare|su|un|altro|argomento|di attualità|esso|lì|a|alcune|settimane|prima|l'epidemia para|isso|e|também|porque|que|eu|já|começado|a|trabalhar|sobre|um|outro|assunto|atualidade|isso|há|algumas||semanas|antes|a epidemia dla|tego|i|także|ponieważ|że|miałem|już|zacząłem|do|pracować|nad|innym|innym|tematem|aktualności|to|tam|było|kilka|tygodni|przed|epidemią Bu nedenle ve ayrıca birkaç hafta önce, salgından önce başka bir güncel konu üzerinde çalışmaya başlamıştım. Por eso, y también porque ya había comenzado a trabajar en otro tema de actualidad hace unas semanas, antes de la epidemia. Dafür, und auch weil ich vor einigen Wochen bereits mit einem anderen aktuellen Thema begonnen hatte, bevor die Epidemie begann. For that, and also because I had already started working on another current topic a few weeks ago, before the epidemic. Por isso, e também porque eu já havia começado a trabalhar em outro assunto atual há algumas semanas, antes da epidemia. Per questo, e anche perché avevo già iniziato a lavorare su un altro argomento di attualità alcune settimane fa, prima dell'epidemia. لذلك، وأيضًا لأنني كنت قد بدأت بالفعل في العمل على موضوع آخر ذي صلة قبل بضعة أسابيع، قبل الوباء. Z tego powodu, a także dlatego, że już kilka tygodni temu zacząłem pracować nad innym aktualnym tematem, przed epidemią. Donc je n'ai pas envie d'attendre trop longtemps avant de le publier. لذلك|أنا|لا أملك|لا|رغبة|في الانتظار|طويلاً||قبل|ل|ذلك|نشره quindi|io|non ho|non|voglia|di aspettare|troppo|a lungo|prima|di|esso|pubblicare então|eu|não tenho|não|vontade|de esperar|muito|tempo|antes|de|o|publicar więc|ja|nie mam|nie|ochoty|czekać|zbyt|długo|przed|do|go|opublikować Bu yüzden yayınlamadan önce çok fazla beklemek istemiyorum. Así que no tengo ganas de esperar demasiado tiempo antes de publicarlo. Deshalb möchte ich nicht zu lange warten, bevor ich es veröffentliche. So I don't want to wait too long before publishing it. Então, não quero esperar muito tempo antes de publicá-lo. Quindi non ho voglia di aspettare troppo a lungo prima di pubblicarlo. لذا لا أريد الانتظار طويلاً قبل نشره. Więc nie chcę czekać zbyt długo, zanim to opublikuję.

Mais avant de vous en parler, je vous propose d'écouter un message que m'a envoyé une auditrice du podcast. But|before|to|you|it|to talk|I|you|I propose|to listen|a|message|that|that I have|sent|a|listener|of the|podcast mas|antes|de|você|nisso|falar|eu|você|proponho|ouvir|uma|mensagem|que|me|enviou|uma|ouvinte|do|podcast aber|bevor|zu|Ihnen|darüber|sprechen|ich|Ihnen|ich schlage vor|zuzuhören|eine|Nachricht|die|mir|geschickt|eine|Hörerin|des|Podcasts ma|prima di|di|a voi|di esso|parlare|io|a voi|propongo|di ascoltare|un|messaggio|che|mi ha|inviato|una|ascoltatrice|del|podcast لكن|قبل|أن|أنتم|في ذلك|التحدث|أنا|أنتم|أقترح|الاستماع|رسالة|رسالة|التي|أرسل لي|أرسل|مستمعة|مستمعة|من|البودكاست ale|przed|o|państwu|tym|mówić|ja|państwu|proponuję|posłuchać|jeden|wiadomość|którą|mi|wysłała|jedna|słuchaczka|podcastu| Pero|antes|de|usted|sobre|hablar|yo|le|propongo|escuchar|un|mensaje|que|me|envió|una|oyente|del|podcast Ancak size bundan bahsetmeden önce, podcast dinleyicilerinden biri tarafından bana gönderilen bir mesajı dinlemenizi istiyorum. Pero antes de hablarles de eso, les propongo escuchar un mensaje que me envió una oyente del podcast. Aber bevor ich Ihnen davon erzähle, schlage ich vor, dass Sie eine Nachricht hören, die mir eine Hörerin des Podcasts geschickt hat. But before I tell you about it, I suggest you listen to a message that a listener of the podcast sent me. Mas antes de falar sobre isso, eu proponho que você ouça uma mensagem que uma ouvinte do podcast me enviou. Ma prima di parlarvene, vi propongo di ascoltare un messaggio che mi ha inviato un'ascoltatrice del podcast. لكن قبل أن أتحدث عن ذلك، أود أن أقترح عليكم الاستماع إلى رسالة أرسلتها لي مستمعة للبودكاست. Ale zanim o tym opowiem, proponuję, abyście posłuchali wiadomości, którą wysłała mi słuchaczka podcastu.

Bonjour Hugo, Hello|Hugo olá|Hugo Hallo|Hugo ciao|Hugo مرحبا|هوغو cześć|Hugo Hola|Hugo Hola Hugo, Hallo Hugo, Hello Hugo, Olá Hugo, Ciao Hugo, مرحبًا هوغو, Cześć Hugo,

Je m'appelle Manvitha et j'habite aux États-Unis. I|my name is|Manvitha|and|I live|in the|| eu|me chamo|Manvitha|e|eu moro|nos|| ich|heiße|Manvitha|und|ich wohne|in den|| io|mi chiamo|Manvitha|e|abito|negli|| أنا|اسمي|مانفيثا|و|أعيش|في|| ja|nazywam się|Manvitha|i|mieszkam|w|| Yo|me llamo|Manvitha|y|vivo|en|| Me llamo Manvitha y vivo en Estados Unidos. Ich heiße Manvitha und ich wohne in den Vereinigten Staaten. My name is Manvitha and I live in the United States. Meu nome é Manvitha e eu moro nos Estados Unidos. Mi chiamo Manvitha e vivo negli Stati Uniti. أنا مانفيثا وأعيش في الولايات المتحدة. Nazywam się Manvitha i mieszkam w Stanach Zjednoczonych. J'étudie le français depuis 6 ans et je voulais pratiquer mon français pendant les vacances d'été parce que je n'ai pas de cours de français comme je le fais à l'université. I study|the|French|for|years|and|I|I wanted|to practice|my|French|during|the|holidays|of summer|because|that|I|I have|not|any|classes|of|French|as|I|it|I do|at|university eu estudo|o|francês|há|anos|e|eu|queria|praticar|meu|francês|durante|as|férias|de verão|||eu|não tenho|não|de|aulas|de|francês|como|eu|o|faço|na|universidade ich studiere|das|Französisch|seit|Jahren|und|ich|ich wollte|üben|mein|Französisch|während|die|Ferien|Sommer|||ich|ich habe nicht|kein|einen|Kurs|in|Französisch|wie|ich|ihn|ich mache|an|der Universität studio|il|francese|da|anni|e|io|volevo|praticare|il mio|francese|durante|le|vacanze|estive|||io|non ho|non|di|corsi|di|francese|come|io|li|faccio|all'| أدرس|اللغة|الفرنسية|منذ|سنوات|و|أنا|أردت|ممارسة|لغتي|الفرنسية|خلال|العطلات|العطلات|الصيف|لأن|أن|أنا|ليس لدي|لا|من|دروس|في|الفرنسية|كما|أنا|ذلك|أفعل|في|الجامعة uczę się|języka|francuskiego|od|lat|i|ja|chciałam|ćwiczyć|mój|francuski|w trakcie|wakacji||letnich|||ja|nie mam|nie|żadnych|zajęć|z|francuskiego|jak|ja|to|robię|na|uniwersytecie Estudio|el|francés|desde|años|y|yo|quería|practicar|mi|francés|durante|las|vacaciones|de verano|||yo|no tengo|ningún|de|curso|de|francés|como|yo|lo|hago|en|la universidad He estado estudiando francés durante 6 años y quería practicar mi francés durante las vacaciones de verano porque no tengo clases de francés como las que tengo en la universidad. Ich lerne seit 6 Jahren Französisch und wollte mein Französisch während der Sommerferien üben, weil ich keine Französischkurse habe, wie ich sie an der Universität mache. I have been studying French for 6 years and I wanted to practice my French during the summer holidays because I don't have French classes like I do at university. Eu estudo francês há 6 anos e queria praticar meu francês durante as férias de verão porque não tenho aulas de francês como faço na universidade. Studio francese da 6 anni e volevo praticare il mio francese durante le vacanze estive perché non ho corsi di francese come faccio all'università. أدرس اللغة الفرنسية منذ 6 سنوات وأردت ممارسة الفرنسية خلال عطلة الصيف لأنني لا أملك دروسًا في الفرنسية كما أفعل في الجامعة. Uczę się francuskiego od 6 lat i chciałam ćwiczyć mój francuski podczas wakacji letnich, ponieważ nie mam zajęć z francuskiego, jak to robię na uniwersytecie.

Alors, j'ai découvert votre podcast cet été. So|I have|discovered|your|podcast|this|summer então|eu|descoberto|seu|podcast|este|verão also|ich habe|entdeckt|Ihren|Podcast|diesen|Sommer allora|ho|scoperto|il vostro|podcast|questo|estate إذن|لقد|اكتشفت|بودكاستك|البودكاست|هذا|الصيف więc|odkryłem|odkryty|wasz|podcast|to|lato Entonces|yo he|descubierto|su|podcast|este|verano Podcast'inizi bu yaz keşfettim. Entonces, descubrí su podcast este verano. Also, ich habe Ihren Podcast diesen Sommer entdeckt. So, I discovered your podcast this summer. Então, eu descobri seu podcast neste verão. Quindi, ho scoperto il vostro podcast quest'estate. لذا، اكتشفت البودكاست الخاص بكم هذا الصيف. Więc odkryłem wasz podcast tego lata. Et j'aime beaucoup les sujets que vous choisissez pour les épisodes. And|I like|a lot|the|topics|that|you|you choose|for|the|episodes e|eu gosto|muito|os|assuntos|que|você|escolhe|para|os|episódios und|ich mag|sehr|die|Themen|die|Sie|Sie wählen|für|die|Episoden e|mi piace|molto|i|temi|che|voi|scegliete|per|gli|episodi و|أحب|كثيرًا|المواضيع|المواضيع|التي|أنتم|تختارون|ل|الحلقات|الحلقات i|lubię|bardzo|te|tematy|które|pan/pani|wybieracie|na|te|odcinki Y|me gusta|mucho|los|temas|que|usted|elige|para|los|episodios Ve bölümler için seçtiğiniz konuları gerçekten çok seviyorum. Y me gustan mucho los temas que eligen para los episodios. Und ich mag die Themen, die Sie für die Episoden auswählen, sehr. And I really like the topics you choose for the episodes. E eu gosto muito dos temas que vocês escolhem para os episódios. E mi piacciono molto gli argomenti che scegliete per gli episodi. وأحب كثيرًا المواضيع التي تختارونها للحلقات. I bardzo podobają mi się tematy, które wybieracie na odcinki. Surtout quand vous racontez des histoires de vos expériences comme vos vacances en Thaïlande. Especially|when|you|you tell|some|stories|of|your|experiences|like|your|holidays|in|Thailand especialmente|quando|você|conta|algumas|histórias|de|suas|experiências|como|suas|férias|na|Tailândia besonders|wenn|Sie|Sie erzählen|Geschichten||über|Ihre|Erfahrungen|wie|Ihre|Urlaub|in|Thailand soprattutto|quando|voi|raccontate|delle|storie|delle|le vostre|esperienze|come|le vostre|vacanze|in|Thailandia خاصة|عندما|أنتم|تحكون|بعض|القصص|عن|تجاربكم|التجارب|مثل|عطلاتكم|العطلات|في|تايلاند zwłaszcza|kiedy|pan/pani|opowiadacie|jakieś|historie|o|waszych|doświadczeniach|jak|wasze|wakacje|w|Tajlandii Sobre todo|cuando|usted|cuenta|unas|historias|de|sus|experiencias|como|sus|vacaciones|en|Tailandia Özellikle de Tayland'daki tatiliniz gibi deneyimlerinizle ilgili hikayeler anlattığınızda. Sobre todo cuando cuentan historias de sus experiencias como sus vacaciones en Tailandia. Besonders wenn Sie Geschichten von Ihren Erfahrungen erzählen, wie Ihren Urlaub in Thailand. Especially when you tell stories about your experiences like your vacation in Thailand. Principalmente quando vocês contam histórias de suas experiências, como suas férias na Tailândia. Soprattutto quando raccontate storie delle vostre esperienze come le vostre vacanze in Thailandia. خصوصًا عندما تحكون قصصًا عن تجاربكم مثل عطلاتكم في تايلاند. Szczególnie kiedy opowiadacie historie ze swoich doświadczeń, jak wasze wakacje w Tajlandii. Et, si vous pouvez, j'aimerais entendre plus parler de vos autres voyages et votre apprentissage de l'anglais. And|if|you|you can|I would like|to hear|more|to talk|of|your|other|travels|and|your|learning|of|English e|se|você|pode|eu gostaria|ouvir|mais|falar|sobre|suas|outras|viagens|e|seu|aprendizado|de|inglês und|wenn|Sie|Sie können|ich würde gerne|hören|mehr|sprechen|über|Ihre|anderen|Reisen|und|Ihr|Lernen|von|Englisch e|se|voi|potete|mi piacerebbe|sentire|più|parlare|di|i vostri|altri|viaggi|e|il vostro|apprendimento|di|inglese و|إذا|أنتم|تستطيعون|أود|أن أسمع|المزيد|أن تتحدثوا|عن|رحلاتكم|الأخرى|الرحلات|و|تعلمكم|التعلم|عن|اللغة الإنجليزية i|jeśli|pan/pani|możecie|chciałbym|usłyszeć|więcej|mówić|o|waszych|innych|podróżach|i|wasze|uczenie się|o|angielskiego Y|si|usted|puede|me gustaría|escuchar|más|hablar|sobre|sus|otros|viajes|y|su|aprendizaje|de|inglés Ve eğer yapabilirseniz, diğer seyahatleriniz ve İngilizce öğreniminiz hakkında daha fazla şey duymak isterim. Y, si pueden, me gustaría escuchar más sobre sus otros viajes y su aprendizaje del inglés. Und, wenn Sie können, würde ich gerne mehr über Ihre anderen Reisen und Ihr Englischlernen hören. And, if you can, I would love to hear more about your other travels and your learning of English. E, se puderem, eu gostaria de ouvir mais sobre suas outras viagens e seu aprendizado de inglês. E, se potete, mi piacerebbe sentire di più sui vostri altri viaggi e sul vostro apprendimento dell'inglese. وإذا كان بإمكانكم، أود أن أسمع المزيد عن رحلاتكم الأخرى وتعلمكم للغة الإنجليزية. A jeśli możecie, chciałbym usłyszeć więcej o waszych innych podróżach i nauce angielskiego. Aussi, je trouve que c'est très utile quand vous donnez des définitions des mots un peu compliqués, ou quand vous traduisez des expressions idiomatiques. |||||||||||définitions|||||||||||| Also|I|I find|that|it's|very|useful|when|you|you give|some|definitions|of the|words|a|little|complicated|or|when|you|you translate|some|expressions|idiomatic também|eu|acho|que|é|muito|útil|quando|você|dá|algumas|definições|dos|palavras|um|pouco|complicadas|ou|quando|você|traduz|algumas|expressões|idiomáticas auch|ich|finde|dass|es ist|sehr|nützlich|wenn|Sie|geben|einige|Definitionen|der|Wörter|ein|etwas|kompliziert|oder|wenn|Sie|übersetzen|einige|Ausdrücke|idiomatisch anche|io|trovo|che|è|molto|utile|quando|voi|date|delle|definizioni|dei|parole|un|poco|complicati|o|quando|voi|traducete|delle|espressioni|idiomatiche أيضا|أنا|أجد|أن|هذا|جدا|مفيد|عندما|أنتم|تعطون|بعض|تعريفات|من|كلمات|قليلا|معقدة||أو|عندما|أنتم|تترجمون|بعض|تعبيرات|اصطلاحية także|ja|uważam|że|to jest|bardzo|przydatne|kiedy|pan/pani|daje|jakieś|definicje|tych|słów|trochę|trochę|skomplikowanych|lub|kiedy|pan/pani|tłumaczy|jakieś|wyrażenia|idiomatyczne También|yo|encuentro|que|es|muy|útil|cuando|usted|da|unas|definiciones|de|palabras|un|poco|complicadas|o|cuando|usted|traduce|de|expresiones|idiomáticas Oldukça karmaşık kelimelerin tanımlarını verirken veya deyimsel ifadeleri çevirirken de çok yararlı buluyorum. También creo que es muy útil cuando das definiciones de palabras un poco complicadas, o cuando traduces expresiones idiomáticas. Außerdem finde ich es sehr nützlich, wenn Sie Definitionen von etwas komplizierten Wörtern geben oder wenn Sie idiomatische Ausdrücke übersetzen. Also, I find it very useful when you give definitions of somewhat complicated words, or when you translate idiomatic expressions. Além disso, acho que é muito útil quando você dá definições de palavras um pouco complicadas, ou quando você traduz expressões idiomáticas. Inoltre, trovo che sia molto utile quando date definizioni di parole un po' complicate, o quando traducete espressioni idiomatiche. أيضًا، أجد أنه من المفيد جدًا عندما تعطي تعريفات لكلمات معقدة قليلاً، أو عندما تترجم تعبيرات اصطلاحية. Uważam również, że bardzo przydatne jest, gdy podajesz definicje nieco skomplikowanych słów lub gdy tłumaczysz idiomy.

Dans deux semaines, ma famille et moi, nous allons visiter Montréal et Québec. In|two|weeks|my|family|and|me|we|we are going|to visit|Montreal|and|Quebec em|duas|semanas|minha|família|e|eu|nós|vamos|visitar|Montreal|e|Quebec in|zwei|Wochen|meine|Familie|und|ich|wir|werden|besuchen|Montreal|und|Quebec tra|due|settimane|mia|famiglia|e|io|noi|andiamo|visitare|Montréal|e|Québec في|أسبوعين||عائلتي||و|أنا|نحن|سنذهب|زيارة|مونتريال|و|كيبيك w|dwa|tygodnie|moja|rodzina|i|ja|my|zamierzamy|odwiedzić|Montreal|i|Quebec En|dos|semanas|mi|familia|y|yo|nosotros|vamos|visitar|Montreal|y|Quebec En dos semanas, mi familia y yo vamos a visitar Montreal y Quebec. In zwei Wochen werden meine Familie und ich Montréal und Québec besuchen. In two weeks, my family and I are going to visit Montreal and Quebec. Daqui a duas semanas, minha família e eu vamos visitar Montreal e Quebec. Tra due settimane, la mia famiglia ed io visiteremo Montréal e Québec. بعد أسبوعين، ستزور عائلتي وأنا مونتريال وكيبيك. Za dwa tygodnie moja rodzina i ja odwiedzimy Montreal i Quebec. Et je n'ai jamais visité de pays francophone donc j'ai hâte d'aller au Canada et d'utiliser mon français avec les Canadiens. And|I|I have not|ever|visited|any|countries|French-speaking|so|I have|eager|to go|to|Canada|and|to use|my|French|with|the|Canadians e|eu|não tenho|nunca|visitei|de|países|francófonos|então|eu tenho|ansiedade|de ir|ao|Canadá|e|de usar|meu|francês|com|os|canadenses und|ich|habe nicht|nie|besucht|ein|Land|französischsprachig|also|ich habe|Vorfreude|zu gehen|nach|Kanada|und|zu benutzen|mein|Französisch|mit|den|Kanadiern e|io|non ho|mai|visitato|di|paesi|francofoni|quindi|ho|voglia|di andare|in|Canada|e|di usare|il mio|francese|con|i|canadesi و|أنا|لم|أبدا|أزر|أي|دول|ناطقة بالفرنسية|لذلك|أنا|متشوق|للذهاب|إلى|كندا|و|لاستخدام|لغتي|الفرنسية|مع|الكنديين| i|ja|nie mam|nigdy|odwiedzone|żadnego|kraju|francuskojęzycznego|więc|mam|nie mogę się doczekać|pójść|do|Kanady|i|używać|mój|francuski|z|tymi|Kanadyjczykami Y|yo|no|nunca|visité|ningún|país|francófono|así que|tengo|ganas|de ir|al|Canadá|y|de usar|mi|francés|con|los|canadienses Y nunca he visitado un país francófono, así que tengo muchas ganas de ir a Canadá y usar mi francés con los canadienses. Und ich habe noch nie ein französischsprachiges Land besucht, also freue ich mich darauf, nach Kanada zu gehen und mein Französisch mit den Kanadiern zu sprechen. And I have never visited a French-speaking country, so I am looking forward to going to Canada and using my French with Canadians. E eu nunca visitei um país francófono, então estou ansioso para ir ao Canadá e usar meu francês com os canadenses. E non ho mai visitato un paese francofono, quindi non vedo l'ora di andare in Canada e usare il mio francese con i canadesi. ولم أزر أي بلد ناطق بالفرنسية من قبل، لذا أنا متحمس للذهاب إلى كندا واستخدام لغتي الفرنسية مع الكنديين. Nigdy nie odwiedzałem krajów francuskojęzycznych, więc nie mogę się doczekać, aby pojechać do Kanady i używać mojego francuskiego z Kanadyjczykami. Et ce matin, j'ai essayé de réserver une chambre en français et j'ai trouvé que la réceptionniste parlait beaucoup plus vite que ce que j'avais imaginé. And|this|morning|I have|tried|to|to book|a|room|in|French|and|I have|I found|that|the|receptionist|she was speaking|much|more|quickly|than|that|which|I had|imagined e|esta|manhã|eu|tentei|de|reservar|um|quarto|em|francês|e|eu|achei|que|a|recepcionista|falava|muito|mais|rápido|que|isso|que|eu|imaginado und|dieses|Morgen|ich habe|versucht|zu|reservieren|ein|Zimmer|auf|Französisch|und|ich habe|gefunden|dass|die|Rezeptionistin|sprach|viel|schneller|schnell|als|dieses|was|ich hatte|vorgestellt e|questo|mattina|ho|provato|di|prenotare|una|camera|in|francese|e|ho|trovato|che|la|receptionist|parlava|molto|più|veloce|di|questo|che|avevo|immaginato ||||||||||||||||接待员||||||||| و|هذا|صباح|أنا|حاولت|أن|حجز|غرفة||باللغة|الفرنسية|و|أنا|وجدت|أن|الموظفة|الاستقبال|تتحدث|كثيرا|أسرع|من|ما|هذا|ما|أنا|تخيلت i|to|rano|ja|próbowałem|aby|zarezerwować|pokój|pokój|w|francuskim|i|ja|znalazłem|że|ta|recepcjonistka|mówiła|dużo|szybciej|szybko|niż|to|co|miałem|wyobrażone Y|este|mañana|yo he|intentado|de|reservar|una|habitación|en|francés|y|yo he|encontrado|que|la|recepcionista|hablaba|mucho|más|rápido|de lo que|esto|que|yo había|imaginado Y esta mañana, intenté reservar una habitación en francés y encontré que la recepcionista hablaba mucho más rápido de lo que había imaginado. Und heute Morgen habe ich versucht, ein Zimmer auf Französisch zu reservieren, und ich fand, dass die Rezeptionistin viel schneller sprach, als ich mir vorgestellt hatte. And this morning, I tried to book a room in French and I found that the receptionist spoke much faster than I had imagined. E esta manhã, tentei reservar um quarto em francês e achei que a recepcionista falava muito mais rápido do que eu imaginava. E questa mattina ho provato a prenotare una camera in francese e ho scoperto che la receptionist parlava molto più veloce di quanto avessi immaginato. هذا الصباح، حاولت حجز غرفة باللغة الفرنسية ووجدت أن موظفة الاستقبال تتحدث أسرع بكثير مما كنت أتخيل. A dzisiaj rano próbowałem zarezerwować pokój po francusku i odkryłem, że recepcjonistka mówiła znacznie szybciej, niż sobie wyobrażałem. Mais quand même, je suis enthousiaste à l'idée de visiter le Canada. But|when|still|I|I am|enthusiastic|at|the idea|to|to visit|the|Canada mas|quando|mesmo|eu|estou|entusiasmado|a|ideia|de|visitar|o|Canadá aber|wenn|trotzdem|ich|bin|begeistert|an|die Idee|zu|besuchen|den|Kanada ma|quando|comunque|io|sono|entusiasta|a|l'idea|di|visitare|il|Canada 但是||||||||||| لكن|عندما|مع ذلك|أنا|أكون|متحمس|إلى|الفكرة|ب|زيارة|الكندا| ale|kiedy|jednak|ja|jestem|entuzjastyczny|na|pomysł|o|odwiedzeniu|Kanada| Pero|cuando|mismo|yo|estoy|entusiasta|a|la idea|de|visitar|el|Canadá Pero aun así, estoy entusiasmado con la idea de visitar Canadá. Aber trotzdem bin ich begeistert, Kanada zu besuchen. But still, I am excited about visiting Canada. Mas mesmo assim, estou entusiasmado com a ideia de visitar o Canadá. Ma comunque, sono entusiasta all'idea di visitare il Canada. لكن على أي حال، أنا متحمس لزيارة كندا. Ale mimo wszystko, cieszę się na myśl o odwiedzeniu Kanady.

Alors merci Hugo pour votre podcast et pour rendre mes trajets en voiture un peu plus intéressants. So|thank you|Hugo|for|your|podcast|and|for|to make|my|journeys|in|car|a|bit|more|interesting então|obrigado|Hugo|por|seu|podcast|e|por|tornar|minhas|viagens|em|carro|um|pouco|mais|interessantes also|danke|Hugo|für|Ihren|Podcast|und|für|machen|meine|Fahrten|in|Auto|ein|wenig|mehr|interessant allora|grazie|Hugo|per|il vostro|podcast|e|per|rendere|i miei|tragitti|in|auto|un|po'|più|interessanti ||||||||让|||谢谢||||| إذن|شكرا|هوغو|من أجل|بودكاستك||و|من أجل|جعل|رحلاتي||في|السيارة|قليلا||أكثر|إثارة więc|dziękuję|Hugo|za|wasz|podcast|i|za|uczynienie|moje|podróże|w|samochodzie|trochę||bardziej|interesujące Entonces|gracias|Hugo|por|su|podcast|y|por|hacer|mis|trayectos|en|coche|un|poco|más|interesantes Dus bedankt Hugo voor je podcast en voor het interessanter maken van mijn autoritten. Así que gracias Hugo por tu podcast y por hacer que mis viajes en coche sean un poco más interesantes. Also danke Hugo für deinen Podcast und dafür, dass du meine Autofahrten ein wenig interessanter machst. So thank you Hugo for your podcast and for making my car rides a bit more interesting. Então obrigado Hugo pelo seu podcast e por tornar minhas viagens de carro um pouco mais interessantes. Quindi grazie Hugo per il tuo podcast e per rendere i miei viaggi in auto un po' più interessanti. لذا شكرًا لك يا هوغو على البودكاست الخاص بك ولجعل رحلاتي بالسيارة أكثر إثارة قليلاً. Więc dziękuję Hugo za twój podcast i za to, że moje podróże samochodem są trochę ciekawsze. Merci ! Thank you obrigado danke grazie شكرا dziękuję ¡Gracias ¡Gracias! Danke! Thank you! Obrigado! Grazie! شكرًا! Dziękuję!

Vous avez entendu que Manvitha m'a envoyé son message l'été dernier, donc ça vous donne une idée du retard que j'ai pris avec les épisodes. You|you have|heard|that|Manvitha|she has sent me|sent|her|message|the summer|last|so|that|you|it gives|an|idea|of the|delay|that|I have|taken|with|the|episodes você|tem|ouvido|que|Manvitha|me|enviado|sua|mensagem|o verão|passado|então|isso|você|dá|uma|ideia|do|atraso|que|eu|levado|com|os|episódios Sie|haben|gehört|dass|Manvitha|mir|geschickt|ihre|Nachricht|letzten Sommer|letzten|also|das|Sie|gibt|eine|Idee|über|Verspätung|dass|ich habe|genommen|mit|den|Episoden voi|avete|sentito|che|Manvitha|mi ha|inviato|suo|messaggio|l'estate|scorso|quindi|questo|vi|dà|un|'idea|del|ritardo|che|ho|preso|con|gli|episodi أنتم|قد|سمعتم|أن|مانفيثا|أرسلت لي|رسالة|رسالتها||الصيف|الماضي|لذلك|ذلك|أنتم|يعطي|فكرة|فكرة|عن|التأخير|الذي|لقد|أخذت|مع|الحلقات|الحلقات pan/pani|pan/pani ma|usłyszał|że|Manvitha|mi|wysłała|swoją|wiadomość|latem|zeszłym|więc|to|pan/pani|daje|jeden|pomysł|o|opóźnieniu|że|ja mam|wziąłem|z|tymi|odcinkami Usted|ha|oído|que|Manvitha|me|envió|su|mensaje|el verano|pasado|así que|eso|le|da|una|idea|del|retraso|que|he|tomado|con|los|episodios ¿Escuchaste que Manvitha me envió su mensaje el verano pasado? Así que eso te da una idea del retraso que tengo con los episodios. Ihr habt gehört, dass Manvitha mir letzten Sommer ihre Nachricht geschickt hat, also gibt euch das eine Vorstellung von dem Rückstand, den ich mit den Episoden habe. You heard that Manvitha sent me her message last summer, so that gives you an idea of the delay I've had with the episodes. Você ouviu que a Manvitha me enviou sua mensagem no verão passado, então isso lhe dá uma ideia do atraso que estou com os episódios. Hai sentito che Manvitha mi ha inviato il suo messaggio l'estate scorsa, quindi ti dà un'idea del ritardo che ho accumulato con gli episodi. لقد سمعت أن مانفيثا أرسلت لي رسالتها الصيف الماضي، لذا فهذا يعطيك فكرة عن التأخير الذي حصلت عليه مع الحلقات. Słyszałeś, że Manvitha wysłała mi swoją wiadomość latem zeszłego roku, więc daje ci to wyobrażenie o opóźnieniu, jakie mam z odcinkami. Manvitha, je ne sais pas si tu écoutes toujours le podcast mais, si oui, merci pour ton message ! Manvitha|I|not|I know|not|if|you|you listen|always|the|podcast|but|if|yes|thank you|for|your|message مانفيثا|أنا|لا|أعلم|ليس|إذا|أنت|تستمع|دائماً|البودكاست||لكن|إذا|نعم|شكراً|على|رسالتك|رسالة Manvitha|io|non|so|non|se|tu|ascolti|sempre|il|podcast|ma|se|sì|grazie|per|tuo|messaggio Manvitha|eu|não|sei|não|se|você|ouve|sempre|o|podcast|mas|se|sim|obrigado|por|sua|mensagem Manvitha|ja|nie|wiem|nie|czy|ty|słuchasz|zawsze|ten|podcast|ale|jeśli|tak|dziękuję|za|twoją|wiadomość Manvitha, no sé si todavía escuchas el podcast, pero si es así, ¡gracias por tu mensaje! Manvitha, ich weiß nicht, ob du den Podcast immer noch hörst, aber falls ja, danke für deine Nachricht! Manvitha, I don't know if you still listen to the podcast but, if so, thank you for your message! Manvitha, eu não sei se você ainda escuta o podcast, mas, se sim, obrigado pela sua mensagem! Manvitha, non so se ascolti ancora il podcast ma, se sì, grazie per il tuo messaggio! مانفيثا، لا أعلم إذا كنت تستمعين دائمًا للبودكاست ولكن، إذا كنتِ كذلك، شكرًا على رسالتك! Manvitha, nie wiem, czy nadal słuchasz podcastu, ale jeśli tak, dziękuję za twoją wiadomość! J'espère que tes vacances à Montréal se sont bien passées et que cette expérience t'a motivée à continuer ton apprentissage du français. I hope|that|your|holidays|in|Montreal|themselves|they are|well|spent|and|that|this|experience|it has you|motivated|to|to continue|your|learning|of the|French آمل|أن|عطلاتك|العطلات|في|مونتريال|قد|كانت|جيدة|مرت|و|أن|هذه|التجربة|قد|حفزتك|على|الاستمرار|تعلمك|التعلم|في|الفرنسية spero|che|tue|vacanze|a|Montréal|si|sono|bene|passate|e|che|questa|esperienza|ti ha|motivata|a|continuare|tuo|apprendimento|del|francese espero|que|suas|férias|em|Montreal|se|foram|bem|passadas|e|que|essa|experiência|te|motivou|a|continuar|seu|aprendizado|de|francês mam nadzieję|że|twoje|wakacje|w|Montrealu|się|były|dobrze|spędzone|i|że|to|doświadczenie|ci|zmotywowało|do|kontynuowania|twojego|nauki|francuskiego| Espero que tus vacaciones en Montreal hayan ido bien y que esta experiencia te haya motivado a continuar tu aprendizaje del francés. Ich hoffe, dass dein Urlaub in Montreal gut verlaufen ist und dass diese Erfahrung dich motiviert hat, dein Französisch weiter zu lernen. I hope your vacation in Montreal went well and that this experience motivated you to continue your French learning. Espero que suas férias em Montreal tenham sido boas e que essa experiência tenha te motivado a continuar seu aprendizado de francês. Spero che le tue vacanze a Montréal siano andate bene e che questa esperienza ti abbia motivato a continuare il tuo apprendimento del francese. آمل أن تكون عطلتك في مونتريال قد مرت بشكل جيد وأن هذه التجربة قد حفزتك على مواصلة تعلم اللغة الفرنسية. Mam nadzieję, że twoje wakacje w Montrealu były udane i że to doświadczenie zmotywowało cię do kontynuowania nauki francuskiego. Il paraît que les Montréalais sont très sympas donc je suis sûr que tu as été bien accueillie, d'autant plus que tu parles très bien français ! It|it seems|that|the|Montrealers|they are|very|nice|so|I|I am|sure|that|you|you have|been|well|welcomed|all the more|more|that|you|you speak|very|well|French يبدو|أن|أن|سكان|مونترياليون|هم|جداً|لطفاء|لذلك|أنا|أكون|متأكد|أن|أنت|قد|كنت|جيداً|مستقبلة|بالإضافة|أكثر|أن|أنت|تتحدث|جداً|جيد|الفرنسية il|sembra|che|i|Montréalais|sono|molto|simpatici|quindi|io|sono|sicuro|che|tu|hai|stata|bene|accolta|tanto|più|che|tu|parli|molto|bene|francese ele|parece|que|os|Montrealenses|são|muito|simpáticos|então|eu|estou|certo|que|você|você teve|sido|bem|recebida|tanto|mais|que|você|fala|muito|bem|francês to|wydaje się|że|ci|mieszkańcy Montrealu|są|bardzo|mili|więc|ja|jestem|pewny|że|ty|miałaś|byłaś|dobrze|przyjęta|tym bardziej|bardziej|że|ty|mówisz|bardzo|dobrze|francuski Parece que los montrealenses son muy amables, así que estoy seguro de que fuiste bien recibida, ¡sobre todo porque hablas muy bien francés! Es heißt, dass die Montrealer sehr nett sind, also bin ich mir sicher, dass du gut empfangen wurdest, zumal du sehr gut Französisch sprichst! I've heard that Montrealers are very nice, so I'm sure you were welcomed warmly, especially since you speak French very well! Dizem que os montrealenses são muito simpáticos, então tenho certeza de que você foi bem recebida, ainda mais porque você fala francês muito bem! Si dice che i Montréalesi siano molto simpatici, quindi sono sicuro che sei stata accolta bene, soprattutto perché parli molto bene francese! يبدو أن سكان مونتريال لطيفون جدًا لذا أنا متأكد أنكِ قد تم استقبالكِ بشكل جيد، خاصةً أنكِ تتحدثين الفرنسية بشكل جيد جدًا! Słyszałem, że mieszkańcy Montrealu są bardzo mili, więc jestem pewien, że zostałeś dobrze przyjęty, tym bardziej, że mówisz bardzo dobrze po francusku!

D'ailleurs, j'en profite pour corriger une petite erreur que j'entends souvent dans vos messages. By the way|I|I take the opportunity|to|to correct|a|small|mistake|that|I hear|often|in|your|messages بالمناسبة|أنا|أستغل|من أجل|تصحيح|خطأ|صغيرة|خطأ|أن|أسمع|كثيراً|في|رسائلكم|الرسائل a proposito|ne|approfitto|per|correggere|un|piccolo|errore|che||spesso|nei|vostri|messaggi aliás|eu|aproveito|para|corrigir|um|pequeno|erro|que|eu ouço|frequentemente|em|suas|mensagens zresztą|to|korzystam|aby|poprawić|małą|małą|błąd|że|słyszę|często|w|waszych|wiadomościach Aprovecho para corregir un pequeño error que escucho a menudo en tus mensajes. Übrigens nutze ich die Gelegenheit, um einen kleinen Fehler zu korrigieren, den ich oft in euren Nachrichten höre. By the way, I take this opportunity to correct a small mistake that I often hear in your messages. A propósito, aproveito para corrigir um pequeno erro que ouço frequentemente em suas mensagens. A proposito, ne approfitto per correggere un piccolo errore che sento spesso nei vostri messaggi. بالمناسبة، أستغل الفرصة لتصحيح خطأ صغير أسمعه كثيرًا في رسائلكم. Przy okazji, korzystam z okazji, aby poprawić mały błąd, który często słyszę w waszych wiadomościach. Vous savez que c'est pas grave de faire des erreurs, ça fait partie de l'apprentissage. You|you know|that|it's|not|serious|to|to make|some|mistakes|it|it makes|part|of|learning você|sabe|que|isso é|não|grave|de|fazer|algumas|erros|isso|faz|parte|de|aprendizado Sie|wissen|dass|es ist|nicht|schlimm|zu|machen|Fehler|Fehler|das|macht|Teil|des|Lernens voi|sapete|che|è|non|grave|di|fare|delle|errori|questo|fa|parte|di|apprendimento أنتم|تعرفون|أن|هذا|ليس|خطير|أن|تفعل|بعض|الأخطاء|هذا|يجعل|جزء|من|التعلم wy|wiecie|że|to jest|nie|poważne|żeby|robić|jakieś|błędy|to|robi|część|z|nauki Usted|sabe|que|es|no|grave|de|cometer|(partícula plural)|errores|eso|hace|parte|de|el aprendizaje Sabes que no es grave cometer errores, eso es parte del aprendizaje. Sie wissen, dass es nicht schlimm ist, Fehler zu machen, das gehört zum Lernen dazu. You know that it's okay to make mistakes, it's part of learning. Você sabe que não tem problema cometer erros, isso faz parte do aprendizado. Sapete che non è un problema fare errori, fa parte dell'apprendimento. أنت تعرف أنه ليس من المهم ارتكاب الأخطاء، فهذا جزء من التعلم. Wiesz, że nie ma nic złego w popełnianiu błędów, to część nauki. D'ailleurs, j'ai publié une vidéo la semaine dernière à ce sujet sur YouTube. By the way|I have|published|a|video|the|week|last|on|this|subject|on|YouTube além disso|eu|publiquei|uma|vídeo|a|semana|passada|a|este|assunto|sobre|YouTube Übrigens|ich habe|veröffentlicht|ein|Video|die|Woche|letzte|zu|diesem|Thema|auf|YouTube inoltre|ho|pubblicato|un|video|la|settimana|scorsa|a|questo|argomento|su|YouTube بالمناسبة|لقد|نشرت|فيديو||الأسبوع||الماضي|في|هذا|الموضوع|على|يوتيوب zresztą|ja opublikowałem|opublikowany|jeden|film|w|tygodniu|zeszłym|na|ten|temat|na|YouTube Además|he|publicado|un|video|la|semana|pasada|sobre|este|tema|en|YouTube De hecho, publiqué un video la semana pasada sobre este tema en YouTube. Übrigens habe ich letzte Woche ein Video zu diesem Thema auf YouTube veröffentlicht. By the way, I published a video on this topic last week on YouTube. Aliás, eu publiquei um vídeo na semana passada sobre isso no YouTube. Tra l'altro, ho pubblicato un video la settimana scorsa a riguardo su YouTube. على فكرة، لقد نشرت فيديو الأسبوع الماضي حول هذا الموضوع على يوتيوب. Zresztą, opublikowałem w zeszłym tygodniu na ten temat film na YouTube. Le plus important à mon avis, c'est de prendre confiance en vous. The|most|important|in|my|opinion|it's|to|to take|confidence|in|yourself o|mais|importante|a|minha|opinião|isso é|de|tomar|confiança|em|você das|wichtigste|wichtig|in|meiner|Meinung|es ist|zu|nehmen|Vertrauen|in|Sie il|più|importante|a|mio|avviso|è|di|prendere|fiducia|in|voi الأكثر|أهمية|المهم|في|رأيي|رأي|هذا|أن|تأخذ|ثقة|في|نفسك naj|bardziej|ważne|w|moim|zdaniu|to jest|żeby|zdobyć|pewność|w|siebie El|más|importante|a|mi|opinión|es|de|tomar|confianza|en|usted Lo más importante, en mi opinión, es que confíes en ti mismo. Das Wichtigste ist meiner Meinung nach, Vertrauen in sich selbst zu gewinnen. The most important thing in my opinion is to gain confidence in yourself. O mais importante, na minha opinião, é ter confiança em você. La cosa più importante secondo me è avere fiducia in voi stessi. الأهم في رأيي هو أن تثق بنفسك. Najważniejsze moim zdaniem, to zyskać pewność siebie. C'est pour ça que je vous encourage à m'envoyer des messages. It's|for|that|that|I|you|I encourage|to|to send me|some|messages isso é|para|isso|que|eu|você|encorajo|a|me enviar|algumas|mensagens es ist|für|das|dass|ich|Sie|ermutige|zu|mir zu schicken|Nachrichten|Nachrichten è|per|questo|che|io|vi|incoraggio|a|inviarmi|dei|messaggi هذا|من أجل|ذلك|أن|أنا|أنتم|أشجع|على|إرسال|بعض|رسائل to jest|dla|tego|że|ja|was|zachęcam|do|wysyłania mi|jakieś|wiadomości Es|por|eso|que|yo|les|animo|a|enviarme|unos|mensajes Por eso te animo a que me envíes mensajes. Deshalb ermutige ich Sie, mir Nachrichten zu senden. That's why I encourage you to send me messages. É por isso que eu encorajo vocês a me enviarem mensagens. Ecco perché vi incoraggio a inviarmi messaggi. لهذا السبب أشجعكم على إرسال رسائل لي. Dlatego zachęcam was do wysyłania mi wiadomości.

Mais moi, je suis là pour vous aider à progresser et ça, c'est une erreur facile à corriger. But|me|I|I am|there|to|you|to help|to|to progress|and|that|it's|a|mistake|easy|to|to correct mas|eu|eu|estou|lá|para|você|ajudar|a|progredir|e|isso|é|um|erro|fácil|a|corrigir aber|ich|ich|bin|hier|um|Ihnen|helfen|zu|Fortschritte machen|und|das|es ist|ein|Fehler|leicht|zu|korrigieren ma|me|io|sono|qui|per|vi|aiutare|a|progredire|e|questo|è|un|errore|facile|da|correggere |||||||||||||||简单的|| لكن|أنا|أنا|أكون|هنا|من أجل|أنتم|مساعدتكم|في|التقدم|و|ذلك|هو|خطأ|خطأ|سهل|إلى|تصحيحه ale|ja|jestem|jestem|tam|aby|wam|pomóc|w|postępować|i|to|to jest|błąd|błąd|łatwy|do|poprawienia Pero|yo|(verbo ser)|estoy|aquí|para|(pronombre de cortesía)|ayudar|a|progresar|y|eso|es|un|error|fácil|a|corregir Pero yo estoy aquí para ayudarles a progresar y eso es un error fácil de corregir. Aber ich bin hier, um Ihnen zu helfen, Fortschritte zu machen, und das ist ein leicht zu korrigierender Fehler. But I am here to help you improve, and that's an easy mistake to correct. Mas eu estou aqui para ajudá-lo a progredir e isso é um erro fácil de corrigir. Ma io sono qui per aiutarvi a progredire e questo è un errore facile da correggere. لكنني هنا لمساعدتك على التقدم، وهذا خطأ سهل التصحيح. Ale ja jestem tutaj, aby pomóc wam się rozwijać i to jest łatwy błąd do poprawienia. D'ailleurs, Manvitha n'a pas fait cette erreur, elle a dit : «J'étudie le français depuis 6 ans». Besides|Manvitha|she has not||made|that|mistake|she|she has|said|I study|the|French|for|years além disso|Manvitha|não|não|fez|esse|erro|ela|ela|disse|eu estudo|o|francês|há|anos außerdem|Manvitha|sie hat nicht|nicht|gemacht|diesen|Fehler|sie|sie hat|gesagt|ich lerne|das|Französisch|seit|Jahren inoltre|Manvitha|non ha|non|fatto|questo|errore|lei|ha|detto|studio|il|francese|da|anni ||||||||||我学习|||| علاوة على ذلك|مانفيثا|لم|لا|تفعل|هذا|خطأ|هي|قد|قالت|أنا أدرس|اللغة|الفرنسية|منذ|سنوات zresztą|Manvitha|nie|nie|zrobiła|ten|błąd|ona|ma|powiedziała|uczę się|języka|francuskiego|od|lat Además|Manvitha|no ha|no|cometido|este|error|ella|ha|dicho|Yo estudio|el|francés|desde|años De hecho, Manvitha no cometió este error, ella dijo: «He estado estudiando francés durante 6 años». Übrigens hat Manvitha diesen Fehler nicht gemacht, sie sagte: „Ich lerne seit 6 Jahren Französisch“. By the way, Manvitha didn't make this mistake, she said: "I have been studying French for 6 years." Aliás, Manvitha não cometeu esse erro, ela disse: «Eu estudo francês há 6 anos». In effetti, Manvitha non ha commesso questo errore, ha detto: «Studio francese da 6 anni». على أي حال، مانفيثا لم ترتكب هذا الخطأ، لقد قالت: «أدرس اللغة الفرنسية منذ 6 سنوات». Zresztą, Manvitha nie popełniła tego błędu, powiedziała: «Uczę się francuskiego od 6 lat». Ça, c'est la bonne façon de le dire. That|it's|the|good|way|to|it|to say isso|é|a|boa|maneira|de|o|dizer das|es ist|die|gute|Art|zu|es|sagen questo|è|la|giusta|maniera|di|lo|dire 这||||||| ذلك|هو|الطريقة|الصحيحة||ل|ذلك|قول to|to jest|dobry|sposób||do|to|powiedzenia Eso|es|la|buena|manera|de|lo|decir Esa es la forma correcta de decirlo. Das ist die richtige Art, es zu sagen. That's the right way to say it. Essa é a maneira certa de dizer. Questa è la forma corretta di dirlo. هذه هي الطريقة الصحيحة لقول ذلك. To jest właściwy sposób, aby to powiedzieć.

Le problème, c'est que je vous dites parfois : «J'étudie le français il y a 6 ans» ou «j'ai étudié le français il y a 6 ans». The|problem|it's|that|I|you|you say|sometimes|I study|the|French|it|there|there is|years|or|I have|studied|the|French|it|there|there is|years o|problema|é|que|eu|você|digo|às vezes|eu estudo|o|francês|há|anos|a|anos|ou|eu|estudei|o|francês|há|anos|a|anos das|Problem|es ist|dass|ich|Ihnen|ich sage|manchmal|ich lerne|das|Französisch|es|dort|es gibt|Jahre||ich habe|gelernt|das|Französisch|es|dort|es gibt|Jahre il|problema|è|che|io|vi|dico|a volte|studio|il|francese|da|lì|a|anni|o|ho|studiato|il|francese|da|lì|a|anni المشكلة|المشكلة|هو|أن|أنا|أنتم|تقولون|أحيانًا|أنا أدرس|اللغة|الفرنسية|هناك|في|كان|سنوات|أو|أنا قد|درست|اللغة|الفرنسية|هناك|في|كان|سنوات problem|problem|to jest|że|ja|wam|mówicie|czasami|uczę się|języka|francuskiego|to|tam|było|lat|lub|ja||języka|francuskiego|to|tam|było|lat El|problema|es|que|yo|usted|dice|a veces|Estudio|el|francés|hace|6||años|o|yo he|estudiado|el|francés|hace|6||años El problema es que a veces les dicen: «Estudié francés hace 6 años» o «he estudiado francés hace 6 años». Das Problem ist, dass Sie manchmal sagen: „Ich habe vor 6 Jahren Französisch gelernt“ oder „Ich lerne Französisch seit 6 Jahren“. The problem is that sometimes you say: "I studied French 6 years ago" or "I have studied French 6 years ago." O problema é que às vezes eu ouço você dizer: «Eu estudo francês há 6 anos» ou «Eu estudei francês há 6 anos». Il problema è che a volte dite: «Studio francese 6 anni fa» o «ho studiato francese 6 anni fa». المشكلة هي أنني أسمعكم أحيانًا تقولون: «أدرس اللغة الفرنسية منذ 6 سنوات» أو «درست اللغة الفرنسية منذ 6 سنوات». Problem polega na tym, że czasami mówicie: «Uczę się francuskiego 6 lat temu» lub «uczyłem się francuskiego 6 lat temu». Ça, ça signifie que vous avez appris le français avant, il y a 6 ans, et que vous avez arrêté, que vous n'apprenez plus le français maintenant. It|it|it means|that|you|you have|learned|the|French|before|it|there|there is|years|and|that|you|you have|stopped|that|you|you are not learning|anymore|the|French|now isso|isso|significa|que|você|tem|aprendido|o|francês|antes|ele|lá|há|anos|e|que|você|tem|parado|que|você|não aprende|mais|o|francês|agora das|das|bedeutet|dass|Sie|haben|gelernt|das|Französisch|vorher|es|dort|hat|Jahre|und|dass|Sie|haben|aufgehört|dass|Sie|nicht lernen|mehr|das|Französisch|jetzt questo|questo|significa|che|voi|avete|imparato|il|francese|prima|in|lì|a|anni|e|che|voi|avete|smesso|che|voi|non imparate|più|il|francese|adesso |||||||||之前|||||||||||||||| هذا|هذا|يعني|أن|أنت|قد|تعلمت|اللغة|الفرنسية|قبل|هو|هناك|مضى|سنوات|و|أن|أنت|قد|توقفت|أن|أنت|لا تتعلم|أكثر|اللغة|الفرنسية|الآن to|to|oznacza|że|pan/pani|ma pan/pani|nauczył się pan/pani|ten|francuski|wcześniej|on|tam|ma|lat|i|że|pan/pani|ma pan/pani|przestał pan/pani|że|pan/pani|nie uczy pan/pani|już|ten|francuski|teraz Eso|eso|significa|que|usted|ha|aprendido|el|francés|antes|él|hace||años|y|que|usted|ha|dejado|que|usted|no aprende|más|el|francés|ahora Eso significa que aprendiste francés antes, hace 6 años, y que te detuviste, que ya no aprendes francés ahora. Das bedeutet, dass Sie vor 6 Jahren Französisch gelernt haben und aufgehört haben, dass Sie jetzt kein Französisch mehr lernen. That means you learned French before, 6 years ago, and you stopped, that you are no longer learning French now. Isso significa que você aprendeu francês antes, há 6 anos, e que parou, que você não está mais aprendendo francês agora. Questo significa che hai imparato il francese prima, sei anni fa, e che hai smesso, che non stai più imparando il francese adesso. هذا يعني أنك تعلمت اللغة الفرنسية من قبل، منذ 6 سنوات، وتوقفت، وأنك لا تتعلم الفرنسية الآن. To oznacza, że nauczyłeś się francuskiego wcześniej, 6 lat temu, i przestałeś, że teraz już nie uczysz się francuskiego. Or, si c'est quelque chose que vous avez commencé dans le passé et que vous faites toujours actuellement, il faut utiliser «depuis» + le présent, pas «il y a ». Now|if|it's|something|thing|that|you|you have|started|in|the|past|and|that|you|you do|still|currently|it|it is necessary|to use|since|the|present|not|there|is| ora|se|isso é|algo|coisa|que|você|tem|começado|em|o|passado|e|que|você|faz|sempre|atualmente|isso|é necessário|usar|desde|o|presente|não|isso|lá|há jedoch|wenn|es ist|etwas|Sache|dass|Sie|haben|begonnen|in|der|Vergangenheit|und|dass|Sie|machen|immer|aktuell|es|es ist notwendig|verwenden|seit|das|Präsens|nicht|es|dort|hat ora|se|è|qualcosa||che|voi|avete|iniziato|nel|il|passato|e|che|voi|fate|ancora|attualmente|il|bisogna|usare|da|il|presente|non|il|lì|a لكن|إذا|هذا|شيء|ما|أن|أنت|قد|بدأت|في|الماضي||و|أن|أنت|تفعل|دائما|حاليا|يجب|يجب|استخدام|منذ|المضارع||لا|هناك|هناك|مضى jednak|jeśli|to jest|coś|rzecz|że|pan/pani|ma pan/pani|zaczął pan/pani|w|przeszłym|czasie|i|że|pan/pani|robi pan/pani|nadal|obecnie|to|trzeba|używać|od|ten|czas teraźniejszy|nie|to|tam|ma O|si|es|algo|cosa|que|usted|ha|comenzado|en|el|pasado|y|que|usted|hace|siempre|actualmente|se|debe|usar|desde|el|presente|no|hace|y|un Sin embargo, si es algo que comenzaste en el pasado y que todavía haces actualmente, debes usar «desde» + el presente, no «hace». Wenn es jedoch etwas ist, das Sie in der Vergangenheit begonnen haben und das Sie immer noch tun, sollten Sie «seit» + Präsens verwenden, nicht «vor». However, if it's something you started in the past and are still doing currently, you need to use "since" + the present, not "ago". No entanto, se é algo que você começou no passado e que ainda faz atualmente, deve-se usar «desde» + o presente, não «há». Tuttavia, se è qualcosa che hai iniziato nel passato e che stai ancora facendo attualmente, devi usare «da» + il presente, non «fa». أما إذا كان شيئًا قد بدأته في الماضي وما زلت تفعله حاليًا، فيجب استخدام «منذ» + المضارع، وليس «منذ». Jednak, jeśli to coś, co zacząłeś w przeszłości i nadal robisz, należy użyć „od” + czas teraźniejszy, a nie „temu”. «Il y a», on l'utilise pour les évènements passés et terminés. It|there|there is|we|we use|for|the|events|past|and|completed isso|lá|há|nós|usamos|para|os|eventos|passados|e|terminados es|dort|hat|man|man verwendet|für|die|Ereignisse|vergangen|und|abgeschlossen il|lì|c'è|si|usa|per|gli|eventi|passati|e|finiti ||||||||||结束 هو|هناك|مضى|نحن||ل|الأحداث||الماضية|و|المنتهية to|tam|ma|się|używa|do|te|wydarzenia|przeszłe|i|zakończone Él|hay|hace|se|utiliza|para|los|eventos|pasados|y|terminados «Hace», lo usamos para eventos pasados y terminados. «Vor» verwenden wir für vergangene und abgeschlossene Ereignisse. "Ago" is used for past and completed events. «Há», usamos para eventos passados e concluídos. «Fa», lo usiamo per eventi passati e conclusi. «منذ» نستخدمها للأحداث الماضية والمنتهية. „Temu” używamy do wydarzeń przeszłych i zakończonych. Si ça n'est pas clair pour vous, j'ai fait une vidéo sur les expressions de temps l'année dernière, vous pouvez la trouver sur ma chaîne YouTube. If|it|it is not||clear|for|you|I have|made|a|video|on|the|expressions|of|time|the year|last|you|you can|it|to find|on|my|channel|YouTube se|isso|não é|não|claro|para|você|eu|feito|um|vídeo|sobre|as|expressões|de|tempo|o ano|passado|você|pode|a|encontrar|em|meu|canal|YouTube wenn|das|es ist nicht|nicht|klar|für|Sie|ich habe|gemacht|ein|Video|über|die|Ausdrücke|der|Zeit|das Jahr|letzte|Sie|können|es|finden|auf|meinem|Kanal|YouTube se|questo|non è|non|chiaro|per|voi|ho|fatto|un|video|su|le|espressioni|di|tempo|l'anno|scorso|voi|potete|la|trovare|su|il mio|canale|YouTube إذا|هذا|ليس||واضح|بالنسبة|لك|لقد|صنعت|فيديو||عن|التعبيرات||الزمن||السنة|الماضية|أنت|يمكنك|ذلك|إيجاد|في|قناتي||يوتيوب jeśli|to|nie jest|nie|jasne|dla|pana/pani|mam|zrobiłem|jeden|film|o|te|wyrażenia|czasu||roku|ubiegłego|pan/pani|może pan/pani|to|znaleźć|na|moim|kanale|YouTube Si|eso|no es|claro|claro|para|usted|he|hecho|un|video|sobre|las|expresiones|de|tiempo|el año|pasado|usted|puede|la|encontrar|en|mi|canal|YouTube Si no está claro para ti, hice un video sobre las expresiones de tiempo el año pasado, puedes encontrarlo en mi canal de YouTube. Wenn das für Sie nicht klar ist, habe ich letztes Jahr ein Video über Zeitangaben gemacht, das Sie auf meinem YouTube-Kanal finden können. If that is not clear to you, I made a video on time expressions last year, you can find it on my YouTube channel. Se isso não está claro para você, eu fiz um vídeo sobre expressões de tempo no ano passado, você pode encontrá-lo no meu canal do YouTube. Se non è chiaro per te, ho fatto un video sulle espressioni temporali l'anno scorso, puoi trovarlo sul mio canale YouTube. إذا لم يكن ذلك واضحًا بالنسبة لك، فقد قمت بعمل فيديو عن تعبيرات الزمن العام الماضي، يمكنك العثور عليه على قناتي على يوتيوب. Jeśli to nie jest dla Ciebie jasne, zrobiłem w zeszłym roku film o wyrażeniach czasowych, możesz go znaleźć na moim kanale YouTube.

Bref, c'était juste un petit détail sur lequel je voulais attirer votre attention. Anyway|it was|just|a|small|detail|on|which|I|I wanted|to attract|your|attention enfim|foi|apenas|um|pequeno|detalhe|sobre|o qual|eu|queria|chamar|sua|atenção kurz|es war|nur|ein|kleiner|Detail|über|den|ich|wollte|aufmerksam machen|Ihre|Aufmerksamkeit insomma|era|solo|un|piccolo|dettaglio|su|il quale|io|volevo|attirare|la vostra|attenzione باختصار|كان|فقط|واحد|صغير|تفصيل|على|الذي|أنا|أردت|جذب|انتباهكم|انتباه krótko mówiąc|to było|tylko|jeden|mały|szczegół|na|który|ja|chciałem|zwrócić|waszą|uwagę Breve|era|solo|un|pequeño|detalle|sobre|el cual|yo|quería|atraer|su|atención En resumen, era solo un pequeño detalle sobre el que quería llamar su atención. Kurz gesagt, das war nur ein kleines Detail, auf das ich Ihre Aufmerksamkeit lenken wollte. In short, it was just a small detail that I wanted to draw your attention to. Enfim, era apenas um pequeno detalhe sobre o qual eu queria chamar sua atenção. In breve, era solo un piccolo dettaglio su cui volevo attirare la vostra attenzione. باختصار، كان مجرد تفصيل صغير أردت أن ألفت انتباهكم إليه. Krótko mówiąc, to był tylko mały szczegół, na który chciałem zwrócić waszą uwagę. Et Manvitha, tu n'as pas fait cette erreur donc bravo ! And|Manvitha|you|you have not||made|this|mistake|so|well done e|Manvitha|você|não tem|não|fez|esse|erro|então|parabéns und|Manvitha|du|du hast|nicht|gemacht|diesen|Fehler|also|gut gemacht e|Manvitha|tu|non hai|non|fatto|questo|errore|quindi|bravo و|مانفيثا|أنت|لم|لا|تفعل|هذه|خطأ|لذلك|أحسنت i|Manvitha|ty|nie masz|nie|zrobiłaś|ten|błąd|więc|brawo Y|Manvitha|tú|no has|no|cometido|este|error|así que|¡bien hecho Y Manvitha, no cometiste ese error, ¡así que bien hecho! Und Manvitha, du hast diesen Fehler nicht gemacht, also Glückwunsch! And Manvitha, you didn't make that mistake so well done! E Manvitha, você não cometeu esse erro, então parabéns! E Manvitha, non hai commesso questo errore, quindi bravo! ومانفيثا، لم ترتكبي هذا الخطأ، لذا أحسنت! A Manvitha, nie popełniłaś tego błędu, więc brawo!

C'est drôle parce que vous mentionnez souvent l'épisode sur mes vacances en Thaïlande, je vois qu'il vous a bien plu. It's|funny|because|that|you|you mention|often|the episode|about|my|holidays|in|Thailand|I|I see|that it|you|it has|quite|pleased é|engraçado|porque|que|vocês|mencionam|frequentemente|o episódio|sobre|minhas|férias|na|Tailândia|eu|vejo|que ele|vocês|tem|bem|gostado es ist|lustig|||Sie|erwähnen|oft|die Episode|über|meine|Ferien|in|Thailand|ich|sehe|dass es|Ihnen|es hat|gut|gefallen è|divertente|perché|che|voi|menzionate|spesso|l'episodio|su|le mie|vacanze|in|Thailandia|io|vedo|che|vi|ha|molto|piaciuto |||||提到||||||||||||||喜欢 إنه|مضحك|لأن|أن|أنتم|تذكرون|غالبًا|الحلقة|عن|إجازاتي|إجازات|في|تايلاند|أنا|أرى|أنه|أنتم|قد|جيدًا|أعجب to jest|zabawne|ponieważ|że|państwo|wspominacie|często|odcinek|o|moich|wakacjach|w|Tajlandii|ja|widzę|że|państwo|miał|dobrze|podobał Es|gracioso|porque|que|usted|menciona|a menudo|el episodio|sobre|mis|vacaciones|en|Tailandia|yo|veo|que él|le|ha|bien|gustado Es curioso porque a menudo mencionan el episodio sobre mis vacaciones en Tailandia, veo que les gustó mucho. Es ist lustig, weil ihr oft die Episode über meinen Urlaub in Thailand erwähnt, ich sehe, dass es euch gut gefallen hat. It's funny because you often mention the episode about my vacation in Thailand, I see that you really enjoyed it. É engraçado porque você menciona frequentemente o episódio sobre minhas férias na Tailândia, vejo que você gostou bastante. È divertente perché menzionate spesso l'episodio delle mie vacanze in Thailandia, vedo che vi è piaciuto molto. من المضحك لأنك تذكرين غالبًا الحلقة عن عطلتي في تايلاند، أرى أنك استمتعت بها كثيرًا. To zabawne, bo często wspominacie odcinek o moich wakacjach w Tajlandii, widzę, że bardzo wam się podobał. J'ai pas encore de vacances prévues cette année, à part une semaine dans le sud de la France fin juillet pour assister aux mariages de deux de mes amis. I have|not|yet|any|holidays|planned|this|year|in|apart|a|week|in|the|south|of|the|France|end|July|to|to attend|to the|weddings|of|two|of|my|friends eu|não|ainda|de|férias|previstas|este|ano|a|exceção|uma|semana|no|sul||da|França||final|julho|para|assistir|aos|casamentos|de|dois|meus|| ich habe|nicht|noch|keine|Ferien|geplant|diese|Jahr|außer|einer|eine|Woche|im|den|Süden|von|der|Frankreich|Ende|Juli|um|teilnehmen|an die|Hochzeiten|von|zwei|von|meinen|Freunden ho|non|ancora|di|vacanze|previste|quest'anno|anno|a|parte|una|settimana|nel||sud|della||Francia|fine|luglio|per|assistere|ai|matrimoni|di|due|dei|i miei|amici لدي|لا|بعد|أي|إجازات|مخطط لها|هذه|السنة|باستثناء|جزء|أسبوع|أسبوع|في|الجنوب|الجنوب|من|فرنسا||نهاية|يوليو|من أجل|حضور|إلى|حفلات الزفاف|من|اثنين|من|أصدقائي| mam|nie|jeszcze|żadnych|wakacji|zaplanowanych|w tym|roku|oprócz|części|jeden|tydzień|na|południe||Francji|||koniec|lipca|aby|uczestniczyć|w|weselach|dwóch|||moich|przyjaciół Yo tengo|no|aún|de|vacaciones|previstas|este|año|a|aparte|una|semana|en|el|sur|de|la|Francia|a finales de|julio|para|asistir|a los|matrimonios|de|dos|de|mis|amigos No tengo vacaciones planeadas este año, excepto una semana en el sur de Francia a finales de julio para asistir a las bodas de dos de mis amigos. Ich habe dieses Jahr noch keinen Urlaub geplant, außer einer Woche im Süden Frankreichs Ende Juli, um an den Hochzeiten von zwei meiner Freunde teilzunehmen. I don't have any vacations planned this year, except for a week in the south of France at the end of July to attend the weddings of two of my friends. Ainda não tenho férias planejadas este ano, exceto uma semana no sul da França no final de julho para assistir aos casamentos de dois dos meus amigos. Non ho ancora vacanze programmate quest'anno, a parte una settimana nel sud della Francia a fine luglio per partecipare ai matrimoni di due miei amici. ليس لدي عطلات مخطط لها هذا العام، باستثناء أسبوع في جنوب فرنسا في نهاية يوليو لحضور زفاف اثنين من أصدقائي. Nie mam jeszcze zaplanowanych wakacji w tym roku, poza tygodniem na południu Francji pod koniec lipca, aby wziąć udział w ślubach dwóch moich przyjaciół. Mais sinon, rien d'aussi exotique que la Thaïlande. But|otherwise|nothing|as|exotic|as|the|Thailand mas|senão|nada|tão|exótico|quanto|a|Tailândia aber|sonst|nichts|so|exotisch|wie|die|Thailand ma|altrimenti|niente|così|esotico|come|la|Thailandia لكن|خلاف ذلك|لا شيء|بمثل|غريب|من|ال|تايلاند ale|w przeciwnym razie|nic|tak|egzotycznego|jak|ta|Tajlandia Pero|si no|nada|tan|exótica|como|la|Tailandia Pero fuera de eso, nada tan exótico como Tailandia. Aber sonst nichts so Exotisches wie Thailand. But otherwise, nothing as exotic as Thailand. Mas de qualquer forma, nada tão exótico quanto a Tailândia. Ma altrimenti, niente di così esotico come la Thailandia. لكن بخلاف ذلك، لا شيء غريب مثل تايلاند. Ale poza tym, nic tak egzotycznego jak Tajlandia. Et de toute façon, vu la situation actuelle, c'est pas le moment de penser aux voyages. And|of|all|ways|given|the|situation|current|it's|not|the|time|to|to think|to the|travels e|de|toda|forma|visto|a|situação|atual|é|não|o|momento|de|pensar|em|viagens und|von|ganz|Weise|angesichts|der|Situation|aktuelle|es ist|nicht|der|Zeitpunkt|zu|denken|an die|Reisen e|di|ogni|modo|visto|la|situazione|attuale|è|non|il|momento|di|pensare|ai|viaggi و|من|كل|حال|نظرًا إلى|ال|الوضع|الحالي|إنه|ليس|الوقت|الوقت|ل|التفكير|إلى|الرحلات i|z|całej|strony|widząc|tę|sytuację|obecną|to jest|nie|ten|moment|do|myślenia|o|podróżach Y|de|toda|manera|dada|la|situación|actual|no es|el||momento|de|pensar|en los|viajes Y de todos modos, dada la situación actual, no es el momento de pensar en viajes. Und sowieso, angesichts der aktuellen Situation ist es nicht der richtige Zeitpunkt, um an Reisen zu denken. And anyway, given the current situation, it's not the time to think about traveling. E de qualquer maneira, dada a situação atual, não é hora de pensar em viagens. E comunque, vista la situazione attuale, non è il momento di pensare ai viaggi. وعلى أي حال، نظرًا للوضع الحالي، ليس الوقت مناسبًا للتفكير في السفر. A tak czy inaczej, biorąc pod uwagę obecną sytuację, to nie jest czas na myślenie o podróżach.

En France, le vendredi 28 février, c'était les César. In|France|the|Friday|February|it was|the|César em|França|o|sexta-feira|fevereiro|foi|os|César in|Frankreich|der|Freitag|Februar|es war|die|César in|Francia|il|venerdì|febbraio|era|i|César |||||||凯撒奖 في|فرنسا|ال|الجمعة|فبراير|كان|ال|سيزار w|Francji|ten|piątek|lutego|to było|te|Cezary En|Francia|el|viernes|febrero|fue|los|César En Francia, el viernes 28 de febrero, fueron los César. In Frankreich war am Freitag, den 28. Februar, die César-Verleihung. In France, on Friday, February 28, it was the César Awards. Na França, na sexta-feira, 28 de fevereiro, foram os César. In Francia, venerdì 28 febbraio, c'erano i César. في فرنسا، يوم الجمعة 28 فبراير، كانت جوائز سيزار. We Francji, w piątek 28 lutego, odbyły się Cezary. Les César, c'est la version française des Oscars : une grande cérémonie qui a lieu chaque année pour récompenser les meilleurs films français. The|César|it's|the|version|French|of the|Oscars|a|big|ceremony|which|it has|place|every|year|to|to reward|the|best|films|French os|César|é|a|versão|francesa|dos|Oscars|uma|grande|cerimônia|que|há|lugar|cada|ano|para|recompensar|os|melhores|filmes|franceses die|César|es ist|die|Version|französische|der|Oscars|eine|große|Zeremonie|die|sie hat|stattfindet|jedes|Jahr|um|auszuzeichnen|die|besten|Filme|französische i|César|è|la|versione|francese|degli|Oscar|una|grande|cerimonia|che|ha|luogo|ogni|anno|per|premiare|i|migliori|film|francesi ال|سيزار|إنه|ال|النسخة|الفرنسية|من|الأوسكار|حفل|كبير|حفل|الذي|قد|يحدث|كل|سنة|ل|تكريم|ال|أفضل|أفلام|فرنسية te|Cezary|to jest|wersja||francuska|tych|Oscarów|wielka||ceremonia|która|ma|miejsce|co|roku|aby|nagradzać|te|najlepsze|filmy|francuskie Los|César|es|la|versión|francesa|de los|Oscars|una|gran|ceremonia|que|tiene|lugar|cada|año|para|premiar|los|mejores|películas|franceses Los César son la versión francesa de los Oscars: una gran ceremonia que se lleva a cabo cada año para premiar las mejores películas francesas. Die César sind die französische Version der Oscars: eine große Zeremonie, die jedes Jahr stattfindet, um die besten französischen Filme auszuzeichnen. The César Awards are the French version of the Oscars: a big ceremony that takes place every year to reward the best French films. Os César são a versão francesa do Oscar: uma grande cerimônia que acontece todo ano para premiar os melhores filmes franceses. I César sono la versione francese degli Oscar: una grande cerimonia che si tiene ogni anno per premiare i migliori film francesi. جوائز سيزار هي النسخة الفرنسية من الأوسكار: حفل كبير يقام كل عام لتكريم أفضل الأفلام الفرنسية. Cezary to francuska wersja Oscarów: wielka ceremonia, która odbywa się co roku, aby nagrodzić najlepsze francuskie filmy. Le grand vainqueur de 2020, ça a été Les Misérables, un film qui parle des relations entre la police et les jeunes d'une banlieue parisienne. The|great|winner|of|it|it has|been|The|Misérables|a|film|that|it speaks|of the|relationships|between|the|police|and|the|young people|of a|suburb|Parisian o|grande|vencedor|de|isso|foi|sido|os|Miseráveis|um|filme|que|fala|sobre|relações|entre|a|polícia|e|os|jovens|de uma|periferia|parisiense der|große|Sieger|von|das|es|war|die|Elenden|ein|Film|der|spricht|über|Beziehungen|zwischen|der|Polizei|und|die|Jugendlichen|aus einer|Vorstadt|Pariser il|grande|vincitore|di|esso|ha|stato|i|Miserabili|un|film|che|parla|delle|relazioni|tra|la|polizia|e|i|giovani|di una|periferia|parigina ال|كبير|الفائز|من|ذلك|كان|قد|ال|بؤساء|فيلم||الذي|يتحدث|عن|العلاقات|بين|ال|الشرطة|و|ال|الشباب|من|ضاحية|باريسية ten|wielki|zwycięzca|z|to|było|być|te|Nędznicy|jeden|film|który|mówi|o|relacjach|między|tą|policją|i|tymi|młodymi|z|przedmieścia|paryskie El|gran|vencedor|de|eso|ha|sido|Los|Miserables|una|película|que|habla|de las|relaciones|entre|la|policía|y|los|jóvenes|de una|suburbio|parisino El gran ganador de 2020 fue Los Miserables, una película que habla sobre las relaciones entre la policía y los jóvenes de un suburbio parisino. Der große Gewinner von 2020 war Les Misérables, ein Film, der über die Beziehungen zwischen der Polizei und den Jugendlichen eines Pariser Vororts spricht. The big winner of 2020 was Les Misérables, a film that talks about the relationships between the police and the youth of a Parisian suburb. O grande vencedor de 2020 foi Os Miseráveis, um filme que fala sobre as relações entre a polícia e os jovens de um subúrbio parisiense. Il grande vincitore del 2020 è stato Les Misérables, un film che parla delle relazioni tra la polizia e i giovani di un sobborgo parigino. الفائز الكبير لعام 2020 كان فيلم "البؤساء"، وهو فيلم يتحدث عن العلاقات بين الشرطة والشباب في ضواحي باريس. Wielkim zwycięzcą 2020 roku były "Nędznicy", film mówiący o relacjach między policją a młodzieżą z paryskiej dzielnicy. Il a reçu quatre César dont celui du meilleur film. It|it has|received|four|César|including|that|of the|best|film ele|ele|recebeu|quatro|César|dos quais|aquele|de|melhor|filme er|er hat|erhalten|vier|Césars|darunter|der|des|besten|Film il|ha|ricevuto|quattro|César|di cui|quello|del|migliore|film هو|قد|تلقى|أربعة|جوائز|منها|الجائزة|لأفضل|أفضل|فيلم on|miał|otrzymał|cztery|Cezary|w tym|ten|za|najlepszy|film Él|ha|recibido|cuatro|César|de los cuales|el|de|mejor|película Recibió cuatro César, incluido el de mejor película. Er erhielt vier Césars, darunter den für den besten Film. It received four César awards, including that of best film. Ele recebeu quatro César, incluindo o de melhor filme. Ha ricevuto quattro César, incluso quello per il miglior film. لقد حصل على أربعة جوائز سيزار، بما في ذلك جائزة أفضل فيلم. Otrzymał cztery Cezary, w tym za najlepszy film. Et c'était un beau message car ça apportait un peu de diversité dans le monde du cinéma français. And|it was|a|beautiful|message|because|it|it brought|a|little|of|diversity|in|the|world|of|cinema|French e|era|uma|bela|mensagem|porque|isso|trazia|um|pouco|de|diversidade|no|o|mundo|do|cinema|francês und|es war|eine|schöne|Botschaft|denn|das|es brachte|ein|wenig|an|Vielfalt|in|die|Welt|des|Kino|französischen e|era|un|bel|messaggio|perché|esso|portava|un||di|diversità|nel|il|mondo|del|cinema|francese |||||||带来了|||||||||| و|كان|رسالة|جميلة|رسالة|لأن|ذلك|كان يجلب|قليلاً|من|من|تنوع|في|عالم|||السينما|الفرنسية i|to było|jeden|piękny|przekaz|ponieważ|to|przynosiło|trochę|mało|z|różnorodności|w|tym|świecie|kina||francuskiego Y|era|un|hermoso|mensaje|porque|eso|aportaba|un|poco|de|diversidad|en|el|mundo|del|cine|francés En het was een goede boodschap omdat het een beetje diversiteit bracht in de wereld van de Franse film. Y era un bonito mensaje porque aportaba un poco de diversidad al mundo del cine francés. Und es war eine schöne Botschaft, da es ein wenig Vielfalt in die Welt des französischen Films brachte. And it was a beautiful message because it brought a bit of diversity to the world of French cinema. E foi uma bela mensagem, pois trouxe um pouco de diversidade ao mundo do cinema francês. E questo era un bel messaggio perché portava un po' di diversità nel mondo del cinema francese. وكانت رسالة جميلة لأنها جلبت بعض التنوع إلى عالم السينما الفرنسية. I to był piękny przekaz, ponieważ wnosił trochę różnorodności do świata francuskiego kina. D'habitude, on voit rarement des personnes de couleur monter sur la scène des César. Usually|we|we see|rarely|people|people|of|color|to go up|on|the|stage|of the|César normalmente|a gente|vê|raramente|pessoas||de|cor|subir|em|a|palco|dos|César normalerweise|man|sieht|selten|Personen||von|Farbe|aufsteigen|auf|die|Bühne|der|Césars di solito|si|vede|raramente|delle|persone|di|colore|salire|su|la|scena|dei|César عادةً|نحن|نرى|نادراً|أشخاص|أشخاص|من|لون|يصعدون|على|منصة|منصة|جوائز|سيزار zazwyczaj|się|widzi|rzadko|jakieś|osoby|z|koloru|wchodzić|na|tę|scenę|Cezarów| Normalmente|uno|ve|raramente|unas|personas|de|color|subir|sobre|la|escena|de|César Normalmente, rara vez vemos a personas de color subir al escenario de los César. Normalerweise sieht man selten Menschen mit Farbe auf der Bühne der Césars. Usually, we rarely see people of color take the stage at the César awards. Normalmente, raramente vemos pessoas de cor subirem ao palco do César. Di solito, si vedono raramente persone di colore salire sul palco dei César. عادةً، نادراً ما نرى أشخاصاً من ذوي البشرة الملونة يصعدون على مسرح جوائز سيزار. Zazwyczaj rzadko widzi się osoby kolorowe na scenie Cezarów. Tout comme avec les Oscars aux États-Unis d'ailleurs. All|like|with|the|Oscars|in the|||by the way tudo|como|com|os|Oscars|nos|||aliás ganz|wie|mit|die|Oscars|in den|||übrigens tutto|come|con|gli|Oscar|negli|||d'altra parte كل|مثل|مع|الـ|الأوسكار|في|||بالمناسبة wszystko|jak|z|tymi|Oscarami|w|||zresztą Todo|como|con|los|Oscars|en|||por cierto Net als de Oscars in de Verenigde Staten. Al igual que con los Oscars en Estados Unidos, por cierto. Genauso wie bei den Oscars in den Vereinigten Staaten. Just like with the Oscars in the United States, by the way. Assim como com os Oscars nos Estados Unidos, aliás. Proprio come con gli Oscar negli Stati Uniti d'altronde. تمامًا كما هو الحال مع الأوسكار في الولايات المتحدة. Podobnie jak z Oscarami w Stanach Zjednoczonych.

Mais malheureusement, il y a un autre évènement qui a marqué la soirée et qui a éclipsé la victoire des Misérables. But|unfortunately|it|there|there is|a|other|event|that|it has|marked|the|evening|and|that|it has|eclipsed|the|victory|of the|Les Misérables mas|infelizmente|ele|lá|houve|um|outro|evento|que|ele|marcou|a|noite|e|que|ele|eclipsou|a|vitória|dos|Miseráveis aber|leider|es|dort|hat|ein|anderes|Ereignis|das|hat|geprägt|die|Abend|und|das|hat|überschattet|den|Sieg|der|Miserablen ma|sfortunatamente|c'è|un|ha||||che|ha||la|||||||vittoria|dei|Miserabili ||||||||||||||谁||掩盖了|||| لكن|للأسف|هناك|هناك|كان|حدث|آخر||الذي|قد|أثر|الـ|الأمسية|و|الذي|قد|طغى|الـ|النصر|لـ|البؤساء ale|niestety|on|tam|miał|jedno|inne|wydarzenie|które|miał|zapisać|wieczór|wieczór|i|które|miał|przyćmić|zwycięstwo|zwycięstwo|z|Nędzników ||||||||||||||||影を落とした|||| Pero|desafortunadamente|él|y|ha||||que|ha||la|||||||victoria|de los|Miserables Pero, lamentablemente, hay otro evento que marcó la noche y que eclipsó la victoria de Los Miserables. Aber leider gab es ein anderes Ereignis, das den Abend prägte und den Sieg von Les Misérables in den Schatten stellte. But unfortunately, there was another event that marked the evening and overshadowed the victory of Les Misérables. Mas, infelizmente, houve outro evento que marcou a noite e ofuscou a vitória de Os Miseráveis. Ma sfortunatamente, c'è un altro evento che ha segnato la serata e che ha oscurato la vittoria dei Miserabili. لكن للأسف، كان هناك حدث آخر طغى على الأمسية وأ overshadow انتصار البؤساء. Ale niestety, był inny wydarzenie, które zdominowało wieczór i przyćmiło zwycięstwo Nędzników. Ce soir-là, Roman Polanski a lui aussi été récompensé : il a reçu le César du meilleur réalisateur. That|||Roman|Polanski|he has|himself|also|been|awarded|he|he has|received|the|César|for the|best|director essa|||Roman|Polanski|ele|a ele|também|foi|premiado|ele|ele|recebeu|o|César|de|melhor|diretor dieser|||Roman|Polanski|hat|ihm|auch|gewesen|ausgezeichnet|er|hat|erhalten|den|César|für den|besten|Regisseur quella|||Roman|Polanski|ha|lui|anche|stato|premiato|egli|ha|ricevuto|il|César|del|migliore|regista |||||||||获奖|||||||| هذا|||رومان|بولانسكي|قد|له|أيضا|كان|مُكافَأ|هو|قد|حصل على|الـ|سيزار|لأفضل|أفضل|مخرج ten|||Roman|Polański|on|mu|także|był|nagrodzony|on|on|otrzymał|ten|Cezar|za|najlepszy|reżyser Esta|||Roman|Polanski|ha|él||||él|ha|recibido|el|César|de|mejor|director Esa noche, Roman Polanski también fue premiado: recibió el César al mejor director. An diesem Abend wurde auch Roman Polanski ausgezeichnet: Er erhielt den César für die beste Regie. That night, Roman Polanski was also awarded: he received the César for Best Director. Naquela noite, Roman Polanski também foi premiado: ele recebeu o César de melhor diretor. Quella sera, anche Roman Polanski è stato premiato: ha ricevuto il César come miglior regista. في تلك الليلة، تم تكريم رومان بولانسكي أيضًا: حصل على جائزة سيزار لأفضل مخرج. Tego wieczoru Roman Polański również został uhonorowany: otrzymał Cezara za najlepszego reżysera. Ah oui, attention, en français, on appelle l'auteur d'un film «le réalisateur», pas «le directeur». Ah|yes|attention|in|French|we|we call|the author|of a|film|the|director|not|the|director ah|sim|atenção|em|francês|se|chama|o autor|de um|filme|o|diretor|não|o|diretor ah|ja|Achtung|im|Französischen|man|nennt|den Autor|eines|Films|den|Regisseur|nicht|den|Direktor ah|sì|attenzione|in|francese|si|chiama|l'autore|di un|film|il|regista|non|il|direttore |||||||导演|||||||导演 آه|نعم|انتبه|في|الفرنسية|نحن|نطلق|مؤلف|لفيلم|فيلم|الـ|المخرج|ليس|الـ|المدير ach|tak|uwaga|w|francuskim|się|nazywa|autor|filmu||ten|reżyser|nie|ten|dyrektor Ah|sí|atención|en|francés|se|llama|el autor|de una|película|el|director|no|el|director Ah sí, atención, en español, se llama al autor de una película «el director», no «el director». Ah ja, Achtung, auf Französisch nennt man den Autor eines Films «le réalisateur», nicht «le directeur». Oh yes, be careful, in French, we call the author of a film "le réalisateur", not "le directeur". Ah sim, atenção, em francês, chamamos o autor de um filme de «le réalisateur», não «le directeur». Ah sì, attenzione, in francese, si chiama l'autore di un film «il regista», non «il direttore». آه نعم، انتبه، باللغة الفرنسية، نطلق على مؤلف الفيلم «المخرج»، وليس «المدير». A tak, uwaga, po francusku nazywamy autora filmu «reżyserem», a nie «dyrektorem». «Un directeur», c'est plutôt pour une entreprise ou une organisation. A|director|it's|rather|for|a|company|or|a|organization واحد|مدير|هو|بالأحرى|ل|شركة||أو|منظمة| un|direttore|è|piuttosto|per|un|azienda|o|un|organizzazione um|diretor|isso é|mais|para|uma|empresa|ou|uma|organização jeden|dyrektor|to jest|raczej|dla|jedna|firma|lub|jedna|organizacja «Un director», es más bien para una empresa o una organización. „Ein Direktor“ ist eher für ein Unternehmen oder eine Organisation. "A director" is more for a company or an organization. «Um diretor», é mais para uma empresa ou uma organização. «Un direttore», è piuttosto per un'azienda o un'organizzazione. «مدير»، هذا أكثر ملاءمة لشركة أو منظمة. „Dyrektor” to raczej dla firmy lub organizacji. Mais pour un film, on dit «un réalisateur». But|for|a|film|we|we say|a|director لكن|ل|فيلم||نحن|نقول|مخرج| ma|per|un|film|si|dice|un|regista mas|para|um|filme|a gente|diz|um|diretor ale|dla|jeden|film|się|mówi|jeden|reżyser Pero para una película, se dice «un director». Aber für einen Film sagt man „ein Regisseur“. But for a film, we say "a director." Mas para um filme, dizemos «um realizador». Ma per un film, si dice «un regista». لكن بالنسبة لفيلم، نقول «مخرج». Ale w przypadku filmu mówimy „reżyser”. Et si c'est une femme, comment on l'appelle ? And|if|it's|a|woman|how|we|we call her و|إذا|هي|امرأة||كيف|نحن|نطلق عليها e|si|è|una|donna|come|si|chiama e|se|isso é|uma|mulher|como|a gente|a chama i|jeśli|to jest|jedna|kobieta|jak|się|nazywa ¿Y si es una mujer, cómo la llamamos? Und wenn es eine Frau ist, wie nennt man sie? And if it's a woman, what do we call her? E se for uma mulher, como a chamamos? E se è una donna, come la chiamiamo? وإذا كانت امرأة، ماذا نسميها؟ A jeśli to kobieta, jak ją nazywamy? «Une réalisatrice». A|female director مخرجة| una|regista uma|diretora jedna|reżyserka «Una directora». „Eine Regisseurin“. "A female director." «Uma realizadora». «Una regista». «مخرجة». „Reżyserka”. C'est comme pour «acteur»/«actrice». It's|like|for|'actor'|'actress' isso é|como|para|ator|atriz es|wie|für|Schauspieler|Schauspielerin è|come|per|attore|attrice هذا|مثل|ل|ممثل|ممثلة to jest|jak|dla|aktor|aktorka Es|como|para|actor|actriz Es como con «actor»/«actriz». Es ist wie bei „Schauspieler“/„Schauspielerin“. It's like for "actor"/"actress". É como para «ator»/«atriz». È come per «attore»/«attrice». إنه مثل «ممثل»/«ممثلة». To tak jak w przypadku „aktor”/„aktorka”.

Le problème avec cette récompense c'est que, comme vous le savez sûrement, Roman Polanski est accusé d'avoir violé une mineure aux États-Unis dans les années 70 et d'avoir ensuite échappé à la justice américaine. The|problem|with|this|reward|it's|that|as|you|it|you know|surely|Roman|Polanski|he is|accused|of having|raped|a|minor|in the|||in|the|years|and|of having|then|escaped|to|the|justice|American o|problema|com|essa|recompensa|isso é|que|como|você|o|sabe|certamente|Roman|Polanski|está|acusado|de ter|estuprado|uma|menor|nos|||em|os|anos|e|de ter|depois|escapado|à|a|justiça|americana das|Problem|mit|dieser|Auszeichnung|es ist|dass|wie|Sie|das|wissen|sicherlich|Roman|Polanski|er ist|beschuldigt|zu haben|vergewaltigt|eine|Minderjährige|in den|||in|den|Jahren|und|zu haben|danach|entkommen|der|der|Justiz|amerikanisch il|problema|con|questo|premio|è|che|come|voi|lo|sapete|sicuramente|Roman|Polanski|è|accusato|di aver|violato|una|minorenne|negli|||negli|gli|anni|e|di aver|poi|sfuggito|alla||giustizia|americana ||||||||||||||||强奸|强奸了||未成年人|||||||||||||| ال|مشكلة|مع|هذه|جائزة|هذا|أن|مثل|أنتم|ال|تعرفون|بالتأكيد|رومان|بولانسكي|هو|متهم|ب|اغتصاب|قاصر|قاصر|في|||في|ال|السبعينات|و|ب|لاحقًا|هرب|من|ال|العدالة|الأمريكية ten|problem|z|tą|nagrodą|to jest|że|jak|pan|to|wiecie|na pewno|Roman|Polański|jest|oskarżony|o|zgwałcił|jedną|nieletnią|w|||w|te|lata|i|o||uciekł|przed|amerykańską|sprawiedliwością| El|problema|con|esta|recompensa|es|que|como|usted|lo|sabe|seguramente|Roman|Polanski|está|acusado|de haber|violado|una|menor|en|||en|los|años|y|de haber|luego|escapado|a|la|justicia|americana El problema con este premio es que, como seguramente saben, Roman Polanski está acusado de haber violado a una menor en Estados Unidos en los años 70 y de haber escapado a la justicia estadounidense. Das Problem mit dieser Auszeichnung ist, dass, wie Sie sicherlich wissen, Roman Polanski beschuldigt wird, in den 70er Jahren in den USA eine Minderjährige vergewaltigt und anschließend der amerikanischen Justiz entkommen zu sein. The problem with this award is that, as you probably know, Roman Polanski is accused of having raped a minor in the United States in the 70s and then escaping American justice. O problema com esse prêmio é que, como você provavelmente sabe, Roman Polanski é acusado de ter estuprado uma menor nos Estados Unidos na década de 70 e de ter escapado da justiça americana. Il problema con questo premio è che, come saprete sicuramente, Roman Polanski è accusato di aver violentato una minorenne negli Stati Uniti negli anni '70 e di essere poi sfuggito alla giustizia americana. المشكلة مع هذه الجائزة هي أنه، كما تعلمون بالتأكيد، تم اتهام رومان بولانسكي باغتصاب قاصر في الولايات المتحدة في السبعينيات ومن ثم الهروب من العدالة الأمريكية. Problem z tą nagrodą polega na tym, że, jak zapewne wiesz, Roman Polański jest oskarżany o zgwałcenie nieletniej w Stanach Zjednoczonych w latach 70. i o to, że następnie uniknął amerykańskiego wymiaru sprawiedliwości. «Violer», c'est un verbe qui signifie «forcer quelqu'un à avoir une relation sexuelle». 'To rape'|it's|a|verb|which|means|'to force'|someone|to|have|a|sexual relationship|sexual estuprar|isso é|um|verbo|que|significa|forçar|alguém|a|ter|uma|relação|sexual vergewaltigen|es ist|ein|Verb|das|bedeutet|zwingen|jemanden|zu|haben|eine|Beziehung|sexuelle violare|è|un|verbo|che|significa|costringere|qualcuno|a|avere|una|relazione|sessuale اغتصاب|هذا|فعل||الذي|يعني|إجبار|شخصًا|على|ممارسة|علاقة||جنسية gwałcić|to jest|jeden|czasownik|który|oznacza|zmuszać|kogoś|do|mieć|jedną|relację|seksualną 強制する|||||||||||| Violar|es|un|verbo|que|significa|forzar|a alguien|a|tener|una|relación|sexual «Violar» es un verbo que significa «forzar a alguien a tener una relación sexual». „Vergewaltigen“ ist ein Verb, das „jemanden zwingen, eine sexuelle Beziehung zu haben“ bedeutet. "To rape" is a verb that means "to force someone to have a sexual relationship". «Estuprar» é um verbo que significa «forçar alguém a ter uma relação sexual». «Violentare» è un verbo che significa «costringere qualcuno ad avere un rapporto sessuale». «اغتصاب» هو فعل يعني «إجبار شخص ما على إقامة علاقة جنسية». „Gwałcić” to czasownik, który oznacza „zmusić kogoś do odbycia stosunku seksualnego”. Or, depuis cette affaire, d'autres actrices ont elles aussi dénoncé le réalisateur franco-polonais pour des actes similaires. Now|since|this|case|other|actresses|they have|themselves|also|denounced|the|director|||for|some|acts|similar mas|desde|essa|caso|outras|atrizes|elas têm|elas|também|denunciado|o|diretor|||por|alguns|atos|semelhantes jedoch|seit|dieser|Fall|andere|Schauspielerinnen|sie haben|sie|auch|angezeigt|den|Regisseur|||für|einige|Taten|ähnliche ora|da|questa|vicenda|altre|attrici|hanno|esse|anche|denunciato|il|regista|||per|degli|atti|simili لكن|منذ|هذه|القضية|أخريات|ممثلات|قد|هن|أيضًا|أدن|ال|المخرج|||من أجل|بعض|أفعال|مشابهة jednak|od|tej|sprawy|inne|aktorki|miały|one|także|oskarżyły|tego|reżysera|||za|pewne|czyny|podobne O|desde|este|asunto|otras|actrices|han|ellas|también|denunciado|al|director|||por|unos|actos|similares Sin embargo, desde este caso, otras actrices también han denunciado al director franco-polaco por actos similares. Seit diesem Vorfall haben auch andere Schauspielerinnen den französisch-polnischen Regisseur wegen ähnlicher Taten angeprangert. Since this case, other actresses have also accused the Franco-Polish director of similar acts. Desde esse caso, outras atrizes também denunciaram o diretor franco-polonês por atos semelhantes. Tuttavia, da quell'episodio, altre attrici hanno anch'esse denunciato il regista franco-polacco per atti simili. ومنذ تلك القضية، قامت ممثلات أخريات أيضًا بإدانة المخرج الفرنسي البولندي لأفعال مماثلة. Otóż od czasu tej sprawy inne aktorki również oskarżyły francusko-polskiego reżysera o podobne czyny.

Alors comment est-il possible qu'aux États-Unis, Polanski risque la prison alors qu'en France, il continue d'être célébré et protégé ? So|how||he|||||||||||||he continues|to be|celebrated|and|protected então|como||ele|||||||||||||continua|a ser|celebrado|e|protegido also|wie||er|||||||||||||er weiterhin|zu sein|gefeiert||geschützt allora|come||egli|||||||||||||continua|a essere|celebrato|e|protetto ||||||||||||那么||||||||受到保护 إذن|كيف||هو|||||||||||||يستمر|أن يكون|مُحتفى به|و|مُحمي więc|jak||on|||||||||||||kontynuuje|bycie|celebrowanym|i|chronionym Entonces|cómo||él|||||||||||||sigue|de ser|celebrado|y|protegido Entonces, ¿cómo es posible que en Estados Unidos, Polanski enfrente la prisión mientras que en Francia sigue siendo celebrado y protegido? Wie ist es also möglich, dass Polanski in den Vereinigten Staaten ins Gefängnis kommen könnte, während er in Frankreich weiterhin gefeiert und geschützt wird? So how is it possible that in the United States, Polanski risks prison while in France, he continues to be celebrated and protected? Então como é possível que nos Estados Unidos, Polanski arrisque a prisão enquanto na França, ele continua a ser celebrado e protegido? Allora come è possibile che negli Stati Uniti, Polanski rischi la prigione mentre in Francia continua ad essere celebrato e protetto? فكيف يمكن أن يكون بولانسكي مهدداً بالسجن في الولايات المتحدة بينما يستمر في الاحتفاء به وحمايته في فرنسا؟ Jak to możliwe, że w Stanach Zjednoczonych Polanski grozi więzienie, podczas gdy we Francji nadal jest celebrowany i chroniony? Est-ce qu'on est face à une simple question de procédure judiciaire ? we are||||facing|to|a|simple|question|of|procedure|judicial estamos||||frente|a|uma|simples|questão|de|procedimento|judicial ist||||gegenüber|einer|eine|einfache|Frage|der|Verfahren|rechtlich è||||di fronte|a|una|semplice|questione|di|procedura|giudiziaria |||||||||||司法程序 هو||||مواجهة|إلى|سؤال|بسيط|سؤال|عن|إجراءات|قضائية jest||||twarzą|do|prostą|prostą|pytanie|o|procedurze|sądowej está||||frente|a|una|simple|pregunta|de|procedimiento|judicial ¿Estamos ante una simple cuestión de procedimiento judicial? Stehen wir vor einer einfachen Frage des Gerichtsverfahrens? Are we facing a simple question of judicial procedure? Estamos diante de uma simples questão de procedimento judicial? Ci troviamo di fronte a una semplice questione di procedura giudiziaria? هل نحن أمام مجرد مسألة إجراء قانوني؟ Czy mamy do czynienia z prostym pytaniem o procedurę sądową? Ou bien est-ce qu'il s'agit d'un enjeu moral plutôt que légal ? Or|well|||that it|it is a matter|of a|issue|moral|rather|than|legal ou|bem|||que ele|se trata|de um|desafio|moral|mais|que|legal oder|gut|||dass er|es handelt sich|um ein|Anliegen|moralisch|eher|als|rechtlich o|bene|||che lui|si tratta|di un|problema|morale|piuttosto|che|legale أو|لكن|||هو|يتعلق|بمسألة|قضية|أخلاقية|بدلاً|من|قانونية lub|dobrze|||że|chodzi|o|wyzwanie|moralne|raczej|niż|prawne O|bien|||que él|se trata|de un|problema|moral|más bien|que|legal Of is het eerder een morele kwestie dan een juridische? ¿O se trata de un asunto moral más que legal? Oder handelt es sich um ein moralisches anstatt eines rechtlichen Problem? Or is it more of a moral issue rather than a legal one? Ou é uma questão moral em vez de legal? Oppure si tratta di una questione morale piuttosto che legale? أم أن الأمر يتعلق بقضية أخلاقية أكثر من كونه قانونياً؟ Czy może chodzi o kwestię moralną, a nie prawną?

Je vous rassure, on ne va pas refaire le procès de Polanski dans cet épisode. I|you|I assure|we|not|we are going|not|to redo|the|trial|of|Polanski|in|this|episode eu|você|tranquilizo|nós|não|vai|não|refazer|o|julgamento|de|Polanski|neste||episódio ich|euch|ich beruhige|man|nicht|wird|nicht|wiederholen|den|Prozess|von|Polanski|in|dieser|Episode io|vi|rassicuro|noi|non|andrà|non|rifare|il|processo|di|Polanski|in|questo|episodio أنا|لكم|أطمئن|نحن|لا|سوف|لا|نعيد|المحاكمة|محاكمة|عن|بولانسكي|في|هذه|حلقة ja|was|uspokajam|my|nie|będziemy|nie|powtarzać|proces|proces|Polańskiego||w|tym|odcinku Yo|le|tranquilizo|nosotros|no|va|a|rehacer|el|juicio|de|Polanski|en|este|episodio Les aseguro que no vamos a rehacer el juicio de Polanski en este episodio. Ich versichere Ihnen, wir werden in dieser Episode nicht den Prozess gegen Polanski wiederholen. Rest assured, we are not going to redo Polanski's trial in this episode. Fique tranquilo, não vamos refazer o julgamento de Polanski neste episódio. Vi rassicuro, non rifaremo il processo a Polanski in questo episodio. أؤكد لكم، لن نعيد محاكمة بولانسكي في هذه الحلقة. Zapewniam, że nie będziemy powtarzać procesu Polanskiego w tym odcinku. Ça dépasserait largement mes compétences vu que je suis pas juge d'instruction. It|it would exceed|widely|my|skills|given|that|I|I am|not|judge|investigating judge isso|ultrapassaria|amplamente|minhas|competências|visto|que|eu|sou|não|juiz|de instrução das|würde überschreiten|weit|meine|Fähigkeiten|angesichts|dass|ich|bin|nicht|Richter|Ermittlungsrichter questo|supererebbe|ampiamente|mie|competenze|visto|che|io|sono|non|giudice|istruttore |会超过|||||||||| ذلك|سيتجاوز|بشكل كبير|مهاراتي|الكفاءات|نظرًا|أن|أنا|أكون|ليس|قاضي|تحقيق to|przekroczyłoby|znacznie|moje|umiejętności|biorąc|że|ja|jestem|nie|sędzia|śledczy |||||||||||捜査官 Eso|superaría|ampliamente|mis|competencias|dado que|que|yo|soy|no|juez|de instrucción Eso superaría con creces mis competencias ya que no soy juez de instrucción. Das würde meine Fähigkeiten bei weitem übersteigen, da ich kein Ermittlungsrichter bin. That would far exceed my skills since I am not an investigating judge. Isso ultrapassaria amplamente minhas competências, visto que não sou juiz de instrução. Supererebbe ampiamente le mie competenze dato che non sono un giudice istruttore. هذا سيتجاوز بكثير مهاراتي لأنني لست قاضي تحقيق. To znacznie przekraczałoby moje umiejętności, ponieważ nie jestem sędzią śledczym. Non, nous, on va plutôt s'intéresser à la dimension culturelle de cette affaire pour essayer de mieux comprendre la société française. No|we|we|we are going|rather|to be interested|in|the|dimension|cultural|of|this|case|to|to try|to|better|to understand|the|society|French não|nós|a gente|vai|em vez disso|se interessar|à|a|dimensão|cultural|de|este|caso|para|tentar|de|melhor|entender|a|sociedade|francesa nein|wir|man|wird|eher|sich interessieren|für|die|Dimension|kulturelle|der|dieser|Fall|um|versuchen|zu|besser|verstehen|die|Gesellschaft|französische no|noi|noi|andiamo|piuttosto|interessarci|a|la|dimensione|culturale|di|questa|questione|per|cercare|di|meglio|comprendere|la|società|francese لا|نحن|سن|سوف|بدلاً من|نهتم|بـ|البعد|الثقافي||لـ|هذه|القضية|من أجل|نحاول|أن|بشكل أفضل|نفهم|المجتمع|| nie|my|my|będziemy|raczej|interesować się|w|ta|wymiar|kulturowy|tej|ta|sprawa|aby|spróbować|z|lepiej|zrozumieć|tę|społeczeństwo|francuskie No|nosotros|se|va|más bien|interesarse|en|la|dimensión|cultural|de|este|asunto|para|intentar|de|mejor|comprender|la|sociedad|francesa No, nosotros, en cambio, nos vamos a interesar más por la dimensión cultural de este asunto para intentar comprender mejor la sociedad francesa. Nein, wir werden uns eher mit der kulturellen Dimension dieses Falls beschäftigen, um die französische Gesellschaft besser zu verstehen. No, we are going to focus more on the cultural dimension of this case to try to better understand French society. Não, nós, vamos nos interessar mais pela dimensão cultural deste caso para tentar entender melhor a sociedade francesa. Noi, ci interesseremo piuttosto alla dimensione culturale di questa questione per cercare di comprendere meglio la società francese. لا، نحن سنهتم أكثر بالبعد الثقافي لهذه القضية لمحاولة فهم المجتمع الفرنسي بشكل أفضل. Nie, my raczej skupimy się na wymiarze kulturowym tej sprawy, aby lepiej zrozumieć społeczeństwo francuskie. Et comme d'habitude, ça va aussi être l'occasion d'apprendre un peu de vocabulaire. And|as|usual|it|it is going|also|to be|the opportunity|to learn|a|bit|of|vocabulary e|como|de costume|isso|vai|também|ser|a oportunidade|de aprender|um|pouco|de|vocabulário und|wie|gewohnt|das|wird|auch|sein|die Gelegenheit|zu lernen|ein|wenig|an|Vokabular e|come|di consueto|questo|sarà|anche|essere|l'occasione|di apprendere|un|po'|di|vocabolario و|كما|المعتاد|ذلك|سوف|أيضًا|يكون|الفرصة|لتعلم|بعض|قليل|من|المفردات i|jak|zwykle|to|będzie|również|być|okazja|do nauki|trochę||z|słownictwo Y|como|de costumbre|eso|va|también|ser|la oportunidad|de aprender|un|poco|de|vocabulario Y como de costumbre, también será la ocasión de aprender un poco de vocabulario. Und wie gewohnt wird es auch die Gelegenheit geben, ein wenig Vokabular zu lernen. And as usual, this will also be an opportunity to learn a bit of vocabulary. E como de costume, isso também será uma oportunidade de aprender um pouco de vocabulário. E come al solito, sarà anche l'occasione per imparare un po' di vocabolario. وكما هو الحال دائمًا، ستكون هذه أيضًا فرصة لتعلم بعض المفردات. I jak zwykle, będzie to także okazja do nauczenia się trochę słownictwa.

Cet épisode s'adresse à un public averti parce qu'on va parler brièvement de crimes sexuels. ||||||averti|||||||| This|episode|it is addressed|to|an|audience|informed|because|that we|we are going|to talk|briefly|of|crimes|sexual este|episódio|se dirige|a|um|público|avisado|porque|que a gente|vai|falar|brevemente|sobre|crimes|sexuais diese|Episode|richtet sich|an|ein|Publikum|gewarnt|weil|dass man|wird|sprechen|kurz|über|Verbrechen|sexuelle questo|episodio|si rivolge|a|un|pubblico|avvertito|perché|che noi|andiamo|parlare|brevemente|di|crimini|sessuali ||针对||||成熟观众|||||||| هذا|الحلقة|موجهة|إلى|جمهور|واعٍ|لأننا|لأن|نحن|سوف|نتحدث|بإيجاز|عن|الجرائم|الجنسية ten|odcinek|zwraca się|do|public||ostrzeżony|ponieważ|że|będziemy|mówić|krótko|o|przestępstwa|seksualne ||||||警戒心のある|||||簡潔に||| Este|episodio|se dirige|a|un|público|advertido|porque|que se|va|hablar|brevemente|de|crímenes|sexuales Deze aflevering is gericht op een geïnformeerd publiek omdat we het kort zullen hebben over seksuele misdrijven. Este episodio está dirigido a un público avisado porque vamos a hablar brevemente de crímenes sexuales. Diese Episode richtet sich an ein informiertes Publikum, da wir kurz über Sexualverbrechen sprechen werden. This episode is aimed at an informed audience because we will briefly discuss sexual crimes. Este episódio é destinado a um público avisado porque vamos falar brevemente sobre crimes sexuais. Questo episodio è rivolto a un pubblico avvertito perché parleremo brevemente di crimini sessuali. توجه هذه الحلقة لجمهور واعٍ لأننا سنتحدث بإيجاز عن الجرائم الجنسية. Ten odcinek jest skierowany do widowni świadomej, ponieważ będziemy krótko mówić o przestępstwach seksualnych. Donc si vous écoutez le podcast en famille, je préfère vous prévenir. So|if|you|you listen|the|podcast|in|family|I|I prefer|you|to warn لذلك|إذا|أنتم|تستمعون|البودكاست||في|العائلة|أنا|أفضل|أنتم|أحذركم quindi|se|voi|ascoltate|il|podcast|in|famiglia|io|preferisco|vi|avvisare então|se|você|escutam|o|podcast|em|família|eu|prefiro|vocês|avisar więc|jeśli|wy|słuchacie|ten|podcast|w|rodzinie|ja|wolę|was|ostrzec Así que si escuchan el podcast en familia, prefiero advertirles. Also, wenn Sie den Podcast mit der Familie hören, möchte ich Sie lieber warnen. So if you are listening to the podcast with family, I prefer to warn you. Então, se você estiver ouvindo o podcast em família, prefiro avisá-los. Quindi, se ascoltate il podcast in famiglia, preferisco avvisarvi. لذا إذا كنتم تستمعون إلى البودكاست مع العائلة، أفضل أن أحذركم. Więc jeśli słuchacie podcastu w rodzinie, wolę was ostrzec. Maintenant que vous êtes prévenus et que vous connaissez le programme, on peut commencer. Now|that|you|you are|warned|and|that|you|you know|the|program|we|we can|to start الآن|أن|أنتم|تكونون|محذرين|و|أن|أنتم|تعرفون|البرنامج||نحن|يمكن|البدء ora|che|voi|siete|avvisati|e|che|voi|conoscete|il|programma|noi|possiamo|iniziare agora|que|vocês|estão|avisados|e|que|vocês|conhecem|o|programa|nós|podemos|começar teraz|że|wy|jesteście|ostrzeżeni|i|że|wy|znacie|ten|program|my|możemy|zacząć Ahora que están advertidos y conocen el programa, podemos comenzar. Jetzt, da Sie gewarnt sind und das Programm kennen, können wir anfangen. Now that you have been warned and know the program, we can begin. Agora que vocês estão avisados e conhecem o programa, podemos começar. Ora che siete stati avvisati e conoscete il programma, possiamo iniziare. الآن بعد أن تم تحذيركم وأنتم تعرفون البرنامج، يمكننا البدء. Teraz, gdy jesteście ostrzeżeni i znacie program, możemy zacząć.

On va commencer par remettre les choses dans leur contexte en rappelant les faits. We|we are going|to start|by|to put back|the|things|in|their|context|by|reminding|the|facts nós|vamos|começar|por|colocar|as|coisas|em|seu|contexto|ao|relembrar|os|fatos |||||||||||erinnern|| noi|andiamo|iniziare|per|rimettere|le|cose|nel|loro|contesto|in|ricordando|i|fatti نحن|سوف|نبدأ|ب|إعادة|الأمور||في|سياقها||ب|تذكير|الحقائق| |||||||||||recordar|| my|zamierzamy|zacząć|od|przywrócenie|te|rzeczy|w|ich|kontekst|w|przypominając|te|fakty Vamos a empezar por poner las cosas en su contexto recordando los hechos. Wir werden damit beginnen, die Dinge in ihren Kontext zu setzen, indem wir die Fakten in Erinnerung rufen. We will start by putting things into context by recalling the facts. Vamos começar colocando as coisas em seu contexto, relembrando os fatos. Iniziamo a mettere le cose nel loro contesto ricordando i fatti. سنبدأ بوضع الأمور في سياقها من خلال تذكيركم بالحقائق. Zaczniemy od umiejscowienia rzeczy w kontekście, przypominając fakty.

En 1977, Roman Polanski a 43 ans. In|Roman|Polanski|he is|years في|رومان|بولانسكي|كان|سنة nel|Roman|Polanski|ha|anni em|Roman|Polanski|tinha|anos w|Roman|Polański|miał|lat En 1977, Roman Polanski tiene 43 años. Im Jahr 1977 ist Roman Polanski 43 Jahre alt. In 1977, Roman Polanski is 43 years old. Em 1977, Roman Polanski tem 43 anos. Nel 1977, Roman Polanski ha 43 anni. في عام 1977، كان رومان بولانسكي في الثالثة والأربعين من عمره. W 1977 roku Roman Polański miał 43 lata. C'est déjà un réalisateur mondialement célèbre, notamment grâce à son film Rosemary's baby. It's|already|a|director|worldwide|famous|notably|thanks to|to|his|film|Rosemary's|baby é|já|um|diretor|mundialmente|famoso|notavelmente|graças|a|seu|filme|Rosemary's|bebê es ist|schon|ein|Regisseur|weltweit|berühmt|insbesondere|dank|an|seinen|Film|Rosemary's|Baby è|già|un|regista|mondialmente|famoso|soprattutto|grazie|a|suo|film|Rosemary's|baby |||||||||||罗马的| إنه|بالفعل|مخرج|مخرج|عالميًا|مشهور|خصوصًا|بفضل|إلى|فيلمه|فيلم|روزماري|بيبي to jest|już|jeden|reżyser|na całym świecie|sławny|szczególnie|dzięki|do|jego|film|Rosemary's|dziecko Es|ya|un|director|mundialmente|famoso|especialmente|gracias|a|su|película|de Rosemary|bebé Ya es un director de cine de renombre mundial, especialmente gracias a su película Rosemary's baby. Er ist bereits ein weltweit berühmter Regisseur, insbesondere dank seines Films Rosemary's Baby. He is already a world-renowned director, notably thanks to his film Rosemary's Baby. Ele já é um diretor mundialmente famoso, especialmente graças ao seu filme O Bebê de Rosemary. È già un regista di fama mondiale, soprattutto grazie al suo film Rosemary's baby. إنه بالفعل مخرج مشهور عالميًا، لا سيما بفضل فيلمه "طفل روزماري". To już światowej sławy reżyser, znany przede wszystkim dzięki swojemu filmowi "Dziecko Rosemary". Cette année-là, le 10 mars, il a une séance photo pour le magazine Vogue avec une jeune fille de 13 ans, Samantha Gailey. This|||the|March|he|he has|a|session|photo|for|the|magazine|Vogue|with|a|young|girl|of|years|Samantha|Gailey essa|||o|março|ele|teve|uma|sessão|foto|para|a|revista|Vogue|com|uma|jovem|garota|de|anos|Samantha|Gailey diese|||am|März|er|hat|eine|Sitzung|Fotoshooting|für|das|Magazin|Vogue|mit|einem|jungen|Mädchen|von|Jahren|Samantha|Gailey Questa|||il|marzo|egli|ha|una|sessione|foto|per|la|rivista|Vogue|con|una|giovane|ragazza|di|anni|Samantha|Gailey |||||||||||||时尚||一个|||||| هذه|||في|مارس|هو|لديه|جلسة|جلسة|تصوير|لمجلة|مجلة|مجلة|فوغ|مع|فتاة|شابة|فتاة|من|عامًا|سامانثا|غايل ta|||10|marca|on|miał|ses|ses|zdjęcie|dla|magazynu||Vogue|z|jedną|młodą|dziewczyną|lat|lat|Samantha|Gailey Este|||el|de marzo|él|tiene|una|sesión|de fotos|para|la|revista|Vogue|con|una|joven|niña|de|años|Samantha|Gailey Ese año, el 10 de marzo, tiene una sesión de fotos para la revista Vogue con una chica de 13 años, Samantha Gailey. In diesem Jahr, am 10. März, hat er ein Fotoshooting für das Magazin Vogue mit einem 13-jährigen Mädchen, Samantha Gailey. That year, on March 10, he has a photo shoot for Vogue magazine with a 13-year-old girl, Samantha Gailey. Naquele ano, no dia 10 de março, ele faz uma sessão de fotos para a revista Vogue com uma jovem de 13 anos, Samantha Gailey. Quell'anno, il 10 marzo, ha una sessione fotografica per la rivista Vogue con una ragazza di 13 anni, Samantha Gailey. في ذلك العام، في 10 مارس، كان لديه جلسة تصوير لمجلة فوغ مع فتاة تبلغ من العمر 13 عامًا، سامانثا غايل. W tym roku, 10 marca, ma sesję zdjęciową dla magazynu Vogue z 13-letnią dziewczyną, Samanthą Gailey. Pendant la séance, il lui offre du champagne, de la drogue, et il finit par la violer. During|the|session|he|to her|he offers|some|champagne|of|the|drugs|and|he|he ends|up|her|to rape durante|a|sessão|ele|a ela|oferece|um|champanhe|de|a|droga|e|ele|acaba|por|a|estuprá-la während|die|Sitzung|er|ihr|er bietet|ein|Champagner|von|die|Drogen||er|er hört auf|damit|sie|vergewaltigen Durante|la|sessione|egli|a lei|offre|dello|champagne|di|la|droga|e|egli|finisce|a|lei|violentare ||||给她||一些||||毒品|和||||| أثناء|الجلسة|جلسة|هو|لها|يقدم|من|شمبانيا|من|المخدرات|مخدرات|و|هو|ينتهي|ب|اغتصابها|اغتصاب podczas|ses|ses|on|jej|oferuje|szampana|szampana|narkotyki|ją|narkotyki|i|on|kończy|na|ją|zgwałcić Durante|la|sesión|él|le|ofrece|un poco de|champán|de|la|droga|y|él|termina|por|la|violar Durante la sesión, le ofrece champán, drogas, y termina violándola. Während des Shootings bietet er ihr Champagner, Drogen an und schließlich vergewaltigt er sie. During the shoot, he offers her champagne, drugs, and ultimately rapes her. Durante a sessão, ele lhe oferece champanhe, drogas, e acaba por estuprá-la. Durante la sessione, le offre champagne, droga, e finisce per violentarla. خلال الجلسة، قدم لها الشمبانيا والمخدرات، وانتهى به الأمر باغتصابها. Podczas sesji oferuje jej szampana, narkotyki, a na końcu ją gwałci. Samantha raconte à sa mère ce qui s'est passé et la famille porte plainte contre Polanski. Samantha|she tells|to|her|mother|what|that|it has been|happened|and|the|family|it files|complaint|against|Polanski Samantha|conta|a|sua|mãe|o que||se|passou|e|a|família|processa|queixa|contra|Polanski Samantha|sie erzählt|ihrer|ihrer|Mutter|was|was|sich|passiert|und|die|Familie|sie erhebt|Klage|gegen|Polanski Samantha|racconta|a|sua|madre|ciò|che|si è|passato|e|la|famiglia|porta|denuncia|contro|Polanski ||给||||||||||||| سامانثا|تخبر|إلى|والدتها|أمها|ما|الذي|حدث|حدث|و|العائلة|عائلة|ترفع|دعوى|ضد|بولانسكي Samantha|opowiada|do|jej|matki|co|co|się|wydarzyło|i|jej|rodzina|wnosi|skargę|przeciwko|Polański Samantha|cuenta|a|su|madre|lo que|que|se|pasó|y|la|familia|presenta|denuncia|contra|Polanski Samantha le cuenta a su madre lo que sucedió y la familia presenta una denuncia contra Polanski. Samantha erzählt ihrer Mutter, was passiert ist, und die Familie reicht eine Klage gegen Polanski ein. Samantha tells her mother what happened and the family files a complaint against Polanski. Samantha conta à sua mãe o que aconteceu e a família processa Polanski. Samantha racconta a sua madre cosa è successo e la famiglia sporge denuncia contro Polanski. تخبر سامانثا والدتها بما حدث، وتقوم العائلة برفع دعوى ضد بولانسكي. Samantha opowiada swojej matce, co się stało, a rodzina składa skargę przeciwko Polańskiemu. «Porter plainte», ça veut dire «demander l'intervention de la justice contre quelqu'un», «attaquer quelqu'un en justice». |plainte|||||||||||||| ||it|it means|to say|to ask for|the intervention|of|the|justice|against|someone|to sue|someone|in|court levar|queixa|isso|quer|dizer|pedir|a intervenção|de|a|justiça|contra|alguém|processar|alguém|| tragen|Beschwerde|das|will|sagen|verlangen|das Eingreifen|gegen|die|Gerechtigkeit|gegen|jemanden|angreifen|jemanden|in|Gerechtigkeit portare|denuncia|questo|vuole|dire|chiedere|l'intervento|di|la|giustizia|contro|qualcuno|attaccare|qualcuno|in|giustizia 提起||||||||||||||| يحمل|شكوى|ذلك|يريد|يعني|يطلب|التدخل|من|ال|العدالة|ضد|شخص|يهاجم|شخص|في|العدالة nosić|skargę|to|chce|powiedzieć|prosić|interwencję|od|tą|sprawiedliwość|przeciwko|komuś|atakować|kogoś|| Presentar|denuncia|eso|quiere|decir|solicitar|la intervención|de|la|justicia|contra|alguien|demandar||en|justicia «Presentar una denuncia», significa «solicitar la intervención de la justicia contra alguien», «demandar a alguien en juicio». „Eine Klage einreichen“ bedeutet „die Intervention der Justiz gegen jemanden zu verlangen“, „jemanden vor Gericht bringen“. "To file a complaint" means "to request the intervention of the justice system against someone," "to sue someone." «Registrar uma queixa», significa «pedir a intervenção da justiça contra alguém», «processar alguém judicialmente». «Presentare denuncia», significa «richiedere l'intervento della giustizia contro qualcuno», «fare causa a qualcuno». «تقديم شكوى»، يعني «طلب تدخل العدالة ضد شخص ما»، «مقاضاة شخص ما». „Złożyć skargę” oznacza „żądać interwencji wymiaru sprawiedliwości przeciwko komuś”, „pozwać kogoś do sądu.” «Porter plainte». |complaint levar|queixa tragen|Beschwerde portare|denuncia يحمل|شكوى nosić|skargę Presentar|denuncia «Presentar una denuncia». „Eine Klage einreichen“. "To file a complaint." «Registrar uma queixa». «Presentare denuncia». «تقديم شكوى». „Złożyć skargę.”

Le procès contre Polanski commence le 15 avril 1977 et le réalisateur plaide d'abord non-coupable. The|trial|against|Polanski|it begins|the|April|and|the|director|he pleads|first|| o|processo|contra|Polanski|começa|o|abril|e|o|diretor|alega|primeiro|| der|Prozess|gegen|Polanski|beginnt|der|April|und|der|Regisseur|plädiert|zunächst|| il|processo|contro|Polanski|inizia|il|aprile|e|il|regista|si dichiara|inizialmente|| ||||开始||||||辩护||| ال|المحاكمة|ضد|بولانسكي|تبدأ|ال|أبريل|و|ال|المخرج|يدافع|أولا|| ten|proces|przeciwko|Polanski|zaczyna się|ten|kwietnia|i|ten|reżyser|broni|najpierw|| ||||||||||弁護する||| El|juicio|contra|Polanski|comienza|el|abril|y|el|director|declara|primero|| Het proces tegen Polanski begon op 15 april 1977 en de regisseur pleitte aanvankelijk onschuldig. El juicio contra Polanski comienza el 15 de abril de 1977 y el director se declara inicialmente no culpable. Der Prozess gegen Polanski beginnt am 15. April 1977 und der Regisseur plädiert zunächst auf nicht schuldig. The trial against Polanski begins on April 15, 1977, and the director initially pleads not guilty. O processo contra Polanski começa em 15 de abril de 1977 e o diretor se declara inicialmente inocente. Il processo contro Polanski inizia il 15 aprile 1977 e il regista si dichiara inizialmente non colpevole. تبدأ المحاكمة ضد بولانسكي في 15 أبريل 1977 ويدافع المخرج في البداية عن نفسه بأنه غير مذنب. Proces przeciwko Polańskiemu zaczyna się 15 kwietnia 1977 roku, a reżyser najpierw pleci niewinny. Il affirme que la jeune Samantha Gailey était consentante. ||||||||согласна He|he asserts|that|the|young|Samantha|Gailey|she was|consenting ele|afirma|que|a|jovem|Samantha|Gailey|estava|consentente er|behauptet|dass|die|junge|Samantha|Gailey|war|einverstanden lui|afferma|che|la|giovane|Samantha|Gailey|era|consenziente ||||||||同意 هو|يؤكد|أن|ال|الشابة|سامانثا|غايل|كانت|بالغة الرضا on|twierdzi|że|ta|młoda|Samantha|Gailey|była|zgadzająca się ||||||||同意した Él|afirma|que|la|joven|Samantha|Gailey|era|consentida Hij beweert dat de jonge Samantha Gailey toestemde. Afirma que la joven Samantha Gailey era consentiente. Er behauptet, dass die junge Samantha Gailey einverstanden war. He claims that the young Samantha Gailey was consenting. Ele afirma que a jovem Samantha Gailey era consentente. Affermando che la giovane Samantha Gailey era consenziente. يؤكد أن الشابة سامانثا غايل كانت موافقة. Twierdzi, że młoda Samantha Gailey była zgodna. Mais quelques jours plus tard, il change de stratégie et plaide coupable de détournement de mineure, un crime moins grave que le viol. But|a few|days|later|later|he|he changes|of|strategy|and|he pleads|guilty|of|statutory rape|of|minor|a|crime|less|serious|than|the|rape mas|alguns|dias|mais|tarde|ele|muda|de|estratégia|e|alega|culpado|de|abuso|de|menor|um|crime|menos|grave|que|o|estupro aber|einige|Tage|später||er|ändert|von|Strategie|und|plädiert|schuldig|wegen|Entführung|von|Minderjähriger|ein|Verbrechen|weniger|schwer|als|der|Vergewaltigung ma|alcuni|giorni|più|tardi|lui|cambia|di|strategia|e|pleads|colpevole|di|abuso|di|minorenne|un|crimine|meno|grave|di|il|stupro |||||||||||||诱拐|||||较不|||| لكن|بعض|الأيام|أكثر|لاحقًا|هو|يغير|من|استراتيجية|و|يعترف|مذنب|ب|اختطاف|من|قاصر|جريمة|جريمة|أقل|خطورة|من|ال|اغتصاب ale|kilka|dni|później|później|on|zmienia|strategię|strategię|i|przyznaje się|winny|z|uprowadzenie|z|nieletniej|przestępstwo|przestępstwo|mniej|poważne|niż|gwałt|gwałt |||||||||||有罪||誘拐||||||||| Pero|unos|días|más|tarde|él|cambia|de|estrategia|y|se declara|culpable|de|abuso|de|menor|un|crimen|menos|grave|que|el|viol しかし数日後、彼は戦略を変更し、未成年者誘拐の罪を認める。これは強姦よりも軽い罪である。 Maar een paar dagen later veranderde hij van strategie en pleitte schuldig aan statutaire verkrachting, een minder vergrijp dan verkrachting. Однако через несколько дней он изменил свою стратегию и признал себя виновным в статутном изнасиловании, что является менее тяжким преступлением, чем изнасилование. Pero unos días después, cambia de estrategia y se declara culpable de abuso de menor, un delito menos grave que la violación. Aber einige Tage später ändert er seine Strategie und plädiert schuldig wegen der Entführung einer Minderjährigen, einem weniger schweren Verbrechen als Vergewaltigung. But a few days later, he changes strategy and pleads guilty to unlawful sexual intercourse with a minor, a crime less serious than rape. Mas alguns dias depois, ele muda de estratégia e se declara culpado de sedução de menor, um crime menos grave do que o estupro. Ma qualche giorno dopo, cambia strategia e si dichiara colpevole di seduzione di minorenne, un reato meno grave dello stupro. لكن بعد بضعة أيام، يغير استراتيجيته ويعترف بالذنب في انتهاك قاصر، وهو جريمة أقل خطورة من الاغتصاب. Ale kilka dni później zmienia strategię i przyznaje się do winy za porwanie nieletniej, przestępstwo mniej poważne niż gwałt. Il conclut un accord avec les parents de Samantha Gailey qui veulent éviter un procès public à leur fille, ce qui arrange bien Polanski comme vous pouvez l'imaginer. He|he concludes|an|agreement|with|the|parents|of|Samantha|Gailey|who|they want|to avoid|a|trial|public|for|their|daughter|this|which|it suits|well|Polanski|as|you|you can|imagine it ele|conclui|um|acordo|com|os|pais|de|Samantha|Gailey|que|querem|evitar|um|julgamento|público|para|sua|filha|isso|que|arranja|bem|Polanski|como|você|pode|imaginar er|schloss|ein|Abkommen|mit|den|Eltern|von|Samantha|Gailey|die|wollen|vermeiden|einen|Prozess|öffentlicher|für|ihre|Tochter|das|was|passt|gut|Polanski|wie|Sie|können|sich vorstellen lui|concluse|un|accordo|con|i|genitori|di|Samantha|Gailey|che|vogliono|evitare|un|processo|pubblico|per|loro|figlia|questo|che|sistema|bene|Polanski||voi|potete|immaginarlo |达成|||||||||||||||||||||||||| هو|يبرم|اتفاق|اتفاق|مع|ال|الآباء|لـ|سامانثا|غايل|الذين|يريدون|تجنب|محاكمة|محاكمة|علنية|لـ|ابنتهم|ابنتهم|هذا|الذي|يناسب|جيدًا|بولانسكي|كما|أنتم|تستطيعون|تخيل ذلك on|zawiera|umowę|umowę|z|rodzicami|rodzicami|z|Samantha|Gailey|którzy|chcą|uniknąć|procesu|procesu|publicznego|dla|ich|córki|to|co|pasuje|dobrze|Polanski|jak|pan|może|sobie wyobrazić Él|concluyó|un|acuerdo|con|los|padres|de|Samantha|Gailey|que|quieren|evitar|un|juicio|público|para|su|hija|esto|lo que|conviene|bien|Polanski|como|usted|puede| 彼はサマンサ・ゲイリーの親と合意を結び、彼女のために公の裁判を避けたいと望んでいるが、これはあなたの想像通りポランスキーにとって都合が良い。 Hij bereikte een overeenkomst met de ouders van Samantha Gailey, die een openbaar proces voor hun dochter wilden vermijden, wat Polanski, zoals je je kunt voorstellen, erg goed uitkwam. Llega a un acuerdo con los padres de Samantha Gailey que quieren evitar un juicio público para su hija, lo que le viene bien a Polanski, como puedes imaginar. Er schließt einen Vergleich mit den Eltern von Samantha Gailey, die einen öffentlichen Prozess für ihre Tochter vermeiden wollen, was Polanski, wie Sie sich vorstellen können, sehr gelegen kommt. He reaches an agreement with the parents of Samantha Gailey who want to avoid a public trial for their daughter, which suits Polanski well as you can imagine. Ele fecha um acordo com os pais de Samantha Gailey, que querem evitar um julgamento público para sua filha, o que é conveniente para Polanski, como você pode imaginar. Conclude un accordo con i genitori di Samantha Gailey che vogliono evitare un processo pubblico per loro figlia, il che fa comodo a Polanski, come puoi immaginare. يبرم اتفاقًا مع والدي سامانثا غايل، اللذين يرغبان في تجنب محاكمة علنية لابنتهما، وهو ما يناسب بولانسكي كما يمكنك أن تتخيل. Zawiera umowę z rodzicami Samantha Gailey, którzy chcą uniknąć publicznego procesu dla swojej córki, co bardzo odpowiada Polańskiemu, jak można sobie wyobrazić. Le réalisateur est d'abord condamné à trois mois de prison, mais il est libéré après seulement un mois et demi pour bonne conduite. The|director|he is|initially|sentenced|to|three|months|of|prison|but|he|he is|released|after|only|one|month|and|half|for|good|behavior o|diretor|é|primeiro|condenado|a|três|meses|de|prisão|mas|ele|é|liberado|após|apenas|um|mês|e|meio|por|boa|conduta der|Regisseur|ist|zunächst|verurteilt|zu|drei|Monate|von|Gefängnis|aber|er|ist|freigelassen|nach|nur|einen|Monat|und|halb|für|gutes|Verhalten il|regista|è|prima|condannato|a|tre|mesi|di|carcere|ma|lui|è|liberato|dopo|solo|un|mese|e|mezzo|per|buona|condotta ال|مخرج|هو|أولاً|محكوم|إلى|ثلاثة|أشهر|من|سجن|لكن|هو|هو|أطلق سراحه|بعد|فقط|شهر||و|نصف|من أجل|حسن|سلوك reżyser|reżyser|jest|najpierw|skazany|na|trzy|miesiące|więzienia|więzienia|ale|on|jest|zwolniony|po|zaledwie|jeden|miesiąc|i|pół|za|dobrą|zachowanie El|director|está|primero|condenado|a|tres|meses|de|prisión|pero|él|está|liberado|después|solo|un|mes|y|medio|por|buena|conducta 監督は最初に三ヶ月の懲役刑を言い渡されるが、良い行動を理由にわずか一ヶ月半で釈放される。 El director es condenado inicialmente a tres meses de prisión, pero es liberado después de solo un mes y medio por buena conducta. Der Regisseur wird zunächst zu drei Monaten Gefängnis verurteilt, aber er wird nach nur anderthalb Monaten wegen guter Führung entlassen. The director is initially sentenced to three months in prison, but he is released after only a month and a half for good behavior. O diretor é inicialmente condenado a três meses de prisão, mas é liberado após apenas um mês e meio por bom comportamento. Il regista è inizialmente condannato a tre mesi di prigione, ma viene rilasciato dopo solo un mese e mezzo per buona condotta. يُحكم على المخرج في البداية بالسجن لمدة ثلاثة أشهر، لكنه يُطلق سراحه بعد شهر ونصف فقط بسبب حسن السلوك. Reżyser zostaje najpierw skazany na trzy miesiące więzienia, ale zostaje zwolniony po zaledwie półtora miesiąca za dobre sprawowanie.

Sauf que l'opinion publique aux États-Unis est scandalisée par cette affaire et par la faiblesse de la sanction. Except|that|the opinion|public|in the|||it is|scandalized|by|this|case|and|by|the|leniency|of|the|sentence exceto|que|a opinião|pública|nos|||está|escandalizada|por|este|caso|e|por|a|fraqueza|da|a|sanção außer|dass|die Meinung|öffentliche|in den|||ist|empört|über|diese|Angelegenheit|und|über|die|Schwäche|der||Strafe tranne|che|l'opinione|pubblica|negli|||è|scandalizzata|da|questa|vicenda|e|da|la|debolezza|della|la|sanzione ||||||||愤慨的||||||||||制裁 باستثناء|أن|الرأي|العام|في|||هو|مصدومة|بسبب|هذه|القضية|و|بسبب|ال|ضعف|من|العقوبة|العقوبة z wyjątkiem|że|opinia|publiczna|w|||jest|oburzona|przez|tę|sprawę|i|przez|słabość|słabość|w|sankcję|sankcję Excepto|que|la opinión|pública|en los|||está|escandalizada|por|este|asunto|y|por|la|debilidad|de|la|sanción Кроме того, что общественное мнение в США возмущено этим делом и слабостью санкций. Excepto que la opinión pública en Estados Unidos está escandalizada por este caso y por la debilidad de la sanción. Nur ist die öffentliche Meinung in den Vereinigten Staaten über diesen Fall und die Schwäche der Strafe empört. Except that public opinion in the United States is outraged by this case and the leniency of the sentence. Exceto que a opinião pública nos Estados Unidos está escandalizada com este caso e com a fraqueza da sanção. Tuttavia, l'opinione pubblica negli Stati Uniti è scandalizzata da questo caso e dalla debolezza della sanzione. إلا أن الرأي العام في الولايات المتحدة يشعر بالفضيحة من هذه القضية ومن ضعف العقوبة. Tylko że opinia publiczna w Stanach Zjednoczonych jest oburzona tą sprawą i słabością kary. Du coup, le juge chargé de l'affaire change d'avis. So|therefore|the|judge|in charge|of|the case|he changes|of mind então|golpe|o|juiz|encarregado|de|o caso|muda|de ideia also|Folge|der|Richter|zuständig|für|den Fall|er ändert|seine Meinung quindi|colpo|il|giudice|incaricato|di|caso|cambia|idea إذن|ضربة|ال|قاضي|المكلف|ب|القضية|يغير|رأيه więc|skutek|ten|sędzia|odpowiedzialny|za|sprawę|zmienia|zdanie Entonces|golpe|el|juez|encargado|de|el caso|cambia| Als gevolg daarvan verandert de rechter die de zaak behandelt van gedachten. В результате судья, рассматривающий дело, меняет свое решение. Entonces, el juez a cargo del caso cambia de opinión. Der zuständige Richter ändert seine Meinung. As a result, the judge in charge of the case changes his mind. Então, o juiz responsável pelo caso muda de ideia. Di conseguenza, il giudice incaricato del caso cambia idea. وبالتالي، القاضي المسؤول عن القضية يغير رأيه. W związku z tym sędzia odpowiedzialny za sprawę zmienia zdanie. Il décide de renvoyer Polanski en prison, cette fois pour une durée indéterminée qui pouvait théoriquement aller jusqu'à 50 ans. He|he decides|to|to send back|Polanski|in|prison|this|time|for|a|duration|indefinite|which|it could|theoretically|to go|up to|years ele|decide|de|enviar|Polanski|para|prisão|esta|vez|por|uma|duração|indeterminada|que|podia|teoricamente|ir|até|anos er|er entscheidet|zu|zurückschicken|Polanski|in|Gefängnis|diese|Mal|für|eine|Dauer|unbestimmte|die|sie konnte|theoretisch|gehen|bis zu|Jahren egli|decide|di|rimandare|Polanski|in|prigione|questa|volta|per|una|durata|indeterminata|che|poteva|teoricamente|andare|fino a|anni |决定||||||||||时间长度|不确定的|||||| هو|يقرر|أن|يعيد|بولانسكي|إلى|السجن|هذه|المرة|لمدة|غير محددة|مدة|غير محددة|التي|يمكن|نظريًا|أن تذهب|حتى|عامًا on|decyduje|o|odesłanie|Polańskiego|do|więzienia|ta|raz|na|jedną|długość|nieokreśloną|która|mógł|teoretycznie|iść|do|lat Él|decide|de|enviar|Polanski|a|prisión|esta|vez|por|una|duración|indeterminada|que|podía|teóricamente|ir|hasta|años Он принял решение вновь отправить Полански в тюрьму, на этот раз на неопределенный срок, который теоретически может продлиться до 50 лет. Decide enviar a Polanski a prisión, esta vez por un período indefinido que teóricamente podría llegar hasta 50 años. Er beschließt, Polanski wieder ins Gefängnis zu schicken, diesmal für eine unbestimmte Dauer, die theoretisch bis zu 50 Jahre betragen könnte. He decides to send Polanski back to prison, this time for an indefinite period that could theoretically last up to 50 years. Ele decide enviar Polanski de volta para a prisão, desta vez por um período indeterminado que poderia teoricamente chegar a 50 anos. Decide di rinviare Polanski in prigione, questa volta per un periodo indeterminato che potrebbe teoricamente arrivare fino a 50 anni. يقرر إعادة بولانسكي إلى السجن، هذه المرة لمدة غير محددة يمكن أن تصل نظريًا إلى 50 عامًا. Decyduje się odesłać Polańskiego do więzienia, tym razem na czas nieokreślony, który teoretycznie mógłby wynosić nawet 50 lat. Polanski trouve cette nouvelle sanction injuste et il décide d'y échapper en quittant définitivement les États-Unis pour s'installer à Paris, vu qu'il a la double nationalité française et polonaise. ||||||||||échapper||||||||||||||||||| Polanski|he finds|this|new|sanction|unjust|and|he|he decides|to it|to escape|by|leaving|permanently|the|||to|to settle|in|Paris|given|that he|he has|the|dual|nationality|French|and|Polish Polanski|acha|esta|nova|sanção|injusta|e|ele|decide|de lá|escapar|para|saindo|definitivamente|os|||para|se estabelecer|em|Paris|visto|que ele|tem|a|dupla|nacionalidade|francesa|e|polonesa Polanski|er findet|diese|neue|Strafe|ungerecht|und|er|er entscheidet|dorthin|entkommen|indem|er verlässt|endgültig|die|||um|sich niederzulassen|in|Paris|angesichts|dass er|er hat|die|doppelte|Staatsbürgerschaft|französische|und|polnische Polanski|trova|questa|nuova|sanzione|ingiusta|e|egli|decide|di|sfuggire|in|lasciando|definitivamente|gli|||per|stabilirsi|a|Parigi|visto|che egli|ha|la|doppia|nazionalità|francese|e|polacca بولانسكي|يجد|هذه|جديدة|عقوبة|غير عادلة|و|هو|يقرر|أن يهرب منها|يهرب|إلى|مغادرًا|نهائيًا|الولايات|||إلى|يستقر|في|باريس|نظرًا|لأنه|لديه|ال|مزدوجة|الجنسية|الفرنسية|و|البولندية Polański|znajduje|tę|nową|karę|niesprawiedliwą|i|on|decyduje|w to|uciec|do|opuszczając|na stałe|Stany|||aby|osiedlić|w|Paryżu|biorąc pod uwagę|że on|ma|podwójną||narodowość|francuską|i|polską Polanski|encuentra|esta|nueva|sanción|injusta|y|él|decide|de ella|escapar|al|abandonar|definitivamente|los|||para|establecerse|en|París|dado|que él|tiene|la|doble|nacionalidad|francesa|y|polaca Полански счел эту новую санкцию несправедливой и решил избежать ее, навсегда покинув США и поселившись в Париже, поскольку имел двойное гражданство - французское и польское. Polanski considera que esta nueva sanción es injusta y decide escapar de ella abandonando definitivamente los Estados Unidos para establecerse en París, dado que tiene la doble nacionalidad francesa y polaca. Polanski hält diese neue Strafe für ungerecht und beschließt, ihr zu entkommen, indem er die Vereinigten Staaten endgültig verlässt, um sich in Paris niederzulassen, da er die doppelte Staatsbürgerschaft französisch-polnisch hat. Polanski finds this new sanction unfair and decides to escape it by leaving the United States permanently to settle in Paris, since he has dual French and Polish nationality. Polanski considera essa nova sanção injusta e decide escapar dela ao deixar definitivamente os Estados Unidos para se instalar em Paris, já que possui dupla nacionalidade francesa e polonesa. Polanski trova questa nuova sanzione ingiusta e decide di sfuggirvi lasciando definitivamente gli Stati Uniti per stabilirsi a Parigi, dato che ha la doppia nazionalità francese e polacca. يجد بولانسكي أن هذه العقوبة الجديدة غير عادلة ويقرر الهروب منها بمغادرة الولايات المتحدة نهائيًا للانتقال إلى باريس، نظرًا لأنه يحمل الجنسية الفرنسية والبولندية. Polański uważa tę nową karę za niesprawiedliwą i postanawia jej uniknąć, na stałe opuszczając Stany Zjednoczone, aby osiedlić się w Paryżu, mając podwójne obywatelstwo francuskie i polskie.

Depuis cet évènement, les États-Unis demandent l'extradition de Polanski. Since|this|event|the|||they demand|extradition|of|Polanski desde|este|evento|os|||pedem|a extradição|de|Polanski seit|diesem|Ereignis|die|||sie fordern|die Auslieferung|von|Polanski da|questo|evento|gli|||chiedono|l'estradizione|di|Polanski |||||||引渡|| منذ|هذا|الحدث|الولايات|||يطلبون|تسليم|من|بولانسكي od|tego|wydarzenia|Stany|||żądają|ekstradycji|od|Polańskiego |||||||引き渡し|| Desde|este|evento|los|||piden|la extradición|de|Polanski После этого события Соединенные Штаты потребовали экстрадиции Полански. Desde este evento, Estados Unidos solicita la extradición de Polanski. Seit diesem Ereignis fordern die Vereinigten Staaten die Auslieferung von Polanski. Since this event, the United States has been requesting Polanski's extradition. Desde esse evento, os Estados Unidos pedem a extradição de Polanski. Da questo evento, gli Stati Uniti chiedono l'estradizione di Polanski. منذ هذا الحدث، تطالب الولايات المتحدة بتسليم بولانسكي. Od tego wydarzenia Stany Zjednoczone domagają się ekstradycji Polańskiego. Mais la France refuse d'extrader ses citoyens donc le réalisateur continue d'y vivre tranquillement, de faire des films, de répondre à des interviews et de gagner des récompenses dans les festivals de cinéma. But|the|France|it refuses|to extradite|its|citizens|so|the|director|he continues|to live there|to live|quietly|to|to make|some|films|to|to respond|to|some|interviews|and|to|to win|some|awards|in|the|festivals|of|cinema mas|a|França|recusa|extraditar|seus|cidadãos|portanto|o|diretor|continua|a lá|viver|tranquilamente|a|fazer|alguns|filmes|a|responder|a|algumas|entrevistas|e|a|ganhar|algumas|prêmios|em|os|festivais|de|cinema aber|die|Frankreich|sie weigert|auszuliefern|ihre|Bürger|also|der|Regisseur|er fährt fort|dort|zu leben|ruhig|zu|zu machen|einige|Filme|zu|zu antworten|auf|einige|Interviews|und|zu|zu gewinnen|einige|Auszeichnungen|in|den|Festivals|des|Films ma|la|Francia|rifiuta|di estradare|suoi|cittadini|quindi|il|regista|continua|di lì|vivere|tranquillamente|di|fare|dei|film|di|rispondere|a|delle|interviste|e|di|guadagnare|dei|premi|nei|i|festival|di|cinema ||||引渡||||||||||||||||||||||||||电影节|| لكن|ال|فرنسا|ترفض|تسليم|مواطنيها|المواطنين|لذلك|ال|المخرج|يستمر|في ذلك|العيش|بهدوء|في|صنع|أفلام|أفلام|في|الرد|على|مقابلات|مقابلات|و|في|كسب|جوائز|جوائز|في|ال|المهرجانات|السينما|السينما ale|ta|Francja|odmawia|ekstradycji|swoich|obywateli|więc|ten|reżyser|kontynuuje|tam|mieszkać|spokojnie|do|robienia|filmów||do|odpowiadania|na|wywiady||i|do|zdobywania|nagród|nagród|w|festiwalach|festiwalach|filmów|filmowy ||||引き渡す|||||||||||||||||||||||||||| Pero|la|Francia|se nie|a extraditar|sus|ciudadanos|así que|el|director|continúa|a allí|vivir|tranquilamente|de|hacer|unas|películas|a|responder|a|unas|entrevistas|y|de|ganar|unos|premios|en|los|festivales|de|cine Но Франция отказывается выдавать своих граждан, и режиссер продолжает спокойно жить там, снимая фильмы, давая интервью и получая награды на кинофестивалях. Pero Francia se niega a extraditar a sus ciudadanos, así que el director continúa viviendo allí tranquilamente, haciendo películas, respondiendo a entrevistas y ganando premios en los festivales de cine. Aber Frankreich weigert sich, seine Bürger auszuliefern, sodass der Regisseur weiterhin ruhig dort leben, Filme machen, Interviews geben und Auszeichnungen bei Filmfestivals gewinnen kann. But France refuses to extradite its citizens, so the director continues to live there peacefully, making films, giving interviews, and winning awards at film festivals. Mas a França se recusa a extraditar seus cidadãos, então o diretor continua a viver lá tranquilamente, a fazer filmes, a responder a entrevistas e a ganhar prêmios em festivais de cinema. Ma la Francia rifiuta di estradare i suoi cittadini, quindi il regista continua a vivere tranquillamente lì, a fare film, a rispondere a interviste e a vincere premi nei festival di cinema. لكن فرنسا ترفض تسليم مواطنيها، لذا يواصل المخرج العيش هناك بهدوء، وصنع الأفلام، والرد على المقابلات، والفوز بالجوائز في مهرجانات السينما. Ale Francja odmawia ekstradycji swoich obywateli, więc reżyser nadal żyje tam spokojnie, kręci filmy, udziela wywiadów i zdobywa nagrody na festiwalach filmowych. Ça, c'est pas une exception française. That|it's|not|a|exception|French isso|é|não|uma|exceção|francesa das|es ist|nicht|eine|Ausnahme|französische questo|non è|non|una|eccezione|francese 这||||例外| ذلك|هو|ليس|استثناء|استثناء|فرنسية to|to jest|nie|wyjątek|wyjątek|francuski Eso|es|no|una|excepción|francesa Это не французское исключение. Eso no es una excepción francesa. Das ist keine französische Ausnahme. That's not a French exception. Isso não é uma exceção francesa. Questa non è un'eccezione francese. هذا ليس استثناءً فرنسيًا. To nie jest francuski wyjątek. Il est très rare qu'un État accepte d'extrader un de ses citoyens. It|it is|very|rare|that a|State|it accepts|to extradite|one|of|its|citizens ele|é|muito|raro|que um|Estado|aceite|extraditar|um|de|seus|cidadãos es|ist|sehr|selten|dass ein|Staat|er akzeptiert|auszuliefern|einen|aus|seinen|Bürger è|è|molto|raro|che un|Stato|accetti|di estradare|un|dei|suoi|cittadini هو|يكون|جدا|نادر|أن|دولة|تقبل|تسليم|أحد|من|مواطنيها|المواطنين on|jest|bardzo|rzadkie|że|państwo|akceptuje|ekstradycji|jednego|z|swoich|obywateli Él|es|muy|raro|que un|Estado|acepte|de extraditar|un|de|sus|ciudadanos Очень редко какое-либо государство соглашается на выдачу своего гражданина. Es muy raro que un Estado acepte extraditar a uno de sus ciudadanos. Es ist sehr selten, dass ein Staat akzeptiert, einen seiner Bürger auszuliefern. It is very rare for a state to agree to extradite one of its citizens. É muito raro que um Estado aceite extraditar um de seus cidadãos. È molto raro che uno Stato accetti di estradare uno dei suoi cittadini. من النادر جدًا أن توافق دولة على تسليم أحد مواطنيها. Bardzo rzadko zdarza się, aby państwo zgodziło się na ekstradycję jednego ze swoich obywateli. D'ailleurs, les autorités américaines ont fait d'autres demandes d'extradition dans des pays où Polanski s'est rendu: la Pologne, le Royaume-Uni, l'Allemagne, le Canada, le Brésil, etc., mais ces demandes n'ont jamais abouti, elles n'ont jamais donné de résultat. Moreover|the|authorities|American|they have|made|other|requests|for extradition|in|some|countries|where|Polanski|he has|gone|the|Poland|the|||Germany|the|Canada|the|Brazil|etc|but|these|requests|they have not|ever|succeeded|they|they have not|ever|given|any|result além disso|as|autoridades|americanas|têm|feito|outras|solicitações|de extradição|em|alguns|países|onde|Polanski|se|dirigido|a|Polônia|o|||Alemanha|o|Canadá|o|Brasil|etc|mas|essas|solicitações|não têm|nunca|resultado|elas|não têm|nunca|dado|de|resultado übrigens|die|Behörden|amerikanischen|sie haben|gemacht|andere|Anfragen|nach Auslieferung|in|einige|Länder|wo|Polanski|er hat sich|begeben|die|Polen|das|||Deutschland|das|Kanada|das|Brasilien|usw|aber|diese|Anfragen|sie haben nicht|nie|sie sind erfolgreich gewesen|sie|sie haben nicht|nie|gegeben|ein|Ergebnis inoltre|le|autorità|americane|hanno|fatto|altre|richieste|di estradizione|in|dei|paesi|dove|Polanski|si è|recato|la|Polonia|il|||Germania|il|Canada|il|Brasile|ecc|ma|queste|richieste|non hanno|mai|avuto esito|esse|non hanno|mai|dato|di|risultato ||||||||引渡||||||已经||||||||||||||||||成功||||||结果 علاوة على ذلك|ال|السلطات|الأمريكية|قد|قاموا|أخرى|طلبات|تسليم|في|بلدان|بلدان|حيث|بولانسكي|قد|ذهب|ال|بولندا|ال|||ألمانيا|ال|كندا|ال|البرازيل|إلخ|لكن|هذه|الطلبات|لم|أبدا|تنجح|هي|لم|أبدا|تعطي|أي|نتيجة zresztą|te|władze|amerykańskie|miały|złożyły|inne|wnioski|o ekstradycję|w|krajach|krajach|gdzie|Polański|się|udał|do|Polski|do|||Niemiec|do|Kanady|do|Brazylii|itd|ale|te|wnioski|nie miały|nigdy|zakończone|one|nie miały|nigdy|dały|żadnego|rezultatu ||||||||||||||||||||||||||||||||実を結ばな|||||| Además|las|autoridades|estadounidenses|han|hecho|otras|solicitudes|de extradición|en|algunos|países|donde|Polanski|se|presentado|la|Polonia|el||||el|Canadá|el|Brasil|etc|pero|estas|solicitudes|no han|nunca|tenido éxito|ellas|no han|nunca|dado|de|resultado Кроме того, власти США обращались с другими запросами об экстрадиции в страны, куда выезжал Полански: Польшу, Великобританию, Германию, Канаду, Бразилию и т.д., но эти запросы так и не были удовлетворены. De hecho, las autoridades estadounidenses han hecho otras solicitudes de extradición en países a los que Polanski ha viajado: Polonia, Reino Unido, Alemania, Canadá, Brasil, etc., pero estas solicitudes nunca han tenido éxito, nunca han dado resultado. Übrigens haben die amerikanischen Behörden in anderen Ländern, in die Polanski gereist ist, weitere Auslieferungsanträge gestellt: Polen, das Vereinigte Königreich, Deutschland, Kanada, Brasilien usw., aber diese Anträge sind nie erfolgreich gewesen, sie haben nie zu einem Ergebnis geführt. Moreover, U.S. authorities have made other extradition requests in countries where Polanski has traveled: Poland, the United Kingdom, Germany, Canada, Brazil, etc., but these requests have never been successful; they have never yielded results. Aliás, as autoridades americanas fizeram outros pedidos de extradição em países onde Polanski esteve: Polônia, Reino Unido, Alemanha, Canadá, Brasil, etc., mas esses pedidos nunca foram atendidos, nunca tiveram resultado. Inoltre, le autorità americane hanno fatto altre richieste di estradizione in paesi dove Polanski si è recato: Polonia, Regno Unito, Germania, Canada, Brasile, ecc., ma queste richieste non hanno mai avuto esito, non hanno mai dato risultati. علاوة على ذلك، قدمت السلطات الأمريكية طلبات تسليم أخرى في دول زارها بولانسكي: بولندا، المملكة المتحدة، ألمانيا، كندا، البرازيل، إلخ، لكن هذه الطلبات لم تؤتِ ثمارها، ولم تحقق أي نتائج. Zresztą amerykańskie władze złożyły inne wnioski o ekstradycję w krajach, do których Polański się udał: w Polsce, Wielkiej Brytanii, Niemczech, Kanadzie, Brazylii itd., ale te wnioski nigdy nie przyniosły rezultatu.

Dans les années 90, le réalisateur a envoyé une lettre d'excuse à Samantha Gailey et il lui a versé 200 000$. In|the|years|the|director|he has|sent|a|letter|of apology|to|Samantha|Gailey|and|he|to her|he has|paid em|os|anos|o|diretor|ele|enviou|uma|carta|de desculpa|para|Samantha|Gailey|e|ele|a ela|ele|depositou in|den|Jahren|der|Regisseur|er|geschickt|eine|Brief|Entschuldigung|an|Samantha|Gailey|und|er|ihr|er|überwiesen nelle|gli|anni|il|regista|ha|inviato|una|lettera|di scuse|a|Samantha|Gailey|e|lui||ha|versato |||||||||道歉信||||||||支付 في|السنوات||المخرج|المخرج|قد|أرسل|رسالة|رسالة|اعتذار|إلى|سامانثا|غايل|و|هو|لها|قد|دفع w|lata|90|reżyser|wysłał|on|wysłał|jeden|list|przeprosiny|do|Samantha|Gailey|i|on|jej|on|przelał En|los|años|el|director|(verbo auxiliar)|enviado|una|carta|de disculpa|a|Samantha|Gailey|y|él|le|(verbo auxiliar)|pagado В 90-е годы режиссер направил Саманте Гейли письмо с извинениями и выплатил ей 200 тыс. долл. En los años 90, el director envió una carta de disculpa a Samantha Gailey y le pagó 200,000$. In den 90er Jahren schickte der Regisseur Samantha Gailey einen Entschuldigungsbrief und zahlte ihr 200.000 $. In the 90s, the director sent an apology letter to Samantha Gailey and paid her $200,000. Nos anos 90, o diretor enviou uma carta de desculpas a Samantha Gailey e lhe pagou 200.000$. Negli anni '90, il regista ha inviato una lettera di scuse a Samantha Gailey e le ha versato 200.000$. في التسعينيات، أرسل المخرج رسالة اعتذار إلى سامانثا غايل وقدم لها 200,000 دولار. W latach 90-tych reżyser wysłał list z przeprosinami do Samantha Gailey i wypłacił jej 200 000$.

SENT_CWT:AFkKFwvL=8.97 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0 PAR_CWT:AufDIxMS=9.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=18.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=101.26 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.6 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.12 es:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 en:AufDIxMS pt:AvJ9dfk5 it:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 pl:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=60 err=0.00%) translation(all=117 err=0.00%) cwt(all=2003 err=4.99%)