#44 - Les enfants apprennent-ils les langues plus facilement ? (2)
The|children||||||easily
de|kinderen|||de|talen|meer|gemakkelijk
As|crianças|aprendem|eles|as|línguas|mais|facilmente
die|Kinder|||die|Sprachen|mehr|leicht
그|아이들|배웁니다|그들|그|언어들|더|쉽게
I|bambini|apprendono|essi|le|lingue|più|facilmente
de|barn|lär sig|de|de|språk|mer|lätt
这些|孩子|学习|他们|这些|语言|更|容易地
ال|الأطفال|||اللغات|اللغات|أكثر|سهولة
мови|||||мови|більше|легко
Los|niños|aprenden|ellos|los|idiomas|más|fácilmente
#44 - Do children learn languages more easily? (2)
#第44回 「子どもは言葉を覚えやすいか(2)
#44 - Czy dzieci łatwiej uczą się języków (2)
#44 - Легче ли дети учат языки (2)
#44 - Çocuklar dilleri daha kolay mı öğrenir? (2)
#44 - 孩子學習語言更容易嗎? (2)
#44 - I bambini imparano le lingue più facilmente? (2)
#44 - 孩子们学习语言更容易吗? (2)
#44 - ¿Los niños aprenden idiomas más fácilmente? (2)
#44 - As crianças aprendem línguas mais facilmente? (2)
#44 - 아이들은 언어를 더 쉽게 배우는가? (2)
#44 - Leren kinderen talen gemakkelijker? (2)
#44 - Чи легше дітям вивчати мови? (2)
#44 - Lär sig barn språk lättare? (2)
#44 - هل الأطفال يتعلمون اللغات بسهولة أكبر؟ (2)
#44 - Lernen Kinder Sprachen leichter? (2)
Par exemple, en français, il y a la différence entre le son /e/ et le son /ɛ/ que l'on peut entendre dans “un élève”.
For example, in French, there is the difference between the sound / e / and the sound / ɛ / that can be heard in “a student”.
たとえば、フランス語では、「unpupil」で聞こえる音/ e /と音/ɛ/の間に違いがあります。
Örneğin, Fransızcada /e/ ve /ɛ/ sesleri arasında bir fark vardır; bunu “un élève” kelimesinde duyabilirsiniz.
Ad esempio, in francese, c'è la differenza tra il suono /e/ e il suono /ɛ/ che si può sentire in “un allievo”.
例如,在法语中,/e/ 和 /ɛ/ 的发音是不同的,可以在“un élève”中听到。
Por ejemplo, en español, hay una diferencia entre el sonido /e/ y el sonido /ɛ/ que se puede escuchar en “un alumno”.
Por exemplo, em francês, há a diferença entre o som /e/ e o som /ɛ/ que podemos ouvir em “um aluno”.
예를 들어, 프랑스어에는 “un élève”에서 들을 수 있는 /e/ 소리와 /ɛ/ 소리의 차이가 있습니다.
Bijvoorbeeld, in het Frans is er het verschil tussen de klank /e/ en de klank /ɛ/ die je kunt horen in “un élève”.
Наприклад, у французькій мові є різниця між звуком /e/ та звуком /ɛ/, які можна почути в слові “учень”.
Till exempel, på franska finns det skillnaden mellan ljudet /e/ och ljudet /ɛ/ som man kan höra i "un élève".
على سبيل المثال، في اللغة الفرنسية، هناك فرق بين الصوت /e/ والصوت /ɛ/ الذي يمكن سماعه في "un élève".
Zum Beispiel gibt es im Französischen den Unterschied zwischen dem Laut /e/ und dem Laut /ɛ/, den man in "un élève" hören kann.
Dans “un élève”, le son /e/ est au début et le son /ɛ/ sur la deuxième syllabe.
In “a pupil”, the sound / e / is at the beginning and the sound / ɛ / on the second syllable.
「瞳孔」では、音/ e /が最初にあり、音/ɛ/が2番目の音節にあります。
“Un élève” kelimesinde, /e/ sesi başta, /ɛ/ sesi ise ikinci hecede bulunmaktadır.
In “un allievo”, il suono /e/ è all'inizio e il suono /ɛ/ sulla seconda sillaba.
在“un élève”中,/e/ 的发音在开头,而 /ɛ/ 的发音在第二个音节。
En “un alumno”, el sonido /e/ está al principio y el sonido /ɛ/ en la segunda sílaba.
Em “um aluno”, o som /e/ está no início e o som /ɛ/ na segunda sílaba.
“un élève”에서 /e/ 소리는 처음에 있고 /ɛ/ 소리는 두 번째 음절에 있습니다.
In “un élève” staat de klank /e/ aan het begin en de klank /ɛ/ op de tweede lettergreep.
У слові “учень” звук /e/ на початку, а звук /ɛ/ на другій складі.
I "un élève" är ljudet /e/ i början och ljudet /ɛ/ på den andra stavelser.
في "un élève"، الصوت /e/ في البداية والصوت /ɛ/ في المقطع الثاني.
In "un élève" ist der Laut /e/ am Anfang und der Laut /ɛ/ in der zweiten Silbe.
Ou la différence entre “on” et “en”, par exemple l'adjectif “long” et l'adjectif “lent”.
Or the difference between “on” and “en”, for example the adjective “long” and the adjective “slow”.
Örneğin, 'on' ile 'en' arasındaki fark, sıfat 'uzun' ve sıfat 'yavaş'.
O la differenza tra “on” e “en”, per esempio l'aggettivo “lungo” e l'aggettivo “lento”.
或者“on”和“en”之间的区别,例如形容词“长”和形容词“慢”。
O la diferencia entre “on” y “en”, por ejemplo, el adjetivo “largo” y el adjetivo “lento”.
Ou a diferença entre “on” e “en”, por exemplo, o adjetivo “longo” e o adjetivo “lento”.
또는 “on”과 “en”의 차이, 예를 들어 형용사 “long”과 형용사 “lent”.
Of het verschil tussen “on” en “en”, bijvoorbeeld het bijvoeglijk naamwoord “lang” en het bijvoeglijk naamwoord “traag”.
Або різниця між “on” та “en”, наприклад, прикметник “довгий” та прикметник “повільний”.
Eller skillnaden mellan "on" och "en", till exempel adjektivet "long" och adjektivet "lent".
أو الفرق بين "on" و "en"، على سبيل المثال، الصفة "long" والصفة "lent".
Oder der Unterschied zwischen "on" und "en", zum Beispiel das Adjektiv "long" und das Adjektiv "lent".
Pour les Français, c'est quelque chose d'évident, c'est quelque chose qui est très facile à distinguer.
||||||очевидное|||||||||различить
|||it's||thing|obvious|||thing|that|||easy||distinguish
voor|de|Fransen|het is|iets|ding|voor de hand liggend|het is|iets|ding|dat|is|heel|gemakkelijk|om|onderscheiden
Para|os|franceses|é|algo|coisa|de evidente|é|algo|coisa|que|é|muito|fácil|a|distinguir
||||||açık|||||||||
für|die|Franzosen|es ist|etwas|Sache|offensichtlich|es ist|etwas|Sache|die|ist|sehr|einfach|zu|unterscheiden
위해|프랑스인들|프랑스인들|그것은|어떤|것|명백한|그것은|어떤|것|그것이|이다|매우|쉬운|~하는 것|구별하다
Per|i|francesi|è|qualcosa|cosa|evidente|è|qualcosa|cosa|che|è|molto|facile|da|distinguere
för|de|fransmän|det är|något|sak|uppenbart|det är|något|sak|som|är|mycket|lätt|att|särskilja
对于|法国人|法国人|这是|某些|事情|显而易见的|这是|某些|事情|这|是|非常|容易|去|区分
بالنسبة|لل|فرنسيين|هذا|شيء|شيء|واضح|هذا|شيء|شيء|الذي|هو|جدا|سهل|على|تمييز
||||||oczywiste|||||||||odróżnić
для|французів|французів|це|щось|річ|очевидно|це|щось|річ|яка|є|дуже|легка|до|розрізнення
Para|los|franceses|es|algo|cosa|de evidente|es|algo|cosa|que|es|muy|fácil|de|distinguir
For the French, it's something obvious, it's something that is very easy to distinguish.
フランス人にとって、それは明白なことであり、非常に区別しやすいものです。
Fransızlar için bu açık bir şey, ayırt etmesi çok kolay bir şey.
Per i francesi, è qualcosa di evidente, è qualcosa che è molto facile da distinguere.
对于法国人来说,这是一件显而易见的事情,是非常容易区分的。
Para los franceses, es algo evidente, es algo que es muy fácil de distinguir.
Para os franceses, é algo evidente, é algo que é muito fácil de distinguir.
프랑스인들에게는 분명한 것이며, 매우 쉽게 구별할 수 있는 것입니다.
Voor de Fransen is het iets vanzelfsprekends, iets dat heel gemakkelijk te onderscheiden is.
Для французів це очевидно, це щось, що дуже легко відрізнити.
För fransmännen är det något självklart, något som är mycket lätt att särskilja.
بالنسبة للفرنسيين، هذا شيء بديهي، شيء سهل جداً تمييزه.
Für die Franzosen ist das etwas Offensichtliches, etwas, das sehr leicht zu unterscheiden ist.
Mais pour les étrangers, c'est beaucoup plus difficile parce que ces sons ne font peut être pas partie de leur système phonologique, du système phonologique de leur langue maternelle.
|||||||||||звуки||||||частью|||||||||||
|to||foreign|it's|||difficult|because|||sounds||make|may||not|part|||system|phonological||system|phonological||their|language|maternal
maar|voor|de|buitenlanders|het is|veel|meer|moeilijk|omdat|dat|deze|geluiden|niet|ze maken|kan|zijn|niet|deel|van|hun|systeem|fonologisch|van het|systeem|fonologisch|van|hun|taal|moedertaal
Mas|para|os|estrangeiros|é|muito|mais|difícil|||esses|sons|não|fazem|pode|ser||parte|do|seu|sistema|fonológico|do|sistema|fonológico|de|sua|língua|materna
aber|für|die|Ausländer|es ist|viel|mehr|schwierig|||diese|Laute|nicht|machen|vielleicht|sein|nicht|Teil|von|ihrem|System|phonologischen|der|System|phonologischen|von|ihrer|Sprache|Muttersprache
하지만|위해|그|외국인들|그것은|많이|더|어렵다|||이|소리들|(부정어)|만들다|아마도|존재하다|않다|부분|의|그들|시스템|음운론적|의|시스템|음운론적|의|그들|언어|모국어
Ma|per|gli|stranieri|è|molto|più|difficile|perché|che|questi|suoni|non|fanno|può|essere|forse|parte|del|loro|sistema|fonologico|del|sistema|fonologico|di|loro|lingua|madrelingua
men|för|de|utlänningar|det är|mycket|mer|svårt|eftersom|att|dessa|ljud|inte|de|kan|vara|inte|del|av|deras|system|fonologiska|av|system|fonologiska|av|deras|språk|modersmål
但是|对于|这些|外国人|这很|非常|更|难|||这些|声音|不|形成|可能|是|不|部分|的|他们的|系统|音位|的|系统|音位|的|他们的|语言|母语
لكن|بالنسبة|لل|أجانب|هذا|كثير|أكثر|صعب|لأن|أن|هذه|أصوات|لا|يفعلون|قد|يكون|لا|جزء|من|لهم|نظام|صوتي|من|نظام|صوتي|من|لغتهم|الأم|
|||||||||||||||||||||fonologiczny|||||||
але|для|іноземців||це|набагато|більше|важко|тому що|що|ці|звуки|не|роблять|може|бути|не|частина|з|їх|система|фонологічна|з|система|фонологічна|з|їх|мова|рідна
Pero|para|los|extranjeros|es|mucho|más|difícil|||estos|sonidos|no|forman|puede|ser|tal vez|parte|de|su|sistema|fonológico|del|sistema|fonológico|de|su|lengua|materna
But for foreigners, it is much more difficult because these sounds may not be part of their phonological system, of the phonological system of their mother tongue.
しかし、外国人にとって、これらの音は彼らの音韻体系、母国語の音韻体系の一部ではないかもしれないので、それははるかに困難です。
Ama yabancılar için bu çok daha zor çünkü bu sesler belki de kendi dillerinin fonolojik sisteminin bir parçası değildir.
Ma per gli stranieri, è molto più difficile perché questi suoni potrebbero non far parte del loro sistema fonologico, del sistema fonologico della loro lingua madre.
但是对于外国人来说,这要困难得多,因为这些声音可能不属于他们的音位系统,也不属于他们母语的音位系统。
Pero para los extranjeros, es mucho más difícil porque esos sonidos tal vez no forman parte de su sistema fonológico, del sistema fonológico de su lengua materna.
Mas para os estrangeiros, é muito mais difícil porque esses sons podem não fazer parte do seu sistema fonológico, do sistema fonológico da sua língua materna.
하지만 외국인들에게는 훨씬 더 어렵습니다. 왜냐하면 이러한 소리들이 그들의 모국어의 음운 체계에 포함되지 않을 수 있기 때문입니다.
Maar voor buitenlanders is het veel moeilijker omdat deze geluiden misschien geen deel uitmaken van hun fonologische systeem, het fonologische systeem van hun moedertaal.
Але для іноземців це набагато складніше, тому що ці звуки, можливо, не є частиною їх фонологічної системи, фонологічної системи їх рідної мови.
Men för utlänningar är det mycket svårare eftersom dessa ljud kanske inte ingår i deras fonologiska system, i deras modersmåls fonologiska system.
لكن بالنسبة للأجانب، الأمر أصعب بكثير لأن هذه الأصوات قد لا تكون جزءًا من نظامهم الصوتي، من نظام لغتهم الأم.
Aber für Ausländer ist es viel schwieriger, weil diese Laute vielleicht nicht Teil ihres phonologischen Systems, des phonologischen Systems ihrer Muttersprache, sind.
Et ce qui est vraiment passionnant, à mon avis, c'est que les études ont montré que les bébés sont capables d'apprendre toutes les langues.
|||||увлекательно||||||||||||||||||
And||which|is|really|exciting|in|my|opinion||||studies||shown|||babies|||to learn|all||languages
en|dit|dat|is|echt|spannend|naar|mijn|mening|het is|dat|de|studies|ze hebben|aangetoond|dat|de|baby's|ze zijn|in staat|om te leren|alle|de|talen
E|isso|que|é|realmente|fascinante|na|minha|opinião|é|que|os|estudos|têm|mostrado|que|os|bebês|são|capazes|de aprender|todas|as|línguas
und|das|was|ist|wirklich|spannend|in|meiner|Meinung|es ist|dass|die|Studien|sie haben|gezeigt|dass|die|Babys|sie sind|fähig|zu lernen|alle|die|Sprachen
그리고|이것|무엇|이다|정말|흥미로운|에|나의|의견|그것은|~라는 것|그|연구|~은|보여주었다|~라는 것|그|아기들|~은|능력이 있는|배우는|모든|그|언어들
E|questo|che|è|veramente|appassionante|a|mio|parere|è|che|gli|studi|hanno|mostrato|che|i|bambini|sono|capaci|di apprendere|tutte|le|lingue
och|detta|som|är|verkligen|spännande|att|min|åsikt|det är|att|de|studier|har|visat|att|de|bebisar|är|kapabla|att lära sig|alla|de|språk
和|这|什么|是|真正地|令人兴奋的|在|我的|看法|这就是|的|这些|研究|已经|显示|的|这些|婴儿|是|能够|学习|所有的|这些|语言
و|هذا|الذي|هو|حقا|مثير|في|رأيي||هذا|أن|الدراسات||قد|أظهرت|أن|الأطفال||هم|قادرون|على تعلم|جميع|اللغات|
|||||fascynujące|||||||||wykazały|||||||||
і|це|що|є|справді|захоплююче|на|мій|думка|це|що|ці|дослідження|вони|показали|що|ці|немовлята|вони|здатні|вивчати|всі|ці|мови
Y|esto|que|es|realmente|apasionante|en|mi|opinión|es|que|los|estudios|han|mostrado|que|los|bebés|son|capaces|de aprender|todos|los|idiomas
And what's really exciting, in my opinion, is that studies have shown that babies are able to learn all languages.
そして、私の意見では、本当にエキサイティングなのは、赤ちゃんがすべての言語を学ぶことができることを研究が示していることです。
Ve bence gerçekten heyecan verici olan şey, araştırmaların bebeklerin tüm dilleri öğrenme yeteneğine sahip olduğunu göstermesidir.
E ciò che è davvero affascinante, a mio avviso, è che gli studi hanno dimostrato che i bambini sono in grado di apprendere tutte le lingue.
在我看来,真正令人兴奋的是,研究表明婴儿能够学习所有语言。
Y lo que es realmente fascinante, en mi opinión, es que los estudios han demostrado que los bebés son capaces de aprender todos los idiomas.
E o que é realmente fascinante, na minha opinião, é que os estudos mostraram que os bebês são capazes de aprender todas as línguas.
그리고 제 생각에 정말 흥미로운 것은 연구 결과 아기들이 모든 언어를 배울 수 있다는 것입니다.
En wat echt fascinerend is, naar mijn mening, is dat studies hebben aangetoond dat baby's in staat zijn om alle talen te leren.
І те, що дійсно захоплююче, на мою думку, це те, що дослідження показали, що немовлята здатні вивчати всі мови.
Och det som verkligen är spännande, enligt mig, är att studier har visat att bebisar är kapabla att lära sig alla språk.
وما هو مثير حقًا، في رأيي، هو أن الدراسات أظهرت أن الأطفال الرضع قادرون على تعلم جميع اللغات.
Und was meiner Meinung nach wirklich spannend ist, ist, dass Studien gezeigt haben, dass Babys in der Lage sind, alle Sprachen zu lernen.
Au départ, un bébé peut comprendre les sons de tous les systèmes phonologiques, de toutes les différentes langues.
||||||||||||фонологических|||||
In|beginning||baby|||the|sounds||all||systems|phonological|of|||different|languages
in het|begin|een|baby|kan|begrijpen|de|geluiden|van|alle|de|systemen|fonologische|van|alle|de|verschillende|talen
No|início|um|bebê|pode|entender|os|sons|de|todos|os|sistemas|fonológicos|de|todas|as|diferentes|línguas
||||||||||||fonolojik|||||
zu|Anfang|ein|Baby|es kann|verstehen|die|Laute|von|allen|den|Systemen|phonologischen|von|allen|den|verschiedenen|Sprachen
처음에|출발|하나의|아기|할 수 있다|이해하다|모든|소리|의|모든|모든|시스템|음운론적|의|모든|모든|다른|언어들
Al|inizio|un|neonato|può|comprendere|i|suoni|di|tutti|i|sistemi|fonologici|di|tutte|le|diverse|lingue
i|början|en|bebis|kan|förstå|de|ljud|av|alla|de|system|fonologiska|av|alla|de|olika|språk
在|开始|一个|婴儿|可以|理解|所有的|声音|来自|所有的|所有的|系统|音位的|来自|所有的|所有的|不同的|语言
في|البداية|طفل|رضيع|يمكن|فهم|أصوات||من|جميع|الأنظمة||الصوتية|من|جميع|اللغات|المختلفة|
|Na początku|||||||||||fonologicznych systemów|||||
на|початку|одне|немовля|може|розуміти|ці|звуки|з|усіх|ці|системи|фонологічні|з|усіх|ці|різні|мови
Al|principio|un|bebé|puede|entender|los|sonidos|de|todos|los|sistemas|fonológicos|de|todas|las|diferentes|lenguas
Initially, a baby can understand the sounds of all phonological systems, of all different languages.
最初は、赤ちゃんはすべての異なる言語のすべての音韻システムの音を理解することができます。
Вначале младенец может понимать звуки всех фонологических систем, всех языков.
Başlangıçta, bir bebek tüm fonolojik sistemlerin seslerini, tüm farklı dillerin seslerini anlayabilir.
All'inizio, un bambino può comprendere i suoni di tutti i sistemi fonologici, di tutte le diverse lingue.
起初,婴儿可以理解所有音位系统的声音,所有不同语言的声音。
Al principio, un bebé puede comprender los sonidos de todos los sistemas fonológicos, de todos los diferentes idiomas.
No início, um bebê pode entender os sons de todos os sistemas fonológicos, de todas as diferentes línguas.
처음에 아기는 모든 음운 체계의 소리, 즉 다양한 언어의 소리를 이해할 수 있습니다.
In het begin kan een baby de geluiden van alle fonologische systemen, van alle verschillende talen begrijpen.
Спочатку немовля може розуміти звуки всіх фонологічних систем, усіх різних мов.
I början kan en bebis förstå ljuden från alla fonologiska system, från alla olika språk.
في البداية، يمكن للرضيع فهم أصوات جميع الأنظمة الصوتية، من جميع اللغات المختلفة.
Zu Beginn kann ein Baby die Laute aller phonologischen Systeme, aller verschiedenen Sprachen, verstehen.
Mais petit à petit, le bébé se concentre uniquement sur les sons de sa langue maternelle, sur les sons qui font partie du système phonologique de sa langue maternelle, parce qu'il comprend qu'il n'a pas besoin de connaître les autres sons, tout simplement parce qu'ils ne sont pas utilisés autour de lui.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||просто|||||||вокруг||
But|small||||baby||concentrates|only|on||sounds||||maternal|||sounds||make|part||system|phonological|||||||understands||does not||needs||know|||sounds|all|||||||used|around||it
maar|klein|aan|klein|de|baby|zich|concentreert|uitsluitend|op|de|geluiden|van|zijn|taal|moedertaal|op|de|geluiden|die|maken|deel|van het|systeem|fonologisch|van|zijn|taal|moedertaal|omdat|dat hij|begrijpt|dat hij|niet heeft|niet|behoefte|om|te kennen|de|andere|geluiden|gewoon|simpelweg|omdat|dat ze|niet|zijn|niet|gebruikt|rondom|van|hem
Mas|pouco|a|pouco|o|bebê|se|concentra|unicamente|em|os|sons|da|sua|língua|materna|em|os|sons|que|fazem|parte|do|sistema|fonológico|da|sua|língua|materna|porque|que ele|entende|que ele|não tem|não|necessidade|de|conhecer|os|outros|sons|tudo|simplesmente|porque|que eles|não|são|não|utilizados|ao redor|de|ele
aber|klein|zu|klein|das|Baby|sich|konzentriert|ausschließlich|auf|die|Laute|seiner|seiner|Sprache|Muttersprache|auf|die|Laute|die|Teil|Teil|des|Systems|phonologischen|seiner|seiner|Sprache|Muttersprache|weil|dass er|versteht|dass er|nicht hat|kein|Bedürfnis|zu|kennen|die|anderen|Laute|einfach|einfach|weil|dass sie|nicht|sind|nicht|verwendet|um|von|ihm
하지만|조금|에|조금|그|아기|스스로|집중한다|오직|에|그|소리|의|그의|언어|모국어|에|그|소리|이|형성하는|부분|의|시스템|음운론적|의|그의|언어|모국어|왜냐하면|그가|이해한다|그가|없다|부정어|필요|의|알다|그|다른|소리|모든|단순히|왜냐하면|그들이|부정어|존재한다|부정어|사용되는|주위에|의|그
Ma|piccolo|a|piccolo|il|bambino|si|concentra|unicamente|sui|i|suoni|di|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||lui
men|liten|till|liten|det|barnet|sig|koncentrerar|endast|på|de|ljud|av|sitt|språk|modersmål|på|de|ljud|som|gör|del|av|system|fonologiskt|av|sitt|språk|modersmål|eftersom|att han|förstår|att han|inte har|inte|behov|att|känna|de|andra|ljud|helt|enkelt|eftersom|att de|inte|är|inte|använda|runt|av|honom
但是|小|每|小|这个|婴儿|自己|集中|仅仅|在|这些|声音|的|他的|语言|母语|在|这些|声音|这些|形成|部分|的|系统|音位学|的|他的|语言|母语|因为|他|理解|他|不|否定词|需要|的|认识|这些|其他|声音|完全|仅仅|因为|它们|不|是|否定词|使用|周围|的|他
لكن|صغير|إلى|صغير|ال|طفل|نفسه|يركز|فقط|على|الأصوات|الأصوات|من|لغته|لغة|الأم|على|الأصوات|الأصوات|التي|تشكل|جزء|من|نظام|صوتي|من|لغته|لغة|الأم|لأن|أنه|يفهم|أنه|ليس لديه|لا|حاجة|إلى|معرفة|الأصوات|الأخرى||فقط|ببساطة|لأن|أنهم|ليس|يكونوا|لا|مستخدمين|حول|من|له
||||||||wyłącznie||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||używane|wokół niego||
але|маленький|до|маленький|цей|немовля|себе|концентрує|лише|на|звуки|звуки|своєї|рідної|мови|рідної|на|звуки||які|складають|частину|з|системи|фонологічної|своєї|рідної|мови|рідної|тому|що він|розуміє|що він|не має|не|потреби|знати|знати|інші|звуки||просто|просто|тому|що вони|не|є|не|використовуються|навколо|нього|
Pero|pequeño|a|pequeño|el|bebé|se|concentra|únicamente|en|los|sonidos|de|su|lengua|materna|en|los|sonidos|que|forman|parte|del|sistema|fonológico|de|su|lengua|materna|porque|que él|comprende|que él|no tiene|no|necesidad|de|conocer|los|otros|sonidos|todo|simplemente|porque|que ellos|no|son|no|utilizados|alrededor|de|él
But little by little, the baby concentrates only on the sounds of his mother tongue, on the sounds that are part of the phonological system of his mother tongue, because he understands that he does not need to know other sounds. , simply because they are not used around it.
しかし、赤ちゃんは少しずつ、母国語の音だけに集中します。母国語の音韻体系の一部である音だけに集中します。なぜなら、他の音を知る必要がないことを理解しているからです。その周りでは使用されていません。
Но потихоньку ребенок сосредотачивается только на звуках своего родного языка, на звуках, которые являются частью фонологической системы его родного языка, потому что он понимает, что ему не нужно знать другие звуки, просто потому что они не используются вокруг него.
Ama yavaş yavaş, bebek sadece ana dilinin seslerine, ana dilinin fonolojik sistemine ait seslere odaklanır, çünkü etrafında kullanılmadıkları için diğer sesleri bilmesine gerek olmadığını anlar.
Ma poco a poco, il bambino si concentra solo sui suoni della sua lingua madre, sui suoni che fanno parte del sistema fonologico della sua lingua madre, perché capisce che non ha bisogno di conoscere gli altri suoni, semplicemente perché non vengono utilizzati intorno a lui.
但逐渐地,婴儿只专注于母语的声音,专注于属于母语音位系统的声音,因为他明白他不需要了解其他声音,仅仅是因为这些声音在他周围没有被使用。
Pero poco a poco, el bebé se concentra únicamente en los sonidos de su lengua materna, en los sonidos que forman parte del sistema fonológico de su lengua materna, porque entiende que no necesita conocer los otros sonidos, simplemente porque no se utilizan a su alrededor.
Mas pouco a pouco, o bebê se concentra apenas nos sons de sua língua materna, nos sons que fazem parte do sistema fonológico de sua língua materna, porque ele entende que não precisa conhecer os outros sons, simplesmente porque eles não são usados ao seu redor.
하지만 점차 아기는 모국어의 소리, 즉 모국어의 음운 체계에 속하는 소리에만 집중하게 됩니다. 왜냐하면 그는 주변에서 사용되지 않는 다른 소리를 알 필요가 없다는 것을 이해하기 때문입니다.
Maar geleidelijk aan concentreert de baby zich alleen op de klanken van zijn moedertaal, op de klanken die deel uitmaken van het fonologische systeem van zijn moedertaal, omdat hij begrijpt dat hij de andere klanken niet hoeft te kennen, simpelweg omdat ze niet om hem heen worden gebruikt.
Але поступово малюк зосереджується лише на звуках своєї рідної мови, на звуках, які є частиною фонологічної системи його рідної мови, тому що він розуміє, що йому не потрібно знати інші звуки, просто тому, що вони не використовуються навколо нього.
Men så småningom fokuserar barnet endast på ljuden från sitt modersmål, på ljuden som ingår i det fonologiska systemet för sitt modersmål, eftersom det förstår att det inte behöver känna till de andra ljuden, helt enkelt för att de inte används runt omkring det.
لكن تدريجياً، يركز الطفل فقط على أصوات لغته الأم، على الأصوات التي هي جزء من النظام الصوتي للغته الأم، لأنه يفهم أنه ليس بحاجة لمعرفة الأصوات الأخرى، ببساطة لأنها غير مستخدمة من حوله.
Aber nach und nach konzentriert sich das Baby nur noch auf die Laute seiner Muttersprache, auf die Laute, die Teil des phonologischen Systems seiner Muttersprache sind, weil es versteht, dass es die anderen Laute nicht kennen muss, einfach weil sie um ihn herum nicht verwendet werden.
Donc après quelques années, le bébé ne réagit plus aux autres sons car ils sont devenus inutiles.
|||||||||||звуки|||||бесполезными
So||||||does|react|||other|sounds||||become|useless
dus|na|enkele|jaren|de|baby|niet|reageert|meer|op|andere|geluiden|omdat|ze|zijn|geworden|nutteloos
Então|após|alguns|anos|o|bebê|não|reage|mais|aos|outros|sons|porque|eles|são|se tornaram|inúteis
|||||||tepki veriyor|||||||||gereksiz
also|nach|einigen|Jahren|das|Baby|nicht|reagiert|mehr|auf die|anderen|Laute|weil|sie|sind|geworden|nutzlos
그래서|몇 년 후|몇|년|그|아기|않다|반응한다|더 이상|에게|다른|소리|왜냐하면|그들|이다|되어버린|쓸모없는
Quindi|dopo|alcuni|anni|il|bambino|non|reagisce|più|agli|altri|suoni|perché|essi|sono|diventati|inutili
så|efter|några|år|det|barnet|inte|reagerar|längre|på|andra|ljud|eftersom|de|är|blivit|onödiga
所以|在之后|一些|年|这个|婴儿|不|反应|再|对|其他|声音|因为|它们|是|变得|无用的
لذلك|بعد|بعض|سنوات|ال|طفل|ليس|يتفاعل|أكثر|إلى|الأخرى|الأصوات|لأن|هم|يكونوا|أصبحوا|غير مفيدة
|||||||reaguje||||||||stały się|bezużyteczne
отже|після|кількох|років|цей|немовля|не|реагує|більше|на|інші|звуки|тому що|вони|є|стали|непотрібними
||||||||||||||||無駄
Entonces|después|algunos|años|el|bebé|no|reacciona|más|a los|otros|sonidos|porque|ellos|son|se han vuelto|inútiles
So after a few years, the baby no longer reacts to other sounds because they have become useless.
そのため、数年後、赤ちゃんは他の音が不要になったため、他の音に反応しなくなりました。
Поэтому через несколько лет ребенок больше не реагирует на другие звуки, потому что они стали ненужными.
Yani birkaç yıl sonra bebek diğer seslere tepki vermiyor çünkü onlar gereksiz hale geldi.
Quindi dopo alcuni anni, il bambino non reagisce più agli altri suoni perché sono diventati inutili.
因此,经过几年后,婴儿对其他声音不再有反应,因为这些声音变得无用。
Así que después de unos años, el bebé ya no reacciona a los otros sonidos porque se han vuelto innecesarios.
Portanto, após alguns anos, o bebê não reage mais aos outros sons, pois eles se tornaram desnecessários.
그래서 몇 년 후, 아기는 다른 소리에 더 이상 반응하지 않게 되는데, 그 소리들이 쓸모없게 되었기 때문입니다.
Dus na een paar jaar reageert de baby niet meer op de andere klanken omdat ze nutteloos zijn geworden.
Тому через кілька років малюк більше не реагує на інші звуки, оскільки вони стали непотрібними.
Så efter några år reagerar barnet inte längre på de andra ljuden eftersom de har blivit onödiga.
لذا بعد بضع سنوات، لم يعد الطفل يتفاعل مع الأصوات الأخرى لأنها أصبحت غير ضرورية.
Deshalb reagiert das Baby nach ein paar Jahren nicht mehr auf die anderen Laute, da sie unnötig geworden sind.
C'est pour ça que quand les enfants sont exposés à une langue étrangère quand ils sont jeunes, c'est plus facile pour eux d'avoir une bonne prononciation.
||||||||подвержены|||||||||||||||||произношение
It's|to|it||||children||exposed||||foreign||||young|||easier||them|to have||good|pronunciation
dat is|voor|dat|dat|wanneer|de|kinderen|zijn|blootgesteld|aan|een|taal|vreemde|wanneer|ze|zijn|jong|dat is|gemakkelijker|makkelijk|voor|hen|om te hebben|een|goede|uitspraak
É|para|isso|que|quando|as|crianças|estão|expostos|a|uma|língua|estrangeira|quando|eles|estão|jovens|é|mais|fácil|para|eles|de ter|uma|boa|pronúncia
||||||||maruz kalır|||||||||||||||||
es ist|für|das|dass|wenn|die|Kinder|sind|ausgesetzt|einer|einer|Sprache|Fremdsprache|wenn|sie|sind|jung|es ist|einfacher|leichter|für|sie|eine gute|||Aussprache
그것이|위해|그것|~할 때|언제|그|아이들|~이다|노출된|에|하나의|언어|외국어|언제|그들|~이다|어린|그것은|더|쉽다|위해|그들|가지는 것|하나의|좋은|발음
È|per|questo|che|quando|i|bambini|sono|esposti|a|una|lingua|straniera|quando|essi|sono|giovani|è|più|facile|per|loro|di avere|una|buona|pronuncia
det är|för|det|att|när|de|barn|är|exponerade|för|ett|språk|främmande|när|de|är|unga|det är|mer|lätt|för|dem|att ha|en|bra|uttal
这|为了|这|当|当|这些|孩子|是|暴露|于|一种|语言|外语|当|他们|是|年轻时|这|更|容易|对于|他们|拥有|一种|好的|发音
هذا|ل|ذلك|أن|عندما|الأطفال||يكونوا|معرضين|إلى|لغة||أجنبية|عندما|هم|يكونوا|صغار|من الأسهل|أكثر|سهولة|ل|هم|الحصول على|نطق|جيد|نطق
||||||||narażeni|||||||||||||||||
це|для|це|що|коли|діти||є|піддані|до|одну|мову|іноземну|коли|вони|є|молоді|це|легше|легше|для|них|мати|хорошу|хорошу|вимову
Es|para|eso|que|cuando|los|niños|están|expuestos|a|una|lengua|extranjera|cuando|ellos|están|jóvenes|es|más|fácil|para|ellos|de tener|una|buena|pronunciación
This is why when children are exposed to a foreign language when they are young, it is easier for them to have good pronunciation.
Вот почему, когда дети подвергаются воздействию иностранного языка в молодом возрасте, им легче достичь хорошего произношения.
Bu yüzden, çocuklar gençken yabancı bir dile maruz kaldıklarında, iyi bir telaffuz elde etmeleri daha kolaydır.
È per questo che quando i bambini sono esposti a una lingua straniera quando sono giovani, è più facile per loro avere una buona pronuncia.
这就是为什么当孩子们在年轻时接触外语时,他们更容易有好的发音。
Por eso, cuando los niños están expuestos a un idioma extranjero cuando son jóvenes, les resulta más fácil tener una buena pronunciación.
É por isso que quando as crianças são expostas a uma língua estrangeira quando são jovens, é mais fácil para elas terem uma boa pronúncia.
그래서 아이들이 어릴 때 외국어에 노출되면, 좋은 발음을 갖는 것이 더 쉬워집니다.
Daarom is het voor kinderen gemakkelijker om een goede uitspraak te hebben wanneer ze op jonge leeftijd aan een vreemde taal worden blootgesteld.
Ось чому, коли діти піддаються впливу іноземної мови в молодому віці, їм легше мати хорошу вимову.
Det är därför när barn exponeras för ett främmande språk när de är unga, är det lättare för dem att få en bra uttal.
لهذا السبب عندما يتعرض الأطفال للغة أجنبية عندما يكونون صغاراً، يكون من الأسهل عليهم الحصول على نطق جيد.
Deshalb ist es für Kinder, die in jungen Jahren einer Fremdsprache ausgesetzt sind, einfacher, eine gute Aussprache zu haben.
Ils sont capables d'entendre les différences entre les différents sons, même si c'est un système phonologique différent de leur langue maternelle.
|||слышать|||||||||||||||||
|||to hear||differences|||different|sounds|||it's|||phonological|different||their|language|maternal
ze|zijn|in staat|om te horen|de|verschillen|tussen|de|verschillende|geluiden|zelfs|als|het is|een|systeem|fonologisch|anders|van|hun|taal|moedertaal
Eles|são|capazes|de ouvir|as|diferenças|entre|os|diferentes|sons|mesmo|se|é|um|sistema|fonológico|diferente|de|sua|língua|materna
sie|sind|fähig|zu hören|die|Unterschiede|zwischen|den|verschiedenen|Lauten|selbst|wenn|es ist|ein|System|phonologisches|anders|als|ihrer|Sprache|Muttersprache
그들|~이다|능력이 있다|듣는|그|차이|사이에|그|다양한|소리|심지어|만약|그것은|하나의|시스템|음운론적|다른|~의|그들의|언어|모국어
Loro|sono|capaci|di sentire|le|differenze|tra|i|diversi|suoni|anche|se|è|un|sistema|fonologico|diverso|dalla|loro|lingua|madrelingua
de|är|kapabla|att höra|de|skillnader|mellan|de|olika|ljud|även|om|det är|ett|system|fonologiskt|annorlunda|från|deras|språk|modersmål
他们|是|能够|听到|这些|区别|之间|这些|不同的|声音|即使|如果|这是|一个|系统|音位的|不同的|于|他们的|语言|母语
هم|يكونوا|قادرين|على سماع|الفروق|الفروق|بين|الأصوات|المختلفة||حتى|إذا|كان|نظام||صوتي|مختلف|عن|لغتهم|لغة|الأم
|||słyszeć|||||||||||||||||
вони|є|здатні|чути|різниці|між|між|різними|звуками||навіть|якщо|це|система||фонологічна|відмінна|від|їхньої|мови|рідної
Ellos|son|capaces|de oír|las|diferencias|entre|los|diferentes|sonidos|incluso|si|es|un|sistema|fonológico|diferente|de|su|lengua|materna
They are able to hear the differences between the different sounds, even if it is a phonological system different from their mother tongue.
Farklı sesler arasındaki farkları duyma yeteneğine sahiptirler, bu onların ana dilinden farklı bir fonolojik sistem olsa bile.
Sono in grado di sentire le differenze tra i diversi suoni, anche se si tratta di un sistema fonologico diverso dalla loro lingua madre.
他们能够听到不同声音之间的差异,即使这是与他们母语不同的音系。
Son capaces de escuchar las diferencias entre los diferentes sonidos, incluso si es un sistema fonológico diferente al de su lengua materna.
Elas são capazes de ouvir as diferenças entre os diferentes sons, mesmo que seja um sistema fonológico diferente de sua língua materna.
그들은 모국어와는 다른 음운 체계일지라도 다양한 소리의 차이를 들을 수 있습니다.
Ze zijn in staat om de verschillen tussen de verschillende klanken te horen, zelfs als het een ander fonologisch systeem is dan dat van hun moedertaal.
Вони здатні чути різницю між різними звуками, навіть якщо це інша фонологічна система, ніж їх рідна мова.
De är kapabla att höra skillnaderna mellan de olika ljuden, även om det är ett fonologiskt system som är annorlunda än deras modersmål.
هم قادرون على سماع الفروق بين الأصوات المختلفة، حتى لو كان نظاماً صوتياً مختلفاً عن لغتهم الأم.
Sie sind in der Lage, die Unterschiede zwischen den verschiedenen Lauten zu hören, selbst wenn es sich um ein phonologisches System handelt, das sich von ihrer Muttersprache unterscheidet.
Et comme ils sont capables d'entendre ces différents sons, ils sont aussi capables de les reproduire.
|||||||||||||||воспроизводить
And||they|||to hear||different|sounds||||capable|||reproduce
en|zoals|zij|zijn|in staat|om te horen|deze|verschillende|geluiden|zij|zijn|ook|in staat|om|ze|te reproducer
E|como|eles|são|capazes|de ouvir|esses|diferentes|sons|eles|são|também|capazes|de|os|reproduzir
|||||||||||||||tekrar etmek
und|da|sie|sind|fähig|zu hören|diese|verschiedenen|Geräusche|sie|sind|auch|fähig|zu|sie|reproduzieren
그리고|처럼|그들|~이다|능력이 있는|듣는|이|다양한|소리|그들|~이다|또한|능력이 있는|~하는|그들|재현하는
E|come|essi|sono|capaci|di sentire|questi|diversi|suoni|essi|sono|anche|capaci|di|essi|riprodurre
och|som|de|är|kapabla|att höra|dessa|olika|ljud|de|är|också|kapabla|att|dem|återge
而|像|他们|是|能够|听到|这些|不同的|声音|他们|是|也|能够|的|它们|重复
و|كما|هم|يكونون|قادرون|على سماع|هذه|المختلفة|الأصوات|هم|يكونون|أيضا|قادرون|على|تلك|إعادة إنتاجها
|||||||||||||||odtwarzać
і|оскільки|вони|є|здатні|чути|ці|різні|звуки|вони|є|також|здатні|їх|їх|відтворювати
Y|como|ellos|son|capaces|de oír|esos|diferentes|sonidos|ellos|son|también|capaces|de|los|reproducir
And since they are able to hear these different sounds, they are also able to reproduce them.
И так как они могут слышать эти разные звуки, они также способны их воспроизводить.
Ve farklı sesleri duyabilme yetenekleri olduğu gibi, bunları da tekrar edebilme yetenekleri var.
E poiché sono in grado di sentire questi suoni diversi, sono anche in grado di riprodurli.
而且因为他们能够听到这些不同的声音,他们也能够复述它们。
Y como son capaces de escuchar estos diferentes sonidos, también son capaces de reproducirlos.
E como eles são capazes de ouvir esses diferentes sons, eles também são capazes de reproduzi-los.
그들은 이러한 다양한 소리를 들을 수 있기 때문에, 그것을 재현할 수 있는 능력도 가지고 있습니다.
En omdat ze in staat zijn om deze verschillende geluiden te horen, zijn ze ook in staat om ze te reproduceren.
І оскільки вони здатні чути ці різні звуки, вони також здатні їх відтворювати.
Och eftersom de kan höra dessa olika ljud, kan de också reproducera dem.
وبما أنهم قادرون على سماع هذه الأصوات المختلفة، فإنهم قادرون أيضًا على إعادة إنتاجها.
Und da sie in der Lage sind, diese verschiedenen Klänge zu hören, sind sie auch in der Lage, sie zu reproduzieren.
Ils sont capables de s'exprimer et d'avoir un accent parfait parce que leur cerveau peut distinguer cette différence.
||||выражаться|||||||||||различать||
|are|capable||express||having|a||perfect||that||brain|can|distinguish||difference
zij|zijn|in staat|om|zich uit te drukken|en|om te hebben|een|accent|perfect|||hun|brein|kan|onderscheiden|dit|verschil
Eles|são|capazes|de|se expressar|e|de ter|um|sotaque|perfeito|||seu|cérebro|pode|distinguir|essa|diferença
sie|sind|fähig|zu|sich auszudrücken|und|zu haben|einen|Akzent|perfekt|||ihr|Gehirn|kann|unterscheiden|diesen|Unterschied
그들|~이다|능력이 있다|~할|자신을 표현하다|그리고|가지다|하나의|억양|완벽한|왜냐하면|~라는|그들의|뇌|~할 수 있다|구별하다|이|차이
Loro|sono|capaci|di|esprimersi|e|di avere|un|accento|perfetto|||il loro|cervello|può|distinguere|questa|differenza
de|är|kapabla|att|uttrycka sig|och|att ha|en|accent|perfekt|||deras|hjärna|kan|särskilja|denna|skillnad
他们|是|能够|的|表达自己|和|拥有|一个|口音|完美的|||他们的|大脑|能够|区分|这个|区别
هم|يكونون|قادرون|على|التعبير عن أنفسهم|و|الحصول على|له|لهجة|مثالية|لأن|أن|لهم|دماغ|يستطيع|تمييز|هذه|الفرق
||||wyrażać się|||||||||||rozróżniać||
вони|є|здатні|їх|висловлюватися|і|мати|ідеальний|акцент|ідеальний|тому що|що|їхній|мозок|може|розрізняти|цю|різницю
Ellos|son|capaces|de|expresarse|y|de tener|un|acento|perfecto|||su|cerebro|puede|distinguir|esta|diferencia
They are able to express themselves and have a perfect accent because their brain can distinguish this difference.
Они могут выражаться и иметь идеальный акцент, потому что их мозг способен различать эту разницу.
Kendilerini ifade edebilirler ve mükemmel bir aksana sahip olabilirler çünkü beyinleri bu farkı ayırt edebilir.
Possono esprimersi e avere un accento perfetto perché il loro cervello può distinguere questa differenza.
他们能够表达自己并且有完美的口音,因为他们的大脑可以区分这种差异。
Son capaces de expresarse y tener un acento perfecto porque su cerebro puede distinguir esta diferencia.
Eles são capazes de se expressar e ter um sotaque perfeito porque seu cérebro pode distinguir essa diferença.
그들은 표현할 수 있고 완벽한 억양을 가질 수 있습니다. 왜냐하면 그들의 뇌가 이러한 차이를 구별할 수 있기 때문입니다.
Ze zijn in staat om zich uit te drukken en een perfect accent te hebben omdat hun hersenen dit verschil kunnen onderscheiden.
Вони здатні висловлюватися і мати ідеальний акцент, тому що їхній мозок може розрізняти цю різницю.
De kan uttrycka sig och ha en perfekt accent eftersom deras hjärna kan särskilja denna skillnad.
هم قادرون على التعبير عن أنفسهم وامتلاك لهجة مثالية لأن أدمغتهم يمكنها تمييز هذا الاختلاف.
Sie sind in der Lage, sich auszudrücken und einen perfekten Akzent zu haben, weil ihr Gehirn diesen Unterschied erkennen kann.
Mais pour les adultes, c'est beaucoup plus difficile parce que leur cerveau est déjà conditionné.
||||||||||||||привыкло
|||adults|||more|difficult|||their|brain|||conditioned
maar|voor|de|volwassenen|het is|veel|meer|moeilijk|||hun|brein|is|al|geconditioneerd
Mas|para|os|adultos|é|muito|mais|difícil|||seu|cérebro|está|já|condicionado
||||||||||||||şartlandırılmış
aber|für|die|Erwachsenen|es ist|viel|mehr|schwierig|||ihr|Gehirn|ist|bereits|konditioniert
하지만|위해|그|성인|그것은|훨씬|더|어렵다|||그들의|뇌|이다|이미|조건화되었다
Ma|per|gli|adulti|è|molto|più|difficile|||il loro|cervello|è|già|condizionato
men|för|de|vuxna|det är|mycket|mer|svårt|||deras|hjärna|är|redan|betingat
但是|对于|这些|成人|这很|很|更|难|||他们的|大脑|是|已经|条件反射
لكن|بالنسبة|الـ|البالغين|هذا|كثير|أكثر|صعوبة|لأن|أن|لهم|دماغ|هو|بالفعل|مشروط
||||||||||||||uwarunkowany
але|для|дорослих||це|набагато|більше|важко|тому що||їхній|мозок|є|вже|кондиціонований
Pero|para|los|adultos|es|mucho|más|difícil|||su|cerebro|está|ya|condicionado
But for adults, it's much more difficult because their brains are already conditioned.
しかし、大人の場合、脳はすでに調整されているため、はるかに困難です。
Но для взрослых это гораздо труднее, потому что их мозг уже кондиционирован.
Ama yetişkinler için bu çok daha zor çünkü beyinleri zaten şekillenmiş durumda.
Ma per gli adulti è molto più difficile perché il loro cervello è già condizionato.
但对于成年人来说,这就困难得多,因为他们的大脑已经被条件化。
Pero para los adultos, es mucho más difícil porque su cerebro ya está condicionado.
Mas para os adultos, é muito mais difícil porque seu cérebro já está condicionado.
하지만 성인에게는 훨씬 더 어렵습니다. 왜냐하면 그들의 뇌는 이미 조건화되어 있기 때문입니다.
Maar voor volwassenen is het veel moeilijker omdat hun hersenen al geconditioneerd zijn.
Але для дорослих це набагато складніше, оскільки їхній мозок вже підготовлений.
Men för vuxna är det mycket svårare eftersom deras hjärna redan är inlärd.
لكن بالنسبة للبالغين، فإن الأمر أكثر صعوبة بكثير لأن أدمغتهم قد تم تكييفها بالفعل.
Aber für Erwachsene ist es viel schwieriger, weil ihr Gehirn bereits konditioniert ist.
On peut dire qu'il est fermé aux sons qui n'appartiennent pas à leur système phonologique.
|||||||||не принадлежат|||||
One||say|||closed|to the|sounds|that|belong||||system|phonological
men|kan|zeggen|dat hij|is|gesloten|voor|geluiden|die|niet behoren|niet|tot|hun|systeem|fonologisch
Pode|dizer|que|ele|está|fechado|aos|sons|que|não pertencem|não|a|seu|sistema|fonológico
||||||||ki||||||
man|kann|sagen|dass es|ist|geschlossen|gegenüber|Geräuschen|die|nicht gehören|nicht|zu|ihrem|System|phonologisch
우리는|할 수 있다|말할|그가|이다|닫혀 있다|에게|소리들|그|속하지|않다|에|그들의|시스템|음운론적
Si|può|dire|che è|è|chiuso|ai|suoni|che|non appartengono|non|al|loro|sistema|fonologico
man|kan|säga|att han|är|stängd|för|ljud|som|inte tillhör|inte|till|deras|system|fonologiskt
我们|可以|说|他|是|对封闭|对|声音|这|不属于|不|于|他们的|系统|音位
يمكن||القول|أنه|هو|مغلق|على|الأصوات|التي|لا تنتمي|إلى||نظامهم||الصوتي
|||||||dźwięki||nie należą|||||fonologiczny
можна|можна|сказати|що він|є|закритий|до|звуків|які|не належать|не|до|їхньому|системі|фонологічній
Se|puede|decir|que él|está|cerrado|a los|sonidos|que|no pertenecen|no|a|su|sistema|fonológico
We can say that it is closed to sounds that do not belong to their phonological system.
音韻体系に属さない音には閉ざされていると言えます。
Kendi fonolojik sistemlerine ait olmayan seslere kapalı olduklarını söyleyebiliriz.
Si può dire che è chiuso ai suoni che non appartengono al loro sistema fonologico.
可以说他们对不属于他们音系的声音是封闭的。
Se puede decir que está cerrado a los sonidos que no pertenecen a su sistema fonológico.
Pode-se dizer que ele está fechado para sons que não pertencem ao seu sistema fonológico.
그들은 자신의 음운 체계에 속하지 않는 소리에 대해 닫혀 있다고 말할 수 있습니다.
Men kan zeggen dat het gesloten is voor geluiden die niet tot hun fonologische systeem behoren.
Можна сказати, що він закритий для звуків, які не належать до їхньої фонологічної системи.
Man kan säga att den är stängd för ljud som inte tillhör deras fonologiska system.
يمكننا أن نقول إنها مغلقة أمام الأصوات التي لا تنتمي إلى نظامهم الصوتي.
Man kann sagen, dass es gegenüber Klängen, die nicht zu ihrem phonologischen System gehören, verschlossen ist.
Ça signifie qu'il faut beaucoup d'exposition pour être capable de distinguer ces nouveaux sons.
|||||экспозиции|||||различать|||
It|means||needs||of exposure|to||able|of|distinguish||new|sounds
dat|het betekent|dat hij|het is nodig|veel|blootstelling|om|te zijn|in staat|om|te onderscheiden|deze|nieuwe|geluiden
Isso|significa|que ele|precisa|muita|de exposição|para|ser|capaz|de|distinguir|esses|novos|sons
das|bedeutet|dass man|es braucht|viel|an Exposition|um|zu sein|fähig|zu|unterscheiden|diese|neuen|Klänge
그것|의미한다|그가|필요하다|많이|노출|~하기 위해|~이 되다|능력 있는|~을|구별하다|이|새로운|소리
Questo|significa|che lui|è necessario|molta|esposizione|per|essere|capace|di|distinguere|questi|nuovi|suoni
det|betyder|att han|måste|mycket|exponering|för att|vara|kapabel|att|särskilja|dessa|nya|ljud
这|意味着|他|需要|很多|暴露|为了|成为|能够|区分|区分|这些|新的|声音
ذلك|يعني|أنه|يجب|الكثير|من التعرض|من أجل|أن تكون|قادر|على|تمييز|هذه|جديدة|أصوات
це|означає|що він|потрібно|багато|експозиції|щоб|бути|здатним||розрізняти|ці|нові|звуки
Eso|significa|que él|necesita|mucha|exposición|para|ser|capaz|de|distinguir|esos|nuevos|sonidos
That means it takes a lot of exposure to be able to distinguish these new sounds.
つまり、これらの新しい音を区別できるようになるには、多くの露出が必要です。
Bu, bu yeni sesleri ayırt edebilmek için çok fazla maruz kalma gerektiği anlamına geliyor.
Questo significa che ci vuole molta esposizione per essere in grado di distinguere questi nuovi suoni.
这意味着需要大量的接触才能区分这些新声音。
Eso significa que se necesita mucha exposición para poder distinguir estos nuevos sonidos.
Isso significa que é necessário muita exposição para ser capaz de distinguir esses novos sons.
이것은 이러한 새로운 소리를 구별할 수 있기 위해서는 많은 노출이 필요하다는 것을 의미합니다.
Dat betekent dat er veel blootstelling nodig is om deze nieuwe geluiden te kunnen onderscheiden.
Це означає, що потрібно багато експозиції, щоб мати можливість розрізняти ці нові звуки.
Det betyder att det krävs mycket exponering för att kunna särskilja dessa nya ljud.
هذا يعني أنه يتطلب الكثير من التعرض لتكون قادرًا على تمييز هذه الأصوات الجديدة.
Das bedeutet, dass man viel Exposition braucht, um diese neuen Klänge unterscheiden zu können.
Moi, j'ai beaucoup d'élèves, ou en tout cas plusieurs élèves, qui ont un accent quasiment parfait.
||||||||||||||почти|
Me|||of students|or||all|case|several|students||||accent|almost|perfect
mij|ik heb|veel|leerlingen|of|in|heel|geval|verschillende|leerlingen|die|ze hebben|een|accent|bijna|perfect
Eu|tenho|muitos|alunos|ou|em|todo|caso|vários|alunos|que|têm|um|sotaque|quase|perfeito
ich|ich habe|viele|Schüler|oder|in|ganz|Fall|mehrere|Schüler|die|sie haben|einen|Akzent|nahezu|perfekt
나|나는 가진다|많은|학생들|또는|에|모든|경우|여러|학생들|그들|가진다|하나|억양|거의|완벽한
Io|ho|molti|di studenti|o|in|tutto|caso|diversi|studenti|che|hanno|un|accento|quasi|perfetto
jag|jag har|många|elever|eller|i|allt|fall|flera|elever|som|de har|en|accent|nästan|perfekt
我|有|很多|学生|或者|在|所有|情况|几个|学生|谁|有|一个|口音|几乎|完美的
أنا|لدي|الكثير|من الطلاب|أو|في|كل|حال|عدة|طلاب|الذين|لديهم|له|لهجة|تقريبًا|مثالية
|||||dans|||||||||prawie|
я|я маю|багато|учнів|або|в|весь|випадок|кілька|учнів|які|мають|один|акцент|майже|ідеальний
||||||||||||||ほぼ|
Yo|tengo|muchos|de alumnos|o|en|todo||varios|alumnos|que|tienen|un|acento|casi|perfecto
I have a lot of students, or at least several students, who have an almost perfect accent.
私にはたくさんの学生、または少なくとも数人の学生がいて、ほとんど完璧なアクセントを持っています。
Benim pek çok öğrencim var ya da en azından birkaç öğrencim, neredeyse mükemmel bir aksana sahip.
Io ho molti studenti, o comunque diversi studenti, che hanno un accento quasi perfetto.
我有很多学生,或者说有几个学生,他们的口音几乎完美。
Yo tengo muchos alumnos, o al menos varios alumnos, que tienen un acento casi perfecto.
Eu tenho muitos alunos, ou pelo menos vários alunos, que têm um sotaque quase perfeito.
저는 많은 학생들이 있거나 적어도 몇몇 학생들이 거의 완벽한 억양을 가지고 있습니다.
Ik heb veel leerlingen, of in ieder geval verschillende leerlingen, die een bijna perfecte accent hebben.
У мене багато учнів, або, принаймні, кілька учнів, які мають практично ідеальний акцент.
Jag har många elever, eller åtminstone flera elever, som har en nästan perfekt accent.
لدي الكثير من الطلاب، أو على الأقل عدة طلاب، لديهم لهجة شبه مثالية.
Ich habe viele Schüler, oder zumindest mehrere Schüler, die einen nahezu perfekten Akzent haben.
C'est très difficile d'entendre qu'ils sont étrangers, on peut avoir l'impression qu'ils sont français.
|||to hear|that they||foreign|||have|the impression|||French
het is|zeer|moeilijk|te horen|dat ze|ze zijn|buitenlanders|men|kan|hebben|de indruk|dat ze|ze zijn|Frans
É|muito|difícil|de ouvir|que eles|são|estrangeiros|nós|pode|ter|a impressão|que eles|são|franceses
es ist|sehr|schwierig|zu hören|dass sie|sie sind|Ausländer|man|kann|haben|den Eindruck|dass sie|sie sind|Franzosen
그것은|매우|어렵다|듣는 것|그들이|이다|외국인|우리는|할 수 있다|가지다|인상|그들이|이다|프랑스인
È|molto|difficile|da sentire|che loro|sono|stranieri|si|può|avere|l'impressione|che loro|sono|francesi
det är|mycket|svårt|att höra|att de|är|utlänningar|man|kan|att ha|intrycket|att de|är|franska
这很|非常|难|听到|他们|是|外国人|我们|可以|有|印象|他们|是|法国人
من الصعب|جدًا|صعب|سماع|أنهم|يكونون|أجانب|يمكن|أن|أن|الانطباع|أنهم|يكونون|فرنسيين
|||usłyszeć||||||||||
це|дуже|важко|почути|що вони|є|іноземцями|ми|можемо|мати|враження|що вони|є|французами
Es|muy|difícil|de entender|que ellos|son|extranjeros|uno|puede|tener|la impresión|que ellos|son|franceses
It's very difficult to hear that they are foreigners, you can get the impression that they are French.
彼らが外国人であると聞くのは非常に難しく、彼らはフランス人であるという印象を抱くことができます。
Очень трудно услышать, что они иностранцы, может сложиться впечатление, что они французы.
Onların yabancı olduğunu duymak çok zor; Fransız oldukları hissine kapılabiliriz.
È molto difficile sentire che sono stranieri, si può avere l'impressione che siano francesi.
很难听出他们是外国人,人们可能会觉得他们是法国人。
Es muy difícil escuchar que son extranjeros, se puede tener la impresión de que son franceses.
É muito difícil ouvir que eles são estrangeiros, pode-se ter a impressão de que eles são franceses.
그들이 외국인이라는 것을 듣는 것은 매우 어렵고, 그들이 프랑스인이라는 인상을 받을 수 있습니다.
Het is heel moeilijk te horen dat ze buitenlanders zijn, je kunt de indruk krijgen dat ze Frans zijn.
Дуже важко почути, що вони іноземці, можна мати враження, що вони французи.
Det är mycket svårt att höra att de är utländska, man kan få intrycket att de är franska.
من الصعب جدًا سماع أنهم أجانب، يمكن أن يكون لدينا انطباع أنهم فرنسيون.
Es ist sehr schwierig zu hören, dass sie Ausländer sind, man könnte den Eindruck haben, dass sie Franzosen sind.
Mais ça leur demande beaucoup d'efforts de parler avec cette prononciation française.
But||their|requires|||to|speak|||pronunciation|French
maar|dat|hen|het vraagt|veel|inspanningen|om|te spreken|met|deze|uitspraak|Franse
Mas|isso|lhes|pede|muito|de esforços|a|falar|com|essa|pronúncia|francesa
aber|das|ihnen|es erfordert|viel|an Anstrengungen|zu|sprechen|mit|dieser|Aussprache|französisch
하지만|그것은|그들에게|요구한다|많은|노력|~하는|말하는|~와 함께|이|발음|프랑스어
Ma|ciò|a loro|richiede|molto|sforzi|di|parlare|con|questa|pronuncia|francese
men|det|dem|det kräver|mycket|ansträngningar|att|prata|med|denna|uttal|franska
但是|这|他们|需要|很多|努力|去|说|用|这个|发音|法语的
لكن|ذلك|لهم|يتطلب|الكثير|من الجهود|على|التحدث|مع|هذه|النطق|الفرنسية
|||wymaga||||||||
але|це|їм|вимагає|багато|зусиль||говорити|з|цією|вимовою|французькою
Pero|eso|les|pide|mucho|de esfuerzos|de|hablar|con|esta|pronunciación|francesa
But it takes a lot of effort for them to speak with this French pronunciation.
しかし、このフランス語の発音で話すには、彼らから多くの努力が必要です。
Но им требуется много усилий, чтобы говорить с этим французским произношением.
Ama bu, Fransızca telaffuzla konuşmak için onlardan çok fazla çaba istemektedir.
Ma richiede loro molti sforzi parlare con questa pronuncia francese.
但他们需要付出很多努力才能用这种法语发音说话。
Pero les requiere mucho esfuerzo hablar con esta pronunciación francesa.
Mas isso exige muito esforço deles para falar com essa pronúncia francesa.
하지만 그들이 이러한 프랑스 발음으로 말하기 위해서는 많은 노력이 필요합니다.
Maar het kost hen veel moeite om met deze Franse uitspraak te spreken.
Але їм потрібно багато зусиль, щоб говорити з такою французькою вимовою.
Men det kräver mycket ansträngning för dem att prata med denna franska uttal.
لكن ذلك يتطلب منهم الكثير من الجهد للتحدث بهذه النطق الفرنسية.
Aber es erfordert viel Mühe von ihnen, mit dieser französischen Aussprache zu sprechen.
Et quand ils sont fatigués ou quand ils sont stressés, ils commencent à perdre cet accent français et à retrouver un accent qui se rapproche de leur langue maternelle.
|||||||||||||||||||восстанавливать|||||приближается||||
||||||||||||||||||||||||rapproche||||
|when|they||tired||when|they||stressed|they|start||lose||accent||||regain||accent||reverts|approaches||their|language|maternal
en|wanneer|zij|zijn|moe|of||zij||gestrest||ze beginnen|om|verliezen|dit|accent|Frans|en|om|terugvinden|een|accent|dat|zich|dichterbij komt|van|hun|taal|moedertaal
E|quando|eles|estão|cansados|ou|quando|eles|estão|estressados|eles|começam|a|perder|esse|sotaque|francês|e|a|recuperar|um|sotaque|que|se|aproxima|de|sua|língua|materna
|||||||||||||||||||||||kendine|||||
und|wenn|sie|sind|müde|oder||sie||||sie beginnen|zu|verlieren|diesen|Akzent|französischen|und|zu|wiederfinden|einen|Akzent|der|sich|nähert|an|ihrer|Sprache|Muttersprache
그리고|언제|그들|이다|피곤할 때|또는||그들||||시작한다|~하는|잃다|이|억양|프랑스어|그리고|~하는|되찾다|하나의|억양|~하는|자신을|가까워지다|~에서|그들의|언어|모국어
E|quando|essi|sono|stanchi|o|quando|essi|sono|stressati|essi|cominciano|a|perdere|questo|accento|francese|e|a|ritrovare|un|accento|che|si|avvicina|di|loro|lingua|materna
och|när|de|är|trötta|eller||de||||de börjar|att|förlora|den|accenten|franska|och|att|återfå|en|accent|som|sig|närmar sig|av|deras|språk|modersmål
和|当|他们|是|疲惫时|或者||他们||有压力||开始|去|失去|这个|口音|法语|和|去|找回|一个|口音|这|自己|接近|的|他们的|语言|母语
و|عندما|هم|يكونون|متعبين|أو||هم||||يبدأون|إلى|فقدان|هذا|لهجة|فرنسية|و|إلى|استعادة|لهجة|لهجة|الذي|نفسه|يقترب|من|لغتهم|الأم|
|||||||||stresowani||||tracić||||||odzyskiwać|||||zbliża się do||||
і|коли|вони|є|втомлені|або||вони||||починають|до|втрачати|цей|акцент|французький|і|до|відновлювати|один|акцент|який|себе|наближається|до|їх|мова|рідна
Y|cuando|ellos|están|cansados|o|cuando|ellos|están|estresados|ellos|comienzan|a|perder|este|acento|francés|y|a|recuperar|un|acento|que|se|acerca|de|su|idioma|materna
And when they are tired or when they are stressed, they start to lose that French accent and to find an accent that is close to their mother tongue.
そして、疲れたりストレスを感じたりすると、このフランス語のアクセントを失い、母国語に近いアクセントを見つけ始めます。
Ve yorgun ya da stresli olduklarında, bu Fransızca aksanı kaybetmeye ve ana dillerine daha yakın bir aksanı geri kazanmaya başlarlar.
E quando sono stanchi o quando sono stressati, iniziano a perdere quell'accento francese e a ritrovare un accento che si avvicina alla loro lingua madre.
当他们感到疲惫或压力时,他们开始失去这种法语口音,恢复接近母语的口音。
Y cuando están cansados o estresados, comienzan a perder ese acento francés y a recuperar un acento que se asemeja a su lengua materna.
E quando eles estão cansados ou estressados, começam a perder esse sotaque francês e a recuperar um sotaque que se aproxima da sua língua materna.
그리고 그들이 피곤하거나 스트레스를 받을 때, 그들은 그 프랑스어 억양을 잃기 시작하고 모국어에 가까운 억양을 되찾기 시작합니다.
En wanneer ze moe zijn of gestrest, beginnen ze dat Franse accent te verliezen en krijgen ze een accent dat dichter bij hun moedertaal ligt.
І коли вони втомлені або коли вони стресують, вони починають втрачати цей французький акцент і відновлювати акцент, який наближається до їхньої рідної мови.
Och när de är trötta eller stressade börjar de tappa den franska accenten och återfå en accent som liknar deras modersmål.
وعندما يشعرون بالتعب أو عندما يكونون تحت الضغط، يبدأون في فقدان هذا اللكنة الفرنسية ويستعيدون لهجة تقترب من لغتهم الأم.
Und wenn sie müde oder gestresst sind, beginnen sie, diesen französischen Akzent zu verlieren und einen Akzent zu finden, der ihrer Muttersprache ähnelt.
Là, on comprend que ce n'est pas une chose très naturelle et que ça demande beaucoup d'efforts.
здесь||||||||||||||требует||
||||||||||||||demande||
||includes||||||thing||natural||||requires|a lot|of efforts
daar|men|begrijpt|dat|dit|is niet|niet|een|ding|heel|natuurlijk|en|dat|dat|het vereist|veel|inspanningen
Lá|nós|entendemos|que|isso|não é|uma|uma|coisa|muito|natural|e|que|isso|demanda|muito|de esforços
dort|man|versteht|dass|dies|nicht ist|nicht|eine|Sache|sehr|natürlich|und|dass|das|es erfordert|viel|Anstrengungen
거기|우리는|이해한다|~라는 것|이것|아니다|~가 아닌|하나의|것|매우|자연스러운|그리고|~라는 것|그것|필요하다|많은|노력
Là|si|comprende|che|questo|non è|affatto|una|cosa|molto|naturale|e|che|questo|richiede|molto|sforzi
där|man|förstår|att|detta|inte är|inte|en|sak|mycket|naturlig|och|att|det|kräver|mycket|ansträngningar
在那里|我们|理解|这|这|不是|不|一件|事情|非常|自然的|和|这|它|需要|很多|努力
هناك|نحن|نفهم|أن|هذا|ليس|لا|شيء|شيء|جدا|طبيعية|و|أن|ذلك|يتطلب|الكثير|من الجهود
||||||||||||||wymaga||
там|ми|розуміємо|що|це|не є|не|одна|річ|дуже|природна|і|що|це|вимагає|багато|зусиль
Allí|uno|entiende|que|esto|no es|una|una|cosa|muy|natural|y|que|eso|requiere|mucho|de esfuerzos
There, we understand that it is not a very natural thing and that it requires a lot of effort.
そこでは、それはあまり自然なことではなく、多くの努力が必要であることを理解しています。
Burada, bunun çok doğal bir şey olmadığını ve çok fazla çaba gerektirdiğini anlıyoruz.
Lì, si capisce che non è una cosa molto naturale e che richiede molti sforzi.
在这里,我们明白这并不是一件很自然的事情,需要付出很多努力。
Ahí, entendemos que no es algo muy natural y que requiere mucho esfuerzo.
Aí, entendemos que não é uma coisa muito natural e que exige muitos esforços.
거기서 우리는 이것이 매우 자연스러운 일이 아니라는 것을 이해하고, 많은 노력이 필요하다는 것을 알게 됩니다.
Daar begrijpen we dat het geen heel natuurlijke zaak is en dat het veel inspanning kost.
Тут ми розуміємо, що це не дуже природна річ і що це вимагає багато зусиль.
Här förstår man att det inte är en särskilt naturlig sak och att det kräver mycket ansträngning.
هنا، نفهم أن هذا ليس شيئًا طبيعيًا جدًا وأنه يتطلب الكثير من الجهود.
Hier versteht man, dass es keine sehr natürliche Sache ist und dass es viel Mühe erfordert.
Alors que pour les enfants, au contraire, c'est une chose naturelle s'ils sont exposés assez tôt à cette langue étrangère.
|||||||||||||подвергнуты||||||
While||for||children||on the contrary|||||if they|are|exposed|enough|early||||foreign
dus|dat|voor|de|kinderen|in het|tegendeel|het is|een|ding|natuurlijk|als zij|zijn|blootgesteld|vrij|vroeg|aan|deze|taal|vreemde
Então|que|para|as|crianças|ao|contrário|é|uma|coisa|natural|se|estão|expostos|bastante|cedo|à|essa|língua|estrangeira
also|dass|für|die|Kinder|im|Gegenteil|es ist|eine|Sache|natürlich|wenn sie|sind|ausgesetzt|ziemlich|früh|an|dieser|Sprache|Fremdsprache
그러면|~에|위해|그|아이들|~에|반대로|그것은|하나의|것|자연스러운|그들이|~이다|노출된|충분히|일찍|~에|이|언어|외국어
Allora|che|per|i|bambini|al|contrario|è|una|cosa|naturale|se|sono|esposti|abbastanza|presto|a|questa|lingua|straniera
så|att|för|de|barn|i|motsats|det är|en|sak|naturlig|om de|är|utsatta|ganska|tidigt|för|detta|språk|främmande
然而|对于|为了|这些|孩子|在|相反|这是|一件|事情|自然的|如果他们|是|暴露|足够|早|于|这|语言|外语
إذن|أن|بالنسبة|الأطفال|الأطفال|في|العكس|هو|شيء|شيء|طبيعية|إذا كانوا|يكونون|معرضين|بما فيه الكفاية|مبكرا|إلى|هذه|لغة|أجنبية
отже|що|для|дітей||на|протилежно|це є|одна|річ|природна|якщо вони|є|піддані|досить|рано|до|цю|мову|іноземну
Entonces|que|para|los|niños|al|contrario|es|una|cosa|natural|si ellos|están|expuestos|bastante|temprano|a|esta|lengua|extranjera
Whereas for children, on the contrary, it is a natural thing if they are exposed to this foreign language early enough.
それどころか、子供たちにとっては、この外国語に十分早く触れれば当然です。
А для детей, наоборот, естественно, если они достаточно рано приобщаются к этому иностранному языку.
Öte yandan, çocuklar için bu yabancı dile yeterince erken maruz kalırlarsa doğal bir şeydir.
Mentre per i bambini, al contrario, è una cosa naturale se sono esposti abbastanza presto a questa lingua straniera.
而对于孩子们来说,恰恰相反,如果他们在足够早的时间接触这种外语,这是一件自然的事情。
Mientras que para los niños, al contrario, es algo natural si están expuestos lo suficientemente pronto a este idioma extranjero.
Enquanto que para as crianças, ao contrário, é uma coisa natural se forem expostas cedo a essa língua estrangeira.
반면에 아이들에게는, 그들이 이 외국어에 충분히 일찍 노출된다면, 이것이 자연스러운 일입니다.
Terwijl het voor kinderen, integendeel, een natuurlijke zaak is als ze vroeg genoeg aan deze vreemde taal worden blootgesteld.
Тоді як для дітей, навпаки, це природна річ, якщо вони досить рано піддаються впливу цієї іноземної мови.
Medan det för barn, tvärtom, är en naturlig sak om de exponeras för detta främmande språk tillräckligt tidigt.
بينما بالنسبة للأطفال، على العكس، فإنها شيء طبيعي إذا تعرضوا لهذه اللغة الأجنبية في وقت مبكر.
Im Gegensatz dazu ist es für Kinder eine natürliche Sache, wenn sie früh genug dieser Fremdsprache ausgesetzt sind.
Autrement dit, cette idée, elle est plutôt vraie.
In other words||this||it||rather|true
anders|gezegd|dit|idee|zij|is|eerder|waar
De outra forma|dito|esta|ideia|ela|é|bastante|verdadeira
anders|gesagt|diese|Idee|sie|ist|eher|wahr
다르게|말하자면|이|아이디어|그것은|이다|꽤|진실하다
In altre parole|detto|questa|idea|essa|è|piuttosto|vera
annars|sagt|denna|idé|den|är|ganska|sann
另外|说|这个|想法|它|是|相当|真
بمعنى آخر|قيل|هذه|فكرة|هي|تكون|إلى حد ما|صحيحة
інакше|сказано|ця|ідея|вона|є|скоріше|правда
Dicho|dicho|esta|idea|ella|es|bastante|verdadera
In other words, this idea is quite true.
言い換えれば、この考えは、かなり真実です。
Başka bir deyişle, bu fikir oldukça doğru.
In altre parole, questa idea è piuttosto vera.
换句话说,这个观点是相当正确的。
En otras palabras, esta idea es bastante cierta.
Em outras palavras, essa ideia é bastante verdadeira.
다시 말해, 이 생각은 꽤 사실입니다.
Met andere woorden, dit idee is eigenlijk vrij waar.
Іншими словами, ця ідея, вона скоріше вірна.
Med andra ord, denna idé är ganska sann.
بعبارة أخرى، هذه الفكرة صحيحة إلى حد ما.
Mit anderen Worten, diese Idee ist eher wahr.
Quand on apprend une langue plus tôt, on a une meilleure prononciation, on a un meilleur accent.
When||learn|a|||||||better|pronunciation||||better|
wanneer|men|leert|een|taal|eerder|vroeg|men|heeft|een|betere|uitspraak|men|heeft|een|beter|accent
Quando|se|aprende|uma|língua|mais|cedo|se|tem|uma|melhor|pronúncia|se|tem|um|melhor|sotaque
||||||erken||||||||||
wenn|man|lernt|eine|Sprache|früher|früh|man|hat|eine|bessere|Aussprache|man|hat|einen|besseren|Akzent
언제|우리는|배우는|하나의|언어|더|일찍|우리는|가진다|하나의|더 나은|발음|우리는|가진다|하나의|더 나은|억양
Quando|si|impara|una|lingua|più|presto|si|ha|una|migliore|pronuncia|si|ha|un|migliore|accento
när|man|lär sig|ett|språk|mer|tidigt|man|har|en|bättre|uttal|man|har|en|bättre|accent
当|我们|学习|一种|语言|更|早|我们|有|一种|更好的|发音|我们|有|一个|更好的|口音
عندما|نحن|نتعلم|لغة|لغة|أكثر|مبكرًا|نحن|لدينا|أفضل|أفضل|نطق|نحن|لدينا|أفضل|أفضل|لهجة
||||||wcześniej||||||||||
коли|ми|вивчаємо|одну|мову|раніше|швидше|ми|маємо|одну|кращу|вимову|ми|маємо|один|кращий|акцент
Cuando|se|aprende|una|lengua|más|temprano|se|tiene|una|mejor|pronunciación|se|tiene|un|mejor|acento
When you learn a language earlier, you have better pronunciation, you have better accent.
早く言語を学ぶと、発音が良くなり、アクセントも良くなります。
Когда вы изучаете язык раньше, у вас улучшается произношение, улучшается акцент.
Bir dili daha erken öğrenince, daha iyi bir telaffuzumuz oluyor, daha iyi bir aksanımız oluyor.
Quando si impara una lingua prima, si ha una migliore pronuncia, si ha un accento migliore.
当我们更早学习一门语言时,我们的发音会更好,口音也会更好。
Cuando se aprende un idioma más temprano, se tiene una mejor pronunciación, se tiene un mejor acento.
Quando se aprende uma língua mais cedo, tem-se uma melhor pronúncia, tem-se um melhor sotaque.
언어를 일찍 배우면 발음이 더 좋아지고, 억양도 더 좋아집니다.
Wanneer je een taal eerder leert, heb je een betere uitspraak, heb je een beter accent.
Коли ми вивчаємо мову раніше, у нас краща вимова, у нас кращий акцент.
När man lär sig ett språk tidigare har man en bättre uttal, man har en bättre accent.
عندما نتعلم لغة في وقت مبكر، نحصل على نطق أفضل، ونحصل على لهجة أفضل.
Wenn man eine Sprache früher lernt, hat man eine bessere Aussprache, hat man einen besseren Akzent.
Ça nous conduit à la 3ème idée qui dit que les enfants doivent apprendre une langue le plus tôt possible.
||ведет||||||||||||||||рано|
It|us|leads||||idea|||that|||must|||||||possible
dat|ons|leidt|naar|het|3e|idee|die|zegt|dat|de|kinderen|moeten|leren|een|taal|het|meest|vroeg|mogelijk
Isso|nos|leva|à|a|terceira|ideia|que|diz|que|as|crianças|devem|aprender|uma|língua|o|mais|cedo|possível
||götürür|||||||||||||||||
das|uns|führt|zu|der|3|Idee|die|sagt|dass|die|Kinder|müssen|lernen|eine|Sprache|so|früh|früh|möglich
그것이|우리|이끈다|에|그|3번째|아이디어|그것이|말한다|~라는|그|아이들|해야 한다|배우다|한|언어|그|가장|이른|가능한
Questo|ci|porta|alla||terza|idea|che|dice|che|i|bambini|devono|imparare|una|lingua|il|più|presto|possibile
det|oss|leder|till|den|3e|idén|som|säger|att|de|barn|måste|lära sig|ett|språk|det|mest|tidigt|möjligt
这|我们|引导|到|第|三|想法|这|说|这|这些|孩子|应该|学习|一种|语言|最|早|早|可能
ذلك|لنا|يقود|إلى|الفكرة|الثالثة|فكرة|التي|تقول|أن|الأطفال||يجب عليهم|تعلم|لغة||الأكثر|مبكرًا|ممكن|
||prowadzi||||||||||muszą|||||||
це|нам|веде|до|3-ю||ідею|яка|говорить|що|діти||повинні|вивчати|одну|мову|най|раніше|швидше|можливий
Eso|nos|lleva|a|la|tercera|idea|que|dice|que|los|niños|deben|aprender|una|lengua|lo|más|temprano|posible
That leads us to the third idea which says that children should learn a language as soon as possible.
これは、子供たちができるだけ早く言語を学ぶべきであるという3番目の考えに私たちを導きます。
Bu bizi üçüncü fikre götürüyor ki, çocuklar bir dili mümkün olan en erken öğrenmelidir.
Questo ci porta alla terza idea che dice che i bambini devono imparare una lingua il prima possibile.
这引导我们到第三个观点,认为孩子们应该尽早学习一门语言。
Esto nos lleva a la tercera idea que dice que los niños deben aprender un idioma lo antes posible.
Isso nos leva à 3ª ideia que diz que as crianças devem aprender uma língua o mais cedo possível.
이것은 아이들이 가능한 한 빨리 언어를 배워야 한다는 세 번째 아이디어로 이어집니다.
Dit leidt ons naar het derde idee dat kinderen een taal zo vroeg mogelijk moeten leren.
Це веде нас до третьої ідеї, яка говорить, що діти повинні вивчати мову якомога раніше.
Det leder oss till den tredje idén som säger att barn bör lära sig ett språk så tidigt som möjligt.
هذا يقودنا إلى الفكرة الثالثة التي تقول إن الأطفال يجب أن يتعلموا لغة في أقرب وقت ممكن.
Das führt uns zur dritten Idee, die besagt, dass Kinder eine Sprache so früh wie möglich lernen sollten.
C'est pour ça que dans certaines écoles, il y a des cours de langue étrangère dès l'âge de 4, 5 ou 6 ans.
||||in|some|schools|||||||||from the age of|the age|||
dat is|voor|dat|dat|in|sommige|scholen|er|daar|is|enkele|lessen|van|taal|vreemde|vanaf|de leeftijd|van|of|jaar
É|para|isso|que|em|certas|escolas|ele|há||de|aulas|de|língua|estrangeira|a partir de|a idade|de|ou|anos
das ist|für|das|dass|in|bestimmten|Schulen|es|gibt||einige|Kurse|für|Sprache|Fremdsprache|ab|dem Alter|von|oder|Jahren
그것이|위해|그것|~에|~에서|일부|학교들|그것은|~에|있다|~의|수업들|의|언어|외국어|부터|나이|~의|또는|세
È|per|questo|che|in|alcune|scuole|ci|sono|corsi|||di|lingua|straniera|già|l'età|di|o|anni
det är|för|det|att|i|vissa|skolor|det|finns|det finns|några|kurser|i|språk|utländska|så tidigt som|ålder|av|eller|år
这|为了|这|那|在|某些|学校|它|有||一些|课程|的|语言|外语|从|年龄|的|或者|岁
هذا|من أجل|ذلك|أن|في|بعض|المدارس|هناك|فيها|يوجد|دورات|دروس|في|لغة|أجنبية|منذ|سن|من|أو|سنوات
це|для|цього|що|в|деяких|школах|там|є|є|деякі|курси|з|мови|іноземної|з|віку|з|або|років
Es|para|eso|que|en|ciertas|escuelas|hay|y||unos|clases|de|idioma|extranjera|desde|la edad|de|o|años
This is why in some schools, there are foreign language courses from the age of 4, 5 or 6.
そのため、一部の学校では、4、5、6歳からの外国語コースがあります。
Bu yüzden bazı okullarda, 4, 5 veya 6 yaşından itibaren yabancı dil dersleri var.
È per questo che in alcune scuole ci sono corsi di lingua straniera fin dall'età di 4, 5 o 6 anni.
这就是为什么在某些学校,从4、5或6岁开始就有外语课程。
Por eso en algunas escuelas hay clases de idiomas extranjeros desde los 4, 5 o 6 años.
É por isso que em algumas escolas, há aulas de língua estrangeira a partir dos 4, 5 ou 6 anos.
그래서 일부 학교에서는 4세, 5세 또는 6세부터 외국어 수업이 있습니다.
Daarom zijn er in sommige scholen vreemde taalcursussen vanaf de leeftijd van 4, 5 of 6 jaar.
Саме тому в деяких школах є курси іноземної мови з 4, 5 або 6 років.
Det är därför det i vissa skolor finns språkkurser redan från 4, 5 eller 6 års ålder.
لهذا السبب، في بعض المدارس، هناك دروس للغة الأجنبية منذ سن 4 أو 5 أو 6 سنوات.
Deshalb gibt es in einigen Schulen bereits ab 4, 5 oder 6 Jahren Fremdsprachenunterricht.
On pense que si on expose les enfants très tôt, ils vont avoir plus de facilité pour apprendre cette langue.
|||||подвергать||||||||||||||
|||||expose||children||early||will|have|||ease||learn||
men|denkt|dat|als|men|blootstelt|de|kinderen|heel|vroeg|zij|zullen|hebben|meer|van|gemak|om|leren|deze|taal
(Nós)|pensamos|que|se|(nós)|expuser|os|crianças|muito|cedo|eles|vão|ter|mais|de|facilidade|para|aprender|esta|língua
man|denkt|dass|wenn|man|aussetzt|die|Kinder|sehr|früh|sie|werden|haben|mehr|an|Leichtigkeit|um|lernen|diese|Sprache
우리는|생각한다|~라고|만약|우리가|노출시키면|그|아이들|매우|일찍|그들|~할 것이다|가지다|더|~의|용이함|~을 위해|배우는|이|언어
Si|pensa|che|se|si|espone|i|bambini|molto|presto|essi|avranno|avere|più|di|facilità|per|apprendere|questa|lingua
man|tänker|att|om|man|utsätter|de|barn|mycket|tidigt|de|kommer|få|mer|av|lätthet|för|lära sig|detta|språk
我们|认为|如果|早|我们|暴露|这些|孩子|非常|早|他们|将会|有|更多|的|容易|学习|学习|这|语言
نحن|نعتقد|أن|إذا|نحن|نعرض|الأطفال||جدًا|مبكرًا|هم|سوف|يحصلون|أكثر|من|سهولة|في|تعلم|هذه|لغة
|||||wystawia||||||||||łatwość||||
ми|думаємо|що|якщо|ми|піддаємо|дітей||дуже|рано|вони|будуть|мати|більше|з|легкості|для|вивчення|цю|мову
|||||さらす||||早く||||||||||
Se|piensa|que|si|se|expone|a los|niños|muy|temprano|ellos|van|tener|más|de|facilidad|para|aprender|este|idioma
We think that if we expose children very early, they will have an easier time learning this language.
私たちが子供たちを非常に早く暴露すれば、彼らはこの言語を学ぶのがより簡単になると思います。
Çocukları çok erken yaşta bu dillere maruz bırakırsak, o dili öğrenmeleri daha kolay olacak diye düşünülüyor.
Si pensa che se si espongono i bambini molto presto, avranno più facilità ad imparare questa lingua.
人们认为,如果很早就让孩子接触,他们学习这门语言会更容易。
Se piensa que si se expone a los niños muy temprano, tendrán más facilidad para aprender este idioma.
Acredita-se que se expusermos as crianças muito cedo, elas terão mais facilidade para aprender essa língua.
아이들을 아주 일찍 노출시키면 이 언어를 배우는 데 더 많은 용이함을 가질 것이라고 생각합니다.
Men denkt dat als je kinderen heel vroeg blootstelt, ze gemakkelijker deze taal zullen leren.
Вважається, що якщо ми піддаємо дітей впливу з самого раннього віку, їм буде легше вивчити цю мову.
Man tror att om man utsätter barn för språket mycket tidigt, kommer de att ha lättare att lära sig detta språk.
نعتقد أنه إذا عرضنا الأطفال في وقت مبكر جداً، فسوف يكون لديهم سهولة أكبر في تعلم هذه اللغة.
Man denkt, dass Kinder, wenn sie sehr früh damit in Kontakt kommen, es leichter haben werden, diese Sprache zu lernen.
Ça, c'est vrai pour la prononciation comme on l'a vu avant.
|||||pronunciation||one|it|seen|before
dat|het is|waar|voor|de|uitspraak|zoals|men|we hebben het|gezien|eerder
Isso|é|verdade|para|a|pronúncia|como|nós|a|vimos|antes
das|es ist|wahr|für|die|Aussprache|wie|man|wir haben es|gesehen|vorher
그거|그것은|사실이다|에 대한|그|발음|처럼|우리가|그것을|보았다|이전에
Questo|è|vero|per|la|pronuncia|come|si|l'ha|visto|prima
det|det är|sant|för|uttal||som|man|vi har|sett|tidigare
这|是|对|对于|这个|发音|像|我们|它|看到|之前
هذا|هو|صحيح|بالنسبة إلى|ال|النطق|كما|نحن|لقد|رأينا|سابقا
це|це є|правда|для|артикль|вимова|як|ми|його|бачили|раніше
Eso|es|verdad|para|la|pronunciación|como|se|lo|visto|antes
That is true for pronunciation as we have seen before.
これは、以前に見た発音にも当てはまります。
Это верно для произношения, как мы видели раньше.
Bu, daha önce gördüğümüz gibi telaffuz için de doğrudur.
Questo è vero per la pronuncia come abbiamo visto prima.
这在发音方面是正确的,正如我们之前所看到的。
Eso es cierto para la pronunciación como hemos visto antes.
Isso é verdade para a pronúncia, como vimos antes.
그것은 우리가 이전에 본 것처럼 발음에 대해 사실입니다.
Dat is waar voor de uitspraak, zoals we eerder hebben gezien.
Це правда щодо вимови, як ми вже бачили раніше.
Det här är sant för uttalet som vi har sett tidigare.
هذا صحيح بالنسبة للنطق كما رأينا سابقًا.
Das ist wahr für die Aussprache, wie wir zuvor gesehen haben.
Mais en réalité, les études montrent que, à cet âge, ça n'a pas beaucoup de différence.
|||the|studies|show|||this|age||||||difference
maar|in|werkelijkheid|de|studies|ze tonen|dat|op|dit|leeftijd|dat|het heeft niet|niet|veel|van|verschil
Mas|em|realidade|os|estudos|mostram|que|a|este|idade|isso|não tem|muito|muita|de|diferença
aber|in|Wirklichkeit|die|Studien|zeigen|dass|in|diesem|Alter|das|es hat nicht|nicht|viel|an|Unterschied
하지만|에|현실|그|연구|보여준다|~라는 것을|~에서|이|나이|그것|~하지 않다|아니다|많이|의|차이
Ma|in|realtà|gli|studi|mostrano|che|a|quest|età|esso|non ha|molto|molta|di|differenza
men|i|verklighet|studier||de visar|att|vid|denna|ålder|det|det har inte|inte|mycket|av|skillnad
但是|在|现实|这些|研究|显示|这|在|这个|年龄|这|没有|不|很多|的|区别
لكن|في|الواقع|ال|الدراسات|تظهر|أن|في|هذا|العمر|ذلك|لا|ليس|كثير|من|فرق
|||||pokazują||||||||||
але|в|дійсності|артикль|дослідження|показують|що|в|цей|вік|це|не має|заперечення|багато|артикль|різниця
Pero|en|realidad|los|estudios|muestran|que|a|esta|edad|eso|no tiene|mucho|mucha|de|diferencia
But in reality, studies show that at this age it doesn't make much difference.
しかし実際には、研究によると、この年齢ではそれほど大きな違いはありません。
Но на самом деле исследования показывают, что в этом возрасте это не имеет большого значения.
Ancak gerçekte, araştırmalar bu yaşta bunun pek bir fark yaratmadığını gösteriyor.
Ma in realtà, gli studi mostrano che, a quest'età, non fa molta differenza.
但实际上,研究表明,在这个年龄段,差别并不大。
Pero en realidad, los estudios muestran que, a esa edad, no hay mucha diferencia.
Mas, na realidade, os estudos mostram que, nessa idade, isso não faz muita diferença.
하지만 실제로 연구에 따르면, 이 나이에는 큰 차이가 없습니다.
Maar in werkelijkheid tonen studies aan dat het op deze leeftijd niet veel verschil maakt.
Але насправді дослідження показують, що в цьому віці це не має великої різниці.
Men i verkligheten visar studier att, i den åldern, gör det inte så stor skillnad.
لكن في الواقع، تظهر الدراسات أنه في هذا العمر، لا يوجد فرق كبير.
Aber in Wirklichkeit zeigen Studien, dass es in diesem Alter nicht viel Unterschied macht.
Par exemple, si un petit Américain a deux heures de français par semaine à l'école, ça ne va pas vraiment lui permettre d'apprendre à parler français couramment.
||||||||||||||||||||||||||бегло
|example|if|||American||two||of|French||||school|it||will|not|really|him|allow|to learn|||French|fluently
voor|voorbeeld|als|een|klein|Amerikaan|hij heeft|twee|uren|van|Frans|per|week|op|school|dat|niet|het gaat|niet|echt|hem|toestaan|om te leren|om|spreken|Frans|vloeiend
Por|exemplo|se|um|pequeno|americano|tem|duas|horas|de|francês|por|semana|na|escola|isso|não|vai|realmente|realmente|a ele|permitir|a aprender|a|falar|francês|fluentemente
||||küçük||||||||||||||||||||||
für|Beispiel|wenn|ein|kleiner|Amerikaner|er hat|zwei|Stunden|in|Französisch|pro|Woche|in|Schule|das|nicht|es wird|nicht|wirklich|ihm|erlauben|zu lernen|zu|sprechen|Französisch|fließend
예를 들어|예|만약|한|작은|미국인|가지고 있다|두|시간|의|프랑스어|매주|주|에|학교|그것은|아니다|갈 것이다|않다|정말|그에게|허락하다|배우는 것|하는 것|말하다|프랑스어|유창하게
Per|esempio|se|un|piccolo|americano|ha|due|ore|di|francese|per|settimana|a|scuola|questo|non|va|affatto|davvero|lui|permettere|di apprendere|a|parlare|francese|fluentemente
för|exempel|om|en|liten|amerikan|han har|två|timmar|av|franska|per|vecka|i|skolan|det|inte|det kommer|inte|verkligen|honom|att tillåta|att lära sig|att|prata|franska|flytande
比如|例子|如果|一个|小|美国人|有|两|小时|的|法语|每|周|在|学校|这|不|会|不|真正|他|允许|学习|说|说|法语|流利地
بالنسبة إلى|مثال|إذا|واحد|صغير|أمريكي|لديه|ساعتين|من|من|الفرنسية|في|أسبوع|في|المدرسة|ذلك|لا|سوف|ليس|حقا|له|يسمح|بتعلم|إلى|التحدث|الفرنسية|بطلاقة
через|приклад|якщо|артикль|маленький|американець|має|два|години|артикль|французька|на|тиждень|в|школі|це|не|буде|заперечення|справді|йому|дозволити|вчитися|до|говорити|французькою|вільно
Por|ejemplo|si|un|pequeño|Americano|tiene|||de|francés|por|semana|en|la escuela|eso|no|va|realmente|realmente|le|permitir|a aprender|a|hablar|francés|con fluidez
For example, if a little American has two hours of French a week at school, it won't really help him learn to speak French fluently.
たとえば、小さなアメリカ人が学校で週に2時間のフランス語を持っている場合、それは彼がフランス語を流暢に話すことを学ぶことを実際には許しません。
Например, если молодой американец посвящает два часа в неделю французскому языку в школе, это не позволит ему научиться бегло говорить по-французски.
Örneğin, Amerikalı bir çocuk okulda haftada iki saat Fransızca görüyorsa, bu onun akıcı bir şekilde Fransızca konuşmayı öğrenmesine yardımcı olmayacaktır.
例如,如果一个美国孩子每周在学校学习两个小时的法语,那并不能真正让他学会流利地说法语。
Ad esempio, se un piccolo americano ha due ore di francese a settimana a scuola, questo non gli permetterà davvero di imparare a parlare francese fluentemente.
例如,如果一个小美国人在学校每周上两小时法语,这并不能让他流利地说法语。
Por ejemplo, si un pequeño estadounidense tiene dos horas de francés a la semana en la escuela, eso no le permitirá realmente aprender a hablar francés con fluidez.
Por exemplo, se um pequeno americano tem duas horas de francês por semana na escola, isso realmente não vai permitir que ele aprenda a falar francês fluentemente.
예를 들어, 만약 한 미국 아이가 학교에서 주당 두 시간의 프랑스어 수업을 듣는다면, 그 아이는 프랑스어를 유창하게 말할 수 있게 되지는 않을 것입니다.
Bijvoorbeeld, als een kleine Amerikaan twee uur Frans per week op school heeft, zal dat hem niet echt helpen om vloeiend Frans te leren spreken.
Наприклад, якщо маленький американець має дві години французької на тиждень у школі, це не дозволить йому справді навчитися говорити французькою вільно.
Till exempel, om en liten amerikan har två timmar franska i veckan i skolan, kommer det inte riktigt att hjälpa honom att lära sig prata franska flytande.
على سبيل المثال، إذا كان طفل أمريكي لديه ساعتين من الفرنسية في الأسبوع في المدرسة، فلن يساعده ذلك حقًا على تعلم التحدث بالفرنسية بطلاقة.
Zum Beispiel, wenn ein kleiner Amerikaner zwei Stunden Französisch pro Woche in der Schule hat, wird ihm das nicht wirklich helfen, fließend Französisch zu sprechen.
Et surtout, à cet âge-là, c'est très facile de rattraper.
|особенно|||||||||наверстать
||||||||||rattraper
And|especially|at||||it's|very|easy||catch up
en|vooral|op|deze|||het is|heel|gemakkelijk|om|in te halen
E|sobretudo|a|esse|||é|muito|fácil|a|alcançar
||||||||||yakalamak
und|vor allem|in|diesem|||es ist|sehr|einfach|zu|aufholen
그리고|특히|에|이|||그것은|매우|쉽다|을|따라잡다
E|soprattutto|a|questo|||è|molto|facile|di|recuperare
och|framför allt|vid|denna|||det är|mycket|lätt|att|ikapp
而且|尤其|在|这个|||这是|非常|容易|去|赶上
و|خاصة|في|هذا|||هو|جدا|سهل|أن|اللحاق
|szczególnie|||||||||nadrobić zaległości
і|особливо|в|цей|||це є|дуже|легко|артикль|наздогнати
||||||||||追いつく
Y|sobre todo|a|este|||es|muy|fácil|de|alcanzar
And above all, at this age, it's very easy to catch up.
そして何よりも、その年齢では、追いつくのは非常に簡単です。
И главное, в таком возрасте очень легко наверстать упущенное.
Ve hepsinden önemlisi, o yaşlarda yetişmek çok kolaydır.
最重要的是,在那个年龄,很容易赶上。
E soprattutto, a quell'età, è molto facile recuperare.
而且,尤其在这个年龄,赶上来是非常容易的。
Y sobre todo, a esa edad, es muy fácil ponerse al día.
E, principalmente, nessa idade, é muito fácil recuperar o tempo perdido.
그리고 특히 이 나이에는 따라잡기가 매우 쉽습니다.
En vooral op die leeftijd is het heel gemakkelijk om in te halen.
І особливо в цьому віці дуже легко надолужити.
Och framför allt, i den åldern är det väldigt lätt att komma ikapp.
وخاصة في هذا العمر، من السهل جدًا اللحاق بالركب.
Und vor allem in diesem Alter ist es sehr einfach, aufzuholen.
Par exemple, si un enfant commence à apprendre le français à 6 ans et qu'il fait seulement deux heures par semaine, ensuite un deuxième enfant qui commence à apprendre le français à 8 ou 9 ans va pouvoir rattraper très rapidement le premier enfant.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||rattraper|||||
||||child|starts||learn||French||years||that it|does|only|||||then||second|child||||learn||French||||will|be able|catch up||quickly|the|first|
bijvoorbeeld|voorbeeld|als|een|kind|begint|te|leren|het|Frans|op|jaar|en|dat hij|doet|slechts|twee|uren|per|week|daarna|een|tweede|kind|dat|begint|te|leren|het|Frans|op|of|jaar|zal|kunnen|inhalen|heel|snel|het|eerste|kind
Por|exemplo|se|um|criança|começa|a|aprender|o|francês|a|anos|e|que ele|faz|apenas|duas|horas|por|semana|então|um|segundo|criança|que|começa|a|aprender|o|francês|a|ou|anos|vai|poder|alcançar|muito|rapidamente|o|primeiro|criança
für|Beispiel|wenn|ein|Kind|er beginnt|zu|lernen|das|Französisch|mit|Jahren|und|dass er|er macht|nur|zwei|Stunden|pro|Woche|dann|ein|zweites|Kind|das|er beginnt|zu|lernen|das|Französisch|mit|oder|Jahren|er wird|können|aufholen|sehr|schnell|das|erste|Kind
예를 들어|예|만약|한|아이|시작한다|에|배우는|그|프랑스어|에|세|그리고|그가|하는|단지|두|시간|당|주|그 후|한|두 번째|아이|누가|시작한다|에|배우는|그|프랑스어|에|또는|세|할 것이다|할 수 있다|따라잡다|매우|빠르게|그|첫 번째|아이
Per|esempio|se|un|bambino|inizia|a|imparare|il|francese|a|anni|e|che lui|fa|solo|due|ore|a|settimana|poi|un|secondo|bambino|che|inizia|a|imparare|il|francese|a|o|anni|potrà|rimanere|recuperare|molto|rapidamente|il|primo|bambino
till exempel|exempel|om|ett|barn|han börjar|att|lära sig|franska|franska|vid|års|och|att han|han gör|bara|två|timmar|per|vecka|sedan|ett|andra|barn|som|han börjar|att|lära sig|franska|franska|vid|eller|års|han kommer|kunna|ikapp|mycket|snabbt|första|första|barn
比如|例子|如果|一个|孩子|开始|在|学习|法语|法语|在|岁|和|他|每周|只有|两|小时|每|周|然后|一个|第二个|孩子|谁|开始|在|学习|法语|法语|在|或者|岁|将|能够|赶上|非常|快速地|第一个|第一个|孩子
على|سبيل|إذا|طفل|طفل|يبدأ|في|تعلم|الفرنسية|الفرنسية|في|سنوات|و|أنه|يفعل|فقط|ساعتين|ساعتين|في|أسبوع|بعد ذلك|طفل|الثاني|طفل|الذي|يبدأ|في|تعلم|الفرنسية|الفرنسية|في|أو|سنوات|سوف|يستطيع|اللحاق|بسرعة|بسرعة|الأول|الأول|طفل
|||||||||||||||||||||||||||||||||||dogonić|bardzo||||
наприклад|приклад|якщо|один|дитина|починає|до|вивчати|французьку|французька|в|років|і|що він|робить|лише|дві|години|на|тиждень|потім|один|другий|дитина|який|починає|до|вивчати|французьку|французька|в|або|років|буде|зможе|наздогнати|дуже|швидко|першого|перший|дитина
Por|ejemplo|si|un|niño|comienza|a|aprender|el|francés|a|años|y|que él|hace|solo|dos|horas|por|semana|luego|un|segundo|niño|que|comienza|a|aprender|el|francés|a|o|años|va|poder|alcanzar|muy|rápidamente|al|primer|niño
For example, if a child begins to learn French at 6 years old and only works two hours a week, then a second child who begins to learn French at 8 or 9 years of age will be able to catch up with the first child very quickly.
たとえば、子供が6歳でフランス語を学び始め、週に2時間しか働かない場合、8歳または9歳でフランス語を学び始めた2番目の子供は、最初の子供に非常に早く追いつくことができます。
Örneğin, eğer bir çocuk 6 yaşında Fransızca öğrenmeye başlarsa ve haftada sadece iki saat ders alırsa, sonra 8 veya 9 yaşında Fransızca öğrenmeye başlayan ikinci bir çocuk, birinci çocuğu çok hızlı bir şekilde yakalayabilir.
Ad esempio, se un bambino inizia a imparare il francese a 6 anni e fa solo due ore a settimana, poi un secondo bambino che inizia a imparare il francese a 8 o 9 anni potrà recuperare molto rapidamente il primo bambino.
例如,如果一个孩子在6岁时开始学习法语,每周只上两小时,之后一个在8或9岁时开始学习法语的第二个孩子将能够很快赶上第一个孩子。
Por ejemplo, si un niño comienza a aprender francés a los 6 años y solo tiene dos horas a la semana, entonces un segundo niño que comienza a aprender francés a los 8 o 9 años podrá alcanzar muy rápidamente al primer niño.
Por exemplo, se uma criança começa a aprender francês aos 6 anos e faz apenas duas horas por semana, então uma segunda criança que começa a aprender francês aos 8 ou 9 anos poderá alcançar muito rapidamente a primeira criança.
예를 들어, 만약 한 아이가 6세에 프랑스어를 배우기 시작하고 주당 2시간만 공부한다면, 8세 또는 9세에 프랑스어를 배우기 시작하는 두 번째 아이는 첫 번째 아이를 매우 빠르게 따라잡을 수 있습니다.
Bijvoorbeeld, als een kind op 6-jarige leeftijd begint met het leren van Frans en slechts twee uur per week les heeft, dan kan een tweede kind dat op 8 of 9-jarige leeftijd begint met het leren van Frans heel snel het eerste kind inhalen.
Наприклад, якщо дитина починає вивчати французьку мову в 6 років і займається лише дві години на тиждень, то друга дитина, яка починає вивчати французьку мову в 8 або 9 років, зможе дуже швидко наздогнати першу дитину.
Till exempel, om ett barn börjar lära sig franska vid 6 års ålder och bara har två timmar i veckan, så kommer ett andra barn som börjar lära sig franska vid 8 eller 9 års ålder snabbt kunna ikapp det första barnet.
على سبيل المثال، إذا بدأ طفل في تعلم اللغة الفرنسية في سن 6 سنوات وقام فقط بدراستها لمدة ساعتين في الأسبوع، فإن طفلاً ثانياً يبدأ في تعلم اللغة الفرنسية في سن 8 أو 9 سنوات سيتمكن من اللحاق بالطفل الأول بسرعة كبيرة.
Zum Beispiel, wenn ein Kind mit 6 Jahren anfängt, Französisch zu lernen und nur zwei Stunden pro Woche hat, dann kann ein zweites Kind, das mit 8 oder 9 Jahren anfängt, das erste Kind sehr schnell einholen.
Parce que, pendant ces deux ou trois ans de français avec deux heures par semaine, le premier enfant n'aura pas eu le temps de beaucoup progresser.
||||||three|||French|||||||||will have||had|||||progress
omdat|dat|gedurende|deze|twee|of|drie|jaren|van|Frans|met|twee|uren|per|week|het|eerste|kind|hij zal niet hebben|niet|gehad|de|tijd|om|veel|vooruitgang te boeken
Porque|que|durante|esses|dois|ou|três|anos|de|francês|com|duas|horas|por|semana|o|primeiro|filho|não terá|não|eu|o|tempo|de|muito|progredir
weil|dass|während|diese|zwei|oder|drei|Jahre|des|Französisch|mit|zwei|Stunden|pro|Woche|das|erste|Kind|er wird nicht haben|nicht|gehabt|die|Zeit|zu|viel|Fortschritte machen
왜|는|동안|이|두|또는|세|년|의|프랑스어|와 함께|두|시간|당|주|그|첫 번째|아이|가지지 않을 것이다|않게|가졌던|그|시간|의|많이|발전하다
Perché|che|durante|questi|due|o|tre|anni|di|francese|con|due|ore|a|settimana|il|primo|bambino|non avrà|non|avuto|il|tempo|di|molto|progredire
för|att|under|dessa|två|eller|tre|år|av|franska|med|två|timmar|per|vecka|första|första|barn|han kommer inte att ha|inte|haft|tiden|tid|att|mycket|göra framsteg
因为|这|在|这两个|两个|或者|三个|年|的|法语|每周|两个|小时|每|周|这个|第一个|孩子|不会有|不|有过|这个|时间|的|很多|进步
لأن|أن|خلال|هذه|سنتين|أو|ثلاث|سنوات|من|الفرنسية|مع|ساعتين|ساعتين|في|أسبوع|الأول|الأول|طفل|لن يكون لديه|لا|حصل على|الوقت|الوقت|ل|كثير|التقدم
||||||||||||||||||nie będzie miał|||||||
тому|що|протягом|цих|двох|або|трьох|років|французької|французька|з|двома|годинами|на|тиждень|перший|перший|дитина|не матиме|не|мав|час|час|щоб|багато|прогресувати
Porque|que|durante|esos|dos|o|tres|años|de|francés|con|dos|horas|por|semana|el|primer|niño|no tendrá|no|tenido|el|tiempo|de|mucho|progresar
Because, during these two or three years of French with two hours a week, the first child will not have had time to make much progress.
なぜなら、週に2時間のフランス語のこの2、3年の間、最初の子供はあまり進歩する時間がなかったでしょう。
Потому что за эти два-три года занятий французским по два часа в неделю первый ребенок не успеет сильно продвинуться.
Çünkü, haftada iki saat dersle geçen bu iki ya da üç yıl içinde, birinci çocuğun çok fazla ilerleme kaydetmesi için yeterli zamanı olmayacak.
Perché, durante questi due o tre anni di francese con due ore a settimana, il primo bambino non avrà avuto il tempo di progredire molto.
因为,在这两三年的法语学习中,每周两小时,第一个孩子没有时间取得很大进展。
Porque, durante esos dos o tres años de francés con dos horas a la semana, el primer niño no habrá tenido tiempo de progresar mucho.
Porque, durante esses dois ou três anos de francês com duas horas por semana, a primeira criança não terá tido tempo de progredir muito.
왜냐하면, 주당 2시간의 프랑스어 수업을 2년 또는 3년 동안 받는 동안 첫 번째 아이는 많은 진전을 이룰 시간이 없었기 때문입니다.
Omdat, tijdens die twee of drie jaar Frans met twee uur per week, het eerste kind niet de tijd heeft gehad om veel vooruitgang te boeken.
Тому що протягом цих двох або трьох років вивчення французької мови з двома годинами на тиждень, перша дитина не матиме часу на значний прогрес.
För under dessa två eller tre år av franska med två timmar i veckan, kommer det första barnet inte ha haft tid att göra mycket framsteg.
لأنه، خلال هذين العامين أو الثلاثة أعوام من دراسة اللغة الفرنسية بمعدل ساعتين في الأسبوع، لن يكون لدى الطفل الأول الوقت للتقدم كثيراً.
Denn während dieser zwei oder drei Jahre Französisch mit zwei Stunden pro Woche wird das erste Kind nicht viel Zeit gehabt haben, um Fortschritte zu machen.
Il n'aura pas eu le temps de beaucoup avancer et ce sera très facile à rattraper pour le deuxième enfant.
||||||||продвинуться|||||||догнать||||
It|will not||had|||||advance||this|will||||catch up|||second|
hij|hij zal niet hebben|niet|gehad|de|tijd|om|veel|vooruit te komen|en|dit|het zal zijn|heel|gemakkelijk|om|in te halen|voor|het|tweede|kind
Ele|não terá|não|tempo|o||||||||||||||segundo|filho
|||||||||||||||yakalamak||||
er|er wird nicht haben|nicht|gehabt|die|Zeit|zu|viel|vorankommen|und|das|es wird sein|sehr|einfach|zu|aufholen|für|das|zweite|Kind
그|없을|아니다|가졌다|그|시간|의|많이|나아가다|그리고|이것|될 것이다|매우|쉽다|을|따라잡다|위해|그|두 번째|아이
(non tradotto)|avrà|non|avuto|(articolo determinativo)|tempo|di|molto|avanzare|e|questo|sarà|molto|facile|da|recuperare|per|(articolo determinativo)|secondo|bambino
han|han kommer inte att ha|inte|haft|tiden|tid|att|mycket|göra framsteg|och|det|det kommer att vara|mycket|lätt|att|ikapp|för|andra|andra|barn
他|不会有|否定词|有过|这个|时间|的|很多|进步|和|这|将会|非常|容易|去|追赶|对于|这个|第二|孩子
هو|لن يكون لديه|لا|حصل على|الوقت|الوقت|ل|كثير|التقدم|و|هذا|سيكون|جدا|سهل|ل|اللحاق|ل|الثاني|الثاني|طفل
він|не матиме|не|мав|час|час|щоб|багато|просуватися|і|це|буде|дуже|легко|щоб|наздогнати|для|другого|другий|дитина
Él|no tendrá|no|tenido|el|tiempo|de|mucho|avanzar|y|esto|será|muy|fácil|de|alcanzar|para|el|segundo|niño
He will not have had time to advance much and it will be very easy to catch up for the second child.
彼はあまり前進する時間がなかったでしょうし、2番目の子供に追いつくのはとても簡単でしょう。
Он не успеет сильно продвинуться вперед, и второму ребенку будет очень легко догнать его.
Çok fazla ilerleme kaydedemeyecek ve bu, ikinci çocuk için çok kolay olacak.
Non avrà avuto il tempo di avanzare molto e sarà molto facile per il secondo bambino recuperare.
他没有时间取得很大进展,第二个孩子很容易就能赶上。
No habrá tenido tiempo de avanzar mucho y será muy fácil de alcanzar para el segundo niño.
Ela não terá tido tempo de avançar muito e será muito fácil para a segunda criança alcançá-la.
그는 많은 진전을 이룰 시간이 없었고, 두 번째 아이가 따라잡기에는 매우 쉬울 것입니다.
Hij heeft niet de tijd gehad om veel vooruitgang te boeken en het zal heel gemakkelijk zijn voor het tweede kind om in te halen.
Вона не матиме часу на значний розвиток, і другій дитині буде дуже легко її наздогнати.
Det kommer inte ha haft tid att göra mycket framsteg och det kommer vara mycket lätt för det andra barnet att ikapp.
لن يكون لديه الوقت للتقدم كثيراً، وسيكون من السهل جداً على الطفل الثاني اللحاق به.
Es wird nicht viel Zeit gehabt haben, um voranzukommen, und es wird für das zweite Kind sehr einfach sein, aufzuholen.
Donc c'est vrai pour la prononciation et c'est vrai aussi car ça donne l'opportunité aux enfants de les intéresser à cette langue et peut être de les motiver à l'apprendre.
|||||||||||||возможность||||||||||||||||
So|||||pronunciation||||also|||gives|the opportunity||children||the|interest|||language|||be|to||motivate||learn
dus|het is|waar|voor|de|uitspraak|en|het is|waar|ook|omdat|dat|het geeft|de kans|aan de|kinderen|om|hen|te interesseren|in|deze|taal|en|het kan|zijn|om|hen|te motiveren|om|het te leren
Então|é|verdade|para|a|pronúncia|e|é|verdade|também|porque|isso|dá|a oportunidade|para os|crianças|a|os|interessar|a|esta|língua|e|pode|ser|a|os|motivar|a|aprendê-la
also|es ist|wahr|für|die|Aussprache|und|es ist|wahr|auch|weil|das|es gibt|die Möglichkeit|den|Kindern|zu|sie|interessieren|für|diese|Sprache|und|es kann|sein|zu|sie|motivieren|zu|lernen
그러니까|그것은|진짜다|에 대한|그|발음|그리고|그것은|진짜다|또한|왜냐하면|그것이|주다|기회|에게|아이들|을|그들|흥미를 느끼게 하다|에|이|언어|그리고|아마도|이다|||동기를 부여하다|을|배우는 것
Quindi|è|vero|per|la|pronuncia|e|è|vero|anche|perché|questo|dà|l'opportunità|ai|bambini|di|li|interessare|a|questa|lingua|e|può|essere|di|li|motivare|a|apprenderla
så|det är|sant|för|uttal|uttal|och|det är|sant|också|eftersom|det|det ger|möjligheten|till|barn|att|dem|intressera|för|detta|språk|och|kan|vara|att|dem|motivera|att|lära sig
所以|这|真的|对于|这|发音|和|这|真的|也|因为|这|给|机会|给|孩子们|去|他们|吸引|对于|这|语言|和|可能|是|去|他们|激励|去|学习它
لذلك|هذا|صحيح|بالنسبة|النطق|النطق|و|هذا|صحيح|أيضا|لأن|هذا|يعطي|الفرصة|للأطفال|الأطفال|ل|لهم|جذب|إلى|هذه|اللغة|و|يمكن|أن|ل|لهم|تحفيز|إلى|تعلمها
|||||||||||||możliwość||||||||||||||||nauczyć się tego
отже|це є|правда|для|вимови|вимова|і|це є|правда|також|тому що|це|дає|можливість|дітям|діти|щоб|їх|зацікавити|в|цю|мову|і|може|бути|щоб|їх|мотивувати|до|її вивчення
Entonces|es|verdad|para|la|pronunciación|y|es|verdad|también|porque|eso|da|la oportunidad|a los|niños|de|los|interesar|en|este|idioma|y|puede|ser|de|los|motivar|a|aprenderlo
So it's true for pronunciation and it's also true because it gives children the opportunity to interest them in this language and maybe motivate them to learn it.
ですから、それは発音にも当てはまります。また、子供たちにこの言語に興味を持ってもらい、それを学ぶように動機付ける機会を与えるので、それも当てはまります。
Yani bu telaffuz için doğru ve ayrıca bu çocukların bu dile ilgi duyması ve belki de öğrenmeleri için motive olmaları için bir fırsat sunuyor.
Quindi è vero per la pronuncia ed è vero anche perché offre l'opportunità ai bambini di interessarsi a questa lingua e forse di motivarli ad impararla.
所以这对发音是正确的,这也给孩子们提供了机会,让他们对这门语言产生兴趣,并可能激励他们去学习。
Así que es cierto para la pronunciación y también es cierto porque les da la oportunidad a los niños de interesarse en este idioma y quizás motivarlos a aprenderlo.
Portanto, isso é verdade para a pronúncia e também é verdade porque dá a oportunidade às crianças de se interessarem por essa língua e talvez de se motivarem a aprendê-la.
따라서 발음에 대해서도 그렇고, 아이들이 이 언어에 관심을 갖고 배우도록 동기를 부여할 기회를 제공하기 때문에 그렇습니다.
Dus dat geldt voor de uitspraak en het geldt ook omdat het de kinderen de kans geeft om geïnteresseerd te raken in deze taal en misschien gemotiveerd te worden om het te leren.
Отже, це справедливо для вимови, і це також справедливо, оскільки це дає можливість дітям зацікавитися цією мовою і, можливо, мотивує їх вивчати її.
Så det gäller för uttalet och det gäller också eftersom det ger barnen möjlighet att bli intresserade av detta språk och kanske motivera dem att lära sig.
لذا، هذا صحيح بالنسبة للنطق، وهو صحيح أيضاً لأنه يمنح الأطفال الفرصة للاهتمام بهذه اللغة وربما يحفزهم على تعلمها.
Das gilt sowohl für die Aussprache als auch, weil es den Kindern die Möglichkeit gibt, sich für diese Sprache zu interessieren und sie vielleicht zu motivieren, sie zu lernen.
La 4ème idée : apprendre deux langues en même temps peut perturber le développement de l'enfant.
||||||||||нарушать||||
||||||||||perturber||||
|th|idea|learn|two||||time|can|perturb||development||the child
de|4e|idee|leren|twee|talen|in|zelfde|tijd|kan|verstoren|de|ontwikkeling|van|het kind
A|4ª|ideia|aprender|duas|línguas|em|mesmo|tempo|pode|perturbar|o|desenvolvimento|da|criança
||||||||||bozmak||||
die|4|Idee|lernen|zwei|Sprachen|in|gleichzeitig|Zeit|kann|stören|die|Entwicklung|des|das Kind
그|4번째|아이디어|배우는 것|두|언어|동시에|같은|시간|수 있다|방해하다|그|발달|의|아이
La|4ª|idea|apprendere|due|lingue|in|stesso|tempo|può|disturbare|lo|sviluppo|dell'|bambino
den|4e|idén|att lära sig|två|språk|ett|samma|tid|kan|störa|utvecklingen|utveckling|av|barnet
第|四|想法|学习|两|语言|同时|同样|时间|可以|干扰|这个|发展|的|孩子
ال|الرابعة|فكرة|تعلم|لغتين|لغات|في|نفس|الوقت|يمكن|إرباك|ال|تطوير|ل|الطفل
||||||||||zakłócać||||
ця|4-та|ідея|вивчати|дві|мови|в|одночасно|час|може|порушити|розвиток||дитини|
||||||||||妨げる||||
La|4ª|idea|aprender|dos|idiomas|en|mismo|tiempo|puede|perturbar|el|desarrollo|de|el niño
The 4th idea: learning two languages at the same time can disrupt a child's development.
4番目のアイデア:2つの言語を同時に学ぶことは子供の発達を混乱させる可能性があります。
4. fikir: aynı anda iki dil öğrenmek çocuğun gelişimini bozabilir.
La quarta idea: imparare due lingue contemporaneamente può disturbare lo sviluppo del bambino.
第四个观点:同时学习两种语言可能会干扰孩子的发展。
La 4ª idea: aprender dos idiomas al mismo tiempo puede perturbar el desarrollo del niño.
A 4ª ideia: aprender duas línguas ao mesmo tempo pode perturbar o desenvolvimento da criança.
4번째 아이디어: 동시에 두 언어를 배우는 것은 아이의 발달에 방해가 될 수 있다.
Het 4e idee: twee talen tegelijk leren kan de ontwikkeling van het kind verstoren.
Четверта ідея: вивчення двох мов одночасно може порушити розвиток дитини.
Den 4:e idén: att lära sig två språk samtidigt kan störa barnets utveckling.
الفكرة الرابعة: تعلم لغتين في نفس الوقت يمكن أن يعيق تطور الطفل.
Die 4. Idee: Das Erlernen von zwei Sprachen gleichzeitig kann die Entwicklung des Kindes stören.
Ça, c'est une chose qu'on entend parfois de personnes qui disent : “il faut parler une seule langue à la maison parce que sinon l'enfant va mélanger les langues, il va être perturbé et il ne va pas pouvoir bien se développer”.
|||||слышать|||||||||||||||||иначе|||мешать||||||помешан|||||||||
||a|thing|that one|hears|sometimes||people||say|it||||only|language|||home|because|that|otherwise|the child|will|mix||languages|it||be|perturbed||||||be able|||develop
dat|het is|een|ding|dat men|hoort|soms|van|mensen|die|zeggen|het|moet|spreken|een|enige|taal|in|het|huis|omdat|dat|anders|het kind|zal|mengen|de|talen|het|zal|zijn|verstoord|en|het|niet|zal|niet|kunnen|goed|zich|ontwikkelen
Isso|é|uma|coisa|que se|ouve|às vezes|de|pessoas|que|dizem|(ele)|deve|falar|uma|só|língua|em|(a)|casa|||senão|a criança|vai|misturar|as|línguas|(ele)|vai|ser|perturbado|e|(ele)|não|vai||poder|bem|(a)|desenvolver
|||||||||||||||||||||||||karıştırmak||||||rahatsız|||||||||
das|es ist|eine|Sache|die man|hört|manchmal|von|Personen|die|sagen|es|man muss|sprechen|eine|einzige|Sprache|in|dem|Haus|||sonst|das Kind|wird|mischen|die|Sprachen|es|wird|sein|gestört||es|nicht|wird|nicht|können|gut|sich|entwickeln
그거|~이다|하나의|것|우리가|듣는|가끔|~의|사람들|~하는|말하는|그|필요하다|말하다|하나의|유일한|언어|~에서|그|집|||그렇지 않으면|아이|~할 것이다|섞다|~의|언어들|그|~할 것이다|되다|혼란스러워|그리고|그|~하지|~할 것이다|아니다|할 수|잘|자신을|발전시키다
Questo|è|una|cosa|che si|sente|a volte|da|persone|che|dicono|si|deve|parlare|una|sola|lingua|in|la|casa|perché|che|altrimenti|il bambino|va|mescolare|le|lingue|egli|va|essere|turbato|e|egli|non|va||poter|bene|si|sviluppare
det|det är|en|sak|som man|hör|ibland|av|personer|som|säger|det|måste|prata|ett|enda|språk|i|hemmet||för|att|annars|barnet|kommer att|blanda|språken||det|kommer att|vara|störd|och|det|inte|kommer att|inte|kunna|bra|sig|utvecklas
这|是|一|件事|我们|听到|有时|从|人|谁|说|他|必须|说|一|唯一的|语言|在|这|家|因为|否则|否则|孩子|会|混合|语言|语言|他|会|是|受到干扰|和|他|不|会|不|能够|好|自己|发展
ذلك|هو|واحدة|شيء|التي|يسمع|أحيانًا|من|أشخاص|الذين|يقولون|هو|يجب|التحدث|واحدة|فقط|لغة|في|ال|المنزل|لأن|أن|وإلا|الطفل|سوف|خلط|اللغات||هو|سوف|يكون|مضطرب|و|هو|لا|سوف|لا|يستطيع|جيدًا|نفسه|تطوير
|||||słyszy się|||||||||||||||||w przeciwnym razie|||mieszać||||||zdezorientowany|||||||||
це|це є|одна|річ|яку|чує|іноді|від|людей|які|кажуть|це|потрібно|говорити|одну|єдину|мову|в|домі||тому|що|інакше|дитина|буде|змішувати|мови||це|буде|бути|порушеним|і|це|не|буде|не|зможе|добре|себе|розвивати
|||||||||||||||||||||||||||||||混乱する|||||||||
Eso|es|una|cosa|que uno|escucha|a veces|de|personas|que|dicen|se|debe|hablar|una|sola|lengua|en|la|casa|porque|que|si no|el niño|va|mezclar|los|idiomas|él|va|estar|perturbado|y|él|no|va|poder||bien|se|desarrollar
This is something that we sometimes hear from people who say: “you have to speak only one language at home because otherwise the child will mix languages, he will be disturbed and he will not be able to speak well. develop".
これは、「家では1つの言語しか話せないので、子供は言語を混ぜてしまい、邪魔されてうまく対処できなくなるからです。成長する」という人からよく耳にすることがあります。
Bu, bazen şunu söyleyen kişilerden duyduğumuz bir şeydir: “Evde sadece bir dil konuşulmalı çünkü yoksa çocuk dilleri karıştıracak, rahatsız olacak ve iyi gelişemeyecek.”
Questo è qualcosa che si sente a volte da persone che dicono: “bisogna parlare una sola lingua a casa perché altrimenti il bambino mescolerà le lingue, sarà disturbato e non potrà svilupparsi bene”.
这是一种我们有时会听到的说法,某些人会说:“在家里必须只说一种语言,否则孩子会混淆语言,会受到干扰,无法很好地发展。”
Eso es algo que a veces se escucha de personas que dicen: “hay que hablar un solo idioma en casa porque si no el niño va a mezclar los idiomas, se va a sentir perturbado y no podrá desarrollarse bien”.
Isso é algo que ouvimos às vezes de pessoas que dizem: “é preciso falar uma única língua em casa porque senão a criança vai misturar as línguas, vai ficar perturbada e não vai conseguir se desenvolver bem”.
이것은 종종 사람들이 말하는 것 중 하나로, "집에서는 한 언어만 사용해야 한다. 그렇지 않으면 아이가 언어를 혼합하게 되고, 혼란스러워하며, 제대로 발달하지 못할 것이다"라고 말한다.
Dat is iets wat je soms hoort van mensen die zeggen: “je moet thuis maar één taal spreken, want anders gaat het kind de talen door elkaar halen, het zal verstoord zijn en het zal zich niet goed kunnen ontwikkelen”.
Це те, що іноді можна почути від людей, які кажуть: "треба говорити лише однією мовою вдома, інакше дитина змішає мови, вона буде порушена і не зможе добре розвиватися".
Det är något man ibland hör från personer som säger: "man måste prata ett enda språk hemma, annars kommer barnet att blanda språken, det kommer att bli störd och det kommer inte att kunna utvecklas bra".
هذه واحدة من الأشياء التي نسمعها أحيانًا من أشخاص يقولون: "يجب التحدث بلغة واحدة فقط في المنزل لأنه خلاف ذلك سيخلط الطفل بين اللغات، وسيكون مضطربًا ولن يتمكن من التطور بشكل جيد".
Das ist etwas, das man manchmal von Leuten hört, die sagen: "Man muss zu Hause nur eine Sprache sprechen, denn sonst wird das Kind die Sprachen vermischen, es wird gestört sein und sich nicht gut entwickeln können."
Ça, c'est une idée complètement fausse.
||||совершенно|
That|it's|||completely|false
dat|het is|een|idee|volledig|fout
Isso|é|uma|ideia|completamente|falsa
|||||yanlış
das|es ist|eine|Idee|völlig|falsch
그거|는|하나의|아이디어|완전히|잘못된
Questo|è|un|'idea|completamente|falsa
det|det är|en|idé|helt|felaktig
这|是|一个|主意|完全|错误的
ذلك|هو|فكرة||تمامًا|خاطئة
|||||fałszywy
це|це є|одна|ідея|абсолютно|хибна
Eso|es|una|idea|completamente|falsa
That is a completely false idea.
それは全く間違った考えです。
Это совершенно ложная идея.
Bu, tamamen yanlış bir fikir.
Questa è un'idea completamente falsa.
这完全是错误的观点。
Esa es una idea completamente falsa.
Isso é uma ideia completamente falsa.
이것은 완전히 잘못된 생각이다.
Dat is een volledig verkeerd idee.
Це абсолютно хибна думка.
Det är en helt felaktig idé.
هذه فكرة خاطئة تمامًا.
Das ist eine völlig falsche Idee.
Il y a beaucoup d'études qui montrent au contraire que parler deux langues différentes à la maison, par exemple une langue avec le papa et une langue avec la maman, ça a des effets positifs sur le cerveau des enfants.
|||many|of studies||show||contrary|that|||languages|different|||house||example|a||with||dad||a|language|with||mom||||effects|positive|||||
er|er|is|veel|studies|die|tonen|in het|tegendeel|dat|spreken|twee|talen|verschillende|in|het|huis|bijvoorbeeld|voorbeeld|een|taal|met|de|vader|en|een|taal|met|de|moeder|dat|heeft|positieve|effecten|positief|op|de|brein|van|kinderen
(pronome pessoal)|(verbo haver)|(verbo auxiliar)|muitas|de estudos|que|mostram|(contração de à + le)|contrário|que|falar|duas|línguas|diferentes|(preposição)|(artigo definido)|casa|(preposição)|exemplo|uma|língua|com|(artigo definido)|papai|e|uma|língua|com|(artigo definido)|mamãe|isso|(verbo auxiliar)|(artigo indefinido plural)|efeitos|positivos|sobre|(artigo definido)|cérebro|(artigo indefinido plural)|crianças
es|gibt|gibt|viele|Studien|die|zeigen|im|Gegenteil|dass|sprechen|zwei|Sprachen|verschiedene|in|dem|Haus|zum Beispiel|Beispiel|eine|Sprache|mit|dem|Papa||eine|Sprache|mit|der|Mama|das|hat|positive|Effekte|positive|auf|das|Gehirn|der|Kinder
그것은|있다|있다|많은|연구들|그것들이||반대|반대|~라는 것을|말하는 것|두|언어들|다른|에|그|집|예를 들어|예|하나의|언어|와|그|아빠|그리고|하나의|언어|와|그|엄마|그것은|있다|몇몇|효과들|긍정적인|에|그|뇌|몇몇|아이들
Ci|è|sono|molte|di studi|che|mostrano|al|contrario|che|parlare|due|lingue|diverse|a|la|casa|per|esempio|una|lingua|con|il|papà|e|una|lingua|con|la|mamma|ciò|ha|degli|effetti|positivi|sul|il|cervello|degli|bambini
det|finns|har|mycket|studier|som|visar|i|motsats|att|prata|två|språk|olika|i|hemmet||till exempel|exempel|ett|språk|med|pappan||och|ett|språk|med|mamman||det|har|positiva|effekter||på|hjärnan|hjärnan|hos|barn
这|有|有|很多|研究|这|显示|在|相反|说|说|两种|语言|不同的|在|这|家|例如|例如|一种|语言|和|这|爸爸|和|一种|语言|和|这|妈妈|这|有|一些|影响|积极的|对于|这|大脑|一些|孩子们
هناك|في|يوجد|الكثير|من الدراسات|التي|تظهر|على|العكس|أن|التحدث|لغتين||مختلفتين|في|ال|المنزل|على|سبيل|لغة||مع|الأب||و|لغة||مع|الأم||ذلك|له|آثار|||على|دماغ||الأطفال|
||||badań|||||||||||||||||||tata||||||mamie||||||||||
це|є|є|багато|досліджень|які|показують|на|протилежність|що|говорити|дві|мови|різні|в|домі||наприклад|приклад|одну|мову|з|татом||і|одну|мову|з|мамою||це|має|позитивні|ефекти||на|мозок||дітей|
Hay|y|hay|muchas|estudios|que|muestran|al|contrario|que|||||en|la||||||||papá|||||la||||efectos|||||||
There are many studies which show, on the contrary, that speaking two different languages at home, for example one language with dad and one language with mum, has positive effects on children's brains.
家庭で異なる2つの言語を話すこと、例えばお父さんとは1つの言語を話し、お母さんとは別の言語を話すことが、子どもの脳にポジティブな影響を与えることを示す多くの研究があります。
Evde farklı iki dil konuşmanın, örneğin bir dil ile baba ve bir dil ile anne ile konuşmanın, çocukların beyni üzerinde olumlu etkileri olduğuna dair pek çok çalışma var.
Ci sono molti studi che dimostrano al contrario che parlare due lingue diverse a casa, ad esempio una lingua con il papà e una lingua con la mamma, ha effetti positivi sul cervello dei bambini.
有很多研究表明,相反,在家里说两种不同的语言,例如和爸爸说一种语言,和妈妈说另一种语言,对孩子的大脑有积极的影响。
Hay muchos estudios que muestran, por el contrario, que hablar dos idiomas diferentes en casa, por ejemplo, un idioma con el papá y un idioma con la mamá, tiene efectos positivos en el cerebro de los niños.
Há muitos estudos que mostram, ao contrário, que falar duas línguas diferentes em casa, por exemplo, uma língua com o pai e uma língua com a mãe, tem efeitos positivos no cérebro das crianças.
반대로, 집에서 아버지와는 한 언어, 어머니와는 다른 언어를 사용하는 것과 같은 두 가지 다른 언어를 사용하는 것이 아이의 뇌에 긍정적인 영향을 미친다는 많은 연구가 있다.
Er zijn veel studies die juist aantonen dat het spreken van twee verschillende talen thuis, bijvoorbeeld één taal met de papa en één taal met de mama, positieve effecten heeft op de hersenen van kinderen.
Є багато досліджень, які, навпаки, показують, що спілкування двома різними мовами вдома, наприклад, однією мовою з татом і іншою з мамою, має позитивний вплив на мозок дітей.
Det finns många studier som visar tvärtom att prata två olika språk hemma, till exempel ett språk med pappa och ett språk med mamma, har positiva effekter på barnens hjärnor.
هناك العديد من الدراسات التي تظهر على العكس من ذلك أن التحدث بلغتين مختلفتين في المنزل، على سبيل المثال لغة مع الأب ولغة مع الأم، له تأثيرات إيجابية على دماغ الأطفال.
Es gibt viele Studien, die im Gegenteil zeigen, dass das Sprechen von zwei verschiedenen Sprachen zu Hause, zum Beispiel einer Sprache mit dem Papa und einer Sprache mit der Mama, positive Auswirkungen auf das Gehirn der Kinder hat.
Vous pouvez réécouter l'épisode 6 du podcast sur les avantages cachés de l'apprentissage des langues parce que je parle justement des avantages sur le cerveau des personnes bilingues, des personnes qui parlent parfaitement deux langues.
|||||||||скрытых||||||||||||||||||||||совершенно||
||relisten|||||the|benefits|hidden|of|learning|||||||specifically||advantages|||||people|bilingual||people||speak|perfectly||
u|kunt|opnieuw luisteren|de aflevering|van de|podcast|over|de|voordelen|verborgen|van|het leren|van de|talen|omdat|dat|ik|spreek|juist|over de|voordelen|over|het|brein|van de|mensen|tweetalig|van de|mensen|die|spreken|perfect|twee|talen
Você|pode|reouvir|o episódio|do|podcast|sobre|os|vantagens|ocultas|de|o aprendizado|das|línguas|||eu|falo|justamente|dos|vantagens|sobre|o|cérebro|das|pessoas|bilíngues|das|pessoas|que|falam|perfeitamente|duas|línguas
Sie|können|erneut anhören|die Episode|des|Podcasts|über|die|Vorteile|versteckten|des|das Lernen|der|Sprachen|||ich|spreche|gerade|über die|Vorteile|über|das|Gehirn|der|Menschen|bilingualen|der|Menschen|die|sprechen|perfekt|zwei|Sprachen
당신|할 수 있습니다|다시 듣다|에피소드|의|팟캐스트|에 대한|그|이점|숨겨진|의|학습|의|언어들|||나는|말하다|정확히|의|이점|에 대한|그|뇌|의|사람들|이중언어 사용자들|의|사람들|누구|말하는|완벽하게|두|언어들
Voi|potete|riascoltare|l'episodio|del|podcast|sui||vantaggi|nascosti|dell'|apprendimento|delle|lingue|||io|parlo|proprio|dei|vantaggi|sul||cervello|delle|persone|bilingui|delle|persone|che|parlano|perfettamente|due|lingue
ni|kan|återlyssna|avsnittet|av|podcasten|om|de|fördelarna|dolda|av|lärandet|av|språk|eftersom|att|jag|pratar|just|om|fördelar|om|hjärnan||av|personer|tvåspråkiga|av|personer|som|pratar|perfekt|två|språk
你|可以|重听|第六集|的|播客|关于|语言的|优势|隐藏的|的|学习|的|语言|||我|说|正好|的|优势|关于|大脑|大脑|的|人|双语的|的|人|谁|说|完美地|两种|语言
أنت|تستطيع|إعادة الاستماع إلى|الحلقة|من|البودكاست|حول|الفوائد|الفوائد|المخفية|من|التعلم|اللغات|لغتين||||||||||||||||||||
||odsłuchać ponownie|||||||||||||||||||||||||||||||
ви|можете|переслухати|епізод|подкасту|подкаст|про|переваги|переваги|приховані|навчання|навчання|мов|мови|тому|що|я|говорю|саме|про|переваги|про|мозок|мозок|людей|люди|двомовні|людей|люди|які|говорять|ідеально|дві|мови
Usted|puede|volver a escuchar|el episodio|del|podcast|sobre|los|beneficios|ocultos|de|el aprendizaje|de las|lenguas|||yo|hablo|precisamente|de los|beneficios|sobre|el|cerebro|de las|personas|bilingües|de las|personas|que|hablan|perfectamente|dos|lenguas
You can re-listen to episode 6 of the podcast on the hidden benefits of language learning because I am talking about the benefits on the brain of bilingual people, people who speak two languages perfectly.
私はちょうどバイリンガルの人々、つまり2つの言語を完璧に話す人々の脳への利点について話しているので、言語学習の隠れた利点に関するポッドキャストの第6エピソードを再聴することをお勧めします。
Вы можете снова прослушать 6-й выпуск подкаста о скрытых преимуществах изучения языков, потому что я говорю о пользе для мозга двуязычных людей, людей, которые в совершенстве говорят на двух языках.
İki dilli kişilerin beyinleri üzerindeki avantajlar hakkında konuştuğum için dillerin öğrenilmesinin gizli avantajlarıyla ilgili podcast'in 6. bölümünü tekrar dinleyebilirsiniz.
Puoi riascoltare l'episodio 6 del podcast sui vantaggi nascosti dell'apprendimento delle lingue perché parlo proprio dei vantaggi sul cervello delle persone bilingui, delle persone che parlano perfettamente due lingue.
您可以重新收听第6集播客,讨论学习语言的隐藏好处,因为我正好谈到了双语者大脑的好处,即那些能流利说两种语言的人。
Puedes volver a escuchar el episodio 6 del podcast sobre las ventajas ocultas de aprender idiomas porque hablo precisamente de las ventajas en el cerebro de las personas bilingües, de las personas que hablan perfectamente dos idiomas.
Você pode ouvir novamente o episódio 6 do podcast sobre as vantagens ocultas de aprender idiomas, porque eu falo justamente sobre os benefícios para o cérebro das pessoas bilíngues, das pessoas que falam perfeitamente duas línguas.
언어 학습의 숨겨진 이점에 대한 팟캐스트 6화를 다시 들을 수 있습니다. 왜냐하면 저는 이중 언어를 구사하는 사람들의 뇌에 대한 이점에 대해 이야기하고 있기 때문입니다.
Je kunt aflevering 6 van de podcast over de verborgen voordelen van het leren van talen opnieuw beluisteren, omdat ik het juist heb over de voordelen voor de hersenen van tweetalige mensen, mensen die perfect twee talen spreken.
Ви можете переслухати 6-й епізод подкасту про приховані переваги вивчення мов, тому що я якраз говорю про переваги для мозку двомовних людей, людей, які досконало володіють двома мовами.
Du kan lyssna på avsnitt 6 av podcasten om de dolda fördelarna med att lära sig språk eftersom jag just pratar om fördelarna för hjärnan hos tvåspråkiga personer, personer som talar perfekt två språk.
يمكنك إعادة الاستماع إلى الحلقة 6 من البودكاست حول الفوائد الخفية لتعلم اللغات لأنني أتحدث بالضبط عن الفوائد على دماغ الأشخاص ثنائيي اللغة، الأشخاص الذين يتحدثون بطلاقة لغتين.
Sie können Episode 6 des Podcasts über die versteckten Vorteile des Sprachenlernens noch einmal anhören, denn ich spreche gerade über die Vorteile für das Gehirn von zweisprachigen Personen, von Personen, die perfekt zwei Sprachen sprechen.
Mais c'est vrai que les enfants ne sont pas toujours aussi à l'aise dans les deux langues.
||||||||||||в комфорте||||
|||||children|||not|always|also||at ease||||
maar|het is|waar|dat|de|kinderen|niet|zijn|niet|altijd|zo|||in|de|twee|talen
Mas|é|verdade|que|as|crianças|não|são|sempre|sempre|tão|||em|as|duas|línguas
||||||||||||rahat||||
aber|es ist|wahr|dass|die|Kinder|nicht|sind|nicht|immer|so|||in|den|beiden|Sprachen
하지만|그것은|사실이다|~라는 것|그|아이들|~하지|~이다|아니다|항상|또한|편안하게||~에서|그|두|언어들
Ma|è|vero|che|i|bambini|non|sono|sempre|sempre|anche|||in|le|due|lingue
men|det är|sant|att|de|barn|inte|är|inte|alltid|så|i|bekväma|i|de|två|språk
但是|这|真的|那|这些|孩子们|不|是|不|总是|也|||在|这两种|两种|语言
لكن|هذا|صحيح|أن|الأطفال||ليسوا|هم|ليسوا|دائما|كذلك|في|الراحة|في|اللغتين|لغتين|
||||||||||||swobodnie||||
але|це|правда|що|діти|діти|не|є|не|завжди|так|в|комфортно|в|двох|дві|мови
Pero|es|verdad|que|los|niños|no|son|siempre|tan|también|||en|los|dos|idiomas
But it is true that children are not always so fluent in both languages.
しかし、子供たちはいつも2つの言語で comfortably ではないことは確かです。
Но это правда, что дети не всегда одинаково легко владеют обоими языками.
Ancak çocukların her iki dilde de her zaman eşit derecede rahat olmadıkları doğrudur.
Ma è vero che i bambini non sono sempre così a loro agio in entrambe le lingue.
但确实,孩子们在两种语言中并不总是那么自如。
Pero es cierto que los niños no siempre están tan cómodos en los dos idiomas.
Mas é verdade que as crianças nem sempre estão tão à vontade nas duas línguas.
하지만 아이들이 두 언어 모두에서 항상 편안한 것은 아닙니다.
Maar het is waar dat kinderen niet altijd even comfortabel zijn in beide talen.
Але правда в тому, що діти не завжди так комфортно почуваються обома мовами.
Men det är sant att barn inte alltid är lika bekväma på de två språken.
لكن من الصحيح أن الأطفال ليسوا دائمًا مرتاحين في اللغتين.
Aber es ist wahr, dass Kinder nicht immer in beiden Sprachen so sicher sind.
Ça, c'est une expression importante : être à l'aise.
|||выражение||||в комфорте
|||expression|important|be||at ease
dat|het is|een|uitdrukking|belangrijk|zijn||
Isso|é|uma|expressão|importante|estar|à|vontade
das|es ist|eine|Ausdruck|wichtig|sein||
그거|입니다|하나의|표현|중요한|편안하다||
Questo|è|un|espressione|importante|essere|a|agio
det|det är|en|uttryck|viktigt|vara|i|bekväm
这|是|一个|表达|重要的|是||
ذلك|هذا|تعبير|تعبير|مهم|أن تكون|في|الراحة
|||||||swobodnie
це|це|одна|вираз|важливий|бути|в|комфортно
Eso|es|una|expresión|importante|estar||
That is an important expression: to be comfortable.
これは重要な表現です:快適であること。
Bu önemli bir ifade: rahat olmak.
Questa è un'espressione importante: essere a proprio agio.
这是一句重要的表达:自如。
Esa es una expresión importante: estar cómodo.
Isso é uma expressão importante: estar à vontade.
이것은 중요한 표현입니다: 편안하다.
Dat is een belangrijke uitdrukking: je comfortabel voelen.
Це важливе висловлювання: бути комфортним.
Det här är ett viktigt uttryck: att vara bekväm.
هذه تعبير مهم: أن تكون مرتاحًا.
Das ist ein wichtiger Ausdruck: sich wohlfühlen.
En fait, en français, on ne peut pas dire “être confortable” pour une personne.
|makes||French|||can|||be|comfortable|||person
in|feite|in|het Frans|men|niet|kan|niet|zeggen|zijn|comfortabel|voor|een|persoon
Na|verdade|em|francês|a gente|não|pode|dizer|dizer|ser|confortável|para|uma|pessoa
darin|Tatsache|auf|Französisch|man|nicht|kann|nicht|sagen|sein|bequem|für|eine|Person
사실|사실은|에서|프랑스어|우리는|아니다|할 수|않다|말하다|편안하다|편안한|에게|한|사람
In|realtà|in|francese|si|non|può|non|dire|essere|comodo|per|una|persona
på|faktum|på|franska|man|inte|kan|inte|säga|vara|bekväm|för|en|person
实际上|事情|在|法语|我们|不|能|否定词|说|是|舒适的|对于|一个|人
في|الحقيقة|في|الفرنسية|نحن|لا|يمكن|لا|أن نقول|أن تكون|مريح|لشخص|شخص|
в|дійсності|в|французькою|ми|не|можемо|не|сказати|бути|комфортно|для|однієї|людини
En|realidad|en|francés|uno|no|puede|decir|decir|ser|cómodo|para|una|persona
In fact, in French, we cannot say “to be comfortable” for a person.
実際、フランス語では、人に対して「快適である」ということは言えません。
Aslında, Fransızca'da bir kişi için 'rahat olmak' denilemez.
Infatti, in francese, non si può dire “essere comodo” per una persona.
实际上,在法语中,我们不能用“舒适”来形容一个人。
De hecho, en español, no se puede decir “estar confortable” para una persona.
Na verdade, em francês, não se pode dizer “estar confortável” para uma pessoa.
사실, 프랑스어에서는 사람에 대해 "편안하다"고 말할 수 없습니다.
In het Frans kunnen we niet zeggen “je bent comfortabel” voor een persoon.
Насправді, французькою ми не можемо сказати “бути комфортним” щодо людини.
Faktum är att man på franska inte kan säga "vara bekväm" för en person.
في الواقع، باللغة الفرنسية، لا يمكننا أن نقول "أن تكون مريحًا" لشخص.
Tatsächlich kann man im Französischen nicht sagen „sich wohlfühlen“ für eine Person.
On dit “être à l'aise” quand vous faites quelque chose avec facilité, que vous n'avez pas de difficultés, vous pouvez dire que vous êtes “à l'aise”.
||||в комфорте|||||||||||||||||||||
||be||at ease|when||do|||with|facilitated|||do not have|||difficulties||can||||||at ease
men|zegt|zijn|bij|gemak|wanneer|u|doet|iets|ding|met|gemak|dat|u|niet heeft|geen|van|moeilijkheden|u|kunt|zeggen|dat|u|bent|bij|gemak
(verbo auxiliar)|diz|estar|em|facilidade|quando|você|faz|algo|coisa|com|facilidade|que|você|não tem|(partícula negativa)|de|dificuldades|você|pode|dizer|que|você|está|em|facilidade
man|sagt|sein|in|wohlfühlen|wenn|Sie|machen|||mit|Leichtigkeit|dass|Sie|nicht haben|keine|||Sie|können|sagen|dass|Sie|sind|in|wohlfühlen
우리는|말한다|편안하다|||언제|당신이|하는|어떤|일|으로|쉽게|당신이|당신이|||||당신이|||||이다||
Si|dice|essere|||quando|voi|fate|qualcosa|cosa|con|facilità|che|voi|||||voi|||||siete||
man|säger|vara|i|bekväm|när|ni|gör|något|sak|med|lätthet|att|ni|inte har|inte|några|svårigheter|ni|kan|säga|att|ni|är|i|bekväm
我们|说|是||轻松|当|你|做|任何|事情|以|容易|你|你||||||可以|说|你||是||
على|يقول|أن تكون|في|راحة|عندما|أنت|تفعل|شيء|ما|مع|سهولة|أن|أنت|لا تملك|لا|أي|صعوبات|أنت|تستطيع|أن تقول|أن|أنت|تكون|في|راحة
||||swobodnie|||||||łatwość||||||||||||||
ми|кажемо|бути|в|комфортно|коли|ви|робите|щось|річ|з|легкістю|що|ви|не маєте|не|жодних|труднощів|ви|можете|сказати|що|ви|є|в|комфортно
Se|dice|estar|||cuando|usted|hace|algo|cosa|con|facilidad|que|usted|no tiene|no|de|dificultades|usted|puede|decir|que|usted|está||
It is said to be “comfortable” when you do something with ease, that you have no difficulties, you can say that you are “comfortable”.
何かを容易に行っているとき、困難がないときに「楽に過ごす」と言います。あなたは「楽に過ごしている」と言うことができます。
Bir şeyi kolaylıkla yapıyorsanız, zorluk yaşamıyorsanız, 'rahatım' diyebilirsiniz.
Si dice “essere a proprio agio” quando fai qualcosa con facilità, che non hai difficoltà, puoi dire che sei “a tuo agio”.
当您轻松地做某事,没有困难时,可以说您是“自如”的。
Se dice “estar cómodo” cuando haces algo con facilidad, que no tienes dificultades, puedes decir que estás “cómodo”.
Diz-se “estar à vontade” quando você faz algo com facilidade, que não tem dificuldades, você pode dizer que está “à vontade”.
무언가를 쉽게 할 수 있을 때, 즉 어려움이 없을 때 "편안하다"고 말합니다. 그래서 "편안하다"고 말할 수 있습니다.
Men zegt "je voelt je op je gemak" wanneer je iets met gemak doet, dat je geen moeilijkheden hebt, je kunt zeggen dat je "op je gemak" bent.
Кажуть "бути вільним", коли ви робите щось легко, коли у вас немає труднощів, ви можете сказати, що ви "вільні".
Man säger "vara bekväm" när man gör något med lätthet, att man inte har några svårigheter, man kan säga att man är "bekväm".
يقال "أن تكون مرتاحًا" عندما تفعل شيئًا بسهولة، دون صعوبات، يمكنك أن تقول أنك "مرتاح".
Man sagt "sich wohlfühlen", wenn man etwas mit Leichtigkeit tut, wenn man keine Schwierigkeiten hat, man kann sagen, dass man "sich wohlfühlt".
Par exemple : je suis à l'aise en anglais.
||I|||comfortable||English
voor|voorbeeld|ik|ben|bij|gemak|in|Engels
Por|exemplo|eu|estou|à|vontade|em|inglês
zum|Beispiel|ich|bin|in|wohlfühlen|in|Englisch
예를 들어|예|나는|이다|에|편안함|에|영어
Per|esempio|io|sono|a|agio|in|inglese
för|exempel|jag|är|i|bekväm|på|engelska
比如|例子|我|是|在|舒适|在|英语
على|سبيل|أنا|أكون|في|راحة|في|الإنجليزية
по|приклад|я|є|в|комфортно|в|англійській
Por|ejemplo|yo|estoy|||en|inglés
For example: I am fluent in English.
例えば:私は英語が得意です。
Örneğin: İngilizce'de rahatım.
Ad esempio: mi sento a mio agio in inglese.
例如:我说英语很流利。
Por ejemplo: estoy cómodo en inglés.
Por exemplo: eu estou à vontade em inglês.
예를 들어: 나는 영어가 편안하다.
Bijvoorbeeld: ik voel me op mijn gemak in het Engels.
Наприклад: я вільно говорю англійською.
Till exempel: jag är bekväm på engelska.
على سبيل المثال: أنا مرتاح في اللغة الإنجليزية.
Zum Beispiel: Ich fühle mich wohl in Englisch.
Ça veut dire que je parle anglais sans difficulté.
It||mean||||English|without|difficulty
dat|betekent|zeggen|dat|ik|spreek|Engels|zonder|moeilijkheid
Isso|quer|dizer|que|eu|falo|inglês|sem|dificuldade
das|bedeutet|sagen|dass|ich|spreche|Englisch|ohne|Schwierigkeit
그것이|원하다|의미하다|~라는 것|나는|말한다|영어|없이|어려움
Questo|vuole|dire|che|io|parlo|inglese|senza|difficoltà
det|betyder|att|att|jag|pratar|engelska|utan|svårighet
这|想|说|这|我|说|英语|没有|难度
ذلك|يعني|أن|أن|أنا|أتكلم|الإنجليزية|بدون|صعوبة
це|означає|сказати|що|я|говорю|англійською|без|труднощів
Eso|quiere|decir|que|yo|hablo|inglés|sin|dificultad
It means that I speak English without difficulty.
それは私が英語を難なく話すことを意味します。
Bu, İngilizceyi zorlanmadan konuştuğum anlamına geliyor.
Questo significa che parlo inglese senza difficoltà.
这意味着我说英语没有困难。
Eso significa que hablo inglés sin dificultad.
Isso significa que eu falo inglês sem dificuldade.
그것은 내가 영어를 어렵지 않게 말할 수 있다는 뜻입니다.
Dat betekent dat ik Engels spreek zonder moeilijkheden.
Це означає, що я говорю англійською без труднощів.
Det betyder att jag pratar engelska utan svårigheter.
هذا يعني أنني أتكلم الإنجليزية دون صعوبة.
Das bedeutet, dass ich Englisch ohne Schwierigkeiten spreche.
Vous pouvez utiliser “confortable” pour un canapé, un sofa, un fauteuil, un lit.
||||||||диван||||
|can||comfortable|||sofa|a|sofa|a|armchair|a|bed
u|kunt|gebruiken|comfortabel|voor|een|bank|een|sofa|een|fauteuil|een|bed
Você|pode|usar|confortável|para|um|sofá|um||um|||cama
||||||||sofa||koltuk||
Sie|können|verwenden|bequem|für|ein|Sofa|ein|Sofa|ein|Sessel|ein|Bett
당신|할 수 있습니다|사용하다|편안한|위해|하나의|소파|하나의|소파|하나의|의자|하나의|침대
Voi|potete|utilizzare|confortevole|per|un|divano|un|sofà|un|poltrona|un|letto
ni|kan|använda|bekväm|för|en|soffa|en|soffa|en|fåtölj|en|säng
你|可以|使用|舒适的|对于|一个|沙发|一个|沙发|一个|椅子|一个|床
أنت|تستطيع|أن تستخدم|مريح|ل|أريكة|أريكة|أريكة|أريكة|كرسي|كرسي|سرير|سرير
||||||||sofa||fotel||
ви|можете|використовувати|зручний|для|диван|софа|крісло||ліжко|||ліжко
||||||||ソファ||||
Usted|puede|usar|confortable|para|un|sofá|un|sofá|un|sillón|un|cama
You can use “comfortable” for a couch, a sofa, an armchair, a bed.
ソファ、カウチ、椅子、ベッドに「快適」と表現することができます。
Bir kanepe, bir koltuk, bir sandalyeler veya bir yatak için 'rahat' kelimesini kullanabilirsiniz.
Puoi usare “confortevole” per un divano, un sofà, una poltrona, un letto.
你可以用“舒适”来形容沙发、椅子、床。
Puedes usar “cómodo” para un sofá, un sillón, una cama.
Você pode usar “confortável” para um sofá, um divã, uma poltrona, uma cama.
소파, 의자, 침대와 같은 가구에 대해 "편안하다"를 사용할 수 있습니다.
Je kunt "comfortabel" gebruiken voor een bank, een sofa, een fauteuil, een bed.
Ви можете використовувати "зручний" для дивана, софи, крісла, ліжка.
Man kan använda "bekväm" för en soffa, en fåtölj, en säng.
يمكنك استخدام "مريح" لأريكة، أو صوفا، أو كرسي، أو سرير.
Man kann "bequem" für ein Sofa, eine Couch, einen Sessel, ein Bett verwenden.
Ça, ça peut être confortable mais vous, vous ne pouvez pas être confortable.
It||can||comfortable||you|||can|||comfortable
dat|dat|kan|zijn|comfortabel|maar|u|u|niet|kunt|niet|zijn|comfortabel
Isso|isso|pode|ser|confortável|mas|você||não|pode|ser||confortável
das|das|kann|sein|bequem|aber|Sie|Sie|nicht|können|nicht|sein|bequem
그거|그것|할 수 있다|되다|편안하다|하지만|당신|당신|않다|할 수 있다|못|되다|편안하다
Questo|può|essere||confortevole|ma|voi|potete|non|potete|essere||confortevole
det|det|kan|vara|bekväm|men|ni|ni|inte|kan|inte|vara|bekväm
这|这|可以|是|舒适的|但是|你们|你们|不|能够|不|是|舒适的
هذا|ذلك|يمكن|أن يكون|مريح|لكن|أنتم|أنتم|لا|يمكنكم|ليس|أن تكونوا|مريح
це|це|може|бути|комфортним|але|ви|ви|не|можете|не|бути|комфортним
Eso|eso|puede|ser|cómodo|pero|usted|usted|no|puede|(negación)|ser|cómodo
That might be comfortable, but you can't be comfortable.
それは快適かもしれませんが、あなたは快適ではないかもしれません。
Bu rahat olabilir ama siz rahat olamazsınız.
Questo può essere confortevole, ma tu non puoi essere confortevole.
这些可能是舒适的,但你自己不能是舒适的。
Eso, eso puede ser cómodo pero ustedes, no pueden estar cómodos.
Isso pode ser confortável, mas você não pode estar confortável.
그것은 편안할 수 있지만, 당신은 편안할 수 없습니다.
Dat kan comfortabel zijn, maar u kunt niet comfortabel zijn.
Це може бути зручно, але ви не можете бути зручними.
Det kan vara bekvämt, men ni kan inte vara bekväma.
هذا، يمكن أن يكون مريحًا لكنك، لا يمكنك أن تكون مرتاحًا.
Das kann bequem sein, aber Sie können nicht bequem sein.
Donc c'est vrai qu'en fonction de l'exposition aux deux langues, l'enfant ne sera pas toujours aussi à l'aise et n'aura pas toujours la même facilité.
||||||экспозиции||||||||||||||||||
So|it's||in which|depending||the exposure||two|languages|||will|||also||at ease||will not|||||facility
dus|het is|waar|dat in|functie|van|de blootstelling|aan|twee|talen|het kind|niet|zal zijn|niet|altijd|ook|||en|zal niet hebben|niet|altijd|de|dezelfde|gemakkelijkheid
Então|é|verdade|que em|função|de|a exposição|às|duas|línguas|a criança|não|será|não|sempre|tão|||e|não terá|não|sempre|a|mesma|
also|es ist|wahr|dass bei|Funktion|der|Exposition|auf|zwei|Sprachen|das Kind|nicht|wird sein|nicht|immer|so|||und|wird nicht haben|nicht|immer|die|gleiche|Leichtigkeit
그래서|그것은|사실이다|~에 따라|기능|의|노출|에 대한|두|언어|아이|~하지|될|않다|항상|또한|||그리고|가지지|않다|항상|그|같은|용이함
Quindi|è|vero|che in|funzione|di|l'esposizione|alle|due|lingue|il bambino|non|sarà|sempre|sempre|altrettanto|||e|non avrà|sempre|sempre|la|stessa|facilità
så|det är|sant|att i|funktion|av|exponeringen|till|två|språk|barnet|inte|kommer att vara|inte|alltid|lika|till|bekväm|och|kommer inte att ha|inte|alltid|samma|samma|lätthet
所以|这|真的|在|依赖|于|暴露|于|两种|语言|孩子|不|会|否定词|总是|同样|||和|不会有|否定词|总是|这|相同的|轻松度
لذلك|هذا|صحيح|أن في|اعتماد|على|التعرض|إلى|لغتين||الطفل|لا|سيكون|ليس|دائما|بنفس القدر|||و|لن يكون لديه|ليس|دائما|نفس|السهولة|
||||||||||||||||||||||||łatwość
отже|це|правда|що в|залежності|від|експозиції|до|двох|мов|дитина|не|буде|не|завжди|так|до|зручно|і|не матиме|не|завжди|ту|таку|легкість
||||||露出||||||||||||||||||
Entonces|es|verdad|que en|función|de|la exposición|a las|dos|lenguas|el niño|no|será|siempre|siempre|tan|||y|no tendrá|siempre|siempre|la|misma|facilidad
So it is true that depending on the exposure to both languages, the child will not always be so comfortable and will not always have the same ease.
したがって、2つの言語への接触に応じて、子供は常に同じように快適ではなく、常に同じ易しさを持っているわけではないというのは本当です。
Yani, iki dile maruziyet durumuna bağlı olarak çocuk her zaman bu kadar rahat olmayacak ve her zaman aynı kolaylığa sahip olmayacak.
Quindi è vero che a seconda dell'esposizione alle due lingue, il bambino non sarà sempre a suo agio e non avrà sempre la stessa facilità.
所以确实根据接触两种语言的情况,孩子并不总是会那么自如,也不总是会有同样的流利度。
Así que es cierto que dependiendo de la exposición a los dos idiomas, el niño no siempre estará tan cómodo y no siempre tendrá la misma facilidad.
Portanto, é verdade que, dependendo da exposição às duas línguas, a criança nem sempre estará tão à vontade e não terá sempre a mesma facilidade.
따라서 두 언어에 대한 노출에 따라 아이는 항상 그렇게 편안하지 않을 것이고 항상 같은 용이함을 가지지 않을 것입니다.
Dus het is waar dat, afhankelijk van de blootstelling aan de twee talen, het kind niet altijd even comfortabel zal zijn en niet altijd dezelfde gemakkelijkheid zal hebben.
Отже, це правда, що в залежності від впливу обох мов, дитина не завжди буде такою ж комфортною і не завжди матиме однакову легкість.
Så det är sant att beroende på exponeringen för de två språken, kommer barnet inte alltid att vara lika bekvämt och kommer inte alltid att ha samma lätthet.
لذا، من الصحيح أنه بناءً على التعرض للغتين، قد لا يكون الطفل دائمًا مرتاحًا بنفس القدر وقد لا تكون لديه نفس السهولة.
Es ist also wahr, dass je nach Exposition gegenüber den beiden Sprachen, das Kind nicht immer so wohlfühlen wird und nicht immer die gleiche Leichtigkeit haben wird.
Et une deuxième chose à souligner, c'est qu'il faut faire attention au développement de la langue maternelle, par exemple avec les enfants immigrés.
|||||подчеркнуть|||||||||||||||||
|||thing|to|emphasize|it's||must||attention||development||||mother tongue||example|||children|immigrants
en|een|tweede|ding|om|benadrukken|het is|dat hij|moet|doen|aandacht|aan|ontwikkeling|van|de|taal|moedertaal|bijvoorbeeld|voorbeeld|met|de|kinderen|immigranten
E|uma|segunda|coisa|a|ressaltar|é|que se|deve|fazer|atenção|ao|desenvolvimento|da||língua|materna|por|exemplo|com|as|crianças|imigrantes
|||||vurgulamak|||||||||||||||||
und|eine|zweite|Sache|zu|betonen|es ist|dass man|muss|machen|Achtung|auf die|Entwicklung|der|die|Sprache|Muttersprache|zum Beispiel|Beispiel|mit|den|Kindern|Einwanderern
그리고|하나의|두 번째|일|~에|강조하다|그것은|그가|필요하다|하다|주의|에 대한|발전|의|그|언어|모국어|예를 들어|예|와 함께|그|아이들|이민자들
E|una|seconda|cosa|da|sottolineare|è|che si|deve|fare|attenzione|allo|sviluppo|della||lingua|madrelingua|per|esempio|con|i|bambini|immigrati
och|en|andra|sak|att|betona|det är|att han|måste|göra|uppmärksamhet|på|utvecklingen|av|det|språket|modersmål|genom|exempel|med|de|barn|invandrare
和|一个|第二|事情|需要|强调|这|他|必须|做|注意|于|发展|的|这|语言|母语|通过|例子|和|这些|孩子|移民
و|واحدة|ثانية|شيء|إلى|التأكيد|هذا|أنه|يجب|القيام|الانتباه|إلى|تطوير|للغة|الأم|||عبر|مثال|مع|الأطفال||المهاجرين
|||||podkreślić|||||||||||||||||imigrantów
і|одна|друга|річ|до|підкреслення|це|що він|потрібно|робити|увагу|до|розвитку|до|мови||рідної|через|приклад|з|тими|дітьми|іммігрантами
||||||||||||||||||||||移民
Y|una|segunda|cosa|a|subrayar|es|que él|debe|hacer|atención|al|desarrollo|de|la|lengua|materna|por|ejemplo|con|los|niños|inmigrantes
And a second thing to underline is that we must pay attention to the development of the mother tongue, for example with immigrant children.
もう一つ強調したいことは、移民の子供たちと同様に母国語の発展に注意を払う必要があるということです。
Ve vurgulanması gereken ikinci bir şey, ana dilin gelişimine dikkat etmemiz gerektiğidir, örneğin göçmen çocuklarla ilgili olarak.
E una seconda cosa da sottolineare è che bisogna prestare attenzione allo sviluppo della lingua madre, ad esempio con i bambini immigrati.
还有一点需要强调的是,要注意母语的发展,例如对于移民儿童。
Y una segunda cosa a destacar es que hay que tener cuidado con el desarrollo de la lengua materna, por ejemplo con los niños inmigrantes.
E uma segunda coisa a destacar é que é preciso ter cuidado com o desenvolvimento da língua materna, por exemplo, com crianças imigrantes.
그리고 강조해야 할 두 번째 사항은, 예를 들어 이민 아동과 같은 모국어의 발전에 주의해야 한다는 것입니다.
En een tweede punt om te benadrukken is dat men moet letten op de ontwikkeling van de moedertaal, bijvoorbeeld bij immigrantenkinderen.
І ще одна річ, на яку слід звернути увагу, це розвиток рідної мови, наприклад, у дітей-іммігрантів.
Och en andra sak att påpeka är att man måste vara uppmärksam på utvecklingen av modersmålet, till exempel med invandrarbarn.
وهنالك شيء آخر يجب التأكيد عليه، وهو أنه يجب الانتباه لتطوير اللغة الأم، على سبيل المثال مع الأطفال المهاجرين.
Und eine zweite Sache, die man betonen sollte, ist, dass man auf die Entwicklung der Muttersprache achten muss, zum Beispiel bei Einwandererkindern.
Un enfant immigré a besoin de développer sa langue maternelle à un niveau assez avancé pour être capable d'apprendre une deuxième langue.
||immigrant||||develop|||mother tongue|to||level|quite|advanced||||||second|
een|kind|immigrant|heeft|behoefte|om|ontwikkelen|zijn|taal|moedertaal|tot|een|niveau|vrij|gevorderd|om|zijn|in staat|om te leren|een|tweede|taal
Um|criança|imigrante|(verbo auxiliar)|precisa|de|desenvolver|sua|língua|materna|a|um|nível|bastante|avançado|para|ser|capaz|de aprender|uma|segunda|língua
ein|Kind|Einwandererkind|hat|Bedarf|zu|entwickeln|seine|Sprache|Muttersprache|auf|ein|Niveau|ziemlich|fort|um|sein|fähig|zu lernen|eine|zweite|Sprache
하나의|아이|이민자|는|필요|의|발전시키다|그의|언어|모국어|에서|하나의|수준|꽤|고급|을 위해|되다|능력 있는|배우는|하나의|두 번째|언어
Un|bambino|immigrato|ha|bisogno|di|sviluppare|la|lingua|madrelingua|a|un|livello|abbastanza|avanzato|per|essere|capace|di apprendere|una|seconda|lingua
ett|barn|invandrare|har|behov|av|utveckla|sitt|språk|modersmål|till|en|nivå|ganska|avancerad|för|vara|kapabel|att lära sig|ett|andra|språk
一个|孩子|移民|有|需要|的|发展|他的|语言|母语|在|一个|水平|相当|高级|为了|成为|能够|学习|一种|第二|语言
طفل||مهاجر|لديه|حاجة|إلى|تطوير|لغته|الأم||إلى|مستوى||كافٍ|متقدم|لكي|أن يكون|قادر|على تعلم|لغة|ثانية|
||imigrant|||||||||||||||||||
один|дитина|іммігрант|має|потребу|в|розвивати|свою|мову|рідну|до|на|рівень|досить|просунутий|щоб|бути|здатним|вивчати|одну|другу|мову
Un|niño|inmigrante|tiene|necesidad|de|desarrollar|su|lengua|materna|a|un|nivel|bastante|avanzado|para|ser|capaz|de aprender|una|segunda|lengua
An immigrant child needs to develop his mother tongue to an advanced enough level to be able to learn a second language.
移民の子供は、第二言語を学ぶ能力を持つためには母国語をかなり高度に発展させる必要があります。
Bir göçmen çocuğun ikinci bir dili öğrenebilmesi için ana dilini yeterince ileri bir seviyede geliştirmesi gerekiyor.
Un bambino immigrato ha bisogno di sviluppare la sua lingua madre a un livello abbastanza avanzato per essere in grado di imparare una seconda lingua.
移民儿童需要将母语发展到相当高级的水平,以便能够学习第二语言。
Un niño inmigrante necesita desarrollar su lengua materna a un nivel bastante avanzado para poder aprender un segundo idioma.
Uma criança imigrante precisa desenvolver sua língua materna em um nível bastante avançado para ser capaz de aprender uma segunda língua.
이민 아동은 두 번째 언어를 배우기 위해 모국어를 상당히 발전시킬 필요가 있습니다.
Een immigrantenkind heeft de moedertaal op een vrij gevorderd niveau moeten ontwikkelen om in staat te zijn een tweede taal te leren.
Дитині-іммігранту потрібно розвивати свою рідну мову на досить високому рівні, щоб мати можливість вивчити другу мову.
Ett invandrarbarn behöver utveckla sitt modersmål till en ganska avancerad nivå för att kunna lära sig ett andraspråk.
يحتاج الطفل المهاجر إلى تطوير لغته الأم إلى مستوى متقدم بما يكفي ليكون قادرًا على تعلم لغة ثانية.
Ein Einwandererkind muss seine Muttersprache auf einem ziemlich fortgeschrittenen Niveau entwickeln, um in der Lage zu sein, eine zweite Sprache zu lernen.
Si un enfant va à l'école très jeune et qu'il n'a pas eu le temps de développer d'abord sa langue maternelle, ça va être plus difficile pour lui d'apprendre cette deuxième langue.
|||||||||||||||||сначала||||||||||||||
If||child|||||young||that it|||had||||develop|first||language|preschool||||||||to learn||second|
als|een|kind|hij gaat|naar|school|heel|jong|en|dat hij|hij niet heeft|geen|hij heeft gehad|de|tijd|om|ontwikkelen|eerst|zijn|taal|moedertaal|dat|het gaat|zijn|meer|moeilijk|voor|hem|om te leren|deze|tweede|taal
Se|uma|criança|vai|para|a escola|muito|jovem|e|que ele|não tem|não|teve|o|tempo|de|desenvolver|primeiro|sua|língua|materna|isso|vai|ser|mais|difícil|para|ele|aprender|essa|segunda|língua
||||||||||||||||||||ana dili|||||||||||
wenn|ein|Kind|er geht|zur|Schule|sehr|jung|und|dass er|er hat nicht|nicht|gehabt|die|Zeit|um|entwickeln|zuerst|seine|Sprache|Muttersprache|das|es wird|sein|mehr|schwierig|für|ihn|zu lernen|diese|zweite|Sprache
만약|하나의|아이|간다|에|학교|매우|어릴 때|그리고|그가|가지지|않다|가졌던|그|시간|의|발전시키다|먼저|그의|언어|모국어|그것은|될 것이다|이다|더|어려운|위해|그|배우는 것|이|두 번째|언어
Se|un|bambino|va|a|scuola|molto|giovane|e|che lui|non ha|non|avuto|il|tempo|di|sviluppare|prima|la sua|lingua|madrelingua|questo|sarà|essere|più|difficile|per|lui|ad apprendere|questa|seconda|lingua
om|ett|barn|går|till|skolan|mycket|ung|och|att han|inte har|inte|haft|den|tiden|att|utveckla|först|sitt|språk|modersmål|det|kommer|att vara|mer|svårt|för|honom|att lära sig|detta|andra|språk
如果|一个|孩子|去|到|学校|非常|年轻|和|他|没有|不|有过|这个|时间|去|发展|首先|他的|语言|母语|这|将|是|更加|难|对于|他|学习|这|第二|语言
إذا|طفل|طفل|يذهب|إلى|المدرسة|جدا|صغير|و|أنه|لا|لا|حصل على|الوقت|الوقت|ل|تطوير|أولا|لغته|لغة|الأم|ذلك|سيكون|يكون|أكثر|صعوبة|ل|له|لتعلم|هذه|الثانية|لغة
|||||||||||||||||najpierw||||||||||||||
якщо|один|дитина|йде|до|школи|дуже|молодий|і|що він|не має|не|отримав|час||щоб|розвивати|спочатку|свою|мову|рідну|це|буде|бути|більше|важко|для|нього|вивчати|цю|другу|мову
Si|un|niño|va|a|la escuela|muy|joven|y|que él|no tiene|no|ha tenido|el|tiempo|de|desarrollar|primero|su|lengua|materna|eso|va|ser|más|difícil|para|él|aprender|esta|segunda|lengua
If a child goes to school very young and has not had time to develop his mother tongue first, it will be more difficult for him to learn that second language.
子供が非常に若いときに学校に行き、まず母国語を発展させる時間がなければ、この第二言語を学ぶのはより難しくなります。
Если ребенок идет в школу в очень раннем возрасте и не успел освоить сначала свой родной язык, ему будет труднее выучить этот второй язык.
Eğer bir çocuk çok küçükken okula gidiyorsa ve önce anadilini geliştirmek için zaman bulamamışsa, ikinci dili öğrenmesi daha zor olacaktır.
Se un bambino va a scuola molto giovane e non ha avuto il tempo di sviluppare prima la sua lingua madre, sarà più difficile per lui imparare questa seconda lingua.
如果一个孩子很小就上学,而他没有时间先发展自己的母语,那么他学习第二语言会更困难。
Si un niño va a la escuela muy joven y no ha tenido tiempo de desarrollar primero su lengua materna, le será más difícil aprender este segundo idioma.
Se uma criança vai para a escola muito jovem e não teve tempo de desenvolver primeiro sua língua materna, será mais difícil para ela aprender essa segunda língua.
어린이가 아주 어릴 때 학교에 가고 모국어를 먼저 발전시킬 시간이 없었다면, 두 번째 언어를 배우는 것이 더 어려울 것입니다.
Als een kind op jonge leeftijd naar school gaat en het heeft niet de tijd gehad om eerst zijn moedertaal te ontwikkelen, zal het moeilijker voor hem zijn om deze tweede taal te leren.
Якщо дитина йде до школи дуже рано і не встигла спочатку розвинути свою рідну мову, їй буде важче вивчити цю другу мову.
Om ett barn går i skolan väldigt tidigt och inte har haft tid att först utveckla sitt modersmål, kommer det att bli svårare för honom att lära sig det andra språket.
إذا ذهب طفل إلى المدرسة في سن مبكرة ولم يكن لديه الوقت لتطوير لغته الأم أولاً، سيكون من الصعب عليه تعلم هذه اللغة الثانية.
Wenn ein Kind sehr früh zur Schule geht und nicht die Zeit hatte, zuerst seine Muttersprache zu entwickeln, wird es schwieriger für ihn sein, diese zweite Sprache zu lernen.
Tout simplement parce que, quand on développe sa langue maternelle à un niveau avancé, on obtient un certain niveau de complexité.
|||||||||||||||получает|||||сложности
All|simply|||||develop|its||maternal|||level|advanced||obtains||certain|||complexity
heel|eenvoudig|omdat|dat|wanneer|men|men ontwikkelt|zijn|taal|moedertaal|op|een|niveau|gevorderd|men|men verkrijgt|een|bepaald|niveau|van|complexiteit
Tudo|simplesmente|porque|que|quando|se|desenvolve|sua|língua|materna|a|um|nível|avançado|se|obtém|um|certo|nível|de|complexidade
alles|einfach|weil|dass|wenn|man|entwickelt|seine|Sprache|Muttersprache|auf|ein|Niveau|fortgeschritten|man|man erreicht|ein|gewisses|Niveau|an|Komplexität
모든|단순히|왜냐하면|~에|언제|우리는|발전시킨다|자신의|언어|모국어|~에서|하나의|수준|고급|우리는|얻는다|하나의|특정한|수준|의|복잡성
Tutto|semplicemente|perché|che|quando|si|sviluppa|la|lingua|materna|a|un|livello|avanzato|si|ottiene|un|certo|livello|di|complessità
allt|enkelt|för att|att|när|man|utvecklar|sitt|språk|modersmål|till|en|nivå|avancerad|man|får|en|viss|nivå|av|komplexitet
所有|简单地|因为|当|发展|我们|发展|他的|语言|母语|在|一个|水平|高级|我们|获得|一个|一定的|水平|的|复杂性
كل|ببساطة|لأن|أن|عندما|نحن|نطور|لغته|لغة|الأم|إلى|مستوى|مستوى|متقدم|نحن|نحصل على|مستوى|معين|مستوى|من|تعقيد
||||||rozwija|||||||||uzyskuje się|||||
все|просто|тому|що|коли|ми|розвиваємо|свою|мову|рідну|до|певного|рівня|просунутого|ми|отримуємо|певний|певний|рівень|складності|
||||||||||||||||||||複雑さ
Todo|simplemente|porque|que|cuando|se|desarrolla|su|lengua|materna|a|un|nivel|avanzado|se|obtiene|un|cierto|nivel|de|complejidad
Quite simply because, when you develop your mother tongue to an advanced level, you obtain a certain level of complexity.
単純に言えば、母国語を高度なレベルで発展させると、ある程度の複雑さを得るからです。
Bunun sebebi, anadili ileri bir seviyeye getirdiğimizde belirli bir karmaşıklık seviyesine ulaşmamızdır.
Semplicemente perché, quando si sviluppa la propria lingua madre a un livello avanzato, si ottiene un certo livello di complessità.
这很简单,因为当我们将母语发展到高级水平时,我们会获得一定的复杂性。
Simplemente porque, cuando se desarrolla la lengua materna a un nivel avanzado, se obtiene un cierto nivel de complejidad.
Simplesmente porque, quando se desenvolve a língua materna em um nível avançado, se atinge um certo nível de complexidade.
단순히, 모국어를 고급 수준으로 발전시키면 일정 수준의 복잡성을 얻게 되기 때문입니다.
Simpelweg omdat, wanneer je je moedertaal op een gevorderd niveau ontwikkelt, je een bepaald niveau van complexiteit bereikt.
Просто тому, що, коли ми розвиваємо свою рідну мову на просунутому рівні, ми досягаємо певного рівня складності.
Helt enkelt för att när man utvecklar sitt modersmål till en avancerad nivå, får man en viss nivå av komplexitet.
ببساطة لأنه عندما نطور لغتنا الأم إلى مستوى متقدم، نحصل على مستوى معين من التعقيد.
Einfach weil man, wenn man seine Muttersprache auf einem fortgeschrittenen Niveau entwickelt, ein gewisses Maß an Komplexität erreicht.
On est capable de comprendre des choses plus compliquées et ça, c'est très utile pour apprendre une deuxième ou une troisième langue.
||||||||сложные|||||||||||||
||||||||complicated||it|it's||useful||||second||||language
men|is|in staat|om|begrijpen|dingen||meer|ingewikkeld|en|dat|het is|heel|nuttig|voor|leren|een|tweede|of|een|derde|taal
Nós|estamos|capazes|de|compreender|coisas||mais|complicadas|e|isso|é|muito|útil|para|aprender|uma|segunda|ou|uma|terceira|língua
man|man ist|fähig|zu|verstehen|Dinge||mehr|komplizierte|und|das|es ist|sehr|nützlich|für|lernen|eine|zweite|oder|eine|dritte|Sprache
우리는|이다|능력 있는|~을|이해하다|~의|것들|더|복잡한|그리고|그것|그것은|매우|유용한|~을 위해|배우다|하나의|두 번째|또는|하나의|세 번째|언어
Noi|siamo|capaci|di|comprendere|delle|cose|più|complicate|e|questo|è|molto|utile|per|apprendere|una|seconda|o|una|terza|lingua
man|är|kapabel|att|förstå|saker||mer|komplicerade|och|det|det är|mycket|användbart|för|att lära sig|ett|andra|eller|ett|tredje|språk
我们|是|能够|理解|理解|一些|事情|更加|复杂的|和|这|是|非常|有用|为了|学习|一种|第二|或者|一种|第三|语言
نحن|نكون|قادر|على|فهم|أشياء|أشياء|أكثر|تعقيدًا|و|ذلك|هو|جدًا|مفيد|ل|تعلم|لغة|ثانية|أو|لغة|ثالثة|
ми|є|здатні|до|розуміти|деякі|речі|більш|складні|і|це|це є|дуже|корисно|для|вивчення|однієї|другої|або|однієї|третьої|мови
Nosotros|estamos|capaces|de|comprender|cosas||más|complicadas|y|eso|es|muy|útil|para|aprender|una|segunda|o|una|tercera|lengua
We are able to understand more complicated things and that is very useful for learning a second or a third language.
私たちはより複雑なことを理解できるようになり、それは第二言語や第三言語を学ぶのに非常に役立ちます。
Daha karmaşık şeyleri anlayabiliyoruz ve bu, ikinci veya üçüncü bir dili öğrenmek için çok faydalıdır.
Si è in grado di comprendere cose più complicate e questo è molto utile per imparare una seconda o una terza lingua.
我们能够理解更复杂的事物,这对学习第二或第三语言非常有帮助。
Se es capaz de entender cosas más complicadas y eso es muy útil para aprender un segundo o un tercer idioma.
Conseguimos entender coisas mais complicadas e isso é muito útil para aprender uma segunda ou uma terceira língua.
우리는 더 복잡한 것을 이해할 수 있게 되고, 이것은 두 번째 또는 세 번째 언어를 배우는 데 매우 유용합니다.
Je bent in staat om meer complexe dingen te begrijpen en dat is erg nuttig voor het leren van een tweede of derde taal.
Ми здатні розуміти більш складні речі, і це дуже корисно для вивчення другої або третьої мови.
Man kan förstå mer komplicerade saker och det är mycket användbart för att lära sig ett andra eller tredje språk.
نكون قادرين على فهم أشياء أكثر تعقيدًا، وهذا مفيد جدًا لتعلم لغة ثانية أو ثالثة.
Man ist in der Lage, kompliziertere Dinge zu verstehen, und das ist sehr nützlich, um eine zweite oder dritte Sprache zu lernen.
C'est pour ça qu'on déconseille aux parents d'immigrés de parler la langue du pays d'accueil à la maison.
||||не рекомендует|||||||||||в||
||||déconseille|||||||||||||
||it|that we|discourage|to the|parents|of immigrants|||||||of welcome|||house
dat is|voor|dat|dat men|men afraden|aan|ouders|van immigranten|om|te spreken|de|taal|van|land|gastland|naar|het|huis
É|para|isso|que se|desaconselha|aos|pais|de imigrantes|a|falar|a|língua|do|país|de acolhimento|em|a|casa
||||tavsiye et|||||||||||||
das ist|für|das|dass man|man rät ab|den|Eltern|von Einwanderern|zu|sprechen|die|Sprache|des|Landes|Aufnahmeland|in|das|Haus
그것이|위해|그것|우리가|권장하지 않는다|에게|부모들|이민자들의|에|말하는|그|언어|의|나라|수용국|에|그|집
È|per|questo|si|sconsiglia|ai|genitori|di immigrati|di|parlare|la|lingua|del|paese|di accoglienza|a|la|casa
det är|för|det|att man|avråder|till|föräldrar|till invandrare|att|prata|språket|språk|i|landet|värdland|till|hemmet|
这|为了|这件事|我们|不建议|给|父母|移民的|在|说|这个|语言|的|国家|接纳国|在|这个|家
هو|ل|ذلك|نحن|ننصح|لل|الآباء|المهاجرين|ل|التحدث|اللغة|لغة|البلد|البلد|المضيف|إلى|المنزل|المنزل
||||odradza się|||imigrantów|||||||kraju przyjmującego|||
це|для|це|що ми|не радимо|батькам|||щоб|говорити|мову|країни|приймаючої|країни|приймаючої|до|дому|
||||を勧めない|||||||||||||
Es|por|eso|que uno|desaconseja|a los|padres|de inmigrantes|de|hablar|el|idioma|del|país|de acogida|en|la|casa
This is why parents of immigrants are advised against speaking the language of the host country at home.
だから、移民の親に対して、家でホスト国の言語を話すことを避けるように勧めるのです。
Bu yüzden göçmen ailelere, evde misafir ülkenin dilini konuşmamalarını tavsiye ediyoruz.
这就是为什么我们建议移民的父母不要在家里说东道国的语言。
È per questo che si sconsiglia ai genitori di immigrati di parlare la lingua del paese ospitante a casa.
这就是为什么我们不建议移民父母在家里说东道国的语言。
Por eso se desaconseja a los padres de inmigrantes que hablen la lengua del país de acogida en casa.
É por isso que desaconselhamos os pais imigrantes a falarem a língua do país anfitrião em casa.
그래서 우리는 이민자의 부모에게 집에서 수용국의 언어를 말하지 말라고 권장합니다.
Daarom wordt ouders van immigranten aangeraden om de taal van het gastland thuis niet te spreken.
Ось чому ми не рекомендуємо батькам іммігрантів говорити мовою країни перебування вдома.
Det är därför vi avråder invandrarföräldrar från att prata värdlandets språk hemma.
لهذا السبب يُنصح الآباء المهاجرون بعدم التحدث بلغة البلد المضيف في المنزل.
Deshalb raten wir den Eltern von Einwanderern davon ab, die Sprache des Gastlandes zu Hause zu sprechen.
C'est important qu'à la maison, les enfants parlent leur langue maternelle et qu'ils développent leurs compétences dans cette langue maternelle pour ensuite être capables d'apprendre une deuxième langue, d'apprendre la langue du pays d'accueil par exemple.
es ist|wichtig|dass|das|Haus|die|Kinder|sie sprechen|ihre|Sprache|Muttersprache|und|dass sie|sie entwickeln|ihre|Fähigkeiten|in|dieser|Sprache|Muttersprache|um|dann|zu sein|fähig|zu lernen|eine|zweite|Sprache|zu lernen|die|Sprache|des|Landes|Aufnahme|zum|Beispiel
It is important that at home, the children speak their mother tongue and that they develop their skills in this mother tongue to then be able to learn a second language, to learn the language of the host country for example. .
家では、子供たちが母国語を話し、この母国語のスキルを伸ばすことが重要です。そして、次に第二言語、例えば受け入れ国の言語を学ぶことができるようになります。
Evde çocukların anadilini konuşması ve bu anadilinde yeteneklerini geliştirmesi önemlidir, böylece daha sonra ikinci bir dili, örneğin misafir ülkenin dilini öğrenebilme yetisine sahip olurlar.
È importante che a casa i bambini parlino la loro lingua madre e sviluppino le loro competenze in questa lingua madre per poi essere in grado di imparare una seconda lingua, ad esempio la lingua del paese ospitante.
在家里,孩子们说他们的母语是很重要的,他们需要在这门母语上发展能力,以便能够学习第二语言,比如学习东道国的语言。
Es importante que en casa, los niños hablen su lengua materna y que desarrollen sus habilidades en esta lengua materna para luego poder aprender un segundo idioma, aprender el idioma del país de acogida, por ejemplo.
É importante que em casa, as crianças falem sua língua materna e desenvolvam suas habilidades nessa língua materna para depois serem capazes de aprender uma segunda língua, aprender a língua do país anfitrião, por exemplo.
집에서 아이들이 모국어로 이야기하고 그 모국어 능력을 발전시키는 것이 중요하며, 이후에 두 번째 언어를 배우고, 예를 들어, 정착국의 언어를 배울 수 있도록 해야 합니다.
Het is belangrijk dat kinderen thuis hun moedertaal spreken en dat ze hun vaardigheden in deze moedertaal ontwikkelen, zodat ze in staat zijn een tweede taal te leren, bijvoorbeeld de taal van het gastland.
Важливо, щоб вдома діти говорили своєю рідною мовою і розвивали свої навички в цій рідній мові, щоб потім мати можливість вивчити другу мову, наприклад, мову країни, що приймає.
Det är viktigt att barnen pratar sitt modersmål hemma och att de utvecklar sina färdigheter i detta modersmål för att sedan kunna lära sig ett andraspråk, till exempel språket i det mottagande landet.
من المهم أن يتحدث الأطفال في المنزل لغتهم الأم وأن يطوروا مهاراتهم في هذه اللغة الأم ليكونوا قادرين بعد ذلك على تعلم لغة ثانية، مثل تعلم لغة البلد المضيف.
Es ist wichtig, dass die Kinder zu Hause ihre Muttersprache sprechen und ihre Fähigkeiten in dieser Muttersprache entwickeln, um dann in der Lage zu sein, eine zweite Sprache zu lernen, zum Beispiel die Sprache des Gastlandes.
La cinquième idée : il ne faut pas parler aux enfants seulement dans la langue étrangère, sinon ça va les perturber.
die|fünfte|Idee|man|nicht|muss|nicht|sprechen|mit|Kindern|nur|in|der|Sprache|Fremdsprache|sonst|das|wird|sie|stören
The fifth idea: do not speak to children only in the foreign language, otherwise it will disturb them.
五つ目の考え: 子供たちに外国語だけで話しかけるべきではありません。そうしないと、彼らが混乱します。
Beşinci fikir: Çocuklara yalnızca yabancı dilde konuşmamak gerekir, aksi takdirde bu onları rahatsız eder.
第五个想法:你不应该只用外语与孩子说话,否则会打扰他们。
La quinta idea: non bisogna parlare ai bambini solo nella lingua straniera, altrimenti li confonderà.
第五个观点:不能只用外语和孩子们交流,否则会让他们感到困扰。
La quinta idea: no se debe hablar a los niños solo en la lengua extranjera, de lo contrario, eso los va a perturbar.
A quinta ideia: não se deve falar com as crianças apenas na língua estrangeira, senão isso as perturbará.
다섯 번째 아이디어: 아이들에게 외국어만으로 이야기해서는 안 되며, 그렇지 않으면 그들이 혼란스러워할 것입니다.
Het vijfde idee: je moet niet alleen in de vreemde taal tegen de kinderen praten, anders zal dat hen verstoren.
П'ята ідея: не слід говорити з дітьми тільки іноземною мовою, інакше це їх збентежить.
Den femte idén: man ska inte bara prata med barnen på det främmande språket, annars kommer det att störa dem.
الفكرة الخامسة: لا يجب التحدث إلى الأطفال فقط باللغة الأجنبية، وإلا سيتسبب ذلك في إرباكهم.
Die fünfte Idee: Man sollte mit den Kindern nicht nur in der Fremdsprache sprechen, sonst wird es sie verwirren.
Ça aussi, c'est une idée qui est fausse.
das|auch|es ist|eine|Idee|die|ist|falsch
That too is an idea that is wrong.
これもまた、間違った考えです。
Bu da başka bir yanlış anlama.
Anche questa è un'idea falsa.
这也是一个错误的观点。
Eso también es una idea que es falsa.
Isso também é uma ideia que é falsa.
이것도 잘못된 생각입니다.
Dat is ook een idee dat onjuist is.
Це також хибна ідея.
Detta är också en idé som är felaktig.
هذه أيضًا فكرة خاطئة.
Das ist auch eine falsche Idee.
C'est un mythe parce que les enfants ont une plus grande tolérance à l'ambiguïté.
es ist|ein|Mythos|||die|Kinder|sie haben|eine|größere|große|Toleranz|für|
It's a myth because children have a greater tolerance for ambiguity.
それは神話です、なぜなら子供たちはあいまいさに対する耐性が高いからです。
Bu bir efsanedir çünkü çocuklar belirsizliğe karşı daha toleranslıdır.
È un mito perché i bambini hanno una maggiore tolleranza all'ambiguità.
这是一个神话,因为孩子们对模糊性有更大的容忍度。
Es un mito porque los niños tienen una mayor tolerancia a la ambigüedad.
É um mito porque as crianças têm uma maior tolerância à ambiguidade.
아이들은 모호함에 대한 내성이 더 크기 때문에 이것은 신화입니다.
Het is een mythe omdat kinderen een grotere tolerantie voor ambiguïteit hebben.
Це міф, тому що діти мають більшу толерантність до неоднозначності.
Det är en myt eftersom barn har en större tolerans för tvetydighet.
إنها أسطورة لأن الأطفال لديهم قدرة أكبر على تحمل الغموض.
Es ist ein Mythos, weil Kinder eine größere Toleranz für Mehrdeutigkeit haben.
Ils ont l'habitude d'être dans des situations où ils ne comprennent pas tout.
||||||||||понимают||
|have|the habit|of being|||situations|where|||understand||
zij|hebben|de gewoonte|om te zijn|in|situaties||waar|zij|niet|begrijpen|niet|alles
Eles|têm|o hábito|de estar|em|de|situações|onde|eles|não|compreendem|tudo|
sie|haben|die Gewohnheit|zu sein|in|Situationen||wo|sie|nicht|verstehen|alles|
그들|가지고 있다|습관|존재하는 것|있는|어떤|상황들|어디서|그들|않다|이해한다|모든 것을|모든 것
Loro|hanno|l'abitudine|di essere|in|delle|situazioni|dove|loro|non|capiscono|tutto|
de|de|vanan|att vara|i|några|situationer|där|de|inte|de|inte|allt
他们|有|习惯|在|在|一些|情况|在哪里|他们|不|理解|不|所有东西
هم|لديهم|العادة|أن يكونوا|في|بعض|مواقف|حيث|هم|لا|يفهمون|ليس|كل
вони|мають|звичку|бути|в|якихось|ситуаціях|де|вони|не|розуміють|не|все
Ellos|tienen|la costumbre|de estar|en|situaciones||donde|ellos|no|comprenden|todo|
They are used to being in situations where they don't understand everything.
彼らは全てを理解できない状況にいることに慣れています。
Her şeyi anlamadıkları ortamlarda bulunmaya alışkınlar.
Hanno l'abitudine di trovarsi in situazioni in cui non capiscono tutto.
他们习惯于处于不理解一切的情况。
Tienen la costumbre de estar en situaciones donde no entienden todo.
Eles costumam estar em situações onde não entendem tudo.
그들은 모든 것을 이해하지 못하는 상황에 있는 것에 익숙하다.
Ze zijn gewend om in situaties te zijn waarin ze niet alles begrijpen.
Вони звикли бути в ситуаціях, де не розуміють всього.
De har en vana att befinna sig i situationer där de inte förstår allt.
إنهم معتادون على أن يكونوا في مواقف لا يفهمون فيها كل شيء.
Sie sind es gewohnt, in Situationen zu sein, in denen sie nicht alles verstehen.
Les premières années de leur vie, ils les passent justement à essayer de comprendre ce qui se passe autour d'eux et de comprendre ce que les gens essaient de leur dire.
|first|||their||||spend|just||try||understand|this|||spend|around|of them||of|understand|this|what|the|people|try|of|their|
de|eerste|jaren|van|hun|leven|zij|ze|doorbrengen|juist|om|proberen|te|begrijpen|wat|dat|zich|gebeurt|rondom|hen|en|te|begrijpen|wat|dat|de|mensen|proberen|om|hen|zeggen
As|primeiras|anos|de|sua|vida|eles|as||justamente|a|tentar|de|entender|o que|o que|se|passa|ao redor|deles|e|de|entender|o que|que|as|pessoas|tentam|de|lhes|dizer
die|ersten|Jahre|ihres|Leben||sie|sie|verbringen|gerade|um|versuchen|zu|verstehen|was|was|sich|passiert|um|sie||zu|verstehen|was|was|die|Menschen|versuchen|zu|ihnen|sagen
그들|첫|년|의|그들|삶|그들|그것들을||정확히|에|시도하다|의|이해하다|이것이|무엇이|자신을|일어나는지|주위에|그들 주위에|그리고|의|이해하다|이것이|무엇을|그들|사람들|시도하다|의|그들|말하다
Le|prime|anni|di|loro|vita|essi|le||proprio|a|cercare|di|capire|ciò|che|si|passa|intorno|a loro|e|di|capire|ciò|che|le|persone|cercano|di|loro|dire
de|första|år|av|deras|liv|de|dem|de|just|att|försöka|att|förstå|det|som|sig|händer|runt|dem|och|att|förstå|det|som|de|människor|försöker|att|dem|säga
这些|早期|年|的|他们|生活|他们|这些|度过|正好|在|尝试|去|理解|这|什么|自己|发生|周围|他们|和|去|理解|这|什么|这些|人|尝试|去|他们|说
السنوات|الأولى||من|حياتهم||هم|تلك|يقضون|بالضبط|في|محاولة|أن|يفهموا|ما|الذي|ي|يحدث|حول|بهم|و|أن|يفهموا|ما|الذي|الناس||يحاولون|أن|لهم|قول
||||||||spędzają|||||||||||||||||||próbują|||
ці|перші|роки|їх|їм||||проводять|||||||||||них||||||||намагаються|||сказати
Los|primeros|años|de|su|vida|Ellos|los||justamente|a|intentar|de|entender|lo que|lo que|se|pasa|alrededor|de ellos|y|de|entender|lo que|que|los|gente|intentan|de|les|decir
The first few years of their life they spend just trying to understand what is going on around them and understand what people are trying to tell them.
彼らの人生の最初の数年間は、周囲で何が起こっているのかを理解しようとし、人々が何を言おうとしているのかを理解しようとすることに費やされます。
Hayatlarının ilk yıllarını, etraflarında olan biteni anlamaya ve insanların onlara ne anlatmaya çalıştıklarını anlamaya harcıyorlar.
I primi anni della loro vita li trascorrono proprio cercando di capire cosa succede intorno a loro e di comprendere cosa le persone cercano di dirgli.
他们生命的头几年正是试图理解周围发生的事情和人们试图告诉他们的内容。
Los primeros años de su vida, los pasan precisamente tratando de entender lo que sucede a su alrededor y de comprender lo que la gente intenta decirles.
Os primeiros anos de suas vidas, eles os passam justamente tentando entender o que acontece ao seu redor e compreender o que as pessoas estão tentando lhes dizer.
그들의 삶의 첫 몇 년은 주변에서 일어나는 일을 이해하고 사람들이 자신에게 말하려는 것을 이해하려고 노력하는 데 보낸다.
De eerste jaren van hun leven besteden ze juist aan het proberen te begrijpen wat er om hen heen gebeurt en te begrijpen wat mensen proberen te zeggen.
Перші роки свого життя вони проводять саме намагаючись зрозуміти, що відбувається навколо них, і зрозуміти, що люди намагаються їм сказати.
De första åren av deras liv tillbringar de just med att försöka förstå vad som händer runt omkring dem och förstå vad folk försöker säga till dem.
تكون السنوات الأولى من حياتهم مخصصة تمامًا لمحاولة فهم ما يحدث من حولهم وفهم ما يحاول الناس إخبارهم به.
Die ersten Jahre ihres Lebens verbringen sie damit, zu versuchen, zu verstehen, was um sie herum passiert und was die Menschen ihnen zu sagen versuchen.
Quand on est adulte, au contraire, on est mal à l'aise dans ce genre de situations.
|||adult||contrary||is|uncomfortable||uncomfortable|||kind||situations
wanneer|men|is|volwassen|in het|tegendeel|men|is|slecht|in|de zin|in|dit|soort|van|situaties
Quando|se|é|adulto|ao|contrário|se|é|mal|em|conforto|em|esse|tipo|de|situações
wenn|man|ist|erwachsen|im|Gegenteil|man|ist|un|||in|diese|Art|von|Situationen
언제|우리는|이다|성인|반대로|반대로|우리는|이다|나쁘게|에|편안함|에서|이런|종류|의|상황들
Quando|si|è|adulto|al|contrario|si|è|male|||in|questo|genere|di|situazioni
när|man|är|vuxen|i|motsats|man|är|dåligt|i|bekväm|i|detta|typ|av|situationer
当|我们|是|成年人|相反|反而|我们|是||||在|这种|类型|的|情况
عندما|نحن|نكون|بالغ|في|العكس|نحن|نكون|غير|في|راحة|في|هذا|النوع|من|مواقف
||||||||||nieswojo|w takich||||
коли|ми|є|дорослим|на|протилежно|ми|є|погано|в|комфортно|в|цей|тип||ситуацій
Cuando|uno|es|adulto|al|contrario|uno|está|mal|en|comodidad|en|este|tipo|de|situaciones
When you are an adult, on the contrary, you are uncomfortable in these kinds of situations.
大人になると、逆にこの種の状況に不快を感じる。
Büyük olunca, bunun tam tersine, bu tür durumlarda rahatsız oluruz.
Quando si è adulti, al contrario, ci si sente a disagio in questo tipo di situazioni.
相反,当我们成年时,我们在这种情况下会感到不舒服。
Cuando uno es adulto, al contrario, se siente incómodo en este tipo de situaciones.
Quando somos adultos, ao contrário, nos sentimos desconfortáveis nesse tipo de situação.
반면에 성인이 되면 이런 종류의 상황에서 불편함을 느낀다.
Als je volwassen bent, voel je je daarentegen ongemakkelijk in dit soort situaties.
Коли ми дорослі, навпаки, нам незручно в таких ситуаціях.
När man är vuxen, tvärtom, känner man sig obekväm i den här typen av situationer.
عندما نكون بالغين، على العكس، نشعر بعدم الارتياح في هذا النوع من المواقف.
Wenn man erwachsen ist, ist man im Gegensatz dazu in solchen Situationen unwohl.
Donc “mal à l'aise”, vous comprenez, c'est le contraire de “être à l'aise”.
|bad||uncomfortable||understand|||opposite|||to|at ease
dus|slecht|in|de zin|u|begrijpt|het is|het|tegendeel|van|zijn|in|de zin
Então|mal|||você|entende|é|o|contrário|de|estar||
|rahatsız|||||||||olmak||
also|un|||Sie|verstehen|es ist|das|Gegenteil|von|sein||
그러니까|아프다|||당신|이해합니다|그것은|그|반대|의|되다||
Quindi|male|||voi|capite|è|il|contrario|di|essere||
så|dåligt|i|bekväm|ni|förstår|det är|motsatsen|motsats|till|att vara|i|bekväm
所以|不舒服|||你|明白|这是|这个|反义词|的|是||
لذلك|غير|في|راحة|أنتم|تفهمون|هذا|العكس|العكس|من|أن تكون|في|راحة
отже|погано|в|комфортно|ви|розумієте|це||протилежність|до|бути|в|комфортно
Entonces|mal|||usted|entiende|es|el|contrario|de|estar||
So “uncomfortable”, you understand, is the opposite of “being comfortable”.
だから「不快」というのは、「快適である」の反対だということがわかります。
Yani 'rahatsız olmak', anladığınız gibi, 'rahat olmak'ın tam tersidir.
Quindi “a disagio”, capite, è il contrario di “essere a proprio agio”.
所以“感到不舒服”,你明白,这是“感到舒服”的反义词。
Así que “incómodo”, entienden, es lo contrario de “estar cómodo”.
Então "desconfortável", vocês entendem, é o oposto de "estar à vontade".
따라서 "불편하다"는 것은 "편안하다"의 반대라는 것을 이해할 수 있다.
Dus "ongemakkelijk", je begrijpt het, is het tegenovergestelde van "je op je gemak voelen".
Отже, "незручно", ви розумієте, це протилежність "бути вільно".
Så "obekväm", förstår ni, är motsatsen till "att vara bekväm".
لذا، "عدم الارتياح"، كما تفهم، هو عكس "أن تكون مرتاحًا".
Also "unwohl", verstehen Sie, ist das Gegenteil von "wohlfühlen".
“Être mal à l'aise”, c'est quand vous ne vous sentez pas bien dans une situation.
Be|unwell||uncomfortable||||||feel|||||situation
zijn|slecht|in|comfortabel|dat is|wanneer|u|niet|u|voelt|niet|goed|in|een|situatie
Ser|mal|em|conforto|é|quando|você|não|você|sente|não|bem|em|uma|situação
sein|schlecht|in|wohl|es ist|wenn|Sie|nicht|sich|fühlen|nicht|gut|in|einer|Situation
존재하다|나쁘게|||그것은|언제|당신|아니|당신|느끼다|않다|좋게|안에|한|상황
Essere|male|in|a suo agio|è|quando|lei|non|si|sente|non|bene|in|una|situazione
att vara|dålig|i|bekväm|det är|när|ni|inte|ni|känner|inte|bra|i|en|situation
是|不好|||这就是|当|你|不|你|感到|不|好|在|一个|情况
أن تكون|سيء|في|الراحة|هذا هو|عندما|أنت|لا|أنت|تشعر|ليس|جيد|في|حالة|حالة
|||||||||czujecie się|||||
бути|погано|в|комфортно|це|коли|ви|не|ви|відчуваєте|не|добре|в|одна|ситуація
Estar|mal|||es|cuando|usted|no|se|siente|mal|bien|en|una|situación
“Being uncomfortable” is when you don't feel good about a situation.
「不快である」というのは、ある状況で心地よくないと感じるときのことです。
“Rahat hissetmemek”, bir durumda kendinizi iyi hissetmemenizdir.
“Essere a disagio” è quando non ci si sente bene in una situazione.
“感到不舒服”是指你在某种情况下感到不自在。
"Estar incómodo" es cuando no te sientes bien en una situación.
"Estar desconfortável" é quando você não se sente bem em uma situação.
"불편함"은 상황에서 기분이 좋지 않을 때를 말합니다.
"Onbehagelijk zijn" is wanneer je je niet goed voelt in een situatie.
« Відчувати себе незручно » - це коли ви не почуваєтеся добре в ситуації.
"Att vara obekväm" är när du inte känner dig bra i en situation.
"أن تكون غير مرتاح"، هو عندما لا تشعر بالراحة في موقف ما.
"Sich unwohl fühlen" bedeutet, dass man sich in einer Situation nicht wohlfühlt.
Les adultes sont mal à l'aise, ils ne sont pas tolérants à l'ambiguïté.
||||||||||||неопределенности
|adults|are|uncomfortable||uncomfortable|||||tolerant||the ambiguity
de|volwassenen|zijn|slecht|in|comfortabel|zij|niet|zijn|niet|tolerant|voor|ambiguïteit
Os|adultos|são|mal|à|vontade|eles|não|são|muito|tolerantes|à|ambiguidade
die|Erwachsenen|sind|schlecht|in|wohl|sie|nicht|sind|nicht|tolerant|gegenüber|Mehrdeutigkeit
그들|어른들|이다|나쁘게|에||||||||모호함
Gli|adulti|sono|male|a|agio|essi|non|sono|per niente|tolleranti|all'|ambiguità
de|vuxna|de|dålig|i|bekväm|de|inte|de|inte|toleranta|mot|tvetydighet
大人|成人|是|不好|对||||||宽容||模棱两可
البالغين|البالغين|هم|سيئون|في|الراحة|هم|لا|هم|ليسوا|متسامحين|تجاه|الغموض
||||||||||tolerancyjni wobec niejasności||niejednoznaczność
ці|дорослі|є|погано|в|комфортно|вони|не|є|не|толерантні|до|неоднозначності
Los|adultos|son|mal|a|la comodidad|ellos|no|son|no|tolerantes|a|la ambigüedad
Adults are uncomfortable, they are not tolerant of ambiguity.
大人たちは居心地が悪い、彼らは曖昧さに対して寛容ではない。
Взрослым некомфортно, они не терпят двусмысленности.
Yetişkinler rahatsızdır, belirsizliğe tahammülleri yoktur.
Gli adulti si sentono a disagio, non tollerano l'ambiguità.
成年人感到不安,他们对模糊的事物不宽容。
Los adultos están incómodos, no son tolerantes a la ambigüedad.
Os adultos estão desconfortáveis, eles não são tolerantes à ambiguidade.
어른들은 불편함을 느끼며, 모호함에 대한 관용이 없습니다.
Volwassenen zijn onbehagelijk, ze zijn niet tolerant voor ambiguïteit.
Дорослі відчувають себе незручно, вони не толерують неоднозначності.
Vuxna är obekväma, de är inte toleranta mot tvetydighet.
البالغون غير مرتاحين، فهم غير متسامحين مع الغموض.
Erwachsene fühlen sich unwohl, sie sind nicht tolerant gegenüber Mehrdeutigkeit.
Encore une fois, à cause du jugement des autres.
||||||суждения||
Again|one|||cause|of the|judgment||
opnieuw|een|keer|door|oorzaak|van|oordeel|de|anderen
Mais|uma|vez|por|causa|do|julgamento|dos|outros
noch|eine|Mal|wegen|Grund|des|Urteils|der|anderen
또|하나|번|에|때문에|의|판단|의|다른 사람들
Ancora|una|volta|a|causa|del|giudizio|degli|altri
igen|en|gång|på|grund|av|dömande|av|andra
再一次|一个|次|在|因为|的|判断|的|其他人
مرة أخرى|واحدة|مرة|بسبب|سبب|حكم|حكم|الآخرين|الآخرين
||||||osąd||
знову|одна|раз|через|причину|судження|||інших
Otra|una|vez|por|causa|del|juicio|de los|otros
Again, because of the judgment of others.
もう一度、他人の判断のせいで。
Yine, başkalarının yargıları yüzünden.
Ancora una volta, a causa del giudizio degli altri.
再一次,因为他人的评判。
Una vez más, debido al juicio de los demás.
Mais uma vez, por causa do julgamento dos outros.
다시 말해, 다른 사람들의 판단 때문에 그렇습니다.
Weer eens, vanwege het oordeel van anderen.
Знову ж таки, через судження інших.
Återigen, på grund av andras bedömning.
مرة أخرى، بسبب حكم الآخرين.
Wieder einmal, wegen des Urteils anderer.
Les adultes ne veulent pas perdre la face.
|||want||lose||face
de|volwassenen|niet|willen|niet|verliezen|de|gezichtsverlies
Os|adultos|não|querem|perder|perder|a|face
그들|어른들|아니다|원한다|않다|잃다|그|체면
die|Erwachsenen|nicht|wollen|nicht|verlieren|das|Gesicht
Yetişkinler|||||||itibar
Gli|adulti|non|vogliono|perdere|perdere|la|faccia
de|vuxna|inte|vill|inte|förlora|ansiktet|ansiktet
大人|成年人|不|想|不|失去|这|面子
البالغين|البالغين|لا|يريدون|ليس|فقدان|الوجه|الوجه
|||chcą||stracić||twarz
ці|дорослі|не|хочуть|не|втратити|обличчя|
Los|adultos|no|quieren|perder||la|cara
Adults do not want to lose face.
大人たちは面子を失いたくない。
Yetişkinler itibar kaybetmek istemez.
Gli adulti non vogliono perdere la faccia.
成年人不想失去面子。
Los adultos no quieren perder la cara.
Os adultos não querem perder a face.
어른들은 체면을 잃고 싶어하지 않습니다.
Volwassenen willen hun gezicht niet verliezen.
Дорослі не хочуть втратити обличчя.
Vuxna vill inte förlora ansiktet.
البالغون لا يريدون أن يفقدوا هيبتهم.
Erwachsene wollen ihr Gesicht nicht verlieren.
Donc s'ils ne comprennent pas quelque chose, ils peuvent commencer à paniquer et, à ce moment-là, il y a un filtre négatif.
|if they||understand|||||can|start||panic||||||||||filter|negative
dus|als zij|niet|begrijpen|niet|iets|ding|zij|kunnen|beginnen|om|panikeren|en|op|dit|||er|daar|is|een|filter|negatief
Então|se eles|não|entendem|algo|alguma|coisa|eles|podem|começar|a||e|a|esse|||ele|há|um||filtro|negativo
also|wenn sie|nicht|verstehen|nicht|irgendetwas|Sache|sie|können|anfangen|zu|panikieren|und|in|diesem|||es|gibt||einen|Filter|negativen
그래서|그들이|않다|이해한다|하지|어떤|것|그들|할 수 있다|시작하다|에||그리고|그|이|||그것|에|있다|하나의|필터|부정적인
Quindi|se|non|comprendono|nulla|qualcosa||essi|possono|cominciare|a||e|a|quel|||c'è|un|un||filtro|negativo
så|om de|inte|förstår|inte|något|sak|de|kan|börja|att|få panik|och|vid|detta|||det|finns|finns|en|filter|negativ
所以|如果他们|不|理解|不|某些|事情|他们|可以|开始|到||和|在|这个|||他|有|一个|一个|过滤器|消极的
لذلك|إذا كانوا|لا|يفهمون|شيء|شيء|شيء|هم|يستطيعون|البدء|إلى|الذعر|و|في|هذه|||هناك|في|يوجد|فلتر|فلتر|سلبي
отже|якщо вони|не|розуміють|нічого|щось|річ|вони|можуть|почати|до|панікувати|і|в|цей|||він|там|є|один|фільтр|негативний
Entonces|si ellos|no|entienden|algo|algo|cosa|ellos|pueden|comenzar|a||y|en|este|||hay|un|un||filtro|negativo
So if they don’t understand something, they may start to panic and, at that moment, there is a negative filter.
だから、彼らが何かを理解できないと、パニックを始めることがあり、その時にネガティブなフィルターが生まれます。
Yani eğer bir şeyi anlayamazlarsa, paniklemeye başlayabilirler ve o anda, zihinlerinde negatif bir filtre vardır.
Quindi, se non capiscono qualcosa, possono iniziare a entrare in panico e, a quel punto, c'è un filtro negativo.
所以如果他们不理解某件事,他们可能会开始恐慌,这时他们的脑海中就会出现一个负面过滤器。
Así que si no entienden algo, pueden empezar a entrar en pánico y, en ese momento, hay un filtro negativo.
Então, se eles não entendem algo, podem começar a entrar em pânico e, nesse momento, há um filtro negativo.
그러므로 그들이 무언가를 이해하지 못하면, 그들은 패닉에 빠질 수 있고, 그 순간에 부정적인 필터가 생깁니다.
Dus als ze iets niet begrijpen, kunnen ze beginnen te panikeren en op dat moment is er een negatieve filter.
Отже, якщо вони не розуміють щось, вони можуть почати панікувати, і в цей момент у них виникає негативний фільтр.
Så om de inte förstår något kan de börja få panik och vid det tillfället finns det ett negativt filter.
لذا إذا لم يفهموا شيئًا، فقد يبدأون في الذعر، وفي تلك اللحظة، هناك فلتر سلبي.
Wenn sie also etwas nicht verstehen, können sie anfangen zu paniken und in diesem Moment gibt es einen negativen Filter.
Il y a un filtre négatif dans leur tête, ils paniquent et ils “bloquent”, on peut dire, les informations.
||||||||||паникуют||||||||
||has|||||their|head||panic||they|block||can|||information
er|daar|is|een|filter|negatief|in|hun|hoofd|zij|panikeren|en|zij|blokkeren|men|kan|zeggen|de|informatie
(pronome pessoal sujeito)|(advérbio locacional)|(verbo haver)|um|filtro|negativo|em|(pronome possessivo)|cabeça|(pronome pessoal sujeito)|panico|e|(pronome pessoal sujeito)|bloqueiam|(pronome indefinido)|pode|dizer|(artigo definido plural)|informações
||||||||||panik yapıyorlar||||||||
es|gibt||einen|Filter|negativen|in|ihrem|Kopf|sie|panikieren|und|sie|blockieren|man|kann|sagen|die|Informationen
그들|있다|있다|하나의|필터|부정적인|안에|그들의|머리|그들|패닉에 빠진다|그리고|그들|차단한다|우리는|할 수 있다|말하다|그|정보
Esso|c'è|ha|un|filtro|negativo|nella|loro|testa|essi|panicano|e|essi|bloccano|si|può|dire|le|informazioni
det|finns|finns|en|filter|negativ|i|deras|huvud|de|får panik|och|de|blockerar|man|kan|säga|de|informationer
它|有|一个|一个|滤镜|消极的|在|他们的|头脑|他们|恐慌|和|他们|阻止|我们|可以|说|这些|信息
هناك|في|يوجد|فلتر|فلتر|سلبي|في|عقولهم|رأس|هم|يذعرون|و|هم|يعيقون|يمكن|يمكن|القول|المعلومات|معلومات
||||||||||panikują|||blokują|||||
він|там|є|один|фільтр|негативний|в|їх|голові|вони|панікують|і|вони|блокують|ми|можемо|сказати|ці|інформацію
|||||||||||||ブロックする|||||
(pronombre sujeto)|y|hay|un|filtro|negativo|en|(pronombre posesivo)|cabeza|(pronombre sujeto)|entran en pánico|y|(pronombre sujeto)|bloquean|(pronombre impersonal)|puede|decir|(pronombre objeto)|informaciones
There is a negative filter in their head, they panic and they 'block', we can say, the information.
彼らの頭の中にはネガティブなフィルターがあり、彼らはパニックになって、情報を「ブロック」すると言えます。
Zihinlerinde negatif bir filtre var, panik yapıyorlar ve bilgileri 'tıkıyorlar', diyebiliriz.
C'è un filtro negativo nella loro testa, entrano in panico e “bloccano”, si può dire, le informazioni.
他们脑海中有一个负面过滤器,他们恐慌,并且可以说,他们“阻塞”了信息。
Hay un filtro negativo en su cabeza, entran en pánico y “bloquean”, se puede decir, la información.
Há um filtro negativo na cabeça deles, eles entram em pânico e “bloqueiam”, podemos dizer, as informações.
그들의 머릿속에는 부정적인 필터가 있고, 그들은 패닉에 빠지며, 정보를 "차단"한다고 할 수 있습니다.
Er is een negatieve filter in hun hoofd, ze panikeren en ze 'blokkeren', kan je zeggen, de informatie.
У них у голові є негативний фільтр, вони панікують і, можна сказати, "блокують" інформацію.
Det finns ett negativt filter i deras huvud, de får panik och de "blockerar", kan man säga, informationen.
هناك فلتر سلبي في عقولهم، يذعرون و"يُغلقون"، يمكننا أن نقول، المعلومات.
Es gibt einen negativen Filter in ihrem Kopf, sie geraten in Panik und "blockieren", kann man sagen, die Informationen.
C'est encore plus difficile pour eux de comprendre ce qu'on leur dit.
|||difficult|to|||understand|this|what|them|tells
het is|nog|meer|moeilijk|voor|hen|om|begrijpen|wat|dat men|hen|zegt
É|ainda|mais|difícil|para|eles|a|entender|o que|que nós|a eles|diz
es ist|noch|schwieriger|schwierig|für|sie|zu|verstehen|was|was man|ihnen|sagt
그것은|또|더|어렵다|에게|그들|~하는 것|이해하다|이것|우리가|그들에게|말하는
È|ancora|più|difficile|per|loro|di|capire|ciò|che si|loro|dice
det är|ännu|mer|svårt|för|dem|att|förstå|det|som man|dem|säger
这|更|更加|难|对于|他们|去|理解|这|我们|对他们|说
هذا|أكثر|صعب|صعب|بالنسبة|لهم|أن|يفهموا|ما|ما|لهم|يقول
це|ще|більше|важко|для|них|щоб|зрозуміти|що|що ми|їм|кажемо
Es|aún|más|difícil|para|ellos|de|entender|lo que|que uno|les|dice
It is even more difficult for them to understand what they are being told.
彼らが何を言われているかを理解するのはさらに難しくなります。
Onlara ne söylendiğini anlamak daha da zorlaşıyor.
È ancora più difficile per loro capire ciò che gli si dice.
他们更难理解我们所说的话。
Es aún más difícil para ellos entender lo que se les dice.
É ainda mais difícil para eles entenderem o que estamos dizendo.
그들이 우리가 하는 말을 이해하는 것은 더욱 어려워집니다.
Het is nog moeilijker voor hen om te begrijpen wat er tegen hen gezegd wordt.
Їм ще важче зрозуміти те, що їм кажуть.
Det blir ännu svårare för dem att förstå vad vi säger till dem.
يصبح من الصعب عليهم أكثر فهم ما يُقال لهم.
Es ist für sie noch schwieriger zu verstehen, was man ihnen sagt.
Au contraire, les enfants développent des stratégies très très intelligentes pour comprendre les choses qu'on leur dit.
|contrary||children|develop||strategies|||intelligent||understand||things|that|their|say
in|tegenstelling|de|kinderen|ontwikkelen|strategieën||zeer|zeer|slim|om|begrijpen|de|dingen|dat men|hen|zegt
Ao|contrário|as|crianças|desenvolvem|estratégias||muito|muito|inteligentes|para|entender|as|coisas|que se|lhes|diz
im|Gegenteil|die|Kinder|entwickeln|sehr|Strategien|sehr||intelligente|um|verstehen|die|Dinge|die man|ihnen|sagt
반대로|반대|그|아이들|개발한다|몇몇|전략|매우|매우|똑똑한|위해|이해하다|그|것들|우리가|그들에게|말하는
Al|contrario|i|bambini|sviluppano|delle|strategie|molto|molto|intelligenti|per|comprendere|le|cose|che si|loro|dice
i|motsats|de|barn|utvecklar|några|strategier|mycket|mycket|intelligenta|för|förstå|de|saker|som man|dem|säger
相反|反对|这些|孩子|发展|一些|策略|非常|非常|聪明的|为了|理解|这些|事情|我们|他们|说
على|العكس|الأطفال|أطفال|يطورون|استراتيجيات|استراتيجيات|جدا|جدا|ذكية|من أجل|فهم|الأشياء|أشياء|ما|لهم|يقول
||||rozwijają|||||inteligentne|||||||
на|протилежність|ці|діти|розвивають|дуже|стратегії|дуже|дуже|розумні|для|зрозуміти|ці|речі|що ми|їм|кажемо
Al|contrario|los|niños|desarrollan|estrategias||muy|muy|inteligentes|para|entender|las|cosas|que se|les|dice
On the contrary, children develop very, very intelligent strategies for understanding things that are said to them.
逆に、子供たちは私たちが言うことを理解するために非常に賢い戦略を展開します。
Tam aksine, çocuklar kendilerine söylenen şeyleri anlamak için çok çok akıllı stratejiler geliştirmektedirler.
Al contrario, i bambini sviluppano strategie molto molto intelligenti per comprendere le cose che gli si dicono.
相反,孩子们会发展出非常聪明的策略来理解我们所说的事情。
Por el contrario, los niños desarrollan estrategias muy, muy inteligentes para entender las cosas que se les dicen.
Por outro lado, as crianças desenvolvem estratégias muito, muito inteligentes para entender as coisas que lhes dizemos.
반대로, 아이들은 우리가 하는 말을 이해하기 위해 매우 매우 똑똑한 전략을 개발합니다.
Integendeel, kinderen ontwikkelen zeer slimme strategieën om de dingen te begrijpen die tegen hen gezegd worden.
Навпаки, діти розвивають дуже-дуже розумні стратегії, щоб зрозуміти те, що їм кажуть.
Tvärtom utvecklar barn mycket, mycket intelligenta strategier för att förstå de saker vi säger till dem.
على العكس، يطور الأطفال استراتيجيات ذكية جدًا جدًا لفهم الأشياء التي تُقال لهم.
Im Gegenteil, die Kinder entwickeln sehr, sehr intelligente Strategien, um die Dinge zu verstehen, die man ihnen sagt.
Ils utilisent le contexte, donc les gestes, le ton de la voix, tous les éléments visuels.
|use||context|||gestures||the tone|of|the|voice|all||elements|visual
zij|gebruiken|de|context|dus|de|gebaren|de|toon|van|de|stem|alle|de|elementen|visueel
Eles|utilizam|o|contexto|então|os|gestos|o|tom|da||voz|todos|os|elementos|visuais
sie|verwenden|den|Kontext|also|die|Gesten|den|Ton|der|die|Stimme|alle|die|Elemente|visuellen
그들|사용한다|그|맥락|그래서|그|제스처|그|목소리의 톤|의|그|목소리|모든|그|요소들|시각적
Loro|usano|il|contesto|quindi|i|gesti|il|tono|della||voce|tutti|gli|elementi|visivi
de|de|kontext|kontext|så|de|gester|tonen|ton|av|rösten|röst|alla|de|element|visuella
他们|使用|这个|上下文|所以|这些|手势|这个|声调|的|这个|声音|所有|这些|元素|视觉的
هم|يستخدمون|السياق|السياق|لذلك|الإيماءات|الإيماءات|نبرة|نبرة|الصوت|الصوت||جميع|العناصر|العناصر|البصرية
||||||gesty|||||głosu||||elementy wizualne
вони|використовують|контекст||отже|жести|жести|тон||голосу|всі|голос|всі||елементи|візуальні
Ellos|utilizan|el|contexto|por lo tanto|los|gestos|el|tono|de|la|voz|todos|los|elementos|visuales
They use the context, therefore the gestures, the tone of voice, all the visual elements.
彼らは文脈を利用します。つまり、ジェスチャー、声のトーン、すべての視覚的要素です。
Bağlamı kullanıyorlar, yani jestleri, ses tonunu, tüm görsel unsurları.
Usano il contesto, quindi i gesti, il tono della voce, tutti gli elementi visivi.
他们利用上下文,也就是手势、语调和所有视觉元素。
Utilizan el contexto, es decir, los gestos, el tono de voz, todos los elementos visuales.
Eles usam o contexto, então os gestos, o tom de voz, todos os elementos visuais.
그들은 맥락, 즉 제스처, 목소리의 톤, 모든 시각적 요소를 사용합니다.
Ze gebruiken de context, dus gebaren, de toon van de stem, alle visuele elementen.
Вони використовують контекст, тобто жести, тон голосу, всі візуальні елементи.
De använder kontexten, alltså gester, röstton, alla visuella element.
إنهم يستخدمون السياق، لذا الإيماءات، نبرة الصوت، جميع العناصر البصرية.
Sie nutzen den Kontext, also Gesten, den Tonfall, alle visuellen Elemente.
Bref, toutes les choses qu'ils ont autour d'eux et qui peuvent leur permettre de comprendre ce qu'on leur dit.
In short|||things|that they||around|of them|||can||allow||understand||that|their|
kortom|alle|de|dingen|die zij|hebben|rondom|hen|en|die|kunnen|hen|toestaan|om|begrijpen|dat|dat men|hen|zegt
Resumindo|todas|as|coisas|que eles|têm|ao redor|deles|e|que|podem|lhes|permitir|a|entender|isso|que se|lhes|diz
kurz|alle|die|Dinge|die sie|haben|um|sie herum|und|die|können|ihnen|erlauben|zu|verstehen|was|was man|ihnen|sagt
간단히 말하자면|모든|그들|것들|그들이|가지고 있는|주위에|그들|그리고|그것들이|할 수 있는|그들에게|허락하다|~하는|이해하다|이것을|우리가|그들에게|말하는
Breve|tutte|le|cose|che essi|hanno|intorno|a loro|e|che|possono|loro|permettere|di|comprendere|ciò|che si|loro|dice
kort sagt|alla|de|saker|som de|har|runt|dem|och|som|kan|dem|tillåta|att|förstå|det|som man|dem|säger
简而言之|所有|这些|事物|他们|有|在周围|他们自己|和|这些|能够|他们|允许|去|理解|这|我们|他们|说
باختصار|جميع|الأشياء|الأشياء|التي هم|لديهم|حول|بهم|و|التي|يمكنهم|لهم|السماح|ب|فهم|ما|الذي|لهم|يُقال
||||||wokół nich||||mogą||||||||
коротше|всі|речі||які вони|мають|навколо|них|і|які|можуть|їм|дозволити|щоб|зрозуміти|що|що|їм|кажуть
En resumen|todas|las|cosas|que ellos|tienen|alrededor|de ellos|y|que|pueden|les|permitir|de|entender|esto|que uno|les|dice
In short, all the things they have around them that can help them understand what they are being told.
要するに、彼らの周りにあるすべてのものが、私たちが言うことを理解する手助けをしてくれます。
Kısacası, etraflarında bulunan ve onlara söylenenleri anlamalarına yardımcı olabilecek her şey.
Insomma, tutte le cose che hanno intorno a loro e che possono aiutarli a capire ciò che gli si dice.
简而言之,他们周围的所有事物都可以帮助他们理解我们所说的话。
En resumen, todas las cosas que tienen a su alrededor y que pueden ayudarles a entender lo que se les dice.
Resumindo, todas as coisas que eles têm ao seu redor e que podem ajudá-los a entender o que lhes é dito.
간단히 말해서, 그들이 주변에 있는 모든 것들이 그들이 듣는 내용을 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.
Kortom, alles wat ze om zich heen hebben en wat hen kan helpen te begrijpen wat er tegen hen gezegd wordt.
Коротше кажучи, всі речі, які їх оточують і які можуть допомогти їм зрозуміти, що їм кажуть.
Kort sagt, alla saker de har omkring sig som kan hjälpa dem att förstå vad som sägs.
باختصار، كل الأشياء التي تحيط بهم والتي يمكن أن تساعدهم على فهم ما يقال لهم.
Kurz gesagt, all die Dinge, die sie um sich haben und die ihnen helfen können, zu verstehen, was man ihnen sagt.
C'est pour ça que parler seulement dans une langue étrangère avec les enfants qui veulent l'apprendre, c'est une très bonne méthode.
It's|||||only|in|||foreign|||children||want|learn it||||good|method
dat is|voor|dat|dat|praten|alleen|in|een|taal|vreemde|met|de|kinderen|die|willen|het leren|dat is|een|zeer|goede|methode
É|para|isso|que|falar|somente|em|uma|língua|estrangeira|com|as|crianças|que|querem||é|uma|muito|boa|método
das ist|für|das|dass|sprechen|nur|in|einer|Sprache|Fremdsprache|mit|den|Kindern|die|wollen|sie lernen wollen|das ist|eine|sehr|gute|Methode
그것이|위해|그것|~라는|말하는 것|오직|안에서|하나의|언어|외국어|와 함께|그|아이들|~인|원해요||그것은|하나의|매우|좋은|방법
È|per|questo|che|parlare|solo|in|una|lingua|straniera|con|i|bambini|che|vogliono||è|una|molto|buona|metodo
det är|för|det|att|prata|bara|på|ett|språk|främmande|med|de|barn|som|vill|lära sig|det är|en|mycket|bra|metod
这|为了|这|的话|说|只|在|一种|语言|外国的|和|这些|孩子|谁|想要|学习它|这是|一种|非常|好的|方法
هذا|ل|ذلك|أن|التحدث|فقط|في|لغة|لغة|أجنبية|مع|الأطفال|الأطفال|الذين|يريدون|تعلمها|هذه|طريقة|جدا|جيدة|طريقة
||||||||||||||chcą|nauczyć się tego|||||
це|для|цього|що|говорити|тільки|в|одну|мову|іноземну|з|дітьми||які|хочуть|її вивчити|це|дуже||хороша|метод
Es|para|eso|que|hablar|solo|en|una|lengua|extranjera|con|los|niños|que|quieren||es|una|muy|buena|método
This is why speaking only in a foreign language with children who want to learn it is a very good method.
だから、外国語を学びたい子供たちとだけ話すことは、とても良い方法です。
Bu nedenle öğrenmek isteyen çocuklarla sadece yabancı dilde konuşmak çok iyi bir yöntemdir.
Ecco perché parlare solo in una lingua straniera con i bambini che vogliono impararla è un ottimo metodo.
这就是为什么只用外语与想学习的孩子交流是一种非常好的方法。
Por eso, hablar solo en un idioma extranjero con los niños que quieren aprenderlo es un muy buen método.
É por isso que falar apenas em uma língua estrangeira com as crianças que querem aprendê-la é um método muito bom.
그래서 외국어를 배우고 싶어하는 아이들과 단지 외국어로만 대화하는 것은 매우 좋은 방법입니다.
Daarom is het een zeer goede methode om alleen in een vreemde taal te spreken met kinderen die het willen leren.
Ось чому говорити лише іноземною мовою з дітьми, які хочуть її вивчити, є дуже хорошим методом.
Det är därför det är en mycket bra metod att bara prata ett främmande språk med barn som vill lära sig det.
لهذا السبب، فإن التحدث فقط بلغة أجنبية مع الأطفال الذين يرغبون في تعلمها هو طريقة جيدة جداً.
Deshalb ist es eine sehr gute Methode, nur in einer Fremdsprache mit Kindern zu sprechen, die sie lernen wollen.
Mais évidemment, il faut adapter la façon de parler.
|obviously|||adapt||way||
maar|uiteraard|het|moet|aanpassen|de|manier|om|spreken
Mas|evidentemente|ele|precisa|adaptar|a|maneira|de|falar
aber|offensichtlich|man|muss|anpassen|die|Art|zu|sprechen
하지만|분명히|그것은|필요하다|조정하다|그|방법|의|말하기
Ma|ovviamente|esso|deve|adattare|il|modo|di|parlare
men|självklart|det|måste|anpassa|sättet|sätt|att|prata
但是|显然|它|必须|适应|这个|方式|的|说话
لكن|بالطبع|يجب|يجب|تكييف|الطريقة|الطريقة|في|التحدث
але|очевидно|це|потрібно|адаптувати|спосіб||говорити|говорити
Pero|evidentemente|se|debe|adaptar|la|forma|de|hablar
But obviously, we have to adapt the way of speaking.
しかしもちろん、話し方を適応させる必要があります。
Ama tabii ki konuşma şeklimizi de uyarlamamız gerekiyor.
Ma ovviamente, bisogna adattare il modo di parlare.
但显然,必须调整说话的方式。
Pero, por supuesto, hay que adaptar la forma de hablar.
Mas, obviamente, é preciso adaptar a forma de falar.
하지만 분명히 말하는 방식을 조정해야 합니다.
Maar uiteraard moet de manier van spreken worden aangepast.
Але, звичайно, потрібно адаптувати спосіб спілкування.
Men självklart måste man anpassa sättet att prata.
لكن بالطبع، يجب تعديل طريقة الحديث.
Aber natürlich muss man die Art und Weise, wie man spricht, anpassen.
C'est exactement ça que moi je fais avec vous.
|exactly|||||do||
dat is|precies|dat|dat|ik|ik|doe|met|jullie
É|exatamente|isso|que|eu|eu|faço|com|vocês
das ist|genau|das|was|ich|ich|mache|mit|euch
그것이|정확히|그것|내가|나|나는|한다|당신과|당신
È|esattamente|questo|che|io|io|faccio|con|voi
det är|exakt|det|som|jag|jag|gör|med|er
这就是|正确地|这|关系代词|我|我|做|和|你们
هذا|بالضبط|ذلك|الذي|أنا|أنا|أفعل|مع|أنتم
це|точно|це|що|я|я|роблю|з|вами
Es|exactamente|eso|que|yo|yo|hago|con|ustedes
This is exactly what I do with you.
それが私があなたたちとやっていることです。
Ben de seninle tam olarak bunu yapıyorum.
È esattamente questo che io faccio con voi.
这正是我和你们所做的。
Eso es exactamente lo que yo hago con ustedes.
É exatamente isso que eu faço com vocês.
그게 바로 제가 여러분과 함께 하는 방식입니다.
Dat is precies wat ik met jullie doe.
Це саме те, що я роблю з вами.
Det är precis det jag gör med er.
هذا بالضبط ما أفعله معكم.
Genau das mache ich mit Ihnen.
J'adapte ma façon de parler pour que ça soit plus facile pour vous de comprendre ce que je dis, même si je parle seulement en français.
я адаптирую||||||||soit|||||||||||||||||
I adapt|my||||to||it|be||||||understand||||say|||||only||French
ik pas aan|mijn|manier|om|te spreken|zodat|dat|dat|het is|meer|gemakkelijk|voor|jullie|om|te begrijpen|dat|dat|ik|zeg|zelfs|als|ik|spreek|alleen|in|het Frans
Eu adapto|minha|maneira|de|falar|para|que|isso|seja|mais|fácil|para|você|de||isso|que|eu|digo|mesmo|se|eu|falo|somente|em|francês
나는 조정한다|나의|말하는 방식|의|말|위해서|그것이|그것이|되도록|더|쉽게|위해서|당신이|의|이해하다|이것을|내가|나는|말하는|심지어|만약|나는|말한다|오직|에|프랑스어
ich passe an|meine|Art|zu|sprechen|damit|dass|das|es ist|mehr|einfach|für|euch|zu|verstehen|was|dass|ich|sage|sogar|wenn|ich|spreche|nur|auf|Französisch
uyarlıyorum|||||||||||||||||||||||||
Adatto|il mio|modo|di|parlare|affinché|che|esso|sia|più|facile|per|voi|di|capire|ciò|che|io|dico|anche|se|io|parlo|solo|in|francese
jag anpassar|min|sätt|att|prata|för|att|det|är|mer|lätt|för|er|att|förstå|det|som|jag|säger|även|om|jag|pratar|bara|på|franska
我调整|我的|说话方式|的|说话|为了|让|这|是|更加|容易|为了|你们|的|理解|这|我|我|说|即使|如果|我|说|只|用|法语
أعدل|طريقتي|طريقة|في|التحدث|لكي|أن|ذلك|يكون|أكثر|سهلاً|ل|أنتم|في|الفهم|ما|الذي|أنا|أقول|حتى|إذا|أنا|أتكلم|فقط|باللغة|الفرنسية
Adapto|mi|manera|de|hablar|para|que|eso|sea|más|fácil|para|ustedes|de|entender|lo que|que|yo|digo|incluso|si|yo|hablo|solo|en|francés
я адаптую|мою|спосіб|щоб|говорити|щоб|щоб|це|було|більше|легко|для|вас|щоб|розуміти|що|що|я|кажу|навіть|якщо|я|говорю|тільки|на|французькій
私は適応します|||||||||||||||||||||||||
Dostosowuję||||||||byłoby|||||||||||||||||
I'm adapting my way of speaking to make it easier for you to understand what I'm saying, even if I only speak French.
私が話す方法を調整して、私が言っていることを理解しやすくしています。たとえフランス語だけで話していても。
Я адаптирую свой способ общения, чтобы вам было легче понять, что я говорю, даже если я говорю только на французском.
Konuşma şeklimi, söylediğimi anlamanın sizin için daha kolay olması için ayarlıyorum, sadece fransızca konuşsam bile.
Adatto il mio modo di parlare affinché sia più facile per voi capire ciò che dico, anche se parlo solo in francese.
我调整我的说话方式,以便你们更容易理解我所说的,即使我只用法语。
Adapto mi forma de hablar para que sea más fácil para ustedes entender lo que digo, incluso si solo hablo en francés.
Eu adapto minha maneira de falar para que seja mais fácil para vocês entenderem o que eu digo, mesmo que eu fale apenas em francês.
저는 여러분이 제가 하는 말을 더 쉽게 이해할 수 있도록 제 말하는 방식을 조정합니다. 비록 제가 프랑스어로만 이야기하더라도요.
Ik pas mijn manier van spreken aan zodat het gemakkelijker voor jullie is om te begrijpen wat ik zeg, ook al spreek ik alleen maar Frans.
Я адаптую свій спосіб спілкування, щоб вам було легше зрозуміти, що я кажу, навіть якщо я говорю лише французькою.
Jag anpassar mitt sätt att prata så att det blir lättare för er att förstå vad jag säger, även om jag bara pratar franska.
أقوم بتكييف طريقتي في الحديث لتكون أسهل عليكم لفهم ما أقوله، حتى لو كنت أتحدث فقط بالفرنسية.
Ich passe meine Sprechweise an, damit es für Sie einfacher ist, zu verstehen, was ich sage, auch wenn ich nur auf Französisch spreche.
Par exemple : je parle plus lentement, je fais des pauses, je choisis des mots qui ressemblent à l'anglais pour que vous soyez capables de comprendre ce que je dis, pour comprendre le sens.
|||||||||паузы||||||похожи|||||вы||||||||||||
|||||slowly||make||pauses|I|choose|of the|words||resemble||English||that|you|be|capable||understand||||say||understand||meaning
per|voorbeeld|ik|spreek|meer|langzaam|ik|ik maak|een|pauzes|ik|ik kies|woorden||die|lijken|op|het Engels|zodat|dat|jullie|jullie zijn|in staat|om|te begrijpen|dat|dat|ik|zeg|om|te begrijpen|de|betekenis
Por|exemplo|eu|falo|mais|devagar|eu|faço|algumas|pausas|eu|escolho|algumas|palavras|que|se parecem|com|o inglês|para|que|vocês|sejam|capazes|de|entender|isso|que|eu|digo|para|entender|o|sentido
||||||||||||||benzer||||||||||||||||||anlamı
für|Beispiel|ich|spreche|langsamer|langsam|ich|mache|Pausen||ich|wähle|Wörter|||ähneln|an|Englisch|damit|dass|||||verstehen|||||||den|Sinn
예를 들어|예|나는|말한다|더|천천히|나는|한다|몇몇|일시 정지|나는|선택한다|몇몇|단어들|그|비슷하다|에|영어|위해|당신이|당신|이다|할 수 있는|~을|이해하다|이것|당신이|나는|말하는|위해|이해하다|그|의미
Per|esempio|io|parlo|più|lentamente|io|faccio|delle|pause|io|scelgo|delle|parole|che|somigliano|all'||affinché|che|voi|siate|capaci|di|comprendere|ciò|che|io|dico|per|comprendere|il|senso
för|exempel|jag|pratar|mer|långsamt|jag|gör|några|pauser|jag|väljer|några|ord|som|liknar|till|engelska|för|att|ni|ni är|kapabla|att|förstå|det|som|jag|säger|för|förstå|den|meningen
比如|例子|我|说|更|慢|我|做|一些|停顿|我|选择|一些|单词|这|类似|于|英语|为了|使|你们|是|能够|的|理解|这|这|我|说|为了|理解|这个|意义
من|مثال|أنا|أتكلم|أكثر|ببطء|أنا|أفعل|بعض|توقفات|أنا|أختار|بعض|كلمات|التي|تشبه|إلى|الإنجليزية|لكي|أن|أنتم|تكونوا|قادرين|على|الفهم|ما|الذي|أنا|أقول|لكي|الفهم|المعنى|المعنى
|||||||||robię pauzy||||||przypominają||||||żebyście byli|||||||||||
по|приклад|я|говорю|більше|повільно|я|роблю|деякі|паузи|я|вибираю|деякі|слова|які|схожі|на|англійську|щоб|щоб|ви|були|здатні|щоб|розуміти|що|що|я|кажу|щоб|розуміти|сенс|сенс
Por|ejemplo|yo|hablo|más|lentamente|yo|hago|unas|pausas|yo|elijo|unas|palabras|que|parecen|al||para|que|ustedes|sean|capaces|de|entender|esto|lo que|yo|digo|para|entender|el|sentido
For example: I speak more slowly, I take pauses, I choose words that sound like English so that you are able to understand what I am saying, to understand the meaning.
たとえば、私はもっとゆっくり話し、間を取り、あなたが理解しやすい英語に似た言葉を選んでいます。これは私が言っていることの意味を理解するためです。
Например: я говорю медленнее, делаю паузы, выбираю слова, которые похожи на английские, чтобы вы могли понять, что я говорю, чтобы понять смысл.
Örneğin: daha yavaş konuşuyorum, duraklamalar yapıyorum, söylediğim şeyleri anlamanız için İngilizceye benzeyen kelimeleri seçiyorum, anlamı kavrayabilmeniz için.
Per esempio: parlo più lentamente, faccio delle pause, scelgo parole che somigliano all'inglese affinché possiate capire ciò che dico, per comprendere il significato.
例如:我说得更慢,我停顿,我选择与英语相似的词汇,以便你们能够理解我所说的内容,理解其含义。
Por ejemplo: hablo más despacio, hago pausas, elijo palabras que se parecen al inglés para que ustedes sean capaces de entender lo que digo, para comprender el sentido.
Por exemplo: eu falo mais devagar, faço pausas, escolho palavras que se parecem com o inglês para que vocês consigam entender o que eu digo, para entender o sentido.
예를 들어: 저는 더 천천히 말하고, 잠시 멈추고, 여러분이 이해할 수 있도록 영어와 비슷한 단어를 선택합니다.
Bijvoorbeeld: ik spreek langzamer, ik maak pauzes, ik kies woorden die op het Engels lijken zodat jullie in staat zijn te begrijpen wat ik zeg, om de betekenis te begrijpen.
Наприклад: я говорю повільніше, роблю паузи, обираю слова, які схожі на англійські, щоб ви могли зрозуміти, що я кажу, щоб зрозуміти сенс.
Till exempel: jag pratar långsammare, jag gör pauser, jag väljer ord som liknar engelska så att ni kan förstå vad jag säger, för att förstå innebörden.
على سبيل المثال: أتكلم ببطء أكثر، أضع فواصل، أختار كلمات تشبه الإنجليزية حتى تتمكنوا من فهم ما أقوله، لفهم المعنى.
Zum Beispiel: Ich spreche langsamer, ich mache Pausen, ich wähle Wörter, die dem Englischen ähnlich sind, damit Sie in der Lage sind, zu verstehen, was ich sage, um den Sinn zu erfassen.
Bien sûr, vous ne comprenez pas 100% de ce que je raconte, mais vous comprenez suffisamment pour que ce que je raconte ait du sens pour vous.
||||||||||||||достаточно|||||||имеет||||
Well|sure|||understand||of||||tell|but|you|understand|enough|||this|that||tells|has||makes|to|you
goed|zeker|jullie|niet|begrijpen|niet|van|dat|dat|ik|vertel|maar|jullie|begrijpen|voldoende|zodat|dat|dat|dat|ik|vertel|het heeft|een|betekenis|voor|jullie
Bem|certo|você|não|compreende|100%|do|o que|que|eu|conto|mas|você|compreende|suficientemente|para|que|o que|que|eu|conto|tenha|do|sentido|para|você
gut|sicher|ihr|nicht|versteht|nicht|von|was|dass|ich|erzähle|aber|ihr|versteht|ausreichend|damit|dass|was|dass|ich|erzähle|es hat|Sinn|||euch
좋습니다|확실히|당신|부정어|이해합니다|하지 않습니다|의|이것|무엇|내가|말하는|그러나|당신|이해합니다|충분히|위해|무엇|이것|무엇|내가|말하는|가지다|의|의미|위해|당신
Bene|certo|lei|non|comprende|affatto|di|ciò|che|io|racconto|ma|lei|||||||||||||
bra|säker|ni|inte|förstår|inte|av|det|som|jag|berättar|men|ni|förstår|tillräckligt|för|att|det|som|jag|berättar|har|mening|mening|för|er
好|确定|你|不|理解|否定词|的|这|的|我|说|但是|你|||||||||||||
جيد|بالتأكيد|أنتم|لا|تفهمون|لا|من|ما|الذي|أنا|أروي|لكن|أنتم|تفهمون|بما فيه الكفاية|لكي|أن|ما|الذي|أنا|أروي|يكون|معنى|معنى|ل|أنتم
||||||||||||||wystarczająco dobrze|||||||||||
добре|звісно|ви|не|розумієте|не|з|що|що|я|розповідаю|але|ви|розумієте|достатньо|щоб|щоб|це|що|я|розповідаю|мало|сенс||для|вас
Bien|seguro|usted|no|entiende|parte negativa|de|lo que|que|yo|cuento|pero|usted|entiende|suficientemente|para|que|lo que|que|yo|cuento|tenga|de|sentido|para|usted
Of course you don't understand 100% of what I'm saying, but you understand enough that what I'm saying makes sense to you.
もちろん、あなたは私が話していることの100%を理解しているわけではありませんが、あなたにとって意味があるように十分に理解しています。
Конечно, вы не понимаете 100% того, что я рассказываю, но вы понимаете достаточно, чтобы то, что я рассказываю, имело для вас смысл.
Elbette, anlatıklarımın %100'ünü anlamıyorsunuz, ama yeterince anlıyorsunuz ki anlattıklarım sizin için anlam kazanıyor.
Certo, non capite il 100% di ciò che racconto, ma capite abbastanza affinché ciò che racconto abbia senso per voi.
当然,你们并不理解我所说的100%,但你们理解得足够多,使得我所说的对你们有意义。
Por supuesto, no entienden el 100% de lo que cuento, pero entienden lo suficiente para que lo que cuento tenga sentido para ustedes.
Claro, vocês não entendem 100% do que eu conto, mas entendem o suficiente para que o que eu conto faça sentido para vocês.
물론, 여러분이 제가 이야기하는 내용을 100% 이해하지는 못하지만, 제가 하는 말이 여러분에게 의미가 있도록 충분히 이해하고 있습니다.
Natuurlijk begrijpen jullie niet 100% van wat ik vertel, maar jullie begrijpen genoeg zodat wat ik vertel zinvol voor jullie is.
Звичайно, ви не розумієте 100% того, що я розповідаю, але ви розумієте достатньо, щоб те, що я кажу, мало сенс для вас.
Självklart förstår ni inte 100% av vad jag berättar, men ni förstår tillräckligt för att det jag berättar ska ge mening för er.
بالطبع، أنتم لا تفهمون 100% مما أقوله، لكنكم تفهمون بما يكفي ليكون لما أقوله معنى بالنسبة لكم.
Natürlich verstehen Sie nicht 100% von dem, was ich sage, aber Sie verstehen genug, damit das, was ich sage, für Sie Sinn macht.
La 6ème idée, pour finir, qui est très importante aussi, à mon avis : il faut systématiquement et rapidement corriger les erreurs des enfants.
||||finish||||||||opinion||must|systematically||quickly|correct|the|errors||children
de|6e|idee|om|te eindigen|die|is|zeer|belangrijk|ook|naar|mijn|mening|het|moet|systematisch|en|snel|corrigeren|de|fouten|van|kinderen
A|6ª|ideia|para|terminar|que|é|muito|importante|também|na|minha|opinião|(pronome sujeito)|deve|sistematicamente|e|rapidamente|corrigir|as|erros|dos|crianças
||||||||||||||||||düzeltmek||||
die|6|Idee|um|zu beenden|die|ist|sehr|wichtig|auch|meiner|meiner|Meinung|es|man muss|systematisch|und|schnell|korrigieren|die|Fehler|der|Kinder
그|6번째|아이디어|위해|끝내기 위해|그것은|이다|매우|중요한|또한|에|나의|의견|그것은|필요하다|체계적으로|그리고|신속하게|수정하다|그들의|실수|의|아이들
La|6ª|idea|per|finire|che|è|molto|importante|||mio|avviso|il|deve|sistematicamente|e|rapidamente|correggere|gli|errori|dei|bambini
den|6e|idén|för|att avsluta|som|är|mycket|viktig|också|i|min|åsikt|det|man måste|systematiskt|och|snabbt|rätta|de|felen|av|barnen
第|六|想法|为了|结束|这|是|非常|重要|也|在|我的|看法|它|必须|系统地|和|快速地|纠正|孩子们|错误|的|孩子们
ال|السادسة|فكرة|من أجل|إنهاء|التي|هي|جدا|مهمة|أيضا|في|رأيي|رأي|من|يجب|بشكل منهجي|و|بسرعة|تصحيح|ال|الأخطاء|من|الأطفال
ця|шоста|ідея|для|завершення|яка|є|дуже|важлива|також|на|мій|погляд|це|потрібно|систематично|і|швидко|виправляти|помилки|помилки|дітей|дітей
La|6ª|idea|para|terminar|que|es|muy|importante|también|en|mi|opinión|se|debe|sistemáticamente|y|rápidamente|corregir|las|errores|de los|niños
The 6th idea, to finish, which is also very important, in my opinion: it is necessary systematically and quickly to correct the errors of the children.
最後に、私の意見ですが、6番目のアイデアは非常に重要です:子供の間違いを体系的かつ迅速に修正する必要があります。
Идея 6-я, завершающая, что тоже очень важно, на мой взгляд: надо систематически и быстро исправлять ошибки детей.
Altıncı fikir, bitirmek için, benim görüşüme göre çok önemli bir fikir: çocukların hatalarını sistematik olarak ve hızlı bir şekilde düzeltmek gerekiyor.
La sesta idea, per finire, che è molto importante anche, a mio avviso: bisogna correggere sistematicamente e rapidamente gli errori dei bambini.
第六个想法,最后,也是我认为非常重要的:必须系统地和迅速地纠正孩子们的错误。
La 6ª idea, para terminar, que también es muy importante, en mi opinión: hay que corregir sistemáticamente y rápidamente los errores de los niños.
A 6ª ideia, para terminar, que também é muito importante, na minha opinião: é preciso corrigir sistematicamente e rapidamente os erros das crianças.
마지막으로, 제 생각에 매우 중요한 6번째 아이디어는: 아이들의 실수를 체계적이고 신속하게 수정해야 한다는 것입니다.
Het zesde idee, om te eindigen, dat ook heel belangrijk is, naar mijn mening: we moeten systematisch en snel de fouten van kinderen corrigeren.
Шоста ідея, на завершення, яка також є дуже важливою, на мою думку: потрібно систематично і швидко виправляти помилки дітей.
Den sjätte idén, för att avsluta, som också är mycket viktig, enligt mig: man måste systematiskt och snabbt rätta till barnens misstag.
الفكرة السادسة، لإنهاء، والتي هي مهمة جداً أيضاً، في رأيي: يجب تصحيح أخطاء الأطفال بشكل منهجي وسريع.
Die 6. Idee, um zu enden, die auch meiner Meinung nach sehr wichtig ist: Man muss systematisch und schnell die Fehler der Kinder korrigieren.
Ça, également, c'est une idée qui est fausse.
|||||||ложная
That|also||||||false
dat|ook|het is|een|idee|die|is|fout
Isso|também|é|uma|ideia|que|é|falsa
das|ebenfalls|es ist|eine|Idee|die|ist|falsch
그것|또한|그것은|하나의|아이디어|그것이|이다|잘못된
Questo|anche|è|un|'idea|che|è|falsa
det|också|det är|en|idé|som|är|felaktig
这|也|是|一个|主意|这|是|错误的
ذلك|أيضا|هي|فكرة||التي|هي|خاطئة
|również||||||
це|також|це|одна|ідея|яка|є|хибна
Eso|también|es|una|idea|que|es|falsa
That, too, is an idea that is wrong.
これもまた、間違ったアイデアです。
Это тоже ложная идея.
Bu da, aynı şekilde, yanlış bir fikir.
Anche questa è un'idea che è falsa.
这也是一个错误的想法。
Eso, además, es una idea que es falsa.
Isso, também, é uma ideia que está errada.
이것 또한 잘못된 아이디어입니다.
Dat is ook een idee dat onjuist is.
Це також ідея, яка є хибною.
Detta är också en idé som är fel.
هذه، أيضاً، فكرة خاطئة.
Das ist ebenfalls eine Idee, die falsch ist.
Les études montrent que, en réalité, les parents corrigent rarement leurs enfants.
||||||||корректируют|редко||
||show|||reality|the||correct|rarely||children
de|studies|tonen|dat|in|werkelijkheid|de|ouders|corrigeren|zelden|hun|kinderen
Os|estudos|mostram|que|em|realidade|os|pais|corrigem|raramente|seus|filhos
||||||||düzeltir|nadiren||
die|Studien|zeigen|dass|in|Wirklichkeit|die|Eltern|korrigieren|selten|ihre|Kinder
그|연구|보여준다|que|실제로|현실|그|부모|수정한다|드물게|그들의|자녀들
Gli|studi|mostrano|che|in|realtà|i|genitori|correggono|raramente|i loro|figli
de|studier|visar|att|i|verkligheten|de|föräldrar|rättar|sällan|sina|barnen
这些|研究|显示|这|在|现实|这些|父母|改正|很少|他们的|孩子
ال|الدراسات|تظهر|أن|في|الواقع|ال|الآباء|يصححون|نادرا|أطفالهم|
ці|дослідження|показують|що|в|дійсності|ці|батьки|виправляють|рідко|своїх|дітей
||||||||修正する|||
Los|estudios|muestran|que|en|realidad|los|padres|corrigen|raramente|sus|hijos
Studies show that, in reality, parents rarely correct their children.
研究によれば、実際には親は子供の間違いを滅多に修正しないことが示されています。
Araştırmalar, gerçekte, ebeveynlerin çocuklarını nadiren düzeltiklerini gösteriyor.
Gli studi mostrano che, in realtà, i genitori correggono raramente i loro figli.
研究表明,实际上,父母很少纠正他们的孩子。
Los estudios muestran que, en realidad, los padres corrigen raramente a sus hijos.
Os estudos mostram que, na realidade, os pais raramente corrigem seus filhos.
연구에 따르면, 실제로 부모는 아이들을 거의 수정하지 않습니다.
Studies tonen aan dat ouders in werkelijkheid zelden hun kinderen corrigeren.
Дослідження показують, що насправді батьки рідко виправляють своїх дітей.
Studier visar att föräldrar sällan rättar sina barn.
تظهر الدراسات أنه، في الواقع، نادراً ما يصحح الآباء أطفالهم.
Studien zeigen, dass Eltern in Wirklichkeit selten ihre Kinder korrigieren.
Et ils les corrigent seulement quand les enfants font des grosses erreurs ou des erreurs qui sont très visibles et qui sont récurrentes, que les enfants font souvent.
||||||||||||||||||видимые||||рецидивирующие|||||
|||correct|only|||children|make||major|errors|||errors||||visible|||are|recurring|that||children|only|often
en|zij|ze|corrigeren|alleen|wanneer|de|kinderen|maken|van|grote|fouten|of|van|fouten|die|zijn|zeer|zichtbaar|en|die|zijn|terugkerend|dat|de|kinderen|maken|vaak
E|eles|as|corrigem|somente|quando|as|crianças|cometem|erros|grandes|erros|ou|erros|erros|que|são|muito|visíveis|e|que|são|recorrentes|que|as|crianças|cometem|frequentemente
||||||||||||||||||||||tekrarlayan|||||
und|sie|die|korrigieren|nur|wenn|die|Kinder|machen|große|große|Fehler|oder|Fehler||die|sind|sehr|sichtbar|und|die|sind|wiederkehrend|dass|die|Kinder|machen|oft
그리고|그들|그것들|수정한다|오직|언제|그들|아이들|한다|몇몇|큰|실수들|또는|몇몇|실수들|그|있다|매우|눈에 띄는|그리고|그|있다|재발하는|그|그들|아이들|한다|자주
E|essi|le|correggono|solo|quando|i|bambini|fanno|delle|grosse|errori|o|delle|errori|che|sono|molto|visibili|e|che|sono|ricorrenti|che|i|bambini|fanno|spesso
och|de|dem|rättar|bara|när|de|barnen|gör|stora|fel|fel||||som|är|mycket|synliga|och|som|är|återkommande|som|de|barnen|gör|ofta
和|他们|它们|改正|只有|当|这些|孩子|做|一些|大的|错误|或者|一些|错误|这|是|非常|明显的|和|这|是|重复的|这|他们|孩子|做|经常
و|هم|ال|يصححون|فقط|عندما|ال|الأطفال|يرتكبون|ال|كبيرة|الأخطاء|أو|ال|الأخطاء|التي|هي|جدا|واضحة|و|التي|هي|متكررة|أن|ال|الأطفال|يرتكبون|غالبا
||||||||||poważne||||||||widoczne||||powtarzające się|||||
і|вони|їх|виправляють|тільки|коли|ці|діти|роблять|великі|великі|помилки|або|помилки|помилки|які|є|дуже|видимі|і|які|є|повторювані|що|ці|діти|роблять|часто
||||||||||||||||||目立つ|||||||||
Y|ellos|los|corrigen|solo|cuando|los|niños|cometen|unos|grandes|errores|o|unos|errores|que|son|muy|visibles|y|que|son|recurrentes|que|los|niños|cometen|a menudo
And they correct them only when kids make big mistakes or mistakes that are very noticeable and that are recurring, that kids do often.
そして、それらは子供たちが大きな間違いや非常に目立つ、頻繁に起こる間違いを犯すときだけ修正されます。
Ve sadece çocuklar büyük hatalar yaptığında veya çok görünür ve sürekli olarak tekrar eden hatalar yaptıklarında onları düzeltirler.
E li correggono solo quando i bambini fanno grossi errori o errori che sono molto visibili e che sono ricorrenti, che i bambini fanno spesso.
他们只在孩子犯了大错误或非常明显且经常出现的错误时才会纠正他们。
Y los corrigen solo cuando los niños cometen grandes errores o errores que son muy visibles y que son recurrentes, que los niños cometen a menudo.
E eles os corrigem apenas quando as crianças cometem erros grandes ou erros que são muito visíveis e que são recorrentes, que as crianças cometem com frequência.
부모는 아이들이 큰 실수를 하거나 매우 눈에 띄고 자주 발생하는 실수를 할 때만 수정합니다.
En ze corrigeren ze alleen wanneer de kinderen grote fouten maken of fouten die zeer zichtbaar zijn en die vaak terugkomen.
І вони виправляють їх лише тоді, коли діти роблять великі помилки або помилки, які дуже помітні і які повторюються, які діти роблять часто.
Och de rättar dem bara när barnen gör stora misstag eller misstag som är mycket synliga och som är återkommande, som barnen ofta gör.
وهم يصححونهم فقط عندما يرتكب الأطفال أخطاء كبيرة أو أخطاء واضحة جداً ومتكررة، والتي يرتكبها الأطفال كثيراً.
Und sie korrigieren sie nur, wenn die Kinder große Fehler machen oder Fehler, die sehr sichtbar und häufig sind, die die Kinder oft machen.
Une erreur que les enfants français font souvent, par exemple, c'est le pluriel irrégulier pour les mots qui se terminent par “a-l”, les mots masculins qui se terminent par “al”.
||||||||||||множественное число|неправильный||||||||||||мужские|||||
An|error|||children||font|||example|||plural|irregular||||||end|by|has|al|||masculine|||end|by|al
een|fout|die|de|kinderen|Franse|maken|vaak|door|voorbeeld|het is|het|meervoud|onregelmatig|voor|de|woorden|die|zich|eindigen|op|||de|woorden|mannelijke|die|zich|eindigen|op|al
Uma|erro|que|os|crianças|franceses|cometem|frequentemente|por|exemplo|é|o|plural|irregular|para|os|palavras|que|se|terminam|por|||os|palavras|masculinos|que|se|terminam|por|al
|||||||||||||düzensiz||||||||||||erkek|||||
ein|Fehler|den|die|Kinder|französischen|sie machen|oft|zum|Beispiel|das ist|der|Plural|unregelmäßig|für|die|Wörter|die|sich|sie enden|auf|||die|Wörter|männlichen|die|sich|sie enden|auf|al
하나의|오류|관계대명사|그|아이들|프랑스어|한다|자주|예를 들어|예|그것은|그|복수|불규칙한|에 대한|그|단어들|관계대명사|자신을|끝나는|에|||그|단어들|남성명사들|관계대명사|자신을|끝나는|에|al
Un|errore|che|i|bambini|francesi|fanno|spesso|per|esempio|è|il|plurale|irregolare|per|i|parole|che|si|terminano|per|||i|parole|maschili|che|si|terminano|per|al
en|fel|som|de|barn|franska|de gör|ofta|genom|exempel|det är|den|plural|oregelbundet|för|de|ord|som|sig|de slutar|på|||de|ord|maskulina|som|sig|de slutar|på|al
一个|错误|这|法国的|孩子们|法国人|常常|做|例如|例子|是|不规则的|复数|规则的|对于|这些|单词|这|自己|结束|以|||这些|单词|阳性|这|自己|结束|以|al
خطأ|خطأ|الذي|الأطفال|الأطفال|الفرنسيون|يفعلون|غالبًا|على|سبيل المثال|هو|الجمع|الجمع|غير المنتظم|لـ|الكلمات|الكلمات|التي|تعود|تنتهي|بـ|||الكلمات|الكلمات|المذكرات|التي|تعود|تنتهي|بـ|أل
|||||||||||||nieregularny||||||kończą się||||||męskie|||||
одна|помилка|яку|ці|діти|французькі|роблять|часто|через|приклад|це|артикль|множина|неправильний|для|ці|слова|які|себе|закінчуються|на|||ці|слова|чоловічі|які|себе|закінчуються|на|аль
|||||||||||||不規則|||||||||||||||||
Un|error|que|los|niños|franceses|hacen|a menudo|por|ejemplo|es|el|plural|irregular|para|los|palabras|que|se|terminan|por|||los|palabras|masculinos|que|se|terminan|por|al
A mistake that French children often make, for example, is the irregular plural for words that end in “al”, masculine words that end in “al”.
フランスの子供たちがよく犯す間違いの一つは、例えば、「a-l」で終わる単語、すなわち「al」で終わる男性名詞の不規則な複数形です。
Fransız çocuklarının sıkça yaptığı bir hata, örneğin, 'a-l' ile sona eren kelimeler için düzensiz çoğuldur, 'al' ile sona eren eril kelimeler için.
Un errore che i bambini francesi fanno spesso, per esempio, è il plurale irregolare per le parole che terminano in “a-l”, le parole maschili che terminano in “al”.
例如,法国孩子们经常犯的一个错误是对于以“a-l”结尾的单词的非规则复数,尤其是以“al”结尾的阳性单词。
Un error que los niños franceses cometen a menudo, por ejemplo, es el plural irregular para las palabras que terminan en “a-l”, las palabras masculinas que terminan en “al”.
Um erro que as crianças francesas costumam cometer, por exemplo, é o plural irregular para as palavras que terminam em “a-l”, as palavras masculinas que terminam em “al”.
프랑스 아이들이 자주 하는 실수 중 하나는 “a-l”로 끝나는 단어의 불규칙 복수형, 즉 “al”로 끝나는 남성 단어입니다.
Een fout die Franse kinderen vaak maken, bijvoorbeeld, is het onregelmatige meervoud voor woorden die eindigen op “a-l”, de mannelijke woorden die eindigen op “al”.
Помилка, яку французькі діти часто роблять, наприклад, це неправильний множина для слів, що закінчуються на “a-l”, чоловічі слова, що закінчуються на “al”.
Ett misstag som franska barn ofta gör, till exempel, är den oregelbundna pluralformen för ord som slutar på "a-l", de maskulina orden som slutar på "al".
خطأ يرتكبه الأطفال الفرنسيون غالبًا، على سبيل المثال، هو الجمع غير المنتظم للكلمات التي تنتهي بـ "a-l"، الكلمات المذكرة التي تنتهي بـ "al".
Ein Fehler, den französische Kinder oft machen, ist zum Beispiel der unregelmäßige Plural für Wörter, die auf „a-l“ enden, die männlichen Wörter, die auf „al“ enden.
Par exemple : un cheval.
By|||horse
door|voorbeeld|een|paard
Por|exemplo|um|cavalo
|||at
zum|Beispiel|ein|Pferd
예를 들어|들|한|말
Per|esempio|un|cavallo
på|exempel|en|häst
比如|例子|一匹|马
على|سبيل المثال|حصان|حصان
|||Na przykład: koń.
через|приклад|один|кінь
|||馬
Por|ejemplo|un|caballo
For example: a horse.
例えば:一頭の馬。
Örneğin: bir at.
Ad esempio: un cavallo.
例如:一匹马。
Por ejemplo: un caballo.
Por exemplo: um cavalo.
예를 들어: 한 마리의 말.
Bijvoorbeeld: een paard.
Наприклад: кінь.
Till exempel: en häst.
على سبيل المثال: حصان.
Zum Beispiel: ein Pferd.
Le pluriel de “un cheval”, c'est “des chevaux”.
|plural|||horse|||horses
het|meervoud|van|een|paard|het is|de|paarden
O|plural|de|um|cavalo|é|uns|cavalos
der|Plural|von|ein|Pferd|das ist|die|Pferde
그|복수|의|한|말|입니다|여러|말들
Il|plurale|di|un|cavallo|è|dei|cavalli
den|plural|av|en|häst|det är|flera|hästar
这个|复数|的|一匹|马|是|一些|马
الجمع|الجمع|لـ|حصان|حصان|هو|الخيول|خيول
||||koń|||konie
артикль|множина|з|один|кінь|це|артикль|коні
||||馬|||
El|plural|de|un|caballo|es|unos|caballos
The plural of “a horse” is “horses”.
「un cheval」の複数形は「des chevaux」です。
“Bir at”ın çoğulu “atlar”dır.
Il plurale di “un cavallo” è “dei cavalli”.
“一匹马”的复数是“几匹马”。
El plural de “un caballo” es “caballos”.
O plural de “um cavalo” é “cavalos”.
“한 마리의 말”의 복수형은 “말들”입니다.
Het meervoud van “een paard” is “paarden”.
Множина “кінь” - це “коні”.
Pluralformen av "en häst" är "hästar".
الجمع من "حصان" هو "خيول".
Der Plural von „ein Pferd“ ist „Pferde“.
Ça, c'est une erreur qu'on entend très facilement en français que les Français reconnaissent très facilement.
|||||слышит||легко||||||распознают||
It|||error|that one|hears||easily||||||recognize||easily
dat|het is|een|fout|die men|hoort|heel|gemakkelijk|in|Frans|dat|de|Fransen|herkennen|heel|gemakkelijk
Isso|é|uma|erro|que se|ouve|muito|facilmente|em|francês|que|os|franceses|reconhecem|muito|
|||||||kolayca||||||||
das|das ist|ein|Fehler|den man|hört|sehr|leicht|auf|Französisch|die|die|Franzosen|sie erkennen|sehr|leicht
그것|이다|하나의|오류|우리가|듣는|매우|쉽게|에|프랑스어|이|그|프랑스인|인식하는|매우|쉽게
Questo|è|un|errore|che si|sente|molto|facilmente|in|francese|che|i|francesi|riconoscono|molto|
det|det är|en|fel|som man|hör|mycket|lätt|på|franska|som|de|fransmän|de känner igen|mycket|lätt
这|是|一个|错误|我们|听到|非常|容易地|在|法语|这|法国人|法国人|认出|非常|容易地
ذلك|هو|خطأ|خطأ|الذي نسمعه|نسمعه|جدًا|بسهولة|في|الفرنسية|الذي|الفرنسيون|الفرنسيون|يعترفون|جدًا|بسهولة
|||||||||||||rozpoznają||
це|це|одна|помилка|яку ми|чуємо|дуже|легко|в|французькій|яку|ці|французи|визнають|дуже|легко
Eso|es|un|error|que uno|escucha|muy|fácilmente|en|francés|que|los|franceses|reconocen|muy|fácilmente
That is an error that is very easily heard in French that the French recognize very easily.
これは、フランス語で非常に簡単に耳にする間違いであり、フランス人が非常に簡単に認識します。
Bu, Fransızların çok kolay bir şekilde tanıdığı ve Fransızca'da çok sık duyulan bir hata.
Questa è un'errore che si sente molto facilmente in francese e che i francesi riconoscono molto facilmente.
这是一个在法语中很容易听到的错误,法国人很容易识别。
Esa es un error que se escucha muy fácilmente en francés y que los franceses reconocen muy fácilmente.
Isso é um erro que se ouve muito facilmente em francês e que os franceses reconhecem muito facilmente.
이것은 프랑스어에서 매우 쉽게 들을 수 있는 실수로, 프랑스인들이 매우 쉽게 인식합니다.
Dat is een fout die je heel gemakkelijk in het Frans hoort en die de Fransen heel gemakkelijk herkennen.
Це помилка, яку дуже легко почути французькою, і яку французи дуже легко визнають.
Detta är ett misstag som man lätt hör på franska och som fransmännen känner igen mycket lätt.
هذا، هو خطأ نسمعه بسهولة جدًا باللغة الفرنسية ويعترف به الفرنسيون بسهولة.
Das ist ein Fehler, den man im Französischen sehr leicht hört und den die Franzosen sehr leicht erkennen.
Si quelqu'un dit : “des chevals”, pour nous c'est vraiment une erreur évidente, une erreur flagrante.
||||лошадей|||||||очевидная|||очевидная
|someone|||horses|||it's|||error|obvious|||flagrant
als|iemand|hij zegt|een|paarden|voor|ons|het is|echt|een|fout|duidelijk|een|fout|overduidelijk
Se|alguém|diz|os|cavalos|para|nós|é|realmente|um|erro|evidente|uma|erro|flagrante
||||atlar||||||||||açık
wenn|jemand|er sagt|die|Pferde|für|uns|es ist|wirklich|ein|Fehler|offensichtlicher|||eklatanter
만약|누군가|말하면|몇 마리의|말들|우리에게||그것은|정말|하나의|오류|명백한|하나의|오류|명백한
Se|qualcuno|dice|dei|cavalli|per|noi|è|davvero|un|errore|evidente|un|errore|flagrante
om|någon|säger|några|hästar|för|oss|det är|verkligen|ett|misstag|uppenbart|ett|misstag|uppenbart
如果|有人|说|一些|马|对于|我们|这是|真正地|一个|错误|明显的|一个|错误|明显的
إذا|شخص ما|يقول|بعض|خيول|بالنسبة|لنا|إنه|حقًا|خطأ|خطأ|واضح|خطأ|خطأ|صارخ
||||konie|||to jest||||oczywisty|||rażący błąd
якщо|хтось|говорить|якісь|коні|для|нас|це|справді|одна|помилка|очевидна|одна|помилка|явна
||||||||||||||明らかな
Si|alguien|dice|unos|caballos|para|nosotros|es|realmente|un|error|evidente|un|error|flagrante
If someone says: “horses”, for us it is really an obvious error, a glaring error.
もし誰かが「des chevals」と言ったら、私たちにとってそれは本当に明白な間違い、明らかな間違いです。
Eğer birisi “atlar” derse, bizim için bu gerçekten bariz bir hata, belirgin bir hata.
Se qualcuno dice: “dei chevali”, per noi è davvero un errore evidente, un errore flagrante.
如果有人说:“几匹马”,对我们来说,这真的是一个明显的错误,一个显而易见的错误。
Si alguien dice: “caballos”, para nosotros es realmente un error evidente, un error flagrante.
Se alguém diz: “cavalos”, para nós isso é realmente um erro óbvio, um erro flagrante.
누군가 "말들"이라고 말하면, 우리에게는 정말로 명백한 실수, 뚜렷한 실수입니다.
Als iemand zegt: “chevals”, dan is dat voor ons echt een duidelijke fout, een flagrante fout.
Якщо хтось каже: “коні”, для нас це дійсно очевидна помилка, явна помилка.
Om någon säger: "hästar", så är det verkligen ett uppenbart misstag för oss, ett flagrant misstag.
إذا قال شخص ما: "خيول"، بالنسبة لنا، هذه حقًا خطأ واضح، خطأ فاضح.
Wenn jemand sagt: "Pferde", ist das für uns wirklich ein offensichtlicher Fehler, ein eklatanter Fehler.
Quand les parents entendent leurs enfants faire ce genre d'erreur, ils les corrigent tout de suite.
When||parents|hear||children||this||of error|||correct|right||immediately
wanneer|de|ouders|ze horen|hun|kinderen|maken|dit|soort|fout|ze|hen|ze corrigeren|heel|de|direct
Quando|os|pais|ouvem|seus|filhos|cometer|esse|tipo|de erro|eles|os|corrigem|tudo|de|imediato
||||||||||||düzeltirler|||
wenn|die|Eltern|sie hören|ihre|Kinder|sie machen|diese|Art|Fehler|sie|sie|sie korrigieren|sofort|von|sofort
언제|그|부모님|듣고|그들의|자녀들|하는|이런|종류|실수|그들|그들|고칩니다|모든|의|즉시
Quando|i|genitori|sentono|i loro|figli|fare|questo|tipo|di errore|essi|li|correggono|tutto|di|subito
när|de|föräldrar|hör|sina|barn|göra|detta|typ|av misstag|de|dem|rättar|hela||
当|这些|父母|听到|他们的|孩子|做|这种|类型|错误|他们|他们的|纠正|立刻|的|立即
عندما|الآباء|الآباء|يسمعون|أطفالهم|أطفالهم|يرتكبون|هذا|نوع|من الخطأ|هم|إياهم|يصححون|كل|من|فورًا
коли|ці|батьки|чують|свої|діти|робити|цей|вид|помилки|вони|їх|виправляють|все|з|разу
|||聞く||||||||||||
Cuando|los|padres|oyen|sus|hijos|hacer|este|tipo|de error|ellos|los|corrigen|todo|de|inmediato
When parents hear their children make this kind of mistake, they correct them right away.
親が子どもたちがこの種の誤りをするのを聞いたとき、すぐにそれを訂正します。
Когда родители слышат, как их дети делают такие ошибки, они сразу же их исправляют.
Anne babalar çocuklarının bu tür hatalar yaptığını duyduklarında, hemen düzeltirler.
Quando i genitori sentono i loro figli fare questo tipo di errore, li correggono subito.
当父母听到他们的孩子犯这种错误时,他们会立刻纠正。
Cuando los padres oyen a sus hijos cometer este tipo de error, los corrigen de inmediato.
Quando os pais ouvem seus filhos cometerem esse tipo de erro, eles os corrigem imediatamente.
부모가 자녀가 이런 종류의 실수를 하는 것을 들으면, 그들은 즉시 수정합니다.
Wanneer ouders hun kinderen dit soort fouten horen maken, corrigeren ze ze meteen.
Коли батьки чують, як їхні діти роблять такого роду помилки, вони відразу ж їх виправляють.
När föräldrar hör sina barn göra den här typen av misstag, rättar de dem genast.
عندما يسمع الآباء أطفالهم يرتكبون هذا النوع من الأخطاء، فإنهم يصححونهم على الفور.
Wenn die Eltern ihre Kinder solche Fehler machen hören, korrigieren sie sie sofort.
Mais à part ça, les parents corrigent très rarement les enfants.
||||||||редко||
|in|aside||||correct||rarely||children
maar|aan|behalve|dat|de|ouders|ze corrigeren|heel|zelden|de|kinderen
Mas|a|parte|isso|os|pais|corrigem|muito|raramente|os|filhos
aber|abgesehen von|Teil|das|die|Eltern|sie korrigieren|sehr|selten|die|Kinder
하지만|에|부분|그것|그|부모님|수정한다|매우|드물게|그|아이들
Ma|a|parte|questo|i|genitori|correggono|molto|raramente|i|bambini
men|förutom|del|det|de|föräldrar|rättar|mycket|sällan|de|barn
但是|在|除了|这件事|这些|父母|改正|非常|很少|这些|孩子
لكن|باستثناء|جزء|ذلك|الآباء|الآباء|يصححون|جدًا|نادرًا|الأطفال|الأطفال
||||||||rzadko||
але|крім|частини|цього|їх|батьки|виправляють|дуже|рідко|їх|діти
Pero|a|parte|eso|los|padres|corrigen|muy|raramente|a los|niños
But other than that, parents very rarely correct children.
しかし、それを除けば、親は子どもを非常にまれにしか訂正しません。
Но помимо этого, родители очень редко исправляют детей.
Ama bunun dışında, anne babalar çocukları çok nadiren düzeltirler.
Ma a parte questo, i genitori correggono molto raramente i bambini.
但是除此之外,父母很少纠正孩子。
Pero aparte de eso, los padres corrigen muy raramente a los niños.
Mas, além disso, os pais raramente corrigem as crianças.
하지만 그 외에는 부모가 자녀를 수정하는 경우는 매우 드뭅니다.
Maar afgezien daarvan corrigeren ouders hun kinderen heel zelden.
Але, крім цього, батьки дуже рідко виправляють дітей.
Men förutom det, rättar föräldrar sällan sina barn.
لكن بخلاف ذلك، نادرًا ما يصحح الآباء الأطفال.
Abgesehen davon korrigieren die Eltern die Kinder sehr selten.
Et malgré cela, les enfants apprennent progressivement les bonnes formes, les formes correctes et ils apprennent assez rapidement.
|несмотря на|||||постепенно|||||||||||
|despite|it|||learn|gradually||good|forms||forms|correct|||learn|enough|quickly
en|ondanks|dat|de|kinderen|ze leren|geleidelijk|de|goede|vormen|de|vormen|correcte|en|ze|ze leren|vrij|snel
E|apesar de|isso|as|crianças|aprendem|progressivamente|as|boas|formas|as|formas|corretas|e|eles|aprendem|bastante|rapidamente
und|trotz|dessen|die|Kinder|sie lernen|allmählich|die|guten|Formen|die|Formen|korrekten|und|sie|sie lernen|ziemlich|schnell
그리고|에도 불구하고|그것|그|아이들|배운다|점진적으로|그|좋은|형태|그|형태|올바른|그리고|그들|배운다|꽤|빠르게
E|nonostante|ciò|i|bambini|apprendono|progressivamente|le|buone|forme|le|forme|corrette|e|essi|apprendono|abbastanza|rapidamente
och|trots|det|de|barn|lär sig|gradvis|de|bra|former|de|former|korrekta|och|de|lär sig|ganska|snabbt
和|尽管|这|这些|孩子们|学习|逐渐地|这些|好的|形式|这些|形式|正确的|和|他们|学习|相当|快速地
و|على الرغم من|ذلك|الأطفال|الأطفال|يتعلمون|تدريجيًا|الأشكال|الصحيحة||الأشكال||الصحيحة|و|هم|يتعلمون|إلى حد ما|بسرعة
|mimo to||||||||||||||||
і|незважаючи на|це|їх|діти|вчаться|поступово|ці|правильні|форми|ці|форми|правильні|і|вони|вчаться|досить|швидко
|||||||||形||||||||
Y|a pesar de|esto|los|niños|aprenden|progresivamente|las|buenas|formas|las|formas|correctas|y|ellos|aprenden|bastante|rápidamente
And despite this, children gradually learn the right shapes, the correct shapes and they learn quite quickly.
それにもかかわらず、子どもたちは徐々に正しい形、正しい形式を学び、かなり早く学びます。
И несмотря на это, дети постепенно учат правильные формы, правильные выражения и они учатся достаточно быстро.
Ve buna rağmen, çocuklar yavaş yavaş doğru biçimleri, doğru formları öğrenirler ve oldukça hızlı bir şekilde öğrenirler.
E nonostante ciò, i bambini apprendono progressivamente le forme corrette e imparano abbastanza rapidamente.
尽管如此,孩子们逐渐学会了正确的形式,他们学得相当快。
Y a pesar de eso, los niños aprenden progresivamente las formas correctas, las formas adecuadas y aprenden bastante rápido.
E apesar disso, as crianças aprendem gradualmente as formas corretas, as formas adequadas e aprendem bastante rápido.
그럼에도 불구하고, 아이들은 점진적으로 올바른 형태, 정확한 형태를 배우고, 꽤 빠르게 배웁니다.
En ondanks dat leren kinderen geleidelijk de juiste vormen, de correcte vormen en ze leren vrij snel.
І незважаючи на це, діти поступово вчаться правильним формам, правильним формам і вони вчаться досить швидко.
Och trots detta lär sig barnen gradvis de rätta formerna, de korrekta formerna och de lär sig ganska snabbt.
ورغم ذلك، يتعلم الأطفال تدريجيًا الأشكال الصحيحة، الأشكال الصحيحة ويتعلمون بسرعة كافية.
Und trotz dessen lernen die Kinder allmählich die richtigen Formen, die korrekten Formen und sie lernen ziemlich schnell.
En fait, c'est parce que chaque langue a un ordre naturel d'apprentissage.
In|fact||||each|language|||order|natural|learning
in|feit|het is|omdat|dat|elke|taal|heeft|een|volgorde|natuurlijke|van leren
Na|verdade|isso é|||cada|língua|tem|uma|ordem|natural|de aprendizado
in|Tatsache|es ist|weil|dass|jede|Sprache|hat|eine|Reihenfolge|natürliche|des Lernens
사실|사실|그것은|때문에|~에|각|언어|가지고 있다|하나의|순서|자연스러운|학습의
In|realtà|è|perché|che|ogni|lingua|ha|un|ordine|naturale|di apprendimento
i|faktum|det är|därför|att|varje|språk|har|en|ordning|naturlig|att lära sig
实际上|事情|它是|因为|每个|每个|语言|有|一个|顺序|自然的|学习的
في|الحقيقة|هذا|لأن|أن|كل|لغة|لديها|ترتيب||طبيعي|للتعلم
на|справді|це|тому|що|кожна|мова|має|один|порядок|природний|навчання
En|realidad|es|porque|que|cada|lengua|tiene|un|orden|natural|de aprendizaje
In fact, it is because each language has a natural order of learning.
実際、これは各言語に自然な学習の順序があるからです。
Aslında bunun nedeni, her dilin doğal bir öğrenme düzenine sahip olmasıdır.
Infatti, è perché ogni lingua ha un ordine naturale di apprendimento.
事实上,这是因为每种语言都有自然的学习顺序。
De hecho, es porque cada idioma tiene un orden natural de aprendizaje.
Na verdade, é porque cada língua tem uma ordem natural de aprendizado.
사실, 각 언어는 자연스러운 학습 순서가 있기 때문입니다.
Eigenlijk is het omdat elke taal een natuurlijke volgorde van leren heeft.
Насправді, це тому, що кожна мова має природний порядок навчання.
Faktum är att varje språk har en naturlig inlärningsordning.
في الواقع، هذا لأن كل لغة لها ترتيب طبيعي للتعلم.
Tatsächlich liegt es daran, dass jede Sprache eine natürliche Reihenfolge des Lernens hat.
Il y a des erreurs que tout le monde fait au début et qui, petit à petit, disparaissent.
||||errors||||world|makes||beginning|||||small|disappear
er|daar|is|enkele|fouten|die|iedereen|het|wereld|maakt|in|begin|en|die|klein|naar|klein|verdwijnen
(pronome pessoal sujeito)|(advérbio locativo)|(verbo haver)|(artigo indefinido plural)|erros|que|todo|(artigo definido masculino singular)|mundo|faz|(preposição a + artigo definido masculino singular)|início|e|que|pequeno|(preposição a)|pouco|desaparecem
|||||||||||||||||kaybolur
es|gibt|hat|Fehler|Fehler|die|jeder|die|Welt|macht|am|Anfang|und|die|klein|nach|klein|verschwinden
그것은|있다|있다|몇몇|오류들|그|모든|그|세계|한다|처음에|시작|그리고|그것은|조금|씩씩하게|조금|사라진다
Ci|è|ha|delle|errori|che|tutto|gli|uomini|fa|all'inizio|inizio|e|che|poco|a|piccolo|scompaiono
det|finns|har|några|fel|som|alla|det|världen|gör|i|början|och|som|liten|till|liten|försvinner
它|有|有|一些|错误|这|每个|这|世界|做|在|开始|和|这|一点点|在|一点点|消失
هناك|في|يوجد|بعض|أخطاء|التي|الجميع||عالم|يفعل|في|البداية|و|التي|صغير|إلى|صغير|تختفي
|||||||||||||||||znikają
це|є|є|деякі|помилки|які|всі|артикль|світ|робить|на|початку|і|які|маленький|до|маленький|зникають
Hay|y|hay|unos|errores|que|todo|el|mundo|hace|al|principio|y|que|poco|a|pequeño|desaparecen
There are mistakes that everyone makes at the beginning and which gradually disappear.
誰もが最初に犯す間違いがあり、それが少しずつ消えていきます。
Есть ошибки, которые все делают в начале, и которые постепенно исчезают.
Başlangıçta herkesin yaptığı ve giderek ortadan kalkan hatalar vardır.
Ci sono errori che tutti fanno all'inizio e che, poco a poco, scompaiono.
有些错误是每个人一开始都会犯的,逐渐会消失。
Hay errores que todo el mundo comete al principio y que, poco a poco, desaparecen.
Existem erros que todo mundo comete no início e que, pouco a pouco, desaparecem.
모두가 처음에 저지르는 실수들이 있으며, 점차 사라집니다.
Er zijn fouten die iedereen in het begin maakt en die, beetje bij beetje, verdwijnen.
Є помилки, які всі роблять на початку, і які, поступово, зникають.
Det finns misstag som alla gör i början och som, steg för steg, försvinner.
هناك أخطاء يرتكبها الجميع في البداية وتختفي تدريجياً.
Es gibt Fehler, die jeder am Anfang macht und die nach und nach verschwinden.
Quand on apprend une langue, il y a différents stades avec des erreurs qui sont associées à chaque stade mais, petit à petit, ces erreurs disparaissent.
|||||||||стадии||||||связаны||||||||||
||||language|it|there||different|stages|||errors|that|are|associated||each|stages|||||these|errors|disappear
wanneer|men|leert|een|taal|er|daar|is|verschillende|stadia|met|enkele|fouten|die|zijn|geassocieerd|met|elke|stadium|maar|klein|naar|klein|deze|fouten|verdwijnen
Quando|se|aprende|uma|língua|há|diferentes|||estágios|com|erros|erros|||||||||||||desaparecem
|||||||||aşamalar|||hatalar|||ilişkili||||||||||
wenn|man|lernt|eine|Sprache|es|gibt||verschiedene|Stufen|mit|Fehler|Fehler|die|sind|zugeordnet|zu|jeder|Stufe|aber|klein|nach|klein|diese|Fehler|verschwinden
언제|우리는|배우는|하나의|언어|그것은|거기에|있다|다양한|단계들|함께|몇몇|오류들|그|있다|연관된|각|각|단계|그러나|조금|에|조금|||사라진다
Quando|si|impara|una|lingua|ci|sono|diversi|diversi|stadi|con|degli|errori|che|sono|associate|a|ogni|stadio|ma|poco|a||questi|errori|scompaiono
när|man|lär sig|ett|språk|det|finns|har|olika|stadier|med|några|fel|som|är|kopplade|till|varje|stadium|men|liten|till|liten|dessa|fel|försvinner
当|我们|学习|一种|语言|它|有|有|不同的|阶段|带有|一些|错误|这些|是|相关的|于|每个|阶段|但是|一点点|到|一点点|||消失
عندما|نحن|نتعلم|لغة||هناك|في|يوجد|مختلف|مراحل|مع|بعض|أخطاء|التي|تكون|مرتبطة|بكل||مرحلة|لكن|صغير|إلى|صغير|هذه|أخطاء|تختفي
|||||||||etapy||||||związane||||||||||znikają
коли|ми|вивчаємо|одну|мову|це|є|є|різні|стадії|з|деякими|помилками|які|є|асоційовані|до|кожної|стадії|але|маленький|до|маленький|ці|помилки|зникають
|||||||||段階||||||関連している||||||||||
Cuando|se|aprende|un|idioma|hay|diferentes|||etapas|con|errores|errores|||asociadas||||||||||desaparecen
When learning a language, there are different stages with errors that are associated with each stage but, little by little, these errors disappear.
言語を学ぶとき、各段階に関連する間違いがある異なる段階があり、しかし少しずつこれらの間違いは消えていきます。
Когда мы учим язык, есть разные стадии с ошибками, которые связаны с каждой стадией, но эти ошибки постепенно исчезают.
Bir dili öğrenirken, her aşama ile ilişkili hatalarla birlikte farklı aşamalar vardır, ancak yavaş yavaş bu hatalar kaybolur.
学习语言时,有不同的阶段,每个阶段都会出现错误,但这些错误会逐渐消失。
Quando si impara una lingua, ci sono diversi stadi con errori associati a ciascuno stadio, ma, poco a poco, questi errori scompaiono.
学习一门语言时,有不同的阶段,每个阶段都有相关的错误,但这些错误会逐渐消失。
Cuando se aprende un idioma, hay diferentes etapas con errores que están asociados a cada etapa, pero, poco a poco, esos errores desaparecen.
Quando aprendemos uma língua, há diferentes estágios com erros que estão associados a cada estágio, mas, pouco a pouco, esses erros desaparecem.
언어를 배울 때, 각 단계에 관련된 실수들이 있으며, 점차 이러한 실수들이 사라집니다.
Wanneer je een taal leert, zijn er verschillende stadia met fouten die aan elk stadium zijn gekoppeld, maar, beetje bij beetje, verdwijnen deze fouten.
Коли ми вивчаємо мову, є різні стадії з помилками, які пов'язані з кожною стадією, але, поступово, ці помилки зникають.
När man lär sig ett språk finns det olika stadier med misstag som är kopplade till varje stadium, men, steg för steg, försvinner dessa misstag.
عند تعلم لغة، هناك مراحل مختلفة مع أخطاء مرتبطة بكل مرحلة ولكن، تدريجياً، تختفي هذه الأخطاء.
Wenn man eine Sprache lernt, gibt es verschiedene Stufen mit Fehlern, die jeder Stufe zugeordnet sind, aber nach und nach verschwinden diese Fehler.
C'est pour ça qu'il faut se concentrer sur le sens.
||||||concentrate|||meaning
het is|voor|dat|dat men|moet|zich|concentreren|op|de|betekenis
É|para|isso|que ele|precisa|se|concentrar|sobre|o|sentido
es ist|für|das|dass man|muss|sich|konzentrieren|auf|den|Sinn
그것이|위해|그것|그가|필요하다|자신을|집중하다|에|그|의미
È|per|questo|che lui|deve|si|concentrare|su|il|senso
det är|för|det|att man|måste|sig|koncentrera|på|det|meningen
这就是|为了|这|他|需要|自己|集中|在|这个|意义
هذا|من أجل|ذلك|أنه|يجب|على المرء|التركيز|على|المعنى|
це|для|це|що|потрібно|себе|зосередитися|на|артикль|сенс
Es|para|eso|que él|hace falta|se|concentrar|en|el|sentido
That's why you have to focus on meaning.
Вот почему нужно сосредоточиться на смысле.
Bu yüzden anlam üzerinde yoğunlaşmak gerekir.
È per questo che bisogna concentrarsi sul significato.
这就是为什么我们需要专注于意义。
Por eso hay que concentrarse en el sentido.
É por isso que devemos nos concentrar no sentido.
그래서 의미에 집중해야 합니다.
Daarom moet je je concentreren op de betekenis.
Ось чому потрібно зосередитися на сенсі.
Det är därför man måste fokusera på meningen.
لهذا السبب يجب التركيز على المعنى.
Deshalb muss man sich auf die Bedeutung konzentrieren.
Autrement dit, du moment que quelqu'un dit quelque chose de compréhensible, même s'il y a des petites erreurs, ça n'est pas grave.
||||||||||понятное|||||||||||
Otherwise||of|moment|that||||||understandable|even|if|||some|small|||||not serious
anders|gezegd|vanaf|moment|dat|iemand|zegt|iets|ding|van|begrijpelijk|zelfs|als hij|daar|er|kleine|fouten||dat|is niet|niet|erg
De outra forma|dito|do|momento|que|alguém|diz|algo|coisa|de|compreensível|mesmo|se ele|lá|há|umas|pequenas|erros|isso|não é|não|grave
||||||||||anlaşılır|||||||||||
anders|gesagt|von|Moment|dass|jemand|sagt|||von|verständlich|auch|wenn er|da|hat|kleine||Fehler|das|ist nicht|nicht|schlimm
다르게|말한다|그|순간|~가|누군가|말할|어떤|것|~의|이해할 수 있는|심지어|그가|거기에|있다|약간의|작은|오류|그것|아니다|부정사|심각하다
In altre|parole|dal|momento|che|qualcuno|dice|qualcosa|di||comprensibile|anche|se|ci|ha|delle|piccole|errori|non|è|non|grave
annorlunda|sagt|du|ögonblick|att|någon|sagt|något|sak|av|begriplig|även|om han|där|finns|några|små|fel|det|inte|inte|allvarligt
另外|说|从|时刻|连接词|某人|说|任何|事情|的|可理解的|即使|如果他|有|有|一些|小的|错误|这|不是|不|严重的
بمعنى آخر|يقول|من|لحظة|أن|شخص|يقول|شيء|مفهوم|من|مفهوم|حتى|إذا|هناك|يوجد|بعض|صغيرة|أخطاء|ذلك|ليس|لا|مهم
інакше|говорить|з|момент|що|хтось|говорить|щось|річ|з|зрозумілий|навіть|якщо він|там|є|деякі|маленькі|помилки|це|не є|не|серйозно
Dicho|dice|de|momento|que|alguien|dice|algo|cosa|de|comprensible|incluso|si él|y|hay|unos|pequeñas|errores|eso|no es|no|grave
In other words, as long as someone says something understandable, even if there are small mistakes, it doesn't matter.
つまり、誰かが理解できることを言っていれば、たとえ小さな間違いがあっても大したことではない。
Иными словами, с того момента, как кто-то говорит что-то понятное, даже если есть небольшие ошибки, это не страшно.
Başka bir deyişle, biri anlaşılır bir şey söylediği sürece, küçük hatalar olsa bile sorun değildir.
In altre parole, finché qualcuno dice qualcosa di comprensibile, anche se ci sono piccoli errori, non è un problema.
换句话说,只要有人说出可以理解的话,即使有一些小错误,也没关系。
En otras palabras, siempre que alguien diga algo comprensible, incluso si hay pequeños errores, no importa.
Em outras palavras, desde que alguém diga algo compreensível, mesmo que haja pequenos erros, isso não é um problema.
다시 말해, 누군가 이해할 수 있는 말을 한다면, 작은 실수가 있더라도 괜찮습니다.
Met andere woorden, zolang iemand iets begrijpelijk zegt, zelfs als er kleine fouten zijn, is dat niet erg.
Іншими словами, з того моменту, як хтось говорить щось зрозуміле, навіть якщо є невеликі помилки, це не є проблемою.
Med andra ord, så länge någon säger något begripligt, även om det finns små fel, spelar det ingen roll.
بعبارة أخرى، طالما أن شخصًا ما يقول شيئًا مفهومًا، حتى لو كانت هناك بعض الأخطاء الصغيرة، فلا بأس بذلك.
Anders gesagt, solange jemand etwas Verständliches sagt, auch wenn es kleine Fehler gibt, ist das nicht schlimm.
Car avec le temps, la pratique et l'exposition, ces erreurs vont se corriger d'elles-mêmes.
|||||||выставка|||||||
|||time|the|practice||the exposure||errors|will|correct|correct|of them|themselves
want|met|de|tijd|de|oefening|en|blootstelling|deze|fouten|zullen|zich|corrigeren||
Pois|com|o|tempo|a|prática|e|a exposição|esses|erros|vão|se|corrigir||
||||||||||||doğrulaşmak||
denn|mit|der|Zeit|die|Praxis|und||diese|Fehler|werden|sich|korrigieren||
왜냐하면|함께|그|시간|그|연습|그리고|노출|이|오류|~할 것이다|스스로|수정하다||
Perché|con|il|tempo|la|pratica|e|l'esposizione|questi|errori|verranno|si|correggere||
för|med|den|tiden|den|träningen|och|exponeringen|dessa|fel|kommer att|sig|rätta||
因为|随着|这个|时间|这个|练习|和|暴露|这些|错误|将会|自己|改正||
لأن|مع|الزمن|الوقت|الممارسة|الممارسة|و||هذه|أخطاء|سوف|أنفسهم|تصحيح|منهن|أنفسهن
бо|з|часом|||практикою|і|експозицією|ці|помилки|будуть|себе|виправляти||
Porque|con|el|tiempo|la|práctica|y|la exposición|estos|errores|van|se|corregir||
Because over time, practice and exposure, these mistakes will correct themselves.
時間が経つにつれて、練習や exposure により、これらの間違いは自然に修正される。
Потому что со временем, практикой иExposure, эти ошибки исправятся сами по себе.
Zamanla, pratikle ve maruz kalmayla, bu hatalar kendiliğinden düzelecek.
Perché col tempo, la pratica e l'esposizione, questi errori si correggeranno da soli.
因为随着时间的推移、实践和接触,这些错误会自我纠正。
Porque con el tiempo, la práctica y la exposición, esos errores se corregirán por sí mismos.
Pois com o tempo, a prática e a exposição, esses erros vão se corrigir sozinhos.
시간이 지나고 연습과 노출이 이루어지면, 이러한 실수는 저절로 수정될 것입니다.
Want met de tijd, de praktijk en de blootstelling zullen deze fouten zichzelf corrigeren.
Адже з часом, практикою та експозицією ці помилки виправляться самі по собі.
För med tiden, övning och exponering, kommer dessa fel att rätta till sig själva.
لأنه مع مرور الوقت، والممارسة، والتعرض، ستتصحح هذه الأخطاء من تلقاء نفسها.
Denn mit der Zeit, durch Übung und Exposition, werden sich diese Fehler von selbst korrigieren.
C'est beaucoup plus important d'encourager les enfants à parler pour qu'ils aient un filtre positif, pour qu'ils soient motivés à parler et qu'ils aient confiance en eux.
||||поощрять|||||||||||||были|||||||доверие||
|a lot|more|important|to encourage|||||||have||filter|positive||that they|are|motivated|||||have|confidence||them
het is|veel|meer|belangrijk|om aan te moedigen|de|kinderen|om|te spreken|zodat|dat zij|ze hebben|een|filter|positief|om|dat zij|ze zijn|gemotiveerd|om|te spreken|en|dat zij|ze hebben|vertrouwen|in|zichzelf
É|muito|mais|importante|a encorajar|as|crianças|a|falar|para|que eles|tenham|um|filtro|positivo|para|que eles|sejam|motivados|a|falar|e|que eles|tenham|confiança|em|si mesmos
es ist|viel|mehr|wichtig|zu ermutigen|die|Kinder|zu|sprechen|damit|dass sie|haben|einen|Filter|positiv|damit|dass sie|sind|motiviert|zu|sprechen|und|dass sie|haben|Vertrauen|in|sich
그것은|매우|더|중요하다|아이들이 말하도록 격려하는 것|그들|아이들|~하도록|말하다|~하기 위해|그들이|가지다|하나의|필터|긍정적인|~하기 위해|그들이|되다|동기부여된|~하도록|말하다|그리고|그들이|가지다|자신감|에|그들 자신
È|molto|più|importante|di incoraggiare|i|bambini|a|parlare|affinché|che essi|abbiano|un|filtro|positivo|affinché|che essi|siano|motivati|a|parlare|e|che essi|abbiano|fiducia|in|loro
det är|mycket|mer|viktigt|att uppmuntra|de|barnen|att|prata|för|att de|har|en|filter|positivt|för|att de|är|motiverade|att|prata|och|att de|har|självförtroende|i|sig själva
这|很|更|重要|鼓励|这些|孩子|说|说话|以便|他们|有|一个|过滤器|积极的|以便|他们|是|有动力的|说|说话|和|他们|有|自信|在|自己
هذا|كثير|أكثر|مهم|تشجيع|الأطفال|الأطفال|على|التحدث|لكي|أن|لديهم|فلتر|فلتر|إيجابي|لكي|أن|يكونوا|متحمسين|على|التحدث|و|أن|لديهم|ثقة|في|أنفسهم
||||zachęcać|||||||||||||byli|||||||||
це є|багато|більш|важливим|заохочувати|дітей|дітей|до|говорити|щоб|щоб вони|мали|позитивний|фільтр||щоб|щоб вони|були|мотивовані|до|говорити|і|щоб вони|мали|впевненість|в|себе
|||||||||||持つ|||||||||||||||
Es|mucho|más|importante|de alentar|los|niños|a|hablar|para|que ellos|tengan|un|filtro|positivo|para|que ellos|sean|motivados|a|hablar|y|que ellos|tengan|confianza|en|ellos
It is much more important to encourage children to speak so that they have a positive filter, so that they are motivated to speak and have confidence in themselves.
子供たちに話すことを奨励することがはるかに重要であり、彼らがポジティブなフィルターを持ち、話すことにやる気を持ち、自信を持つことができるようにするためである。
Гораздо важнее вдохновлять детей говорить, чтобы у них был положительный фильтр, чтобы они были мотивированы говорить и имели уверенность в себе.
Çocukları konuşmaya teşvik etmek, onlara pozitif bir filtre kazandırmak, konuşmaları için motive etmek ve kendilerine güvenmelerini sağlamak çok daha önemlidir.
È molto più importante incoraggiare i bambini a parlare affinché abbiano un filtro positivo, per essere motivati a parlare e avere fiducia in se stessi.
鼓励孩子们说话更重要,这样他们才能有积极的过滤器,激励他们说话,并增强他们的自信。
Es mucho más importante alentar a los niños a hablar para que tengan un filtro positivo, para que estén motivados a hablar y tengan confianza en sí mismos.
É muito mais importante encorajar as crianças a falar para que elas tenham um filtro positivo, para que estejam motivadas a falar e tenham confiança em si mesmas.
아이들이 긍정적인 필터를 가지고 말하도록 격려하는 것이 훨씬 더 중요하며, 그들이 말할 동기를 부여하고 자신감을 가질 수 있도록 해야 합니다.
Het is veel belangrijker om kinderen aan te moedigen om te praten, zodat ze een positieve filter hebben, zodat ze gemotiveerd zijn om te praten en vertrouwen in zichzelf hebben.
Набагато важливіше заохочувати дітей говорити, щоб у них був позитивний фільтр, щоб вони були мотивовані говорити і мали впевненість у собі.
Det är mycket viktigare att uppmuntra barn att prata så att de får en positiv filter, så att de är motiverade att prata och har självförtroende.
من الأهم بكثير تشجيع الأطفال على التحدث حتى يكون لديهم فلتر إيجابي، حتى يكونوا متحمسين للتحدث ويكون لديهم ثقة بأنفسهم.
Es ist viel wichtiger, die Kinder zum Sprechen zu ermutigen, damit sie einen positiven Filter haben, motiviert sind zu sprechen und Selbstvertrauen haben.
Moi, c'est quelque chose dont je suis convaincu.
|||||||уверен
||||that||am|convinced
mij|het is|iets|ding|waarover|ik|ben|overtuigd
Eu|é|algo|coisa|da qual|eu|estou|convencido
|||||||emin
ich|es ist|||wovon|ich|bin|überzeugt
나|그것은|어떤|것|에 대한|나는|이다|확신하는
Io|è|qualche|cosa|di cui|io|sono|convinto
mig|det är|något|sak|som|jag|är|övertygad
我|是|某些|事情|关于|我|是|确信的
أنا|هذا|شيء|شيء|الذي|أنا|أكون|مقتنع
|||||||przekonany
мені|це є|щось|річ|про що|я|є|переконаний
Yo|es|algo|cosa|de la que|yo|estoy|convencido
This is something I am convinced of.
Ben bu konuda kendimden eminim.
Io sono convinto di questo.
我对此深信不疑。
Yo, es algo en lo que estoy convencido.
Eu, isso é algo que estou convencido.
저는 이것이 확신하는 바입니다.
Dat is iets waar ik van overtuigd ben.
Я в цьому переконаний.
Det är något jag är övertygad om.
أنا، هذا شيء أنا مقتنع به.
Das ist etwas, wovon ich überzeugt bin.
C'est pour ça que, avec les élèves avec lesquels je travaille, le plus important, la chose sur laquelle je me concentre, c'est leur donner confiance en eux, leur donner envie de parler et leur montrer qu'ils sont capables d'exprimer leurs idées.
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||выражать||
|to|that's|||||with|whom||work|||important||thing||which|||focus|it's||give|confidence|in|themselves|their|give|want||||their|show|that they||capable|to express|their|ideas
het is|voor|dat|dat|met|de|leerlingen|met|wie|ik|werk|het|meest|belangrijk|de|zaak|waarop|die|ik|me|concentreer|het is|hun|geven|vertrouwen|in|hen|hun|geven|zin|om|praten|en|hun|laten zien|dat ze|zijn|in staat|om te uiten|hun|ideeën
É|para|isso|que|com|os|alunos|com||eu|trabalho|o|mais|importante|a|coisa|sobre|a qual|eu|me|concentro|é|lhes|dar|confiança|em|eles|lhes|dar|vontade|de|falar|e|lhes|mostrar|que eles|são|capazes||suas|ideias
||||||||hangileri||çalışıyorum||||||||||odaklanıyorum||||||||||||||||||||
das ist|für|das|dass|mit|den|Schüler|mit|denen|ich|arbeite|das|wichtigste|wichtig|die|Sache|auf|der|ich|mich|konzentriere|das ist|ihnen|geben|Vertrauen|in|sie|ihnen|geben|Lust|zu|sprechen|und|ihnen|zeigen|dass sie|sind|fähig||ihre|Ideen
그것은|위해|그것|~라는|~와|그|학생들|~와||나는|일한다|그|가장|중요한|그|것|~에|~에 대한|나는|나를|집중한다|그것은|그들에게|주는|자신감|~에|그들|그들에게|주는|욕구|~에 대한|말하는|그리고|그들에게|보여주는|그들이|~이다|능력이 있는||그들의|생각들
È|per|questo|che|con|gli|studenti|con||io|lavoro|il|più|importante|la|cosa|su|la quale|io|mi|concentro|è|loro|dare|fiducia|in|loro|loro|dare|voglia|di||e|loro|mostrare|che|sono|capaci||le|idee
det är|för|det|att|med|de|elever|med|vilka|jag|arbetar|det|mest|viktigt|den|saken|på|vilken|jag|mig|koncentrerar|det är|deras|ge|förtroende|i|dem|deras|ge|lust|att|prata|och|deras|visa|att de|är|kapabla|att uttrycka|sina|idéer
这|为了|这件事|的原因|和|这些|学生|和||我|工作|最|重要|重要的|这件事|事情|关于|他们的|我|自己|专注|是|他们|给予|信心|在|自己|他们|给予|渴望|去|说话|和|他们|显示|他们|是|能够的||他们的|想法
هذا|من أجل|ذلك|أن|مع|الطلاب|الطلاب|مع|الذين|أنا|أعمل|الأكثر|الأكثر|أهمية|الشيء|الشيء|على|التي|أنا|نفسي|أركز|هو|لهم|إعطائهم|ثقة|في|أنفسهم|لهم|إعطائهم|رغبة|في|التحدث|و|لهم|إظهار|أنهم|هم|قادرون|على التعبير|أفكارهم|أفكارهم
||||||||którymi||||||||||||||||||||||||||pokazać||||||
це|для|це|що|з|учнями|учнями|з|якими|я|працюю|най|найбільш|важливе|річ|річ|на|якій|я|себе|концентрую|це|їм|давати|впевненість|в|них|їм|давати|бажання|говорити|||їм|показувати|що вони|є|здатні|висловлювати|свої|ідеї
Es|para|eso|que|con|los|alumnos|con||yo|trabajo|lo|más|importante|la||sobre||yo|me|concentro|es|su|dar|confianza|en|ellos|su|dar|ganas|de||y|su||que ellos|son|capaces||sus|ideas
That's why, with the students I work with, the most important thing, the thing that I focus on is giving them confidence, making them want to talk and showing them that they are capable of 'express their ideas.
Bu nedenle, çalıştığım öğrencilerle en önemli şey, onlara kendilerine güven vermek, konuşma isteği uyandırmak ve fikirlerini ifade edebileceklerini göstermek.
È per questo che, con gli studenti con cui lavoro, la cosa più importante, su cui mi concentro, è dare loro fiducia in se stessi, farli venire voglia di parlare e mostrare loro che sono capaci di esprimere le proprie idee.
这就是为什么我与学生们一起工作时,最重要的事情是让他们对自己有信心,激励他们说话,并向他们展示他们能够表达自己的想法。
Por eso, con los alumnos con los que trabajo, lo más importante, la cosa en la que me concentro, es en darles confianza en sí mismos, motivarles a hablar y mostrarles que son capaces de expresar sus ideas.
É por isso que, com os alunos com os quais trabalho, o mais importante, a coisa na qual me concentro, é dar-lhes confiança, fazer com que queiram falar e mostrar-lhes que são capazes de expressar suas ideias.
그래서 제가 함께 일하는 학생들에게 가장 중요한 것은 그들에게 자신감을 주고, 말하고 싶게 만들고, 그들이 자신의 생각을 표현할 수 있다는 것을 보여주는 것입니다.
Daarom is het voor de leerlingen met wie ik werk, het belangrijkste, waar ik me op concentreer, hen zelfvertrouwen te geven, hen te motiveren om te praten en hen te laten zien dat ze in staat zijn om hun ideeën te uiten.
Ось чому, з учнями, з якими я працюю, найважливіше, на чому я зосереджуюсь, це дати їм впевненість у собі, спонукати їх говорити і показати, що вони здатні висловлювати свої ідеї.
Det är därför, med de elever jag arbetar med, det viktigaste, det jag fokuserar på, är att ge dem självförtroende, få dem att vilja prata och visa dem att de kan uttrycka sina idéer.
لهذا السبب، مع الطلاب الذين أعمل معهم، الشيء الأكثر أهمية، الشيء الذي أركز عليه، هو منحهم الثقة بأنفسهم، وتحفيزهم على التحدث، وإظهار أنهم قادرون على التعبير عن أفكارهم.
Deshalb ist es für mich, mit den Schülern, mit denen ich arbeite, am wichtigsten, ihnen Selbstvertrauen zu geben, sie zum Sprechen zu motivieren und ihnen zu zeigen, dass sie in der Lage sind, ihre Ideen auszudrücken.
Je corrige simplement quand il y a des erreurs assez flagrantes ou des erreurs qu'ils répètent souvent.
||||||||||очевидные|||||повторяют|
|correct|simply|||||some|errors|enough|flagrant||some||that they|repeat|often
ik|corrigeer|gewoon|wanneer|er|daar|is|enige|fouten|vrij|opvallend|of|enige|fouten|die ze|herhalen|vaak
Eu|corrijo|simplesmente|quando|ele|lá|há|algumas|erros|bastante|flagrantes|ou|alguns|erros|que eles|repetem|frequentemente
||||||||||belirgin||||||
ich|korrigiere|einfach|wenn|es|da|gibt|Fehler|Fehler|ziemlich|offensichtlich|oder|Fehler|Fehler|die sie|wiederholen|oft
나는|수정한다|단순히|언제|그|거기|있다|몇몇|오류들|꽤|명백한|또는|몇몇|오류들|그들이|반복하는|자주
Io|correggo|semplicemente|quando|c'è|ci|sono|delle|errori|abbastanza|flagranti|o|degli|errori|che|ripetono|spesso
jag|rättar|helt enkelt|när|det|finns|det finns|några|fel|ganska|uppenbara|eller|några|fel|som de|upprepar|ofta
我|改正|简单地|当|他|存在|有|一些|错误|相当|明显的|或者|一些|错误|他们|重复|经常
أنا|أصحح|ببساطة|عندما|هناك|هناك|يوجد|بعض|أخطاء|إلى حد ما|واضحة|أو|بعض|أخطاء|التي|يكررون|غالبًا
|poprawiam|||||||||rażące|||||powtarzają|
я|виправляю|просто|коли|він|там|є|деякі|помилки|досить|очевидні|або|деякі|помилки|які вони|повторюють|часто
|||||||||||||||繰り返す|
Yo|corrige|simplemente|cuando|él|y|hay|unas|errores|bastante|flagrantes|o|unos|errores|que ellos|repiten|a menudo
I just correct when there are some pretty glaring mistakes or mistakes that they repeat often.
私は、かなり明らかな間違いや彼らがよく繰り返す間違いがある時に、単に修正します。
Я просто исправляю, когда есть достаточно явные ошибки или ошибки, которые они часто повторяют.
Açıkça belirgin hatalar veya sık sık tekrarladıkları hatalar olduğunda basitçe düzeltme yapıyorum.
Correggo semplicemente quando ci sono errori abbastanza evidenti o errori che ripetono spesso.
我只是简单地纠正那些明显的错误或他们经常重复的错误。
Simplemente corrijo cuando hay errores bastante evidentes o errores que repiten con frecuencia.
Eu simplesmente corrijo quando há erros bastante flagrantes ou erros que eles repetem com frequência.
저는 단순히 꽤 명백한 실수나 그들이 자주 반복하는 실수에 대해서만 수정합니다.
Ik corrigeer gewoon wanneer er vrij duidelijke fouten zijn of fouten die ze vaak herhalen.
Я просто виправляю, коли є досить очевидні помилки або помилки, які вони часто повторюють.
Jag rättar bara när det finns uppenbara fel eller fel som de ofta upprepar.
أقوم بتصحيح الأخطاء فقط عندما تكون واضحة جدًا أو عندما يكررون أخطاء معينة بشكل متكرر.
Ich korrigiere einfach, wenn es ziemlich offensichtliche Fehler oder Fehler gibt, die sie oft wiederholen.
Et puis, je note toutes ces petites erreurs et je les partage avec eux à la fin du cours.
|||note|all|||errors|||the|share||them|||||course
en|dan|ik|noteer|alle|deze|kleine|fouten|en|ik|ze|deel|met|hen|aan|het|einde|van de|les
E|depois|eu|anoto|todas|essas|pequenas|erros|e|eu|as|compartilho|com|eles|no|a|final|da|aula
und|dann|ich|notiere|alle|diese|kleinen|Fehler|und|ich|sie|teile|mit|ihnen|am|Ende||des|Unterrichts
그리고|나중에|나는|적는다|모든|이|작은|오류들|그리고|나는|그것들을|공유한다|와|그들|에|그|끝|의|수업
E|poi|io|prendo nota|tutte|queste|piccole|errori|e|io|le|condivido|con|loro|alla|la|fine|del|corso
och|sedan|jag|antecknar|alla|dessa|små|fel|och|jag|dem|delar|med|dem|i|slutet||av|lektionen
然后|然后|我|记录|所有|这些|小的|错误|和|我|它们|分享|和|他们|在|这|结束|的|课程
و|ثم|أنا|ألاحظ|جميع|هذه|صغيرة|أخطاء|و|أنا|إياها|أشارك|مع|هم|في|نهاية||الدرس|
|||zapisuję|||||||||||||||
і|потім|я|записую|всі|ці|маленькі|помилки|і|я|їх|ділю|з|ними|в|кінець||уроку|
Y|luego|yo|anoto|todas|esos|pequeñas|errores|y|yo|las|comparto|con|ellos|en|la|final|de|clase
And then, I write down all these little mistakes and share them with them at the end of the course.
それから、私はこれらの小さな間違いをすべてメモして、授業の終わりに彼らと共有します。
А потом я записываю все эти маленькие ошибки и делюсь ими с ними в конце занятия.
Ve sonra, bu küçük hataların hepsini not alıyorum ve dersin sonunda onlarla paylaşıyorum.
E poi, prendo nota di tutti questi piccoli errori e li condivido con loro alla fine della lezione.
然后,我会记录下所有这些小错误,并在课程结束时与他们分享。
Y luego, anoto todos esos pequeños errores y los comparto con ellos al final de la clase.
E então, anoto todos esses pequenos erros e os compartilho com eles no final da aula.
그리고 나서, 저는 이러한 작은 실수들을 모두 기록하고 수업이 끝날 때 그들과 공유합니다.
En dan noteer ik al deze kleine fouten en deel ik ze aan het einde van de les met hen.
А потім я записую всі ці маленькі помилки і ділюсь ними з ними в кінці уроку.
Och sedan noterar jag alla dessa små fel och delar dem med dem i slutet av lektionen.
ثم، أدوّن كل هذه الأخطاء الصغيرة وأشاركها معهم في نهاية الدرس.
Und dann notiere ich all diese kleinen Fehler und teile sie am Ende des Unterrichts mit ihnen.
Comme ça, pendant le cours, les élèves peuvent se concentrer sur la conversation.
||||||||||||разговоре
||during||||students|can||concentrate|||conversation
zoals|dat|tijdens|het|les|de|leerlingen|kunnen|zich|concentreren|op|de|conversatie
Como|isso|durante|o|aula|os|alunos|podem|se|concentrar|na|a|conversa
||||||||kendilerini||||
wie|das|während|des|Unterrichts|die|Schüler|können|sich|konzentrieren|auf|die|Konversation
그렇게|저렇게|동안|그|수업|그|학생들|할 수 있다|자신을|집중하다|에|그|대화
Così|ciò|durante|il|corso|gli|studenti|possono|si|concentrare|sulla|la|conversazione
som|det|under|lektionen|lektionen|elever||kan|sig|koncentrera|på|konversation|
像|这样|在|这个|课|学生|学生|可以|自己|专注|在|这个|对话
مثل|ذلك|خلال|الدرس||الطلاب|الطلاب|يمكنهم|أنفسهم|التركيز|على|المحادثة|
|||||||mogą|||||
як|це|під час|уроку||учні||можуть|себе|концентрувати|на|розмову|
Como|eso|durante|el|clase|los|alumnos|pueden|se|concentrar|en|la|conversación
This way, during the lesson, the students can concentrate on the conversation.
そうすることで、授業中は生徒たちが会話に集中できるのです。
Таким образом, во время урока ученики могут сосредоточиться на разговоре.
Böylece ders sırasında öğrenciler konuşmaya odaklanabilirler.
In questo modo, durante la lezione, gli studenti possono concentrarsi sulla conversazione.
这样,在课程中,学生们可以专注于对话。
De esta manera, durante la clase, los alumnos pueden concentrarse en la conversación.
Assim, durante a aula, os alunos podem se concentrar na conversa.
이렇게 하면 수업 중에 학생들은 대화에 집중할 수 있습니다.
Op die manier kunnen de leerlingen zich tijdens de les concentreren op het gesprek.
Таким чином, під час уроку учні можуть зосередитись на розмові.
På så sätt kan eleverna under lektionen fokusera på samtalet.
بهذه الطريقة، يمكن للطلاب التركيز على المحادثة خلال الدرس.
So können sich die Schüler während des Unterrichts auf das Gespräch konzentrieren.
Ils peuvent développer leur confiance en eux et puis ensuite, petit à petit, ils corrigent ces différentes erreurs.
En conclusion, on va voir comment on peut imiter les enfants pour rendre notre apprentissage du français plus efficace. D'abord, et ça je vous le répète tout le temps, il faut être exposé au maximum à la langue. Ça veut dire : écouter des choses, lire des choses, regarder des choses. Bref, essayer de passer un maximum de temps avec la langue et également avoir une attitude positive. C'est pour ça que si vous faites des choses qui vous intéressent et si vous parlez avec des personnes qui sont patientes et qui ont envie de vous aider, vous allez avoir de plus en plus confiance en vous et ça va vous permettre de progresser.
La deuxième chose, c'est qu'il faut privilégier des ressources, des contenus, qui sont seulement dans la langue cible. Donc des choses qui sont seulement en français. C'est pour ça que moi, je ne fais pas de traduction complète des podcasts. D'abord, parce que je n'ai pas le temps mais surtout parce que je pense que c'est contre-productif. C'est contre-productif parce que si on a la traduction, très rapidement on va être paresseux et on va lire la traduction au lieu de lire la version originale. On ne va pas faire d'efforts pour essayer de comprendre, mais on va tout de suite regarder la traduction. Ça, c'est une très mauvaise méthode.
Et ça nous conduit au troisième point important : c'est la tolérance à l'ambiguïté. Si vous ne comprenez pas tout ce que vous lisez ou ce que vous écoutez, ça n'est pas grave. C'est complètement normal. Ça fait partie du processus. Il faut apprendre à être à l'aise dans ce genre de situations, à se concentrer sur les mots qu'on connaît, les structures qu'on comprend, pour donner du sens à tout ça. Donc n'essayez pas de tout traduire. N'essayez pas de comprendre à 100% mais essayez plutôt de donner du sens à ce que vous entendez, à ce que vous lisez, et à ne pas paniquer dans ce genre de situations.
Et puis la dernière chose importante, c'est qu'il faut accepter les erreurs. Encore une fois, j'insiste sur ça : c'est complètement normal de faire des erreurs. Ça fait partie du processus. Ça fait partie de l'ordre naturel d'acquisition d'une langue. Ne vous bloquez pas si vous faites des erreurs. Acceptez-les et soyez patients parce que, petit à petit, ces erreurs vont disparaître.
Voilà, c'est la fin de cet épisode. Merci à tous. Merci pour votre fidélité. Je vois qu'il y a de plus en plus d'auditeurs du podcast, parce que le podcast est aussi disponible sur Spotify, depuis quelques semaines vous pouvez l'écouter sur Spotify si vous voulez. Merci pour tous les messages, encore une fois, que vous m'avez envoyés. Ça me fait très plaisir. Continuez de le faire. J'essaye de répondre à tout le monde. Ça prend parfois quelques jours. Ne vous inquiétez pas. J'ai reçu encore beaucoup de questions sur le programme. Sachez que ça avance. Ça me demande pas mal de temps, j'ai encore beaucoup de choses à faire mais ça avance. Je pense que dans le prochain épisode, je pourrai vous donner plus d'informations sur ce programme que je suis en train de créer. Donc soyez patients. On se retrouve dans deux semaines. En attendant, n'oubliez pas de faire un peu de français tous les jours. À bientôt, salut !
They can develop their self-confidence and then, little by little, they correct these different mistakes. In conclusion, we will see how we can imitate children to make our learning of French more effective. First of all, and this is something I tell you all the time, you have to be exposed to the language as much as possible. That means: listening to things, reading things, watching things. In short, try to spend as much time as possible with the language and also have a positive attitude. That's why if you do things that interest you and if you talk to people who are patient and who want to help you, you will have more and more confidence in yourself and that will allow you to progress. The second thing is that you have to favour resources, contents, that are only in the target language. So things that are only in French. That's why I don't do complete translations of podcasts. First of all, because I don't have the time, but mostly because I think it's counterproductive. It's counterproductive because if you have the translation, very quickly you're going to be lazy and you're going to read the translation instead of the original version. We won't make any effort to try to understand, but we'll immediately look at the translation. This is a very bad method. And that leads us to the third important point: tolerance for ambiguity. If you don't understand everything you read or listen to, that's okay. It's completely normal. It's part of the process. You have to learn to be comfortable in those situations, to focus on the words you know, the structures you understand, to make sense of it all. So don't try to translate everything. Don't try to understand 100% but try to make sense of what you hear, what you read, and not panic in these kinds of situations. And then the last important thing is to accept mistakes. Again, I stress this: it's completely normal to make mistakes. It's part of the process. It's part of the natural order of language acquisition. Don't get stuck if you make mistakes. Accept them and be patient because, little by little, these mistakes will disappear. That's it, that's the end of this episode. Thank you all. Thank you for your loyalty. I see that there are more and more listeners of the podcast, because the podcast is also available on Spotify, since a few weeks you can listen to it on Spotify if you want. Thank you for all the messages, again, that you sent me. It makes me very happy. Keep it coming. I try to respond to everyone. Sometimes it takes a few days. Don't worry about it. I still get a lot of questions about the program. I want you to know that it's coming along. It's taking me a long time, I still have a lot of things to do but it's coming along. I think in the next episode I'll be able to give you more information about this program that I'm creating. So be patient. We'll see you in two weeks. In the meantime, don't forget to do some French every day. See you soon, bye!
Kendilerine güvenlerini geliştirebilir ve ardından yavaş yavaş bu farklı hataları düzeltebilirler. Sonuç olarak, öğrenimimizi daha etkili hale getirmek için çocukları nasıl taklit edebileceğimizi göreceğiz. Öncelikle, bunu sürekli tekrarlıyorum, dil ile mümkün olduğunca fazla etkileşimde bulunmak gerekiyor. Yani: dinlemek, okumak, izlemek. Kısacası, dil ile mümkün olan en fazla zamanı geçirmeye çalışmak ve olumlu bir tutum sergilemek. Bu nedenle, ilginizi çeken şeyler yaparsanız ve size yardım etmek isteyen sabırlı insanlarla konuşursanız, kendinize olan güveniniz giderek artacak ve bu da ilerlemenizi sağlayacak. İkinci olarak, yalnızca hedef dilde olan kaynaklara, içeriklere öncelik vermek önemlidir. Yani yalnızca Fransızca olan şeyler. Bu nedenle, ben podcast'lerin tam çevirisini yapmıyorum. Öncelikle, zamanım yok ama en önemlisi bunun geri dönüşümlü olduğunu düşünüyorum. Geri dönüşümlü çünkü çeviriyi aldığımızda çok hızlı bir şekilde tembel hale geleceğiz ve orijinal versiyonu okumaktansa çeviriyi okuyacağız. Anlamaya çalışmak için çaba göstermeyeceğiz, hemen çeviriye bakacağız. Bu çok kötü bir yöntem. Ve bu bizi üçüncü önemli noktaya götürüyor: belirsizliğe tolerans. Okuduğunuz veya dinlediğiniz her şeyi anlamıyorsanız, bu önemli değildir. Bu tamamen normaldir. Bu sürecin bir parçasıdır. Bu tür durumlarda rahat olmaya, bildiğimiz kelimelere, anladığımız yapılar üzerine odaklanmaya öğrenmemiz gerekiyor, böylece her şeye anlam katabiliriz. Yani her şeyi çevirmeye çalışmayın. %100 anlamaya çalışmayın ama duyduğunuz, okuduğunuz şeylere anlam katmaya çalışın ve bu tür durumlarda panik yapmamaya özen gösterin. Ve son olarak, önemli bir şey, hataları kabul etmektir. Bir kez daha vurgulamak isterim: Hata yapmak tamamen normaldir. Bu sürecin bir parçasıdır. Bu, bir dil ediniminin doğal düzeninin bir parçasıdır. Hata yaptığınızda kendinizi sıkıştırmayın. Hataları kabul edin ve sabırlı olun çünkü yavaş yavaş, bu hatalar kaybolacaktır. İşte, bu bölümün sonu. Herkese teşekkür ederim. Sadakatiniz için teşekkürler. Podcast'in dinleyici sayısının giderek arttığını görüyorum, çünkü podcast birkaç haftadır Spotify'da da mevcut, isterseniz Spotify'da dinleyebilirsiniz. Bana gönderdiğiniz tüm mesajlar için tekrar teşekkür ederim. Beni çok mutlu ediyor. Bunu yapmaya devam edin. Herkese yanıt vermeye çalışıyorum. Bazen birkaç gün alıyor. Endişelenmeyin. Program hakkında hala çok fazla soru aldım. Bilin ki bu program üzerinde çalışıyorum. Bu bana oldukça zaman alıyor, hala yapmam gereken çok şey var ama ilerliyor. Sanırım bir sonraki bölümde, oluşturmakta olduğum bu program hakkında daha fazla bilgi verebileceğim. Yani sabırlı olun. İki hafta sonra görüşmek üzere. Bu arada, her gün biraz Fransızca yapmayı unutmayın. Görüşürüz, selam!
他们可以培养自信,然后一点一点地纠正这些不同的错误。总之,我们将看看如何模仿孩子来使我们的法语学习更加有效。首先,我一直告诉你,你需要尽可能多地接触这门语言。这意味着:听、读、看。简而言之,尝试花尽可能多的时间在语言上,并保持积极的态度。这就是为什么如果你做你感兴趣的事情,如果你与有耐心并且想要帮助你的人交谈,你会对自己越来越有信心,这会让你进步。第二件事是我们必须偏爱仅使用目标语言的资源和内容。所以这些东西只有法语。这就是为什么我不做播客的完整翻译。首先,因为我没有时间,但主要是因为我认为这会适得其反。这是适得其反的,因为如果我们有翻译,很快我们就会变得懒惰,我们会阅读翻译而不是阅读原始版本。我们不会做出任何努力去尝试理解,但我们会立即查看翻译。这是一个非常糟糕的方法。这就引出了第三个要点:对歧义的容忍。如果您无法理解所读或所听的所有内容,也没关系。这是完全正常的。这是过程的一部分。你必须学会在这种情况下感到舒服,专注于你所知道的单词、你理解的结构,并理解这一切。所以不要尝试翻译所有内容。不要试图 100% 理解,而是尝试理解你所听到的、所读到的内容,并且在这种情况下不要惊慌。最后重要的是你必须接受错误。我再次强调这一点:犯错误是完全正常的。这是过程的一部分。这是语言习得自然顺序的一部分。如果你犯了错误,不要陷入困境。接受它们并保持耐心,因为这些错误会一点一点地消失。本集到此结束。谢谢你们。感谢您的忠诚。我看到这个播客的听众越来越多,因为这个播客也可以在 Spotify 上收听,几周后你可以在 Spotify 上收听,如果你愿意的话。再次感谢您发给我的所有消息。这让我非常高兴。继续做吧。我尝试回应每个人。有时需要几天时间。不用担心。我仍然收到了很多有关该计划的问题。知道事情正在向前发展。这花了我相当多的时间,我还有很多事情要做,但正在取得进展。我想在下一集中我将能够向您提供有关我正在创建的这个程序的更多信息。所以要有耐心。两周后见。与此同时,别忘了每天学一点法语。好久不见,你好!
Possono sviluppare la loro fiducia in se stessi e poi, poco a poco, correggono questi diversi errori. In conclusione, vedremo come possiamo imitare i bambini per rendere il nostro apprendimento del francese più efficace. Prima di tutto, e questo ve lo ripeto sempre, bisogna essere esposti il più possibile alla lingua. Questo significa: ascoltare cose, leggere cose, guardare cose. Insomma, cercare di passare il massimo del tempo con la lingua e avere anche un atteggiamento positivo. È per questo che se fate cose che vi interessano e parlate con persone che sono pazienti e vogliono aiutarvi, avrete sempre più fiducia in voi stessi e questo vi permetterà di progredire. La seconda cosa è che bisogna privilegiare risorse, contenuti, che siano solo nella lingua target. Quindi cose che siano solo in francese. È per questo che io non faccio traduzioni complete dei podcast. Prima di tutto, perché non ho tempo, ma soprattutto perché penso che sia controproducente. È controproducente perché se abbiamo la traduzione, molto rapidamente diventeremo pigri e leggeremo la traduzione invece di leggere la versione originale. Non faremo sforzi per cercare di capire, ma guarderemo subito la traduzione. Questa è una cattiva metodologia. E questo ci porta al terzo punto importante: è la tolleranza all'ambiguità. Se non capite tutto ciò che leggete o ascoltate, non è un problema. È completamente normale. Fa parte del processo. Bisogna imparare a sentirsi a proprio agio in questo tipo di situazioni, a concentrarsi sulle parole che conosciamo, sulle strutture che comprendiamo, per dare un senso a tutto ciò. Quindi non cercate di tradurre tutto. Non cercate di capire al 100%, ma cercate piuttosto di dare un senso a ciò che sentite, a ciò che leggete, e di non entrare in panico in questo tipo di situazioni. E poi l'ultima cosa importante è che bisogna accettare gli errori. Ancora una volta, insisto su questo: è completamente normale fare errori. Fa parte del processo. Fa parte dell'ordine naturale di acquisizione di una lingua. Non bloccatevi se fate errori. Accettateli e siate pazienti perché, poco a poco, questi errori scompariranno. Ecco, questa è la fine di questo episodio. Grazie a tutti. Grazie per la vostra fedeltà. Vedo che ci sono sempre più ascoltatori del podcast, perché il podcast è anche disponibile su Spotify, da alcune settimane potete ascoltarlo su Spotify se volete. Grazie per tutti i messaggi, ancora una volta, che mi avete inviato. Mi fa molto piacere. Continuate a farlo. Cerco di rispondere a tutti. A volte ci vogliono alcuni giorni. Non preoccupatevi. Ho ricevuto ancora molte domande sul programma. Sappiate che sta procedendo. Mi richiede un bel po' di tempo, ho ancora molte cose da fare, ma sta avanzando. Penso che nel prossimo episodio potrò darvi più informazioni su questo programma che sto creando. Quindi siate pazienti. Ci rivediamo tra due settimane. Nel frattempo, non dimenticate di fare un po' di francese ogni giorno. A presto, ciao!
他们可以发展自信,然后逐渐纠正这些不同的错误。总之,我们将看到如何模仿孩子们,使我们的法语学习更有效。首先,我一直在重复的是,必须尽可能多地接触语言。这意味着:听东西,读东西,看东西。总之,尽量多花时间与语言在一起,并保持积极的态度。这就是为什么如果你做一些你感兴趣的事情,并且和那些耐心并愿意帮助你的人交谈,你会越来越有信心,这将使你进步。第二件事是,优先选择仅用目标语言的资源和内容。因此,仅用法语的东西。这就是为什么我不对播客进行完整翻译。首先,因为我没有时间,但更重要的是,我认为这会适得其反。这是因为如果我们有翻译,我们很快就会变得懒惰,阅读翻译而不是原版。我们不会努力去理解,而是会立即查看翻译。这是一种非常糟糕的方法。这引出了第三个重要点:对模糊性的容忍。如果你不理解你所读或所听的一切,那没关系。这是完全正常的。这是过程的一部分。你需要学会在这种情况下感到舒适,专注于你知道的单词和你理解的结构,以便给这一切赋予意义。因此,不要试图翻译所有内容。不要试图100%理解,而是尽量给你听到的、读到的内容赋予意义,并在这种情况下不要惊慌。最后一个重要的事情是,接受错误。再一次,我强调:犯错误是完全正常的。这是过程的一部分。这是语言习得的自然顺序。如果你犯了错误,不要感到沮丧。接受它们并保持耐心,因为这些错误会逐渐消失。好了,这一集就到此为止。谢谢大家。感谢你们的支持。我看到播客的听众越来越多,因为播客在Spotify上也可以收听,几周前你们可以在Spotify上收听。如果你们愿意,感谢你们发来的所有信息。我非常高兴。继续这样做。我会尽量回复每个人。有时需要几天时间。不要担心。我还收到了很多关于项目的问题。请知道它正在进展中。这需要我不少时间,我还有很多事情要做,但它在进展中。我想在下一集里,我可以给你们更多关于我正在创建的项目的信息。所以请耐心等待。我们两周后再见。在此期间,别忘了每天练习一点法语。再见,祝好!
Pueden desarrollar su confianza en sí mismos y luego, poco a poco, corrigen esos diferentes errores. En conclusión, vamos a ver cómo podemos imitar a los niños para hacer nuestro aprendizaje del francés más efectivo. Primero, y esto se los repito todo el tiempo, hay que estar expuesto al máximo a la lengua. Eso significa: escuchar cosas, leer cosas, ver cosas. En resumen, intentar pasar el máximo de tiempo con el idioma y también tener una actitud positiva. Por eso, si hacen cosas que les interesan y si hablan con personas que son pacientes y que quieren ayudarles, van a tener cada vez más confianza en sí mismos y eso les permitirá progresar. La segunda cosa es que hay que privilegiar recursos, contenidos, que estén solo en la lengua objetivo. Así que cosas que estén solo en francés. Por eso, yo no hago traducciones completas de los podcasts. Primero, porque no tengo tiempo, pero sobre todo porque creo que es contraproducente. Es contraproducente porque si tenemos la traducción, muy rápidamente nos volveremos perezosos y leeremos la traducción en lugar de leer la versión original. No haremos esfuerzos para intentar entender, sino que inmediatamente miraremos la traducción. Esa es una muy mala metodología. Y eso nos lleva al tercer punto importante: es la tolerancia a la ambigüedad. Si no entienden todo lo que leen o lo que escuchan, no es grave. Es completamente normal. Es parte del proceso. Hay que aprender a estar cómodos en este tipo de situaciones, a concentrarse en las palabras que conocemos, las estructuras que entendemos, para dar sentido a todo eso. Así que no intenten traducir todo. No intenten entender al 100%, sino que intenten dar sentido a lo que oyen, a lo que leen, y no entrar en pánico en este tipo de situaciones. Y luego, la última cosa importante es que hay que aceptar los errores. Una vez más, insisto en esto: es completamente normal cometer errores. Es parte del proceso. Es parte del orden natural de adquisición de un idioma. No se bloqueen si cometen errores. Acéptenlos y sean pacientes porque, poco a poco, esos errores van a desaparecer. Bueno, esa es la conclusión de este episodio. Gracias a todos. Gracias por su fidelidad. Veo que hay cada vez más oyentes del podcast, porque el podcast también está disponible en Spotify, desde hace unas semanas pueden escucharlo en Spotify si quieren. Gracias por todos los mensajes, una vez más, que me han enviado. Me hace muy feliz. Sigan haciéndolo. Intento responder a todos. A veces toma unos días. No se preocupen. He recibido muchas preguntas sobre el programa. Sepan que está avanzando. Me lleva bastante tiempo, todavía tengo muchas cosas que hacer, pero está avanzando. Creo que en el próximo episodio, podré darles más información sobre este programa que estoy creando. Así que sean pacientes. Nos encontramos en dos semanas. Mientras tanto, no olviden hacer un poco de francés todos los días. ¡Hasta pronto, saludos!
Eles podem desenvolver sua autoconfiança e, em seguida, aos poucos, corrigem esses diferentes erros. Em conclusão, vamos ver como podemos imitar as crianças para tornar nosso aprendizado do francês mais eficaz. Primeiro, e isso eu repito o tempo todo, é preciso estar exposto ao máximo à língua. Isso significa: ouvir coisas, ler coisas, assistir a coisas. Enfim, tentar passar o máximo de tempo possível com a língua e também ter uma atitude positiva. É por isso que se você faz coisas que lhe interessam e se fala com pessoas que são pacientes e que querem ajudá-lo, você vai ter cada vez mais confiança em si mesmo e isso vai permitir que você progrida. A segunda coisa é que é preciso privilegiar recursos, conteúdos, que estão apenas na língua alvo. Então, coisas que estão apenas em francês. É por isso que eu não faço uma tradução completa dos podcasts. Primeiro, porque eu não tenho tempo, mas principalmente porque eu acho que isso é contraproducente. É contraproducente porque se temos a tradução, muito rapidamente vamos nos tornar preguiçosos e vamos ler a tradução em vez de ler a versão original. Não vamos fazer esforços para tentar entender, mas vamos imediatamente olhar a tradução. Isso é um método muito ruim. E isso nos leva ao terceiro ponto importante: é a tolerância à ambiguidade. Se você não entende tudo o que lê ou ouve, não tem problema. É completamente normal. Isso faz parte do processo. É preciso aprender a se sentir à vontade nesse tipo de situação, a se concentrar nas palavras que você conhece, nas estruturas que você entende, para dar sentido a tudo isso. Então, não tente traduzir tudo. Não tente entender 100%, mas tente dar sentido ao que você ouve, ao que você lê, e não entre em pânico nesse tipo de situação. E a última coisa importante é que é preciso aceitar os erros. Mais uma vez, insisto nisso: é completamente normal cometer erros. Isso faz parte do processo. Isso faz parte da ordem natural de aquisição de uma língua. Não se bloqueie se você cometer erros. Aceite-os e seja paciente porque, aos poucos, esses erros vão desaparecer. Pronto, é o fim deste episódio. Obrigado a todos. Obrigado pela sua fidelidade. Vejo que há cada vez mais ouvintes do podcast, porque o podcast também está disponível no Spotify, há algumas semanas você pode ouvi-lo no Spotify se quiser. Obrigado por todas as mensagens, mais uma vez, que você me enviou. Isso me deixa muito feliz. Continue fazendo isso. Eu tento responder a todos. Às vezes leva alguns dias. Não se preocupe. Recebi ainda muitas perguntas sobre o programa. Saiba que está avançando. Isso me demanda bastante tempo, ainda tenho muitas coisas a fazer, mas está avançando. Eu acho que no próximo episódio, poderei lhe dar mais informações sobre esse programa que estou criando. Então, seja paciente. Nos encontramos em duas semanas. Enquanto isso, não se esqueça de fazer um pouco de francês todos os dias. Até logo, tchau!
그들은 자신감을 키울 수 있고, 그 후에 점차적으로 다양한 실수를 수정합니다. 결론적으로, 우리는 아이들을 모방하여 프랑스어 학습을 더 효과적으로 만드는 방법을 살펴보겠습니다. 먼저, 그리고 이 점은 제가 항상 반복하는데, 최대한 언어에 노출되어야 합니다. 즉, 듣고, 읽고, 보고, 언어와 최대한 많은 시간을 보내고 긍정적인 태도를 가져야 한다는 것입니다. 그래서 여러분이 흥미로운 일을 하고, 인내심이 있고 도와주고 싶어하는 사람들과 대화한다면, 여러분은 점점 더 자신감을 가질 것이고, 이는 여러분이 발전하는 데 도움이 될 것입니다. 두 번째로, 목표 언어로만 된 자료와 콘텐츠를 우선시해야 합니다. 즉, 프랑스어로만 된 것들입니다. 그래서 저는 팟캐스트의 완전한 번역을 하지 않습니다. 먼저, 시간이 없기 때문이지만, 무엇보다도 비생산적이라고 생각하기 때문입니다. 비생산적인 이유는 번역이 있으면, 우리는 매우 빠르게 게을러져서 원본을 읽는 대신 번역을 읽게 될 것이기 때문입니다. 이해하려고 노력하지 않고, 바로 번역을 보게 될 것입니다. 이것은 매우 나쁜 방법입니다. 그리고 이것은 세 번째 중요한 포인트로 이어집니다: 모호성에 대한 관용입니다. 여러분이 읽거나 듣는 모든 것을 이해하지 못하더라도 괜찮습니다. 그것은 완전히 정상입니다. 그것은 과정의 일부입니다. 이런 상황에서 편안해지는 법을 배우고, 아는 단어와 이해하는 구조에 집중하여 모든 것에 의미를 부여해야 합니다. 그러니 모든 것을 번역하려고 하지 마세요. 100% 이해하려고 하지 말고, 오히려 여러분이 듣는 것, 읽는 것에 의미를 부여하고 이런 상황에서 당황하지 않도록 하세요. 그리고 마지막으로 중요한 것은 실수를 받아들여야 한다는 것입니다. 다시 한 번 강조하지만, 실수를 하는 것은 완전히 정상입니다. 그것은 과정의 일부입니다. 그것은 언어 습득의 자연스러운 순서의 일부입니다. 실수를 한다고 해서 자신을 막지 마세요. 그것들을 받아들이고 인내심을 가지세요. 왜냐하면 점차적으로 이러한 실수는 사라질 것이기 때문입니다. 자, 이것으로 이번 에피소드는 끝입니다. 모두 감사합니다. 여러분의 충성에 감사드립니다. 팟캐스트의 청취자가 점점 늘어나고 있다는 것을 봅니다. 팟캐스트는 몇 주 전부터 Spotify에서도 이용 가능하니, 원하시면 Spotify에서 들으실 수 있습니다. 여러분이 보내주신 모든 메시지에 감사드립니다. 정말 기쁩니다. 계속 그렇게 해주세요. 저는 모든 분들에게 답변하려고 노력하고 있습니다. 때때로 며칠이 걸릴 수 있습니다. 걱정하지 마세요. 프로그램에 대한 질문도 많이 받았습니다. 진행되고 있다는 것을 아세요. 꽤 많은 시간이 걸리고, 아직 해야 할 일이 많지만, 진행되고 있습니다. 다음 에피소드에서는 제가 만들고 있는 프로그램에 대한 더 많은 정보를 드릴 수 있을 것 같습니다. 그러니 인내심을 가지세요. 2주 후에 다시 만나요. 그동안 매일 조금씩 프랑스어를 하는 것을 잊지 마세요. 곧 뵙겠습니다, 안녕!
Ze kunnen hun zelfvertrouwen ontwikkelen en vervolgens, stap voor stap, corrigeren ze deze verschillende fouten. Conclusie, we gaan kijken hoe we kinderen kunnen imiteren om ons leren van het Frans effectiever te maken. Ten eerste, en dat herhaal ik de hele tijd, je moet zo veel mogelijk aan de taal worden blootgesteld. Dat betekent: dingen luisteren, dingen lezen, dingen kijken. Kortom, probeer zoveel mogelijk tijd met de taal door te brengen en ook een positieve houding te hebben. Daarom, als je dingen doet die je interesseren en als je praat met mensen die geduldig zijn en je willen helpen, zul je steeds meer zelfvertrouwen krijgen en dat zal je in staat stellen om vooruitgang te boeken. Het tweede punt is dat je middelen en inhoud moet prioriteren die alleen in de doeltaal zijn. Dus dingen die alleen in het Frans zijn. Daarom maak ik geen volledige vertalingen van de podcasts. Ten eerste omdat ik er geen tijd voor heb, maar vooral omdat ik denk dat het contraproductief is. Het is contraproductief omdat als we de vertaling hebben, we heel snel lui worden en we de vertaling gaan lezen in plaats van de originele versie. We zullen geen moeite doen om te proberen te begrijpen, maar we zullen meteen naar de vertaling kijken. Dat is een zeer slechte methode. En dat leidt ons naar het derde belangrijke punt: het is de tolerantie voor ambiguïteit. Als je niet alles begrijpt wat je leest of wat je hoort, is dat niet erg. Het is volkomen normaal. Het maakt deel uit van het proces. Je moet leren om je op je gemak te voelen in dit soort situaties, je te concentreren op de woorden die je kent, de structuren die je begrijpt, om daar betekenis aan te geven. Dus probeer niet alles te vertalen. Probeer niet 100% te begrijpen, maar probeer eerder betekenis te geven aan wat je hoort, aan wat je leest, en niet in paniek te raken in dit soort situaties. En dan het laatste belangrijke punt is dat je fouten moet accepteren. Nogmaals, ik benadruk dit: het is volkomen normaal om fouten te maken. Het maakt deel uit van het proces. Het maakt deel uit van de natuurlijke volgorde van het verwerven van een taal. Blokkeer jezelf niet als je fouten maakt. Accepteer ze en wees geduldig, want, stap voor stap, zullen deze fouten verdwijnen. Dat is het einde van deze aflevering. Bedankt allemaal. Bedankt voor jullie trouw. Ik zie dat er steeds meer luisteraars van de podcast zijn, omdat de podcast ook beschikbaar is op Spotify, sinds een paar weken kun je het op Spotify beluisteren als je wilt. Bedankt voor alle berichten, nogmaals, die je me hebt gestuurd. Dat doet me veel plezier. Blijf dat doen. Ik probeer iedereen te antwoorden. Het duurt soms een paar dagen. Maak je geen zorgen. Ik heb nog veel vragen ontvangen over het programma. Weet dat het vordert. Het kost me behoorlijk wat tijd, ik heb nog veel te doen, maar het vordert. Ik denk dat ik in de volgende aflevering je meer informatie kan geven over dit programma dat ik aan het creëren ben. Dus wees geduldig. We zien elkaar over twee weken. Vergeet in de tussentijd niet elke dag een beetje Frans te doen. Tot snel, doei!
Вони можуть розвивати свою впевненість у собі, а потім, поступово, виправляти ці різні помилки. На завершення, ми розглянемо, як ми можемо наслідувати дітей, щоб зробити наше навчання французької мови більш ефективним. По-перше, і це я повторюю вам постійно, потрібно максимально піддаватися впливу мови. Це означає: слухати, читати, дивитися. Коротше кажучи, намагатися проводити якомога більше часу з мовою і також мати позитивне ставлення. Ось чому, якщо ви займаєтеся речами, які вас цікавлять, і якщо ви спілкуєтеся з людьми, які терплячі і хочуть вам допомогти, ви будете все більше і більше впевнені в собі, і це дозволить вам прогресувати. Друга річ, це те, що потрібно віддавати перевагу ресурсам, контенту, які є лише на цільовій мові. Тобто речам, які є лише французькою. Ось чому я не роблю повного перекладу подкастів. По-перше, тому що у мене немає часу, але, головним чином, тому що я вважаю, що це контрпродуктивно. Це контрпродуктивно, тому що, якщо у нас є переклад, дуже швидко ми станемо лінивими і будемо читати переклад замість того, щоб читати оригінальну версію. Ми не будемо докладати зусиль, щоб спробувати зрозуміти, але відразу ж подивимося на переклад. Це дуже поганий метод. І це веде нас до третього важливого пункту: це толерантність до неоднозначності. Якщо ви не розумієте всього, що читаєте або слухаєте, це не страшно. Це абсолютно нормально. Це частина процесу. Потрібно навчитися почуватися комфортно в таких ситуаціях, зосереджуючись на словах, які ми знаємо, на структурах, які ми розуміємо, щоб надати сенс всьому цьому. Тож не намагайтеся все перекладати. Не намагайтеся зрозуміти на 100%, але намагайтеся надати сенс тому, що ви чуєте, тому, що ви читаєте, і не панікуйте в таких ситуаціях. І остання важлива річ, це те, що потрібно приймати помилки. Ще раз, я на цьому наполягаю: це абсолютно нормально робити помилки. Це частина процесу. Це частина природного порядку засвоєння мови. Не блокуйтеся, якщо ви робите помилки. Прийміть їх і будьте терплячими, тому що, поступово, ці помилки зникнуть. Ось і все, це кінець цього епізоду. Дякую всім. Дякую за вашу вірність. Я бачу, що все більше слухачів подкасту, тому що подкаст також доступний на Spotify, протягом кількох тижнів ви можете слухати його на Spotify, якщо хочете. Дякую за всі повідомлення, ще раз, які ви мені надіслали. Це мені дуже приємно. Продовжуйте це робити. Я намагаюся відповісти всім. Це іноді займає кілька днів. Не хвилюйтеся. Я отримав ще багато запитань про програму. Знайте, що це просувається. Це займає чимало часу, у мене ще багато справ, але це просувається. Я думаю, що в наступному епізоді я зможу дати вам більше інформації про цю програму, яку я створюю. Тож будьте терплячими. Ми зустрінемося через два тижні. А поки не забувайте займатися французькою кожного дня. До зустрічі, па-па!
De kan utveckla sitt självförtroende och sedan, steg för steg, rätta till dessa olika misstag. Sammanfattningsvis kommer vi att se hur vi kan imitera barn för att göra vår franska inlärning mer effektiv. Först och främst, och det upprepar jag hela tiden, måste man exponeras så mycket som möjligt för språket. Det betyder: lyssna på saker, läsa saker, titta på saker. Kort sagt, försök att spendera så mycket tid som möjligt med språket och ha också en positiv attityd. Det är därför, om du gör saker som intresserar dig och pratar med personer som är tålmodiga och vill hjälpa dig, kommer du att få mer och mer självförtroende och det kommer att göra att du kan göra framsteg. Den andra saken är att man bör prioritera resurser, innehåll, som endast är på målspråket. Sådana saker som bara är på franska. Det är därför jag inte gör en fullständig översättning av poddarna. Först och främst för att jag inte har tid, men framför allt för att jag tycker att det är kontraproduktivt. Det är kontraproduktivt för att om vi har översättningen, kommer vi snabbt att bli lata och läsa översättningen istället för att läsa den ursprungliga versionen. Vi kommer inte att anstränga oss för att försöka förstå, utan vi kommer genast att titta på översättningen. Det är en mycket dålig metod. Och det leder oss till den tredje viktiga punkten: det är toleransen för tvetydighet. Om du inte förstår allt du läser eller hör, är det inte så farligt. Det är helt normalt. Det är en del av processen. Man måste lära sig att vara bekväm i sådana situationer, att fokusera på de ord man känner till, de strukturer man förstår, för att ge mening åt allt detta. Så försök inte att översätta allt. Försök inte att förstå till 100%, utan försök istället att ge mening åt det du hör, det du läser, och att inte få panik i sådana situationer. Och den sista viktiga saken är att man måste acceptera misstagen. Återigen, jag insisterar på detta: det är helt normalt att göra misstag. Det är en del av processen. Det är en del av den naturliga ordningen i språkinlärning. Låt dig inte blockeras om du gör misstag. Acceptera dem och var tålmodig, för, steg för steg, kommer dessa misstag att försvinna. Så, det är slutet på detta avsnitt. Tack till alla. Tack för er lojalitet. Jag ser att det finns fler och fler lyssnare av podden, eftersom podden också är tillgänglig på Spotify, sedan några veckor kan ni lyssna på den på Spotify om ni vill. Tack för alla meddelanden, återigen, som ni har skickat till mig. Det gör mig mycket glad. Fortsätt att göra det. Jag försöker svara alla. Det tar ibland några dagar. Oroa er inte. Jag har fått många frågor om programmet. Vet att det går framåt. Det tar en hel del tid, jag har fortfarande mycket att göra men det går framåt. Jag tror att i nästa avsnitt kommer jag att kunna ge er mer information om det program som jag håller på att skapa. Så var tålmodiga. Vi ses om två veckor. Under tiden, glöm inte att göra lite franska varje dag. Vi ses snart, hej!
يمكنهم تطوير ثقتهم بأنفسهم ثم بعد ذلك، تدريجياً، يصححون هذه الأخطاء المختلفة. في الختام، سنرى كيف يمكننا تقليد الأطفال لجعل تعلمنا للغة الفرنسية أكثر فعالية. أولاً، وهذا ما أكرره لكم دائماً، يجب أن نكون معرضين لأقصى حد للغة. هذا يعني: الاستماع إلى أشياء، قراءة أشياء، مشاهدة أشياء. باختصار، حاول أن تقضي أكبر قدر ممكن من الوقت مع اللغة وأيضاً أن تكون لديك موقف إيجابي. لهذا السبب إذا كنت تفعل أشياء تهمك وإذا كنت تتحدث مع أشخاص صبورين ويريدون مساعدتك، ستزداد ثقتك بنفسك وسيسمح لك ذلك بالتقدم. الأمر الثاني هو أنه يجب تفضيل الموارد، المحتويات، التي هي فقط باللغة المستهدفة. لذا، أشياء تكون فقط باللغة الفرنسية. لهذا السبب، أنا لا أقوم بترجمة كاملة للبودكاست. أولاً، لأنني لا أملك الوقت ولكن بشكل خاص لأنني أعتقد أن ذلك غير مجدي. إنه غير مجدي لأنه إذا كان لدينا الترجمة، بسرعة كبيرة سنصبح كسالى وسنقرأ الترجمة بدلاً من قراءة النسخة الأصلية. لن نبذل جهدًا لفهم، ولكننا سننظر مباشرة إلى الترجمة. هذه طريقة سيئة جداً. وهذا يقودنا إلى النقطة الثالثة المهمة: وهي التسامح مع الغموض. إذا لم تفهم كل ما تقرأه أو ما تستمع إليه، فلا بأس. هذا طبيعي تماماً. إنه جزء من العملية. يجب أن نتعلم أن نكون مرتاحين في هذا النوع من المواقف، وأن نركز على الكلمات التي نعرفها، والهياكل التي نفهمها، لإعطاء معنى لكل ذلك. لذا، لا تحاول ترجمة كل شيء. لا تحاول أن تفهم بنسبة 100% ولكن حاول بدلاً من ذلك أن تعطي معنى لما تسمعه، لما تقرأه، وأن لا تشعر بالذعر في هذا النوع من المواقف. وأخيراً، الشيء المهم الأخير هو أنه يجب قبول الأخطاء. مرة أخرى، أؤكد على ذلك: من الطبيعي تماماً أن ترتكب أخطاء. إنه جزء من العملية. إنه جزء من النظام الطبيعي لاكتساب لغة. لا تتعثر إذا ارتكبت أخطاء. اقبلها وكن صبوراً لأنه، تدريجياً، ستختفي هذه الأخطاء. ها هي نهاية هذه الحلقة. شكراً للجميع. شكراً لولائكم. أرى أن هناك المزيد والمزيد من المستمعين للبودكاست، لأن البودكاست متاح أيضاً على سبوتيفاي، منذ بضعة أسابيع يمكنك الاستماع إليه على سبوتيفاي إذا أردت. شكراً لجميع الرسائل، مرة أخرى، التي أرسلتموها لي. يسعدني ذلك كثيراً. استمروا في القيام بذلك. أحاول الرد على الجميع. أحياناً يستغرق الأمر بضعة أيام. لا تقلقوا. لقد تلقيت الكثير من الأسئلة حول البرنامج. اعلموا أنه يتقدم. يتطلب مني الكثير من الوقت، لا يزال لدي الكثير من الأشياء لأقوم بها ولكن الأمور تسير. أعتقد أنه في الحلقة القادمة، سأتمكن من إعطائكم المزيد من المعلومات حول هذا البرنامج الذي أعمل على إنشائه. لذا، كونوا صبورين. نلتقي بعد أسبوعين. في هذه الأثناء، لا تنسوا ممارسة القليل من الفرنسية كل يوم. إلى اللقاء، مع السلامة!
Sie können ihr Selbstvertrauen entwickeln und dann nach und nach diese verschiedenen Fehler korrigieren. Zusammenfassend werden wir sehen, wie wir Kinder nachahmen können, um unser Französischlernen effektiver zu gestalten. Zuerst, und das wiederhole ich ständig, muss man so viel wie möglich mit der Sprache in Kontakt kommen. Das bedeutet: Dinge hören, Dinge lesen, Dinge anschauen. Kurz gesagt, versuchen Sie, so viel Zeit wie möglich mit der Sprache zu verbringen und auch eine positive Einstellung zu haben. Deshalb, wenn Sie Dinge tun, die Sie interessieren, und wenn Sie mit geduldigen Menschen sprechen, die Ihnen helfen möchten, werden Sie immer mehr Vertrauen in sich selbst gewinnen und das wird Ihnen ermöglichen, Fortschritte zu machen. Die zweite Sache ist, dass man Ressourcen und Inhalte bevorzugen sollte, die nur in der Zielsprache sind. Also Dinge, die nur auf Französisch sind. Deshalb mache ich keine vollständigen Übersetzungen der Podcasts. Erstens, weil ich keine Zeit habe, aber vor allem, weil ich denke, dass es kontraproduktiv ist. Es ist kontraproduktiv, weil, wenn wir die Übersetzung haben, wir sehr schnell faul werden und die Übersetzung lesen, anstatt die Originalversion zu lesen. Wir werden keine Anstrengungen unternehmen, um zu versuchen zu verstehen, sondern wir werden sofort die Übersetzung anschauen. Das ist eine sehr schlechte Methode. Und das führt uns zum dritten wichtigen Punkt: die Toleranz gegenüber Mehrdeutigkeit. Wenn Sie nicht alles verstehen, was Sie lesen oder hören, ist das nicht schlimm. Es ist völlig normal. Das gehört zum Prozess dazu. Man muss lernen, sich in solchen Situationen wohlzufühlen, sich auf die Wörter zu konzentrieren, die man kennt, auf die Strukturen, die man versteht, um dem Ganzen Sinn zu geben. Versuchen Sie also nicht, alles zu übersetzen. Versuchen Sie nicht, zu 100% zu verstehen, sondern versuchen Sie eher, dem, was Sie hören, dem, was Sie lesen, Sinn zu geben und in solchen Situationen nicht in Panik zu geraten. Und dann die letzte wichtige Sache ist, dass man Fehler akzeptieren muss. Noch einmal, ich betone das: Es ist völlig normal, Fehler zu machen. Das gehört zum Prozess dazu. Es ist Teil der natürlichen Reihenfolge des Spracherwerbs. Lassen Sie sich nicht blockieren, wenn Sie Fehler machen. Akzeptieren Sie sie und seien Sie geduldig, denn nach und nach werden diese Fehler verschwinden. Das war das Ende dieser Episode. Vielen Dank an alle. Danke für Ihre Treue. Ich sehe, dass es immer mehr Hörer des Podcasts gibt, denn der Podcast ist auch seit einigen Wochen auf Spotify verfügbar, Sie können ihn auf Spotify hören, wenn Sie möchten. Vielen Dank für all die Nachrichten, die Sie mir geschickt haben. Das freut mich sehr. Machen Sie weiter so. Ich versuche, jedem zu antworten. Manchmal dauert es ein paar Tage. Machen Sie sich keine Sorgen. Ich habe noch viele Fragen zum Programm erhalten. Seien Sie versichert, dass es vorangeht. Es kostet mich viel Zeit, ich habe noch viel zu tun, aber es geht voran. Ich denke, dass ich Ihnen in der nächsten Episode mehr Informationen über das Programm geben kann, das ich gerade erstelle. Also seien Sie geduldig. Wir sehen uns in zwei Wochen wieder. In der Zwischenzeit vergessen Sie nicht, jeden Tag ein bisschen Französisch zu machen. Bis bald, tschüss!
SENT_CWT:AFkKFwvL=11.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=15.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.39 SENT_CWT:AFkKFwvL=27.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=28.38 SENT_CWT:AFkKFwvL=26.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.73 SENT_CWT:AFkKFwvL=22.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.5 PAR_CWT:AvJ9dfk5=14.8 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.39 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.65 PAR_CWT:AvJ9dfk5=17.64 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.4 PAR_CWT:AvJ9dfk5=18.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=10.87 PAR_CWT:B7ebVoGS=15.69
it:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL es:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL ko:AFkKFwvL nl:AvJ9dfk5 uk:AvJ9dfk5 sv:AvJ9dfk5 ar:AvJ9dfk5 de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=54 err=1.85%) translation(all=105 err=0.00%) cwt(all=2545 err=28.02%)