×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

InnerFrench - Vol. 1, #14 - Comment créer le héros parfait

Salut à tous et bienvenue dans ce 14ème épisode du Cottongue Podcast !

Pour commencer ce nouveau podcast, je voudrais saluer tout particulièrement les nouveaux auditeurs. Je vois qu'il y a beaucoup de nouvelles personnes qui ont commencé à écouter mon podcast et ça me fait très plaisir.

Souvent, les personnes qui écoutent mon podcast pour la première fois me demandent pourquoi je ne fais pas de grammaire. C'est vrai que, dans les autres podcasts pour apprendre le français, souvent la partie centrale c'est la grammaire. Par exemple, il y a des podcasts pour apprendre les différentes règles, pour savoir quelles erreurs il ne faut pas faire, ou comment conjuguer les verbes du premier groupe.

Comme tous ces podcasts existent déjà, moi je n'ai pas envie de faire la même chose. En plus, si vous avez écouté mon premier podcast, vous savez que pour moi la grammaire n'est pas le plus important quand on apprend une langue. Je pense que le plus important c'est surtout de prendre du plaisir. Parce que si on prend du plaisir en apprenant une langue, on va avoir envie de travailler régulièrement, et si on travaille régulièrement on va faire des progrès.

Donc moi ce que je vous propose avec ce podcast, c'est un nouveau sujet chaque semaine dont je vous parle pour essayer de vous intéresser. En tout cas c'est des sujets que moi je trouve intéressants et j'espère qu'ils vous donnent envie de comprendre la langue et d'utiliser le français le plus possible.

En tout cas si mon podcast vous plaît, n'hésitez pas à me laisser des commentaires sur iTunes parce que ça m'aide énormément.

Pour le podcast d'aujourd'hui, j'ai décidé de vous parler de cinéma. Mais je ne vais pas vous parler d'un un film particulier ou d'un réalisateur, je vais plutôt vous parler de la façon dont les scénaristes écrivent des histoires pour le cinéma. Est-ce que vous savez ce qu'ont en commun Luke Skywalker, Harry Potter et Aladin ? Vous connaissez sûrement ces trois personnages, ces trois héros, mais est-ce que vous savez quels sont leurs points communs ? Est-ce que vous savez ce qu'ils ont en commun ? Tous les trois sont les héros principaux d'un film, ou d'un dessin animé pour Aladdin (Aladdin c'est le héros d'un dessin animé de Disney). OK mais ça, ça n'est pas non plus le plus intéressant. Le plus intéressant, c'est qu'ils ont vécu une aventure assez similaire. Donc là vous vous dites : “mais Hugo, qu'est-ce que tu racontes ? Les aventures de Luke Skywalker, de Harry Potter et d'Aladin sont complètement différentes ! Elles n'ont rien à voir !” Peut-être que vous avez cette impression mais quand on regarde la structure de ces aventures, on voit au contraire qu'elles sont très similaires. Et c'est justement de ça que je vais vous parler aujourd'hui. Alors vous avez envie de connaître la recette magique pour écrire un bon scénario de cinéma ? Oui ? OK alors écoutez et je vais vous donner cette recette magique.

Est-ce que parfois, quand vous allez au cinéma, vous n'avez pas comme une impression de déjà-vu ? Vous savez c'est ce genre d'impression d'avoir déjà vécu une situation similaire, d'avoir déjà été dans cette situation. Parfois on a l'impression d'avoir déjà vu cette situation dans un rêve par exemple. Mais on est pas vraiment sûr. Et vous savez pourquoi vous avez cette impression quand vous allez au cinéma ? Eh bien parce que beaucoup de films utilisent une structure similaire. Ils ont une histoire qui ressemble à l'histoire d'autres films. Alors vous pouvez penser que les scénaristes sont paresseux. Au lieu d'écrire, au lieu d'inventer une nouvelle histoire, ils préfèrent copier l'histoire d'un autre scénariste. Comme ça, c'est moins fatiguant et ça demande moins de travail. Ou vous savez aussi que, pour les producteurs, c'est à dire les personnes qui financent les films, c'est moins risqué de faire la suite d'un film qui a eu beaucoup de succès, plutôt que de financer un tout nouveau film que les gens ne connaissent pas. Par exemple tout le monde adore Spider Man, donc pour un producteur c'est moins risqué de financer la suite de Spider Man, le 2, le 3, le 4 ou le 5, au lieu de créer un film avec un nouveau héros que le public ne connaît pas. Parce que, à ce moment-là, il y a le risque que le public n'aime pas ce nouveau héros. Et si ce nouveau héros n'est pas populaire, eh bien forcément le film ne va pas marcher. Alors les producteurs, pour prendre moins de risques, ils préfèrent utiliser des ingrédients qui fonctionnent déjà.

Justement, il y a un ingrédient qui fonctionne extrêmement bien pour faire des films à succès au cinéma, et cet ingrédient magique, c'est une structure très efficace qui a été théorisée par un anthropologue américain. Un anthropologue, c'est une personne qui étudie l'Homme, au niveau physique mais aussi au niveau culturel. Les anthropologues font la synthèse de toutes les sciences qui concernent l'Homme pour essayer d'avoir une vision globale de l'Homme. Donc cet anthropologue américain s'appelle Joseph Campbell. Et lui, il s'intéressait beaucoup à la mythologie et aux mythes. Les mythes, vous savez, ce sont des histoires très très anciennes qui se diffusent dans les civilisations, qui se propagent de génération en génération, et qu'on appelle aussi parfois des légendes. Ces histoires sont tellement vieilles que, souvent, on ne sait pas qui en est l'auteur, on ne sait pas qui a écrit où qui a raconté ce mythe, cette histoire, en premier.

Donc Joseph Campbell s'est intéressé aux mythes dans les différentes civilisations, partout dans le monde. Il a étudié les histoires que l'on raconte dans ces civilisations, et il a essayé de trouver des points communs entre elles. Et justement, avec ses recherches, il a réussi à identifier une structure qui est la même pour les mythes dans toutes ces civilisations. Tous ces mythes, que ce soit les mythes Grecs, les mythes romains, les mythes mayas, eh bien ils ont en commun un certain ordre, une certaine structure pour raconter l'histoire. Et Joseph Campbell a écrit un livre pour montrer, pour expliquer cette structure au grand public.

J'imagine que vous vous demandez quelle est la structure de cette histoire, quelles sont les différentes étapes que doit affronter le héros. Une étape, c'est comme un test, une chose que le héros doit faire pour tester son courage, pour tester sa bravoure, et ces épreuves, généralement, elles sont les mêmes dans toutes les histoires. C'est ça qui est très intéressant. Alors comme vous êtes curieux de connaître ces épreuves je vais vous les décrire.

La première épreuve, en fait ce n'est pas vraiment une épreuve, c'est plutôt la situation initiale. La situation initiale, c'est le héros qui vit dans un monde ordinaire. Mais à ce moment-là, il ne sait pas encore qu'il est un héros. Il pense être une personne comme les autres, voire même assez souvent une personne moins bonne que les autres. Souvent, le héros, avant de devenir un héros il est un peu marginalisé, c'est un “loser” (comme on dit en anglais). Vous pouvez penser par exemple à Harry Potter et, justement, avant de rejoindre l'école, il a une vie plutôt triste. Il est orphelin parce qu'il a perdu ses parents, dans un accident de voiture, et il vit dans la famille de sa tante qui le déteste complètement, il n'a aucun ami, donc on peut dire que sa vie n'est pas vraiment idéale. C'est la même chose pour Luke Skywalker. Quand il est enfant, il grandit sur la planète de Tatooine, dans une famille plutôt pauvre, et même s'il a des bonnes capacités physiques, on ne pense pas à ce moment-là qu'il va devenir un héros. Quant à Aladdin, lui, il est simplement voleur et on dit dans le dessin animé de Disney que c'est un “moins que rien”. Un “moins que rien”, c'est une personne qui n'a aucune valeur, sa valeur c'est zéro ! Donc Aladin, avant de rencontrer le génie, il est loin d'être un héros. Ça c'est la première étape de tout histoire, c'est la base des différents mythes. Un personnage plutôt ordinaire dans un monde lui aussi ordinaire.

Mais ensuite, la deuxième étape, c'est un appel que reçoit le héros. Le héros reçoit un appel pour partir à l'aventure. Alors cet appel, il peut prendre différentes formes : ça peut être un coup de téléphone, ça peut être une lettre, ou ça peut être une personne qui vient le voir pour lui proposer de partir à l'aventure.

Généralement, au début, le héros refuse cette aventure. Ça c'est l'étape 3 de l'histoire, quand le héros refuse de partir à l'aventure. Il a différentes excuses pour refuser ça, mais en général il n'est tout simplement pas d'accord. Peut être qu'il a peur, peut-être qu'il pense ne pas être la bonne personne pour ces épreuves. En tout cas, sa réaction initiale, c'est tout simplement de dire “non”. “Non, désolé mais je ne vais pas partir à l'aventure.” Par exemple, Luke Skywalker, au départ, il n'a pas vraiment envie de suivre Obi Wan Kenobi. Il veut rester sur Tatooine, et il n'a pas envie de partir à l'aventure.

Mais, finalement, c'est la quatrième épreuve, il y a un mentor qui arrive à convaincre le héros. Un mentor, c'est une personne très importante qui a plus d'expérience que nous et qui va nous donner des conseils pour mieux vivre notre vie. Donc ce mentor, dans Harry Potter par exemple, c'est Hagrid. Dans Aladin, le mentor c'est le génie. Et dans Star Wars, évidemment le mentor c'est Obi Wan Kenobi. Ce mentor, il va discuter avec le héros et il va lui expliquer qu'il doit accepter cette aventure, que c'est son destin et qu'il n'y a pas d'autres solutions que de partir à l'aventure.

Maintenant nous arrivons à la cinquième étape de l'histoire. Cette cinquième étape, c'est le héros qui accepte l'aventure. Et en acceptant l'aventure, il rejoint un monde extraordinaire, un monde qui est différent de celui dans lequel il vivait. C'est vraiment à ce moment-là que commence l'aventure.

Alors dans ce nouvel univers, les choses se compliquent pour le héros. Il a beaucoup de défis, de challenges, à relever pour prouver qu'il est bien à la hauteur de son destin. Il a différents défis comme affronter des méchants, aider des personnes, sauver des princesses etc. Tout un tas d'épreuves qui vont pouvoir lui donner l'occasion de prouver son courage, de prouver qu'il n'est pas une personne ordinaire, mais qu'il est vraiment un héros. Un très bon exemple de ça se trouve dans la mythologie grecque. Vous avez sûrement entendu parler d'Hercule. Hercule c'était un héros de la mythologie grecque qui était mi-humain mi-dieu. C'était le fils de Zeus et d'une humaine. Et Hercule, pour prouver qu'il était bien un héros, eh bien il a dû accomplir 12 travaux. Ces travaux étaient des épreuves qui ont permis de montrer la valeur d'Hercule, de prouver que Hercule était bien un héros.

La septième étape de l'histoire, c'est justement l'épreuve finale. Après toutes les difficultés qu'a dû affronter le héros, il se retrouve face à la dernière épreuve, l'épreuve finale, qui est généralement la plus difficile. Ça peut être un combat contre le grand méchant, ou ça peut être de sauver une princesse face a un dragon. Bref, cette étape est extrêmement difficile pour le héros et, à ce moment-là, il passe très près de la mort. Ça c'est la huitième étape, quand le héros est proche de la mort. Vous savez quand on regarde un film, c'est le moment le plus stressant parce qu'on a très envie que le héros réussisse mais le combat est tellement difficile que le héros est sur le point de perdre.

Mais heureusement, et ça c'est l'étape 9, le héros réussit cette dernière épreuve. Il gagne ce dernier combat et il prouve qu'il est bien un héros.

Après cette victoire, il peut rentrer dans son monde d'origine. Il y a toujours le retour dans le monde d'origine. Là aussi il y a un autre mythe, de la mythologie grecque, qui est celui d'Ulysse. Vous savez Ulysse c'est cet homme qui a dû faire un grand voyage en bateau et qui a perdu sa terre d'origine Ithaque. Alors pendant de très nombreuses années il voyage, il voyage, il a beaucoup d'épreuves, de défis à affronter, mais finalement, après tous ces challenges, il réussi à rentrer chez lui, il revient à Ithaque. Ça c'est donc un autre exemple qui illustre la théorie de Campbell.

À la fin, le héros est rentré dans son monde d'origine mais il y a des choses qui ont changé parce que lui est différent. Ce n'est plus le même homme (ou la même femme) qu'avant de partir. Maintenant c'est un héros. Il a des capacités extraordinaires et il n'est plus un humain comme les autres. C'est la même chose avec Harry Potter. Quand il rentre chez lui après avoir passé l'année à l'école de sorcellerie, il est de retour parmi les humains, dans la famille de sa tante, mais lui est différent. Il a des pouvoirs magiques, c'est un sorcier, donc ce n'est plus le même Harry Potter qu'avant son départ à l'école de sorcellerie.

Cette structure, elle forme donc un cercle. Il y a un point de départ, c'est le héros dans son monde ordinaire, ensuite il y a toutes les différentes étapes, puis le héros revient au point de départ. Mais évidemment, comme je l'ai dit, il est différent.

Quand on connaît cette structure, on peut analyser beaucoup, beaucoup de films, et on la retrouve justement dans tous ces films. Vous pouvez penser aux films dont j'ai déjà parlés : Star Wars, Harry Potter, Aladin, mais aussi Matrix, Le seigneur des anneaux, le Monde de Nemo, par exemple, ou le Roi Lion. C'est vrai que les studios Disney, ils adorent utiliser cette structure. D'ailleurs, il y a un écrivain américain qui est aussi scénariste, qui s'appelle Christopher Vogler, et lui il a justement publié un guide pour les scénaristes d'Hollywood et ce guide s'inspire de la structure de Campbell. Ce livre, qui a été écrit par Christopher Vogler, il est très populaire et il a beaucoup influencé les scénaristes d'Hollywood. C'est pour ça qu'on retrouve la formule un peu partout, dans beaucoup de films différents.

À votre avis, pourquoi cette structure est-elle tellement efficace ? Pourquoi est-ce que le public aime tellement ce genre d'histoires ?

À mon avis la première chose, c'est que dans ces histoires le spectateur peut s'identifier au héros. Comme le héros est une personne comme les autres, avec des problèmes, eh bien on peut se reconnaître dans lui, on peut se mettre dans sa peau. Ça, c'est une expression française “se mettre dans la peau de quelqu'un”, ça veut dire “se mettre à la place de quelqu'un”, “imaginer que nous sommes cette personne”. Donc quand on se met dans la peau du héros, eh bien le film devient encore plus intense parce qu'on a un peu l'impression que les événements qui arrivent au héros, il nous arrivent à nous, les spectateurs.

Ensuite la deuxième chose c'est que, grâce à ce héros, on comprend qu'on est capable de dépasser nos peurs. On comprend qu'il faut prendre des risques, parfois, et accepter l'appel à l'aventure. C'est normal d'avoir peur, tout le monde a peur (même les héros), mais ce qui fait la différence c'est quand on accepte de prendre des risques et quand on décide de combattre nos peurs. C'est comme ça qu'on peut devenir un héros. Mais, pour devenir ce héros, il faut beaucoup de courage et il faut faire des sacrifices. Ça c'est une idée qu'on aime bien également, parce que vous savez par exemple que le développement personnel, c'est une chose qui devient de plus en plus populaire. On a tous envie de devenir une meilleure version de nous-mêmes. Et justement, dans cette structure, dans cette histoire, le héros est une personne qui devient une meilleure version d'elle-même. Donc là encore, on aime bien s'identifier à ce genre de personnage.

La dernière chose, à mon avis, qui explique pourquoi ces histoires sont tellement populaires, c'est que la structure est très claire et qu'elle est facile à comprendre. Dans les films Disney pour les enfants, cette structure est utilisée car les enfants peuvent la comprendre très facilement. Et c'est la même chose pour les parents ! Comme c'est un cercle, comme cette histoire a la forme d'un cercle, avec un départ et une fin, eh bien on a l'impression d'avoir vécu une aventure complète. À la fin du film, il n'y a plus aucune question, on a répondu à toutes les questions, on sait exactement ce qui s'est passé et donc on est satisfaits, on est heureux d'avoir vu ce film et d'avoir vécu cette aventure.

Finalement tous ces ingrédients sont une garantie de succès pour les producteurs, car ils savent déjà que le public, que les spectateurs, aiment ce genre d'histoire. Mais il y a peut-être le risque que, à force d'utiliser cette structure dans tous les films, eh bien les spectateurs vont peut-être se lasser. “Se lasser de quelque chose”, ça signifie se fatiguer, ne plus aimer quelque chose. Par exemple si vous adorez les gâteaux chocolat et que vous en mangez tous les jours, eh bien peut-être qu'après quelques semaines, vous allez vous lasser du gâteau au chocolat. Ça veut dire que vous ne voudrez plus manger de gâteau au chocolat, car vous en aurez trop mangé avant. Donc c'est la même chose avec les films : à force de voir ces histoires encore et encore, peut-être que le public va en avoir assez. Mais d'un autre coté Joseph Campbell a prouvé que cette structure existe depuis des milliers d'années. Et, si elle est toujours efficace maintenant, ça signifie peut-être que cette structure plaira toujours au public, que le public, les spectateurs, ne vont jamais se lasser de cette structure.

Voilà, c'est la fin de ce podcast. Maintenant, la prochaine fois que vous irez au cinéma, vous pourrez essayer d'identifier la structure, et peut-être que vous reconnaîtrez la structure de Joseph Campbell. En tout cas, j'espère que ça vous a intéressé et que vous êtes toujours motivés pour apprendre le français. Même si vous êtes en vacances, il faut continuer à faire un peu de français tous les jours, car vous savez que la régularité, c'est la clé pour apprendre une langue.

Si vous voulez m'aider, et si vous aimez ce podcast, je vous invite à aller sur iTunes pour me laisser une évaluation. Écrivez un petit commentaire et donnez-moi des étoiles pour que mon podcast puisse aider encore plus de personnes. Donc voilà, si vous aimez ce podcast, allez sur iTunes et laissez-moi une petite évaluation.

Merci à tous de m'avoir écouté. On se retrouve la semaine prochaine et on parlera du système scolaire français, c'est à dire de l'école en France. Reposez-vous bien, profitez de vos vacances (si vous êtes en vacances) et à bientôt !

Salut à tous et bienvenue dans ce 14ème épisode du Cottongue Podcast ! Hallo an alle und willkommen zu dieser 14. Folge des Cottongue Podcasts! Hello everyone and welcome to this 14th episode of the Cottongue Podcast! Olá a todos e bem-vindos ao 14º episódio do Cottongue Podcast! 大家好,欢迎收看 Cottongue 播客第 14 集!

Pour commencer ce nouveau podcast, je voudrais saluer tout particulièrement les nouveaux auditeurs. Na začátku tohoto nového podcastu bych rád pozdravil nové posluchače. Um diesen neuen Podcast zu beginnen, möchte ich den neuen Hörern einen besonderen Gruß aussprechen. To start this new podcast, I would like to particularly greet the new listeners. この新しいポッドキャストを始めるために、新しいリスナーに特別な挨拶をしたいと思います。 Para começar este novo podcast, gostaria de dizer um olá especial aos nossos novos ouvintes. В начале нового подкаста я хотел бы передать особый привет нашим новым слушателям. Je vois qu'il y a beaucoup de nouvelles personnes qui ont commencé à écouter mon podcast et ça me fait très plaisir. Ich sehe, dass es viele neue Leute gibt, die angefangen haben, meinen Podcast zu hören, und das freut mich sehr. I see that there are a lot of new people who started listening to my podcast and it makes me very happy. Estou a ver que muitas pessoas novas começaram a ouvir o meu podcast e isso deixa-me muito feliz.

Souvent, les personnes qui écoutent mon podcast pour la première fois me demandent pourquoi je ne fais pas de grammaire. Often people who are listening to my podcast for the first time ask me why I don't do grammar. 初めて私のポッドキャストを聞く人から、なぜ文法をやっていないのかとよく聞かれます。 As pessoas que ouvem o meu podcast pela primeira vez perguntam-me muitas vezes porque é que eu não faço gramática. C'est vrai que, dans les autres podcasts pour apprendre le français, souvent la partie centrale c'est la grammaire. It is true that, in other podcasts for learning French, often the central part is grammar. 確かに、フランス語を学ぶための他のポッドキャストでは、中心的な部分が文法であることがよくあります。 Par exemple, il y a des podcasts pour apprendre les différentes règles, pour savoir quelles erreurs il ne faut pas faire, ou comment conjuguer les verbes du premier groupe. Zum Beispiel gibt es Podcasts, um die verschiedenen Regeln zu lernen, um zu wissen, welche Fehler man nicht machen sollte oder wie man die Verben der ersten Gruppe konjugiert. For example, there are podcasts to learn the different rules, to know which mistakes should not be made, or how to conjugate the verbs of the first group. たとえば、さまざまなルールを学習したり、どのような間違いを犯してはいけないかを知ったり、最初のグループの動詞を活用する方法を知るためのポッドキャストがあります。

Comme tous ces podcasts existent déjà, moi je n'ai pas envie de faire la même chose. As all these podcasts already exist, I don't want to do the same thing. これらのポッドキャストはすべてすでに存在しているので、私は同じことをしたくありません。 En plus, si vous avez écouté mon premier podcast, vous savez que pour moi la grammaire n'est pas le plus important quand on apprend une langue. Außerdem weißt du, wenn du meinen ersten Podcast gehört hast, dass Grammatik für mich beim Sprachenlernen nicht das Wichtigste ist. Besides, if you listened to my first podcast, you know that for me grammar is not the most important thing when learning a language. Je pense que le plus important c'est surtout de prendre du plaisir. Ich denke, das Wichtigste ist, Spaß zu haben. I think the most important thing is above all to have fun. 一番大切なのは、自分が楽しむことだと思う。 Penso que o mais importante é divertirmo-nos. Parce que si on prend du plaisir en apprenant une langue, on va avoir envie de travailler régulièrement, et si on travaille régulièrement on va faire des progrès. Denn wenn wir Freude am Sprachenlernen haben, werden wir regelmäßig arbeiten wollen, und wenn wir regelmäßig arbeiten, werden wir Fortschritte machen. Because if we take pleasure in learning a language, we will want to work regularly, and if we work regularly we will make progress. なぜなら、言語を学ぶことに喜びを感じるなら、定期的に働きたいと思うでしょうし、定期的に働くなら進歩するからです。 Porque se tivermos prazer em aprender um idioma, vamos querer trabalhar regularmente, e se trabalharmos regularmente vamos progredir.

Donc moi ce que je vous propose avec ce podcast, c'est un nouveau sujet chaque semaine dont je vous parle pour essayer de vous intéresser. Was ich Ihnen also mit diesem Podcast anbiete, ist jede Woche ein neues Thema, über das ich mit Ihnen spreche, um zu versuchen, Sie zu interessieren. So what I offer you with this podcast is a new topic every week that I talk to you to try to interest you. ですから、このポッドキャストで私があなたに提供しているのは、毎週あなたに興味を持ってもらうために話している新しいトピックです。 Por isso, o que proponho com este podcast é que todas as semanas fale de um assunto novo para tentar interessar-vos. En tout cas c'est des sujets que moi je trouve intéressants et j'espère qu'ils vous donnent envie de comprendre la langue et d'utiliser le français le plus possible. Auf jeden Fall sind dies Themen, die ich interessant finde und die Lust machen, die Sprache zu verstehen und so viel wie möglich Französisch zu verwenden. In any case, these are subjects that I find interesting and I hope that they make you want to understand the language and use French as much as possible. いずれにせよ、これらは私が興味を持っているテーマであり、あなたが言語を理解し、可能な限りフランス語を使いたいと思うようになることを願っています。 Em todo o caso, estes são temas que considero interessantes e espero que o inspirem a compreender a língua e a utilizar o francês tanto quanto possível.

En tout cas si mon podcast vous plaît, n'hésitez pas à me laisser des commentaires sur iTunes parce que ça m'aide énormément. Auf jeden Fall, wenn dir mein Podcast gefällt, zögere nicht, mir Kommentare auf iTunes zu hinterlassen, weil es mir sehr hilft. In any case if you like my podcast, do not hesitate to leave me comments on iTunes because it helps me a lot. いずれにせよ、私のポッドキャストが気に入ったら、iTunesにコメントを残してください。とても役に立ちます。

Pour le podcast d'aujourd'hui, j'ai décidé de vous parler de cinéma. Für den heutigen Podcast habe ich beschlossen, mit Ihnen über Kino zu sprechen. For today's podcast, I decided to talk to you about cinema. Para o podcast de hoje, decidi falar-vos de cinema. Mais je ne vais pas vous parler d'un un film particulier ou d'un réalisateur, je vais plutôt vous parler de la façon dont les scénaristes écrivent des histoires pour le cinéma. Aber ich werde Ihnen nicht von einem bestimmten Film oder einem Regisseur erzählen, ich werde Ihnen erzählen, wie Drehbuchautoren Geschichten für das Kino schreiben. But I'm not going to talk to you about a particular film or a director, I'm going to talk to you about how the writers write stories for cinema. Mas não vou falar sobre um filme ou diretor em particular, vou falar sobre como os escritores escrevem histórias para o cinema. Est-ce que vous savez ce qu'ont en commun Luke Skywalker, Harry Potter et Aladin ? Wissen Sie, was Luke Skywalker, Harry Potter und Aladdin gemeinsam haben? Do you know what Luke Skywalker, Harry Potter and Aladdin have in common? ルーク・スカイウォーカー、ハリー・ポッター、アラジンの共通点を知っていますか? Weet je wat Luke Skywalker, Harry Potter en Aladdin gemeen hebben? Sabes o que Luke Skywalker, Harry Potter e Aladino têm em comum? Vous connaissez sûrement ces trois personnages, ces trois héros, mais est-ce que vous savez quels sont leurs points communs ? Sie kennen sicher diese drei Charaktere, diese drei Helden, aber wissen Sie, was ihre Gemeinsamkeiten sind? You probably know these three characters, these three heroes, but do you know what they have in common? あなたは確かにこれらの3人のキャラクター、これらの3人のヒーローを知っていますが、彼らの共通点が何であるか知っていますか? Você certamente conhece esses três personagens, esses três heróis, mas sabe quais são seus pontos comuns? Est-ce que vous savez ce qu'ils ont en commun ? Wissen Sie, was sie gemeinsam haben? Do you know what they have in common? 彼らの共通点を知っていますか? Ortak noktaları ne biliyor musunuz? Tous les trois sont les héros principaux d'un film, ou d'un dessin animé pour Aladdin (Aladdin c'est le héros d'un dessin animé de Disney). Alle drei sind die Haupthelden eines Films oder eines Aladdin-Cartoons (Aladdin ist der Held eines Disney-Cartoons). All three are the main heroes of a movie, or a cartoon for Aladdin (Aladdin is the hero of a Disney cartoon). この3人はいずれも映画、あるいはアラジンのアニメのメイン・ヒーローである(アラジンはディズニー・アニメのヒーローである)。 Alle drie zijn ze de belangrijkste helden van een film, of van een tekenfilm voor Aladdin (Aladdin is de held van een Disney tekenfilm). Os três são os principais heróis de um filme ou de um desenho animado do Aladino (o Aladino é o herói de um desenho animado da Disney). OK mais ça, ça n'est pas non plus le plus intéressant. OK, aber das ist auch nicht das Interessanteste. OK, but that is not the most interesting either. OKですが、それも最も興味深いものではありません。 OK, mas essa também não é a parte mais interessante. Tamam, ama en ilginç kısmı da bu değil. 好吧,但这也不是最有趣的事情。 Le plus intéressant, c'est qu'ils ont vécu une aventure assez similaire. الشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو أن لديهم مغامرة مماثلة إلى حد ما. Das Interessanteste ist, dass sie ein ziemlich ähnliches Abenteuer durchgemacht haben. The most interesting thing is that they had a fairly similar adventure. 最も興味深いのは、彼らがかなり似たような冒険をしたことです。 Het meest interessante is dat ze een heel vergelijkbaar avontuur hadden. O mais interessante é o facto de terem tido uma aventura muito semelhante. İşin en ilginç yanı ise çok benzer bir macera yaşamış olmaları. 最有趣的是,他们经历了相当相似的冒险。 Donc là vous vous dites : “mais Hugo, qu'est-ce que tu racontes ? Da sagt man sich also: „Aber Hugo, wovon redest du? So there you say to yourself: “But Hugo, what are you talking about? そこで、あなたは自分自身にこう言います。「しかし、ヒューゴ、あなたは何について話しているのですか? Então estão a pensar: "Hugo, de que é que estás a falar? "Hugo, sen neden bahsediyorsun? Les aventures de Luke Skywalker, de Harry Potter et d'Aladin sont complètement différentes ! Die Abenteuer von Luke Skywalker, Harry Potter und Aladdin sind völlig anders! The adventures of Luke Skywalker, Harry Potter and Aladdin are completely different! ルーク・スカイウォーカー、ハリー・ポッター、アラジンの冒険は完全に異なります! Elles n'ont rien à voir !” Peut-être que vous avez cette impression mais quand on regarde la structure de ces aventures, on voit au contraire qu'elles sont très similaires. ليس لهم علاقة به! " ربما لديك هذا الانطباع ، ولكن عندما ننظر إلى هيكل هذه المغامرات ، نرى على العكس أنها متشابهة جدًا. Sie haben damit nichts zu tun!" Vielleicht haben Sie diesen Eindruck, aber wenn wir uns die Struktur dieser Abenteuer ansehen, sehen wir im Gegenteil, dass sie sich sehr ähnlich sind. They have nothing to do! ” Maybe you have this impression, but when you look at the structure of these adventures, you can see that they are very similar. 彼らはそれとは何の関係もありません!」その印象を持っているかもしれませんが、これらの冒険の構造を見ると、逆に、それらが非常に似ていることがわかります。 Ze lijken helemaal niet op elkaar!" Misschien heb je die indruk, maar als je naar de structuur van deze avonturen kijkt, zie je juist dat ze heel veel op elkaar lijken. Można odnieść takie wrażenie, ale patrząc na strukturę tych przygód, można zauważyć, że są one bardzo podobne. Eles não têm nada a ver com isso! ” Talvez você tenha essa impressão, mas quando olhamos para a estrutura dessas aventuras, vemos, pelo contrário, que são muito semelhantes. Birbirlerine hiç benzemiyorlar!" Belki böyle bir izleniminiz var, ancak bu maceraların yapısına baktığınızda, tam tersine çok benzer olduklarını görüyorsunuz. 他们之间没有任何关系!”也许你有这样的印象,但当我们审视这些冒险的结构时,我们反而发现它们非常相似。 Et c'est justement de ça que je vais vous parler aujourd'hui. Und genau darüber werde ich heute mit Ihnen sprechen. And that's exactly what I'm going to talk to you about today. そして、それはまさに今日私があなたに話すつもりであるものです。 Alors vous avez envie de connaître la recette magique pour écrire un bon scénario de cinéma ? Sie möchten das Zauberrezept für ein gutes Drehbuch kennen? So you want to know the magic recipe for writing a good film script? では、良い脚本を書くための魔法のレシピを知りたい? Oui ? Yes ? OK alors écoutez et je vais vous donner cette recette magique. OK, also hör zu und ich gebe dir dieses magische Rezept. OK then listen and I will give you this magic recipe.

Est-ce que parfois, quand vous allez au cinéma, vous n'avez pas comme une impression de déjà-vu ? في بعض الأحيان ، عندما تذهب إلى السينما ، ألا تشعر بشعور ديجا فو؟ Haben Sie manchmal, wenn Sie ins Kino gehen, nicht ein Déjà-vu-Gefühl? Sometimes when you go to the movies, don't you have an impression of deja-vu? たまに映画を見に行くと既視感を感じませんか? Als je naar de bioscoop gaat, krijg je dan niet soms een déjà vu-gevoel? Quando se vai ao cinema, não se tem por vezes uma sensação de déjà vu? 有时候,当你去电影院的时候,是不是有一种似曾相识的感觉? Vous savez c'est ce genre d'impression d'avoir déjà vécu une situation similaire, d'avoir déjà été dans cette situation. Weißt du, es ist dieses Gefühl, schon einmal in einer ähnlichen Situation gewesen zu sein, schon einmal in dieser Situation gewesen zu sein. You know it's that kind of feeling of having already experienced a similar situation, of having already been in this situation. 以前にも同じような状況に陥ったことがある、というような感覚だね。 Weet je, het is dat soort gevoel dat je eerder in een vergelijkbare situatie hebt gezeten. É aquela sensação de já ter estado numa situação semelhante. Parfois on a l'impression d'avoir déjà vu cette situation dans un rêve par exemple. Manchmal hat man den Eindruck, diese Situation beispielsweise schon einmal in einem Traum gesehen zu haben. Sometimes one has the impression of having already seen this situation in a dream for example. 例えば、夢の中で以前にその状況を見たことがあるかのようなこともある。 Иногда у нас создается впечатление, что мы уже видели эту ситуацию, например, во сне. Bazen bu durumu daha önce bir rüyada görmüş gibi olursunuz. Mais on est pas vraiment sûr. Aber wir sind uns nicht wirklich sicher. But we are not really sure. しかし、私たちは本当によくわかりません。 Mas não temos a certeza. Et vous savez pourquoi vous avez cette impression quand vous allez au cinéma ? Und weißt du, warum du dieses Gefühl hast, wenn du ins Kino gehst? And you know why you get that impression when you go to the movies? En weet je waarom je dat gevoel krijgt als je naar de bioscoop gaat? Sinemaya gittiğinizde neden böyle hissettiğinizi biliyor musunuz? Eh bien parce que beaucoup de films utilisent une structure similaire. Nun, weil viele Filme eine ähnliche Struktur verwenden. Well, because a lot of films use a similar structure. まあ、多くの映画が似たような構成を使っているからね。 Ils ont une histoire qui ressemble à l'histoire d'autres films. Sie haben eine Geschichte, die der Geschichte anderer Filme ähnelt. They have a story that resembles the story of other films. 彼らは他の映画の物語に似た物語を持っています。 Alors vous pouvez penser que les scénaristes sont paresseux. لذلك قد تعتقد أن كتاب السيناريو كسالى. Man könnte also meinen, die Drehbuchautoren seien faul. Then you may think that the writers are lazy. ですから、脚本家は怠け者だと思うかもしれません。 Je zou dus kunnen denken dat de scriptschrijvers lui zijn. Por isso, pode pensar-se que os argumentistas são preguiçosos. Au lieu d'écrire, au lieu d'inventer une nouvelle histoire, ils préfèrent copier l'histoire d'un autre scénariste. Anstatt zu schreiben, anstatt eine neue Geschichte zu erfinden, kopieren sie lieber die Geschichte eines anderen Drehbuchautors. Instead of writing, instead of inventing a new story, they prefer to copy the story of another screenwriter. 書く代わりに、新しい物語を発明する代わりに、彼らは別の脚本家の物語をコピーすることを好みます。 In plaats van te schrijven, in plaats van een nieuw verhaal te verzinnen, kopiëren ze liever het verhaal van iemand anders. Em vez de escreverem, em vez de inventarem uma nova história, preferem copiar a história de outra pessoa. 他们不去写作,也不去发明新的故事,而是更喜欢抄袭另一位作家的故事。 Comme ça, c'est moins fatiguant et ça demande moins de travail. Auf diese Weise ist es weniger ermüdend und erfordert weniger Arbeit. Like that, it's less tiring and it requires less work. そうすれば、疲れにくく、作業も少なくて済みます。 Desta forma, é menos cansativo e requer menos trabalho. Bu şekilde daha az yorucu olur ve daha az çalışma gerektirir. 这样,就不会那么累,需要的工作也更少。 Ou vous savez aussi que, pour les producteurs, c'est à dire les personnes qui financent les films, c'est moins risqué de faire la suite d'un film qui a eu beaucoup de succès, plutôt que de financer un tout nouveau film que les gens ne connaissent pas. Oder Sie wissen auch, dass es für die Produzenten, also die Leute, die die Filme finanzieren, weniger riskant ist, die Fortsetzung eines sehr erfolgreichen Films zu machen, als einen brandneuen Film zu finanzieren. nicht wissen. Or you also know that, for the producers, ie the people who finance the films, it is less risky to follow up on a film which has been very successful, rather than to finance an entirely new film that people don't know. あるいは、プロデューサー、つまり映画に資金を提供する人々にとって、人々が知らない全く新しい映画に資金を提供するよりも、大成功を収めた映画の続編を作る方がリスクが少ないことも知っているだろう。 Of je weet ook dat het voor de producenten, d.w.z. de mensen die de films financieren, minder riskant is om een vervolg te maken op een zeer succesvolle film dan om een gloednieuwe film te financieren waar mensen niets vanaf weten. Ou também sabe que, para os produtores, ou seja, as pessoas que financiam os filmes, é menos arriscado fazer uma sequela de um filme de grande sucesso do que financiar um filme novo que as pessoas não conhecem. Par exemple tout le monde adore Spider Man, donc pour un producteur c'est moins risqué de financer la suite de Spider Man, le 2, le 3, le 4 ou le 5, au lieu de créer un film avec un nouveau héros que le public ne connaît pas. Zum Beispiel liebt jeder Spider Man, daher ist es für einen Produzenten weniger riskant, die Spider-Man-Fortsetzung 2, 3, 4 oder 5 zu finanzieren, anstatt einen Film mit einem neuen Helden zu machen, als das Publikum nicht kennt. For example everyone loves Spider Man, so for a producer it's less risky to finance the sequel to Spider Man, 2, 3, 4 or 5, instead of creating a film with a new hero than the audience does not know. たとえば、誰もがスパイダーマンを愛しているので、プロデューサーにとって、観客が知らないよりも新しいヒーローで映画を作成する代わりに、スパイダーマンの続編である2、3、4、または5に資金を提供するリスクは少なくなります。 Parce que, à ce moment-là, il y a le risque que le public n'aime pas ce nouveau héros. Denn zu diesem Zeitpunkt besteht die Gefahr, dass die Öffentlichkeit diesen neuen Helden nicht mag. Because, at that time, there is the risk that the public will not like this new hero. なぜなら、その時点で、観客がこの新しいヒーローを気に入らないリスクがあるからです。 Porque assim há o risco de o público não gostar deste novo herói. Et si ce nouveau héros n'est pas populaire, eh bien forcément le film ne va pas marcher. Und wenn dieser neue Held nicht beliebt ist, wird der Film natürlich nicht funktionieren. And if this new hero is not popular, then the film is not going to work. E se este novo herói não for popular, então é óbvio que o filme não vai resultar. Alors les producteurs, pour prendre moins de risques, ils préfèrent utiliser des ingrédients qui fonctionnent déjà. Um weniger Risiko einzugehen, verwenden die Hersteller daher lieber Zutaten, die bereits funktionieren. So producers, to take less risk, they prefer to use ingredients that already work. したがって、生産者は、リスクを軽減するために、すでに機能している成分を使用することを好みます。 Assim, para correr menos riscos, os produtores preferem utilizar ingredientes que já funcionam.

Justement, il y a un ingrédient qui fonctionne extrêmement bien pour faire des films à succès au cinéma, et cet ingrédient magique, c'est une structure très efficace qui a été théorisée par un anthropologue américain. بالضبط ، هناك عنصر يعمل بشكل جيد للغاية لإنتاج أفلام ناجحة في السينما ، وهذا المكون السحري هو هيكل فعال للغاية تم وضعه في النظرية من قبل عالم الأنثروبولوجيا الأمريكي. Genau, es gibt eine Zutat, die sehr gut funktioniert, um erfolgreiche Filme im Kino zu machen, und diese magische Zutat ist eine sehr effektive Struktur, die von einem amerikanischen Anthropologen theoretisiert wurde. Precisely, there is an ingredient which works extremely well to make films with success in the cinema, and this magic ingredient, it is a very effective structure which was theorized by an American anthropologist. まさに、映画館で映画を成功させるために非常にうまく機能する成分が1つあり、この魔法の成分は、アメリカの人類学者によって理論化された非常に効果的な構造です。 Dokładnie, istnieje składnik, który działa nadzwyczaj dobrze w tworzeniu sukcesowych filmów w kinie, a ten magiczny składnik to bardzo efektywna struktura, która została zteoratyzowana przez amerykańskiego antropologa. Há um ingrediente que funciona extremamente bem para fazer filmes de sucesso, e esse ingrediente mágico é uma estrutura altamente eficaz teorizada por um antropólogo americano. Un anthropologue, c'est une personne qui étudie l'Homme, au niveau physique mais aussi au niveau culturel. Ein Anthropologe ist eine Person, die den Menschen studiert, auf physischer Ebene, aber auch auf kultureller Ebene. An anthropologist is a person who studies Man, physically but also culturally. 人類学者は、物理的レベルだけでなく文化的レベルでも人間を研究する人です。 Antropolog to osoba badająca człowieka, zarówno pod względem fizycznym, jak i kulturowym. Антрополог - это человек, который изучает человека как на физическом, так и на культурном уровне. 人类学家是在物理层面和文化层面研究人类的人。 Les anthropologues font la synthèse de toutes les sciences qui concernent l'Homme pour essayer d'avoir une vision globale de l'Homme. Anthropologen machen die Synthese aller Wissenschaften, die den Menschen betreffen, um zu versuchen, eine globale Vision des Menschen zu haben. Anthropologists synthesize all the sciences which concern Man to try to have a global vision of Man. 人類学者は、人間のグローバルなビジョンを持つことを試みるために、人間に関係するすべての科学を統合します。 Antropolodzy syntetyzują wszystkie nauki dotyczące człowieka, aby próbować uzyskać ogólny obraz człowieka. 人类学家综合了所有与人类有关的科学,试图对人类有一个全球性的视野。 Donc cet anthropologue américain s'appelle Joseph Campbell. Dieser amerikanische Anthropologe heißt also Joseph Campbell. So this American anthropologist is called Joseph Campbell. したがって、このアメリカ人類学者は、ジョセフ・キャンベルと呼ばれています。 Et lui, il s'intéressait beaucoup à la mythologie et aux mythes. وكان مهتمًا جدًا بالأساطير والأساطير. Und er interessierte sich sehr für Mythologie und Mythen. And he was very interested in mythology and myths. そして彼は神話と神話に非常に興味を持っていました。 И его очень интересовали мифология и мифы. Les mythes, vous savez, ce sont des histoires très très anciennes qui se diffusent dans les civilisations, qui se propagent de génération en génération, et qu'on appelle aussi parfois des légendes. Mythen, wissen Sie, sind sehr, sehr alte Geschichten, die sich durch Zivilisationen ausbreiten, die sich von Generation zu Generation ausbreiten und die manchmal auch Legenden genannt werden. Myths, you know, these are very, very old stories that spread through civilizations, that spread from generation to generation, and that are also sometimes called legends. 神話は、ご存知のように、文明全体に広がり、世代から世代へと広がり、時には伝説とも呼ばれる非常に古い物語です。 Mythen, weet je, zijn heel, heel oude verhalen die zich door beschavingen hebben verspreid, van generatie op generatie zijn doorgegeven en soms zelfs legendes worden genoemd. Mity, wiecie, to bardzo stare historie, które rozprzestrzeniają się w cywilizacjach, przekazywane z pokolenia na pokolenie, czasem nazywane legendami. Знаете, мифы - это очень, очень старые истории, которые распространяются сквозь цивилизации, распространяются из поколения в поколение, а иногда и называются легендами. Ces histoires sont tellement vieilles que, souvent, on ne sait pas qui en est l'auteur, on ne sait pas qui a écrit où qui a raconté ce mythe, cette histoire, en premier. هذه القصص قديمة جدًا لدرجة أنك غالبًا لا تعرف من كتبها ، أو من كتب أو أخبر هذه الأسطورة ، هذه القصة ، أولاً. Diese Geschichten sind so alt, dass wir oft nicht wissen, wer sie geschrieben hat, wir wissen nicht, wer diesen Mythos, diese Geschichte zuerst geschrieben oder erzählt hat. These stories are so old that often we do not know who is the author, we do not know who wrote where who told this myth, this story, first. これらの物語は非常に古いので、誰がそれらを書いたのか、誰が書いたのか、誰がこの神話、この物語を最初に語ったのかわからないことがよくあります。 Te historie są tak stare, że często nie wiadomo, kto jest ich autorem, nie ma pewności, kto po raz pierwszy napisał czy opowiedział ten mit, tę historię. Bu hikayeler o kadar eskidir ki, genellikle ilk kimin yazdığını veya anlattığını bilmeyiz.

Donc Joseph Campbell s'est intéressé aux mythes dans les différentes civilisations, partout dans le monde. Joseph Campbell interessierte sich also für Mythen in verschiedenen Zivilisationen auf der ganzen Welt. So Joseph Campbell became interested in myths in different civilizations, all over the world. Joseph Campbell więc zainteresował się mitami w różnych cywilizacjach na całym świecie. Il a étudié les histoires que l'on raconte dans ces civilisations, et il a essayé de trouver des points communs entre elles. Er studierte die Geschichten, die in diesen Zivilisationen erzählt werden, und er versuchte, Gemeinsamkeiten zwischen ihnen zu finden. He studied the stories told in these civilizations, and he tried to find commonalities between them. 彼はこれらの文明で語られる物語を研究し、その共通点を見つけようとした。 Bu medeniyetlerde anlatılan hikâyeleri inceledi ve aralarında ortak noktalar bulmaya çalıştı. Et justement, avec ses recherches, il a réussi à identifier une structure qui est la même pour les mythes dans toutes ces civilisations. Und gerade mit seinen Forschungen ist es ihm gelungen, eine Struktur zu identifizieren, die für die Mythen in all diesen Zivilisationen gleich ist. And precisely, with his research, he managed to identify a structure that is the same for myths in all these civilizations. Ve aslında, araştırmaları sayesinde, tüm bu medeniyetlerdeki mitler için aynı olan bir yapı tespit etmeyi başarmıştır. Tous ces mythes, que ce soit les mythes Grecs, les mythes romains, les mythes mayas, eh bien ils ont en commun un certain ordre, une certaine structure pour raconter l'histoire. كل هذه الأساطير ، سواء كانت أساطير يونانية ، أو أساطير رومانية ، أو أساطير المايا ، فهي تشترك في ترتيب معين ، وهي بنية معينة لرواية القصة. Alle diese Mythen, ob griechische Mythen, römische Mythen, Maya-Mythen, nun, sie haben eine bestimmte Ordnung gemeinsam, eine bestimmte Struktur, um die Geschichte zu erzählen. All these myths, whether Greek myths, Roman myths, Mayan myths, well they have in common a certain order, a certain structure to tell the story. ギリシャ神話であれ、ローマ神話であれ、マヤ神話であれ、これらの神話はすべて、物語を語るための一定の順序、一定の構造を共有している。 İster Yunan, ister Roma ya da Maya olsun, tüm bu efsaneler belli bir düzeni, hikayeyi anlatmak için belli bir yapıyı paylaşır. 所有这些神话,无论是希腊神话、罗马神话、玛雅神话,它们都有一个共同点:一定的顺序、一定的结构来讲述故事。 Et Joseph Campbell a écrit un livre pour montrer, pour expliquer cette structure au grand public. وكتب جوزيف كامبل كتابًا لتوضيح هذا الهيكل لعامة الناس. Und Joseph Campbell hat ein Buch geschrieben, um diese Struktur der breiten Öffentlichkeit zu zeigen und zu erklären. And Joseph Campbell wrote a book to show, to explain this structure to the general public. そしてジョセフ・キャンベルは、この構造を一般大衆に示し、説明するために本を書いた。

J'imagine que vous vous demandez quelle est la structure de cette histoire, quelles sont les différentes étapes que doit affronter le héros. أتخيل أنك تتساءل ما هو هيكل هذه القصة ، ما هي المراحل المختلفة التي يجب أن يواجهها البطل. Ich nehme an, Sie fragen sich, wie diese Geschichte aufgebaut ist, welche verschiedenen Phasen der Held durchlaufen muss. I imagine you are wondering what is the structure of this story, what are the different stages that the hero must face. この物語の構造は何か、主人公が直面しなければならないさまざまな段階は何か疑問に思っていると思います。 Wyobrażam sobie, że zastanawiasz się nad strukturą tej historii, różnymi etapami, przez które musi przejść bohater. Bu hikâyenin yapısını, kahramanın geçmesi gereken farklı aşamaları merak ettiğinizi tahmin ediyorum. Une étape, c'est comme un test, une chose que le héros doit faire pour tester son courage, pour tester sa bravoure, et ces épreuves, généralement, elles sont les mêmes dans toutes les histoires. الخطوة هي بمثابة اختبار ، شيء يجب على البطل القيام به لاختبار شجاعته ، لاختبار شجاعته ، وهذه الاختبارات ، بشكل عام ، هي نفسها في جميع القصص. Eine Etappe ist wie ein Test, etwas, das der Held machen muss, um seinen Mut zu testen, um seine Tapferkeit zu testen, und diese Tests sind im Allgemeinen in allen Geschichten gleich. A step is like a test, something the hero has to do to test his courage, to test his bravery, and these tests, generally, they are the same in all stories. 舞台とはテストのようなもので、主人公が自分の勇気を試すために、勇敢さを試すためにやらなければならないことだ。 Um passo é como um teste, algo que o herói tem que fazer para testar sua coragem, para testar sua bravura, e esses testes, geralmente, são os mesmos em todas as histórias. Шаг - это испытание, то, что герой должен сделать, чтобы проверить свою смелость, проверить свою храбрость, и эти испытания, как правило, одинаковы во всех историях. Sahne bir sınav gibidir, kahramanın cesaretini sınamak için yapması gereken bir şeydir ve bu sınavlar genellikle her hikayede aynıdır. C'est ça qui est très intéressant. Das ist sehr interessant. This is what is very interesting. Alors comme vous êtes curieux de connaître ces épreuves je vais vous les décrire. إذا كنت مهتمًا بهذه الأحداث ، فسأصفها لك. Da Sie also neugierig auf diese Ereignisse sind, werde ich sie Ihnen beschreiben. So, as you are curious about these tests, I will describe them to you. それで、あなたがこれらのテストを知りたいので、私はあなたにそれらを説明します。 Omdat je nieuwsgierig bent naar deze tests, zal ik ze voor je beschrijven. Bu testleri merak ettiğiniz için size onları açıklayacağım.

La première épreuve, en fait ce n'est pas vraiment une épreuve, c'est plutôt la situation initiale. الاختبار الأول ، في الواقع ليس اختبارًا ، بل هو الوضع الأولي. Der erste Test ist eigentlich kein Test, sondern eher die Ausgangssituation. The first test, in fact it is not really a test, it is rather the initial situation. 最初のテストはテストというより、最初の状況だ。 O primeiro teste, na verdade, não é realmente um teste, é antes a situação inicial. Первый тест, на самом деле это не тест, а скорее исходная ситуация. İlk test aslında bir test değildir, daha çok başlangıç durumudur. La situation initiale, c'est le héros qui vit dans un monde ordinaire. الوضع الأولي هو البطل الذي يعيش في عالم عادي. Die Ausgangssituation ist der Held, der in einer gewöhnlichen Welt lebt. The initial situation is the hero who lives in an ordinary world. 最初の状況は、主人公が平凡な世界に住んでいるというものだ。 Mais à ce moment-là, il ne sait pas encore qu'il est un héros. Aber zu diesem Zeitpunkt weiß er noch nicht, dass er ein Held ist. But at that time, he does not yet know that he is a hero. Il pense être une personne comme les autres, voire même assez souvent une personne moins bonne que les autres. يعتقد أنه شخص مثل الآخرين ، وحتى في كثير من الأحيان شخص أقل جودة من الآخرين. Er hält sich für einen Menschen wie die anderen, oft sogar für einen weniger guten als die anderen. He thinks he is a person like the others, even quite often a person less good than the others. Piensa que es una persona como las demás, y a menudo incluso menos persona que las demás. みんなと同じだと思っている。 Он думает, что он такой же человек, как и другие, и даже зачастую менее хороший человек, чем другие. Kendilerinin de herkes gibi olduğunu ve çoğu zaman herkes kadar iyi olmadıklarını düşünürler. 他认为自己和其他人一样,甚至常常不如其他人好。 Souvent, le héros, avant de devenir un héros il est un peu marginalisé, c'est un “loser” (comme on dit en anglais). في كثير من الأحيان ، البطل ، قبل أن يصبح بطلاً ، مهمشًا قليلاً ، فهو "خاسر" (كما نقول باللغة الإنجليزية). Oft ist der Held, bevor er ein Held wird, ein wenig an den Rand gedrängt, er ist ein „Loser“ (wie wir auf Englisch sagen). Often, the hero, before becoming a hero he is a little marginalized, he is a “loser” (as we say in English). 多くの場合、ヒーローになる前のヒーローは、どこか疎外された存在であり、"負け犬 "である。 Vous pouvez penser par exemple à Harry Potter et, justement, avant de rejoindre l'école, il a une vie plutôt triste. يمكنك التفكير على سبيل المثال في هاري بوتر ، وقبل التحاقه بالمدرسة ، لديه حياة حزينة. Man kann zum Beispiel an Harry Potter denken und genau, bevor er zur Schule geht, hat er ein ziemlich trauriges Leben. You can think for example of Harry Potter and, precisely, before joining the school, he has a rather sad life. Örneğin Harry Potter'ı düşünün, okula gitmeden önce oldukça hüzünlü bir hayatı vardır. 你可以想想哈利·波特,事实上,在加入学校之前,他的生活相当悲伤。 Il est orphelin parce qu'il a perdu ses parents, dans un accident de voiture, et il vit dans la famille de sa tante qui le déteste complètement, il n'a aucun ami, donc on peut dire que sa vie n'est pas vraiment idéale. إنه يتيم لأنه فقد والديه في حادث سيارة ، ويعيش في عائلة عمته التي تكرهه تمامًا ، وليس لديه أصدقاء ، لذا يمكننا القول أن حياته ليست مثالية حقًا. Er ist ein Waisenkind, weil er seine Eltern bei einem Autounfall verloren hat, und er lebt bei der Familie seiner Tante, die ihn völlig hasst, er hat keine Freunde, also können wir sagen, dass sein Leben nicht wirklich ideal ist. He is an orphan because he lost his parents, in a car accident, and he lives in the family of his aunt who is completely hates him, he has no friends, so we can say that his life is not not really ideal. 交通事故で両親を亡くし、孤児となった彼は、自分を完全に嫌っている叔母と暮らしている。 友達もいない、理想的とは言えない生活だ。 Jest sierotą, ponieważ stracił rodziców w wypadku samochodowym i mieszka z ciotką, która całkowicie go nienawidzi. Nie ma przyjaciół, więc można powiedzieć, że jego życie nie jest idealne. C'est la même chose pour Luke Skywalker. Dasselbe gilt für Luke Skywalker. It's the same for Luke Skywalker. ルーク・スカイウォーカーも同じだ。 Quand il est enfant, il grandit sur la planète de Tatooine, dans une famille plutôt pauvre, et même s'il a des bonnes capacités physiques, on ne pense pas à ce moment-là qu'il va devenir un héros. عندما كان طفلاً ، نشأ على كوكب Tatooine ، في عائلة فقيرة إلى حد ما ، وعلى الرغم من أنه يتمتع بقدرات بدنية جيدة ، لا يعتقد في ذلك الوقت أنه سيصبح بطلاً. Als Kind wuchs er auf dem Planeten Tatooine in einer eher armen Familie auf, und obwohl er über gute körperliche Fähigkeiten verfügt, glaubt man zu dieser Zeit nicht, dass er ein Held werden wird. When he was a child, he grew up on the planet of Tatooine, in a rather poor family, and even if he has good physical capacities, we do not think at that time that he will become a hero. 子供の頃、タトゥイーンの惑星でやや貧しい家庭で育ち、体力が良かったとしても、当時はヒーローになるとは思っていませんでした。 当他还是个孩子的时候,他在塔图因星球上长大,在一个相当贫困的家庭里,尽管他有很好的身体能力,但我们当时并没有想到他会成为一个英雄。 Quant à Aladdin, lui, il est simplement voleur et on dit dans le dessin animé de Disney que c'est un “moins que rien”. أما علاء الدين فهو مجرد لص ويقال في كارتون ديزني أنه "أقل من لا شيء". Was Aladdin angeht, ist er einfach ein Dieb und es heißt im Disney-Cartoon, dass er "weniger als nichts" ist. As for Aladdin, he is simply a thief and it is said in the Disney cartoon that it is a "less than nothing". アラジンに関しては、彼は単なる泥棒であり、ディズニーの漫画では「何もない」と言われています。 Jeśli chodzi o Aladyna, jest on po prostu złodziejem, a w kreskówce Disneya nazywają go "nikim". Quanto a Aladdin, ele é simplesmente um ladrão e dizem nos desenhos animados da Disney que ele é “menos que nada”. Aladdin'e gelince, o sadece bir hırsızdır ve Disney çizgi filminde ona "hiç kimse" derler. 至于阿拉丁,他只是一个小偷,迪士尼动画片里说他“比无足轻重”。 Un “moins que rien”, c'est une personne qui n'a aucune valeur, sa valeur c'est zéro ! Ein „weniger als nichts“ ist eine Person, die keinen Wert hat, ihr Wert ist Null! A “less than nothing” is a person who has no value, his value is zero! 無に等しい人」とは、何の価値もない人のことであり、その価値はゼロである! Bir 'hiçten daha az', hiçbir değeri olmayan bir kişidir, değeri sıfırdır! “一无是处”就是一个没有价值的人,他的价值为零! Donc Aladin, avant de rencontrer le génie, il est loin d'être un héros. Aladdin ist also weit davon entfernt, ein Held zu sein, bevor er den Geist trifft. So Aladin, before meeting the genius, he is far from being a hero. だからアラジンは、魔神に会う前は、ヒーローになるにはほど遠い。 Yani Aladdin cinle tanışmadan önce bir kahraman olmaktan çok uzaktı. Ça c'est la première étape de tout histoire, c'est la base des différents mythes. Das ist der erste Schritt in jeder Geschichte, es ist die Basis der verschiedenen Mythen. This is the first step in all history, it is the basis of different myths. それはどんな物語の最初のステップでもあり、それはさまざまな神話の基礎です。 Un personnage plutôt ordinaire dans un monde lui aussi ordinaire. شخصية عادية إلى حد ما في عالم عادي بنفس القدر. Ein ziemlich gewöhnlicher Charakter in einer so gewöhnlichen Welt. A rather ordinary character in an ordinary world. 同様に普通の世界ではかなり普通のキャラクター。 Вполне обычный персонаж в обычном мире. Sıradan bir dünyada oldukça sıradan bir karakter. 在同样平凡的世界里,一个相当平凡的角色。

Mais ensuite, la deuxième étape, c'est un appel que reçoit le héros. Aber dann ist der zweite Schritt ein Anruf, den der Held erhält. But then the second step is a call that the hero receives. しかし、2番目のステップは主人公が受ける電話です。 Ama sonra, ikinci aşama kahramanın aldığı bir çağrıdır. Le héros reçoit un appel pour partir à l'aventure. Der Held erhält einen Ruf zu einem Abenteuer. The hero receives a call to go on an adventure. Alors cet appel, il peut prendre différentes formes : ça peut être un coup de téléphone, ça peut être une lettre, ou ça peut être une personne qui vient le voir pour lui proposer de partir à l'aventure. إذاً هذه المكالمة ، يمكن أن تأخذ أشكالاً مختلفة: يمكن أن تكون مكالمة هاتفية ، أو يمكن أن تكون رسالة ، أو يمكن أن يكون شخص يأتي لرؤيته ليقترح عليه الذهاب في مغامرة. Dieser Anruf kann also verschiedene Formen annehmen: Es kann ein Telefonanruf sein, es kann ein Brief sein oder es kann eine Person sein, die ihn besucht, um ihm vorzuschlagen, sich auf ein Abenteuer zu begeben. So this call, it can take different forms: it can be a phone call, it can be a letter, or it can be a person who comes to see him to offer him an adventure. 所以这个电话可以有不同的形式:可以是一个电话,可以是一封信,也可以是一个人来看他,建议他去冒险。

Généralement, au début, le héros refuse cette aventure. Im Allgemeinen lehnt der Held dieses Abenteuer am Anfang ab. Generally, at the beginning, the hero refuses this adventure. Normalmente, no início, o herói recusa essa aventura. Ça c'est l'étape 3 de l'histoire, quand le héros refuse de partir à l'aventure. Dies ist Schritt 3 der Geschichte, wenn der Held sich weigert, auf ein Abenteuer zu gehen. This is stage 3 of the story, when the hero refuses to go on an adventure. Il a différentes excuses pour refuser ça, mais en général il n'est tout simplement pas d'accord. Er hat verschiedene Ausreden dafür, dies abzulehnen, aber im Allgemeinen stimmt er einfach nicht zu. He has different excuses for refusing this, but in general he just doesn't agree. 彼はそれを拒否するためのさまざまな言い訳を持っていますが、通常、彼は同意しません。 Peut être qu'il a peur, peut-être qu'il pense ne pas être la bonne personne pour ces épreuves. Vielleicht hat er Angst, vielleicht denkt er, er sei nicht der Richtige für diese Prüfungen. Maybe he is afraid, maybe he thinks he is not the right person for these trials. 恐れているのかもしれないし、自分がこの裁判にふさわしい人間だとは思っていないのかもしれない。 Может быть, он напуган, может быть, он не думает, что он подходит для этих испытаний. 也许他害怕,也许他认为自己不是应对这些挑战的合适人选。 En tout cas, sa réaction initiale, c'est tout simplement de dire “non”. Jedenfalls ist seine erste Reaktion einfach „nein“ zu sagen. In any case, his initial reaction is simply to say "no". “Non, désolé mais je ne vais pas partir à l'aventure.” Par exemple, Luke Skywalker, au départ, il n'a pas vraiment envie de suivre Obi Wan Kenobi. "لا ، آسف ، لكنني لن أذهب في مغامرة." على سبيل المثال ، لوك سكاي ووكر ، في البداية لا يريد حقًا اتباع أوبي وان كينوبي. "Nein, tut mir leid, aber ich gehe nicht auf ein Abenteuer." Zum Beispiel Luke Skywalker, der wollte zunächst nicht wirklich Obi Wan Kenobi folgen. “No, sorry but I'm not going to go on an adventure.” For example, Luke Skywalker, at the start, he didn't really want to follow Obi Wan Kenobi. "いや、悪いけど、冒険には行かないよ"例えばルーク・スカイウォーカーは、最初はオビ・ワン・ケノービについて行きたくなかった。 Il veut rester sur Tatooine, et il n'a pas envie de partir à l'aventure. Er will auf Tatooine bleiben und kein Abenteuer erleben. He wants to stay on Tatooine, and he doesn't want to go on an adventure.

Mais, finalement, c'est la quatrième épreuve, il y a un mentor qui arrive à convaincre le héros. لكن، أخيرًا، هذا هو الاختبار الرابع، هناك مرشد يتمكن من إقناع البطل. Aber schließlich ist es die vierte Prüfung, es gibt einen Mentor, der es schafft, den Helden zu überzeugen. But, finally, it is the fourth test, there is a mentor who manages to convince the hero. Но, наконец, это четвертое испытание, есть наставник, которому удается убедить героя. Un mentor, c'est une personne très importante qui a plus d'expérience que nous et qui va nous donner des conseils pour mieux vivre notre vie. Ein Mentor ist eine sehr wichtige Person, die mehr Erfahrung hat als wir und uns Ratschläge gibt, wie wir unser Leben besser leben können. A mentor is a very important person who has more experience than us and who will give us advice on how to live our life better. メンターとは、あなたよりも経験豊富で、あなたの人生をより良く生きるためのアドバイスをしてくれるとても大切な人です。 Donc ce mentor, dans Harry Potter par exemple, c'est Hagrid. Dieser Mentor, zum Beispiel in Harry Potter, ist Hagrid. So this mentor, in Harry Potter for example, is Hagrid. 例えばハリー・ポッターでは、ハグリッドがその師匠にあたる。 Dans Aladin, le mentor c'est le génie. Bei Aladdin ist der Mentor das Genie. In Aladin, the mentor is genius. Et dans Star Wars, évidemment le mentor c'est Obi Wan Kenobi. Und in Star Wars ist der Mentor offensichtlich Obi Wan Kenobi. And in Star Wars, obviously the mentor is Obi Wan Kenobi. Ce mentor, il va discuter avec le héros et il va lui expliquer qu'il doit accepter cette aventure, que c'est son destin et qu'il n'y a pas d'autres solutions que de partir à l'aventure. Diesen Mentor wird er mit dem Helden besprechen und ihm erklären, dass er dieses Abenteuer annehmen muss, dass es sein Schicksal ist und dass es keine andere Lösung gibt, als sich auf ein Abenteuer einzulassen. This mentor, he will discuss with the hero and he will explain to him that he must accept this adventure, that it is his destiny and that there is no other solution than to go on an adventure. この指導者は主人公に語りかけ、この冒険を受け入れなければならないこと、それが自分の運命であること、冒険の旅に出る以外に解決策はないことを説明する。 Этот наставник поговорит с героем и объяснит ему, что он должен принять это приключение, что это его судьба и что нет другого выхода, кроме как отправиться навстречу приключениям.

Maintenant nous arrivons à la cinquième étape de l'histoire. الآن نأتي إلى المرحلة الخامسة من القصة. Jetzt kommen wir zum fünften Abschnitt der Geschichte. Now we come to the fifth stage in history. Şimdi hikâyenin beşinci aşamasına geliyoruz. Cette cinquième étape, c'est le héros qui accepte l'aventure. Dieser fünfte Schritt ist der Held, der das Abenteuer annimmt. This fifth stage is the hero who accepts the adventure. Et en acceptant l'aventure, il rejoint un monde extraordinaire, un monde qui est différent de celui dans lequel il vivait. Und indem er das Abenteuer annimmt, tritt er in eine außergewöhnliche Welt ein, eine Welt, die sich von der unterscheidet, in der er gelebt hat. And by accepting the adventure, he joins an extraordinary world, a world that is different from the one in which he lived. そして冒険を受け入れることで、彼は自分が生きてきた世界とは異なる、非日常的な世界に加わることになる。 通过接受冒险,他进入了一个非凡的世界,一个与他所生活的世界不同的世界。 C'est vraiment à ce moment-là que commence l'aventure. Das ist wirklich, wenn das Abenteuer beginnt. This is really when the adventure begins. これは本当に冒険が始まるときです。 İşte o zaman macera gerçekten başlıyor.

Alors dans ce nouvel univers, les choses se compliquent pour le héros. In diesem neuen Universum werden die Dinge für den Helden kompliziert. So in this new universe, things get complicated for the hero. したがって、この新しい宇宙では、主人公にとって物事は複雑になります。 Yani bu yeni evrende işler kahraman için karmaşıklaşıyor. Il a beaucoup de défis, de challenges, à relever pour prouver qu'il est bien à la hauteur de son destin. لديه العديد من التحديات للتغلب عليها ليثبت أنه على قدر مصيره. Er muss sich vielen Herausforderungen stellen, um zu beweisen, dass er seinem Schicksal gewachsen ist. He has a lot of challenges, challenges, to take up to prove that he is up to his destiny. Tiene muchos retos que afrontar para demostrar que está a la altura de su destino. 彼には、自分の運命に向かっていることを証明するために満たすべき多くの課題があります。 Hij heeft nog heel wat uitdagingen voor de boeg om te bewijzen dat hij zijn lot aankan. Ma przed sobą wiele wyzwań, aby udowodnić, że jest równy swojemu przeznaczeniu. Ele tem muitos desafios, desafios, para superar para provar que está à altura de seu destino. Kaderine eşit olduğunu kanıtlamak için önünde pek çok zorluk var. 他有许多挑战需要克服,以证明他能够胜任自己的命运。 Il a différents défis comme affronter des méchants, aider des personnes, sauver des princesses etc. لديه تحديات مختلفة مثل مواجهة الأشرار ومساعدة الناس وإنقاذ الأميرات وما إلى ذلك. Es hat verschiedene Herausforderungen, wie sich Schurken zu stellen, Menschen zu helfen, Prinzessinnen zu retten usw. He has different challenges like facing bad guys, helping people, saving princesses etc. 悪役との戦い、人助け、プリンセスの救出など、さまざまなチャレンジがある。 Er zijn verschillende uitdagingen, zoals schurken bevechten, mensen helpen, prinsessen redden enzovoort. Kötülerle savaşmak, insanlara yardım etmek, prensesleri kurtarmak gibi farklı zorlukları vardır. 他面临着不同的挑战,比如面对坏人、帮助人们、拯救公主等等。 Tout un tas d'épreuves qui vont pouvoir lui donner l'occasion de prouver son courage, de prouver qu'il n'est pas une personne ordinaire, mais qu'il est vraiment un héros. Eine ganze Reihe von Prüfungen, die ihm die Möglichkeit geben, seinen Mut zu beweisen, zu beweisen, dass er kein gewöhnlicher Mensch ist, sondern ein wahrer Held. A lot of tests that will give him the opportunity to prove his courage, to prove that he is not an ordinary person, but that he is really a hero. 彼が彼の勇気を証明し、彼が普通の人ではないが、彼が本当に英雄であることを証明する機会を与えるであろうたくさんの試練。 Een heleboel beproevingen geven hem de kans om zijn moed te bewijzen, om te bewijzen dat hij geen gewoon mens is, maar dat hij echt een held is. Un très bon exemple de ça se trouve dans la mythologie grecque. Ein sehr gutes Beispiel dafür findet sich in der griechischen Mythologie. A very good example of this is found in Greek mythology. Bunun çok iyi bir örneği Yunan mitolojisinde bulunabilir. Vous avez sûrement entendu parler d'Hercule. Sicher haben Sie schon von Hercules gehört. Surely you have heard of Hercules. ヘラクレスのことはご存知だろう。 你可能听说过赫拉克勒斯。 Hercule c'était un héros de la mythologie grecque qui était mi-humain mi-dieu. Herkules war ein Held aus der griechischen Mythologie, der halb Mensch, halb Gott war. Hercules was a hero of Greek mythology who was half human half god. Herkül, Yunan mitolojisinde yarı insan yarı tanrı olan bir kahramandı. C'était le fils de Zeus et d'une humaine. Er war der Sohn von Zeus und ein Mensch. He was the son of Zeus and a human. Zeus ve bir insan kadının oğluydu. Et Hercule, pour prouver qu'il était bien un héros, eh bien il a dû accomplir 12 travaux. و Hercules ، لإثبات أنه بطل حقًا ، كان عليه أن يؤدي 12 وظيفة. Und Herkules, um zu beweisen, dass er ein Held war, nun, er musste 12 Aufgaben erledigen. And Hercules, to prove that he was a hero, well, he had to do 12 jobs. Ve Herkül, bir kahraman olduğunu kanıtlamak için 12 iş yapmak zorundaydı. Ces travaux étaient des épreuves qui ont permis de montrer la valeur d'Hercule, de prouver que Hercule était bien un héros. Diese Arbeiten waren Tests, die es ermöglichten, den Wert von Hercules zu zeigen, um zu beweisen, dass Hercules tatsächlich ein Held war. These works were tests which made it possible to show the value of Hercules, to prove that Hercules was indeed a hero. Deze werken waren tests die de waarde van Hercules aantoonden en bewezen dat hij inderdaad een held was.

La septième étape de l'histoire, c'est justement l'épreuve finale. Die siebte Stufe der Geschichte ist genau die letzte Prüfung. The seventh stage in history is precisely the final test. Après toutes les difficultés qu'a dû affronter le héros, il se retrouve face à la dernière épreuve, l'épreuve finale, qui est généralement la plus difficile. Nach all den Schwierigkeiten, denen sich der Held stellen musste, steht er vor der letzten Prüfung, der letzten Prüfung, die im Allgemeinen die schwierigste ist. After all the difficulties that the hero had to face, he finds himself facing the last test, the final test, which is generally the most difficult. 主人公が直面しなければならなかったすべての困難の後、彼は自分自身が最後のテスト、一般的に最も難しい最後のテストに直面していることに気づきます。 Kahraman yüzleşmek zorunda kaldığı tüm zorluklardan sonra, genellikle en zor olan son sınavla karşı karşıya kalır. Ça peut être un combat contre le grand méchant, ou ça peut être de sauver une princesse face a un dragon. يمكن أن تكون معركة ضد الشر الكبير ، أو يمكن أن تنقذ أميرة من تنين. Es könnte ein Kampf gegen das große Böse sein oder eine Prinzessin vor einem Drachen retten. It can be a fight against the big bad, or it can be to save a princess from a dragon. Bref, cette étape est extrêmement difficile pour le héros et, à ce moment-là, il passe très près de la mort. Kurz gesagt, diese Phase ist für den Helden äußerst schwierig, und zu diesem Zeitpunkt kommt er dem Tod sehr nahe. In short, this stage is extremely difficult for the hero and, at that time, he passes very close to death. 要するに、この段階は主人公にとって非常に困難であり、この時点で彼は死に非常に近い状態で通過します。 Kısacası, bu aşama kahraman için son derece zordur ve bu noktada ölüme çok yaklaşır. Ça c'est la huitième étape, quand le héros est proche de la mort. Dies ist die achte Phase, in der der Held dem Tode nahe ist. This is the eighth step, when the hero is near death. Vous savez quand on regarde un film, c'est le moment le plus stressant parce qu'on a très envie que le héros réussisse mais le combat est tellement difficile que le héros est sur le point de perdre. Weißt du, wenn wir uns einen Film ansehen, ist das der stressigste Moment, weil wir wirklich wollen, dass der Held Erfolg hat, aber der Kampf so schwierig ist, dass der Held kurz davor ist, zu verlieren. You know when watching a movie, it's the most stressful moment because we really want the hero to succeed but the fight is so difficult that the hero is on the verge of losing. 私たちが映画を見るとき、私たちは本当にヒーローを成功させたいので、それは最もストレスの多い瞬間ですが、戦いは非常に難しいので、ヒーローは負けようとしています。 Você sabe que quando assiste a um filme é o momento mais estressante, porque você realmente quer que o herói tenha sucesso, mas a luta é tão difícil que o herói está prestes a perder. Bir film izlerken en stresli anın bu olduğunu bilirsiniz çünkü kahramanın başarılı olmasını gerçekten istersiniz ama mücadele o kadar zordur ki kahraman kaybetmenin eşiğindedir.

Mais heureusement, et ça c'est l'étape 9, le héros réussit cette dernière épreuve. Aber glücklicherweise, und das ist Schritt 9, besteht der Held diese letzte Prüfung. But luckily, and this is stage 9, the hero passes this last test. Ama neyse ki, ki bu 9. aşama, kahramanımız bu son sınavı da geçiyor. 但幸运的是,这是第 9 步,英雄在最后的测试中取得了成功。 Il gagne ce dernier combat et il prouve qu'il est bien un héros. Er gewinnt diesen letzten Kampf und er beweist, dass er in der Tat ein Held ist. He wins this last fight and he proves that he is a hero. 彼はこの最後の戦いに勝ち、彼が本当にヒーローであることを証明します。 Bu son dövüşü kazanır ve gerçekten bir kahraman olduğunu kanıtlar.

Après cette victoire, il peut rentrer dans son monde d'origine. بعد هذا الانتصار ، يمكنه العودة إلى وطنه الأم. Nach diesem Sieg kann er auf seine Heimatwelt zurückkehren. After this victory, he can return to his home world. Bu zaferden sonra, kendi dünyasına dönebilir. Il y a toujours le retour dans le monde d'origine. Es gibt immer die Rückkehr in die ursprüngliche Welt. There is always a return to the original world. 常に元の世界への回帰があります。 Her zaman köken dünyaya bir dönüş vardır. Là aussi il y a un autre mythe, de la mythologie grecque, qui est celui d'Ulysse. Auch hier gibt es einen anderen Mythos aus der griechischen Mythologie, nämlich den von Odysseus. There too there is another myth, from Greek mythology, which is that of Ulysses. Tutaj również istnieje inny mit, z mitologii greckiej, mianowicie mit o Odyseuszu. Burada Yunan mitolojisinden başka bir efsane daha var, Ulysses'in efsanesi. 还有另一个神话,来自希腊神话,那就是尤利西斯的神话。 Vous savez Ulysse c'est cet homme qui a dû faire un grand voyage en bateau et qui a perdu sa terre d'origine Ithaque. أنت تعرف أن يوليسيس هو هذا الرجل الذي كان عليه أن يقوم برحلة طويلة بالقارب وفقد أرضه إيثاكا. Sie wissen, dass Ulysses dieser Mann ist, der eine lange Reise mit dem Boot machen musste und der seine Heimat Ithaka verlor. You know Ulysses it is this man who had to make a long trip by boat and who lost his land of Ithaca origin. ユリシーズはボートで長い旅をしなければならず、故郷のイサカを失ったこの男です。 Wiesz, Odyseusz to ten człowiek, który musiał odbyć długą podróż statkiem i stracił swoją rodową ziemię, Itakę. 你知道尤利西斯是一个必须乘船长途旅行并失去故乡伊萨卡的人。 Alors pendant de très nombreuses années il voyage, il voyage, il a beaucoup d'épreuves, de défis à affronter, mais finalement, après tous ces challenges, il réussi à rentrer chez lui, il revient à Ithaque. So reist er viele, viele Jahre, er reist, er hat viele Nöte, viele Herausforderungen zu bewältigen, aber schließlich, nach all diesen Herausforderungen, schafft er es, nach Hause zurückzukehren, er kehrt nach Ithaka zurück. So for many, many years he travels, he travels, he has a lot of trials, challenges to face, but finally, after all these challenges, he succeeds in returning home, he returns to Ithaca. それで、彼は何年もの間旅行し、旅行し、多くの困難と直面する多くの課題を抱えていますが、最終的に、これらすべての課題の後、彼はなんとか家に帰り、イサカに戻ります。 Przez wiele lat podróżuje, podróżuje, ma wiele trudności, wyzwań do przezwyciężenia, ale ostatecznie, po wszystkich tych wyzwaniach, udaje mu się wrócić do domu, powraca do Itaki. Böylece uzun yıllar boyunca seyahat etti, seyahat etti, birçok deneme ve zorlukla karşılaştı, ama sonunda, tüm bu zorluklardan sonra, İthaka'ya eve dönmeyi başardı. 所以很多很多年来,他一直在旅行,他旅行,他有很多考验、挑战要面对,但最终,在所有这些挑战之后,他设法回到家,回到伊萨卡。 Ça c'est donc un autre exemple qui illustre la théorie de Campbell. Das ist also ein weiteres Beispiel, das Campbells Theorie veranschaulicht. This, then, is another example which illustrates Campbell's theory. これは、キャンベルの理論を説明するもう1つの例です。 Dus dat is nog een voorbeeld dat de theorie van Campbell illustreert.

À la fin, le héros est rentré dans son monde d'origine mais il y a des choses qui ont changé parce que lui est différent. Am Ende kehrte der Held in seine ursprüngliche Welt zurück, aber es gibt Dinge, die sich geändert haben, weil er anders ist. In the end, the hero returned to his home world but there are things that have changed because he is different. 結局、主人公は元の世界に戻りましたが、彼が違うために変わったことがあります。 Ce n'est plus le même homme (ou la même femme) qu'avant de partir. Es ist nicht mehr derselbe Mann (oder dieselbe Frau) wie vor der Abreise. It is no longer the same man (or the same woman) as before leaving. 去る前と同じ男性(または同じ女性)ではなくなりました。 Maintenant c'est un héros. Jetzt ist er ein Held. Now he's a hero. Il a des capacités extraordinaires et il n'est plus un humain comme les autres. Er hat außergewöhnliche Fähigkeiten und er ist kein Mensch mehr wie die anderen. He has extraordinary abilities and he is no longer a human like the others. Olağanüstü yeteneklere sahip ve artık sıradan bir insan değil. C'est la même chose avec Harry Potter. Bei Harry Potter ist es genauso. It's the same with Harry Potter. Quand il rentre chez lui après avoir passé l'année à l'école de sorcellerie, il est de retour parmi les humains, dans la famille de sa tante, mais lui est différent. Als er nach einem Jahr an der Zauberschule nach Hause zurückkehrt, ist er wieder unter Menschen, in der Familie seiner Tante, aber er ist anders. When he returns home after spending the year in witchcraft school, he is back among humans, in his aunt's family, but he is different. 魔術学校で一年を過ごした後、家に帰ると、叔母の家族の中で人間の中に戻ってきたが、彼は違う。 Il a des pouvoirs magiques, c'est un sorcier, donc ce n'est plus le même Harry Potter qu'avant son départ à l'école de sorcellerie. Er hat magische Kräfte, er ist ein Zauberer, also ist er nicht derselbe Harry Potter, der er war, bevor er auf die Schule der Zauberei ging. He has magical powers, he's a wizard, so he's not the same Harry Potter as he was before he left school for witchcraft. 彼は魔法の力を持っていて、魔法使いなので、魔術学校に行く前のハリーポッターとは異なります。 Sihirli güçleri var, o bir büyücü, yani büyücü okuluna gitmeden önceki Harry Potter değil.

Cette structure, elle forme donc un cercle. Diese Struktur bildet daher einen Kreis. This structure, it therefore forms a circle. Deze structuur vormt een cirkel. Bu yapı bir daire oluşturur. Il y a un point de départ, c'est le héros dans son monde ordinaire, ensuite il y a toutes les différentes étapes, puis le héros revient au point de départ. Es gibt einen Ausgangspunkt, es ist der Held in seiner gewöhnlichen Welt, dann gibt es all die verschiedenen Stadien, dann kehrt der Held zum Ausgangspunkt zurück. There is a starting point, it is the hero in his ordinary world, then there are all the different stages, then the hero returns to the starting point. 出発点があり、それは彼の通常の世界のヒーローであり、それからすべての異なる段階があり、そしてヒーローは出発点に戻ります。 Bir başlangıç noktası var, kahraman sıradan dünyasında, sonra tüm farklı aşamalar var ve sonra kahraman başlangıç noktasına geri dönüyor. Mais évidemment, comme je l'ai dit, il est différent. Aber offensichtlich ist es, wie gesagt, anders. But obviously, as I said, it is different. しかし、明らかに、私が言ったように、それは異なります。 Mas obviamente, como eu disse, é diferente. Ama açıkçası, dediğim gibi, durum farklı.

Quand on connaît cette structure, on peut analyser beaucoup, beaucoup de films, et on la retrouve justement dans tous ces films. Wenn wir diese Struktur kennen, können wir viele, viele Filme analysieren, und wir finden sie genau in all diesen Filmen. When we know this structure, we can analyze many, many films, and we find it precisely in all these films. この構造を知ると、多くのフィルムを分析することができ、これらすべてのフィルムで正確に見つけることができます。 Bu yapıyı bildiğinizde, pek çok filmi analiz edebilirsiniz ve hepsinde bu yapıyı bulursunuz. 当我们知道这个结构时,我们可以分析很多很多电影,并且我们在所有这些电影中都准确地找到了它。 Vous pouvez penser aux films dont j'ai déjà parlés : Star Wars, Harry Potter, Aladin, mais aussi Matrix, Le seigneur des anneaux, le Monde de Nemo, par exemple, ou le Roi Lion. Sie können an die Filme denken, über die ich bereits gesprochen habe: Star Wars, Harry Potter, Aladdin, aber auch zum Beispiel Matrix, Der Herr der Ringe, Findet Nemo oder Der König der Löwen. You can think of the films I have already talked about: Star Wars, Harry Potter, Aladdin, but also Matrix, The Lord of the Rings, the World of Nemo, for example, or the Lion King. Você pode pensar nos filmes dos quais já falei: Star Wars, Harry Potter, Aladdin, mas também Matrix, O Senhor dos Anéis, Procurando Nemo, por exemplo, ou O Rei Leão. Daha önce bahsettiğim filmleri düşünebilirsiniz: Yıldız Savaşları, Harry Potter, Aladdin, ama aynı zamanda Matrix, Yüzüklerin Efendisi, Kayıp Balık Nemo veya Aslan Kral. C'est vrai que les studios Disney, ils adorent utiliser cette structure. Es stimmt, dass die Disney-Studios diese Struktur lieben. It's true that Disney studios love to use this structure. D'ailleurs, il y a un écrivain américain qui est aussi scénariste, qui s'appelle Christopher Vogler, et lui il a justement publié un guide pour les scénaristes d'Hollywood et ce guide s'inspire de la structure de Campbell. Außerdem gibt es einen amerikanischen Schriftsteller namens Christopher Vogler, der auch Drehbuchautor ist, und er hat gerade einen Leitfaden für Hollywood-Drehbuchautoren veröffentlicht, und dieser Leitfaden ist von Campbells Struktur inspiriert. Besides, there is an American writer who is also a screenwriter, whose name is Christopher Vogler, and he has just published a guide for Hollywood screenwriters and this guide is inspired by the structure of Campbell. Ce livre, qui a été écrit par Christopher Vogler, il est très populaire et il a beaucoup influencé les scénaristes d'Hollywood. Dieses Buch, das von Christopher Vogler geschrieben wurde, ist sehr beliebt und hat Hollywood-Drehbuchautoren stark beeinflusst. This book, which was written by Christopher Vogler, is very popular and has greatly influenced Hollywood screenwriters. Christopher Vogler tarafından yazılan bu kitap çok popülerdir ve Hollywood senaristlerini büyük ölçüde etkilemiştir. C'est pour ça qu'on retrouve la formule un peu partout, dans beaucoup de films différents. Deshalb finden wir die Formel fast überall, in vielen verschiedenen Filmen. This is why we find the formula everywhere, in many different films. そのため、さまざまな映画のほとんどすべての場所で公式が見つかります。

À votre avis, pourquoi cette structure est-elle tellement efficace ? Warum ist diese Struktur Ihrer Meinung nach so effektiv? Why do you think this structure is so effective? Pourquoi est-ce que le public aime tellement ce genre d'histoires ? Warum lieben Zuschauer diese Art von Geschichten so sehr? Why does the public love these kinds of stories so much?

À mon avis la première chose, c'est que dans ces histoires le spectateur peut s'identifier au héros. في رأيي ، أول شيء هو أنه في هذه القصص يمكن للمشاهد التعرف على البطل. Meiner Meinung nach ist das Erste, dass sich der Zuschauer in diesen Geschichten mit dem Helden identifizieren kann. In my opinion the first thing is that in these stories the viewer can identify with the hero. Bence ilk olarak, bu hikayelerde izleyici kahramanla özdeşleşebiliyor. Comme le héros est une personne comme les autres, avec des problèmes, eh bien on peut se reconnaître dans lui, on peut se mettre dans sa peau. بما أن البطل هو شخص مثل الآخرين ، مع وجود مشاكل ، حسنًا يمكننا التعرف عليه ، يمكننا وضع نفسه في حذائه. Da der Held ein Mensch wie die anderen ist, mit Problemen, können wir uns gut in ihm wiedererkennen, wir können uns in seine Lage versetzen. As the hero is a person like the others, with problems, well we can recognize ourselves in him, we can put ourselves in his skin. 主人公は他の人と同じように問題を抱えているので、私たちは彼の中に自分自身を認識でき、私たちは彼の立場に立つことができます。 Kahraman da diğerleri gibi sorunları olan bir insan olduğu için, onda kendimizi tanıyabilir, kendimizi onun yerine koyabiliriz. 由于英雄和其他人一样,有问题,我们可以在他身上认出自己,我们可以设身处地为他着想。 Ça, c'est une expression française “se mettre dans la peau de quelqu'un”, ça veut dire “se mettre à la place de quelqu'un”, “imaginer que nous sommes cette personne”. Das ist ein französischer Ausdruck „sich in die Lage von jemandem versetzen“, es bedeutet „sich in die Lage von jemandem versetzen“, „sich vorzustellen, dass wir diese Person sind“. That is a French expression “to put oneself in someone's shoes”, that means “to put oneself in someone's place”, “to imagine that we are that person”. それは「誰かの立場に立つ」というフランス語の表現であり、「誰かの立場に立つ」、「私たちがその人であると想像する」という意味です。 Essa é uma expressão francesa "colocar-se no lugar de alguém", significa "colocar-se no lugar de alguém", "imaginar que somos essa pessoa". Donc quand on se met dans la peau du héros, eh bien le film devient encore plus intense parce qu'on a un peu l'impression que les événements qui arrivent au héros, il nous arrivent à nous, les spectateurs. Wenn Sie sich also in die Lage des Helden versetzen, wird der Film noch intensiver, weil Sie den Eindruck haben, dass die Ereignisse, die dem Helden widerfahren, uns, den Zuschauern, widerfahren. So when we put ourselves in the hero's shoes, well the film becomes even more intense because we have the impression that the events that happen to the hero, they happen to us, the spectators. ですから、主人公の立場に立つと、主人公に起こる出来事が私たち、観客に起こるという印象を持っているので、映画はさらに強烈になります。 Yani kendinizi kahramanın yerine koyduğunuzda, film daha da yoğun bir hal alıyor çünkü kahramanın başına gelen olayların biz seyircilerin de başına geldiği izlenimine kapılıyorsunuz. 因此,当我们设身处地为英雄着想时,影片变得更加紧张,因为我们有这样的印象:发生在英雄身上的事件也发生在我们(观众)身上。

Ensuite la deuxième chose c'est que, grâce à ce héros, on comprend qu'on est capable de dépasser nos peurs. Dann ist die zweite Sache, dass wir dank dieses Helden verstehen, dass wir in der Lage sind, unsere Ängste zu überwinden. Then the second thing is that, thanks to this hero, we understand that we are able to overcome our fears. 次に、このヒーローのおかげで、私たちは自分の恐れを克服できることを理解しています。 Drugą rzeczą jest to, że dzięki temu bohaterowi rozumiemy, że możemy pokonać nasze lęki. İkinci olarak, bu kahraman sayesinde korkularımızın üstesinden gelebileceğimizi anlıyoruz. On comprend qu'il faut prendre des risques, parfois, et accepter l'appel à l'aventure. Wir verstehen, dass wir manchmal Risiken eingehen müssen und akzeptieren den Ruf zum Abenteuer. We understand that we must take risks, sometimes, and accept the call to adventure. 私たちは、時にはリスクを冒し、冒険への呼びかけを受け入れなければならないことを理解しています。 C'est normal d'avoir peur, tout le monde a peur (même les héros), mais ce qui fait la différence c'est quand on accepte de prendre des risques et quand on décide de combattre nos peurs. Es ist normal, Angst zu haben, jeder hat Angst (sogar Helden), aber was den Unterschied ausmacht, ist, wann wir akzeptieren, Risiken einzugehen, und wenn wir uns entscheiden, unsere Ängste zu bekämpfen. It's normal to be afraid, everyone is afraid (even the heroes), but what makes the difference is when we accept to take risks and when we decide to fight our fears. 恐れることは普通のことであり、誰もが恐れています(ヒーローでさえ)が、違いを生むのは、リスクを取ることを受け入れるときと、恐れと戦うことを決心するときです。 C'est comme ça qu'on peut devenir un héros. So kannst du ein Held werden. That's how you can become a hero. それがあなたがヒーローになる方法です。 Mais, pour devenir ce héros, il faut beaucoup de courage et il faut faire des sacrifices. Aber um dieser Held zu werden, braucht man viel Mut und man muss Opfer bringen. But to become this hero you need a lot of courage and you have to make sacrifices. しかし、このヒーローになるには、多くの勇気が必要であり、犠牲を払う必要があります。 Ça c'est une idée qu'on aime bien également, parce que vous savez par exemple que le développement personnel, c'est une chose qui devient de plus en plus populaire. Eine Idee, die uns auch gefällt, denn Sie wissen zum Beispiel, dass Persönlichkeitsentwicklung immer beliebter wird. This is an idea that we also like, because you know for example that personal development is something that is becoming more and more popular. それは私たちも気に入っているアイデアです。たとえば、自己啓発はますます人気が高まっていることを知っているからです。 Bu bizim de hoşumuza giden bir fikir, çünkü örneğin kişisel gelişimin giderek daha popüler hale geldiğini biliyorsunuz. 我们也喜欢这个想法,因为你知道,例如,个人发展正变得越来越流行。 On a tous envie de devenir une meilleure version de nous-mêmes. Wir alle wollen eine bessere Version von uns selbst werden. We all want to become a better version of ourselves. 私たちは皆、自分自身のより良いバージョンになりたいと思っています。 We willen allemaal een betere versie van onszelf worden. Et justement, dans cette structure, dans cette histoire, le héros est une personne qui devient une meilleure version d'elle-même. Und genau in dieser Struktur, in dieser Geschichte ist der Held eine Person, die zu einer besseren Version seiner selbst wird. And precisely, in this structure, in this story, the hero is a person who becomes a better version of himself. そして正確には、この構造では、この物語では、主人公は自分自身のより良いバージョンになる人です。 Ve tam da bu yapıda, bu hikayede kahraman, kendisinin daha iyi bir versiyonu haline gelen bir kişidir. Donc là encore, on aime bien s'identifier à ce genre de personnage. مرة أخرى ، نود أن نتطابق مع هذا النوع من الشخصية. Also wieder, wir identifizieren uns gerne mit dieser Art von Charakter. So there again, we like to identify with this kind of character. 繰り返しになりますが、私たちはこの種のキャラクターと同一視したいと思います。 Então, novamente, gostamos de nos identificar com esse tipo de personagem. İşte yine bu tür bir karakterle özdeşleşmeyi seviyoruz. 再说一次,我们喜欢认同这种类型的角色。

La dernière chose, à mon avis, qui explique pourquoi ces histoires sont tellement populaires, c'est que la structure est très claire et qu'elle est facile à comprendre. Das Letzte, was meiner Meinung nach erklärt, warum diese Geschichten so beliebt sind, ist, dass die Struktur sehr klar und leicht zu verstehen ist. The last thing, in my opinion, that explains why these stories are so popular is that the structure is very clear and easy to understand. 私の意見では、これらの物語がとても人気がある理由を説明する最後のことは、構造が非常に明確で理解しやすいということです。 Bence bu hikayelerin neden bu kadar popüler olduğunu açıklayan son şey, yapının çok net ve anlaşılması kolay olmasıdır. Dans les films Disney pour les enfants, cette structure est utilisée car les enfants peuvent la comprendre très facilement. In Disney-Filmen für Kinder wird diese Struktur verwendet, weil Kinder sie sehr leicht verstehen können. In Disney films for children, this structure is used because children can understand it very easily. Et c'est la même chose pour les parents ! Und das gilt auch für die Eltern! And it's the same for parents! Comme c'est un cercle, comme cette histoire a la forme d'un cercle, avec un départ et une fin, eh bien on a l'impression d'avoir vécu une aventure complète. Da es sich um einen Kreis handelt, da diese Geschichte die Form eines Kreises hat, mit einem Anfang und einem Ende, nun, wir haben den Eindruck, ein komplettes Abenteuer erlebt zu haben. As it is a circle, as this story has the shape of a circle, with a start and an end, well one has the impression of having lived a complete adventure. 円なので、この物語は円の形をしていて、始まりと終わりがあります。まあ、完全な冒険を生きてきたような印象があります。 Bu hikaye bir daire şeklinde olduğu için, bir başlangıcı ve bir sonu olduğu için, tam bir maceraya atıldığınız izlenimini ediniyorsunuz. 因为它是一个圆圈,因为这个故事是一个圆圈的形状,有开始和结束,所以我们有一种经历了一次完整的冒险的印象。 À la fin du film, il n'y a plus aucune question, on a répondu à toutes les questions, on sait exactement ce qui s'est passé et donc on est satisfaits, on est heureux d'avoir vu ce film et d'avoir vécu cette aventure. Am Ende des Films gibt es keine Fragen mehr, wir haben alle Fragen beantwortet, wir wissen genau, was passiert ist und deshalb sind wir zufrieden, wir sind glücklich, diesen Film gesehen und dieses Abenteuer erlebt zu haben. At the end of the film, there are no more questions, we answered all the questions, we know exactly what happened and therefore we are satisfied, we are happy to have seen this film and to have lived this adventure. 映画の終わりには、これ以上質問はありません。私たちはすべての質問に答えました。何が起こったのかを正確に知っているので、満足しています。この映画を見て、この冒険を生きてきたことを嬉しく思います。 No final do filme, não há mais perguntas, respondemos a todas as perguntas, sabemos exatamente o que aconteceu e por isso estamos satisfeitos, estamos felizes por ter visto este filme e por ter vivido esta aventura. Filmin sonunda artık soru kalmadı, tüm soruları cevapladık, tam olarak ne olduğunu biliyoruz ve bu yüzden tatmin olduk, bu filmi izlediğimiz ve bu macerayı yaşadığımız için mutluyuz.

Finalement tous ces ingrédients sont une garantie de succès pour les producteurs, car ils savent déjà que le public, que les spectateurs, aiment ce genre d'histoire. All diese Zutaten sind schließlich ein Erfolgsgarant für die Produzenten, denn sie wissen bereits, dass das Publikum, die Zuschauer, diese Art von Geschichte lieben. Finally all these ingredients are a guarantee of success for the producers, because they already know that the public, that the spectators, love this kind of story. Sonuçta, tüm bu bileşenler yapımcılar için başarının garantisidir, çünkü halkın, izleyicilerin bu tür bir hikayeyi sevdiğini zaten biliyorlar. Mais il y a peut-être le risque que, à force d'utiliser cette structure dans tous les films, eh bien les spectateurs vont peut-être se lasser. ولكن ربما يكون هناك خطر من أنه ، بسبب استخدام هذا الهيكل في جميع الأفلام ، قد يشعر المشاهدون بالملل. Aber es besteht vielleicht die Gefahr, dass durch die Verwendung dieser Struktur in allen Filmen die Zuschauer vielleicht müde werden. But there is perhaps the risk that, by dint of using this structure in all the films, well the spectators will perhaps get tired. Maar door deze structuur in elke film te gebruiken, bestaat het risico dat kijkers verveeld raken. Mas talvez haja o risco de que, à força de usar essa estrutura em todos os filmes, bem, os espectadores fiquem entediados. “Se lasser de quelque chose”, ça signifie se fatiguer, ne plus aimer quelque chose. „Müdig werden“ bedeutet, müde zu werden, etwas nicht mehr zu mögen. "Getting tired of something" means getting tired, no longer loving something. “Cansar-se de algo” significa ficar cansado, não mais amar algo. Par exemple si vous adorez les gâteaux chocolat et que vous en mangez tous les jours, eh bien peut-être qu'après quelques semaines, vous allez vous lasser du gâteau au chocolat. على سبيل المثال ، إذا كنت تحب كعكات الشوكولاتة وتناولها كل يوم ، فقد تشعر بالملل بعد بضعة أسابيع من كعكة الشوكولاتة. Wenn du zum Beispiel Schokoladenkuchen liebst und sie jeden Tag isst, wird dir vielleicht nach ein paar Wochen Schokoladenkuchen langweilig. For example if you love chocolate cakes and eat them every day, well maybe after a few weeks you will get tired of the chocolate cake. Ça veut dire que vous ne voudrez plus manger de gâteau au chocolat, car vous en aurez trop mangé avant. Es bedeutet, dass Sie keinen Schokoladenkuchen mehr essen wollen, weil Sie vorher zu viel gegessen haben. It means that you will not want to eat chocolate cake anymore, because you have eaten too much before. これは、以前に食べ過ぎたため、チョコレートケーキをもう食べたくないということです。 Donc c'est la même chose avec les films : à force de voir ces histoires encore et encore, peut-être que le public va en avoir assez. So ist es auch bei Filmen: Wenn man diese Geschichten immer wieder sieht, wird der Zuschauer vielleicht müde. So it's the same with movies: by dint of seeing these stories over and over again, maybe the public will get enough. ですから、映画でも同じです。これらの物語を何度も見ることで、観客はそれに飽きてしまうかもしれません。 Portanto, é o mesmo com filmes: assistindo essas histórias uma e outra vez, talvez o público tenha o suficiente. Filmlerde de durum aynı: Bu hikayeleri tekrar tekrar görmeye devam ederseniz, belki de izleyiciler bıkacaktır. Mais d'un autre coté Joseph Campbell a prouvé que cette structure existe depuis des milliers d'années. ولكن من ناحية أخرى ، أثبت جوزيف كامبل أن هذا الهيكل موجود منذ آلاف السنين. Aber andererseits bewies Joseph Campbell, dass diese Struktur seit Tausenden von Jahren existiert. But on the other hand Joseph Campbell has proven that this structure has existed for thousands of years. しかし一方で、ジョセフ・キャンベルは、この構造が何千年もの間存在していたことを証明しました。 Ama öte yandan Joseph Campbell bu yapının binlerce yıldır var olduğunu kanıtlamıştır. Et, si elle est toujours efficace maintenant, ça signifie peut-être que cette structure plaira toujours au public, que le public, les spectateurs, ne vont jamais se lasser de cette structure. Und wenn es jetzt noch wirkt, bedeutet das vielleicht, dass diese Struktur immer das Publikum ansprechen wird, dass die Öffentlichkeit, die Zuschauer, dieser Struktur nie müde werden. And, if it is still effective now, it may mean that this structure will always please the public, that the public, the spectators, will never get tired of this structure. そして、それが今でも有効であるならば、それはおそらく、この構造が常に一般の人々にアピールすることを意味し、一般の人々、観客はこの構造に飽きることは決してないでしょう。 而且,如果它现在仍然有效,也许这意味着这个结构将永远取悦公众,公众、观众永远不会厌倦这个结构。

Voilà, c'est la fin de ce podcast. Das ist das Ende dieses Podcasts. There you go, that's the end of this podcast. Maintenant, la prochaine fois que vous irez au cinéma, vous pourrez essayer d'identifier la structure, et peut-être que vous reconnaîtrez la structure de Joseph Campbell. الآن ، في المرة القادمة التي تذهب فيها إلى الأفلام ، يمكنك محاولة تحديد الهيكل ، وربما ستعرف هيكل جوزيف كامبل. Nun, wenn Sie das nächste Mal ins Kino gehen, können Sie versuchen, die Struktur zu identifizieren, und vielleicht erkennen Sie die Struktur von Joseph Campbell. Now, the next time you go to the movies, you can try to identify the structure, and maybe you will recognize the Joseph Campbell structure. Teraz, następnym razem gdy pójdziesz do kina, możesz spróbować zidentyfikować strukturę, i być może rozpoznasz strukturę Josepha Campbella. Şimdi, bir dahaki sefere sinemaya gittiğinizde, yapıyı tanımlamaya çalışabilirsiniz ve belki Joseph Campbell'ın yapısını tanıyabilirsiniz. En tout cas, j'espère que ça vous a intéressé et que vous êtes toujours motivés pour apprendre le français. Auf jeden Fall hoffe ich, dass Sie interessiert waren und immer noch motiviert sind, Französisch zu lernen. In any case, I hope that it interested you and that you are still motivated to learn French. いずれにせよ、あなたが興味を持っていて、フランス語を学ぶ意欲がまだ残っていることを願っています。 W każdym razie mam nadzieję, że Cię zainteresowało i nadal jesteś zmotywowany do nauki języka francuskiego. Même si vous êtes en vacances, il faut continuer à faire un peu de français tous les jours, car vous savez que la régularité, c'est la clé pour apprendre une langue. Auch wenn Sie im Urlaub sind, müssen Sie weiterhin jeden Tag ein wenig Französisch lernen, denn Sie wissen, dass Regelmäßigkeit der Schlüssel zum Sprachenlernen ist. Even if you are on vacation, you must continue to do a little French every day, because you know that regularity is the key to learning a language. Nawet jeśli jesteś na wakacjach, nadal trzeba trochę robić francuski codziennie, ponieważ wiesz, że regularność to klucz do nauki języka.

Si vous voulez m'aider, et si vous aimez ce podcast, je vous invite à aller sur iTunes pour me laisser une évaluation. Wenn Sie mir helfen möchten und dieser Podcast Ihnen gefällt, lade ich Sie ein, zu iTunes zu gehen und mir eine Rezension zu hinterlassen. If you want to help me, and if you like this podcast, I invite you to go to iTunes to leave me a review. あなたが私を助けたいなら、そしてあなたがこのポッドキャストが好きなら、私はあなたにiTunesに行って私にレビューを残すことを勧めます。 Bana yardım etmek istiyorsanız ve bu podcast'i beğendiyseniz, sizi iTunes'a gitmeye ve bana bir yorum bırakmaya davet ediyorum. Écrivez un petit commentaire et donnez-moi des étoiles pour que mon podcast puisse aider encore plus de personnes. Schreib einen kleinen Kommentar und gib mir Sterne, damit mein Podcast noch mehr Menschen helfen kann. Write a little comment and give me stars so that my podcast can help even more people. Escreva um pequeno comentário e me dê algumas estrelas para que meu podcast possa ajudar ainda mais pessoas. Donc voilà, si vous aimez ce podcast, allez sur iTunes et laissez-moi une petite évaluation. Also hier ist es, wenn dir dieser Podcast gefällt, gehe zu iTunes und hinterlasse mir eine kleine Bewertung. So there you go, if you like this podcast, go to iTunes and leave me a little review.

Merci à tous de m'avoir écouté. Thank you all for listening to me. On se retrouve la semaine prochaine et on parlera du système scolaire français, c'est à dire de l'école en France. Wir treffen uns nächste Woche wieder und sprechen über das französische Schulsystem, also die Schule in Frankreich. We meet again next week and we will talk about the French school system, that is to say the school in France. Reposez-vous bien, profitez de vos vacances (si vous êtes en vacances) et à bientôt ! Rest well, enjoy your vacation (if you are on vacation) and see you soon! Descanse bem, aproveite suas férias (se estiver de férias) e nos vemos em breve!